Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:10,180
Terrence: You believe
he murdered the girl.
2
00:00:10,181 --> 00:00:11,431
Annalise: Yes.
3
00:00:11,432 --> 00:00:13,973
Why is that?
4
00:00:13,974 --> 00:00:15,765
Because he's gone.
5
00:00:15,766 --> 00:00:18,978
Missing, as you told
our colleagues earlier.
6
00:00:18,979 --> 00:00:21,101
Yes.
7
00:00:21,102 --> 00:00:23,483
I just told him
that it was over,
8
00:00:23,484 --> 00:00:26,566
that i was gonna ask the d.A.
To run a DNA test
9
00:00:26,567 --> 00:00:28,608
on the men in Lila's life.
10
00:00:28,609 --> 00:00:32,492
But you didn't mention his name
to the d.A. Specifically.
11
00:00:32,493 --> 00:00:34,414
My associate
had only just told me
12
00:00:34,415 --> 00:00:36,035
that he was having an affair,
13
00:00:36,036 --> 00:00:38,578
and i wanted to believe
that it wasn't true,
14
00:00:38,579 --> 00:00:41,541
that the test was gonna show
that he wasn't the father.
15
00:00:41,542 --> 00:00:44,875
So, you only found out about
the affair last night?
16
00:00:46,837 --> 00:00:49,089
That's correct.
17
00:00:49,090 --> 00:00:50,300
How long did it go on?
18
00:00:50,301 --> 00:00:51,841
Sam: Just the summer.
19
00:00:51,842 --> 00:00:56,266
I mean, i worried that something
was going on, of course.
20
00:00:56,267 --> 00:00:58,098
I mean, he was her teacher.
21
00:00:58,099 --> 00:01:00,390
She was beautiful.
22
00:01:00,391 --> 00:01:02,773
But i didn't know anything
for sure.
23
00:01:04,235 --> 00:01:06,065
And then when i told him
what I'd done...
24
00:01:06,066 --> 00:01:07,357
[ Breathing heavily ]
25
00:01:07,358 --> 00:01:09,149
that i was gonna tell
the truth about him
26
00:01:09,150 --> 00:01:11,651
one way or the other...
27
00:01:11,652 --> 00:01:13,072
He got upset.
28
00:01:13,073 --> 00:01:16,996
That's how foul you are,
you disgusting slut.
29
00:01:16,997 --> 00:01:20,079
And that's when i knew
he was sleeping with her,
30
00:01:20,080 --> 00:01:22,001
that he'd...
31
00:01:22,002 --> 00:01:24,084
He'd probably hurt her, too.
32
00:01:28,299 --> 00:01:32,302
So, you're saying that
you didn't recognize this photo
33
00:01:32,303 --> 00:01:34,475
when it became public.
34
00:01:38,309 --> 00:01:39,929
I did not.
35
00:01:39,930 --> 00:01:43,183
I mean, women aren't like men,
detective.
36
00:01:43,184 --> 00:01:46,066
We don't obsess over every
detail of our lovers' bodies.
37
00:01:47,188 --> 00:01:49,689
And you left the house after
you confronted your husband?
38
00:01:49,690 --> 00:01:51,781
I drove to a friend's house,
39
00:01:51,782 --> 00:01:56,156
and i stayed there several hours
until i calmed myself down,
40
00:01:56,157 --> 00:02:00,039
and then i went back
to the house after a few hours,
41
00:02:00,040 --> 00:02:02,041
and i just...
42
00:02:02,042 --> 00:02:03,834
Sam?
43
00:02:08,299 --> 00:02:10,461
[ Sniffles ]
44
00:02:12,553 --> 00:02:13,554
I just...
45
00:02:27,938 --> 00:02:31,111
Sam!
46
00:02:35,736 --> 00:02:37,868
[ Sobs ]
47
00:02:45,546 --> 00:02:49,669
I mean, I'd just hoped
that it wasn't true...
48
00:02:49,670 --> 00:02:52,051
That he hadn't hurt that girl...
49
00:02:52,052 --> 00:02:54,174
And that we could make it right.
50
00:02:59,300 --> 00:03:01,061
I'm so sorry.
51
00:03:02,393 --> 00:03:05,015
Annalise: Don't be.
52
00:03:06,146 --> 00:03:08,268
But when i went back
into the house...
53
00:03:08,269 --> 00:03:11,111
I swear, we... we didn't mean
for this to happen.
54
00:03:12,693 --> 00:03:14,023
He was gone.
55
00:03:14,024 --> 00:03:16,366
And that's when you decided
that he had fled,
56
00:03:16,367 --> 00:03:18,238
as opposed to staying
with a pal somewhere?
57
00:03:18,239 --> 00:03:20,990
And then he was choking her,
so... so we hit him.
58
00:03:20,991 --> 00:03:22,242
I...
59
00:03:22,243 --> 00:03:24,244
[ Sighs ]
I hit him.
60
00:03:24,245 --> 00:03:26,165
I'd only just told him
61
00:03:26,166 --> 00:03:29,999
that i was gonna tell the world
the truth about him.
62
00:03:30,000 --> 00:03:31,251
Wouldn't you run?
63
00:03:31,252 --> 00:03:35,295
You listen to me closely
and do exactly as i tell you.
64
00:03:35,296 --> 00:03:36,756
Remove the body.
65
00:03:36,757 --> 00:03:38,718
He cannot stay here.
66
00:03:38,719 --> 00:03:40,890
Heads, we go back for the body.
67
00:03:40,891 --> 00:03:43,723
Your DNA is under his nails,
on his skin,
68
00:03:43,724 --> 00:03:47,226
so the only way to get rid of it
is to burn the body.
69
00:03:47,227 --> 00:03:48,398
We go back for the body
and then what?
70
00:03:48,399 --> 00:03:49,899
We do what with it?
71
00:03:49,900 --> 00:03:51,651
Have any of you thought
about that?
We burn it.
72
00:03:51,652 --> 00:03:54,564
Then you need to get rid
of the remains.
73
00:03:54,565 --> 00:03:57,487
I'm telling you
this is a bad idea.
74
00:03:57,488 --> 00:03:59,569
If they know you were here,
they'll... they'll blame you.
75
00:03:59,570 --> 00:04:02,161
Don't worry about me.
