All language subtitles for M.Other.1999.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,127 --> 00:00:29,751 WOWOW et BANDAI VISUAL presents 4 00:02:18,283 --> 00:02:19,446 Morning. 5 00:02:21,370 --> 00:02:23,161 When did you get home? 6 00:02:26,166 --> 00:02:28,787 Hmm... I wonder. The sun was already up. 7 00:02:32,005 --> 00:02:33,879 - Leaving? - Yes, I have work. 8 00:02:38,595 --> 00:02:40,006 Get enough sleep? 9 00:02:42,599 --> 00:02:44,805 Well... I just kind of woke up. 10 00:02:46,978 --> 00:02:49,101 - I better go. - Stay. 11 00:02:49,314 --> 00:02:51,223 - Can't. - Take the day off. 12 00:02:51,441 --> 00:02:53,398 - I can't. - Stay here. 13 00:02:53,610 --> 00:02:55,318 No. 14 00:02:56,029 --> 00:02:57,571 I'll be late. 15 00:03:01,201 --> 00:03:04,119 - Bye now. - See you. 16 00:03:25,225 --> 00:03:26,388 Telephone. 17 00:03:28,645 --> 00:03:30,353 Can you get it? 18 00:03:34,401 --> 00:03:35,564 Hello? 19 00:03:35,819 --> 00:03:37,859 Hello, it's Shun. 20 00:03:38,321 --> 00:03:39,520 Hello? 21 00:03:41,575 --> 00:03:43,069 I'm Shun. 22 00:03:50,292 --> 00:03:52,415 - Who is it? - Your son. 23 00:03:58,133 --> 00:04:00,375 What? Hello... 24 00:04:24,493 --> 00:04:28,158 Don't worry. I won't forget. 25 00:04:28,914 --> 00:04:30,657 I'll be there at 3. 26 00:04:32,417 --> 00:04:35,751 I'll be there. Don't worry about it. 27 00:04:36,713 --> 00:04:39,335 Alright. See you at 3. 28 00:04:39,549 --> 00:04:40,498 OK. 29 00:04:40,717 --> 00:04:43,089 - You go and study now. - OK. 30 00:04:43,887 --> 00:04:44,918 Bye-bye. 31 00:04:45,764 --> 00:04:46,713 Bye. 32 00:04:59,820 --> 00:05:01,397 You meeting him? 33 00:05:03,156 --> 00:05:04,900 - Yes, today. - Today? 34 00:05:06,201 --> 00:05:07,612 At 3. 35 00:05:13,917 --> 00:05:16,206 There was a car accident. 36 00:05:16,628 --> 00:05:18,870 - An accident!? - His mother's... 37 00:05:19,923 --> 00:05:22,081 - Is she okay? - She's hospitalized. 38 00:05:22,718 --> 00:05:25,505 - You're kidding... - It isn't very serious. 39 00:05:25,721 --> 00:05:27,345 What about Shun? 40 00:05:27,556 --> 00:05:30,759 He's staying with his relatives. 41 00:05:31,560 --> 00:05:34,763 But my wife, I mean ex-wife, 42 00:05:34,980 --> 00:05:37,269 fractured her leg and they... 43 00:05:37,816 --> 00:05:42,229 want to do more tests. It'll take some time. 44 00:05:45,407 --> 00:05:47,779 - Care for tea? - Don't bother. 45 00:05:49,286 --> 00:05:51,528 I'll have whiskey, 46 00:05:53,165 --> 00:05:54,908 and sleep some more. 47 00:05:55,125 --> 00:05:56,952 It was foreseeable. 48 00:05:59,087 --> 00:06:01,922 She's a classic "woman driver." 49 00:06:03,842 --> 00:06:05,040 Well... 50 00:06:06,511 --> 00:06:07,626 I better go. 51 00:06:29,117 --> 00:06:30,777 Give me some. 52 00:06:31,787 --> 00:06:33,447 Can I keep it? 53 00:06:40,587 --> 00:06:41,666 OK. Here you go. 54 00:06:43,173 --> 00:06:44,501 See you. 55 00:06:44,716 --> 00:06:47,088 Call me if you need anything. 56 00:06:48,929 --> 00:06:50,589 See you later. 57 00:06:58,063 --> 00:06:59,641 Alright. 58 00:06:59,856 --> 00:07:01,267 Thanks. 59 00:08:35,827 --> 00:08:38,579 Sales have declined this year. 60 00:08:48,048 --> 00:08:51,049 We've lost about 30 customers per day. 61 00:08:51,259 --> 00:08:54,593 It's happening at both locations. 62 00:08:58,809 --> 00:09:01,347 We could spend less on ingredients... 63 00:09:01,561 --> 00:09:03,850 but I don't like the idea. 64 00:09:09,027 --> 00:09:11,352 I know it was my idea, 65 00:09:11,571 --> 00:09:13,694 but we better drop the... 66 00:09:14,491 --> 00:09:17,611 7000 yen prix fix special for two. 67 00:09:19,830 --> 00:09:21,075 Go ahead. 68 00:09:21,873 --> 00:09:23,332 I'm sorry. 69 00:09:26,086 --> 00:09:28,838 It just isn't profitable. 70 00:09:29,506 --> 00:09:30,965 That's true. 71 00:09:36,888 --> 00:09:38,217 It's good... 72 00:09:38,432 --> 00:09:41,386 the accident was minor. 73 00:09:43,186 --> 00:09:46,472 Yes... but in the last two years my son burned himself, he... 74 00:09:46,690 --> 00:09:50,853 fell from a horizontal bar and was injured, 75 00:09:51,069 --> 00:09:54,604 and now this accident. 76 00:09:55,032 --> 00:09:57,154 Maybe it's father's curse. 77 00:09:57,909 --> 00:09:59,154 Possibly... 78 00:10:00,412 --> 00:10:02,618 Is he mad about the divorce? 79 00:10:02,831 --> 00:10:05,951 But why punish Shun for it? 80 00:10:06,251 --> 00:10:08,623 It's hard for me to say... 81 00:10:38,742 --> 00:10:40,320 Hey, can you get the door? 82 00:10:49,044 --> 00:10:50,159 Hi. 83 00:10:50,962 --> 00:10:52,338 What's all this? 84 00:10:52,714 --> 00:10:55,252 - You're early. - I guess. Just a bit. 85 00:10:59,388 --> 00:11:02,057 - Shun's with me. - What? 86 00:11:03,183 --> 00:11:07,050 The relatives... don't want him. 87 00:11:16,071 --> 00:11:18,941 - Need some help? - No this is it. 88 00:11:19,908 --> 00:11:21,533 Where's Shun? 89 00:11:21,743 --> 00:11:23,652 Sleeping in the car. 90 00:11:45,308 --> 00:11:47,218 He was staying... 91 00:11:47,853 --> 00:11:50,889 with my ex-wife's sister. But they... 92 00:11:51,106 --> 00:11:52,730 don't get along. 93 00:11:52,941 --> 00:11:53,890 And? 94 00:11:54,109 --> 00:11:56,315 What can I do? He won't eat. 95 00:11:56,528 --> 00:11:58,402 At least call... 96 00:12:00,866 --> 00:12:02,276 I guess... you're right. 97 00:12:02,743 --> 00:12:05,281 I'm sorry it's so sudden. 98 00:12:05,495 --> 00:12:08,413 Please let my son stay for a while. 99 00:12:08,623 --> 00:12:11,328 How long is a "while"? 100 00:12:15,047 --> 00:12:17,372 Well... Maybe a month. No longer. 101 00:12:17,591 --> 00:12:18,789 One month!? 102 00:12:19,009 --> 00:12:20,669 Don't get mad. 103 00:12:20,886 --> 00:12:22,428 Come on baby. 104 00:12:24,306 --> 00:12:27,639 Hey. Shun! 105 00:12:29,102 --> 00:12:30,929 Introduce yourself. 106 00:12:33,815 --> 00:12:37,101 - Now say hello. - I'm Shun Takahashi. 107 00:12:41,281 --> 00:12:45,231 This is dad's very important friend. 108 00:12:46,745 --> 00:12:49,318 Nice to meet you. 109 00:12:49,664 --> 00:12:51,538 How do you do? 110 00:12:53,293 --> 00:12:54,918 I'm Aki Matsuno. 111 00:12:56,129 --> 00:12:57,754 This is Aki. 112 00:13:10,310 --> 00:13:11,721 Does it hurt? 113 00:13:13,855 --> 00:13:15,729 You're a tough one. 114 00:13:16,108 --> 00:13:19,441 Well he just sprained it a little, so... 115 00:13:19,653 --> 00:13:22,226 - He was in the car? - Yes... 116 00:13:22,447 --> 00:13:24,274 You didn't tell me. 117 00:13:25,158 --> 00:13:26,866 Well, he was there. 118 00:13:32,124 --> 00:13:33,582 Are you hungry? 119 00:13:37,004 --> 00:13:38,830 No... We ate, right? 120 00:13:40,132 --> 00:13:43,002 - You did? - We had hamburgers, right? 121 00:13:44,219 --> 00:13:46,128 Near the station. 122 00:13:47,514 --> 00:13:48,794 I see. 123 00:13:52,436 --> 00:13:54,475 Can I go upstairs? 124 00:13:55,272 --> 00:13:56,814 Upstairs? 125 00:13:57,399 --> 00:13:59,724 It's a big mess. 126 00:14:01,194 --> 00:14:02,772 Can I? 127 00:14:02,988 --> 00:14:04,482 If you want. I want to. 128 00:14:06,450 --> 00:14:08,442 OK. Be careful though. 129 00:14:08,660 --> 00:14:10,653 You'll get dirty. 130 00:14:12,456 --> 00:14:15,575 The light's... right there. 131 00:14:29,348 --> 00:14:31,387 Why look so sad? 132 00:14:35,020 --> 00:14:37,143 You didn't call. 133 00:14:40,859 --> 00:14:43,432 Well I... I didn't think you'd be back yet. 134 00:14:43,653 --> 00:14:45,646 What about your wife? 135 00:14:46,656 --> 00:14:49,278 She says it can't be helped. 136 00:14:49,493 --> 00:14:51,236 She thinks it's OK? 137 00:14:52,204 --> 00:14:53,746 Yes. 138 00:14:56,458 --> 00:14:58,996 I considered several solutions. 139 00:15:00,921 --> 00:15:05,583 I could have spent the night at Shun's. 140 00:15:07,010 --> 00:15:09,501 But then I'd be obliged to... 141 00:15:10,931 --> 00:15:12,425 stay there with him. 142 00:15:13,600 --> 00:15:15,260 You'd prefer I... 143 00:15:17,604 --> 00:15:19,229 stay here, right? 144 00:15:20,482 --> 00:15:23,151 There's nowhere to take him. 145 00:15:27,072 --> 00:15:29,065 I'll figure something out. 146 00:15:31,993 --> 00:15:33,820 You should have asked me. 147 00:15:36,748 --> 00:15:37,911 Sorry... 148 00:15:40,377 --> 00:15:42,749 How can you decide without asking me? 149 00:15:50,387 --> 00:15:52,925 I better go see how he's doing. 150 00:16:10,282 --> 00:16:11,824 What're you doing? 151 00:16:13,535 --> 00:16:16,204 You found a game, huh? Good. 152 00:16:18,957 --> 00:16:22,789 Mom always said "don't come up here." 153 00:16:23,670 --> 00:16:25,959 But you're much older now. 154 00:16:29,926 --> 00:16:32,215 I just thought of a great idea. 155 00:16:32,429 --> 00:16:34,137 What is it? 156 00:16:34,348 --> 00:16:36,008 How about... 157 00:16:37,392 --> 00:16:39,764 making this your room? 158 00:16:39,978 --> 00:16:41,520 Really? 