Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,423
Previously on "how to get away
with murder"...
2
00:00:03,424 --> 00:00:05,715
Hi.
I'm Hannah, Sam's sister.
3
00:00:05,716 --> 00:00:08,468
Whatever his wife told you,
my brother is no murderer.
4
00:00:08,469 --> 00:00:10,090
Annalise: I'd just hoped
that it wasn't true...
5
00:00:10,091 --> 00:00:12,892
That he hadn't hurt that girl.
6
00:00:12,893 --> 00:00:14,134
Wes: Christmas card
for Rudy.
7
00:00:14,135 --> 00:00:15,935
Rebecca: Yeah, he's the freak
who lived here before you.
8
00:00:15,936 --> 00:00:18,138
Why wouldn't his relatives know
he doesn't live here anymore?
9
00:00:18,139 --> 00:00:19,899
Oh,
it's from his grandma!
[ Groans ]
10
00:00:19,900 --> 00:00:20,851
Hm.
11
00:00:20,852 --> 00:00:22,442
My engagement ring is gone!
12
00:00:22,443 --> 00:00:23,603
I lost it!
13
00:00:23,604 --> 00:00:25,024
What is that?
It's a fake.
14
00:00:25,025 --> 00:00:26,646
I bought it with cash at
a jewelry mart in Chinatown.
15
00:00:26,647 --> 00:00:28,698
Wes, we have a real nightmare.
16
00:00:28,699 --> 00:00:31,411
Woman:
The human remains were found
one week ago at the landfill.
17
00:00:31,412 --> 00:00:34,034
The body belongs to Sam keating.
18
00:00:35,076 --> 00:00:38,418
Numerous sources within the
Philadelphia police department
19
00:00:38,419 --> 00:00:41,000
do confirm that the tests
showed it was, in fact,
20
00:00:41,001 --> 00:00:44,664
his body found at the
nayatt landfill one week ago.
21
00:00:44,665 --> 00:00:47,046
Sam keating was considered
a top suspect...
22
00:00:47,047 --> 00:00:48,168
She's setting us up.
23
00:00:48,169 --> 00:00:49,879
What are you talking about?
24
00:00:49,880 --> 00:00:53,303
You don't just find body parts
in a landfill.
25
00:00:53,304 --> 00:00:55,765
A body, sure.
26
00:00:55,766 --> 00:00:58,938
A head, a hand, but not
charred-up bits of someone.
27
00:00:58,939 --> 00:01:00,180
Not unless you're told
where to look.
28
00:01:00,181 --> 00:01:01,981
They wouldn't have found him
at all
29
00:01:01,982 --> 00:01:04,144
if you had listened to Wes
and incinerated the body.
30
00:01:04,145 --> 00:01:06,146
Wait. Why do you think Annalise
would want to set us up?
31
00:01:06,147 --> 00:01:07,027
Annalise wouldn't...
32
00:01:07,028 --> 00:01:09,149
Wouldn't do that!
Okay, we know, waitlist.
33
00:01:09,150 --> 00:01:11,191
You suckle at the teat
of our dear, old professor.
34
00:01:11,192 --> 00:01:12,742
Rebecca: Annalise has no reason
to sell us out.
35
00:01:12,743 --> 00:01:14,154
She's the adult.
You're her students.
36
00:01:14,155 --> 00:01:16,035
I'm her freaking client.
37
00:01:16,036 --> 00:01:18,748
Who do you think the
police want to take
down more? Us or her?
38
00:01:18,749 --> 00:01:19,960
All of us.
39
00:01:21,332 --> 00:01:23,123
This is Annalise keating.
40
00:01:23,124 --> 00:01:25,004
If it's urgent,
please call my off...
[ Cellphone beeps ]
41
00:01:25,005 --> 00:01:27,167
[ Cellphone rings ]
42
00:01:27,168 --> 00:01:28,048
Finally!
43
00:01:28,049 --> 00:01:29,469
Laurel:
What are you doing?
44
00:01:29,470 --> 00:01:30,341
Laurel?
45
00:01:30,342 --> 00:01:31,801
You can't be calling me.
But...
46
00:01:31,802 --> 00:01:33,213
You're under a microscope now.
47
00:01:33,214 --> 00:01:34,764
Everything that happens
from this moment on
48
00:01:34,765 --> 00:01:36,015
is gonna be monitored
by the police.
49
00:01:36,016 --> 00:01:38,178
So just sit on your hands
and act normal.
50
00:01:38,179 --> 00:01:40,180
Tell the rest of the rat pack
the same thing.
Who?
51
00:01:40,181 --> 00:01:41,561
Your stupid study group!
52
00:01:41,562 --> 00:01:44,184
Now, hang up
and do nothing!
[ Beep ]
53
00:01:44,185 --> 00:01:45,985
[ Sighs ]
54
00:01:45,986 --> 00:01:47,647
[ Breathes deeply ]
55
00:01:47,648 --> 00:01:49,149
Woman: Sam keating was first
reported missing by...
Connor: God!
56
00:01:49,150 --> 00:01:51,151
Can you knock next time?
57
00:01:51,152 --> 00:01:52,232
I just talked to frank.
58
00:01:52,233 --> 00:01:54,154
He said we're being watched,
59
00:01:54,155 --> 00:01:56,736
so it's important
we don't freak out.
Too late for this one.
60
00:01:56,737 --> 00:01:58,408
Wes: What did he say
about Annalise?
Uh, he didn't.
61
00:01:58,409 --> 00:01:59,789
Well, call him back.
I can't.
62
00:01:59,790 --> 00:02:03,002
The calls we make can become
evidence used against us.
63
00:02:03,003 --> 00:02:04,414
[ Chuckles ] Of course
64
00:02:04,415 --> 00:02:08,047
we can't call the one person
who said they'd protect us.
65
00:02:08,048 --> 00:02:09,629
Great.
66
00:02:09,630 --> 00:02:11,712
[ Knock on door ]
67
00:02:13,254 --> 00:02:14,424
Can i help you?
68
00:02:14,425 --> 00:02:16,055
Are you Ms. keating?
69
00:02:16,056 --> 00:02:18,017
Depends which one you mean.
70
00:02:18,018 --> 00:02:20,099
Annalise keating.
That's me.
71
00:02:20,100 --> 00:02:21,641
And you are?
72
00:02:21,642 --> 00:02:25,064
Hannah keating.
73
00:02:25,065 --> 00:02:26,105
I grew up in this house.
74
00:02:26,106 --> 00:02:27,437
And i live here now.
75
00:02:27,438 --> 00:02:28,728
What's going on?
76
00:02:28,729 --> 00:02:30,441
You haven't seen the news?
77
00:02:31,902 --> 00:02:32,983
Is he dead?
78
00:02:34,615 --> 00:02:35,905
I'm his sister.
79
00:02:35,906 --> 00:02:38,948
Anything you can say to her
you can say to me.
80
00:02:38,949 --> 00:02:40,079
Is he dead?
81
00:02:40,080 --> 00:02:43,243
His remains were found in
a landfill several days ago.
82
00:02:43,244 --> 00:02:45,164
We would have notified
you sooner,
83
00:02:45,165 --> 00:02:47,707
but it took our department
a while to get a positive i.D.
84
00:02:47,708 --> 00:02:48,838
How do you know it's him?
85
00:02:48,839 --> 00:02:50,250
They tested the tissue
against his DNA,
86
00:02:50,251 --> 00:02:52,212
which was already on file
for the stangard case.
87
00:02:52,213 --> 00:02:53,633
[ Voice breaking ]
Oh, my god.
88
00:02:53,634 --> 00:02:56,055
[ Crying ] Oh!
89
00:02:56,056 --> 00:02:57,467
Oh, no.
90
00:02:57,468 --> 00:02:59,429
Oh, my god.
Oh, my god.
Hannah.
91
00:02:59,430 --> 00:03:01,180
Don't touch me!
92
00:03:01,181 --> 00:03:03,803
[ Sniffles, groans ]
93
00:03:03,804 --> 00:03:06,607
Oh, my god.
94
00:03:08,359 --> 00:03:09,569
Arrest her.
95
00:03:09,570 --> 00:03:10,900
[ Gate opens ]
96
00:03:10,901 --> 00:03:12,982
She killed him.
97
00:03:12,983 --> 00:03:15,074
Ma'am, please, if you could
just calm down for a second.
98
00:03:15,075 --> 00:03:17,116
She killed him,
99
00:03:17,117 --> 00:03:18,908
and she...
She tried to hide it
100
00:03:18,909 --> 00:03:21,120
by making it seem like
he was missing
101
00:03:21,121 --> 00:03:23,122
and that he had killed
that girl, but he didn't.
102
00:03:23,123 --> 00:03:24,374
She did it. That's her.
103
00:03:24,375 --> 00:03:25,705
She's the murderer.
104
00:03:25,706 --> 00:03:26,827
She killed him.
105
00:03:30,421 --> 00:03:33,714
Arrest her!
I said... Arrest her.
106
00:03:34,925 --> 00:03:36,546
She's a murderer!
107
00:03:36,547 --> 00:03:39,098
She killed my brother!
108
00:03:39,099 --> 00:03:40,340
Arrest her!
109
00:03:40,341 --> 00:03:41,551
Arrest her, i said!
110
00:03:41,552 --> 00:03:43,103
Arrest her, damn it!
111
00:03:44,104 --> 00:03:47,557
[ Indistinct conversations ]
112
00:03:47,558 --> 00:03:48,938
[ Cellphone rings ]
113
00:03:48,939 --> 00:03:50,149
Hello?
114
00:03:50,150 --> 00:03:51,111
Nate: It's me.
115
00:03:51,112 --> 00:03:52,522
I'm on a burner.
116
00:03:52,523 --> 00:03:54,113
You should get one.
117
00:03:54,114 --> 00:03:55,355
I'll tell frank.
118
00:03:55,356 --> 00:03:56,566
How are you?