I can take care of myself.
76
00:04:02,162 --> 00:04:03,202
[ Breathing heavily ]
77
00:04:03,203 --> 00:04:04,203
Annalise:
So please come home safe.
78
00:04:04,204 --> 00:04:06,366
Come home so we can be together.
79
00:04:06,367 --> 00:04:07,417
Sam...
Are you with Sam?
80
00:04:07,418 --> 00:04:09,459
No. Why?
What's wrong?
81
00:04:09,460 --> 00:04:11,711
Professor keating, i...
82
00:04:11,712 --> 00:04:12,872
No.
83
00:04:12,873 --> 00:04:15,084
Listen, what you did tonight
had to be done.
84
00:04:15,085 --> 00:04:16,215
He killed that girl,
85
00:04:16,216 --> 00:04:18,048
and for that,
he deserved to die.
86
00:04:19,179 --> 00:04:20,381
Trust me.
87
00:04:24,845 --> 00:04:26,556
I got you into this,
88
00:04:26,557 --> 00:04:29,890
and it's my job
to get you out of it.
89
00:04:32,022 --> 00:04:34,525
Now go and do
what you've been told.
90
00:04:39,950 --> 00:04:43,282
This friend you visited...
Can we get a name?
91
00:04:43,283 --> 00:04:46,115
Yeah, you know him...
Nate lahey.
92
00:04:46,116 --> 00:04:47,667
He was fired
from your department
93
00:04:47,668 --> 00:04:50,170
when your boss found out
we were having an affair.
94
00:05:00,180 --> 00:05:02,181
[ Indistinct conversations ]
95
00:05:02,182 --> 00:05:03,683
[ Telephones ringing
in distance ]
96
00:05:03,684 --> 00:05:05,726
[ Door opens ]
97
00:05:09,189 --> 00:05:10,480
How'd it go?
98
00:05:10,481 --> 00:05:13,142
They're gonna schedule time
to talk to you and the students.
99
00:05:13,143 --> 00:05:14,274
Stay here.
100
00:05:21,942 --> 00:05:22,992
I'm sorry.
101
00:05:22,993 --> 00:05:25,495
They asked me who i was with.
102
00:05:25,496 --> 00:05:26,997
It's okay.
103
00:05:28,248 --> 00:05:29,659
Any idea where he went?
104
00:05:29,660 --> 00:05:32,412
No, and they're not telling me
if they have any leads.
105
00:05:32,413 --> 00:05:33,713
That's normal.
106
00:05:33,714 --> 00:05:35,755
I mean, i wouldn't tell you,
either, if it was my case.
107
00:05:35,756 --> 00:05:37,547
They'll find him.
108
00:05:37,548 --> 00:05:39,219
Don't worry.
109
00:05:45,556 --> 00:05:47,017
I'll call you later.
110
00:05:52,142 --> 00:05:54,143
Wes:
They don't know anything.
111
00:05:54,144 --> 00:05:56,606
Really?
'Cause last i heard,
112
00:05:56,607 --> 00:05:59,068
we were all being interviewed
by the police.
113
00:05:59,069 --> 00:06:01,110
Because we work at her house.
114
00:06:01,111 --> 00:06:03,483
We need to stay calm,
stick to the story.
115
00:06:03,484 --> 00:06:06,325
How do we know she's not
setting us up, you know?
116
00:06:06,326 --> 00:06:08,448
That she knows everything,
and she's using these interviews
117
00:06:08,449 --> 00:06:09,579
to get one of us to confess.
118
00:06:09,580 --> 00:06:10,990
I mean, how do we know
that the campus cop
119
00:06:10,991 --> 00:06:12,291
didn't call her last night
and say, "oh..."
120
00:06:12,292 --> 00:06:13,913
Connor.
121
00:06:13,914 --> 00:06:15,455
[ Siren chirps ]
122
00:06:15,456 --> 00:06:16,546
[ Sighs ]
123
00:06:16,547 --> 00:06:18,167
What if one of us cracks, hmm,
124
00:06:18,168 --> 00:06:20,960
goes to the police and tries
to get a lesser charge?
125
00:06:20,961 --> 00:06:24,133
Then the rest of us will
pin everything on that person.
126
00:06:24,134 --> 00:06:28,058
It's four against one,
so don't even try it.
127
00:06:30,431 --> 00:06:31,931
Mommy's home.
128
00:06:31,932 --> 00:06:33,813
What are you all doing out here?
129
00:06:33,814 --> 00:06:35,685
The police asked us
to wait outside.
130
00:06:35,686 --> 00:06:38,187
We didn't want to get
in their way, which reminds me,
131
00:06:38,188 --> 00:06:40,019
are we gonna be excused
from the final exam
132
00:06:40,020 --> 00:06:42,191
now that we're involved
in the investigation?
133
00:06:42,192 --> 00:06:44,363
Not a chance, Ms. Pratt.
Exam's still on.
134
00:06:44,364 --> 00:06:47,156
Mr. gibbins, my office.
135
00:06:47,157 --> 00:06:49,288
They're wearing
their paranoia on their sleeves.
136
00:06:49,289 --> 00:06:50,740
Do you blame them?
137
00:06:50,741 --> 00:06:52,702
Please, just let me tell them.
138
00:06:52,703 --> 00:06:54,083
No.
139
00:06:54,084 --> 00:06:55,745
If they knew
you were helping us...
140
00:06:55,746 --> 00:06:57,296
I'm not helping you.
I'm helping myself.
141
00:06:57,297 --> 00:06:59,168
I'm the woman who came home
142
00:06:59,169 --> 00:07:01,090
to find her cheating husband
dead on the floor.
143
00:07:01,091 --> 00:07:03,463
Who's the first person you think
the cops are gonna look at?
144
00:07:03,464 --> 00:07:06,095
The only way they're gonna
get through the interviews
145
00:07:06,096 --> 00:07:09,048
is if they know as little as
possible about my involvement.
146
00:07:09,049 --> 00:07:11,140
That includes Rebecca.
147
00:07:11,141 --> 00:07:14,183
[ Sighs ]
I haven't told her.
148
00:07:14,184 --> 00:07:15,434
Good.
149
00:07:15,435 --> 00:07:17,016
Look what happened the last time
150
00:07:17,017 --> 00:07:18,358
you told her one of our secrets.
