Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,127 --> 00:00:29,751
WOWOW et BANDAI VISUAL
presents
4
00:02:18,283 --> 00:02:19,446
Morning.
5
00:02:21,370 --> 00:02:23,161
When did you get home?
6
00:02:26,166 --> 00:02:28,787
Hmm... I wonder.
The sun was already up.
7
00:02:32,005 --> 00:02:33,879
- Leaving?
- Yes, I have work.
8
00:02:38,595 --> 00:02:40,006
Get enough sleep?
9
00:02:42,599 --> 00:02:44,805
Well... I just kind of woke up.
10
00:02:46,978 --> 00:02:49,101
- I better go.
- Stay.
11
00:02:49,314 --> 00:02:51,223
- Can't.
- Take the day off.
12
00:02:51,441 --> 00:02:53,398
- I can't.
- Stay here.
13
00:02:53,610 --> 00:02:55,318
No.
14
00:02:56,029 --> 00:02:57,571
I'll be late.
15
00:03:01,201 --> 00:03:04,119
- Bye now.
- See you.
16
00:03:25,225 --> 00:03:26,388
Telephone.
17
00:03:28,645 --> 00:03:30,353
Can you get it?
18
00:03:34,401 --> 00:03:35,564
Hello?
19
00:03:35,819 --> 00:03:37,859
Hello, it's Shun.
20
00:03:38,321 --> 00:03:39,520
Hello?
21
00:03:41,575 --> 00:03:43,069
I'm Shun.
22
00:03:50,292 --> 00:03:52,415
- Who is it?
- Your son.
23
00:03:58,133 --> 00:04:00,375
What? Hello...
24
00:04:24,493 --> 00:04:28,158
Don't worry. I won't forget.
25
00:04:28,914 --> 00:04:30,657
I'll be there at 3.
26
00:04:32,417 --> 00:04:35,751
I'll be there.
Don't worry about it.
27
00:04:36,713 --> 00:04:39,335
Alright. See you at 3.
28
00:04:39,549 --> 00:04:40,498
OK.
29
00:04:40,717 --> 00:04:43,089
- You go and study now.
- OK.
30
00:04:43,887 --> 00:04:44,918
Bye-bye.
31
00:04:45,764 --> 00:04:46,713
Bye.
32
00:04:59,820 --> 00:05:01,397
You meeting him?
33
00:05:03,156 --> 00:05:04,900
- Yes, today.
- Today?
34
00:05:06,201 --> 00:05:07,612
At 3.
35
00:05:13,917 --> 00:05:16,206
There was a car accident.
36
00:05:16,628 --> 00:05:18,870
- An accident!?
- His mother's...
37
00:05:19,923 --> 00:05:22,081
- Is she okay?
- She's hospitalized.
38
00:05:22,718 --> 00:05:25,505
- You're kidding...
- It isn't very serious.
39
00:05:25,721 --> 00:05:27,345
What about Shun?
40
00:05:27,556 --> 00:05:30,759
He's staying with his relatives.
41
00:05:31,560 --> 00:05:34,763
But my wife, I mean ex-wife,
42
00:05:34,980 --> 00:05:37,269
fractured her leg and they...
43
00:05:37,816 --> 00:05:42,229
want to do more tests.
It'll take some time.
44
00:05:45,407 --> 00:05:47,779
- Care for tea?
- Don't bother.
45
00:05:49,286 --> 00:05:51,528
I'll have whiskey,
46
00:05:53,165 --> 00:05:54,908
and sleep some more.
47
00:05:55,125 --> 00:05:56,952
It was foreseeable.
48
00:05:59,087 --> 00:06:01,922
She's a classic "woman driver."
49
00:06:03,842 --> 00:06:05,040
Well...
50
00:06:06,511 --> 00:06:07,626
I better go.
51
00:06:29,117 --> 00:06:30,777
Give me some.
52
00:06:31,787 --> 00:06:33,447
Can I keep it?
53
00:06:40,587 --> 00:06:41,666
OK. Here you go.
54
00:06:43,173 --> 00:06:44,501
See you.
55
00:06:44,716 --> 00:06:47,088
Call me if you need anything.
56
00:06:48,929 --> 00:06:50,589
See you later.
57
00:06:58,063 --> 00:06:59,641
Alright.
58
00:06:59,856 --> 00:07:01,267
Thanks.
59
00:08:35,827 --> 00:08:38,579
Sales have declined this year.
60
00:08:48,048 --> 00:08:51,049
We've lost about 30 customers per day.
61
00:08:51,259 --> 00:08:54,593
It's happening at both locations.
62
00:08:58,809 --> 00:09:01,347
We could spend less on ingredients...
63
00:09:01,561 --> 00:09:03,850
but I don't like the idea.
64
00:09:09,027 --> 00:09:11,352
I know it was my idea,
65
00:09:11,571 --> 00:09:13,694
but we better drop the...
66
00:09:14,491 --> 00:09:17,611
7000 yen prix fix special for two.
67
00:09:19,830 --> 00:09:21,075
Go ahead.
68
00:09:21,873 --> 00:09:23,332
I'm sorry.
69
00:09:26,086 --> 00:09:28,838
It just isn't profitable.
70
00:09:29,506 --> 00:09:30,965
That's true.
71
00:09:36,888 --> 00:09:38,217
It's good...
72
00:09:38,432 --> 00:09:41,386
the accident was minor.
73
00:09:43,186 --> 00:09:46,472
Yes... but in the last two years
my son burned himself, he...
74
00:09:46,690 --> 00:09:50,853
fell from a horizontal bar and was injured,
75
00:09:51,069 --> 00:09:54,604
and now this accident.
76
00:09:55,032 --> 00:09:57,154
Maybe it's father's curse.
77
00:09:57,909 --> 00:09:59,154
Possibly...
78
00:10:00,412 --> 00:10:02,618
Is he mad about the divorce?
79
00:10:02,831 --> 00:10:05,951
But why punish Shun for it?
80
00:10:06,251 --> 00:10:08,623
It's hard for me to say...
81
00:10:38,742 --> 00:10:40,320
Hey, can you get the door?
82
00:10:49,044 --> 00:10:50,159
Hi.
83
00:10:50,962 --> 00:10:52,338
What's all this?
84
00:10:52,714 --> 00:10:55,252
- You're early.
- I guess. Just a bit.
85
00:10:59,388 --> 00:11:02,057
- Shun's with me.
- What?
86
00:11:03,183 --> 00:11:07,050
The relatives...
don't want him.
87
00:11:16,071 --> 00:11:18,941
- Need some help?
- No this is it.
88
00:11:19,908 --> 00:11:21,533
Where's Shun?
89
00:11:21,743 --> 00:11:23,652
Sleeping in the car.
90
00:11:45,308 --> 00:11:47,218
He was staying...
91
00:11:47,853 --> 00:11:50,889
with my ex-wife's sister.
But they...
92
00:11:51,106 --> 00:11:52,730
don't get along.
93
00:11:52,941 --> 00:11:53,890
And?
94
00:11:54,109 --> 00:11:56,315
What can I do? He won't eat.
95
00:11:56,528 --> 00:11:58,402
At least call...
96
00:12:00,866 --> 00:12:02,276
I guess...
you're right.
97
00:12:02,743 --> 00:12:05,281
I'm sorry it's so sudden.
98
00:12:05,495 --> 00:12:08,413
Please let my son stay for a while.
99
00:12:08,623 --> 00:12:11,328
How long is a "while"?
100
00:12:15,047 --> 00:12:17,372
Well... Maybe a month.
No longer.
101
00:12:17,591 --> 00:12:18,789
One month!?
102
00:12:19,009 --> 00:12:20,669
Don't get mad.
103
00:12:20,886 --> 00:12:22,428
Come on baby.
104
00:12:24,306 --> 00:12:27,639
Hey. Shun!
105
00:12:29,102 --> 00:12:30,929
Introduce yourself.
106
00:12:33,815 --> 00:12:37,101
- Now say hello.
- I'm Shun Takahashi.
107
00:12:41,281 --> 00:12:45,231
This is dad's very important friend.
108
00:12:46,745 --> 00:12:49,318
Nice to meet you.
109
00:12:49,664 --> 00:12:51,538
How do you do?
110
00:12:53,293 --> 00:12:54,918
I'm Aki Matsuno.
111
00:12:56,129 --> 00:12:57,754
This is Aki.
112
00:13:10,310 --> 00:13:11,721
Does it hurt?
113
00:13:13,855 --> 00:13:15,729
You're a tough one.
114
00:13:16,108 --> 00:13:19,441
Well he just sprained it
a little, so...
115
00:13:19,653 --> 00:13:22,226
- He was in the car?
- Yes...
116
00:13:22,447 --> 00:13:24,274
You didn't tell me.
117
00:13:25,158 --> 00:13:26,866
Well, he was there.
118
00:13:32,124 --> 00:13:33,582
Are you hungry?
119
00:13:37,004 --> 00:13:38,830
No... We ate, right?
120
00:13:40,132 --> 00:13:43,002
- You did?
- We had hamburgers, right?
121
00:13:44,219 --> 00:13:46,128
Near the station.
122
00:13:47,514 --> 00:13:48,794
I see.
123
00:13:52,436 --> 00:13:54,475
Can I go upstairs?
124
00:13:55,272 --> 00:13:56,814
Upstairs?
125
00:13:57,399 --> 00:13:59,724
It's a big mess.
126
00:14:01,194 --> 00:14:02,772
Can I?
127
00:14:02,988 --> 00:14:04,482
If you want.
I want to.
128
00:14:06,450 --> 00:14:08,442
OK. Be careful though.
129
00:14:08,660 --> 00:14:10,653
You'll get dirty.
130
00:14:12,456 --> 00:14:15,575
The light's... right there.
131
00:14:29,348 --> 00:14:31,387
Why look so sad?
132
00:14:35,020 --> 00:14:37,143
You didn't call.
133
00:14:40,859 --> 00:14:43,432
Well I... I didn't think you'd be back yet.
134
00:14:43,653 --> 00:14:45,646
What about your wife?
135
00:14:46,656 --> 00:14:49,278
She says it can't be helped.
136
00:14:49,493 --> 00:14:51,236
She thinks it's OK?
137
00:14:52,204 --> 00:14:53,746
Yes.
138
00:14:56,458 --> 00:14:58,996
I considered several solutions.
139
00:15:00,921 --> 00:15:05,583
I could have spent the night at Shun's.
140
00:15:07,010 --> 00:15:09,501
But then I'd be obliged to...
141
00:15:10,931 --> 00:15:12,425
stay there with him.
142
00:15:13,600 --> 00:15:15,260
You'd prefer I...
143
00:15:17,604 --> 00:15:19,229
stay here, right?
144
00:15:20,482 --> 00:15:23,151
There's nowhere to take him.
145
00:15:27,072 --> 00:15:29,065
I'll figure something out.
146
00:15:31,993 --> 00:15:33,820
You should have asked me.
147
00:15:36,748 --> 00:15:37,911
Sorry...
148
00:15:40,377 --> 00:15:42,749
How can you decide without asking me?
149
00:15:50,387 --> 00:15:52,925
I better go see how he's doing.
150
00:16:10,282 --> 00:16:11,824
What're you doing?
151
00:16:13,535 --> 00:16:16,204
You found a game, huh? Good.
152
00:16:18,957 --> 00:16:22,789
Mom always said "don't come up here."
153
00:16:23,670 --> 00:16:25,959
But you're much older now.
154
00:16:29,926 --> 00:16:32,215
I just thought of a great idea.
155
00:16:32,429 --> 00:16:34,137
What is it?
156
00:16:34,348 --> 00:16:36,008
How about...
157
00:16:37,392 --> 00:16:39,764
making this your room?
158
00:16:39,978 --> 00:16:41,520
Really?
159
00:16:42,898 --> 00:16:45,305
- Like the idea?
- Yeah.
160
00:16:45,817 --> 00:16:48,355
- Can I... make this my fort?
- Your fort?