119
00:03:56,567 --> 00:03:58,778
Annalise.
It's bad for me,
120
00:03:58,779 --> 00:04:01,361
i know, but how are you doing?
121
00:04:01,362 --> 00:04:03,162
They're gonna question me again.
122
00:04:03,163 --> 00:04:03,994
Don't let them.
123
00:04:03,995 --> 00:04:06,205
And make myself look guilty?
124
00:04:06,206 --> 00:04:07,667
You've done their job for years.
125
00:04:07,668 --> 00:04:09,579
They'll twist
whatever you say.
I'll get a lawyer.
126
00:04:09,580 --> 00:04:11,210
Well, i am a lawyer,
and I'm telling you
127
00:04:11,211 --> 00:04:13,042
do not talk to them
under any circumstances.
128
00:04:13,043 --> 00:04:15,004
Is that what
you're gonna do?
Yeah. If they want to
talk to me,
129
00:04:15,005 --> 00:04:16,676
they're gonna have to arrest me.
130
00:04:16,677 --> 00:04:18,007
Say that to them,
they just might.
131
00:04:18,008 --> 00:04:19,380
Don't talk to them.
Promise me.
132
00:04:22,142 --> 00:04:23,723
I got class.
133
00:04:23,724 --> 00:04:26,055
Yeah, when we interviewed you
last time,
134
00:04:26,056 --> 00:04:27,226
your husband was missing,
Annalise.
135
00:04:27,227 --> 00:04:28,688
Now he's dead.
136
00:04:28,689 --> 00:04:30,189
Yes.
137
00:04:30,190 --> 00:04:31,941
I notice how upset you seem
by that fact.
138
00:04:31,942 --> 00:04:34,103
You're gonna arrest me
because my grief doesn't
look the way you want it?
139
00:04:34,104 --> 00:04:35,194
Go ahead.
140
00:04:35,195 --> 00:04:37,697
Chapin: Negligence is
a failure to, um...
141
00:04:37,698 --> 00:04:40,610
I-it's a failure to, um...
142
00:04:40,611 --> 00:04:44,454
This was all in your syllabus,
Ms. chapin.
143
00:04:44,455 --> 00:04:45,705
I'm sorry, professor dozier.
144
00:04:45,706 --> 00:04:46,786
I just, um...
145
00:04:46,787 --> 00:04:49,459
Is the heat on really high
in here?
146
00:04:49,460 --> 00:04:52,372
No, that's just
your nerves.
Oh.
147
00:04:52,373 --> 00:04:55,214
Dean Sumner said you weren't
coming in, considering...
148
00:04:55,215 --> 00:04:56,006
Sumner was mistaken.
149
00:04:56,007 --> 00:04:57,377
I'll take it from here.
150
00:04:57,378 --> 00:04:59,589
[ Indistinct whispering ]
151
00:04:59,590 --> 00:05:03,093
I've opted to depart
from the syllabus today.
152
00:05:04,555 --> 00:05:07,056
[ Chalk scratching ]
153
00:05:07,057 --> 00:05:08,389
Ms. chapin.
154
00:05:09,560 --> 00:05:13,022
Can you tell us what
the fifth amendment is?
155
00:05:13,023 --> 00:05:14,103
The fifth amendment?
Um...
156
00:05:14,104 --> 00:05:16,105
Right, it, um...
157
00:05:16,106 --> 00:05:19,068
Assures your right to protection
from self-incrimination?
158
00:05:19,069 --> 00:05:20,239
Are you asking me?
159
00:05:20,240 --> 00:05:22,702
No, that...
That's my answer.
160
00:05:22,703 --> 00:05:23,863
And it's a correct one.
161
00:05:23,864 --> 00:05:26,656
When clients talk to the police,
162
00:05:26,657 --> 00:05:30,870
they think clarifying or being
helpful can aid in their case.
163
00:05:30,871 --> 00:05:32,452
They're wrong.
164
00:05:32,453 --> 00:05:35,955
Whatever you say to the police
165
00:05:35,956 --> 00:05:40,880
can and will be misconstrued
to support the prosecution.
166
00:05:40,881 --> 00:05:44,465
So when i doubt,
shut your mouth.
167
00:05:49,269 --> 00:05:51,060
[ Glass shatters ]
168
00:05:51,061 --> 00:05:53,182
Bonnie: [ Crying ]
169
00:05:53,183 --> 00:05:54,394
What the hell?
170
00:05:54,395 --> 00:05:56,686
No one called me last night
to tell me what happened.
171
00:05:56,687 --> 00:05:57,478
[ Sniffles ]
172
00:05:57,479 --> 00:05:59,028
I just saw it on the news.
173
00:05:59,029 --> 00:06:01,941
Oh, come on.
174
00:06:01,942 --> 00:06:04,153
Annalise had more important
things to think about than you.
175
00:06:04,154 --> 00:06:05,985
She doesn't trust me anymore.
176
00:06:05,986 --> 00:06:06,986
What did i say?
177
00:06:06,987 --> 00:06:08,788
This isn't about you.
It is.
178
00:06:08,789 --> 00:06:10,160
He kissed me.
179
00:06:11,992 --> 00:06:14,084
And i told her.
180
00:06:14,835 --> 00:06:16,956
[ Sobs ]
181
00:06:16,957 --> 00:06:19,129
And now he's dead.
182
00:06:21,341 --> 00:06:24,263
You're not seriously upset?
183
00:06:24,264 --> 00:06:27,176
The guy was a liar and a killer.
184
00:06:27,177 --> 00:06:28,968
And someone killed him.
185
00:06:28,969 --> 00:06:30,971
How did that happen, frank?
186
00:06:32,893 --> 00:06:35,184
Like hell if i know.
Or care.
187
00:06:35,185 --> 00:06:36,776
And neither should you.
188
00:06:36,777 --> 00:06:39,398
He screwed over Annalise.
From the looks of it, you too.
189
00:06:39,399 --> 00:06:42,191
So stop crying,
or else she'll fire you again,
190
00:06:42,192 --> 00:06:43,362
she sees you like this.
191
00:06:43,363 --> 00:06:45,364
[ Door opens ]
Annalise: Frank?
192
00:06:45,365 --> 00:06:47,987
[ Sniffles ]
193
00:06:47,988 --> 00:06:50,329
Why are the police outside?
194
00:06:50,330 --> 00:06:52,161
Some bull about keeping
the press away.
195
00:06:52,162 --> 00:06:54,163
Well, tell them to leave.
We can handle the press.
196
00:06:54,164 --> 00:06:55,414
And i have work on our case
to prepare for.
197
00:06:55,415 --> 00:06:56,536
Uh, about that, Annalise.
198
00:06:56,537 --> 00:06:58,037
Leo lombardo's secretary
just called,
199
00:06:58,038 --> 00:07:00,039
and she'd like to reschedule
the meeting
200
00:07:00,040 --> 00:07:02,001
in light of
what's happened.
Bastards.
201
00:07:02,002 --> 00:07:03,633
Call Leo's office.
202
00:07:03,634 --> 00:07:04,924
Tell them I'm on my way over
203
00:07:04,925 --> 00:07:07,137
and that i will not leave
until i speak to him myself.
204
00:07:09,850 --> 00:07:12,221
You are not firing me.
205
00:07:12,222 --> 00:07:14,894
You want your nephew to be
locked up for the next 20 years?
206
00:07:14,895 --> 00:07:16,145
Go ahead.
207
00:07:16,146 --> 00:07:18,858
Get yourself a new attorney
right before trial.
208
00:07:18,859 --> 00:07:20,319
Or you could stick with me
209
00:07:20,320 --> 00:07:21,861
and he can walk out of
that courtroom
210
00:07:21,862 --> 00:07:24,023
like every time
we've done it before.
211
00:07:24,024 --> 00:07:26,115
I have never lost you
a case, Leo,
212
00:07:26,116 --> 00:07:28,197
ever since you put me
on retainer 15 years ago,
213
00:07:28,198 --> 00:07:30,490
and, damn it, I'm not about
to lose one for you now.
214
00:07:30,491 --> 00:07:31,911
Hey, hey, hey.
215
00:07:31,912 --> 00:07:33,623
No one's questioning what
you can do in a courtroom.
216
00:07:33,624 --> 00:07:35,495
I'm worried what happens
when you're not there
217
00:07:35,496 --> 00:07:37,076
because it's you
that's locked up.
218
00:07:37,077 --> 00:07:38,038
No one's locking me up!
219
00:07:38,039 --> 00:07:39,208
Do you hear me?
220
00:07:39,209 --> 00:07:41,501
I didn't kill my husband.
I'm innocent.
221
00:07:41,502 --> 00:07:43,042
Paul: [ Laughs ]
That's good.
222
00:07:43,043 --> 00:07:45,004
That's just like
how you tell me to say it.
223
00:07:45,005 --> 00:07:49,138
Do you agree with your uncle?
Do you want a new attorney?
224
00:07:49,139 --> 00:07:50,720
You're the one
who's on trial here, Paul.
225
00:07:50,721 --> 00:07:52,471
With the amount of drugs
you were shipping...
226
00:07:52,472 --> 00:07:53,263
Allegedly.
227
00:07:53,264 --> 00:07:54,514
Do you want a new lawyer?
228
00:07:54,515 --> 00:07:56,055
Do you want to take that risk?
229
00:07:56,056 --> 00:07:57,436
Take it easy, Annalise.
230
00:07:57,437 --> 00:07:58,898
It's not like we're the only
clients in your book.
231
00:07:58,899 --> 00:08:01,150
Right now you may as well be!
232
00:08:01,151 --> 00:08:03,192
Listen.
233
00:08:03,193 --> 00:08:06,986
Whatever is going on with me
is not gonna affect your case.
234
00:08:06,987 --> 00:08:08,107
I guarantee it.