159 00:16:42,898 --> 00:16:45,305 - Like the idea? - Yeah. 160 00:16:45,817 --> 00:16:48,355 - Can I... make this my fort? - Your fort? 161 00:16:49,613 --> 00:16:51,771 A secret fort, huh? 162 00:16:52,115 --> 00:16:53,989 I'll make it with cardboard boxes. 163 00:16:55,160 --> 00:16:58,446 OK let's do it then. A secret fort. 164 00:17:00,290 --> 00:17:02,081 But you have to promise. 165 00:17:02,292 --> 00:17:03,573 What? 166 00:17:04,586 --> 00:17:08,370 Be nice to Aki. 167 00:17:10,175 --> 00:17:12,631 You know, she's dad's... 168 00:17:14,137 --> 00:17:16,260 You'll get along, right? 169 00:17:17,349 --> 00:17:18,724 Can you really? 170 00:17:19,184 --> 00:17:22,019 Promise? Cross your heart... 171 00:17:26,358 --> 00:17:27,556 Shun!... 172 00:17:30,487 --> 00:17:32,563 You're still so light. 173 00:17:33,198 --> 00:17:34,776 Yeah? 174 00:17:35,909 --> 00:17:37,534 Et hop! 175 00:18:23,540 --> 00:18:25,200 He's finally asleep. 176 00:19:21,556 --> 00:19:23,051 What? 177 00:19:28,188 --> 00:19:30,145 It was so sudden. 178 00:19:30,357 --> 00:19:32,231 I'm really sorry. 179 00:19:43,120 --> 00:19:44,911 When she... 180 00:19:46,832 --> 00:19:49,370 When Shun's mother learned... 181 00:19:52,170 --> 00:19:55,088 we were living together, she... 182 00:19:57,217 --> 00:20:00,716 insisted that I never bring Shun here. 183 00:20:04,224 --> 00:20:05,849 But today, 184 00:20:08,228 --> 00:20:12,356 she bowed and said please take good care of him. 185 00:20:34,296 --> 00:20:36,668 He's 8 now. 186 00:20:39,134 --> 00:20:41,091 I didn't like... 187 00:20:42,054 --> 00:20:46,846 having to hide you from him. 188 00:20:47,267 --> 00:20:49,426 This is a good chance... to introduce you. 189 00:20:52,731 --> 00:20:55,981 It can't be kept a secret forever. 190 00:20:56,485 --> 00:20:57,730 Think so? 191 00:21:04,701 --> 00:21:07,109 Do you think he likes me? 192 00:21:08,080 --> 00:21:09,194 Shun? 193 00:21:12,709 --> 00:21:16,873 I don't think he knows yet. 194 00:21:17,089 --> 00:21:19,876 - He dislikes me? - Not at all. 195 00:21:22,761 --> 00:21:25,845 He's a good kid. He'll adapt. 196 00:21:45,742 --> 00:21:48,316 Why didn't you tell me anything? 197 00:21:55,627 --> 00:21:58,414 Well... I'm sorry about this. 198 00:22:04,094 --> 00:22:06,051 I won't be a burden. 199 00:22:06,263 --> 00:22:08,801 I'll try not to burden you. 200 00:22:11,643 --> 00:22:13,719 What about your work? 201 00:22:16,106 --> 00:22:18,099 Well I spoke to the manager. 202 00:22:19,818 --> 00:22:22,570 It's almost summer break. 203 00:22:23,405 --> 00:22:25,647 I'll need to... spend more time with him anyway. 204 00:22:25,866 --> 00:22:27,693 Really? 205 00:22:27,909 --> 00:22:29,985 That's my intention. 206 00:22:34,833 --> 00:22:36,624 Who will cook for him? 207 00:22:40,672 --> 00:22:44,800 I can make breakfast. We'll manage somehow. 208 00:22:46,720 --> 00:22:48,344 How about laundry? 209 00:22:49,556 --> 00:22:50,837 I'll do it. 210 00:22:52,184 --> 00:22:53,464 You will, huh? 211 00:22:58,899 --> 00:23:01,057 Why didn't you tell me? 212 00:23:04,780 --> 00:23:06,357 Like I said, 213 00:23:06,573 --> 00:23:10,487 the situation wasn't so clear. It happened so suddenly. 214 00:23:16,458 --> 00:23:18,534 This may be unfair. 215 00:23:18,752 --> 00:23:21,124 There was some time to talk. 216 00:23:27,886 --> 00:23:30,840 But he really has nowhere to go. 217 00:23:55,497 --> 00:23:56,908 Well? 218 00:24:04,006 --> 00:24:05,204 What? 219 00:24:11,304 --> 00:24:13,178 Please... 220 00:24:21,231 --> 00:24:24,018 What do you mean? Am I to decide? 221 00:24:26,236 --> 00:24:29,439 - Well maybe... - I have no choice. 222 00:24:29,656 --> 00:24:31,530 I'm asking you... 223 00:24:43,045 --> 00:24:46,164 Plead all you want. 224 00:24:48,800 --> 00:24:50,295 I have work to do. 225 00:24:50,510 --> 00:24:53,464 No doubt we'll be a... burden at times. 226 00:24:53,680 --> 00:24:55,340 It's inevitable. 227 00:24:55,974 --> 00:24:58,809 I'll try my best to be supportive. 228 00:25:00,270 --> 00:25:03,306 - Supportive? - So please... 229 00:25:05,067 --> 00:25:08,732 Don't talk like you're asking for permission. 230 00:25:24,044 --> 00:25:26,120 He's here already. 231 00:25:49,653 --> 00:25:52,025 Excuse me. Thanks. 232 00:25:58,078 --> 00:26:00,913 But maybe, I think it might be fun. 233 00:26:03,333 --> 00:26:05,077 Ahh Kids... 234 00:26:05,877 --> 00:26:08,084 Well I guess it's about me. 235 00:26:08,296 --> 00:26:10,088 I'm making you upset. 236 00:26:19,224 --> 00:26:21,051 I'm going to bed. 237 00:26:27,774 --> 00:26:29,019 Good night. 238 00:26:41,413 --> 00:26:42,907 Staying up? 239 00:26:43,123 --> 00:26:44,451 Not for long. 240 00:26:45,834 --> 00:26:47,542 Turn off the light. 241 00:26:48,628 --> 00:26:49,909 Good night. 242 00:27:01,683 --> 00:27:03,475 He's fine... 243 00:27:03,685 --> 00:27:05,263 Let me get him. 244 00:27:07,397 --> 00:27:09,390 We'll come by the hospital. 245 00:27:11,318 --> 00:27:12,693 The keys? 246 00:27:13,070 --> 00:27:15,311 Really... One sec. 247 00:27:15,864 --> 00:27:17,358 It's mom. 248 00:27:17,574 --> 00:27:19,614 Don't say you're upstairs. 249 00:27:22,371 --> 00:27:24,696 Hello mom? 250 00:27:39,888 --> 00:27:41,928 It's in my bag. 251 00:27:48,355 --> 00:27:49,932 Yeah, I will. 252 00:27:53,485 --> 00:27:55,893 Are you OK mom? 253 00:28:01,785 --> 00:28:03,824 Yeah... It hurts a bit. 254 00:28:17,426 --> 00:28:19,003 Sure, I will. 255 00:28:27,144 --> 00:28:28,389 Yeah.... bye. 256 00:28:36,695 --> 00:28:37,940 Yeah... bye. 257 00:28:39,364 --> 00:28:42,484 Dad... how's this turned off? 258 00:28:45,120 --> 00:28:46,448 It's off. 259 00:28:47,539 --> 00:28:48,618 Like this. 260 00:28:56,923 --> 00:29:00,755 Dad, I don't need these toy cars. 261 00:29:00,969 --> 00:29:02,796 -Which ones? - These. 262 00:29:03,805 --> 00:29:05,798 I can take all of these, right? 263 00:29:07,059 --> 00:29:08,601 All of these? 264 00:29:11,646 --> 00:29:15,561 Look over things. Decide what's to be kept. 265 00:29:24,993 --> 00:29:27,745 - Care for ice tea? - Yes. 266 00:29:32,793 --> 00:29:34,121 Thanks. 267 00:29:37,839 --> 00:29:39,713 It's too late. 268 00:29:50,560 --> 00:29:52,767 They can't tell us now. 269 00:29:59,027 --> 00:29:59,976 OK... 270 00:30:03,990 --> 00:30:05,983 No more whining. 271 00:30:11,832 --> 00:30:14,157 I figured if size is not... an issue, 272 00:30:14,376 --> 00:30:18,587 these should work at 120. 273 00:30:24,052 --> 00:30:25,677 How about 80? 274 00:30:27,514 --> 00:30:30,515 Do you have it? This?... It seems small for an 80. 275 00:30:30,726 --> 00:30:32,469 Maybe it's 70. 276 00:30:33,603 --> 00:30:36,177 - No, it's 80. - Yes, perhaps. 277 00:30:36,440 --> 00:30:38,895 But the color isn't good. 278 00:30:39,109 --> 00:30:41,481 First let's reprint it. Make it darker. 279 00:30:41,737 --> 00:30:42,602 Darker... 280 00:30:42,821 --> 00:30:47,032 Darker. But first let's try it on the model. 281 00:30:53,665 --> 00:30:56,121 - Working? - Yes, I'm at work. 282 00:30:56,501 --> 00:30:57,664 Sorry, but I... 283 00:30:58,295 --> 00:31:00,003 What's up? 284 00:31:02,215 --> 00:31:03,378 Huh? 285 00:31:03,592 --> 00:31:07,969 Well I... went to the supermarket near the hospital. 286 00:31:08,180 --> 00:31:11,015 I bought all sorts of things... 287 00:31:11,224 --> 00:31:14,843 Thought we could have a bit of a feast. 288 00:31:15,771 --> 00:31:17,680 When do you finish? 289 00:31:17,898 --> 00:31:19,226 Me? 290 00:31:26,365 --> 00:31:28,156 I might be late. 291 00:31:29,242 --> 00:31:31,152 Don't know yet, huh? 292 00:31:33,538 --> 00:31:34,618 That's too bad. 293 00:31:34,831 --> 00:31:37,405 Sorry, I can't give you a time. 294 00:31:37,626 --> 00:31:39,001 I see. 295 00:31:39,586 --> 00:31:42,255 Well, we better eat on our own. 296 00:31:43,298 --> 00:31:45,090 OK, don't work too hard. 297 00:31:45,300 --> 00:31:46,331 Alright. 298 00:31:47,219 --> 00:31:49,010 - OK. Bye. - See you. 299 00:32:05,654 --> 00:32:06,816 What's up? 300 00:32:12,035 --> 00:32:14,705 Well, I'll assemble this, 301 00:32:15,872 --> 00:32:18,624 reprint it, and redo this. 302 00:32:19,167 --> 00:32:20,911 Do it tomorrow. 303 00:32:21,586 --> 00:32:23,579 - Really? - I'll come too. 304 00:32:26,717 --> 00:32:29,634 - Going home? - I have no plans. 305 00:32:30,679 --> 00:32:32,138 No? 306 00:32:33,056 --> 00:32:34,930 Unfortunately. 307 00:32:35,392 --> 00:32:36,507 How about a date? 308 00:32:36,727 --> 00:32:38,636 - With? - With me. 309 00:32:38,854 --> 00:32:40,134 But is it OK? 310 00:32:40,355 --> 00:32:42,680 - What? - Well, I mean... 311 00:32:42,899 --> 00:32:45,936 Not to worry. Let's go get drunk. 312 00:32:49,614 --> 00:32:52,734 - So tomorrow... - Good. 313 00:32:53,201 --> 00:32:54,909 Now let's... clean up. 314 00:33:06,882 --> 00:33:08,376 Hi. 315 00:33:09,051 --> 00:33:10,249 Hello. 316 00:33:15,015 --> 00:33:16,390 Be careful. 317 00:33:21,646 --> 00:33:23,390 Let's not use this. 318 00:33:52,594 --> 00:33:54,338 It's a mess. 319 00:34:00,394 --> 00:34:01,852 I'll do it tomorrow. 