151
00:07:24,615 --> 00:07:25,986
Look, look.
152
00:07:27,277 --> 00:07:30,159
Everything is gonna be fine,
okay?
153
00:07:30,160 --> 00:07:32,241
We'll run the DNA test.
154
00:07:32,242 --> 00:07:33,993
It'll show
that he was the father,
155
00:07:33,994 --> 00:07:35,785
and then hopefully,
the laptop will prove
156
00:07:35,786 --> 00:07:37,997
that he was on the roof
of the sorority house.
157
00:07:37,998 --> 00:07:39,709
What if it doesn't?
It will.
158
00:07:39,710 --> 00:07:41,791
It will.
159
00:07:41,792 --> 00:07:44,585
And then we'll get the charges
against Rebecca dropped.
160
00:07:52,012 --> 00:07:53,683
Look at me.
161
00:07:53,684 --> 00:07:55,094
[ Sighs ]
162
00:07:55,095 --> 00:07:56,896
I've seen how strong you can be,
163
00:07:56,897 --> 00:08:00,600
and that's the Wes i need
for you to be right now,
164
00:08:00,601 --> 00:08:01,812
to help the others.
165
00:08:06,657 --> 00:08:09,108
Um...
166
00:08:09,109 --> 00:08:10,660
Here.
167
00:08:10,661 --> 00:08:12,241
Sam's ring.
168
00:08:12,242 --> 00:08:14,414
I took it off right before we...
169
00:08:15,786 --> 00:08:18,328
I thought you might want it.
170
00:08:23,714 --> 00:08:26,175
Thank you.
171
00:08:26,176 --> 00:08:28,007
[ Knock on door ]
172
00:08:28,008 --> 00:08:29,549
Yes?
173
00:08:29,550 --> 00:08:32,131
You should come.
174
00:08:32,132 --> 00:08:33,973
I said you could wait outside.
175
00:08:33,974 --> 00:08:35,094
It's okay, frank.
176
00:08:35,095 --> 00:08:37,516
My condolences
for your husband, Annalise.
177
00:08:37,517 --> 00:08:40,059
He's been gone
for how long now... 15 hours?
178
00:08:40,060 --> 00:08:41,480
You think this is a game?
179
00:08:41,481 --> 00:08:43,773
I think you don't like your odds
in Rebecca's trial,
180
00:08:43,774 --> 00:08:45,484
and this is how badly
you need to win,
181
00:08:45,485 --> 00:08:48,067
even if it means throwing
your own husband under the bus.
182
00:08:48,068 --> 00:08:50,029
Why? Did he finally tell you
he was leaving you?
183
00:08:50,030 --> 00:08:51,651
Is this your version
of a woman scorned?
184
00:08:51,652 --> 00:08:53,202
I just found out that my husband
185
00:08:53,203 --> 00:08:55,494
was sleeping with a young woman
who was killed,
186
00:08:55,495 --> 00:08:58,157
and you have the audacity
to come in here and mock me?
187
00:08:58,158 --> 00:09:00,660
Get out now,
or I'll throw you out.
188
00:09:00,661 --> 00:09:02,752
Your husband didn't kill
Lila stangard.
189
00:09:02,753 --> 00:09:05,424
That was miss sutter
and Mr. O'Reilly,
190
00:09:05,425 --> 00:09:09,169
and i will do everything
in my power to put them in jail.
191
00:09:10,220 --> 00:09:11,802
See you in court, kids.
192
00:09:26,687 --> 00:09:28,317
Terrence: Can you tell us
where you were last night?
193
00:09:28,318 --> 00:09:31,400
I was at my apartment
with my study group.
194
00:09:31,401 --> 00:09:33,112
We have exams this week.
195
00:09:33,113 --> 00:09:35,114
Did you do anything after that?
196
00:09:35,115 --> 00:09:37,156
We stopped at the bonfire
on campus.
197
00:09:37,157 --> 00:09:39,790
Did you see Mr. keating
during any of this?
198
00:09:40,460 --> 00:09:42,001
[ Both grunt ]
199
00:09:42,002 --> 00:09:43,542
Grab it!
200
00:09:43,543 --> 00:09:46,465
No.
201
00:09:46,466 --> 00:09:49,258
The last time i saw him
was two days ago.
202
00:09:49,259 --> 00:09:51,550
We were working
on one of our cases
203
00:09:51,551 --> 00:09:53,132
when he came into the house.
204
00:09:53,133 --> 00:09:55,926
Notice anything
about his demeanor?
205
00:09:56,426 --> 00:09:57,597
[ Grunts ]
Oh!
206
00:09:58,639 --> 00:10:03,432
I never really paid much
attention to him, to be honest.
207
00:10:03,433 --> 00:10:04,894
I was more focused
208
00:10:04,895 --> 00:10:08,147
on preparing Rebecca sutter's
defense for trial,
209
00:10:08,148 --> 00:10:10,651
which reminds me, i think
you should know something.
210
00:10:11,652 --> 00:10:13,653
Rebecca's my girlfriend.
211
00:10:13,654 --> 00:10:15,194
You're dating your client?
212
00:10:15,195 --> 00:10:16,405
Professor keating's client.
213
00:10:16,406 --> 00:10:17,537
I'm just a 1-l.
214
00:10:18,578 --> 00:10:21,620
It's not against the law.
215
00:10:21,621 --> 00:10:24,203
Rebecca,
i need to apologize to you.
216
00:10:24,204 --> 00:10:25,875
For what?
217
00:10:25,876 --> 00:10:30,960
Not going to the police earlier
about Sam's affair,
218
00:10:30,961 --> 00:10:35,174
telling them that he was the man
in the photo.
219
00:10:35,175 --> 00:10:37,757
If i had, then the charges
against you and Griffin
220
00:10:37,758 --> 00:10:39,598
would have been dropped already.
221
00:10:39,599 --> 00:10:41,060
You wanted to believe
he was a good guy.
222
00:10:41,061 --> 00:10:43,262
I get it.
223
00:10:43,263 --> 00:10:46,355
I'm gonna get the charges
against you dropped.
224
00:10:46,356 --> 00:10:49,188
Hopefully, before the trial.