161
00:16:49,613 --> 00:16:51,771
A secret fort, huh?
162
00:16:52,115 --> 00:16:53,989
I'll make it with cardboard boxes.
163
00:16:55,160 --> 00:16:58,446
OK let's do it then.
A secret fort.
164
00:17:00,290 --> 00:17:02,081
But you have to promise.
165
00:17:02,292 --> 00:17:03,573
What?
166
00:17:04,586 --> 00:17:08,370
Be nice to Aki.
167
00:17:10,175 --> 00:17:12,631
You know, she's dad's...
168
00:17:14,137 --> 00:17:16,260
You'll get along, right?
169
00:17:17,349 --> 00:17:18,724
Can you really?
170
00:17:19,184 --> 00:17:22,019
Promise?
Cross your heart...
171
00:17:26,358 --> 00:17:27,556
Shun!...
172
00:17:30,487 --> 00:17:32,563
You're still so light.
173
00:17:33,198 --> 00:17:34,776
Yeah?
174
00:17:35,909 --> 00:17:37,534
Et hop!
175
00:18:23,540 --> 00:18:25,200
He's finally asleep.
176
00:19:21,556 --> 00:19:23,051
What?
177
00:19:28,188 --> 00:19:30,145
It was so sudden.
178
00:19:30,357 --> 00:19:32,231
I'm really sorry.
179
00:19:43,120 --> 00:19:44,911
When she...
180
00:19:46,832 --> 00:19:49,370
When Shun's mother learned...
181
00:19:52,170 --> 00:19:55,088
we were living together, she...
182
00:19:57,217 --> 00:20:00,716
insisted that I never bring Shun here.
183
00:20:04,224 --> 00:20:05,849
But today,
184
00:20:08,228 --> 00:20:12,356
she bowed and said please
take good care of him.
185
00:20:34,296 --> 00:20:36,668
He's 8 now.
186
00:20:39,134 --> 00:20:41,091
I didn't like...
187
00:20:42,054 --> 00:20:46,846
having to hide you from him.
188
00:20:47,267 --> 00:20:49,426
This is a good chance...
to introduce you.
189
00:20:52,731 --> 00:20:55,981
It can't be kept a secret forever.
190
00:20:56,485 --> 00:20:57,730
Think so?
191
00:21:04,701 --> 00:21:07,109
Do you think he likes me?
192
00:21:08,080 --> 00:21:09,194
Shun?
193
00:21:12,709 --> 00:21:16,873
I don't think he knows yet.
194
00:21:17,089 --> 00:21:19,876
- He dislikes me?
- Not at all.
195
00:21:22,761 --> 00:21:25,845
He's a good kid. He'll adapt.
196
00:21:45,742 --> 00:21:48,316
Why didn't you tell me anything?
197
00:21:55,627 --> 00:21:58,414
Well... I'm sorry about this.
198
00:22:04,094 --> 00:22:06,051
I won't be a burden.
199
00:22:06,263 --> 00:22:08,801
I'll try not to burden you.
200
00:22:11,643 --> 00:22:13,719
What about your work?
201
00:22:16,106 --> 00:22:18,099
Well I spoke to the manager.
202
00:22:19,818 --> 00:22:22,570
It's almost summer break.
203
00:22:23,405 --> 00:22:25,647
I'll need to... spend more time with him anyway.
204
00:22:25,866 --> 00:22:27,693
Really?
205
00:22:27,909 --> 00:22:29,985
That's my intention.
206
00:22:34,833 --> 00:22:36,624
Who will cook for him?
207
00:22:40,672 --> 00:22:44,800
I can make breakfast.
We'll manage somehow.
208
00:22:46,720 --> 00:22:48,344
How about laundry?
209
00:22:49,556 --> 00:22:50,837
I'll do it.
210
00:22:52,184 --> 00:22:53,464
You will, huh?
211
00:22:58,899 --> 00:23:01,057
Why didn't you tell me?
212
00:23:04,780 --> 00:23:06,357
Like I said,
213
00:23:06,573 --> 00:23:10,487
the situation wasn't so clear.
It happened so suddenly.
214
00:23:16,458 --> 00:23:18,534
This may be unfair.
215
00:23:18,752 --> 00:23:21,124
There was some time to talk.
216
00:23:27,886 --> 00:23:30,840
But he really has nowhere to go.
217
00:23:55,497 --> 00:23:56,908
Well?
218
00:24:04,006 --> 00:24:05,204
What?
219
00:24:11,304 --> 00:24:13,178
Please...
220
00:24:21,231 --> 00:24:24,018
What do you mean?
Am I to decide?
221
00:24:26,236 --> 00:24:29,439
- Well maybe...
- I have no choice.
222
00:24:29,656 --> 00:24:31,530
I'm asking you...
223
00:24:43,045 --> 00:24:46,164
Plead all you want.
224
00:24:48,800 --> 00:24:50,295
I have work to do.
225
00:24:50,510 --> 00:24:53,464
No doubt we'll be a... burden at times.
226
00:24:53,680 --> 00:24:55,340
It's inevitable.
227
00:24:55,974 --> 00:24:58,809
I'll try my best to be supportive.
228
00:25:00,270 --> 00:25:03,306
- Supportive?
- So please...
229
00:25:05,067 --> 00:25:08,732
Don't talk like you're asking
for permission.
230
00:25:24,044 --> 00:25:26,120
He's here already.
231
00:25:49,653 --> 00:25:52,025
Excuse me. Thanks.
232
00:25:58,078 --> 00:26:00,913
But maybe, I think it might be fun.
233
00:26:03,333 --> 00:26:05,077
Ahh Kids...
234
00:26:05,877 --> 00:26:08,084
Well I guess it's about me.
235
00:26:08,296 --> 00:26:10,088
I'm making you upset.
236
00:26:19,224 --> 00:26:21,051
I'm going to bed.
237
00:26:27,774 --> 00:26:29,019
Good night.
238
00:26:41,413 --> 00:26:42,907
Staying up?
239
00:26:43,123 --> 00:26:44,451
Not for long.
240
00:26:45,834 --> 00:26:47,542
Turn off the light.
241
00:26:48,628 --> 00:26:49,909
Good night.
242
00:27:01,683 --> 00:27:03,475
He's fine...
243
00:27:03,685 --> 00:27:05,263
Let me get him.
244
00:27:07,397 --> 00:27:09,390
We'll come by the hospital.
245
00:27:11,318 --> 00:27:12,693
The keys?
246
00:27:13,070 --> 00:27:15,311
Really... One sec.
247
00:27:15,864 --> 00:27:17,358
It's mom.
248
00:27:17,574 --> 00:27:19,614
Don't say you're upstairs.
249
00:27:22,371 --> 00:27:24,696
Hello mom?
250
00:27:39,888 --> 00:27:41,928
It's in my bag.
251
00:27:48,355 --> 00:27:49,932
Yeah, I will.
252
00:27:53,485 --> 00:27:55,893
Are you OK mom?
253
00:28:01,785 --> 00:28:03,824
Yeah... It hurts a bit.
254
00:28:17,426 --> 00:28:19,003
Sure, I will.
255
00:28:27,144 --> 00:28:28,389
Yeah.... bye.
256
00:28:36,695 --> 00:28:37,940
Yeah... bye.
257
00:28:39,364 --> 00:28:42,484
Dad... how's this turned off?
258
00:28:45,120 --> 00:28:46,448
It's off.
259
00:28:47,539 --> 00:28:48,618
Like this.
260
00:28:56,923 --> 00:29:00,755
Dad, I don't need these toy cars.
261
00:29:00,969 --> 00:29:02,796
-Which ones?
- These.
262
00:29:03,805 --> 00:29:05,798
I can take all of these, right?
263
00:29:07,059 --> 00:29:08,601
All of these?
264
00:29:11,646 --> 00:29:15,561
Look over things.
Decide what's to be kept.
265
00:29:24,993 --> 00:29:27,745
- Care for ice tea?
- Yes.
266
00:29:32,793 --> 00:29:34,121
Thanks.
267
00:29:37,839 --> 00:29:39,713
It's too late.
268
00:29:50,560 --> 00:29:52,767
They can't tell us now.
269
00:29:59,027 --> 00:29:59,976
OK...
270
00:30:03,990 --> 00:30:05,983
No more whining.
271
00:30:11,832 --> 00:30:14,157
I figured if size is not...
an issue,
272
00:30:14,376 --> 00:30:18,587
these should work at 120.
273
00:30:24,052 --> 00:30:25,677
How about 80?
274
00:30:27,514 --> 00:30:30,515
Do you have it? This?...
It seems small for an 80.
275
00:30:30,726 --> 00:30:32,469
Maybe it's 70.
276
00:30:33,603 --> 00:30:36,177
- No, it's 80.
- Yes, perhaps.
277
00:30:36,440 --> 00:30:38,895
But the color isn't good.
278
00:30:39,109 --> 00:30:41,481
First let's reprint it.
Make it darker.
279
00:30:41,737 --> 00:30:42,602
Darker...
280
00:30:42,821 --> 00:30:47,032
Darker.
But first let's try it on the model.
281
00:30:53,665 --> 00:30:56,121
- Working?
- Yes, I'm at work.
282
00:30:56,501 --> 00:30:57,664
Sorry, but I...
283
00:30:58,295 --> 00:31:00,003
What's up?
284
00:31:02,215 --> 00:31:03,378
Huh?
285
00:31:03,592 --> 00:31:07,969
Well I... went to the supermarket
near the hospital.
286
00:31:08,180 --> 00:31:11,015
I bought all sorts of things...
287
00:31:11,224 --> 00:31:14,843
Thought we could have a bit of a feast.
288
00:31:15,771 --> 00:31:17,680
When do you finish?
289
00:31:17,898 --> 00:31:19,226
Me?
290
00:31:26,365 --> 00:31:28,156
I might be late.
291
00:31:29,242 --> 00:31:31,152
Don't know yet, huh?
292
00:31:33,538 --> 00:31:34,618
That's too bad.
293
00:31:34,831 --> 00:31:37,405
Sorry, I can't give you a time.
294
00:31:37,626 --> 00:31:39,001
I see.
295
00:31:39,586 --> 00:31:42,255
Well, we better eat on our own.
296
00:31:43,298 --> 00:31:45,090
OK, don't work too hard.
297
00:31:45,300 --> 00:31:46,331
Alright.
298
00:31:47,219 --> 00:31:49,010
- OK. Bye.
- See you.
299
00:32:05,654 --> 00:32:06,816
What's up?
300
00:32:12,035 --> 00:32:14,705
Well, I'll assemble this,
301
00:32:15,872 --> 00:32:18,624
reprint it,
and redo this.
302
00:32:19,167 --> 00:32:20,911
Do it tomorrow.
303
00:32:21,586 --> 00:32:23,579
- Really?
- I'll come too.
304
00:32:26,717 --> 00:32:29,634
- Going home?
- I have no plans.
305
00:32:30,679 --> 00:32:32,138
No?
306
00:32:33,056 --> 00:32:34,930
Unfortunately.
307
00:32:35,392 --> 00:32:36,507
How about a date?
308
00:32:36,727 --> 00:32:38,636
- With?
- With me.
309
00:32:38,854 --> 00:32:40,134
But is it OK?
310
00:32:40,355 --> 00:32:42,680
- What?
- Well, I mean...
311
00:32:42,899 --> 00:32:45,936
Not to worry.
Let's go get drunk.
312
00:32:49,614 --> 00:32:52,734
- So tomorrow...
- Good.
313
00:32:53,201 --> 00:32:54,909
Now let's... clean up.
314
00:33:06,882 --> 00:33:08,376
Hi.
315
00:33:09,051 --> 00:33:10,249
Hello.
316
00:33:15,015 --> 00:33:16,390
Be careful.
317
00:33:21,646 --> 00:33:23,390
Let's not use this.
318
00:33:52,594 --> 00:33:54,338
It's a mess.
319
00:34:00,394 --> 00:34:01,852
I'll do it tomorrow.