320 00:34:20,580 --> 00:34:22,158 No, really... 321 00:34:23,792 --> 00:34:25,868 I'll do it tomorrow. 322 00:34:38,181 --> 00:34:40,055 Stop. I'll do it. 323 00:35:48,085 --> 00:35:49,579 What? 324 00:35:50,337 --> 00:35:51,914 What? 325 00:35:58,470 --> 00:35:59,929 Nothing. Don't... 326 00:37:46,119 --> 00:37:47,495 Shunsuke! 327 00:37:51,458 --> 00:37:52,952 Your dad couldn't come. 328 00:37:53,168 --> 00:37:54,876 But he promised. 329 00:37:55,545 --> 00:37:57,170 Yes... He has to work. 330 00:37:57,381 --> 00:37:58,495 Hi. 331 00:37:59,383 --> 00:38:01,256 She's my dad's friend. 332 00:38:01,468 --> 00:38:03,425 You're friends? 333 00:38:04,179 --> 00:38:05,459 Let's go. 334 00:38:06,890 --> 00:38:08,681 Have lot's of stuff? 335 00:38:09,351 --> 00:38:10,513 You really do. 336 00:38:10,769 --> 00:38:12,808 I'll give you a hand. 337 00:38:19,277 --> 00:38:21,851 You OK? Got everything? 338 00:38:22,072 --> 00:38:23,732 Ho hisse! 339 00:38:31,790 --> 00:38:33,368 Sorry... 340 00:38:35,711 --> 00:38:36,790 Attends... 341 00:38:37,629 --> 00:38:39,752 - You OK? - Alright? 342 00:38:40,966 --> 00:38:44,251 - Staying here? - I'm leaving too. 343 00:38:44,469 --> 00:38:47,043 You are? Then get your bag. 344 00:38:51,518 --> 00:38:53,427 Shall I take this one? 345 00:38:53,645 --> 00:38:54,974 Are you OK? 346 00:39:06,825 --> 00:39:08,734 our father apologized. 347 00:39:11,121 --> 00:39:15,030 - But he broke his promise. - That's unfortunate. 348 00:39:15,250 --> 00:39:17,456 I had to leave work early for this. 349 00:39:17,669 --> 00:39:19,377 You're very kind. 350 00:39:19,588 --> 00:39:21,047 Thank you. 351 00:39:46,656 --> 00:39:48,281 You walk fast. 352 00:39:58,627 --> 00:40:00,204 Let's go slower. 353 00:40:16,186 --> 00:40:18,891 - Let's go faster. - Sorry... 354 00:40:19,106 --> 00:40:21,513 You're turtle, I'm rabbit. 355 00:40:21,733 --> 00:40:23,441 That's funny. 356 00:40:23,819 --> 00:40:26,903 Let's think of better names for us. 357 00:40:29,449 --> 00:40:31,572 Let me see... 358 00:40:32,160 --> 00:40:33,738 Let's race. 359 00:41:02,649 --> 00:41:04,227 Lunch is served. 360 00:41:04,443 --> 00:41:06,103 Shun it's ready. 361 00:41:08,530 --> 00:41:11,780 Shun. Go and help.... Go help. 362 00:41:18,665 --> 00:41:21,073 You're going to give me a hand? 363 00:41:21,293 --> 00:41:23,416 - Be careful. - Thanks. 364 00:41:23,628 --> 00:41:26,250 I'll take it. OK. Thanks. 365 00:41:38,101 --> 00:41:40,260 That's yours, Shun. 366 00:41:40,937 --> 00:41:42,052 Thank you. 367 00:41:48,820 --> 00:41:50,315 OK... do you like cheese? 368 00:41:50,739 --> 00:41:52,613 You don't, right? 369 00:41:53,825 --> 00:41:55,617 Really? So... let's eat. 370 00:41:59,122 --> 00:42:00,949 Bon appétit. 371 00:42:01,416 --> 00:42:03,290 Bon appétit. 372 00:42:17,474 --> 00:42:18,754 What's up? 373 00:42:24,439 --> 00:42:26,099 What's wrong? 374 00:42:28,527 --> 00:42:30,104 Does it taste funny? 375 00:42:36,201 --> 00:42:40,578 She made it because you... said you wanted spaghetti. 376 00:42:43,542 --> 00:42:45,166 So let's eat. 377 00:42:52,801 --> 00:42:54,081 Shun! 378 00:43:01,393 --> 00:43:02,673 Shun... 379 00:43:14,906 --> 00:43:17,148 Having stomach problems? 380 00:43:21,038 --> 00:43:22,662 Answer me, Shun. 381 00:43:25,625 --> 00:43:27,036 Come on out. 382 00:43:30,756 --> 00:43:33,710 I'm not mad at you. So come eat with us. 383 00:43:44,686 --> 00:43:46,228 I'm sorry. 384 00:43:47,856 --> 00:43:50,691 - I'll scold him. - Don't. 385 00:43:50,901 --> 00:43:53,226 Maybe mom's tastes better. 386 00:43:53,445 --> 00:43:55,568 Not at all. 387 00:44:03,914 --> 00:44:06,369 Why don't I move to a hotel? 388 00:44:12,130 --> 00:44:13,874 Well... 389 00:44:14,883 --> 00:44:16,792 Don't be silly. 390 00:44:18,136 --> 00:44:21,007 But he'll need... time to adjust. 391 00:44:23,558 --> 00:44:25,598 He still needs time. 392 00:44:26,520 --> 00:44:28,228 But stay here with us. 393 00:44:28,438 --> 00:44:30,597 It's simpler if I go. 394 00:44:32,526 --> 00:44:35,064 Then I'll go to Shun's. 395 00:44:48,542 --> 00:44:50,415 Let's not do that. 396 00:45:08,895 --> 00:45:11,137 He'll get used to things. 397 00:45:11,857 --> 00:45:13,980 8 is a difficult age. 398 00:45:40,135 --> 00:45:41,594 Let's stop. 399 00:46:19,007 --> 00:46:20,632 See you. 400 00:46:22,719 --> 00:46:23,964 Bye now. 401 00:46:24,179 --> 00:46:25,554 OK. 402 00:46:38,819 --> 00:46:40,895 Aki was... 403 00:46:42,155 --> 00:46:45,738 She was worried that her spaghetti tasted bad. 404 00:46:48,787 --> 00:46:50,530 She was about to cry. 405 00:46:51,623 --> 00:46:54,577 Really?... I didn't like it. 406 00:46:55,377 --> 00:46:57,168 Come on... 407 00:47:04,094 --> 00:47:05,968 What's that? 408 00:47:11,476 --> 00:47:12,935 This?... 409 00:47:14,896 --> 00:47:16,688 A car that flies. 410 00:47:31,747 --> 00:47:33,289 Hi. 411 00:47:41,006 --> 00:47:42,120 Are you OK? 412 00:47:42,841 --> 00:47:44,466 You're OK, right? 413 00:47:48,221 --> 00:47:50,594 Takeda, look after Shun, will you? 414 00:47:51,266 --> 00:47:53,175 Give him a soda. 415 00:47:57,522 --> 00:48:00,476 How are the other restaurants doing? 416 00:48:03,028 --> 00:48:04,190 And? 417 00:48:06,782 --> 00:48:09,866 There is some bad news. 418 00:48:12,954 --> 00:48:15,955 They're doing worse than we had projected. 419 00:48:24,675 --> 00:48:27,296 Hey dad, can I... open this? 420 00:48:27,511 --> 00:48:29,420 Sure, do as you please. 421 00:48:33,558 --> 00:48:36,429 This is merely a suggestion. 422 00:48:39,940 --> 00:48:42,691 How about closing the others? 423 00:48:43,193 --> 00:48:45,731 We'll focus on this location. 424 00:48:47,948 --> 00:48:51,114 That's what your father would have done. 425 00:48:53,453 --> 00:48:56,454 Manage all 3 restaurants. 426 00:48:58,041 --> 00:48:59,915 Like I've always said to you 427 00:49:00,127 --> 00:49:03,661 as a General Manager. 428 00:49:03,880 --> 00:49:07,712 Well that's nice when business is good 429 00:49:09,761 --> 00:49:13,426 Under these circumstances it isn't reasonable. 430 00:49:18,353 --> 00:49:20,227 The problem is in Shizuoka. 431 00:49:20,439 --> 00:49:22,894 I want... to close the operation. 432 00:49:23,108 --> 00:49:26,192 Things have been dragging on. I want you to go. 433 00:49:27,863 --> 00:49:30,069 To Shizuoka? 434 00:49:30,532 --> 00:49:32,240 Yes. 435 00:49:32,784 --> 00:49:34,611 That's not right. 436 00:49:35,370 --> 00:49:38,656 The operation was solely yours. 437 00:49:40,500 --> 00:49:41,995 Well, yes... 438 00:49:42,210 --> 00:49:44,499 I won't be of use there. 439 00:49:45,088 --> 00:49:47,579 Well, imports aren't your specialty. 440 00:49:53,722 --> 00:49:55,880 The sooner the better, 441 00:50:00,854 --> 00:50:03,974 if you really wish to close. 442 00:50:08,737 --> 00:50:10,611 Well yes... What a pain. 443 00:50:50,362 --> 00:50:51,607 Hi... 444 00:50:52,489 --> 00:50:54,316 - Hello - What's wrong? 445 00:50:57,202 --> 00:50:58,696 I don't know. 446 00:51:01,373 --> 00:51:03,247 Aki's back. 447 00:51:06,420 --> 00:51:08,412 You're being foolish. 448 00:51:10,090 --> 00:51:11,632 Come on out. 449 00:51:13,468 --> 00:51:14,749 Hello Shun. 450 00:51:15,345 --> 00:51:18,430 You told mom you'd go to bed by 10. 451 00:51:19,558 --> 00:51:21,846 Shun, you promised mom. Not me. 452 00:51:24,730 --> 00:51:26,140 Leave him alone. 453 00:51:32,279 --> 00:51:34,188 COME OUT! 454 00:51:40,037 --> 00:51:41,531 Just leave him alone. 455 00:51:44,708 --> 00:51:46,119 I wish I could... 456 00:52:18,700 --> 00:52:20,693 Why not take it easy? 457 00:52:23,872 --> 00:52:25,699 What do you mean? 458 00:52:28,543 --> 00:52:29,954 How? 459 00:52:45,727 --> 00:52:47,305 Stay there then. 460 00:52:47,521 --> 00:52:51,388 If you like it so much... go to sleep there! 461 00:52:52,442 --> 00:52:53,687 I've had it! 462 00:54:38,590 --> 00:54:39,919 Hey Shun... 463 00:54:40,801 --> 00:54:42,129 Listen 464 00:54:43,553 --> 00:54:45,345 Can I ask you something? 465 00:54:45,555 --> 00:54:46,753 What... 466 00:54:47,808 --> 00:54:51,177 Next Tuesday I must... sleep over somewhere. 467 00:54:52,187 --> 00:54:54,393 It's for work. 468 00:54:55,190 --> 00:54:56,565 Where? 469 00:54:56,858 --> 00:54:58,934 A place called Shizuoka. 470 00:55:00,237 --> 00:55:04,733 It means you'll stay with Aki for a night. 471 00:55:06,201 --> 00:55:07,399 Can you handle it? 472 00:55:11,957 --> 00:55:13,784 OK? 473 00:55:14,334 --> 00:55:15,532 Alright. 474 00:55:16,169 --> 00:55:18,292 If you'll be good I'll... 475 00:55:18,505 --> 00:55:20,332 bring you back a present. 476 00:55:22,050 --> 00:55:23,046 What do you want? 477 00:55:23,260 --> 00:55:25,751 I want a Digital Monster 4. 478 00:55:26,430 --> 00:55:29,763 If they don't have 4 get me... 479 00:55:29,975 --> 00:55:31,434 Digital Monster 2. 480 00:55:31,643 --> 00:55:34,217 If they don't have 2... 481 00:55:34,438 --> 00:55:37,308 I want a Digital Monster 1. 