225
00:10:49,189 --> 00:10:51,821
I promise.
226
00:10:51,822 --> 00:10:53,733
Okay.
227
00:10:53,734 --> 00:10:55,905
Thanks.
228
00:10:55,906 --> 00:10:57,697
Are you sure she doesn't know?
229
00:10:57,698 --> 00:10:59,078
Of course not.
230
00:10:59,079 --> 00:11:01,620
She apologized to me.
231
00:11:01,621 --> 00:11:03,993
That's not something
she does... ever.
232
00:11:03,994 --> 00:11:06,286
[ Siren wailing in distance ]
233
00:11:09,169 --> 00:11:10,751
She doesn't know.
234
00:11:15,716 --> 00:11:16,846
What?
235
00:11:16,847 --> 00:11:18,928
Why aren't you freaking out
right now?
236
00:11:18,929 --> 00:11:20,139
I am.
237
00:11:20,140 --> 00:11:21,510
No, you're not.
You're fine.
238
00:11:21,511 --> 00:11:23,763
You're normal.
239
00:11:23,764 --> 00:11:25,685
Which, to be honest,
is freaking me out.
240
00:11:28,068 --> 00:11:31,020
I'm scared, of course,
like all of us,
241
00:11:31,021 --> 00:11:32,611
but i know
we can't give in to that.
242
00:11:32,612 --> 00:11:35,815
Otherwise we get caught.
243
00:11:35,816 --> 00:11:38,869
We're all gonna be okay.
244
00:11:51,461 --> 00:11:53,002
Asher:
Are you kidding me?
245
00:11:53,003 --> 00:11:54,673
I have everything
to worry about.
246
00:11:54,674 --> 00:11:57,546
I came here last night
looking for the trophy.
247
00:11:57,547 --> 00:11:59,468
I mean, what if they don't think
that he's "missing"?
248
00:11:59,469 --> 00:12:01,140
What if they think
that there's foul play
249
00:12:01,141 --> 00:12:02,141
and I'm somehow involved?
250
00:12:02,142 --> 00:12:03,512
Sounds like
you might need a lawyer.
251
00:12:03,513 --> 00:12:04,723
[ Door opens ]
252
00:12:04,724 --> 00:12:05,724
Professor keating.
253
00:12:05,725 --> 00:12:06,846
Annalise:
We have work to do.
254
00:12:06,847 --> 00:12:09,308
Rebecca goes to trial
in three days
255
00:12:09,309 --> 00:12:12,151
unless we get the charges
against her dismissed.
256
00:12:12,152 --> 00:12:13,312
Now, how do we do that?
257
00:12:13,313 --> 00:12:17,067
We have to prove that my husband
murdered Lila stangard.
258
00:12:20,911 --> 00:12:23,032
First, we need motive.
259
00:12:23,033 --> 00:12:25,915
Laurel: Is this even gonna be
admissible?
260
00:12:25,916 --> 00:12:27,496
I mean, won't the court
want to obtain
261
00:12:27,497 --> 00:12:29,538
their own DNA sample of Sam?
262
00:12:29,539 --> 00:12:32,171
Of course, but we need something
to present to the court.
263
00:12:32,172 --> 00:12:33,633
Then they can do their own test.
264
00:12:35,215 --> 00:12:36,837
You ever gonna say "thank you"?
265
00:12:38,008 --> 00:12:39,929
For the trophy.
266
00:12:39,930 --> 00:12:42,051
Doucheface totally fell for it.
267
00:12:42,052 --> 00:12:43,182
Right. Thanks.
268
00:12:43,183 --> 00:12:44,433
Hey.
269
00:12:44,434 --> 00:12:47,016
You had a girlfriend
you didn't tell me about, frank.
270
00:12:47,017 --> 00:12:48,727
A long-distance girlfriend.
271
00:12:48,728 --> 00:12:50,850
And what about,
uh, legal aid guy?
272
00:12:50,851 --> 00:12:52,812
I lied to him, not you.
273
00:12:52,813 --> 00:12:54,103
It's different.
274
00:12:54,104 --> 00:12:54,985
Is it?
275
00:12:54,986 --> 00:12:58,027
We're over, so... Stop.
276
00:12:58,028 --> 00:12:59,608
Please.
277
00:12:59,609 --> 00:13:03,362
Next, we have to prove that Sam
had the means to kill Lila,
278
00:13:03,363 --> 00:13:06,035
that he was in Philadelphia
the night she was killed.
279
00:13:06,036 --> 00:13:07,666
We have proof that he left
280
00:13:07,667 --> 00:13:10,619
the hotel parking garage
in new haven, but we need more.
281
00:13:10,620 --> 00:13:13,212
We have to prove that he drove
back here that night.
282
00:13:13,213 --> 00:13:16,085
So, what are you on right now?
283
00:13:16,086 --> 00:13:17,877
Adderall? Heroin?
284
00:13:17,878 --> 00:13:19,418
I said i would get help
after exams.
285
00:13:19,419 --> 00:13:20,419
I'm sure.
286
00:13:20,420 --> 00:13:22,131
Oliver.
287
00:13:22,132 --> 00:13:23,762
You need to help your boss prove
her husband's a murderer,
288
00:13:23,763 --> 00:13:25,384
so you don't have time to worry
about yourself right now.
289
00:13:25,385 --> 00:13:26,515
I get it.
290
00:13:26,516 --> 00:13:29,308
So, that guy who was here
the other night,
291
00:13:29,309 --> 00:13:33,102
the one with the biceps,
he wasn't here last night.
292
00:13:33,103 --> 00:13:35,104
When you were having
your drug-induced breakdown?
293
00:13:35,105 --> 00:13:36,105
Nope.
294
00:13:36,106 --> 00:13:37,196
And you don't get to ask me
295
00:13:37,197 --> 00:13:39,198
about who I'm dating
right now, so...
296
00:13:39,199 --> 00:13:41,901
Right.
So, you two are dating, then?
297
00:13:41,902 --> 00:13:44,073
He got back together
with his ex,
298
00:13:44,074 --> 00:13:45,945
some underwear model or...
299
00:13:45,946 --> 00:13:47,076
Whatever.
300
00:13:47,077 --> 00:13:48,707
You don't get to know
any of this.
301
00:13:48,708 --> 00:13:51,500
Finally... here we go.