320
00:34:20,580 --> 00:34:22,158
No, really...
321
00:34:23,792 --> 00:34:25,868
I'll do it tomorrow.
322
00:34:38,181 --> 00:34:40,055
Stop. I'll do it.
323
00:35:48,085 --> 00:35:49,579
What?
324
00:35:50,337 --> 00:35:51,914
What?
325
00:35:58,470 --> 00:35:59,929
Nothing. Don't...
326
00:37:46,119 --> 00:37:47,495
Shunsuke!
327
00:37:51,458 --> 00:37:52,952
Your dad couldn't come.
328
00:37:53,168 --> 00:37:54,876
But he promised.
329
00:37:55,545 --> 00:37:57,170
Yes... He has to work.
330
00:37:57,381 --> 00:37:58,495
Hi.
331
00:37:59,383 --> 00:38:01,256
She's my dad's friend.
332
00:38:01,468 --> 00:38:03,425
You're friends?
333
00:38:04,179 --> 00:38:05,459
Let's go.
334
00:38:06,890 --> 00:38:08,681
Have lot's of stuff?
335
00:38:09,351 --> 00:38:10,513
You really do.
336
00:38:10,769 --> 00:38:12,808
I'll give you a hand.
337
00:38:19,277 --> 00:38:21,851
You OK? Got everything?
338
00:38:22,072 --> 00:38:23,732
Ho hisse!
339
00:38:31,790 --> 00:38:33,368
Sorry...
340
00:38:35,711 --> 00:38:36,790
Attends...
341
00:38:37,629 --> 00:38:39,752
- You OK?
- Alright?
342
00:38:40,966 --> 00:38:44,251
- Staying here?
- I'm leaving too.
343
00:38:44,469 --> 00:38:47,043
You are? Then get your bag.
344
00:38:51,518 --> 00:38:53,427
Shall I take this one?
345
00:38:53,645 --> 00:38:54,974
Are you OK?
346
00:39:06,825 --> 00:39:08,734
our father apologized.
347
00:39:11,121 --> 00:39:15,030
- But he broke his promise.
- That's unfortunate.
348
00:39:15,250 --> 00:39:17,456
I had to leave work early for this.
349
00:39:17,669 --> 00:39:19,377
You're very kind.
350
00:39:19,588 --> 00:39:21,047
Thank you.
351
00:39:46,656 --> 00:39:48,281
You walk fast.
352
00:39:58,627 --> 00:40:00,204
Let's go slower.
353
00:40:16,186 --> 00:40:18,891
- Let's go faster.
- Sorry...
354
00:40:19,106 --> 00:40:21,513
You're turtle, I'm rabbit.
355
00:40:21,733 --> 00:40:23,441
That's funny.
356
00:40:23,819 --> 00:40:26,903
Let's think of better names for us.
357
00:40:29,449 --> 00:40:31,572
Let me see...
358
00:40:32,160 --> 00:40:33,738
Let's race.
359
00:41:02,649 --> 00:41:04,227
Lunch is served.
360
00:41:04,443 --> 00:41:06,103
Shun it's ready.
361
00:41:08,530 --> 00:41:11,780
Shun. Go and help.... Go help.
362
00:41:18,665 --> 00:41:21,073
You're going to give me a hand?
363
00:41:21,293 --> 00:41:23,416
- Be careful.
- Thanks.
364
00:41:23,628 --> 00:41:26,250
I'll take it.
OK. Thanks.
365
00:41:38,101 --> 00:41:40,260
That's yours, Shun.
366
00:41:40,937 --> 00:41:42,052
Thank you.
367
00:41:48,820 --> 00:41:50,315
OK... do you like cheese?
368
00:41:50,739 --> 00:41:52,613
You don't, right?
369
00:41:53,825 --> 00:41:55,617
Really? So... let's eat.
370
00:41:59,122 --> 00:42:00,949
Bon appétit.
371
00:42:01,416 --> 00:42:03,290
Bon appétit.
372
00:42:17,474 --> 00:42:18,754
What's up?
373
00:42:24,439 --> 00:42:26,099
What's wrong?
374
00:42:28,527 --> 00:42:30,104
Does it taste funny?
375
00:42:36,201 --> 00:42:40,578
She made it because you...
said you wanted spaghetti.
376
00:42:43,542 --> 00:42:45,166
So let's eat.
377
00:42:52,801 --> 00:42:54,081
Shun!
378
00:43:01,393 --> 00:43:02,673
Shun...
379
00:43:14,906 --> 00:43:17,148
Having stomach problems?
380
00:43:21,038 --> 00:43:22,662
Answer me, Shun.
381
00:43:25,625 --> 00:43:27,036
Come on out.
382
00:43:30,756 --> 00:43:33,710
I'm not mad at you.
So come eat with us.
383
00:43:44,686 --> 00:43:46,228
I'm sorry.
384
00:43:47,856 --> 00:43:50,691
- I'll scold him.
- Don't.
385
00:43:50,901 --> 00:43:53,226
Maybe mom's tastes better.
386
00:43:53,445 --> 00:43:55,568
Not at all.
387
00:44:03,914 --> 00:44:06,369
Why don't I move to a hotel?
388
00:44:12,130 --> 00:44:13,874
Well...
389
00:44:14,883 --> 00:44:16,792
Don't be silly.
390
00:44:18,136 --> 00:44:21,007
But he'll need... time to adjust.
391
00:44:23,558 --> 00:44:25,598
He still needs time.
392
00:44:26,520 --> 00:44:28,228
But stay here with us.
393
00:44:28,438 --> 00:44:30,597
It's simpler if I go.
394
00:44:32,526 --> 00:44:35,064
Then I'll go to Shun's.
395
00:44:48,542 --> 00:44:50,415
Let's not do that.
396
00:45:08,895 --> 00:45:11,137
He'll get used to things.
397
00:45:11,857 --> 00:45:13,980
8 is a difficult age.
398
00:45:40,135 --> 00:45:41,594
Let's stop.
399
00:46:19,007 --> 00:46:20,632
See you.
400
00:46:22,719 --> 00:46:23,964
Bye now.
401
00:46:24,179 --> 00:46:25,554
OK.
402
00:46:38,819 --> 00:46:40,895
Aki was...
403
00:46:42,155 --> 00:46:45,738
She was worried that her spaghetti tasted bad.
404
00:46:48,787 --> 00:46:50,530
She was about to cry.
405
00:46:51,623 --> 00:46:54,577
Really?... I didn't like it.
406
00:46:55,377 --> 00:46:57,168
Come on...
407
00:47:04,094 --> 00:47:05,968
What's that?
408
00:47:11,476 --> 00:47:12,935
This?...
409
00:47:14,896 --> 00:47:16,688
A car that flies.
410
00:47:31,747 --> 00:47:33,289
Hi.
411
00:47:41,006 --> 00:47:42,120
Are you OK?
412
00:47:42,841 --> 00:47:44,466
You're OK, right?
413
00:47:48,221 --> 00:47:50,594
Takeda, look after Shun, will you?
414
00:47:51,266 --> 00:47:53,175
Give him a soda.
415
00:47:57,522 --> 00:48:00,476
How are the other restaurants doing?
416
00:48:03,028 --> 00:48:04,190
And?
417
00:48:06,782 --> 00:48:09,866
There is some bad news.
418
00:48:12,954 --> 00:48:15,955
They're doing worse than
we had projected.
419
00:48:24,675 --> 00:48:27,296
Hey dad, can I... open this?
420
00:48:27,511 --> 00:48:29,420
Sure, do as you please.
421
00:48:33,558 --> 00:48:36,429
This is merely a suggestion.
422
00:48:39,940 --> 00:48:42,691
How about closing the others?
423
00:48:43,193 --> 00:48:45,731
We'll focus on this location.
424
00:48:47,948 --> 00:48:51,114
That's what your father would have done.
425
00:48:53,453 --> 00:48:56,454
Manage all 3 restaurants.
426
00:48:58,041 --> 00:48:59,915
Like I've always said to you
427
00:49:00,127 --> 00:49:03,661
as a General Manager.
428
00:49:03,880 --> 00:49:07,712
Well that's nice
when business is good
429
00:49:09,761 --> 00:49:13,426
Under these circumstances
it isn't reasonable.
430
00:49:18,353 --> 00:49:20,227
The problem is in Shizuoka.
431
00:49:20,439 --> 00:49:22,894
I want... to close the operation.
432
00:49:23,108 --> 00:49:26,192
Things have been dragging on.
I want you to go.
433
00:49:27,863 --> 00:49:30,069
To Shizuoka?
434
00:49:30,532 --> 00:49:32,240
Yes.
435
00:49:32,784 --> 00:49:34,611
That's not right.
436
00:49:35,370 --> 00:49:38,656
The operation was solely yours.
437
00:49:40,500 --> 00:49:41,995
Well, yes...
438
00:49:42,210 --> 00:49:44,499
I won't be of use there.
439
00:49:45,088 --> 00:49:47,579
Well, imports aren't your specialty.
440
00:49:53,722 --> 00:49:55,880
The sooner the better,
441
00:50:00,854 --> 00:50:03,974
if you really wish to close.
442
00:50:08,737 --> 00:50:10,611
Well yes... What a pain.
443
00:50:50,362 --> 00:50:51,607
Hi...
444
00:50:52,489 --> 00:50:54,316
- Hello
- What's wrong?
445
00:50:57,202 --> 00:50:58,696
I don't know.
446
00:51:01,373 --> 00:51:03,247
Aki's back.
447
00:51:06,420 --> 00:51:08,412
You're being foolish.
448
00:51:10,090 --> 00:51:11,632
Come on out.
449
00:51:13,468 --> 00:51:14,749
Hello Shun.
450
00:51:15,345 --> 00:51:18,430
You told mom you'd go to bed by 10.
451
00:51:19,558 --> 00:51:21,846
Shun, you promised mom.
Not me.
452
00:51:24,730 --> 00:51:26,140
Leave him alone.
453
00:51:32,279 --> 00:51:34,188
COME OUT!
454
00:51:40,037 --> 00:51:41,531
Just leave him alone.
455
00:51:44,708 --> 00:51:46,119
I wish I could...
456
00:52:18,700 --> 00:52:20,693
Why not take it easy?
457
00:52:23,872 --> 00:52:25,699
What do you mean?
458
00:52:28,543 --> 00:52:29,954
How?
459
00:52:45,727 --> 00:52:47,305
Stay there then.
460
00:52:47,521 --> 00:52:51,388
If you like it so much...
go to sleep there!
461
00:52:52,442 --> 00:52:53,687
I've had it!
462
00:54:38,590 --> 00:54:39,919
Hey Shun...
463
00:54:40,801 --> 00:54:42,129
Listen
464
00:54:43,553 --> 00:54:45,345
Can I ask you something?
465
00:54:45,555 --> 00:54:46,753
What...
466
00:54:47,808 --> 00:54:51,177
Next Tuesday I must...
sleep over somewhere.
467
00:54:52,187 --> 00:54:54,393
It's for work.
468
00:54:55,190 --> 00:54:56,565
Where?
469
00:54:56,858 --> 00:54:58,934
A place called Shizuoka.
470
00:55:00,237 --> 00:55:04,733
It means you'll stay with Aki
for a night.
471
00:55:06,201 --> 00:55:07,399
Can you handle it?
472
00:55:11,957 --> 00:55:13,784
OK?
473
00:55:14,334 --> 00:55:15,532
Alright.
474
00:55:16,169 --> 00:55:18,292
If you'll be good I'll...
475
00:55:18,505 --> 00:55:20,332
bring you back a present.
476
00:55:22,050 --> 00:55:23,046
What do you want?
477
00:55:23,260 --> 00:55:25,751
I want a Digital Monster 4.
478
00:55:26,430 --> 00:55:29,763
If they don't have 4 get me...
479
00:55:29,975 --> 00:55:31,434
Digital Monster 2.
480
00:55:31,643 --> 00:55:34,217
If they don't have 2...
481
00:55:34,438 --> 00:55:37,308
I want a Digital Monster 1.