235
00:08:08,108 --> 00:08:09,699
Just like i guarantee you
236
00:08:09,700 --> 00:08:12,992
that i will kick the
living crap out of the
FBI in the courtroom,
237
00:08:12,993 --> 00:08:15,115
but only if you trust me.
238
00:08:19,710 --> 00:08:21,120
It's up to you, Paul.
239
00:08:21,121 --> 00:08:23,423
Do you want to fire me?
240
00:08:27,087 --> 00:08:29,388
Hannah: You do know
she lied to you, right?
241
00:08:29,389 --> 00:08:30,930
In her interview with you,
242
00:08:30,931 --> 00:08:33,763
Annalise said that she found out
about Sam and Lila's affair
243
00:08:33,764 --> 00:08:35,014
the night Sam went missing,
244
00:08:35,015 --> 00:08:37,937
but she told me she knew about
the affair three months ago.
245
00:08:37,938 --> 00:08:41,941
She's lying about what happened
the night Sam disappeared,
246
00:08:41,942 --> 00:08:44,734
because she killed him and then
she went to her lover's house,
247
00:08:44,735 --> 00:08:46,145
and together
they disposed of the body.
248
00:08:46,146 --> 00:08:47,196
She needed help.
249
00:08:47,197 --> 00:08:48,487
She couldn't have done it
by herself.
250
00:08:48,488 --> 00:08:50,109
Even... even if
what you're saying is true,
251
00:08:50,110 --> 00:08:52,491
we still need probable cause
to search the house.
252
00:08:52,492 --> 00:08:55,955
What about Annalise's
violent past?
253
00:08:55,956 --> 00:08:59,158
She comes from a violent home.
254
00:08:59,159 --> 00:09:01,871
Statistics show that a child
that experiences
255
00:09:01,872 --> 00:09:04,373
a culture of violence and abuse
in the home,
256
00:09:04,374 --> 00:09:05,795
that that cycle continues.
257
00:09:05,796 --> 00:09:08,467
Past actions are not gonna
get us a search warrant.
258
00:09:08,468 --> 00:09:11,010
I'll call you when we know more.
259
00:09:11,011 --> 00:09:14,263
[ Door opens ]
260
00:09:14,264 --> 00:09:15,726
[ Door closes ]
261
00:09:18,058 --> 00:09:19,940
[ Gasps ]
262
00:09:23,684 --> 00:09:26,817
No, you cannot be in here,
Ms. keating.
263
00:09:27,988 --> 00:09:29,189
[ Gasps ]
264
00:09:32,823 --> 00:09:34,074
[ Grunts ]
265
00:09:40,040 --> 00:09:42,662
What if she threatened
Sam's life?
266
00:09:42,663 --> 00:09:44,503
If what you're saying is true,
267
00:09:44,504 --> 00:09:46,586
you will be called on
to testify.
268
00:09:48,588 --> 00:09:50,380
I'll testify to whatever
you need me to.
269
00:09:52,052 --> 00:09:55,215
Search that house.
270
00:10:02,062 --> 00:10:03,312
What's this?
New client.
271
00:10:03,313 --> 00:10:04,603
Is this a joke?
272
00:10:04,604 --> 00:10:06,225
She's in the middle of
a murder investigation.
273
00:10:06,226 --> 00:10:08,648
Since when do we give up
on our clients, Mr. Walsh?
274
00:10:08,649 --> 00:10:10,149
Bonnie.
275
00:10:10,150 --> 00:10:12,401
The client's name
is Paul lombardo.
276
00:10:12,402 --> 00:10:15,364
President and owner of
an import/export operation
277
00:10:15,365 --> 00:10:17,076
known as lombardo distribution.
278
00:10:17,077 --> 00:10:18,828
Lombardo as in
lombardo crime family?
279
00:10:18,829 --> 00:10:20,119
Is this a mob case?
280
00:10:20,120 --> 00:10:21,160
He's a businessman.
281
00:10:21,161 --> 00:10:22,621
[ As vito corleone ]
What's the charge?
282
00:10:22,622 --> 00:10:25,374
Did our capo take out
a rival family's capo?
283
00:10:25,375 --> 00:10:28,007
Did the don bury his goomah
in some concrete?
284
00:10:28,008 --> 00:10:30,589
Drug possession with
the intent to distribute.
285
00:10:30,590 --> 00:10:32,802
300 kilos of heroin,
to be exact.
286
00:10:32,803 --> 00:10:34,253
I need two of you to look at
287
00:10:34,254 --> 00:10:36,215
the cargo container's
chain of custody...
288
00:10:36,216 --> 00:10:39,218
Who had access to it,
whether it was a frame job.
289
00:10:39,219 --> 00:10:40,309
Go to port security
290
00:10:40,310 --> 00:10:43,102
and look at any available
surveillance footage.
291
00:10:43,103 --> 00:10:45,685
So your last name is,
uh... Delfino.
292
00:10:45,686 --> 00:10:48,027
Italian.
293
00:10:48,028 --> 00:10:51,190
Anybody in your family,
uh, you know...
294
00:10:51,191 --> 00:10:52,361
Connected?
295
00:10:52,362 --> 00:10:55,074
If i tell you...
296
00:10:55,075 --> 00:10:56,395
You can't tell the others,
got it?
297
00:10:57,778 --> 00:10:59,618
[ Sighs ]
298
00:10:59,619 --> 00:11:02,872
The drugs were found
by customs agents
299
00:11:02,873 --> 00:11:05,334
when the container failed
a random weigh-in,
300
00:11:05,335 --> 00:11:09,088
so the question is, why did
the feds select that container
301
00:11:09,089 --> 00:11:11,881
over the thousands that
come through the port each day?
302
00:11:11,882 --> 00:11:14,173
Michaela: No. I'm never
going back to those woods.
303
00:11:14,174 --> 00:11:15,755
Dummy, if the cops find
your ring,
304
00:11:15,756 --> 00:11:16,886
they'll trace it back to you.
305
00:11:16,887 --> 00:11:18,057
You mean all of us.
306
00:11:18,058 --> 00:11:20,760
And the police are probably
waiting for the killer to return
307
00:11:20,761 --> 00:11:22,972
so they can identify them.
Maybe that's a risk
you have to take.
308
00:11:22,973 --> 00:11:24,263
You know, for the good
of the group.
309
00:11:24,264 --> 00:11:26,105
I'm agent Anthony fain.
310
00:11:26,106 --> 00:11:27,897
You have some questions for me.
311
00:11:27,898 --> 00:11:29,899
Agent fain, yes.
Just one.
312
00:11:29,900 --> 00:11:31,731
According to this log,
on most nights,
313
00:11:31,732 --> 00:11:34,113
dozens of containers
are weighed, but on this night,
314
00:11:34,114 --> 00:11:37,156
only my client's container
was randomly chosen.
315
00:11:37,157 --> 00:11:39,318
The one container that happened
to be full of heroin.
316
00:11:39,319 --> 00:11:42,451
Are we to assume that our client
was just unlucky?
317
00:11:42,452 --> 00:11:43,532
Exactly.
318
00:11:43,533 --> 00:11:44,914
They don't call it "random"
for nothing.
319
00:11:44,915 --> 00:11:47,286
Annalise: Look at the personnel
at the yard
320
00:11:47,287 --> 00:11:49,959
and see who had the motive
to take our client down.
321
00:11:49,960 --> 00:11:51,540
Laurel:
Who's Rudy Walters?
322
00:11:51,541 --> 00:11:53,462
Guy who used to live
in my apartment.
323
00:11:53,463 --> 00:11:55,714
He's who put the scratches
in my wall.
324
00:11:55,715 --> 00:11:58,047
His grandmother still thinks
he lives there,
325
00:11:58,048 --> 00:11:59,338
which is weird, right?
326
00:11:59,339 --> 00:12:02,341
How does she not know
where he lives?
327
00:12:02,342 --> 00:12:03,893
It's like he just disappeared.
328
00:12:03,894 --> 00:12:05,394
Or he just moved.
329
00:12:05,395 --> 00:12:09,188
Rebecca said he had a nervous
breakdown and vanished.
330
00:12:09,189 --> 00:12:11,020
It just sounds
really weird.
Okay, but what's also weird
is our case.
331
00:12:11,021 --> 00:12:13,442
The port employee
who weighed the container
332
00:12:13,443 --> 00:12:15,064
is a guy named Pedro hortua,
333
00:12:15,065 --> 00:12:17,987
but there's no Pedro hortua
listed as working at the yard,
334
00:12:17,988 --> 00:12:20,199
so maybe you want to
help me find him.
335
00:12:20,200 --> 00:12:21,360
Leave your Rudy search
for after work?
336
00:12:21,361 --> 00:12:22,202
Yeah.
337
00:12:22,203 --> 00:12:24,533
Yeah, just give me a second.
338
00:12:24,534 --> 00:12:25,995
Frank: So then Mickey-the-ear
gets wind
339
00:12:25,996 --> 00:12:27,957
that my pops is taking me
to get a haircut.
340
00:12:27,958 --> 00:12:31,630
Wait. They whacked him
right in front of you?
341
00:12:31,631 --> 00:12:33,191
A little kid
shouldn't have to see that.
342
00:12:35,585 --> 00:12:37,466
[ Laughs ]
343
00:12:37,467 --> 00:12:38,547
You freaking playing me, man?
344
00:12:38,548 --> 00:12:42,141
You've seen too many
scorsese movies.
345
00:12:42,142 --> 00:12:43,974
Wait, pause that.
346
00:12:45,435 --> 00:12:47,226
The container hasn't even
been weighed yet,
347
00:12:47,227 --> 00:12:49,188
but customs agents are
already arriving at the yard.
348
00:12:49,189 --> 00:12:52,101
Which means the feds
were tipped off to what
was in the container
349
00:12:52,102 --> 00:12:53,063
before it was even opened.
350
00:12:53,064 --> 00:12:54,233
Oh, snap.
351
00:12:54,234 --> 00:12:56,195
Somebody better get
the cheddar cheese,
352
00:12:56,196 --> 00:12:57,736
because we got ourselves a rat.