302
00:13:51,501 --> 00:13:54,453
According to speedy-pass,
he took i-95 up to new haven
303
00:13:54,454 --> 00:13:56,795
on the 28th
and returned September 4th.
304
00:13:56,796 --> 00:13:58,878
What about the night
of the 29th?
305
00:13:58,879 --> 00:14:00,459
[ Keyboard clacking ]
306
00:14:00,460 --> 00:14:01,460
Nothing.
307
00:14:01,461 --> 00:14:02,761
[ Sighs ]
308
00:14:02,762 --> 00:14:06,465
Maybe he paid cash at the tolls
or took the train.
309
00:14:06,466 --> 00:14:08,467
He checked his car
out of the hotel garage.
310
00:14:08,468 --> 00:14:10,099
Maybe he drove
to the train station.
311
00:14:10,100 --> 00:14:12,521
His credit-card receipts
don't have him buying a ticket.
312
00:14:12,522 --> 00:14:14,162
They're might be another way
to track him.
313
00:14:18,858 --> 00:14:21,941
Most phones record
wherever you go,
314
00:14:21,942 --> 00:14:24,283
so if Sam backed up his phone
to the laptop,
315
00:14:24,284 --> 00:14:25,614
there could be data showing
316
00:14:25,615 --> 00:14:27,576
he was at the sorority house
that night.
317
00:14:27,577 --> 00:14:29,248
Great idea.
318
00:14:29,249 --> 00:14:32,912
Bonnie, i want you to go down
to the police station
319
00:14:32,913 --> 00:14:34,253
to retrieve Sam's laptop.
320
00:14:34,254 --> 00:14:37,627
Take Mr. millstone with you
for backup.
321
00:14:39,879 --> 00:14:41,760
So, i know
there's a lot of crazy stuff
322
00:14:41,761 --> 00:14:42,801
going down right now.
323
00:14:42,802 --> 00:14:44,093
You're not doing this here.
324
00:14:44,094 --> 00:14:48,137
I'm just saying i can't stop
thinking about last night.
325
00:14:48,138 --> 00:14:49,678
Try harder.
326
00:14:49,679 --> 00:14:51,720
Did your boss give you the okay?
327
00:14:51,721 --> 00:14:54,353
Sorry, the records say
the laptop's being held
328
00:14:54,354 --> 00:14:56,685
pending review
by d.A. Parks' office.
329
00:14:56,686 --> 00:14:58,067
Okay, Wendy parks is on record
330
00:14:58,068 --> 00:14:59,688
saying Sam keating
isn't a suspect here.
331
00:14:59,689 --> 00:15:01,610
She's only keeping it
so she can bury evidence
332
00:15:01,611 --> 00:15:03,072
she knows will weaken her case.
333
00:15:03,073 --> 00:15:04,273
Hey, I'm just the weekend guy.
334
00:15:05,785 --> 00:15:07,616
Laurel:
Asher just texted me.
335
00:15:07,617 --> 00:15:10,579
Bonnie wasn't able to get
the laptop, which is good.
336
00:15:10,580 --> 00:15:11,620
That means the d.A.
Probably thinks
337
00:15:11,621 --> 00:15:12,701
there's something on it
338
00:15:12,702 --> 00:15:14,373
that'll hurt their case
against Rebecca.
339
00:15:14,374 --> 00:15:16,705
Michaela: Or, dumbass, it means
that we don't have any evidence
340
00:15:16,706 --> 00:15:18,167
to place Sam
at the murder scene,
341
00:15:18,168 --> 00:15:19,999
which means no one will believe
that he's on the run,
342
00:15:20,000 --> 00:15:21,961
which means we become suspects.
343
00:15:21,962 --> 00:15:23,213
Hello, raskolnikov.
344
00:15:25,045 --> 00:15:26,425
"Crime and punishment"...
345
00:15:26,426 --> 00:15:29,388
The guilt eats away at him
until he goes cray,
346
00:15:29,389 --> 00:15:31,600
and then he turns himself in.
No one here is raskolnikov.
347
00:15:31,601 --> 00:15:34,974
Look, I'm just saying
that we should get drunk,
348
00:15:34,975 --> 00:15:38,557
enjoy our last days of freedom
before Annalise gives us up.
349
00:15:38,558 --> 00:15:40,689
How would Annalise know
anything?
I don't know.
350
00:15:40,690 --> 00:15:42,731
I mean, maybe Laurel
told her boyfriend.
351
00:15:42,732 --> 00:15:44,193
I didn't tell frank, okay?
352
00:15:44,194 --> 00:15:45,324
And Wes is right.
353
00:15:45,325 --> 00:15:47,026
No one knows anything.
354
00:15:47,027 --> 00:15:48,988
Except the campus cop, right...
I mean the one that saw us
355
00:15:48,989 --> 00:15:50,829
carrying the body
out of the house...
he knows some stuff.
356
00:15:50,830 --> 00:15:52,331
Everyone needs to calm down.
357
00:15:52,332 --> 00:15:55,454
Let's just focus on this case
like we would any other.
358
00:15:55,455 --> 00:15:57,036
Our case is a wash.
We have nothing.
359
00:15:57,037 --> 00:15:58,837
You do know that
I'm sitting right here, right?
360
00:15:58,838 --> 00:16:01,210
Here's the thing...
Even if we can prove
361
00:16:01,211 --> 00:16:03,172
that Lila was pregnant
with Sam's baby,
362
00:16:03,173 --> 00:16:04,173
that's not a motive.
363
00:16:04,174 --> 00:16:06,005
It is if she told him
she was gonna have it.
364
00:16:06,006 --> 00:16:07,796
Which we have no proof of!
365
00:16:07,797 --> 00:16:09,837
Lila asked me what clinic
i get my birth control at.
366
00:16:10,550 --> 00:16:11,550
She was pregnant, idiot.
367
00:16:11,551 --> 00:16:14,183
She clearly
wasn't on birth control.
368
00:16:14,184 --> 00:16:15,474
No, but she asked me
the week that she died,
369
00:16:15,475 --> 00:16:17,856
when she would have already
known she was pregnant.
370
00:16:17,857 --> 00:16:19,648
Lila would have been weird
about getting an abortion.