482 00:55:38,233 --> 00:55:41,400 Get a 4, or a 2, or a 1? 483 00:55:41,611 --> 00:55:43,687 Write it down for me. 484 00:55:43,905 --> 00:55:45,697 It's like this big. 485 00:55:46,700 --> 00:55:49,535 It's that small? It's in a box? 486 00:55:49,745 --> 00:55:52,117 Like that... Inside it's... 487 00:55:52,330 --> 00:55:54,619 like this big. 488 00:55:54,833 --> 00:55:57,538 One this big's in a bigger one? 489 00:55:57,753 --> 00:55:58,417 Yeah. 490 00:56:01,506 --> 00:56:03,380 But I have to work too... 491 00:56:03,967 --> 00:56:06,090 I... I know... 492 00:56:06,887 --> 00:56:09,757 - I... I know... - And what about Shun? 493 00:56:10,432 --> 00:56:11,807 He's fine. 494 00:56:12,017 --> 00:56:13,926 We made a little pact. 495 00:56:14,227 --> 00:56:16,516 What about our pact? 496 00:56:16,730 --> 00:56:19,684 Well so I apologize... once again. 497 00:56:20,400 --> 00:56:22,476 I know well that that is not enough 498 00:56:23,945 --> 00:56:26,234 The hospital won't... let him stay with his mother. 499 00:56:26,656 --> 00:56:28,032 But I did ask. 500 00:56:28,241 --> 00:56:31,077 Oh they're cheap. 501 00:56:31,787 --> 00:56:32,949 Why not? 502 00:57:30,971 --> 00:57:32,133 It's hot! 503 00:57:33,765 --> 00:57:35,425 It's hot... so hot. 504 00:57:41,982 --> 00:57:43,642 Want water, Shun? 505 00:58:34,618 --> 00:58:36,575 Shun's really cute. 506 00:58:37,746 --> 00:58:39,205 Do you think so? 507 00:58:51,009 --> 00:58:52,717 He's a lot like you. 508 00:58:55,722 --> 00:58:57,133 Think so? 509 00:59:41,810 --> 00:59:43,470 Shall we get married? 510 01:00:08,128 --> 01:00:09,706 Let's get married. 511 01:00:13,967 --> 01:00:15,592 What's the matter? 512 01:00:24,895 --> 01:00:26,804 Squeeze me tight. 513 01:01:33,714 --> 01:01:35,042 Hey this is yours. It's tiny. 514 01:01:35,257 --> 01:01:36,537 Small... 515 01:01:36,758 --> 01:01:39,000 It's small, isn't it? 516 01:01:43,181 --> 01:01:44,676 I'm impressed. 517 01:01:45,142 --> 01:01:46,387 That's very good. 518 01:01:50,147 --> 01:01:52,602 Telephone. It's dad's phone. 519 01:01:53,775 --> 01:01:55,602 Can you get it? 520 01:02:04,286 --> 01:02:05,614 Hello? Mom? 521 01:02:09,750 --> 01:02:11,374 Yeah... I can hear you. 522 01:02:15,213 --> 01:02:17,005 Yeah... he left. 523 01:02:34,399 --> 01:02:37,151 Huh?... I'm doing laundry with Aki. 524 01:02:47,371 --> 01:02:50,537 Mom... Mom are you OK? 525 01:03:01,009 --> 01:03:06,086 Dad promised me... He'll buy me a Digital Monster Version 4. 526 01:03:29,830 --> 01:03:32,451 Give me that. 527 01:03:35,711 --> 01:03:37,169 Pizza time. Hey, let's eat. 528 01:03:37,587 --> 01:03:39,165 The pizza's arrived. 529 01:03:39,381 --> 01:03:40,875 What? 530 01:03:43,593 --> 01:03:45,218 Nice room. 531 01:03:45,429 --> 01:03:46,839 What's that? 532 01:03:47,597 --> 01:03:49,424 Is that a tunnel? 533 01:03:49,641 --> 01:03:51,301 How nice. 534 01:03:52,102 --> 01:03:54,558 Wonderful. Now let's eat, everyone. 535 01:03:54,771 --> 01:03:56,016 Come on, Shun. 536 01:03:57,357 --> 01:03:59,729 OK now... Let's go. Nice room. 537 01:04:00,235 --> 01:04:02,358 This is nice. 538 01:04:03,238 --> 01:04:04,816 Here they come... 539 01:04:06,074 --> 01:04:08,612 - Plates... - How much can I eat? 540 01:04:09,786 --> 01:04:12,787 - How much can I eat? - Have as much as you like. 541 01:04:12,998 --> 01:04:15,156 - Alright! - Then I'll have 2. 542 01:04:15,375 --> 01:04:17,332 I'll have 2 too. 543 01:04:17,878 --> 01:04:19,586 Me too. 544 01:04:20,130 --> 01:04:22,917 Hey... what's this? 545 01:04:23,133 --> 01:04:24,758 Did I put out too many? 546 01:04:28,513 --> 01:04:29,676 Some salad? 547 01:04:30,724 --> 01:04:32,218 Does anyone want salad? 548 01:04:32,809 --> 01:04:34,387 Salad anyone?... 549 01:04:35,145 --> 01:04:36,853 No one likes salad here? 550 01:04:37,898 --> 01:04:39,890 Too bad. Some salad, Aki? 551 01:04:40,108 --> 01:04:42,397 Sure, I'll have some. 552 01:04:46,823 --> 01:04:49,445 - I want that one. - Give me a slice. 553 01:04:49,951 --> 01:04:52,905 I don't want any. I'm full. 554 01:04:53,121 --> 01:04:55,612 - Why not!? You're full? - Incredible. 555 01:05:01,463 --> 01:05:03,919 - Theirs are like this too. - That's it. Just one tooth... 556 01:05:04,132 --> 01:05:07,217 - Shun's missing two. - And two more here. 557 01:05:07,844 --> 01:05:09,920 He still loves corn on the cob. 558 01:05:10,138 --> 01:05:10,920 That's amazing. 559 01:05:18,480 --> 01:05:21,896 - Any siblings? - An only child... 560 01:05:23,902 --> 01:05:27,318 - How long's he staying? - One month. 561 01:05:27,531 --> 01:05:30,318 So there's another 3 weeks. 562 01:05:34,830 --> 01:05:35,992 What? 563 01:05:37,249 --> 01:05:39,740 I-I'm just wondering what you'll do. 564 01:05:39,960 --> 01:05:42,036 We'll what do you mean? 565 01:05:42,671 --> 01:05:45,043 Will things continue in this way? 566 01:05:45,257 --> 01:05:46,799 Well for now, yes. 567 01:05:47,009 --> 01:05:50,342 He said he'll do everything. 568 01:05:51,096 --> 01:05:53,172 But he's so busy. 569 01:05:54,391 --> 01:05:58,519 I do... I do think he's being unfair. 570 01:06:07,779 --> 01:06:09,273 It's difficult, isn't it? 571 01:06:09,489 --> 01:06:11,363 It's heavy... 572 01:06:12,367 --> 01:06:15,285 It's pretty heavy stuff. 573 01:06:15,787 --> 01:06:18,705 - Did you know Shun? - Not till now. 574 01:06:18,915 --> 01:06:20,623 - Really? - No. 575 01:06:20,834 --> 01:06:22,459 His ex wouldn't... She won't... 576 01:06:22,669 --> 01:06:24,377 - Who ? - His ex 577 01:06:24,588 --> 01:06:25,667 Want you to? 578 01:06:25,881 --> 01:06:27,043 Exactly. 579 01:06:27,299 --> 01:06:32,340 Even though it's not my fault she wouldn't like it. 580 01:06:34,556 --> 01:06:37,842 - I can sympathize... - Right? Think about it. 581 01:06:38,060 --> 01:06:39,518 If my husband... 582 01:06:39,728 --> 01:06:43,179 If he left you and then met another woman... 583 01:06:43,398 --> 01:06:46,518 Then I won't introduce her to my children. 584 01:06:46,735 --> 01:06:48,146 Right? 585 01:06:49,363 --> 01:06:51,818 She must feel bad about this. 586 01:06:53,742 --> 01:06:56,529 You're married. How would you feel? 587 01:06:56,745 --> 01:06:58,654 That's difficult. 588 01:07:02,501 --> 01:07:06,333 And it's like what's my role in all of this? 589 01:07:06,797 --> 01:07:10,082 Am I some kind of a stepsister? 590 01:07:10,300 --> 01:07:12,340 - Shun calls... - He calls me Aki. 591 01:07:12,552 --> 01:07:15,589 - Right. - We agreed on that together. 592 01:07:17,641 --> 01:07:20,048 And his father's "dad." 593 01:07:21,311 --> 01:07:24,016 I'm a bit too old to be his friend. 594 01:07:24,231 --> 01:07:27,849 Yes you are. 595 01:07:28,068 --> 01:07:30,855 You mean I'd be pushing it? 596 01:07:31,571 --> 01:07:33,778 I'm just going too far, aren't I? 597 01:07:33,990 --> 01:07:36,528 Stepsister's also a bit too much. 598 01:07:39,037 --> 01:07:40,116 But it may work. 599 01:07:40,330 --> 01:07:45,039 I've yet to marry. So sister... or aunt? 600 01:07:45,252 --> 01:07:48,585 But that's Everyone calls you. 601 01:07:48,797 --> 01:07:49,793 Oh "mom," "lady" 602 01:07:50,007 --> 01:07:52,046 Your kids' friends? 603 01:07:52,342 --> 01:07:53,884 That's horrific! 604 01:07:54,094 --> 01:07:57,380 For now just say your his mother. 605 01:08:02,060 --> 01:08:03,852 What about marriage? 606 01:08:04,062 --> 01:08:07,597 Marriage? Well no. I'm not getting married. 607 01:08:11,278 --> 01:08:12,902 I'm not going to. 608 01:08:13,113 --> 01:08:15,782 How's married life? You happy? 609 01:08:16,700 --> 01:08:18,324 Well, modestly, I suppose. 610 01:08:18,702 --> 01:08:20,659 - So-so? - Well yes. So-so. 611 01:08:21,663 --> 01:08:23,205 I see... 612 01:08:26,168 --> 01:08:28,741 You've settled down. 613 01:08:28,962 --> 01:08:29,792 Perhaps. 614 01:08:30,005 --> 01:08:33,338 - Your so maternal now. Well I've become a mother. 615 01:08:34,051 --> 01:08:36,339 - It's amazing. - Amazing? 616 01:08:36,553 --> 01:08:38,296 That I started a family? 617 01:08:38,513 --> 01:08:40,340 No, not like that. 618 01:08:41,350 --> 01:08:42,927 Then what is it? 619 01:08:43,894 --> 01:08:47,559 It's more like when you're with the children, 620 01:08:47,773 --> 01:08:49,599 it really sinks in. 621 01:08:52,319 --> 01:08:55,154 Well it comes with the territory. 622 01:08:56,698 --> 01:08:57,896 It's really interesting. 623 01:08:58,408 --> 01:09:01,113 When your not around the kids... 624 01:09:01,328 --> 01:09:03,202 you're your old self. 625 01:09:03,955 --> 01:09:05,663 But even when we talk. 626 01:09:05,874 --> 01:09:09,919 if one of them comes here you suddenly become a mom. 627 01:09:10,128 --> 01:09:15,289 You become maternal even if you're being tough. 628 01:09:35,612 --> 01:09:36,608 Yes. 629 01:09:39,741 --> 01:09:42,778 Aki, I can't go to sleep. 630 01:09:42,994 --> 01:09:44,537 You can't? 631 01:09:46,498 --> 01:09:49,832 - What's wrong? - I'm worried about dad. 632 01:09:50,127 --> 01:09:51,953 About your father? 