482
00:55:38,233 --> 00:55:41,400
Get a 4, or a 2, or a 1?
483
00:55:41,611 --> 00:55:43,687
Write it down for me.
484
00:55:43,905 --> 00:55:45,697
It's like this big.
485
00:55:46,700 --> 00:55:49,535
It's that small?
It's in a box?
486
00:55:49,745 --> 00:55:52,117
Like that... Inside it's...
487
00:55:52,330 --> 00:55:54,619
like this big.
488
00:55:54,833 --> 00:55:57,538
One this big's in a bigger one?
489
00:55:57,753 --> 00:55:58,417
Yeah.
490
00:56:01,506 --> 00:56:03,380
But I have to work too...
491
00:56:03,967 --> 00:56:06,090
I... I know...
492
00:56:06,887 --> 00:56:09,757
- I... I know...
- And what about Shun?
493
00:56:10,432 --> 00:56:11,807
He's fine.
494
00:56:12,017 --> 00:56:13,926
We made a little pact.
495
00:56:14,227 --> 00:56:16,516
What about our pact?
496
00:56:16,730 --> 00:56:19,684
Well so I apologize... once again.
497
00:56:20,400 --> 00:56:22,476
I know well that that is not enough
498
00:56:23,945 --> 00:56:26,234
The hospital won't...
let him stay with his mother.
499
00:56:26,656 --> 00:56:28,032
But I did ask.
500
00:56:28,241 --> 00:56:31,077
Oh they're cheap.
501
00:56:31,787 --> 00:56:32,949
Why not?
502
00:57:30,971 --> 00:57:32,133
It's hot!
503
00:57:33,765 --> 00:57:35,425
It's hot... so hot.
504
00:57:41,982 --> 00:57:43,642
Want water, Shun?
505
00:58:34,618 --> 00:58:36,575
Shun's really cute.
506
00:58:37,746 --> 00:58:39,205
Do you think so?
507
00:58:51,009 --> 00:58:52,717
He's a lot like you.
508
00:58:55,722 --> 00:58:57,133
Think so?
509
00:59:41,810 --> 00:59:43,470
Shall we get married?
510
01:00:08,128 --> 01:00:09,706
Let's get married.
511
01:00:13,967 --> 01:00:15,592
What's the matter?
512
01:00:24,895 --> 01:00:26,804
Squeeze me tight.
513
01:01:33,714 --> 01:01:35,042
Hey this is yours.
It's tiny.
514
01:01:35,257 --> 01:01:36,537
Small...
515
01:01:36,758 --> 01:01:39,000
It's small, isn't it?
516
01:01:43,181 --> 01:01:44,676
I'm impressed.
517
01:01:45,142 --> 01:01:46,387
That's very good.
518
01:01:50,147 --> 01:01:52,602
Telephone. It's dad's phone.
519
01:01:53,775 --> 01:01:55,602
Can you get it?
520
01:02:04,286 --> 01:02:05,614
Hello? Mom?
521
01:02:09,750 --> 01:02:11,374
Yeah... I can hear you.
522
01:02:15,213 --> 01:02:17,005
Yeah... he left.
523
01:02:34,399 --> 01:02:37,151
Huh?... I'm doing laundry with Aki.
524
01:02:47,371 --> 01:02:50,537
Mom... Mom are you OK?
525
01:03:01,009 --> 01:03:06,086
Dad promised me...
He'll buy me a Digital Monster Version 4.
526
01:03:29,830 --> 01:03:32,451
Give me that.
527
01:03:35,711 --> 01:03:37,169
Pizza time. Hey, let's eat.
528
01:03:37,587 --> 01:03:39,165
The pizza's arrived.
529
01:03:39,381 --> 01:03:40,875
What?
530
01:03:43,593 --> 01:03:45,218
Nice room.
531
01:03:45,429 --> 01:03:46,839
What's that?
532
01:03:47,597 --> 01:03:49,424
Is that a tunnel?
533
01:03:49,641 --> 01:03:51,301
How nice.
534
01:03:52,102 --> 01:03:54,558
Wonderful. Now let's eat, everyone.
535
01:03:54,771 --> 01:03:56,016
Come on, Shun.
536
01:03:57,357 --> 01:03:59,729
OK now... Let's go. Nice room.
537
01:04:00,235 --> 01:04:02,358
This is nice.
538
01:04:03,238 --> 01:04:04,816
Here they come...
539
01:04:06,074 --> 01:04:08,612
- Plates...
- How much can I eat?
540
01:04:09,786 --> 01:04:12,787
- How much can I eat?
- Have as much as you like.
541
01:04:12,998 --> 01:04:15,156
- Alright!
- Then I'll have 2.
542
01:04:15,375 --> 01:04:17,332
I'll have 2 too.
543
01:04:17,878 --> 01:04:19,586
Me too.
544
01:04:20,130 --> 01:04:22,917
Hey... what's this?
545
01:04:23,133 --> 01:04:24,758
Did I put out too many?
546
01:04:28,513 --> 01:04:29,676
Some salad?
547
01:04:30,724 --> 01:04:32,218
Does anyone want salad?
548
01:04:32,809 --> 01:04:34,387
Salad anyone?...
549
01:04:35,145 --> 01:04:36,853
No one likes salad here?
550
01:04:37,898 --> 01:04:39,890
Too bad. Some salad, Aki?
551
01:04:40,108 --> 01:04:42,397
Sure, I'll have some.
552
01:04:46,823 --> 01:04:49,445
- I want that one.
- Give me a slice.
553
01:04:49,951 --> 01:04:52,905
I don't want any. I'm full.
554
01:04:53,121 --> 01:04:55,612
- Why not!? You're full?
- Incredible.
555
01:05:01,463 --> 01:05:03,919
- Theirs are like this too.
- That's it. Just one tooth...
556
01:05:04,132 --> 01:05:07,217
- Shun's missing two.
- And two more here.
557
01:05:07,844 --> 01:05:09,920
He still loves corn on the cob.
558
01:05:10,138 --> 01:05:10,920
That's amazing.
559
01:05:18,480 --> 01:05:21,896
- Any siblings?
- An only child...
560
01:05:23,902 --> 01:05:27,318
- How long's he staying?
- One month.
561
01:05:27,531 --> 01:05:30,318
So there's another 3 weeks.
562
01:05:34,830 --> 01:05:35,992
What?
563
01:05:37,249 --> 01:05:39,740
I-I'm just wondering what you'll do.
564
01:05:39,960 --> 01:05:42,036
We'll what do you mean?
565
01:05:42,671 --> 01:05:45,043
Will things continue in this way?
566
01:05:45,257 --> 01:05:46,799
Well for now, yes.
567
01:05:47,009 --> 01:05:50,342
He said he'll do everything.
568
01:05:51,096 --> 01:05:53,172
But he's so busy.
569
01:05:54,391 --> 01:05:58,519
I do... I do think he's being unfair.
570
01:06:07,779 --> 01:06:09,273
It's difficult, isn't it?
571
01:06:09,489 --> 01:06:11,363
It's heavy...
572
01:06:12,367 --> 01:06:15,285
It's pretty heavy stuff.
573
01:06:15,787 --> 01:06:18,705
- Did you know Shun?
- Not till now.
574
01:06:18,915 --> 01:06:20,623
- Really?
- No.
575
01:06:20,834 --> 01:06:22,459
His ex wouldn't...
She won't...
576
01:06:22,669 --> 01:06:24,377
- Who ?
- His ex
577
01:06:24,588 --> 01:06:25,667
Want you to?
578
01:06:25,881 --> 01:06:27,043
Exactly.
579
01:06:27,299 --> 01:06:32,340
Even though it's not my fault
she wouldn't like it.
580
01:06:34,556 --> 01:06:37,842
- I can sympathize...
- Right? Think about it.
581
01:06:38,060 --> 01:06:39,518
If my husband...
582
01:06:39,728 --> 01:06:43,179
If he left you
and then met another woman...
583
01:06:43,398 --> 01:06:46,518
Then I won't introduce her to my children.
584
01:06:46,735 --> 01:06:48,146
Right?
585
01:06:49,363 --> 01:06:51,818
She must feel bad about this.
586
01:06:53,742 --> 01:06:56,529
You're married.
How would you feel?
587
01:06:56,745 --> 01:06:58,654
That's difficult.
588
01:07:02,501 --> 01:07:06,333
And it's like what's my role in all of this?
589
01:07:06,797 --> 01:07:10,082
Am I some kind of a stepsister?
590
01:07:10,300 --> 01:07:12,340
- Shun calls...
- He calls me Aki.
591
01:07:12,552 --> 01:07:15,589
- Right.
- We agreed on that together.
592
01:07:17,641 --> 01:07:20,048
And his father's "dad."
593
01:07:21,311 --> 01:07:24,016
I'm a bit too old to be his friend.
594
01:07:24,231 --> 01:07:27,849
Yes you are.
595
01:07:28,068 --> 01:07:30,855
You mean I'd be pushing it?
596
01:07:31,571 --> 01:07:33,778
I'm just going too far, aren't I?
597
01:07:33,990 --> 01:07:36,528
Stepsister's also a bit too much.
598
01:07:39,037 --> 01:07:40,116
But it may work.
599
01:07:40,330 --> 01:07:45,039
I've yet to marry.
So sister... or aunt?
600
01:07:45,252 --> 01:07:48,585
But that's Everyone calls you.
601
01:07:48,797 --> 01:07:49,793
Oh "mom," "lady"
602
01:07:50,007 --> 01:07:52,046
Your kids' friends?
603
01:07:52,342 --> 01:07:53,884
That's horrific!
604
01:07:54,094 --> 01:07:57,380
For now just say your his mother.
605
01:08:02,060 --> 01:08:03,852
What about marriage?
606
01:08:04,062 --> 01:08:07,597
Marriage? Well no.
I'm not getting married.
607
01:08:11,278 --> 01:08:12,902
I'm not going to.
608
01:08:13,113 --> 01:08:15,782
How's married life? You happy?
609
01:08:16,700 --> 01:08:18,324
Well, modestly, I suppose.
610
01:08:18,702 --> 01:08:20,659
- So-so?
- Well yes. So-so.
611
01:08:21,663 --> 01:08:23,205
I see...
612
01:08:26,168 --> 01:08:28,741
You've settled down.
613
01:08:28,962 --> 01:08:29,792
Perhaps.
614
01:08:30,005 --> 01:08:33,338
- Your so maternal now.
Well I've become a mother.
615
01:08:34,051 --> 01:08:36,339
- It's amazing.
- Amazing?
616
01:08:36,553 --> 01:08:38,296
That I started a family?
617
01:08:38,513 --> 01:08:40,340
No, not like that.
618
01:08:41,350 --> 01:08:42,927
Then what is it?
619
01:08:43,894 --> 01:08:47,559
It's more like when you're with the children,
620
01:08:47,773 --> 01:08:49,599
it really sinks in.
621
01:08:52,319 --> 01:08:55,154
Well it comes with the territory.
622
01:08:56,698 --> 01:08:57,896
It's really interesting.
623
01:08:58,408 --> 01:09:01,113
When your not around the kids...
624
01:09:01,328 --> 01:09:03,202
you're your old self.
625
01:09:03,955 --> 01:09:05,663
But even when we talk.
626
01:09:05,874 --> 01:09:09,919
if one of them comes here you
suddenly become a mom.
627
01:09:10,128 --> 01:09:15,289
You become maternal
even if you're being tough.
628
01:09:35,612 --> 01:09:36,608
Yes.
629
01:09:39,741 --> 01:09:42,778
Aki, I can't go to sleep.
630
01:09:42,994 --> 01:09:44,537
You can't?
631
01:09:46,498 --> 01:09:49,832
- What's wrong?
- I'm worried about dad.
632
01:09:50,127 --> 01:09:51,953
About your father?
633
01:09:52,921 --> 01:09:55,044
He'll come home tomorrow.
634
01:09:55,716 --> 01:09:58,966
I don't want anything bad to happen.