371
00:16:19,649 --> 00:16:20,899
Maybe Sam wanted her to get one.
372
00:16:20,900 --> 00:16:23,022
That's why she asked
about the clinic.
373
00:16:23,023 --> 00:16:24,733
That would prove motive, right?
374
00:16:24,734 --> 00:16:27,156
What's the name of the clinic?
375
00:16:27,157 --> 00:16:28,867
Annalise:
The weisenstock women's clinic.
376
00:16:28,868 --> 00:16:30,449
Parks: This is a boondoggle,
your honor.
377
00:16:30,450 --> 00:16:32,161
She's dragged us in here
on a weekend
378
00:16:32,162 --> 00:16:34,453
in order to get miss sutter and
Mr. O'Reilly's case thrown out
379
00:16:34,454 --> 00:16:37,666
and implicate her husband
in the murder of Lila stangard.
380
00:16:37,667 --> 00:16:39,038
Is this true, Ms. keating?
381
00:16:39,039 --> 00:16:41,120
I recently found out
382
00:16:41,121 --> 00:16:43,122
that my husband was having
an affair with miss stangard.
383
00:16:43,123 --> 00:16:44,253
Parks: Allegedly.
384
00:16:44,254 --> 00:16:45,294
I'm running a DNA test
385
00:16:45,295 --> 00:16:47,046
to prove that he's the father
of her baby.
386
00:16:47,047 --> 00:16:49,007
Regardless, the fact is,
387
00:16:49,008 --> 00:16:51,180
is that miss stangard went to
an abortion clinic.
388
00:16:51,181 --> 00:16:52,431
A women's clinic
that happens to do abortions.
389
00:16:52,432 --> 00:16:54,223
If we could obtain the records
from that appointment...
390
00:16:54,224 --> 00:16:56,935
Records that are permitted
disclosure under hipaa...
391
00:16:56,936 --> 00:16:58,137
They'll prove intent.
392
00:16:58,138 --> 00:17:00,229
If you were able
to show me compelling evidence
393
00:17:00,230 --> 00:17:02,441
beyond mere conjecture.
394
00:17:02,442 --> 00:17:04,193
I'm sorry, Ms. keating,
but I'm denying your request.
395
00:17:04,194 --> 00:17:06,145
Your honor...
Go home, Annalise.
396
00:17:06,146 --> 00:17:07,907
And take care of yourself.
397
00:17:10,320 --> 00:17:14,032
Careful who you show
your crazy to.
398
00:17:14,033 --> 00:17:16,366
[ Cellphone chimes ]
399
00:17:17,117 --> 00:17:19,658
Nate: Their questions were
what you'd expect...
400
00:17:19,659 --> 00:17:22,161
About us, our history.
401
00:17:22,162 --> 00:17:23,962
Pretty standard
for the most part.
402
00:17:23,963 --> 00:17:26,086
For the most part?
403
00:17:27,377 --> 00:17:29,629
Nate?
404
00:17:31,171 --> 00:17:33,722
I'm a cop, Annalise.
405
00:17:33,723 --> 00:17:35,634
You don't think
i can ignore the fact
406
00:17:35,635 --> 00:17:38,307
that you were with me at
the same time Sam went missing?
407
00:17:38,308 --> 00:17:41,640
You think i know something?
408
00:17:41,641 --> 00:17:43,893
I'm an idiot if i don't ask.
409
00:17:46,646 --> 00:17:50,990
I... Came to you
because i needed you.
410
00:17:53,153 --> 00:17:55,155
He's the monster, not me.
411
00:17:58,498 --> 00:18:00,330
I'm sorry.
412
00:18:04,624 --> 00:18:07,916
I just...
413
00:18:07,917 --> 00:18:10,380
I needed to hear you say it.
414
00:18:15,135 --> 00:18:17,926
I'm so scared.
415
00:18:17,927 --> 00:18:19,719
I know.
416
00:18:36,996 --> 00:18:39,198
Terrence: And that's when
you went to the bonfire?
417
00:18:39,199 --> 00:18:42,291
No, i went to Wes'
for our study group first,
418
00:18:42,292 --> 00:18:43,742
then we went.
419
00:18:43,743 --> 00:18:47,246
In general, did you have
much contact with Mr. keating?
420
00:18:47,247 --> 00:18:49,918
A little.
421
00:18:49,919 --> 00:18:51,050
Laurel!
422
00:18:52,091 --> 00:18:54,213
[ Screams ]
423
00:18:54,214 --> 00:18:58,637
We worked
out of his house, so...
424
00:18:58,638 --> 00:19:00,138
Miss castillo...
425
00:19:00,139 --> 00:19:03,183
If there's something
you're not telling us...
426
00:19:06,145 --> 00:19:09,768
Is professor keating gonna hear
any of this?
427
00:19:09,769 --> 00:19:10,899
Terrence: No.
428
00:19:10,900 --> 00:19:13,693
Anything that's said in here
is between us.
429
00:19:16,366 --> 00:19:19,157
Um...
430
00:19:19,158 --> 00:19:24,283
Sometimes
Mr. keating would...
431
00:19:24,284 --> 00:19:26,124
Look at me.
432
00:19:26,125 --> 00:19:27,627
[ Gasps ]
433
00:19:30,750 --> 00:19:32,130
Look at you?
434
00:19:32,131 --> 00:19:34,963
In a sexual way.
435
00:19:34,964 --> 00:19:38,136
Please, don't tell
professor keating about this.
436
00:19:38,137 --> 00:19:40,469
I don't know what she would do.
437
00:19:40,470 --> 00:19:43,472
Do you think Sam
really ran away?
438
00:19:43,473 --> 00:19:46,935
I mean,
we are talking about Annalise.
439
00:19:46,936 --> 00:19:48,567
Who knows how true her story is
440
00:19:48,568 --> 00:19:50,309
or if the police
even believe it?
441
00:19:50,310 --> 00:19:52,812
You saying you don't believe it?
442
00:19:54,153 --> 00:19:55,275
Do you?
443
00:19:57,867 --> 00:20:00,319
Why are you asking?
444
00:20:00,320 --> 00:20:01,660
I don't know.
445
00:20:01,661 --> 00:20:04,122
I guess I'm just, you know,
446
00:20:04,123 --> 00:20:05,994
trying to wrap my head
around it,
447
00:20:05,995 --> 00:20:07,205
just like everyone else.