633 01:09:52,921 --> 01:09:55,044 He'll come home tomorrow. 634 01:09:55,716 --> 01:09:58,966 I don't want anything bad to happen. 635 01:09:59,177 --> 01:10:01,929 - Like what? - An accident. 636 01:10:02,139 --> 01:10:03,337 Accident?... Like what? 637 01:10:03,557 --> 01:10:07,222 A train accident? 638 01:10:08,729 --> 01:10:11,516 - No... A plane crash. - He's not flying. 639 01:10:13,025 --> 01:10:14,602 Huh? 640 01:10:14,860 --> 01:10:16,983 No plane. No plane crash. 641 01:10:18,655 --> 01:10:20,197 Don't worry. 642 01:10:22,784 --> 01:10:24,611 Really? 643 01:10:26,121 --> 01:10:28,529 But I'm still worried. 644 01:10:31,543 --> 01:10:33,085 You are? 645 01:10:35,756 --> 01:10:38,211 He'll come home tomorrow. 646 01:10:38,884 --> 01:10:41,589 But I'm worried. 647 01:10:44,181 --> 01:10:46,173 Yeah? Yeah 648 01:10:46,600 --> 01:10:48,509 Well then let's call him in the morning. 649 01:10:51,313 --> 01:10:52,772 You're all sweaty. 650 01:10:54,983 --> 01:10:57,735 Yuck. Yucky. 651 01:11:00,739 --> 01:11:02,732 I can't sleep. 652 01:11:03,033 --> 01:11:04,527 You can't? 653 01:11:07,079 --> 01:11:08,407 I see. 654 01:11:10,457 --> 01:11:14,371 You're concerned about your dad. You're a good son. 655 01:11:14,795 --> 01:11:17,914 Hey, do you like... love dad? 656 01:11:18,715 --> 01:11:20,091 Are you like lovies? 657 01:11:20,300 --> 01:11:22,127 Him and I? 658 01:11:23,553 --> 01:11:26,389 Yeah, we're like "lovies." Why? 659 01:11:28,517 --> 01:11:30,308 Because I was worried. 660 01:11:31,269 --> 01:11:32,977 About him and I? 661 01:11:33,605 --> 01:11:35,313 You are? 662 01:11:35,816 --> 01:11:38,057 We're "lovies." We don't look it? 663 01:11:38,276 --> 01:11:42,144 I'd feel bad for mom if you get married. 664 01:11:43,448 --> 01:11:46,235 I'd feel bad for mom if you get married. 665 01:11:49,079 --> 01:11:50,822 I see. I suppose your mom won't like it. 666 01:11:52,124 --> 01:11:54,033 No. I don't think so. 667 01:11:57,379 --> 01:12:00,166 How about you? What do you think? 668 01:12:00,799 --> 01:12:02,708 I don't know. 669 01:12:03,760 --> 01:12:05,504 We're not marrying. We won't marry. 670 01:12:07,139 --> 01:12:09,511 Then why are you lovies? 671 01:12:10,225 --> 01:12:12,218 Well you can be in love... 672 01:12:12,686 --> 01:12:14,560 without marrying. 673 01:12:16,106 --> 01:12:17,766 Why? 674 01:12:18,400 --> 01:12:20,143 I wonder why. 675 01:12:20,485 --> 01:12:22,727 I just feel I'm in love. 676 01:12:22,946 --> 01:12:25,520 Do you have a girlfriend? 677 01:12:25,741 --> 01:12:27,947 - Been in love? - I've a girlfriend. 678 01:12:28,660 --> 01:12:31,151 - And marriage? - Yeah. 679 01:12:31,371 --> 01:12:34,325 You'll marry? You've decided? 680 01:12:34,666 --> 01:12:36,077 You decided already? 681 01:12:36,543 --> 01:12:39,994 You like her, but you're not married yet? 682 01:12:40,922 --> 01:12:41,871 No... 683 01:12:42,090 --> 01:12:43,750 You don't like her? 684 01:12:44,760 --> 01:12:46,468 Love is difficult. 685 01:12:51,558 --> 01:12:53,883 I can't fall asleep. 686 01:12:54,561 --> 01:12:57,182 You've been thinking too much. 687 01:13:02,069 --> 01:13:03,978 Worried about mom? 688 01:13:04,196 --> 01:13:06,272 She's all alone. 689 01:13:07,282 --> 01:13:08,942 She must be lonely. 690 01:13:12,662 --> 01:13:15,035 When is your bedtime? 691 01:13:15,248 --> 01:13:16,493 10 o'clock. 692 01:13:16,917 --> 01:13:18,494 It's 10 already. 693 01:13:19,127 --> 01:13:21,250 I can't sleep. 694 01:13:21,672 --> 01:13:23,498 I bet your mom will be worried, 695 01:13:23,715 --> 01:13:27,001 if she hears you're up past 10. 696 01:13:31,014 --> 01:13:33,885 I can't sleep. 697 01:13:40,691 --> 01:13:42,849 You can't sleep? 698 01:13:47,322 --> 01:13:48,982 Let's play a game. 699 01:13:49,783 --> 01:13:51,491 Huh? 700 01:13:52,911 --> 01:13:54,109 A game... 701 01:13:54,329 --> 01:13:55,823 - Want to? - Sure. 702 01:13:56,039 --> 01:13:59,206 Try & look the other way. 703 01:13:59,418 --> 01:14:00,995 We'll play for 2 out of 3. 704 01:14:01,211 --> 01:14:03,168 Let's make it so you... 705 01:14:03,380 --> 01:14:05,538 make 1 mistake and you lose. 706 01:14:05,757 --> 01:14:08,082 Fine. 707 01:14:09,678 --> 01:14:12,548 Paper, rocks, & scissors... 708 01:14:12,764 --> 01:14:15,551 Try and look the other way. 709 01:14:16,685 --> 01:14:17,930 Hey! You lose! 710 01:14:18,854 --> 01:14:20,514 - Now go to bed. - Once more. 711 01:14:20,731 --> 01:14:22,355 - No more. - 2 out of 3... 712 01:14:22,566 --> 01:14:24,642 Paper, rocks, scissors... Now look this way! 713 01:14:24,860 --> 01:14:28,692 Ready go. Try & look away! 714 01:14:28,905 --> 01:14:31,575 Hurry, hurry. 715 01:15:31,802 --> 01:15:34,756 Let's hide! 716 01:15:38,058 --> 01:15:40,513 He's coming. 717 01:15:41,353 --> 01:15:42,598 Hello. I'm back. 718 01:15:53,490 --> 01:15:55,483 Anybody home? 719 01:15:56,702 --> 01:15:58,990 I wonder where they went. 720 01:16:00,080 --> 01:16:02,037 Must have gone somewhere. 721 01:16:03,667 --> 01:16:07,083 Too bad. I'm back but they're not here. 722 01:16:18,390 --> 01:16:20,762 What're you doing down there? 723 01:16:21,643 --> 01:16:25,427 Ouch, ouch. Don't... 724 01:16:25,647 --> 01:16:27,556 I'll close you in. 725 01:16:29,609 --> 01:16:31,982 Thanks. No prob. 726 01:16:32,195 --> 01:16:33,310 Welcome home. 727 01:16:33,530 --> 01:16:36,021 - I have a present. - As I had promised. 728 01:16:36,241 --> 01:16:37,901 Lucky you. 729 01:16:38,118 --> 01:16:41,736 I got you what you wanted. As promised. 730 01:16:42,497 --> 01:16:44,122 - Can I see? - Go ahead. 731 01:16:44,332 --> 01:16:46,740 - What did you get? - It's a secret! 732 01:16:50,005 --> 01:16:51,582 They had #4. 733 01:16:52,758 --> 01:16:55,593 And Shizuoka candy for you. 734 01:16:56,345 --> 01:16:59,049 - How rare. - Is that it? 735 01:17:00,057 --> 01:17:02,927 - Thanks. - Good. I was right. 736 01:17:03,143 --> 01:17:05,100 Yeah you were. 737 01:17:05,645 --> 01:17:06,974 Cool. 738 01:17:07,981 --> 01:17:11,397 Wow... But you've got a lot of those. 739 01:17:11,610 --> 01:17:14,564 - Go ahead. - Open it. 740 01:17:14,946 --> 01:17:15,942 Really? 741 01:17:16,156 --> 01:17:17,531 Want a drink? 742 01:17:17,741 --> 01:17:19,021 Sure. I'll... 743 01:17:19,242 --> 01:17:21,069 have a beer. 744 01:18:06,081 --> 01:18:07,456 Hi... 745 01:18:08,542 --> 01:18:10,202 Oh, bye. 746 01:18:11,086 --> 01:18:13,125 - I mean hi. - Hello. 747 01:18:29,730 --> 01:18:31,722 - I'm tired. - Want to quit? 748 01:18:31,940 --> 01:18:33,565 Yes, let's quit. 749 01:18:48,832 --> 01:18:51,916 - Where's your toy? - Right here. 750 01:18:52,961 --> 01:18:55,452 That's 2 or 4? 751 01:18:55,714 --> 01:18:56,330 Oh no. 752 01:18:56,548 --> 01:18:58,422 How's 4 and 2 different? 753 01:18:59,343 --> 01:19:02,462 - Their versions. - Just their versions? 754 01:19:02,679 --> 01:19:03,960 It fell asleep. 755 01:19:05,182 --> 01:19:06,724 It's sleeping. 756 01:19:06,933 --> 01:19:10,018 That's too early. It's summer break. Let it stay up later. 757 01:19:10,228 --> 01:19:12,898 It sleeps on its own. 758 01:19:13,982 --> 01:19:16,473 - It's automatic. - So it sleeps on it's own, huh? 759 01:19:19,905 --> 01:19:22,656 I just don't get it. 760 01:19:37,047 --> 01:19:39,419 Why don't you help a little!? 761 01:19:52,562 --> 01:19:54,105 What's wrong? 762 01:20:01,988 --> 01:20:04,989 I have to work too! 763 01:20:32,436 --> 01:20:35,852 Why should I look after your child? 764 01:20:55,042 --> 01:20:56,785 Go upstairs. 765 01:21:06,678 --> 01:21:07,923 I'm sorry. 766 01:21:43,256 --> 01:21:44,419 Sorry... 767 01:21:46,968 --> 01:21:47,000 It's alright. 768 01:21:51,890 --> 01:21:53,384 Stop. 769 01:21:55,268 --> 01:21:57,344 I'm sorry. 770 01:21:57,562 --> 01:21:59,555 - Please stop. - It's OK. 771 01:22:50,240 --> 01:22:51,521 Sorry. 772 01:23:07,341 --> 01:23:09,582 - I'm just tired. - No, no, no. 773 01:23:09,801 --> 01:23:12,043 I better apologize. 774 01:23:14,973 --> 01:23:17,215 I'm such a liar. 775 01:23:17,893 --> 01:23:19,684 I'm sorry. 776 01:23:24,649 --> 01:23:26,476 I'm really sorry. 777 01:23:31,073 --> 01:23:33,480 From now on, I'll do everything. 778 01:23:42,793 --> 01:23:44,335 Come on. 779 01:23:50,634 --> 01:23:53,339 - I'll do the dishes. - Don't. 780 01:23:54,179 --> 01:23:55,673 What's wrong? 781 01:23:56,515 --> 01:23:58,803 Did your wife do everything? 782 01:23:59,142 --> 01:24:03,389 Did she clean and cook everyday? 783 01:24:03,605 --> 01:24:05,645 Do the laundry? Every single day? 784 01:24:07,067 --> 01:24:08,810 Am I inferior... 785 01:24:09,027 --> 01:24:11,814 because I cannot sacrifice? 786 01:24:14,574 --> 01:24:16,816 I don't want you to. 787 01:24:17,911 --> 01:24:21,612 - Then what do you want? - You really don't have to do anything. 788 01:24:27,462 --> 01:24:29,788 You don't have to... 789 01:24:31,008 --> 01:24:33,000 Then I'd just be useless. 