635
01:09:59,177 --> 01:10:01,929
- Like what?
- An accident.
636
01:10:02,139 --> 01:10:03,337
Accident?... Like what?
637
01:10:03,557 --> 01:10:07,222
A train accident?
638
01:10:08,729 --> 01:10:11,516
- No... A plane crash.
- He's not flying.
639
01:10:13,025 --> 01:10:14,602
Huh?
640
01:10:14,860 --> 01:10:16,983
No plane.
No plane crash.
641
01:10:18,655 --> 01:10:20,197
Don't worry.
642
01:10:22,784 --> 01:10:24,611
Really?
643
01:10:26,121 --> 01:10:28,529
But I'm still worried.
644
01:10:31,543 --> 01:10:33,085
You are?
645
01:10:35,756 --> 01:10:38,211
He'll come home tomorrow.
646
01:10:38,884 --> 01:10:41,589
But I'm worried.
647
01:10:44,181 --> 01:10:46,173
Yeah? Yeah
648
01:10:46,600 --> 01:10:48,509
Well then let's call him in the morning.
649
01:10:51,313 --> 01:10:52,772
You're all sweaty.
650
01:10:54,983 --> 01:10:57,735
Yuck. Yucky.
651
01:11:00,739 --> 01:11:02,732
I can't sleep.
652
01:11:03,033 --> 01:11:04,527
You can't?
653
01:11:07,079 --> 01:11:08,407
I see.
654
01:11:10,457 --> 01:11:14,371
You're concerned about your dad.
You're a good son.
655
01:11:14,795 --> 01:11:17,914
Hey, do you like... love dad?
656
01:11:18,715 --> 01:11:20,091
Are you like lovies?
657
01:11:20,300 --> 01:11:22,127
Him and I?
658
01:11:23,553 --> 01:11:26,389
Yeah, we're like "lovies." Why?
659
01:11:28,517 --> 01:11:30,308
Because I was worried.
660
01:11:31,269 --> 01:11:32,977
About him and I?
661
01:11:33,605 --> 01:11:35,313
You are?
662
01:11:35,816 --> 01:11:38,057
We're "lovies." We don't look it?
663
01:11:38,276 --> 01:11:42,144
I'd feel bad for mom
if you get married.
664
01:11:43,448 --> 01:11:46,235
I'd feel bad for mom
if you get married.
665
01:11:49,079 --> 01:11:50,822
I see. I suppose your mom won't like it.
666
01:11:52,124 --> 01:11:54,033
No. I don't think so.
667
01:11:57,379 --> 01:12:00,166
How about you?
What do you think?
668
01:12:00,799 --> 01:12:02,708
I don't know.
669
01:12:03,760 --> 01:12:05,504
We're not marrying.
We won't marry.
670
01:12:07,139 --> 01:12:09,511
Then why are you lovies?
671
01:12:10,225 --> 01:12:12,218
Well you can be in love...
672
01:12:12,686 --> 01:12:14,560
without marrying.
673
01:12:16,106 --> 01:12:17,766
Why?
674
01:12:18,400 --> 01:12:20,143
I wonder why.
675
01:12:20,485 --> 01:12:22,727
I just feel I'm in love.
676
01:12:22,946 --> 01:12:25,520
Do you have a girlfriend?
677
01:12:25,741 --> 01:12:27,947
- Been in love?
- I've a girlfriend.
678
01:12:28,660 --> 01:12:31,151
- And marriage?
- Yeah.
679
01:12:31,371 --> 01:12:34,325
You'll marry?
You've decided?
680
01:12:34,666 --> 01:12:36,077
You decided already?
681
01:12:36,543 --> 01:12:39,994
You like her, but you're not married yet?
682
01:12:40,922 --> 01:12:41,871
No...
683
01:12:42,090 --> 01:12:43,750
You don't like her?
684
01:12:44,760 --> 01:12:46,468
Love is difficult.
685
01:12:51,558 --> 01:12:53,883
I can't fall asleep.
686
01:12:54,561 --> 01:12:57,182
You've been thinking too much.
687
01:13:02,069 --> 01:13:03,978
Worried about mom?
688
01:13:04,196 --> 01:13:06,272
She's all alone.
689
01:13:07,282 --> 01:13:08,942
She must be lonely.
690
01:13:12,662 --> 01:13:15,035
When is your bedtime?
691
01:13:15,248 --> 01:13:16,493
10 o'clock.
692
01:13:16,917 --> 01:13:18,494
It's 10 already.
693
01:13:19,127 --> 01:13:21,250
I can't sleep.
694
01:13:21,672 --> 01:13:23,498
I bet your mom will be worried,
695
01:13:23,715 --> 01:13:27,001
if she hears you're up past 10.
696
01:13:31,014 --> 01:13:33,885
I can't sleep.
697
01:13:40,691 --> 01:13:42,849
You can't sleep?
698
01:13:47,322 --> 01:13:48,982
Let's play a game.
699
01:13:49,783 --> 01:13:51,491
Huh?
700
01:13:52,911 --> 01:13:54,109
A game...
701
01:13:54,329 --> 01:13:55,823
- Want to?
- Sure.
702
01:13:56,039 --> 01:13:59,206
Try & look the other way.
703
01:13:59,418 --> 01:14:00,995
We'll play for 2 out of 3.
704
01:14:01,211 --> 01:14:03,168
Let's make it so you...
705
01:14:03,380 --> 01:14:05,538
make 1 mistake and you lose.
706
01:14:05,757 --> 01:14:08,082
Fine.
707
01:14:09,678 --> 01:14:12,548
Paper, rocks, & scissors...
708
01:14:12,764 --> 01:14:15,551
Try and look the other way.
709
01:14:16,685 --> 01:14:17,930
Hey! You lose!
710
01:14:18,854 --> 01:14:20,514
- Now go to bed.
- Once more.
711
01:14:20,731 --> 01:14:22,355
- No more.
- 2 out of 3...
712
01:14:22,566 --> 01:14:24,642
Paper, rocks, scissors...
Now look this way!
713
01:14:24,860 --> 01:14:28,692
Ready go.
Try & look away!
714
01:14:28,905 --> 01:14:31,575
Hurry, hurry.
715
01:15:31,802 --> 01:15:34,756
Let's hide!
716
01:15:38,058 --> 01:15:40,513
He's coming.
717
01:15:41,353 --> 01:15:42,598
Hello. I'm back.
718
01:15:53,490 --> 01:15:55,483
Anybody home?
719
01:15:56,702 --> 01:15:58,990
I wonder where they went.
720
01:16:00,080 --> 01:16:02,037
Must have gone somewhere.
721
01:16:03,667 --> 01:16:07,083
Too bad. I'm back
but they're not here.
722
01:16:18,390 --> 01:16:20,762
What're you doing down there?
723
01:16:21,643 --> 01:16:25,427
Ouch, ouch.
Don't...
724
01:16:25,647 --> 01:16:27,556
I'll close you in.
725
01:16:29,609 --> 01:16:31,982
Thanks. No prob.
726
01:16:32,195 --> 01:16:33,310
Welcome home.
727
01:16:33,530 --> 01:16:36,021
- I have a present.
- As I had promised.
728
01:16:36,241 --> 01:16:37,901
Lucky you.
729
01:16:38,118 --> 01:16:41,736
I got you what you wanted.
As promised.
730
01:16:42,497 --> 01:16:44,122
- Can I see?
- Go ahead.
731
01:16:44,332 --> 01:16:46,740
- What did you get?
- It's a secret!
732
01:16:50,005 --> 01:16:51,582
They had #4.
733
01:16:52,758 --> 01:16:55,593
And Shizuoka candy for you.
734
01:16:56,345 --> 01:16:59,049
- How rare.
- Is that it?
735
01:17:00,057 --> 01:17:02,927
- Thanks.
- Good. I was right.
736
01:17:03,143 --> 01:17:05,100
Yeah you were.
737
01:17:05,645 --> 01:17:06,974
Cool.
738
01:17:07,981 --> 01:17:11,397
Wow... But you've got a lot of those.
739
01:17:11,610 --> 01:17:14,564
- Go ahead.
- Open it.
740
01:17:14,946 --> 01:17:15,942
Really?
741
01:17:16,156 --> 01:17:17,531
Want a drink?
742
01:17:17,741 --> 01:17:19,021
Sure. I'll...
743
01:17:19,242 --> 01:17:21,069
have a beer.
744
01:18:06,081 --> 01:18:07,456
Hi...
745
01:18:08,542 --> 01:18:10,202
Oh, bye.
746
01:18:11,086 --> 01:18:13,125
- I mean hi.
- Hello.
747
01:18:29,730 --> 01:18:31,722
- I'm tired.
- Want to quit?
748
01:18:31,940 --> 01:18:33,565
Yes, let's quit.
749
01:18:48,832 --> 01:18:51,916
- Where's your toy?
- Right here.
750
01:18:52,961 --> 01:18:55,452
That's 2 or 4?
751
01:18:55,714 --> 01:18:56,330
Oh no.
752
01:18:56,548 --> 01:18:58,422
How's 4 and 2 different?
753
01:18:59,343 --> 01:19:02,462
- Their versions.
- Just their versions?
754
01:19:02,679 --> 01:19:03,960
It fell asleep.
755
01:19:05,182 --> 01:19:06,724
It's sleeping.
756
01:19:06,933 --> 01:19:10,018
That's too early.
It's summer break. Let it stay up later.
757
01:19:10,228 --> 01:19:12,898
It sleeps on its own.
758
01:19:13,982 --> 01:19:16,473
- It's automatic.
- So it sleeps on it's own, huh?
759
01:19:19,905 --> 01:19:22,656
I just don't get it.
760
01:19:37,047 --> 01:19:39,419
Why don't you help a little!?
761
01:19:52,562 --> 01:19:54,105
What's wrong?
762
01:20:01,988 --> 01:20:04,989
I have to work too!
763
01:20:32,436 --> 01:20:35,852
Why should I look after your child?
764
01:20:55,042 --> 01:20:56,785
Go upstairs.
765
01:21:06,678 --> 01:21:07,923
I'm sorry.
766
01:21:43,256 --> 01:21:44,419
Sorry...
767
01:21:46,968 --> 01:21:47,000
It's alright.
768
01:21:51,890 --> 01:21:53,384
Stop.
769
01:21:55,268 --> 01:21:57,344
I'm sorry.
770
01:21:57,562 --> 01:21:59,555
- Please stop.
- It's OK.
771
01:22:50,240 --> 01:22:51,521
Sorry.
772
01:23:07,341 --> 01:23:09,582
- I'm just tired.
- No, no, no.
773
01:23:09,801 --> 01:23:12,043
I better apologize.
774
01:23:14,973 --> 01:23:17,215
I'm such a liar.
775
01:23:17,893 --> 01:23:19,684
I'm sorry.
776
01:23:24,649 --> 01:23:26,476
I'm really sorry.
777
01:23:31,073 --> 01:23:33,480
From now on, I'll do everything.
778
01:23:42,793 --> 01:23:44,335
Come on.
779
01:23:50,634 --> 01:23:53,339
- I'll do the dishes.
- Don't.
780
01:23:54,179 --> 01:23:55,673
What's wrong?
781
01:23:56,515 --> 01:23:58,803
Did your wife do everything?
782
01:23:59,142 --> 01:24:03,389
Did she clean and cook everyday?
783
01:24:03,605 --> 01:24:05,645
Do the laundry?
Every single day?
784
01:24:07,067 --> 01:24:08,810
Am I inferior...
785
01:24:09,027 --> 01:24:11,814
because I cannot sacrifice?
786
01:24:14,574 --> 01:24:16,816
I don't want you to.
787
01:24:17,911 --> 01:24:21,612
- Then what do you want?
- You really don't have to do anything.
788
01:24:27,462 --> 01:24:29,788
You don't have to...
789
01:24:31,008 --> 01:24:33,000
Then I'd just be useless.
790
01:24:39,266 --> 01:24:40,808
I'm sorry.