353
00:12:57,737 --> 00:12:58,658
Leo: No way.
354
00:12:58,659 --> 00:13:01,110
There are no rats in our family.
355
00:13:01,111 --> 00:13:03,242
The surveillance tapes
show that the feds
arrived way too quickly.
356
00:13:03,243 --> 00:13:04,613
Someone with knowledge
of the heroin
357
00:13:04,614 --> 00:13:06,405
obviously alerted them
358
00:13:06,406 --> 00:13:08,077
before the container
was even pulled.
359
00:13:08,078 --> 00:13:10,910
Who the hell you think it is?
360
00:13:10,911 --> 00:13:12,872
You think they'd still be alive
if i knew?
361
00:13:12,873 --> 00:13:14,623
None of that talk
in front of me.
362
00:13:14,624 --> 00:13:16,836
The good news is
that i can argue entrapment
363
00:13:16,837 --> 00:13:17,967
and get the charges dropped.
364
00:13:17,968 --> 00:13:19,088
Paul:
You hear that, Leo?
365
00:13:19,089 --> 00:13:20,629
This snitch could help
get me off.
366
00:13:20,630 --> 00:13:24,053
See? You were right by keeping
this husband killer around.
367
00:13:24,054 --> 00:13:26,055
Maybe she can help find
that rat, too, huh?
368
00:13:26,056 --> 00:13:27,978
It's not in my job description.
369
00:13:29,059 --> 00:13:30,350
Annalise.
370
00:13:34,434 --> 00:13:36,105
You're a single lady now.
371
00:13:36,106 --> 00:13:38,027
Call me if you get lonely.
372
00:13:38,028 --> 00:13:39,818
What?
373
00:13:39,819 --> 00:13:42,902
Chocolate and Italian wine
always pair well together.
374
00:13:42,903 --> 00:13:45,654
My husband was
just found murdered, Leo.
Yeah.
375
00:13:45,655 --> 00:13:48,208
You don't seem
too sad about that.
376
00:13:49,829 --> 00:13:53,083
Maybe I'm a good faker.
377
00:13:57,417 --> 00:14:01,381
[ Siren wails ]
378
00:14:04,134 --> 00:14:07,017
[ Door opens ]
379
00:14:09,599 --> 00:14:11,310
Um, Mr. Fisher...
380
00:14:11,311 --> 00:14:13,142
First of the month.
No exceptions.
381
00:14:13,143 --> 00:14:14,523
No, that's not...
382
00:14:14,524 --> 00:14:17,236
About the guy who used to live
in my apartment before me...
383
00:14:17,237 --> 00:14:18,148
Rudy Walters?
384
00:14:18,149 --> 00:14:19,979
Do you have
a forwarding address?
385
00:14:19,980 --> 00:14:21,190
No, thankfully,
386
00:14:21,191 --> 00:14:22,942
or I'd have to mail back
his security deposit.
387
00:14:22,943 --> 00:14:24,113
He didn't try to get it back?
388
00:14:24,114 --> 00:14:25,484
No, not after
the cops carted him off.
389
00:14:25,485 --> 00:14:27,156
He was arrested?
I don't know.
390
00:14:27,157 --> 00:14:28,118
Ask your girlfriend.
391
00:14:28,119 --> 00:14:31,201
She's the one who called
the police that night.
392
00:14:43,053 --> 00:14:45,094
You said
you didn't know him.
Because i didn't.
393
00:14:45,095 --> 00:14:46,595
I stayed away from him
because he was weird.
394
00:14:46,596 --> 00:14:48,097
Look, that night,
he was clearly losing it, okay?
395
00:14:48,098 --> 00:14:49,178
He was banging on the walls
396
00:14:49,179 --> 00:14:50,809
and screaming things
that didn't make sense,
397
00:14:50,810 --> 00:14:53,313
so, yeah,
i-i called the cops.
398
00:14:54,394 --> 00:14:56,146
You don't believe me.
399
00:14:59,359 --> 00:15:01,690
Look, if you want
to leave me, you can.
Oh, stop!
400
00:15:01,691 --> 00:15:04,573
No, just... just let me...
let me... let me say this.
Hey, hey...
401
00:15:04,574 --> 00:15:06,196
You're freaking out.
402
00:15:06,987 --> 00:15:08,157
Which i get.
403
00:15:08,158 --> 00:15:11,030
I mean, you did
this really terrible thing.
404
00:15:11,031 --> 00:15:12,661
And now that they've found
the body,
405
00:15:12,662 --> 00:15:15,034
now that we might get caught,
you're starting to wonder...
No.
406
00:15:15,035 --> 00:15:17,126
Rebecca: If what you did
for me was worth it.
407
00:15:17,127 --> 00:15:18,297
None of that's true.
408
00:15:18,298 --> 00:15:19,999
Then why are you obsessing
about Rudy? What is this?
409
00:15:20,000 --> 00:15:21,170
Because it feels like
410
00:15:21,171 --> 00:15:22,501
you're just trying
to catch me in a lie,
411
00:15:22,502 --> 00:15:24,213
and that means
you don't trust me.
412
00:15:24,214 --> 00:15:26,806
I do trust you.
413
00:15:29,049 --> 00:15:31,010
I can still tell them
it was all me.
414
00:15:31,011 --> 00:15:32,761
No.
He was on top of me.
415
00:15:32,762 --> 00:15:35,644
He was going to kill me.
It was self-defense.
I'm never gonna
let you do that.
416
00:15:35,645 --> 00:15:37,266
Well, what are we gonna do
if we get caught?
417
00:15:37,267 --> 00:15:39,229
Guess we'll figure it out
when that happens.
418
00:15:42,442 --> 00:15:44,403
[ Sighs ]
419
00:15:44,404 --> 00:15:46,196
If it happens.
420
00:15:48,778 --> 00:15:51,370
Hobbes: So you're accusing us
of having a criminal informant.
421
00:15:51,371 --> 00:15:53,202
Really?
That's your best strategy here?
422
00:15:53,203 --> 00:15:56,035
My client's container was the
only one inspected that night,
423
00:15:56,036 --> 00:15:58,167
and the customs agents were
miraculously available
424
00:15:58,168 --> 00:15:59,788
minutes after the inspection.
425
00:15:59,789 --> 00:16:01,040
If it walks like a duck...
426
00:16:01,041 --> 00:16:02,501
Might as well give up now,
Annalise,
427
00:16:02,502 --> 00:16:03,752
because
there's no c.I. Here.
428
00:16:03,753 --> 00:16:05,004
Fine...
You're gonna force me
429
00:16:05,005 --> 00:16:06,255
to produce your spy
in open court,
430
00:16:06,256 --> 00:16:08,257
prove entrapment,
and destroy years
431
00:16:08,258 --> 00:16:09,758
of your investigation
into this family.
432
00:16:09,759 --> 00:16:11,590
You know, you're doing
an awful lot of jaw-jacking
433
00:16:11,591 --> 00:16:12,971
for someone who i hear
is a prime suspect
434
00:16:12,972 --> 00:16:14,183
in her husband's murder.
435
00:16:14,184 --> 00:16:16,475
Notice
i haven't been arrested.
Yet.
436
00:16:16,476 --> 00:16:19,098
I also hear the police don't
have much evidence on you.
437
00:16:19,099 --> 00:16:22,402
Why don't we keep it
that way, huh?
438
00:16:23,983 --> 00:16:25,734
Woman: Sources tell us
Sam keating's remains
439
00:16:25,735 --> 00:16:27,156
were placed
in four separate garbage bags,
440
00:16:27,157 --> 00:16:28,487
much like this one,
441
00:16:28,488 --> 00:16:31,070
after they were severely burned
and dismembered.
442
00:16:31,071 --> 00:16:33,202
Police are compiling
a list of local stores
443
00:16:33,203 --> 00:16:35,574
that sell this brand of bag
in the Philadelphia area,
444
00:16:35,575 --> 00:16:38,037
hoping to provide a lead
to the professor's killer.
445
00:16:38,038 --> 00:16:40,119
You mean "the professor's
idiot killer."
446
00:16:40,120 --> 00:16:42,881
You treat people like trash,
the fuzz gon' find yo' ass.
447
00:16:42,882 --> 00:16:44,083
Annalise:
Turn it off.
448
00:16:44,084 --> 00:16:46,545
The criminal informant angle
is off the table.
449
00:16:46,546 --> 00:16:48,677
If we could prove there's
a c.I., i don't...
450
00:16:48,678 --> 00:16:50,969
If i say it's off the table,
it's off the table.
451
00:16:50,970 --> 00:16:52,681
A friend at the court
just called.
452
00:16:52,682 --> 00:16:54,093
Detective Bryce
is in the process
453
00:16:54,094 --> 00:16:55,684
of getting a warrant
to search the house.
454
00:16:55,685 --> 00:16:58,937
Hannah made a statement
saying you threatened Sam,
455
00:16:58,938 --> 00:17:00,349
which gives them probable cause.
456
00:17:00,350 --> 00:17:01,981
Wait, they think you killed Sam?
457
00:17:09,028 --> 00:17:10,359
Call the judge and tell them
458
00:17:10,360 --> 00:17:12,411
that you're on your way
to challenge the warrant.
459
00:17:12,412 --> 00:17:13,992
Me?
460
00:17:13,993 --> 00:17:15,033
It's a conflict of interest
461
00:17:15,034 --> 00:17:16,155
for me to defend myself
in court,
462
00:17:16,156 --> 00:17:17,516
and i have to meet
with our client.
463
00:17:20,750 --> 00:17:23,001
And, Bonnie...
464
00:17:23,002 --> 00:17:24,964
Don't screw it up.
465
00:17:26,586 --> 00:17:28,046
You know, i can ask a.K.
Not to pair us up
466
00:17:28,047 --> 00:17:29,258
together anymore if you want.