790 01:24:39,266 --> 01:24:40,808 I'm sorry. 791 01:24:42,602 --> 01:24:44,394 Don't apologize. 792 01:24:45,313 --> 01:24:48,149 It doesn't change anything. 793 01:25:17,554 --> 01:25:20,888 I shouldn't have volunteered to cook. 794 01:26:30,502 --> 01:26:32,958 How silly. I'm a cold man. 795 01:26:40,804 --> 01:26:43,046 I'm just like my father. 796 01:26:50,647 --> 01:26:54,597 My parents tried to keep up the tradition. 797 01:27:00,657 --> 01:27:03,575 They stuck to their roles. 798 01:27:04,494 --> 01:27:06,950 A stern father and an obedient wife. 799 01:27:17,132 --> 01:27:19,801 They kept up the act 800 01:27:21,011 --> 01:27:22,802 until the end. 801 01:27:23,930 --> 01:27:25,888 I couldn't last 3hrs. 802 01:27:26,099 --> 01:27:28,590 My parents did it 24hrs a day. 803 01:27:30,729 --> 01:27:34,145 Even when my father hit me. 804 01:27:42,866 --> 01:27:45,618 My mother remained silent. 805 01:27:47,162 --> 01:27:49,451 Every day she just... 806 01:27:49,956 --> 01:27:51,914 continued to do her chores. 807 01:27:52,167 --> 01:27:54,872 As a child, 808 01:27:58,799 --> 01:28:01,005 I thought... 809 01:28:02,094 --> 01:28:04,300 it was perfectly normal. 810 01:28:06,264 --> 01:28:10,428 She didn't appear to be particularly unhappy. 811 01:28:16,400 --> 01:28:18,855 Maybe it's because I... 812 01:28:21,863 --> 01:28:24,651 was raised in such a home. 813 01:28:29,454 --> 01:28:32,372 It's all a part of who I am. 814 01:28:50,767 --> 01:28:53,341 I'd assume even they... 815 01:28:54,187 --> 01:28:56,263 were once in love. 816 01:28:56,815 --> 01:28:59,388 Maybe before I was born. 817 01:29:03,905 --> 01:29:06,906 After all, I'm here because they had sex. 818 01:29:28,955 --> 01:29:30,498 Hello. 819 01:29:38,131 --> 01:29:40,290 Hello Shun. 820 01:30:07,369 --> 01:30:10,405 Shun, please clean up your toys. 821 01:31:57,854 --> 01:32:00,180 He's not at the hospital. 822 01:32:00,565 --> 01:32:03,401 He's not at the station either. 823 01:32:05,153 --> 01:32:09,447 I'll head to his mother's apartment. 824 01:32:09,658 --> 01:32:10,938 OK. 825 01:32:11,743 --> 01:32:14,697 He might be home by now. I'll head back. 826 01:33:19,061 --> 01:33:20,603 Yes 827 01:33:23,148 --> 01:33:25,520 He's here. He's at the apartment. 828 01:33:28,570 --> 01:33:30,195 What a relief. 829 01:33:30,822 --> 01:33:32,482 He's asleep now. 830 01:33:38,622 --> 01:33:42,370 I want to let him stay here tonight. Is that OK? 831 01:33:44,002 --> 01:33:45,165 Yeah 832 01:33:47,714 --> 01:33:49,090 Thank you. 833 01:33:52,761 --> 01:33:55,003 I'm sorry for everything. 834 01:33:55,222 --> 01:33:56,467 Bye bye. 835 01:33:59,017 --> 01:34:00,346 Good night. 836 01:34:02,145 --> 01:34:03,225 Good night. 837 01:35:57,469 --> 01:35:59,794 - Hello. - Hi. 838 01:36:10,857 --> 01:36:13,146 - I'm back! - Hi. 839 01:36:23,662 --> 01:36:26,532 Aki... I'm sorry. 840 01:36:29,001 --> 01:36:30,245 Welcome back. 841 01:36:31,378 --> 01:36:32,920 I'm sorry. 842 01:36:44,683 --> 01:36:46,925 - Where's Aki? - She's here. 843 01:36:47,728 --> 01:36:49,637 She's in her room. 844 01:36:49,855 --> 01:36:52,013 I apologized. 845 01:36:54,401 --> 01:36:55,432 Hi. 846 01:36:55,819 --> 01:36:56,898 Hello. 847 01:36:57,904 --> 01:36:58,984 I'm going out. 848 01:36:59,197 --> 01:37:00,193 See you. Take care. 849 01:37:04,953 --> 01:37:06,447 You'll be late? 850 01:37:11,460 --> 01:37:13,251 Not really. Let's all have dinner then. 851 01:37:26,350 --> 01:37:28,389 You apologized? 852 01:37:31,063 --> 01:37:32,854 Let's do it again 853 01:37:33,398 --> 01:37:35,438 when she returns. 854 01:37:36,443 --> 01:37:37,902 Sure. 855 01:38:17,025 --> 01:38:18,603 Where's this go? 856 01:38:24,574 --> 01:38:27,196 Come and help. 857 01:38:27,619 --> 01:38:29,161 This is next. 858 01:38:32,374 --> 01:38:34,663 Can you give me a hand? 859 01:38:36,211 --> 01:38:38,204 Let's spread this out. 860 01:38:38,422 --> 01:38:40,046 This is reversed 861 01:38:40,716 --> 01:38:42,210 What? Is it reversed? 862 01:38:42,467 --> 01:38:43,926 Hey, you're right. 863 01:38:50,767 --> 01:38:52,926 Sorry. It goes like this. 864 01:38:53,145 --> 01:38:55,221 See that string there? 865 01:38:56,023 --> 01:38:57,221 Pull it... pull that string down. Attach it there. 866 01:38:57,441 --> 01:39:00,395 Hey father, this isn't working. 867 01:39:02,571 --> 01:39:04,896 I've never used this before. 868 01:39:10,746 --> 01:39:13,865 OK. Shun, now you remove the rocks. 869 01:39:14,875 --> 01:39:18,493 Let's remove those rocks. 870 01:39:22,674 --> 01:39:25,628 - What're the rocks for? - Just toss them away. 871 01:39:25,844 --> 01:39:27,920 They hurt your back... 872 01:39:33,769 --> 01:39:35,808 when you sleep in the tent. 873 01:39:36,021 --> 01:39:37,563 There's lots here. 874 01:39:37,773 --> 01:39:41,023 We'll put the tent where we removed the rocks. 875 01:39:50,160 --> 01:39:53,327 And then we'll put this underneath. 876 01:39:58,960 --> 01:40:00,336 This goes in there 877 01:40:02,673 --> 01:40:06,172 so it won't hurt when we sleep. 878 01:40:32,202 --> 01:40:33,827 Put it there. I think we're done. 879 01:40:35,163 --> 01:40:38,828 - Dad... this gets all curled up. - What? 880 01:41:27,257 --> 01:41:28,751 I'm coming in. 881 01:41:35,182 --> 01:41:38,218 - Are you hungry? - No, I'm fine. 882 01:41:38,560 --> 01:41:39,888 Eat something. 883 01:41:42,189 --> 01:41:43,683 Well I'm just not hungry. 884 01:42:08,215 --> 01:42:10,291 What's wrong? 885 01:42:16,390 --> 01:42:19,556 - I'm exhausted. - You are? 886 01:42:27,067 --> 01:42:29,605 Shun will leave soon. 887 01:42:32,364 --> 01:42:35,033 His mother will be discharged. 888 01:42:36,618 --> 01:42:38,160 Then we can... 889 01:42:40,539 --> 01:42:43,623 live together just like before. 890 01:42:51,341 --> 01:42:54,046 I'm sorry for all of the trouble. 891 01:42:59,558 --> 01:43:01,634 We can't go back. 892 01:43:03,437 --> 01:43:04,979 What? 893 01:43:12,362 --> 01:43:15,363 We can't live like we used to. 894 01:43:20,871 --> 01:43:23,622 What's the matter? 895 01:43:50,192 --> 01:43:51,816 You can't do it? 896 01:43:53,820 --> 01:43:55,101 How come? 897 01:44:08,377 --> 01:44:10,334 We'll be the same. 898 01:44:11,755 --> 01:44:13,083 How? 899 01:44:17,511 --> 01:44:19,005 How? 900 01:44:28,689 --> 01:44:30,930 He'll be gone soon. 901 01:45:13,233 --> 01:45:15,475 Let's get married. 902 01:45:35,547 --> 01:45:37,089 What? 903 01:45:40,344 --> 01:45:42,217 Let's give it a try. 904 01:45:47,059 --> 01:45:49,728 You always say "why?" It just seems like the right thing. 905 01:45:49,936 --> 01:45:51,395 Maybe not. 906 01:46:06,745 --> 01:46:08,287 Why? 907 01:46:22,969 --> 01:46:24,547 Allez... 908 01:46:28,225 --> 01:46:29,636 Let's marry. 909 01:47:00,882 --> 01:47:03,634 You should go back to your wife. 910 01:47:08,098 --> 01:47:09,640 Why? 911 01:47:16,023 --> 01:47:18,560 Why do you say that? 912 01:47:35,083 --> 01:47:36,827 You should try. 913 01:47:51,892 --> 01:47:53,849 What good will it do? 914 01:49:23,483 --> 01:49:24,728 What? 915 01:49:27,154 --> 01:49:28,980 Cleaning the bathroom. 916 01:49:40,375 --> 01:49:44,290 And so when can you 917 01:49:45,172 --> 01:49:47,248 get out of the hospital? 918 01:49:57,517 --> 01:49:59,391 Yeah, OK. 919 01:50:04,274 --> 01:50:05,603 OK. 920 01:50:11,907 --> 01:50:13,187 Aki! 921 01:50:13,575 --> 01:50:16,280 Mom said to say "hi." 922 01:50:33,512 --> 01:50:35,551 Aki... can you come here? 923 01:50:35,764 --> 01:50:37,009 What? 924 01:50:37,307 --> 01:50:38,682 Come here. 925 01:50:39,226 --> 01:50:41,218 What's up? 926 01:50:57,077 --> 01:50:59,235 Look at what you did. 927 01:51:06,753 --> 01:51:09,505 - May I look outside? - Please do. 928 01:51:28,483 --> 01:51:31,817 It faces the street. But it's quiet. 929 01:52:19,493 --> 01:52:22,529 The rent's 100,000 yen. 930 01:52:30,629 --> 01:52:33,120 - Nice kitchen. - It's large. 931 01:52:33,924 --> 01:52:36,462 It should be easy to use. 932 01:52:46,395 --> 01:52:47,343 Excuse me. 933 01:52:56,363 --> 01:52:58,818 - Are you at work? - I can talk. 934 01:52:59,032 --> 01:53:00,313 It's OK? 935 01:53:02,536 --> 01:53:04,824 Well... I want to ask for a favor. 936 01:53:06,832 --> 01:53:09,038 I have to go see one of the managers 937 01:53:09,251 --> 01:53:12,205 and so I need to leave by early evening. 938 01:53:12,462 --> 01:53:15,914 If it's OK, I'd like you to look after Shun 939 01:53:16,133 --> 01:53:17,710 That's fine. 940 01:53:18,260 --> 01:53:20,383 Can you make it back? 941 01:53:21,263 --> 01:53:23,836 I'd like to leave by 6. 942 01:53:24,933 --> 01:53:26,760 - Yes, that's fine 943 01:53:27,477 --> 01:53:29,766 Well... Thanks for doing this. 944 01:53:29,980 --> 01:53:31,854 Here's Shun. 945 01:53:34,192 --> 01:53:35,770 Hello, Aki? 946 01:53:35,986 --> 01:53:37,860 Hello, Shun? 947 01:53:39,031 --> 01:53:42,234 I'm fine on my own. 948 01:53:43,160 --> 01:53:45,199 You are, huh? 949 01:53:45,787 --> 01:53:47,661 I'll rush home. 950 01:53:47,998 --> 01:53:49,658 I'll hurry. 