448
00:20:07,206 --> 00:20:08,707
Well, stop.
449
00:20:08,708 --> 00:20:10,209
It's not your job.
450
00:20:11,421 --> 00:20:13,383
Right.
451
00:20:20,009 --> 00:20:21,841
No one else is thinking clearly
about this.
452
00:20:22,892 --> 00:20:24,102
Except us.
453
00:20:24,103 --> 00:20:27,516
I think that we should go
to the police, confess.
454
00:20:27,517 --> 00:20:29,057
We're not talking about
this here.
455
00:20:29,058 --> 00:20:30,019
Michaela...
456
00:20:30,020 --> 00:20:32,150
I'm trying to find a precedent
457
00:20:32,151 --> 00:20:34,813
to convince a judge to give us
access to Lila's clinic files.
458
00:20:34,814 --> 00:20:35,984
Help.
459
00:20:35,985 --> 00:20:38,657
Look, Rebecca was the one
that broke in.
460
00:20:38,658 --> 00:20:40,659
Wes was the one
that gave the final blow.
461
00:20:40,660 --> 00:20:42,951
Technically, Sam was still alive
when you pushed him off...
462
00:20:42,952 --> 00:20:44,033
I did not push him.
463
00:20:45,204 --> 00:20:47,326
Look, I'm just saying that...
464
00:20:47,327 --> 00:20:50,329
We can save ourselves.
465
00:20:50,330 --> 00:20:54,333
Go to the d.A. And say that...
That we were in shock,
466
00:20:54,334 --> 00:20:55,674
plead to a felony.
467
00:20:55,675 --> 00:20:58,006
That means kissing
the rest of our lives goodbye.
468
00:20:58,007 --> 00:20:59,508
Yeah, but...
469
00:20:59,509 --> 00:21:01,009
Not our careers.
470
00:21:01,010 --> 00:21:05,304
Look, a felony conviction
won't stop us
471
00:21:05,305 --> 00:21:06,805
from sitting for the bar.
472
00:21:06,806 --> 00:21:08,727
We still get to be lawyers.
473
00:21:08,728 --> 00:21:09,808
And Aiden?
474
00:21:09,809 --> 00:21:12,692
Do you want to be married
or go to jail?
475
00:21:13,313 --> 00:21:15,314
What's going on?
Nothing.
476
00:21:15,315 --> 00:21:18,196
Just without the clinic files,
we're totally screwed.
477
00:21:18,197 --> 00:21:21,781
To say the least.
478
00:21:29,999 --> 00:21:32,040
[ Knock on door, door opens ]
479
00:21:32,041 --> 00:21:34,042
Bonnie: I just talked to Keegan,
Griffin's lawyer.
480
00:21:34,043 --> 00:21:36,174
He's agreed
to sit on the sidelines for now.
481
00:21:36,175 --> 00:21:37,175
Of course he has.
482
00:21:37,176 --> 00:21:39,679
We're doing
all of his work for him.
483
00:21:43,052 --> 00:21:44,803
What?
484
00:21:44,804 --> 00:21:47,516
We haven't talked...
About how we left things.
485
00:21:47,517 --> 00:21:49,267
Well, everything's changed.
486
00:21:49,268 --> 00:21:51,269
We don't need to talk about it.
487
00:21:51,270 --> 00:21:54,353
Okay.
488
00:21:54,354 --> 00:21:59,528
This has got to be hard,
Annalise, even for you.
489
00:21:59,529 --> 00:22:04,574
So I'm here
if you ever need to talk.
490
00:22:09,409 --> 00:22:10,999
I'm good.
491
00:22:11,000 --> 00:22:12,290
[ Knock on door ]
492
00:22:12,291 --> 00:22:13,542
[ Door opens ]
493
00:22:13,543 --> 00:22:16,715
Professor keating,
i think i found something.
494
00:22:16,716 --> 00:22:19,007
The weisenstock women's clinic
495
00:22:19,008 --> 00:22:21,049
has surveillance cameras
in their waiting room.
496
00:22:21,050 --> 00:22:22,631
The judge said hands off
the medical clinic.
497
00:22:22,632 --> 00:22:24,593
I know, but there's a precedent
we can use...
498
00:22:24,594 --> 00:22:25,844
Commonwealth v. G.P.
499
00:22:25,845 --> 00:22:28,226
It says, "observations
of patients in clinics
500
00:22:28,227 --> 00:22:29,968
are not communications and..."
501
00:22:29,969 --> 00:22:31,770
"therefore are not privileged,"
502
00:22:31,771 --> 00:22:33,812
which means
the physician-patient privilege
503
00:22:33,813 --> 00:22:34,774
does not apply,
504
00:22:34,775 --> 00:22:36,475
so I'd like to request
a subpoena
505
00:22:36,476 --> 00:22:39,027
for the security footage
from the clinic's waiting room.
506
00:22:39,028 --> 00:22:41,029
The law prohibits
the intimidation of women
507
00:22:41,030 --> 00:22:42,280
entering an abortion clinic.
508
00:22:42,281 --> 00:22:44,823
There's a lesser expectation
of privacy in a waiting room.
509
00:22:44,824 --> 00:22:49,618
Your honor, these clinics
need to be in a protected zone.
510
00:22:49,619 --> 00:22:50,659
Protected from outsiders
511
00:22:50,660 --> 00:22:52,040
who object
to what goes on within,
512
00:22:52,041 --> 00:22:54,082
but it's not protection
of those whose identities
513
00:22:54,083 --> 00:22:56,204
can be known to anyone
who walks in the door.
514
00:22:56,205 --> 00:22:58,457
Women whose privacy will be
violated due to this request...
515
00:22:58,458 --> 00:23:00,088
No one's privacy
will be violated.
516
00:23:00,089 --> 00:23:02,380
I'm mandating that the footage
only be viewed
517
00:23:02,381 --> 00:23:04,553
in a secure room
inside this courthouse.
518
00:23:04,554 --> 00:23:06,134
See the bailiff
for instructions, Ms. keating.
519
00:23:06,135 --> 00:23:08,097
Thank you, your honor.
520
00:23:16,776 --> 00:23:18,277
DNA results.