467
00:17:29,259 --> 00:17:31,670
So she'll know
what happened between us?
468
00:17:31,671 --> 00:17:32,671
No, i just...
469
00:17:32,672 --> 00:17:34,593
Let's just keep it professional.
470
00:17:34,594 --> 00:17:35,634
Can you do that?
471
00:17:35,635 --> 00:17:38,137
Of course.
Can you?
472
00:17:38,138 --> 00:17:39,228
Of course.
473
00:17:39,229 --> 00:17:41,140
The night at the bonfire,
474
00:17:41,141 --> 00:17:44,183
when you saw Connor's car
in the driveway,
475
00:17:44,184 --> 00:17:46,145
was Annalise's car there, too?
476
00:17:46,146 --> 00:17:48,237
Not that i remember.
Why?
477
00:17:48,238 --> 00:17:49,568
No reason.
478
00:17:49,569 --> 00:17:50,609
Hannah: I was in town
for a mixer
479
00:17:50,610 --> 00:17:53,192
the psychology department
was throwing
480
00:17:53,193 --> 00:17:54,323
for Sam's new book.
481
00:17:54,324 --> 00:17:57,326
He and Annalise
got into some sort of fight.
482
00:17:57,327 --> 00:17:59,998
[ Chuckling ]
And we all left early.
483
00:17:59,999 --> 00:18:03,542
Then later that night,
as i was getting ready for bed,
484
00:18:03,543 --> 00:18:06,665
i heard yelling from downstairs.
485
00:18:06,666 --> 00:18:08,207
Annalise yelling.
486
00:18:08,208 --> 00:18:11,420
And this wasn't
just a fight now.
487
00:18:11,421 --> 00:18:16,215
This was...
Something... Rageful.
488
00:18:16,216 --> 00:18:18,637
So, i ran downstairs,
489
00:18:18,638 --> 00:18:21,560
and that's when i saw Annalise
throw a paperweight at him.
490
00:18:21,561 --> 00:18:23,222
It nearly hit him in the head.
491
00:18:23,223 --> 00:18:27,566
And yelling, "I'll kill you,
you worthless piece of"...
492
00:18:27,567 --> 00:18:31,730
I'll spare the court
the language that Annalise used.
493
00:18:31,731 --> 00:18:34,072
Bonnie:
After this supposed fight,
494
00:18:34,073 --> 00:18:37,616
which your memory claims
happened three years ago,
495
00:18:37,617 --> 00:18:39,868
did you speak to your brother
about what you saw?
496
00:18:39,869 --> 00:18:41,039
Yes.
497
00:18:41,040 --> 00:18:42,951
He said it had happened before,
498
00:18:42,952 --> 00:18:44,623
but he didn't want me to worry
499
00:18:44,624 --> 00:18:47,125
because he loved her
and wanted to work it out.
500
00:18:47,126 --> 00:18:49,047
Did he also happen to mention
501
00:18:49,048 --> 00:18:51,420
what caused Annalise
to allegedly throw
502
00:18:51,421 --> 00:18:52,841
this paperweight?
503
00:18:52,842 --> 00:18:55,674
Was she trying to protect
herself from Sam, perhaps?
504
00:18:55,675 --> 00:18:56,965
Are you suggesting
505
00:18:56,966 --> 00:19:00,098
that the victim caused
the violence, Ms. winterbottom?
506
00:19:00,099 --> 00:19:01,220
Answer the question,
Ms. keating.
507
00:19:01,221 --> 00:19:02,931
I would if you were asking
the right questions.
508
00:19:02,932 --> 00:19:04,183
Judge, if you would, tell...
509
00:19:04,184 --> 00:19:06,104
Because what
you should be asking me
510
00:19:06,105 --> 00:19:08,026
is was i drinking
the night of the mixer.
511
00:19:08,027 --> 00:19:09,147
The answer is no.
512
00:19:09,148 --> 00:19:10,939
I was just recovering
from a minor surgery.
513
00:19:10,940 --> 00:19:12,531
Did the mixer end abruptly?
514
00:19:12,532 --> 00:19:13,732
Yes.
515
00:19:13,733 --> 00:19:15,614
And every guest who was there
will attest to that.
516
00:19:15,615 --> 00:19:17,115
Okay. Fine.
517
00:19:17,116 --> 00:19:19,488
But will those same guests
also confirm that it ended early
518
00:19:19,489 --> 00:19:22,541
because of an argument
between Sam and Annalise?
519
00:19:22,542 --> 00:19:23,702
Oh, honey.
520
00:19:23,703 --> 00:19:27,165
I can't do all the work for you.
521
00:19:27,166 --> 00:19:29,088
[ Laughter ]
522
00:19:39,058 --> 00:19:40,509
So, we lost.
Cheer up.
523
00:19:40,510 --> 00:19:43,141
You know, babe Ruth
didn't hit a home run
524
00:19:43,142 --> 00:19:44,304
his first time at bat.
525
00:19:56,115 --> 00:19:57,195
What's that?
526
00:19:57,196 --> 00:19:58,527
A burner.
527
00:19:58,528 --> 00:20:00,909
Frank said he'd let me know
the second anything happens.
528
00:20:00,910 --> 00:20:02,951
Oh, like when they find
microscopic bits of Sam's blood
529
00:20:02,952 --> 00:20:04,283
splattered
in the cracks of the floor.
530
00:20:04,284 --> 00:20:05,494
Everything has been cleaned.
531
00:20:05,495 --> 00:20:08,206
That's what she wants us
to think.
532
00:20:08,207 --> 00:20:09,038
What?
533
00:20:09,039 --> 00:20:10,128
You ever think the reason
534
00:20:10,129 --> 00:20:11,420
why Annalise didn't
go challenge the warrant herself
535
00:20:11,421 --> 00:20:13,131
is because she wanted
Bonnie to lose it?
536
00:20:13,132 --> 00:20:14,383
No, you're being paranoid.
537
00:20:14,384 --> 00:20:15,594
Or maybe he's just being smart.
538
00:20:15,595 --> 00:20:16,595
Someone gets me.
539
00:20:16,596 --> 00:20:18,216
Thank you, Michaela.
540
00:20:18,217 --> 00:20:19,928
Hannah:
Hello again.
541
00:20:19,929 --> 00:20:21,510
You're all quite dedicated...
542
00:20:21,511 --> 00:20:23,762
To stand watch
at your boss's hanging.
543
00:20:23,763 --> 00:20:28,146
I will say I'm surprised
that you've all stuck around.
544
00:20:28,147 --> 00:20:33,522
For the best and the brightest,
it seems like a foolish move.
545
00:20:33,523 --> 00:20:37,155
Law is not my field,
546
00:20:37,156 --> 00:20:38,527
but i do know that reputation
is everything.
547
00:20:38,528 --> 00:20:39,908
From here on,
you'll each be painted
548
00:20:39,909 --> 00:20:42,531
with your own Scarlet "a"
for "Annalise."
549
00:20:42,532 --> 00:20:44,704
Annalise:
Get off my property.
550
00:20:46,125 --> 00:20:49,498
It's my legal right
to stand here on this sidewalk.
551
00:20:49,499 --> 00:20:51,079
Plus, i want to be here
552
00:20:51,080 --> 00:20:54,082
when they drag you
out of my house in handcuffs.
553
00:20:54,083 --> 00:20:55,634
That's what you always wanted.
554
00:20:55,635 --> 00:20:57,796
You could never stand the idea
of Sam's mistress
555
00:20:57,797 --> 00:20:59,718
living in mommy and daddy's
precious house.
556
00:20:59,719 --> 00:21:01,009
[ Chuckling ]
"Mistress"?
557
00:21:01,010 --> 00:21:03,382
Is that still
how you see yourself, Annalise?
558
00:21:03,383 --> 00:21:04,883
Better than the sister
559
00:21:04,884 --> 00:21:06,645
obsessing her entire life
over her brother.
560
00:21:06,646 --> 00:21:07,806
How's the saying go?
561
00:21:07,807 --> 00:21:10,099
"Incest is best...
Put your brother to the test."
562
00:21:17,236 --> 00:21:18,737
Yeah, i got to disagree with her
on that one.
563
00:21:18,738 --> 00:21:21,029
My sister is not attractive.
564
00:21:21,030 --> 00:21:23,822
My cousin,
on the other hand, oh!
565
00:21:23,823 --> 00:21:25,033
[ Chuckles ]
566
00:21:25,034 --> 00:21:28,577
[ Indistinct conversations ]
567
00:21:28,578 --> 00:21:31,040
[ Nostalghia's "homeostasis"
plays ]
568
00:21:34,003 --> 00:21:35,584
I'm so sorry.
569
00:21:35,585 --> 00:21:37,376
I tried to traverse
the search warrant,
570
00:21:37,377 --> 00:21:39,007
but the judge wasn't having it.
571
00:21:39,008 --> 00:21:41,681
Man:
Hey, there's something here.
572
00:21:54,023 --> 00:21:57,195
It must have fallen off
the trophy.
573
00:21:57,196 --> 00:21:58,276
Here.
574
00:21:58,277 --> 00:22:01,109
♪ And i got my gun ♪
575
00:22:01,110 --> 00:22:04,202
♪ i told you
not to call me "hon" ♪
576
00:22:04,203 --> 00:22:08,116
♪ to call me "hon" ♪
577
00:22:08,117 --> 00:22:11,410
♪ she floats so soft
inside his web ♪
578
00:22:11,411 --> 00:22:15,003
♪ my spider lover,
his useless head ♪
579
00:22:15,004 --> 00:22:18,877
♪ i told you
not to touch my bed ♪
580
00:22:18,878 --> 00:22:21,840
♪ to touch my bed ♪
581
00:22:21,841 --> 00:22:25,724
♪ I'm changing, I'm spinning ♪
582
00:22:25,725 --> 00:22:29,347
♪ I'm morphogenic ♪
583
00:22:29,348 --> 00:22:33,061
♪ I'm webbing, I'm morphing ♪
584
00:22:33,062 --> 00:22:36,185
♪ I'm morphogenic ♪
585
00:22:38,898 --> 00:22:40,188
How much longer?