791
01:24:42,602 --> 01:24:44,394
Don't apologize.
792
01:24:45,313 --> 01:24:48,149
It doesn't change anything.
793
01:25:17,554 --> 01:25:20,888
I shouldn't have volunteered to cook.
794
01:26:30,502 --> 01:26:32,958
How silly. I'm a cold man.
795
01:26:40,804 --> 01:26:43,046
I'm just like my father.
796
01:26:50,647 --> 01:26:54,597
My parents tried to keep up the tradition.
797
01:27:00,657 --> 01:27:03,575
They stuck to their roles.
798
01:27:04,494 --> 01:27:06,950
A stern father and an obedient wife.
799
01:27:17,132 --> 01:27:19,801
They kept up the act
800
01:27:21,011 --> 01:27:22,802
until the end.
801
01:27:23,930 --> 01:27:25,888
I couldn't last 3hrs.
802
01:27:26,099 --> 01:27:28,590
My parents did it 24hrs a day.
803
01:27:30,729 --> 01:27:34,145
Even when my father hit me.
804
01:27:42,866 --> 01:27:45,618
My mother remained silent.
805
01:27:47,162 --> 01:27:49,451
Every day she just...
806
01:27:49,956 --> 01:27:51,914
continued to do her chores.
807
01:27:52,167 --> 01:27:54,872
As a child,
808
01:27:58,799 --> 01:28:01,005
I thought...
809
01:28:02,094 --> 01:28:04,300
it was perfectly normal.
810
01:28:06,264 --> 01:28:10,428
She didn't appear to be
particularly unhappy.
811
01:28:16,400 --> 01:28:18,855
Maybe it's because I...
812
01:28:21,863 --> 01:28:24,651
was raised in such a home.
813
01:28:29,454 --> 01:28:32,372
It's all a part of who I am.
814
01:28:50,767 --> 01:28:53,341
I'd assume even they...
815
01:28:54,187 --> 01:28:56,263
were once in love.
816
01:28:56,815 --> 01:28:59,388
Maybe before I was born.
817
01:29:03,905 --> 01:29:06,906
After all, I'm here because they had sex.
818
01:29:28,955 --> 01:29:30,498
Hello.
819
01:29:38,131 --> 01:29:40,290
Hello Shun.
820
01:30:07,369 --> 01:30:10,405
Shun, please clean up your toys.
821
01:31:57,854 --> 01:32:00,180
He's not at the hospital.
822
01:32:00,565 --> 01:32:03,401
He's not at the station either.
823
01:32:05,153 --> 01:32:09,447
I'll head to his mother's apartment.
824
01:32:09,658 --> 01:32:10,938
OK.
825
01:32:11,743 --> 01:32:14,697
He might be home by now.
I'll head back.
826
01:33:19,061 --> 01:33:20,603
Yes
827
01:33:23,148 --> 01:33:25,520
He's here. He's at the apartment.
828
01:33:28,570 --> 01:33:30,195
What a relief.
829
01:33:30,822 --> 01:33:32,482
He's asleep now.
830
01:33:38,622 --> 01:33:42,370
I want to let him stay here tonight.
Is that OK?
831
01:33:44,002 --> 01:33:45,165
Yeah
832
01:33:47,714 --> 01:33:49,090
Thank you.
833
01:33:52,761 --> 01:33:55,003
I'm sorry for everything.
834
01:33:55,222 --> 01:33:56,467
Bye bye.
835
01:33:59,017 --> 01:34:00,346
Good night.
836
01:34:02,145 --> 01:34:03,225
Good night.
837
01:35:57,469 --> 01:35:59,794
- Hello.
- Hi.
838
01:36:10,857 --> 01:36:13,146
- I'm back!
- Hi.
839
01:36:23,662 --> 01:36:26,532
Aki... I'm sorry.
840
01:36:29,001 --> 01:36:30,245
Welcome back.
841
01:36:31,378 --> 01:36:32,920
I'm sorry.
842
01:36:44,683 --> 01:36:46,925
- Where's Aki?
- She's here.
843
01:36:47,728 --> 01:36:49,637
She's in her room.
844
01:36:49,855 --> 01:36:52,013
I apologized.
845
01:36:54,401 --> 01:36:55,432
Hi.
846
01:36:55,819 --> 01:36:56,898
Hello.
847
01:36:57,904 --> 01:36:58,984
I'm going out.
848
01:36:59,197 --> 01:37:00,193
See you. Take care.
849
01:37:04,953 --> 01:37:06,447
You'll be late?
850
01:37:11,460 --> 01:37:13,251
Not really.
Let's all have dinner then.
851
01:37:26,350 --> 01:37:28,389
You apologized?
852
01:37:31,063 --> 01:37:32,854
Let's do it again
853
01:37:33,398 --> 01:37:35,438
when she returns.
854
01:37:36,443 --> 01:37:37,902
Sure.
855
01:38:17,025 --> 01:38:18,603
Where's this go?
856
01:38:24,574 --> 01:38:27,196
Come and help.
857
01:38:27,619 --> 01:38:29,161
This is next.
858
01:38:32,374 --> 01:38:34,663
Can you give me a hand?
859
01:38:36,211 --> 01:38:38,204
Let's spread this out.
860
01:38:38,422 --> 01:38:40,046
This is reversed
861
01:38:40,716 --> 01:38:42,210
What? Is it reversed?
862
01:38:42,467 --> 01:38:43,926
Hey, you're right.
863
01:38:50,767 --> 01:38:52,926
Sorry. It goes like this.
864
01:38:53,145 --> 01:38:55,221
See that string there?
865
01:38:56,023 --> 01:38:57,221
Pull it... pull that string down.
Attach it there.
866
01:38:57,441 --> 01:39:00,395
Hey father, this isn't working.
867
01:39:02,571 --> 01:39:04,896
I've never used this before.
868
01:39:10,746 --> 01:39:13,865
OK. Shun, now you remove the rocks.
869
01:39:14,875 --> 01:39:18,493
Let's remove those rocks.
870
01:39:22,674 --> 01:39:25,628
- What're the rocks for?
- Just toss them away.
871
01:39:25,844 --> 01:39:27,920
They hurt your back...
872
01:39:33,769 --> 01:39:35,808
when you sleep in the tent.
873
01:39:36,021 --> 01:39:37,563
There's lots here.
874
01:39:37,773 --> 01:39:41,023
We'll put the tent where we removed the rocks.
875
01:39:50,160 --> 01:39:53,327
And then we'll put this underneath.
876
01:39:58,960 --> 01:40:00,336
This goes in there
877
01:40:02,673 --> 01:40:06,172
so it won't hurt when we sleep.
878
01:40:32,202 --> 01:40:33,827
Put it there. I think we're done.
879
01:40:35,163 --> 01:40:38,828
- Dad... this gets all curled up.
- What?
880
01:41:27,257 --> 01:41:28,751
I'm coming in.
881
01:41:35,182 --> 01:41:38,218
- Are you hungry?
- No, I'm fine.
882
01:41:38,560 --> 01:41:39,888
Eat something.
883
01:41:42,189 --> 01:41:43,683
Well I'm just not hungry.
884
01:42:08,215 --> 01:42:10,291
What's wrong?
885
01:42:16,390 --> 01:42:19,556
- I'm exhausted.
- You are?
886
01:42:27,067 --> 01:42:29,605
Shun will leave soon.
887
01:42:32,364 --> 01:42:35,033
His mother will be discharged.
888
01:42:36,618 --> 01:42:38,160
Then we can...
889
01:42:40,539 --> 01:42:43,623
live together just like before.
890
01:42:51,341 --> 01:42:54,046
I'm sorry for all of the trouble.
891
01:42:59,558 --> 01:43:01,634
We can't go back.
892
01:43:03,437 --> 01:43:04,979
What?
893
01:43:12,362 --> 01:43:15,363
We can't live like we used to.
894
01:43:20,871 --> 01:43:23,622
What's the matter?
895
01:43:50,192 --> 01:43:51,816
You can't do it?
896
01:43:53,820 --> 01:43:55,101
How come?
897
01:44:08,377 --> 01:44:10,334
We'll be the same.
898
01:44:11,755 --> 01:44:13,083
How?
899
01:44:17,511 --> 01:44:19,005
How?
900
01:44:28,689 --> 01:44:30,930
He'll be gone soon.
901
01:45:13,233 --> 01:45:15,475
Let's get married.
902
01:45:35,547 --> 01:45:37,089
What?
903
01:45:40,344 --> 01:45:42,217
Let's give it a try.
904
01:45:47,059 --> 01:45:49,728
You always say "why?"
It just seems like the right thing.
905
01:45:49,936 --> 01:45:51,395
Maybe not.
906
01:46:06,745 --> 01:46:08,287
Why?
907
01:46:22,969 --> 01:46:24,547
Allez...
908
01:46:28,225 --> 01:46:29,636
Let's marry.
909
01:47:00,882 --> 01:47:03,634
You should go back to your wife.
910
01:47:08,098 --> 01:47:09,640
Why?
911
01:47:16,023 --> 01:47:18,560
Why do you say that?
912
01:47:35,083 --> 01:47:36,827
You should try.
913
01:47:51,892 --> 01:47:53,849
What good will it do?
914
01:49:23,483 --> 01:49:24,728
What?
915
01:49:27,154 --> 01:49:28,980
Cleaning the bathroom.
916
01:49:40,375 --> 01:49:44,290
And so when can you
917
01:49:45,172 --> 01:49:47,248
get out of the hospital?
918
01:49:57,517 --> 01:49:59,391
Yeah, OK.
919
01:50:04,274 --> 01:50:05,603
OK.
920
01:50:11,907 --> 01:50:13,187
Aki!
921
01:50:13,575 --> 01:50:16,280
Mom said to say "hi."
922
01:50:33,512 --> 01:50:35,551
Aki... can you come here?
923
01:50:35,764 --> 01:50:37,009
What?
924
01:50:37,307 --> 01:50:38,682
Come here.
925
01:50:39,226 --> 01:50:41,218
What's up?
926
01:50:57,077 --> 01:50:59,235
Look at what you did.
927
01:51:06,753 --> 01:51:09,505
- May I look outside?
- Please do.
928
01:51:28,483 --> 01:51:31,817
It faces the street.
But it's quiet.
929
01:52:19,493 --> 01:52:22,529
The rent's 100,000 yen.
930
01:52:30,629 --> 01:52:33,120
- Nice kitchen.
- It's large.
931
01:52:33,924 --> 01:52:36,462
It should be easy to use.
932
01:52:46,395 --> 01:52:47,343
Excuse me.
933
01:52:56,363 --> 01:52:58,818
- Are you at work?
- I can talk.
934
01:52:59,032 --> 01:53:00,313
It's OK?
935
01:53:02,536 --> 01:53:04,824
Well... I want to ask for a favor.
936
01:53:06,832 --> 01:53:09,038
I have to go see one of the managers
937
01:53:09,251 --> 01:53:12,205
and so I need to leave by early evening.
938
01:53:12,462 --> 01:53:15,914
If it's OK, I'd like you to look after Shun
939
01:53:16,133 --> 01:53:17,710
That's fine.
940
01:53:18,260 --> 01:53:20,383
Can you make it back?
941
01:53:21,263 --> 01:53:23,836
I'd like to leave by 6.
942
01:53:24,933 --> 01:53:26,760
- Yes, that's fine
943
01:53:27,477 --> 01:53:29,766
Well... Thanks for doing this.
944
01:53:29,980 --> 01:53:31,854
Here's Shun.
945
01:53:34,192 --> 01:53:35,770
Hello, Aki?
946
01:53:35,986 --> 01:53:37,860
Hello, Shun?
947
01:53:39,031 --> 01:53:42,234
I'm fine on my own.
948
01:53:43,160 --> 01:53:45,199
You are, huh?
949
01:53:45,787 --> 01:53:47,661
I'll rush home.
950
01:53:47,998 --> 01:53:49,658
I'll hurry.
951
01:53:50,334 --> 01:53:52,789
You don't need to.