951 01:53:50,334 --> 01:53:52,789 You don't need to. 952 01:53:53,628 --> 01:53:56,119 Well, then maybe I won't. 953 01:53:56,423 --> 01:53:58,214 I just won't bother. 954 01:54:01,803 --> 01:54:02,966 No, I'll be there. 955 01:54:03,180 --> 01:54:06,264 - OK... Here's dad. - Alright. 956 01:54:09,478 --> 01:54:11,435 Well thanks for doing this. 957 01:54:11,646 --> 01:54:13,354 Sure. 958 01:54:13,565 --> 01:54:15,059 Bye now. 959 01:54:20,614 --> 01:54:23,105 - Excuse me. - No problem. 960 01:54:26,161 --> 01:54:28,035 So what do you think? 961 01:54:41,218 --> 01:54:43,969 But I don't know if I can do it. 962 01:54:44,179 --> 01:54:45,757 You can, you'll do just fine. 963 01:54:45,972 --> 01:54:48,973 Well it was surprisingly easy. 964 01:54:49,810 --> 01:54:53,558 But it takes time. I just realized afterwards. 965 01:54:55,816 --> 01:54:57,689 Is there anything else? 966 01:54:57,901 --> 01:54:59,894 That's it for now. 967 01:55:04,991 --> 01:55:09,488 We must wait for Shun's father. So go & play. 968 01:55:09,705 --> 01:55:11,412 He'll be here soon. 969 01:55:12,124 --> 01:55:13,534 You'll fall. 970 01:55:18,005 --> 01:55:20,626 - I'll start serving. - Thank you. 971 01:55:20,841 --> 01:55:22,632 May I use these plates? 972 01:55:22,843 --> 01:55:24,301 Thanks for coming. 973 01:55:24,511 --> 01:55:28,010 No, thank you. The kids are delighted. 974 01:55:28,223 --> 01:55:31,557 I'm happy for Shun. 975 01:55:31,768 --> 01:55:34,520 You put in a lot of work. 976 01:55:35,313 --> 01:55:36,772 ça m'arrive. 977 01:55:40,277 --> 01:55:43,112 - How is everything? - Everything? 978 01:55:43,321 --> 01:55:44,697 Hmm what? 979 01:55:49,453 --> 01:55:52,822 - It seems like you're adapting. - It does? 980 01:55:55,375 --> 01:55:56,869 Well it's complicated. 981 01:55:57,085 --> 01:55:59,208 Not sure if it's good or bad? 982 01:55:59,421 --> 01:56:02,338 I'm not sure if it's what I want. 983 01:56:05,260 --> 01:56:06,885 Wait for your father. 984 01:56:08,597 --> 01:56:10,554 We'll call you guys soon. 985 01:56:10,766 --> 01:56:13,054 I see 986 01:56:13,268 --> 01:56:17,313 And I'm not too happy with my job. 987 01:56:17,522 --> 01:56:20,689 - Get married. - Get married? 988 01:56:21,443 --> 01:56:22,902 Just wait a bit more. 989 01:56:27,574 --> 01:56:30,575 Aki, maybe you're thinking too much. 990 01:56:30,952 --> 01:56:33,360 Just go for it. 991 01:56:33,580 --> 01:56:35,738 Just like that? 992 01:56:36,583 --> 01:56:39,204 If I could, I'd be married already. 993 01:56:39,419 --> 01:56:41,626 Just don't think too hard. 994 01:56:41,838 --> 01:56:43,381 Maybe you're right. 995 01:56:43,590 --> 01:56:45,084 You make good choices. 996 01:56:45,300 --> 01:56:47,625 Maybe I don't think enough. 997 01:56:47,844 --> 01:56:49,837 How's your husband? 998 01:56:50,055 --> 01:56:53,424 He seems to be a little tired. 999 01:56:54,851 --> 01:56:56,809 Really? He's tired too 1000 01:56:57,270 --> 01:56:58,599 Well, I suppose everyone's tired. 1001 01:56:58,814 --> 01:57:02,479 - You made those? - They're cute, right? 1002 01:57:03,026 --> 01:57:04,355 Wow. 1003 01:57:11,618 --> 01:57:13,492 Hey, hey... Shin. 1004 01:57:13,704 --> 01:57:16,539 They're all so energetic. 1005 01:57:19,835 --> 01:57:21,578 Don't they wear you out? 1006 01:57:21,795 --> 01:57:24,831 Not at all. I absorb their energy. 1007 01:57:26,508 --> 01:57:29,129 - I guess that's the attitude to have. - That's right. 1008 01:57:34,808 --> 01:57:37,133 Look. A ninja dart! 1009 01:57:37,519 --> 01:57:39,844 Mine too. 1010 01:57:40,063 --> 01:57:41,474 Let's try again. 1011 01:57:42,232 --> 01:57:44,355 Should this be here? 1012 01:57:45,152 --> 01:57:47,607 - Hello. - Oh, you scared me. Hi. 1013 01:57:48,071 --> 01:57:49,400 He's back. 1014 01:57:49,614 --> 01:57:51,239 I got a cake! 1015 01:57:52,200 --> 01:57:54,442 Custom-made for you, Shun. 1016 01:57:57,748 --> 01:58:00,036 - Hello. - Hi there. 1017 01:58:00,250 --> 01:58:01,281 Oh, this is... 1018 01:58:02,669 --> 01:58:04,958 Seiko. We were schoolmates. 1019 01:58:12,596 --> 01:58:14,173 Open that. 1020 01:58:14,389 --> 01:58:16,014 I'll get his present. 1021 01:58:17,559 --> 01:58:19,884 - It isn't for you. - Now the cake.. 1022 01:58:20,103 --> 01:58:22,974 -It won't open. - Let's hold it down. 1023 01:58:23,357 --> 01:58:25,148 Wow, it's a nice one. 1024 01:58:25,359 --> 01:58:27,268 It's big, isn't it? 1025 01:58:27,486 --> 01:58:28,517 How nice. 1026 01:58:28,737 --> 01:58:31,987 - Can we eat all of this? - You will give some to us? 1027 01:58:32,324 --> 01:58:33,948 You believe that it will be finished? 1028 01:58:34,159 --> 01:58:36,033 that does not frighten me! 1029 01:58:38,914 --> 01:58:41,156 - It is for us all? - Mom too? 1030 01:58:41,375 --> 01:58:43,414 Me, I want this part! 1031 01:58:43,669 --> 01:58:47,500 Wow! Look at that. 1032 01:58:52,177 --> 01:58:53,208 Shun! 1033 01:58:53,804 --> 01:58:55,381 Here's your present. 1034 01:58:56,139 --> 01:58:59,057 - Your present. - Wow! 1035 01:58:59,434 --> 01:59:00,466 Here. 1036 01:59:01,311 --> 01:59:03,019 This? 1037 01:59:03,230 --> 01:59:05,388 You can't ride a bike? 1038 01:59:07,818 --> 01:59:09,644 Well, let's practice. 1039 01:59:09,861 --> 01:59:11,653 And this is for you guys. 1040 01:59:11,863 --> 01:59:15,113 And this is for you guys. These are presents for you. 1041 01:59:15,450 --> 01:59:16,695 Say "thank you." 1042 01:59:18,620 --> 01:59:21,194 There's also good news. 1043 01:59:24,626 --> 01:59:27,117 - Mom will be out of the hospital. - Really? 1044 01:59:27,796 --> 01:59:29,670 In 4 more days. 1045 01:59:29,881 --> 01:59:32,835 - 4 more? - You can go back home. 1046 01:59:35,303 --> 01:59:36,584 What's this? 1047 01:59:36,805 --> 01:59:39,759 It tells you which way you're going. 1048 01:59:41,143 --> 01:59:43,219 So let's practice, OK? 1049 01:59:43,437 --> 01:59:45,263 Shun, I've a present too. 1050 01:59:48,567 --> 01:59:50,109 Congratulations. 1051 01:59:50,318 --> 01:59:52,940 Wow, lucky you. Thanks. 1052 01:59:53,155 --> 01:59:55,147 Also from Shin & Ryo's mom. 1053 01:59:57,951 --> 01:59:59,362 Thanks Seiko. How nice. 1054 02:00:01,121 --> 02:00:02,580 Ready? 1055 02:00:02,789 --> 02:00:04,367 - Come on, - let's eat. 1056 02:00:04,583 --> 02:00:06,243 Let's eat. 1057 02:00:07,294 --> 02:00:08,788 Why don't I take this? 1058 02:00:10,213 --> 02:00:12,171 How shall we sit? 1059 02:00:16,094 --> 02:00:18,217 Please 1060 02:00:24,061 --> 02:00:25,555 Seiko better sit here. 1061 02:00:28,398 --> 02:00:31,483 Can you sit there? 1062 02:00:31,777 --> 02:00:33,816 Sure. Let her handle the kids. 1063 02:00:34,613 --> 02:00:36,321 Alright. 1064 02:00:37,824 --> 02:00:40,196 Ryo's a funny kid. 1065 02:00:40,702 --> 02:00:43,324 He's Mr. Cool. 1066 02:00:47,876 --> 02:00:50,877 It's funny, Shun tries to act big around Ryo. 1067 02:00:51,296 --> 02:00:52,838 Tu trouves pas? 1068 02:00:53,340 --> 02:00:55,379 Shun will go back soon. 1069 02:00:57,761 --> 02:01:00,596 Sorry for all of the trouble. 1070 02:01:06,144 --> 02:01:08,433 Will you see him again? 1071 02:01:19,908 --> 02:01:21,651 Why not? 1072 02:01:27,124 --> 02:01:29,579 I want you to stay in touch. 1073 02:01:30,711 --> 02:01:31,956 Well I... 1074 02:01:33,005 --> 02:01:34,499 It's spilling. 1075 02:01:46,309 --> 02:01:47,554 What? 1076 02:01:53,692 --> 02:01:55,934 You won't see him? 1077 02:02:31,396 --> 02:02:33,056 What're you doing? 1078 02:02:45,577 --> 02:02:47,368 What're you doing? 1079 02:02:48,538 --> 02:02:52,785 A/C... Large bathroom... Kitchen w/ gas stove. 1080 02:02:53,502 --> 02:02:56,289 Rental apartment near subway. 1081 02:02:57,506 --> 02:03:00,460 9 minute walk to the station 1082 02:03:02,260 --> 02:03:05,629 A nice living environment... 1083 02:03:27,577 --> 02:03:31,527 All new. Nice flooring Room 603... 1084 02:03:39,089 --> 02:03:41,545 What's this all about? 1085 02:03:50,183 --> 02:03:53,433 What are these faxes? Why are they here? 1086 02:03:57,607 --> 02:04:00,145 What are you trying to do? 1087 02:04:19,338 --> 02:04:20,915 You're moving out? 1088 02:04:28,847 --> 02:04:31,005 Shun's leaving. 1089 02:04:33,977 --> 02:04:37,595 I told you, things will be just like before! 1090 02:04:49,576 --> 02:04:50,904 Will they? 1091 02:04:53,288 --> 02:04:55,744 Why look for an apartment? 1092 02:05:23,443 --> 02:05:26,895 You're free to go; this isn't marriage. 1093 02:05:29,908 --> 02:05:32,944 But he'll be gone in 4 more days. 1094 02:05:35,956 --> 02:05:39,159 We can go back! So what's wrong? 1095 02:05:43,422 --> 02:05:44,797 I can leave, right? 1096 02:05:49,511 --> 02:05:51,254 I can't stop you. 1097 02:05:51,471 --> 02:05:54,472 We agreed; the one that wants out goes. 1098 02:06:07,529 --> 02:06:09,985 I'm not like being emotional. 1099 02:06:15,120 --> 02:06:17,825 How about a farewell drink? 