586
00:22:40,189 --> 00:22:43,692
Uh, just a few luminol tests
to check for blood traces,
587
00:22:43,693 --> 00:22:45,945
and then we'll be on our way.
588
00:23:05,174 --> 00:23:08,306
♪ I'm changing, I'm spinning ♪
589
00:23:08,307 --> 00:23:12,010
♪ I'm morphogenic ♪
590
00:23:12,011 --> 00:23:15,434
♪ I'm webbing, I'm morphing ♪
591
00:23:15,435 --> 00:23:18,778
♪ I'm morphogenic ♪
592
00:23:19,899 --> 00:23:21,069
Bill.
593
00:23:21,070 --> 00:23:22,982
Will you, uh, check here?
594
00:23:25,865 --> 00:23:29,157
Here.
595
00:23:29,158 --> 00:23:31,120
[ Bottle spraying ]
596
00:23:33,533 --> 00:23:34,583
Woman: Aah!
597
00:23:34,584 --> 00:23:35,584
[ Gasps ]
598
00:23:39,208 --> 00:23:40,589
[ Grunts ]
599
00:23:40,590 --> 00:23:44,803
♪ I'm changing, I'm spinning ♪
600
00:23:44,804 --> 00:23:48,346
♪ I'm morphogenic ♪
601
00:23:48,347 --> 00:23:49,758
♪ I'm webbing, I'm morphing ♪
602
00:23:49,759 --> 00:23:51,810
[ Cellphone rings ]
603
00:23:51,811 --> 00:23:53,351
♪ I'm morphogenic ♪
604
00:23:53,352 --> 00:23:55,183
They didn't find anything.
605
00:23:55,184 --> 00:23:56,765
What did you think they'd find?
606
00:23:56,766 --> 00:23:59,227
A bloody knife Annalise hid
under her mattress?
607
00:23:59,228 --> 00:24:01,940
Our boss would be
a better killer than that, yo.
608
00:24:01,941 --> 00:24:06,194
♪ I'm tired, I'm wasting ♪
609
00:24:06,195 --> 00:24:09,619
♪ I'm morphogenic ♪
610
00:24:38,768 --> 00:24:41,439
Frank: Sam's m.E. Report.
Anything juicy?
611
00:24:41,440 --> 00:24:44,232
His skull showed
blunt force trauma.
612
00:24:44,233 --> 00:24:47,906
He was hit with an object
probably made out of metal.
613
00:24:47,907 --> 00:24:49,068
Or steel.
614
00:24:52,031 --> 00:24:53,912
So, someone finally knocked
some sense into him.
615
00:24:53,913 --> 00:24:55,163
Just a little too hard.
616
00:24:55,164 --> 00:24:59,618
They also found carpet fibers
in his remains...
617
00:24:59,619 --> 00:25:02,210
Along with some debris
from a wooded area.
618
00:25:02,211 --> 00:25:04,713
That should give
the police something
619
00:25:04,714 --> 00:25:06,125
to find who did this.
620
00:25:10,009 --> 00:25:11,299
Connor: The debris
gets them to the woods,
621
00:25:11,300 --> 00:25:13,592
and the woods gets them to us.
622
00:25:13,593 --> 00:25:15,183
We can't talk about this here.
623
00:25:15,184 --> 00:25:17,185
Look, we dodged a bullet
with the search.
624
00:25:17,186 --> 00:25:20,228
But that report, i-it proves
they know way too much.
625
00:25:20,229 --> 00:25:21,730
You're still talking.
626
00:25:21,731 --> 00:25:23,942
And you both have
your heads up your asses.
627
00:25:23,943 --> 00:25:25,103
She's telling us to act normal
628
00:25:25,104 --> 00:25:26,775
when she's the one
who needs to act...
629
00:25:26,776 --> 00:25:28,777
Will you two stop?
630
00:25:28,778 --> 00:25:30,609
Her husband
was just found murdered.
631
00:25:30,610 --> 00:25:34,112
She should be grieving
instead of blowing off the cops
632
00:25:34,113 --> 00:25:36,494
and taking on
mobster drug dealers
633
00:25:36,495 --> 00:25:39,497
who she cares more about
than saving us.
634
00:25:39,498 --> 00:25:41,119
Annalise: Mr. Walsh.
635
00:25:41,120 --> 00:25:42,582
My office.
636
00:25:48,167 --> 00:25:49,928
I-i didn't mean
any of that.
637
00:25:49,929 --> 00:25:51,089
Yes, you did.
638
00:25:51,090 --> 00:25:55,594
No.
Don't look away.
639
00:25:55,595 --> 00:25:57,596
Say everything
you want to say to me
640
00:25:57,597 --> 00:25:58,938
right to my face.
641
00:26:01,891 --> 00:26:04,142
I'm a bad person.
642
00:26:04,143 --> 00:26:05,604
Heartless.
643
00:26:05,605 --> 00:26:07,185
A sociopath.
644
00:26:07,186 --> 00:26:09,238
Is that about right?
645
00:26:12,241 --> 00:26:14,032
You said you'd protect us.
646
00:26:14,033 --> 00:26:15,493
Aren't i?
647
00:26:15,494 --> 00:26:17,866
How could we know?
648
00:26:17,867 --> 00:26:19,407
I mean, you...
649
00:26:19,408 --> 00:26:22,580
You only talk to us in code.
650
00:26:22,581 --> 00:26:26,044
You expect us to continue
going to class
651
00:26:26,045 --> 00:26:27,375
and work your cases,
652
00:26:27,376 --> 00:26:30,049
even though nothing makes
any sense anymore.
653
00:26:33,592 --> 00:26:37,676
I want to trust you.
I do, but...
654
00:26:37,677 --> 00:26:41,020
Do you know why i gave you
that trophy the first day?
655
00:26:43,062 --> 00:26:46,224
Not because you screwed
your way to it, although...
656
00:26:46,225 --> 00:26:51,149
That's certainly something
I've done in my day.
657
00:26:51,150 --> 00:26:53,401
But because i saw you.
658
00:26:53,402 --> 00:26:57,615
Someone like me.
659
00:26:57,616 --> 00:26:58,997
Someone so scared
660
00:26:58,998 --> 00:27:01,039
that the only way
you know how to handle things
661
00:27:01,040 --> 00:27:03,041
is by worrying your way
through them.
662
00:27:03,042 --> 00:27:06,334
That's what you and i are.
663
00:27:06,335 --> 00:27:09,167
Worriers.
664
00:27:09,168 --> 00:27:14,884
It makes us very successful,
but also very tired, too.
665
00:27:19,258 --> 00:27:21,681
Here's the thing,
Mr. Walsh.
666
00:27:27,186 --> 00:27:29,067
You're not gonna trust me.
667
00:27:29,068 --> 00:27:31,479
That's just not in your nature.
668
00:27:31,480 --> 00:27:36,364
But you can stop worrying,
because...
669
00:27:36,365 --> 00:27:40,328
And... You might have
forgotten this...
670
00:27:40,329 --> 00:27:43,702
But I'm your only option here.
671
00:27:43,703 --> 00:27:46,044
Without me, you go to prison.
672
00:27:46,045 --> 00:27:49,247
That doesn't mean
we won't end up there.
673
00:27:49,248 --> 00:27:51,880
No, it doesn't.
674
00:27:51,881 --> 00:27:57,096
But the odds are better with me.
675
00:28:05,224 --> 00:28:06,765
Laurel got us a lead
on the worker
676
00:28:06,766 --> 00:28:08,356
who weighed
the shipping container.
677
00:28:08,357 --> 00:28:10,859
Pedro hortua quit his job
two days after the FBI raid,
678
00:28:10,860 --> 00:28:13,361
saying he had to go take care
of his sick father in Colombia,
679
00:28:13,362 --> 00:28:16,194
but look at this.
680
00:28:16,195 --> 00:28:18,196
He just posted this
from a party in cherry hill.
681
00:28:18,197 --> 00:28:19,778
He's been in Jersey
the whole time.
682
00:28:19,779 --> 00:28:21,280
Get him.
683
00:28:26,455 --> 00:28:28,957
Nate: A cop friend slipped me
info on Sam's case.
684
00:28:28,958 --> 00:28:32,961
They're testing the foliage
and soil found with the remains
685
00:28:32,962 --> 00:28:35,834
to try to figure out
where his body was burned.
686
00:28:35,835 --> 00:28:37,045
I'll let you know
687
00:28:37,046 --> 00:28:39,177
as soon as i get my hands
on the results.
688
00:28:39,178 --> 00:28:41,179
Do you think i did it?
689
00:28:41,180 --> 00:28:42,220
Come on, Annalise.
690
00:28:42,221 --> 00:28:45,183
You have to be wondering.
I know i would.
691
00:28:45,184 --> 00:28:47,345
So ask me.
692
00:28:47,346 --> 00:28:48,606
No.
693
00:28:48,607 --> 00:28:50,769
I'm not the detective
on this case.
694
00:28:50,770 --> 00:28:52,440
Once a detective,
always a detective.
695
00:28:52,441 --> 00:28:55,153
You're trying to pick
a fight with me.
696
00:28:55,154 --> 00:28:56,194
And i get it.
697
00:28:56,195 --> 00:28:58,486
The whole world
thinks you did this.
698
00:28:58,487 --> 00:28:59,657
But you.
699
00:28:59,658 --> 00:29:02,071
I'm asking you what you think.
700
00:29:05,124 --> 00:29:07,866
What is it you say
about your clients?
701
00:29:07,867 --> 00:29:09,918
Never ask them if they did it.
702
00:29:09,919 --> 00:29:12,630
[ Sighs ]
Hey.
703
00:29:12,631 --> 00:29:14,002
Now you're mad.