952
01:53:53,628 --> 01:53:56,119
Well, then maybe I won't.
953
01:53:56,423 --> 01:53:58,214
I just won't bother.
954
01:54:01,803 --> 01:54:02,966
No, I'll be there.
955
01:54:03,180 --> 01:54:06,264
- OK... Here's dad.
- Alright.
956
01:54:09,478 --> 01:54:11,435
Well thanks for doing this.
957
01:54:11,646 --> 01:54:13,354
Sure.
958
01:54:13,565 --> 01:54:15,059
Bye now.
959
01:54:20,614 --> 01:54:23,105
- Excuse me.
- No problem.
960
01:54:26,161 --> 01:54:28,035
So what do you think?
961
01:54:41,218 --> 01:54:43,969
But I don't know if I can do it.
962
01:54:44,179 --> 01:54:45,757
You can, you'll do just fine.
963
01:54:45,972 --> 01:54:48,973
Well it was surprisingly easy.
964
01:54:49,810 --> 01:54:53,558
But it takes time.
I just realized afterwards.
965
01:54:55,816 --> 01:54:57,689
Is there anything else?
966
01:54:57,901 --> 01:54:59,894
That's it for now.
967
01:55:04,991 --> 01:55:09,488
We must wait for Shun's father.
So go & play.
968
01:55:09,705 --> 01:55:11,412
He'll be here soon.
969
01:55:12,124 --> 01:55:13,534
You'll fall.
970
01:55:18,005 --> 01:55:20,626
- I'll start serving.
- Thank you.
971
01:55:20,841 --> 01:55:22,632
May I use these plates?
972
01:55:22,843 --> 01:55:24,301
Thanks for coming.
973
01:55:24,511 --> 01:55:28,010
No, thank you.
The kids are delighted.
974
01:55:28,223 --> 01:55:31,557
I'm happy for Shun.
975
01:55:31,768 --> 01:55:34,520
You put in a lot of work.
976
01:55:35,313 --> 01:55:36,772
ça m'arrive.
977
01:55:40,277 --> 01:55:43,112
- How is everything?
- Everything?
978
01:55:43,321 --> 01:55:44,697
Hmm what?
979
01:55:49,453 --> 01:55:52,822
- It seems like you're adapting.
- It does?
980
01:55:55,375 --> 01:55:56,869
Well it's complicated.
981
01:55:57,085 --> 01:55:59,208
Not sure if it's good or bad?
982
01:55:59,421 --> 01:56:02,338
I'm not sure if it's what I want.
983
01:56:05,260 --> 01:56:06,885
Wait for your father.
984
01:56:08,597 --> 01:56:10,554
We'll call you guys soon.
985
01:56:10,766 --> 01:56:13,054
I see
986
01:56:13,268 --> 01:56:17,313
And I'm not too happy with my job.
987
01:56:17,522 --> 01:56:20,689
- Get married.
- Get married?
988
01:56:21,443 --> 01:56:22,902
Just wait a bit more.
989
01:56:27,574 --> 01:56:30,575
Aki, maybe you're thinking too much.
990
01:56:30,952 --> 01:56:33,360
Just go for it.
991
01:56:33,580 --> 01:56:35,738
Just like that?
992
01:56:36,583 --> 01:56:39,204
If I could, I'd be married already.
993
01:56:39,419 --> 01:56:41,626
Just don't think too hard.
994
01:56:41,838 --> 01:56:43,381
Maybe you're right.
995
01:56:43,590 --> 01:56:45,084
You make good choices.
996
01:56:45,300 --> 01:56:47,625
Maybe I don't think enough.
997
01:56:47,844 --> 01:56:49,837
How's your husband?
998
01:56:50,055 --> 01:56:53,424
He seems to be a little tired.
999
01:56:54,851 --> 01:56:56,809
Really? He's tired too
1000
01:56:57,270 --> 01:56:58,599
Well, I suppose everyone's tired.
1001
01:56:58,814 --> 01:57:02,479
- You made those?
- They're cute, right?
1002
01:57:03,026 --> 01:57:04,355
Wow.
1003
01:57:11,618 --> 01:57:13,492
Hey, hey... Shin.
1004
01:57:13,704 --> 01:57:16,539
They're all so energetic.
1005
01:57:19,835 --> 01:57:21,578
Don't they wear you out?
1006
01:57:21,795 --> 01:57:24,831
Not at all.
I absorb their energy.
1007
01:57:26,508 --> 01:57:29,129
- I guess that's the attitude to have.
- That's right.
1008
01:57:34,808 --> 01:57:37,133
Look. A ninja dart!
1009
01:57:37,519 --> 01:57:39,844
Mine too.
1010
01:57:40,063 --> 01:57:41,474
Let's try again.
1011
01:57:42,232 --> 01:57:44,355
Should this be here?
1012
01:57:45,152 --> 01:57:47,607
- Hello.
- Oh, you scared me. Hi.
1013
01:57:48,071 --> 01:57:49,400
He's back.
1014
01:57:49,614 --> 01:57:51,239
I got a cake!
1015
01:57:52,200 --> 01:57:54,442
Custom-made for you, Shun.
1016
01:57:57,748 --> 01:58:00,036
- Hello.
- Hi there.
1017
01:58:00,250 --> 01:58:01,281
Oh, this is...
1018
01:58:02,669 --> 01:58:04,958
Seiko. We were schoolmates.
1019
01:58:12,596 --> 01:58:14,173
Open that.
1020
01:58:14,389 --> 01:58:16,014
I'll get his present.
1021
01:58:17,559 --> 01:58:19,884
- It isn't for you.
- Now the cake..
1022
01:58:20,103 --> 01:58:22,974
-It won't open.
- Let's hold it down.
1023
01:58:23,357 --> 01:58:25,148
Wow, it's a nice one.
1024
01:58:25,359 --> 01:58:27,268
It's big, isn't it?
1025
01:58:27,486 --> 01:58:28,517
How nice.
1026
01:58:28,737 --> 01:58:31,987
- Can we eat all of this?
- You will give some to us?
1027
01:58:32,324 --> 01:58:33,948
You believe that it will be finished?
1028
01:58:34,159 --> 01:58:36,033
that does not frighten me!
1029
01:58:38,914 --> 01:58:41,156
- It is for us all?
- Mom too?
1030
01:58:41,375 --> 01:58:43,414
Me, I want this part!
1031
01:58:43,669 --> 01:58:47,500
Wow! Look at that.
1032
01:58:52,177 --> 01:58:53,208
Shun!
1033
01:58:53,804 --> 01:58:55,381
Here's your present.
1034
01:58:56,139 --> 01:58:59,057
- Your present.
- Wow!
1035
01:58:59,434 --> 01:59:00,466
Here.
1036
01:59:01,311 --> 01:59:03,019
This?
1037
01:59:03,230 --> 01:59:05,388
You can't ride a bike?
1038
01:59:07,818 --> 01:59:09,644
Well, let's practice.
1039
01:59:09,861 --> 01:59:11,653
And this is for you guys.
1040
01:59:11,863 --> 01:59:15,113
And this is for you guys.
These are presents for you.
1041
01:59:15,450 --> 01:59:16,695
Say "thank you."
1042
01:59:18,620 --> 01:59:21,194
There's also good news.
1043
01:59:24,626 --> 01:59:27,117
- Mom will be out of the hospital.
- Really?
1044
01:59:27,796 --> 01:59:29,670
In 4 more days.
1045
01:59:29,881 --> 01:59:32,835
- 4 more?
- You can go back home.
1046
01:59:35,303 --> 01:59:36,584
What's this?
1047
01:59:36,805 --> 01:59:39,759
It tells you which way you're going.
1048
01:59:41,143 --> 01:59:43,219
So let's practice, OK?
1049
01:59:43,437 --> 01:59:45,263
Shun, I've a present too.
1050
01:59:48,567 --> 01:59:50,109
Congratulations.
1051
01:59:50,318 --> 01:59:52,940
Wow, lucky you. Thanks.
1052
01:59:53,155 --> 01:59:55,147
Also from Shin & Ryo's mom.
1053
01:59:57,951 --> 01:59:59,362
Thanks Seiko. How nice.
1054
02:00:01,121 --> 02:00:02,580
Ready?
1055
02:00:02,789 --> 02:00:04,367
- Come on,
- let's eat.
1056
02:00:04,583 --> 02:00:06,243
Let's eat.
1057
02:00:07,294 --> 02:00:08,788
Why don't I take this?
1058
02:00:10,213 --> 02:00:12,171
How shall we sit?
1059
02:00:16,094 --> 02:00:18,217
Please
1060
02:00:24,061 --> 02:00:25,555
Seiko better sit here.
1061
02:00:28,398 --> 02:00:31,483
Can you sit there?
1062
02:00:31,777 --> 02:00:33,816
Sure. Let her handle the kids.
1063
02:00:34,613 --> 02:00:36,321
Alright.
1064
02:00:37,824 --> 02:00:40,196
Ryo's a funny kid.
1065
02:00:40,702 --> 02:00:43,324
He's Mr. Cool.
1066
02:00:47,876 --> 02:00:50,877
It's funny, Shun tries to act
big around Ryo.
1067
02:00:51,296 --> 02:00:52,838
Tu trouves pas?
1068
02:00:53,340 --> 02:00:55,379
Shun will go back soon.
1069
02:00:57,761 --> 02:01:00,596
Sorry for all of the trouble.
1070
02:01:06,144 --> 02:01:08,433
Will you see him again?
1071
02:01:19,908 --> 02:01:21,651
Why not?
1072
02:01:27,124 --> 02:01:29,579
I want you to stay in touch.
1073
02:01:30,711 --> 02:01:31,956
Well I...
1074
02:01:33,005 --> 02:01:34,499
It's spilling.
1075
02:01:46,309 --> 02:01:47,554
What?
1076
02:01:53,692 --> 02:01:55,934
You won't see him?
1077
02:02:31,396 --> 02:02:33,056
What're you doing?
1078
02:02:45,577 --> 02:02:47,368
What're you doing?
1079
02:02:48,538 --> 02:02:52,785
A/C... Large bathroom...
Kitchen w/ gas stove.
1080
02:02:53,502 --> 02:02:56,289
Rental apartment near subway.
1081
02:02:57,506 --> 02:03:00,460
9 minute walk to the station
1082
02:03:02,260 --> 02:03:05,629
A nice living environment...
1083
02:03:27,577 --> 02:03:31,527
All new. Nice flooring
Room 603...
1084
02:03:39,089 --> 02:03:41,545
What's this all about?
1085
02:03:50,183 --> 02:03:53,433
What are these faxes?
Why are they here?
1086
02:03:57,607 --> 02:04:00,145
What are you trying to do?
1087
02:04:19,338 --> 02:04:20,915
You're moving out?
1088
02:04:28,847 --> 02:04:31,005
Shun's leaving.
1089
02:04:33,977 --> 02:04:37,595
I told you, things will be just like before!
1090
02:04:49,576 --> 02:04:50,904
Will they?
1091
02:04:53,288 --> 02:04:55,744
Why look for an apartment?
1092
02:05:23,443 --> 02:05:26,895
You're free to go; this isn't marriage.
1093
02:05:29,908 --> 02:05:32,944
But he'll be gone in 4 more days.
1094
02:05:35,956 --> 02:05:39,159
We can go back! So what's wrong?
1095
02:05:43,422 --> 02:05:44,797
I can leave, right?
1096
02:05:49,511 --> 02:05:51,254
I can't stop you.
1097
02:05:51,471 --> 02:05:54,472
We agreed; the one that wants out goes.
1098
02:06:07,529 --> 02:06:09,985
I'm not like being emotional.
1099
02:06:15,120 --> 02:06:17,825
How about a farewell drink?
1100
02:06:47,486 --> 02:06:48,980
Here. Let's sit... sit.
1101
02:06:53,450 --> 02:06:55,906
tell me what's wrong.
1102
02:07:00,582 --> 02:07:03,500
Is it the house?