1100 02:06:47,486 --> 02:06:48,980 Here. Let's sit... sit. 1101 02:06:53,450 --> 02:06:55,906 tell me what's wrong. 1102 02:07:00,582 --> 02:07:03,500 Is it the house? 1103 02:07:05,504 --> 02:07:07,543 If the house is a... 1104 02:07:09,091 --> 02:07:11,416 problem we'll move. 1105 02:07:13,053 --> 02:07:14,428 And? 1106 02:07:14,680 --> 02:07:15,759 So we'll move. 1107 02:07:15,972 --> 02:07:19,341 I can even quit my job. 1108 02:07:23,689 --> 02:07:26,643 - We can go abroad. - What about me? 1109 02:07:28,735 --> 02:07:30,527 Do what you like. 1110 02:07:30,904 --> 02:07:32,564 Quit your job too. 1111 02:07:36,034 --> 02:07:37,943 We'll move out of here, 1112 02:07:38,704 --> 02:07:40,743 and live somewhere else. 1113 02:07:41,331 --> 02:07:44,368 Anywhere. I'll sell my business. 1114 02:07:51,717 --> 02:07:52,997 Stop! 1115 02:07:53,385 --> 02:07:56,718 Stay... stay right here. 1116 02:08:00,600 --> 02:08:01,976 You say I'm evasive. 1117 02:08:12,612 --> 02:08:15,103 - Stay here. - Stop it! 1118 02:08:20,537 --> 02:08:23,491 You know nothing about me! 1119 02:08:24,124 --> 02:08:27,244 You know nothing about what I want! 1120 02:08:27,461 --> 02:08:30,580 You know nothing about me, do you!? 1121 02:08:35,635 --> 02:08:37,427 Why leave? 1122 02:08:37,637 --> 02:08:39,677 Why leave me alone!? 1123 02:08:40,515 --> 02:08:43,089 Why must it be me!? 1124 02:08:43,602 --> 02:08:45,393 Don't leave me alone. 1125 02:08:47,564 --> 02:08:50,351 Stay... please. 1126 02:08:52,611 --> 02:08:55,398 I know nothing about you. 1127 02:08:57,199 --> 02:08:59,441 Why must you go? 1128 02:09:00,285 --> 02:09:01,400 Why!? 1129 02:09:04,456 --> 02:09:05,784 Explain. 1130 02:09:07,084 --> 02:09:08,957 Don't go!... Don't! 1131 02:09:09,753 --> 02:09:11,081 Why?... 1132 02:09:11,630 --> 02:09:13,041 Why? 1133 02:09:17,427 --> 02:09:19,301 Why are you leaving me? 1134 02:09:20,639 --> 02:09:23,308 hy? Don't leave me... 1135 02:09:23,517 --> 02:09:27,349 - without a reason. - Stop it! No! 1136 02:09:27,854 --> 02:09:29,397 Stay. 1137 02:09:31,525 --> 02:09:34,894 Stay with me! Just like before! 1138 02:09:37,656 --> 02:09:39,613 Why must you go!? 1139 02:09:41,702 --> 02:09:43,326 Why will you go? 1140 02:09:45,372 --> 02:09:47,163 Why are you leaving? 1141 02:09:47,541 --> 02:09:49,829 Say something! 1142 02:09:52,129 --> 02:09:54,702 - Stop! - Then tell me why. 1143 02:09:56,883 --> 02:09:58,591 Explain. 1144 02:10:00,595 --> 02:10:02,754 Explain it properly! 1145 02:10:20,073 --> 02:10:24,403 Why must I quit my job!? Why must I go overseas!? 1146 02:10:27,122 --> 02:10:29,198 Why can't we be together? 1147 02:10:31,460 --> 02:10:34,081 Why not go abroad together? 1148 02:10:38,342 --> 02:10:40,464 You just don't understand me, do you? 1149 02:10:41,970 --> 02:10:42,836 I do. 1150 02:10:43,055 --> 02:10:44,763 In what way!? 1151 02:10:44,973 --> 02:10:46,681 OK, OK... then I don't understand you. 1152 02:10:53,106 --> 02:10:55,348 What!?... What now!? 1153 02:10:58,153 --> 02:10:59,861 What's so funny!? 1154 02:11:00,822 --> 02:11:02,364 Don't leave me. 1155 02:11:02,574 --> 02:11:05,326 Don't leave me alone! 1156 02:11:15,796 --> 02:11:18,251 I don't want to be alone either! 1157 02:11:18,465 --> 02:11:20,090 Then stay. 1158 02:11:39,361 --> 02:11:42,445 Stay nearby. 1159 02:11:43,615 --> 02:11:45,987 Don't go... Alright!? 1160 02:11:46,451 --> 02:11:47,945 Don't. 1161 02:11:54,710 --> 02:11:56,536 Why must you leave!? 1162 02:12:02,634 --> 02:12:04,591 There is no reason! 1163 02:12:10,392 --> 02:12:12,598 Then how can you go? 1164 02:12:21,194 --> 02:12:23,483 Don't go. 1165 02:12:29,369 --> 02:12:31,825 You've got no reason to go, so stay. 1166 02:12:36,793 --> 02:12:39,628 Why must we stay together!? 1167 02:12:49,514 --> 02:12:51,174 Why?... Why? 1168 02:12:57,022 --> 02:12:58,979 I don't understand. 1169 02:13:32,683 --> 02:13:34,260 Don't go. 1170 02:14:33,201 --> 02:14:34,861 Aki? 1171 02:14:35,704 --> 02:14:37,780 - Shun? - Say "I got home safely." 1172 02:14:37,998 --> 02:14:40,915 I got home safely. 1173 02:14:42,419 --> 02:14:43,249 Good for you. 1174 02:14:43,462 --> 02:14:45,585 Say "Thank you very much." 1175 02:14:47,049 --> 02:14:49,966 Thank you very much. 1176 02:14:51,762 --> 02:14:54,716 You're welcome. 1177 02:14:57,184 --> 02:15:00,138 What are you doing, Aki? 1178 02:15:00,354 --> 02:15:01,729 Now?... 1179 02:15:02,773 --> 02:15:04,599 Right now, I'm... 1180 02:15:05,275 --> 02:15:06,900 thinking, I guess. 1181 02:15:10,405 --> 02:15:12,279 When's your bed time? 1182 02:15:13,658 --> 02:15:14,773 In a while. 1183 02:15:14,993 --> 02:15:17,662 Give mother the phone when you're done. 1184 02:15:21,375 --> 02:15:23,830 What's dad doing? 1185 02:15:25,003 --> 02:15:26,166 What's he doing? 1186 02:15:26,380 --> 02:15:27,755 Your father? 1187 02:15:28,090 --> 02:15:31,007 He's thinking too. 1188 02:15:34,137 --> 02:15:36,675 - My mom wants to talk. - Mom? 1189 02:15:40,977 --> 02:15:42,851 Hello, this is Kyoko Takahashi. 1190 02:15:43,605 --> 02:15:47,519 You took such wonderful care of Shun. 1191 02:15:47,734 --> 02:15:49,893 Thank you very much. 1192 02:15:52,072 --> 02:15:55,239 Yes, hello. Well you are... 1193 02:15:55,450 --> 02:15:57,194 Shun, wait. 1194 02:15:57,452 --> 02:16:02,909 I should perhaps say this in person to be proper. 1195 02:16:04,584 --> 02:16:06,743 Thank you for your kindness. 1196 02:16:06,962 --> 02:16:10,710 Thank you too. I enjoyed his company. 1197 02:16:11,633 --> 02:16:13,008 Um... 1198 02:16:14,261 --> 02:16:16,467 How are you feeling? 1199 02:16:18,348 --> 02:16:23,094 Yes, well I'm fine now. 1200 02:16:23,311 --> 02:16:24,971 I simply need to rest and recover. 1201 02:16:31,862 --> 02:16:33,653 Aki san, bye-bye! 1202 02:16:35,991 --> 02:16:38,398 Let's play together again. 1203 02:16:40,203 --> 02:16:42,991 Come visit me. 1204 02:16:43,790 --> 02:16:46,791 I'll come visit too. 1205 02:19:52,938 --> 02:19:55,393 - You OK? Get wet? - A little. 1206 02:20:00,278 --> 02:20:01,477 Thank you. 1207 02:20:01,697 --> 02:20:03,606 What shall we eat? 1208 02:20:04,199 --> 02:20:06,108 Let's have something good. 1209 02:20:06,493 --> 02:20:09,779 - Something good. - Something good, huh? 1210 02:20:11,456 --> 02:20:13,164 Something good... 1211 02:20:27,889 --> 02:20:29,384 Find a place? 1212 02:20:29,850 --> 02:20:31,095 No, not yet. 1213 02:20:47,034 --> 02:20:48,279 But I've searched. 1214 02:20:51,663 --> 02:20:53,122 I've seen many places. 1215 02:20:54,541 --> 02:20:57,079 I saw one for 120, 000. 1216 02:20:57,544 --> 02:20:58,789 Un studio. 1217 02:20:59,296 --> 02:21:00,410 And... 1218 02:21:02,382 --> 02:21:04,256 it was so strange. 1219 02:21:05,010 --> 02:21:07,964 It had this gadget hanging in the room. 1220 02:21:08,180 --> 02:21:12,177 Something like this. 1221 02:21:12,851 --> 02:21:15,638 Something like this. 1222 02:21:15,854 --> 02:21:17,645 for hanging laundry. 1223 02:21:18,190 --> 02:21:21,393 But the kitchen was nice. 1224 02:21:23,195 --> 02:21:25,567 - Lightning? - A big flash? 1225 02:21:29,868 --> 02:21:31,362 What else? 1226 02:21:31,953 --> 02:21:33,780 Let's see. 1227 02:21:41,672 --> 02:21:43,711 Rolling thunder 1228 02:21:46,468 --> 02:21:49,089 - What else? - There was a... 1229 02:21:50,430 --> 02:21:52,886 1 bedroom. 1230 02:21:53,892 --> 02:21:55,766 About the same price. 1231 02:21:55,977 --> 02:21:57,472 Expensive. 120, 000? 1232 02:21:57,688 --> 02:21:59,929 Yes. But it's large. 1233 02:22:00,148 --> 02:22:04,360 A big place... Separate bath and toilet. 1234 02:22:04,569 --> 02:22:08,650 There's extra space for a washing machine. 1235 02:22:08,865 --> 02:22:10,110 A big balcony. 1236 02:22:10,325 --> 02:22:13,777 It's a bit old but there's a water purifier. 1237 02:22:13,995 --> 02:22:15,953 Water purifier? 1238 02:26:38,719 --> 02:26:40,877 man: MIURA Tomokazu 1239 02:26:41,096 --> 02:26:43,254 woman: WATANABE Makiko 1240 02:26:43,473 --> 02:26:45,596 and Shun: TAKAHASHI Ryudai 1241 02:26:50,480 --> 02:26:52,936 Producer: SENTO Takenori 1242 02:26:53,150 --> 02:26:55,557 Scenario: SUWA Nobuhiro 1243 02:26:55,777 --> 02:26:58,482 with MIURA Tomokazu and WATANABE Makiko 1244 02:26:58,989 --> 02:27:01,361 Cinematography: INOMOTO Masumi 1245 02:27:01,575 --> 02:27:03,982 Lightning: SATO Yuzuru 1246 02:27:04,202 --> 02:27:06,491 Sound: KIKUCHI Nobuyuki 1247 02:27:06,705 --> 02:27:09,196 Set Decoration: HAYASHI China 1248 02:27:09,416 --> 02:27:12,452 Costume Design: HOSHI Teruaki 1249 02:27:12,669 --> 02:27:15,077 Film Editing: KAKESU Shuichi 1250 02:27:15,297 --> 02:27:18,214 Assistant Director: OSAKI Akira 1251 02:27:18,425 --> 02:27:21,130 Music: SUZUKI Haruyuki 1252 02:27:21,345 --> 02:27:23,966 Violin: HANADAWakako 1253 02:27:52,584 --> 02:27:55,253 In co-operation with Bitters End Inc. 1254 02:27:56,380 --> 02:27:59,084 Directed by SUWA Nobuhiro 72671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.