704
00:29:14,003 --> 00:29:15,253
Of course I'm mad.
705
00:29:15,254 --> 00:29:18,006
He's the killer here,
and whoever did this to him...
706
00:29:18,007 --> 00:29:21,009
Me killing him would be
the dumbest thing i could do.
707
00:29:21,010 --> 00:29:23,932
That would mean he wins.
708
00:29:23,933 --> 00:29:26,845
I should go.
709
00:29:26,846 --> 00:29:29,888
I have court in the morning.
710
00:29:29,889 --> 00:29:31,099
Lombardo case.
711
00:29:31,100 --> 00:29:32,440
I heard.
712
00:29:32,441 --> 00:29:34,983
Don't tell me you're judging me
for defending them, too.
713
00:29:34,984 --> 00:29:36,024
Not at all.
714
00:29:36,025 --> 00:29:37,275
I get it.
715
00:29:37,276 --> 00:29:40,529
You stop working...
Sam wins.
716
00:29:43,112 --> 00:29:46,205
Go kick some ass.
717
00:30:00,299 --> 00:30:03,261
Annalise: Agent fain,
why did you decide to inspect
718
00:30:03,262 --> 00:30:04,632
my client's container?
719
00:30:04,633 --> 00:30:06,634
Because my team
was alerted to a discrepancy
720
00:30:06,635 --> 00:30:08,306
with the container's weight.
721
00:30:08,307 --> 00:30:10,728
So this gives you the right
to search the container?
722
00:30:10,729 --> 00:30:11,769
That's correct.
723
00:30:11,770 --> 00:30:12,851
What was the name
of the employee
724
00:30:12,852 --> 00:30:14,643
who first decided
to weigh the container?
725
00:30:16,065 --> 00:30:18,146
Can't say i recall.
726
00:30:18,147 --> 00:30:19,697
His name is Pedro hortua,
727
00:30:19,698 --> 00:30:22,200
and he left his job two days
after the incident
728
00:30:22,201 --> 00:30:23,152
and disappeared
729
00:30:23,153 --> 00:30:25,243
without any forwarding address
or information.
730
00:30:25,244 --> 00:30:27,825
And once
the investigation started,
731
00:30:27,826 --> 00:30:30,078
no one could find him.
732
00:30:30,079 --> 00:30:31,209
Thankfully, i did.
733
00:30:31,210 --> 00:30:34,082
[ Spectators murmur ]
734
00:30:34,083 --> 00:30:36,294
Mr. hortua.
735
00:30:36,295 --> 00:30:38,217
[ Murmuring continues ]
736
00:30:43,923 --> 00:30:45,093
How the hell
did you find the guy?
737
00:30:45,094 --> 00:30:47,135
We've got our secrets.
738
00:30:47,136 --> 00:30:49,057
Annalise:
So, how do you decide
739
00:30:49,058 --> 00:30:51,139
which containers are weighed,
Mr. hortua?
740
00:30:51,140 --> 00:30:53,641
It's a spot check.
There's no system for it.
741
00:30:53,642 --> 00:30:55,854
So you chose
my client's container at random.
742
00:31:00,069 --> 00:31:02,110
How is it you came to select
my client's container
743
00:31:02,111 --> 00:31:03,242
to be weighed?
744
00:31:06,115 --> 00:31:07,986
I was instructed to.
745
00:31:07,987 --> 00:31:09,618
By your supervisor
or someone else?
746
00:31:13,082 --> 00:31:14,993
Were you warned
about testifying in this case?
747
00:31:14,994 --> 00:31:17,165
Objection.
Lack of foundation.
Then answer this...
748
00:31:17,166 --> 00:31:18,756
Were you promised anything
749
00:31:18,757 --> 00:31:21,759
for singling out my client's
container for inspection?
750
00:31:21,760 --> 00:31:22,961
Speculation, your honor.
751
00:31:22,962 --> 00:31:26,504
Overruled.
Answer the question, Mr. hortua.
752
00:31:26,505 --> 00:31:29,007
They promised me a green card.
753
00:31:29,008 --> 00:31:31,139
For me and my wife.
754
00:31:31,140 --> 00:31:32,601
If you did what?
755
00:31:34,643 --> 00:31:36,855
If i chose
Mr. lombardo's container.
756
00:31:39,318 --> 00:31:41,440
And who is it
that made you that promise?
757
00:31:48,237 --> 00:31:51,951
A man.
I did not know him.
758
00:31:54,793 --> 00:31:57,915
Mr. hortua, one last question,
and then we'll be done.
759
00:31:57,916 --> 00:32:01,379
This man... is he
in the courtroom right now?
760
00:32:01,380 --> 00:32:03,211
Objection, your honor.
Is the man you're referring to
prosecutor Hobbes?
761
00:32:03,212 --> 00:32:04,462
Your honor!
Yes.
762
00:32:04,463 --> 00:32:06,004
Good god, this is a farce!
763
00:32:06,005 --> 00:32:07,595
I'm not the one on trial here!
764
00:32:07,596 --> 00:32:08,846
You are now.
765
00:32:08,847 --> 00:32:10,428
There's no evidence to support
this man's claim.
766
00:32:10,429 --> 00:32:12,180
Is the man sitting there
not evidence?
767
00:32:12,181 --> 00:32:13,851
Both of you calm down.
Because it's quite evident
to me
768
00:32:13,852 --> 00:32:15,813
that he's proof that this case
has been nothing more
769
00:32:15,814 --> 00:32:17,225
than a conspiracy
to commit fraud.
770
00:32:17,226 --> 00:32:19,017
From start to finish,
the game was rigged,
771
00:32:19,018 --> 00:32:20,148
corners were cut,
772
00:32:20,149 --> 00:32:21,479
and my client's fourth amendment
rights were discarded.
773
00:32:21,480 --> 00:32:22,940
This is slander, your honor!
774
00:32:22,941 --> 00:32:24,482
Mr. hortua's testimony proves
that this case was built
775
00:32:24,483 --> 00:32:26,234
on illegal grounds,
including entrapment.
776
00:32:26,235 --> 00:32:28,406
I demand Ms. keating be
sanctioned by this court!
It's no surprise,
777
00:32:28,407 --> 00:32:31,069
considering it's been
Mr. Hobbes' mission
778
00:32:31,070 --> 00:32:33,621
to destroy the lombardo family
for more than 15 years.
779
00:32:33,622 --> 00:32:35,663
So the criminal in this
courtroom is not my client,
780
00:32:35,664 --> 00:32:36,995
but the federal government
781
00:32:36,996 --> 00:32:39,577
for bringing these bogus charges
against my client.
782
00:32:39,578 --> 00:32:40,919
[ Cheers and applause ]
783
00:32:42,001 --> 00:32:43,291
[ Gavel bangs ]
784
00:32:43,292 --> 00:32:44,672
Judge: Order.
785
00:32:44,673 --> 00:32:46,214
Order in the court!
786
00:32:46,215 --> 00:32:47,676
[ Gavel bangs ]
787
00:32:51,390 --> 00:32:52,800
Good luck
with that murder charge
788
00:32:52,801 --> 00:32:53,891
about to be thrown at you.
789
00:32:53,892 --> 00:32:55,393
Is that an actual threat
this time?
790
00:32:55,394 --> 00:32:56,894
No one's threatening anyone.
791
00:32:56,895 --> 00:32:58,396
I just figured you knew better,
792
00:32:58,397 --> 00:33:00,308
given the precarious position
you're in.
793
00:33:00,309 --> 00:33:01,479
Me?
What about you?
794
00:33:01,480 --> 00:33:03,812
You're the one dumb enough
to mess with the mob.
795
00:33:12,241 --> 00:33:13,991
[ Door closes ]
796
00:33:13,992 --> 00:33:14,993
[ Sighs ]
797
00:33:17,166 --> 00:33:18,576
Now what?
798
00:33:18,577 --> 00:33:20,168
What?
What does that mean?
799
00:33:20,169 --> 00:33:22,210
I've been doing what you said.
800
00:33:22,211 --> 00:33:24,082
I haven't bothered you at all,
801
00:33:24,083 --> 00:33:26,464
even though I'm...
I'm totally freaking out.
802
00:33:26,465 --> 00:33:27,465
Relax.
803
00:33:27,466 --> 00:33:29,087
We're law students.
Type-a.
804
00:33:29,088 --> 00:33:31,589
We don't know how
to sit on our hands
and do nothing.
805
00:33:31,590 --> 00:33:33,131
So just give me something to do.
806
00:33:33,132 --> 00:33:34,892
I can't.
807
00:33:34,893 --> 00:33:36,595
Why not?
'Cause there's
nothing left to do.
808
00:33:38,687 --> 00:33:40,728
I didn't mean that.
809
00:33:40,729 --> 00:33:41,899
You did.
810
00:33:41,900 --> 00:33:45,273
[ Voice breaking ]
We're gonna get caught.
811
00:33:45,274 --> 00:33:47,696
You're not.
Okay?
812
00:33:49,108 --> 00:33:50,108
Come here.
813
00:33:50,109 --> 00:33:51,199
[ Sniffles ]
Don't.
814
00:33:51,200 --> 00:33:52,111
Laurel.
Don't.
815
00:33:52,112 --> 00:33:53,112
Just because I'm upset
816
00:33:53,113 --> 00:33:54,913
doesn't mean
i need you to comfort me.
817
00:33:56,655 --> 00:33:58,077
I'm fine.
818
00:34:03,252 --> 00:34:07,545
Am i at least
allowed to stand here,
819
00:34:07,546 --> 00:34:10,089
comfort you that way?
820
00:34:12,801 --> 00:34:14,553
Fine.
821
00:34:19,598 --> 00:34:22,850
Reporter:
Sources tell us police
are nearly finished testing
822
00:34:22,851 --> 00:34:25,233
all the foliage
from Sam keating's remains.