1103
02:07:05,504 --> 02:07:07,543
If the house is a...
1104
02:07:09,091 --> 02:07:11,416
problem we'll move.
1105
02:07:13,053 --> 02:07:14,428
And?
1106
02:07:14,680 --> 02:07:15,759
So we'll move.
1107
02:07:15,972 --> 02:07:19,341
I can even quit my job.
1108
02:07:23,689 --> 02:07:26,643
- We can go abroad.
- What about me?
1109
02:07:28,735 --> 02:07:30,527
Do what you like.
1110
02:07:30,904 --> 02:07:32,564
Quit your job too.
1111
02:07:36,034 --> 02:07:37,943
We'll move out of here,
1112
02:07:38,704 --> 02:07:40,743
and live somewhere else.
1113
02:07:41,331 --> 02:07:44,368
Anywhere. I'll sell my business.
1114
02:07:51,717 --> 02:07:52,997
Stop!
1115
02:07:53,385 --> 02:07:56,718
Stay... stay right here.
1116
02:08:00,600 --> 02:08:01,976
You say I'm evasive.
1117
02:08:12,612 --> 02:08:15,103
- Stay here.
- Stop it!
1118
02:08:20,537 --> 02:08:23,491
You know nothing about me!
1119
02:08:24,124 --> 02:08:27,244
You know nothing about what I want!
1120
02:08:27,461 --> 02:08:30,580
You know nothing about me, do you!?
1121
02:08:35,635 --> 02:08:37,427
Why leave?
1122
02:08:37,637 --> 02:08:39,677
Why leave me alone!?
1123
02:08:40,515 --> 02:08:43,089
Why must it be me!?
1124
02:08:43,602 --> 02:08:45,393
Don't leave me alone.
1125
02:08:47,564 --> 02:08:50,351
Stay... please.
1126
02:08:52,611 --> 02:08:55,398
I know nothing about you.
1127
02:08:57,199 --> 02:08:59,441
Why must you go?
1128
02:09:00,285 --> 02:09:01,400
Why!?
1129
02:09:04,456 --> 02:09:05,784
Explain.
1130
02:09:07,084 --> 02:09:08,957
Don't go!... Don't!
1131
02:09:09,753 --> 02:09:11,081
Why?...
1132
02:09:11,630 --> 02:09:13,041
Why?
1133
02:09:17,427 --> 02:09:19,301
Why are you leaving me?
1134
02:09:20,639 --> 02:09:23,308
hy? Don't leave me...
1135
02:09:23,517 --> 02:09:27,349
- without a reason.
- Stop it! No!
1136
02:09:27,854 --> 02:09:29,397
Stay.
1137
02:09:31,525 --> 02:09:34,894
Stay with me! Just like before!
1138
02:09:37,656 --> 02:09:39,613
Why must you go!?
1139
02:09:41,702 --> 02:09:43,326
Why will you go?
1140
02:09:45,372 --> 02:09:47,163
Why are you leaving?
1141
02:09:47,541 --> 02:09:49,829
Say something!
1142
02:09:52,129 --> 02:09:54,702
- Stop!
- Then tell me why.
1143
02:09:56,883 --> 02:09:58,591
Explain.
1144
02:10:00,595 --> 02:10:02,754
Explain it properly!
1145
02:10:20,073 --> 02:10:24,403
Why must I quit my job!?
Why must I go overseas!?
1146
02:10:27,122 --> 02:10:29,198
Why can't we be together?
1147
02:10:31,460 --> 02:10:34,081
Why not go abroad together?
1148
02:10:38,342 --> 02:10:40,464
You just don't understand me, do you?
1149
02:10:41,970 --> 02:10:42,836
I do.
1150
02:10:43,055 --> 02:10:44,763
In what way!?
1151
02:10:44,973 --> 02:10:46,681
OK, OK... then I don't understand you.
1152
02:10:53,106 --> 02:10:55,348
What!?... What now!?
1153
02:10:58,153 --> 02:10:59,861
What's so funny!?
1154
02:11:00,822 --> 02:11:02,364
Don't leave me.
1155
02:11:02,574 --> 02:11:05,326
Don't leave me alone!
1156
02:11:15,796 --> 02:11:18,251
I don't want to be alone either!
1157
02:11:18,465 --> 02:11:20,090
Then stay.
1158
02:11:39,361 --> 02:11:42,445
Stay nearby.
1159
02:11:43,615 --> 02:11:45,987
Don't go... Alright!?
1160
02:11:46,451 --> 02:11:47,945
Don't.
1161
02:11:54,710 --> 02:11:56,536
Why must you leave!?
1162
02:12:02,634 --> 02:12:04,591
There is no reason!
1163
02:12:10,392 --> 02:12:12,598
Then how can you go?
1164
02:12:21,194 --> 02:12:23,483
Don't go.
1165
02:12:29,369 --> 02:12:31,825
You've got no reason to go, so stay.
1166
02:12:36,793 --> 02:12:39,628
Why must we stay together!?
1167
02:12:49,514 --> 02:12:51,174
Why?... Why?
1168
02:12:57,022 --> 02:12:58,979
I don't understand.
1169
02:13:32,683 --> 02:13:34,260
Don't go.
1170
02:14:33,201 --> 02:14:34,861
Aki?
1171
02:14:35,704 --> 02:14:37,780
- Shun?
- Say "I got home safely."
1172
02:14:37,998 --> 02:14:40,915
I got home safely.
1173
02:14:42,419 --> 02:14:43,249
Good for you.
1174
02:14:43,462 --> 02:14:45,585
Say "Thank you very much."
1175
02:14:47,049 --> 02:14:49,966
Thank you very much.
1176
02:14:51,762 --> 02:14:54,716
You're welcome.
1177
02:14:57,184 --> 02:15:00,138
What are you doing, Aki?
1178
02:15:00,354 --> 02:15:01,729
Now?...
1179
02:15:02,773 --> 02:15:04,599
Right now, I'm...
1180
02:15:05,275 --> 02:15:06,900
thinking, I guess.
1181
02:15:10,405 --> 02:15:12,279
When's your bed time?
1182
02:15:13,658 --> 02:15:14,773
In a while.
1183
02:15:14,993 --> 02:15:17,662
Give mother the phone when you're done.
1184
02:15:21,375 --> 02:15:23,830
What's dad doing?
1185
02:15:25,003 --> 02:15:26,166
What's he doing?
1186
02:15:26,380 --> 02:15:27,755
Your father?
1187
02:15:28,090 --> 02:15:31,007
He's thinking too.
1188
02:15:34,137 --> 02:15:36,675
- My mom wants to talk.
- Mom?
1189
02:15:40,977 --> 02:15:42,851
Hello, this is Kyoko Takahashi.
1190
02:15:43,605 --> 02:15:47,519
You took such wonderful care of Shun.
1191
02:15:47,734 --> 02:15:49,893
Thank you very much.
1192
02:15:52,072 --> 02:15:55,239
Yes, hello. Well you are...
1193
02:15:55,450 --> 02:15:57,194
Shun, wait.
1194
02:15:57,452 --> 02:16:02,909
I should perhaps say this in person to be proper.
1195
02:16:04,584 --> 02:16:06,743
Thank you for your kindness.
1196
02:16:06,962 --> 02:16:10,710
Thank you too. I enjoyed his company.
1197
02:16:11,633 --> 02:16:13,008
Um...
1198
02:16:14,261 --> 02:16:16,467
How are you feeling?
1199
02:16:18,348 --> 02:16:23,094
Yes, well I'm fine now.
1200
02:16:23,311 --> 02:16:24,971
I simply need to rest and recover.
1201
02:16:31,862 --> 02:16:33,653
Aki san, bye-bye!
1202
02:16:35,991 --> 02:16:38,398
Let's play together again.
1203
02:16:40,203 --> 02:16:42,991
Come visit me.
1204
02:16:43,790 --> 02:16:46,791
I'll come visit too.
1205
02:19:52,938 --> 02:19:55,393
- You OK? Get wet?
- A little.
1206
02:20:00,278 --> 02:20:01,477
Thank you.
1207
02:20:01,697 --> 02:20:03,606
What shall we eat?
1208
02:20:04,199 --> 02:20:06,108
Let's have something good.
1209
02:20:06,493 --> 02:20:09,779
- Something good.
- Something good, huh?
1210
02:20:11,456 --> 02:20:13,164
Something good...
1211
02:20:27,889 --> 02:20:29,384
Find a place?
1212
02:20:29,850 --> 02:20:31,095
No, not yet.
1213
02:20:47,034 --> 02:20:48,279
But I've searched.
1214
02:20:51,663 --> 02:20:53,122
I've seen many places.
1215
02:20:54,541 --> 02:20:57,079
I saw one for 120, 000.
1216
02:20:57,544 --> 02:20:58,789
Un studio.
1217
02:20:59,296 --> 02:21:00,410
And...
1218
02:21:02,382 --> 02:21:04,256
it was so strange.
1219
02:21:05,010 --> 02:21:07,964
It had this gadget hanging in the room.
1220
02:21:08,180 --> 02:21:12,177
Something like this.
1221
02:21:12,851 --> 02:21:15,638
Something like this.
1222
02:21:15,854 --> 02:21:17,645
for hanging laundry.
1223
02:21:18,190 --> 02:21:21,393
But the kitchen was nice.
1224
02:21:23,195 --> 02:21:25,567
- Lightning?
- A big flash?
1225
02:21:29,868 --> 02:21:31,362
What else?
1226
02:21:31,953 --> 02:21:33,780
Let's see.
1227
02:21:41,672 --> 02:21:43,711
Rolling thunder
1228
02:21:46,468 --> 02:21:49,089
- What else?
- There was a...
1229
02:21:50,430 --> 02:21:52,886
1 bedroom.
1230
02:21:53,892 --> 02:21:55,766
About the same price.
1231
02:21:55,977 --> 02:21:57,472
Expensive. 120, 000?
1232
02:21:57,688 --> 02:21:59,929
Yes. But it's large.
1233
02:22:00,148 --> 02:22:04,360
A big place...
Separate bath and toilet.
1234
02:22:04,569 --> 02:22:08,650
There's extra space for a washing machine.
1235
02:22:08,865 --> 02:22:10,110
A big balcony.
1236
02:22:10,325 --> 02:22:13,777
It's a bit old but there's a water purifier.
1237
02:22:13,995 --> 02:22:15,953
Water purifier?
1238
02:26:38,719 --> 02:26:40,877
man:
MIURA Tomokazu
1239
02:26:41,096 --> 02:26:43,254
woman:
WATANABE Makiko
1240
02:26:43,473 --> 02:26:45,596
and Shun:
TAKAHASHI Ryudai
1241
02:26:50,480 --> 02:26:52,936
Producer:
SENTO Takenori
1242
02:26:53,150 --> 02:26:55,557
Scenario:
SUWA Nobuhiro
1243
02:26:55,777 --> 02:26:58,482
with MIURA Tomokazu
and WATANABE Makiko
1244
02:26:58,989 --> 02:27:01,361
Cinematography:
INOMOTO Masumi
1245
02:27:01,575 --> 02:27:03,982
Lightning:
SATO Yuzuru
1246
02:27:04,202 --> 02:27:06,491
Sound:
KIKUCHI Nobuyuki
1247
02:27:06,705 --> 02:27:09,196
Set Decoration:
HAYASHI China
1248
02:27:09,416 --> 02:27:12,452
Costume Design:
HOSHI Teruaki
1249
02:27:12,669 --> 02:27:15,077
Film Editing:
KAKESU Shuichi
1250
02:27:15,297 --> 02:27:18,214
Assistant Director:
OSAKI Akira
1251
02:27:18,425 --> 02:27:21,130
Music:
SUZUKI Haruyuki
1252
02:27:21,345 --> 02:27:23,966
Violin:
HANADAWakako
1253
02:27:52,584 --> 02:27:55,253
In co-operation with
Bitters End Inc.
1254
02:27:56,380 --> 02:27:59,084
Directed by
SUWA Nobuhiro
72671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.