823
00:34:25,234 --> 00:34:28,146
They are confident that this
new information will lead them
824
00:34:28,147 --> 00:34:30,448
closer to solving
the professor's murder.
825
00:34:30,449 --> 00:34:33,191
Specifically, they are hoping
that this new evidence
826
00:34:33,192 --> 00:34:35,493
will help them
narrow down a wooded area
827
00:34:35,494 --> 00:34:37,575
where Sam keating's body
was burned.
828
00:34:37,576 --> 00:34:40,198
Police believe
that pinpointing that burn site
829
00:34:40,199 --> 00:34:42,250
will help them
not only gather evidence...
830
00:34:42,251 --> 00:34:46,044
[ Trophy slams ]
But also find and arrest
the professor's murderer.
831
00:34:50,799 --> 00:34:54,552
Sam's m.E. Report
says his skull was crushed
832
00:34:54,553 --> 00:34:56,214
with a heavy object.
833
00:34:56,215 --> 00:34:58,846
Most likely made of metal.
834
00:34:58,847 --> 00:35:01,058
I always wondered
why the scales went missing
835
00:35:01,059 --> 00:35:02,850
the same time he disappeared.
836
00:35:02,851 --> 00:35:06,103
The report also says
they found carpet fibers.
837
00:35:06,104 --> 00:35:08,026
Something terrible's happened.
838
00:35:11,029 --> 00:35:13,991
Annalise:
Bonnie! Is that you?
839
00:35:13,992 --> 00:35:15,733
Yes.
I'm coming.
840
00:35:15,734 --> 00:35:17,155
And the debris they found,
841
00:35:17,156 --> 00:35:19,867
I'm sure the tests will
eventually lead them
842
00:35:19,868 --> 00:35:21,620
to the woods behind campus.
843
00:35:23,452 --> 00:35:26,955
You're not going to get away
with this, Annalise.
844
00:35:29,298 --> 00:35:32,009
Not if you keep avoiding
the police.
845
00:35:32,010 --> 00:35:33,881
Hannah's smart.
846
00:35:33,882 --> 00:35:38,176
She loves Sam too much
not to solve this.
847
00:35:38,177 --> 00:35:42,099
And i know
why you want to protect them,
848
00:35:42,100 --> 00:35:46,103
but they're sneaking off
all the time to talk.
849
00:35:46,104 --> 00:35:48,646
You didn't do this.
They did.
850
00:35:48,647 --> 00:35:53,192
Don't let them ruin you.
851
00:36:06,495 --> 00:36:07,585
Annalise: Trust me.
852
00:36:07,586 --> 00:36:09,707
I got you into this,
853
00:36:09,708 --> 00:36:11,499
and it's my job
to get you out of it.
854
00:36:11,500 --> 00:36:13,751
Let me help you.
855
00:36:13,752 --> 00:36:17,174
Because if you do, i promise
you will get away with this.
856
00:36:17,175 --> 00:36:19,176
But the odds are better with me.
857
00:36:19,177 --> 00:36:21,510
Without me, you go to prison.
858
00:36:22,931 --> 00:36:26,805
[ Sniffles, sighs ]
859
00:36:33,942 --> 00:36:36,024
I need you right now.
860
00:36:42,621 --> 00:36:43,621
[ Knock on door ]
861
00:36:47,326 --> 00:36:50,207
We found some evidence
in the woods.
862
00:36:50,208 --> 00:36:53,091
It's time you talk to us,
Annalise.
863
00:36:55,133 --> 00:36:58,597
Okay.
Let me get my coat.
864
00:37:04,433 --> 00:37:06,434
Bryce: And after your fight
with Sam,
865
00:37:06,435 --> 00:37:08,476
what did you do?
Where did you go?
866
00:37:08,477 --> 00:37:10,478
I went to Nate lahey's
apartment,
867
00:37:10,479 --> 00:37:12,189
where i spent an hour or so.
868
00:37:12,190 --> 00:37:13,401
And following?
869
00:37:13,402 --> 00:37:15,564
Following that, i went home.
870
00:37:17,486 --> 00:37:20,118
Is there anyone
who can corroborate this claim?
871
00:37:23,201 --> 00:37:25,202
No one was at home
when i returned,
872
00:37:25,203 --> 00:37:28,125
and the only thing
to support my claim
873
00:37:28,126 --> 00:37:30,077
are the two phone calls
i made...
874
00:37:30,078 --> 00:37:32,370
One to my husband,
who didn't answer,
875
00:37:32,371 --> 00:37:35,373
and the other to my associate,
Bonnie winterbottom,
876
00:37:35,374 --> 00:37:38,216
when i started to worry
that Sam wasn't at home.
877
00:37:43,842 --> 00:37:44,842
You recognize this?
878
00:37:52,481 --> 00:37:55,102
[ Door opens ]
879
00:37:55,103 --> 00:37:56,444
Connor: Oh.
We're all here!
880
00:37:56,445 --> 00:37:57,695
[ Chuckles ]
881
00:37:57,696 --> 00:37:59,196
Should make it easy
for the cops to round us up.
882
00:37:59,197 --> 00:38:00,318
Rebecca: I just talked
to my friend
883
00:38:00,319 --> 00:38:01,529
whose brother's a cop.
884
00:38:01,530 --> 00:38:04,282
Apparently they found
a ring in the woods.
885
00:38:06,495 --> 00:38:08,535
That's why they brought Annalise
in for questioning.
886
00:38:14,583 --> 00:38:18,126
[ Breathing heavily ]
887
00:38:20,719 --> 00:38:22,881
Wes.
888
00:38:24,593 --> 00:38:26,805
And so it begins.
889
00:38:28,347 --> 00:38:30,688
Bryce: So, you recognize
this ring?
890
00:38:30,689 --> 00:38:32,890
Of course i do.
891
00:38:32,891 --> 00:38:35,273
I gave it to my husband
on our wedding day.
892
00:38:37,396 --> 00:38:40,068
Any idea why we found it
in the woods?
893
00:38:45,203 --> 00:38:46,905
I'm on it.
894
00:38:48,747 --> 00:38:51,749
Of course i don't know
how it got there.
895
00:38:51,750 --> 00:38:53,871
Right.
896
00:38:53,872 --> 00:38:56,664
There was also a fingerprint
on the ring.
897
00:38:56,665 --> 00:38:59,668
Do you know who it belongs to?
898
00:39:10,969 --> 00:39:15,182
We're giving you an opportunity
to come clean here, Annalise.
899
00:39:15,183 --> 00:39:17,024
I don't need to tell you
the benefits
900
00:39:17,025 --> 00:39:18,857
of helping us
do this the easy way.
901
00:39:20,569 --> 00:39:25,072
Detective, i have no idea
what you're talking about.
902
00:39:25,073 --> 00:39:27,785
Why don't you tell me
whose fingerprint it is?
903
00:39:27,786 --> 00:39:31,199
[ Pounding on door ]
904
00:39:38,957 --> 00:39:43,422
Nate lahey, you're under arrest
for the murder of Sam keating.
905
00:39:48,967 --> 00:39:50,598
You have the right
to remain silent.
906
00:39:50,599 --> 00:39:53,771
Anything you say can
and will be used against
you in a court of law.
907
00:39:53,772 --> 00:39:55,813
[ Indistinct shouting ]
908
00:39:55,814 --> 00:39:57,976
[ Camera shutters clicking ]
909
00:40:07,195 --> 00:40:11,238
I suppose you'll claim
he didn't tell you he'd done it.
910
00:40:11,239 --> 00:40:14,161
That this was all
some kind of surprise for you.
911
00:40:14,162 --> 00:40:18,836
Whatever the case,
i do know he did it for you,
912
00:40:18,837 --> 00:40:22,750
and my brother
is dead because of you.
913
00:40:22,751 --> 00:40:25,212
You dragged him down
914
00:40:25,213 --> 00:40:26,594
into the gutter, Annalise...
915
00:40:26,595 --> 00:40:29,848
Just like everyone else
in your life.
916
00:40:30,969 --> 00:40:33,010
Reporter: An arrest
has been made in the death
917
00:40:33,011 --> 00:40:35,182
of middleton university
professor Sam keating.
918
00:40:35,183 --> 00:40:36,474
The suspect in question,
919
00:40:36,475 --> 00:40:39,356
former Philadelphia police
detective Nate lahey,
920
00:40:39,357 --> 00:40:42,059
who has been romantically
linked to Annalise keating,
921
00:40:42,060 --> 00:40:43,771
the wife of the murder victim.
922
00:40:43,772 --> 00:40:45,563
Detective lahey was let go
923
00:40:45,564 --> 00:40:47,444
from the Philadelphia police
department late last year...
She did this.
924
00:40:47,445 --> 00:40:50,237
Though sources say lahey's
former involvement...
How?
925
00:40:50,238 --> 00:40:52,990
With the department will
in no way affect treatment...
How did she do this?
926
00:40:52,991 --> 00:40:55,743
As a suspect going forward.
Does it matter?
927
00:40:55,744 --> 00:40:58,415
Authorities are not releasing
specifics...
She's doing
what she said she'd do.
928
00:40:58,416 --> 00:41:00,708
But we're told this arrest
comes after the discovery
929
00:41:00,709 --> 00:41:02,249
of incriminating physical
evidence...
930
00:41:02,250 --> 00:41:05,042
She's taking care of us.
931
00:41:05,043 --> 00:41:08,176
Physical evidence found
in the wooded area...
932
00:41:19,898 --> 00:41:20,978
[ Sighs ]
933
00:41:20,979 --> 00:41:22,060
[ Sniffles ]
934
00:41:36,324 --> 00:41:38,996
[ Sniffles ]
935
00:41:38,997 --> 00:41:41,209
[ Dialing ]
936
00:41:45,043 --> 00:41:47,625
[ Sniffles ]
937
00:41:47,626 --> 00:41:49,928
Mama?
938
00:41:51,129 --> 00:41:54,132
I need you.
68371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.