521
00:23:24,784 --> 00:23:26,325
Frank:
You want me to go?
522
00:23:29,198 --> 00:23:30,830
Stay.
523
00:23:47,216 --> 00:23:49,007
[ Exhales sharply ]
524
00:23:49,008 --> 00:23:50,178
He's the father.
525
00:23:50,179 --> 00:23:52,180
[ Sighs ]
526
00:23:52,181 --> 00:23:53,642
[ Exhales sharply ]
527
00:23:53,643 --> 00:23:56,184
What the hell, Annalise?
528
00:23:56,185 --> 00:23:58,316
No one's this relieved
when they find out
529
00:23:58,317 --> 00:24:00,559
their husband knocked up
a dead girl,
530
00:24:00,560 --> 00:24:02,021
not unless something's going on.
531
00:24:03,863 --> 00:24:05,023
Talk to me.
532
00:24:05,024 --> 00:24:06,986
That way i can help you.
533
00:24:08,157 --> 00:24:09,699
Okay.
534
00:24:11,280 --> 00:24:13,953
Bonnie can never know.
535
00:24:25,084 --> 00:24:27,135
I was just pre-gaming,
you know,
536
00:24:27,136 --> 00:24:28,346
putting on the war paint,
537
00:24:28,347 --> 00:24:31,089
getting turnt up
before the bonfire.
538
00:24:31,090 --> 00:24:33,431
That's when i realized
the trophy was gone.
539
00:24:33,432 --> 00:24:35,263
A trophy
professor keating gave to you.
540
00:24:35,264 --> 00:24:36,855
She awarded it to me.
541
00:24:36,856 --> 00:24:39,307
It's like the Stanley cup
of law school.
542
00:24:39,308 --> 00:24:40,398
[ Chuckles ]
543
00:24:40,399 --> 00:24:42,691
Why did you think
you'd find Michaela
544
00:24:42,692 --> 00:24:44,903
or the trophy
at the keating house?
545
00:24:44,904 --> 00:24:47,526
I figured she was turning it in
to get out of the exam,
546
00:24:47,527 --> 00:24:49,317
which is a ballbuster,
by the way,
547
00:24:49,318 --> 00:24:50,779
and right around the corner,
548
00:24:50,780 --> 00:24:52,781
so, my peeps,
if we can hurry this up.
549
00:24:52,782 --> 00:24:55,074
No one was at the house
when you got there, right?
550
00:24:56,746 --> 00:24:57,996
Asher:
And you guys call me immature?
551
00:24:57,997 --> 00:25:00,959
I'm, like,
the most grown-up grown-up ever
552
00:25:00,960 --> 00:25:02,080
compared to your dumb asses.
553
00:25:02,081 --> 00:25:04,122
No.
554
00:25:04,123 --> 00:25:05,584
Which was weird
555
00:25:05,585 --> 00:25:09,507
because Connor's s.U.V.
Was parked in the driveway.
556
00:25:09,508 --> 00:25:11,259
Yeah, but nobody answered
when you knocked?
557
00:25:11,260 --> 00:25:13,892
Nope.
558
00:25:13,893 --> 00:25:15,764
Look, i was only at the house
for about two minutes
559
00:25:15,765 --> 00:25:17,265
before i left
and checked at the bonfire.
560
00:25:17,266 --> 00:25:18,807
Then i got a call
from a lady friend
561
00:25:18,808 --> 00:25:21,139
who wanted come over
to my place for...
562
00:25:21,140 --> 00:25:22,480
[ Chuckles ]
563
00:25:22,481 --> 00:25:23,732
I mean, you know.
564
00:25:23,733 --> 00:25:27,986
And how long has
this relationship been going on?
565
00:25:27,987 --> 00:25:31,069
Mr. millstone and i
are not in a relationship.
566
00:25:31,070 --> 00:25:34,573
It was a...
A one-time thing.
567
00:25:34,574 --> 00:25:36,915
[ Breathing heavily ]
Come here, you idiot.
568
00:25:36,916 --> 00:25:38,917
I think what you'd like to know
569
00:25:38,918 --> 00:25:42,000
is what time i left the house,
which was around 9:00,
570
00:25:42,001 --> 00:25:46,084
right after i told Annalise
that Sam knew Lila was pregnant.
571
00:25:46,085 --> 00:25:47,796
Which Sam told you.
572
00:25:47,797 --> 00:25:52,221
I asked him,
and he didn't correct me.
573
00:25:55,094 --> 00:25:59,098
In fact, he made a pass at me
so I'd stay quiet.
574
00:26:00,389 --> 00:26:04,102
I think any man that'd do that
is a man who'd skip town.
575
00:26:04,103 --> 00:26:05,984
Millstone.
576
00:26:05,985 --> 00:26:07,355
I need to speak with you.
577
00:26:07,356 --> 00:26:08,857
I wasn't studying for the exam.
578
00:26:08,858 --> 00:26:11,110
It's not about that.
579
00:26:12,151 --> 00:26:13,992
What is wrong with you?
580
00:26:13,993 --> 00:26:15,403
It's the po-po.
581
00:26:15,404 --> 00:26:17,035
I didn't want them to think
i was hiding anything.
582
00:26:17,036 --> 00:26:19,457
There's nothing to hide because
it's never happening again.
583
00:26:19,458 --> 00:26:20,619
Do you understand?
584
00:26:20,620 --> 00:26:21,620
Come on.
585
00:26:21,621 --> 00:26:23,201
We had fun.
You had fun.
586
00:26:23,202 --> 00:26:25,333
I was drunk and desperate.
587
00:26:25,334 --> 00:26:26,915
[ Door opens ]
588
00:26:26,916 --> 00:26:30,169
Hey, i found something.
589
00:26:39,058 --> 00:26:40,849
Laurel: There's Lila.
590
00:26:40,850 --> 00:26:42,220
[ Keyboard clacking ]
591
00:26:42,221 --> 00:26:43,723
And that's Sam.
592
00:26:49,528 --> 00:26:50,689
Looks like she's telling him
593
00:26:50,690 --> 00:26:52,210
she doesn't want to
go through with it.
594
00:26:59,158 --> 00:27:00,158
Pause it.
595
00:27:01,330 --> 00:27:04,002
Maybe she can tell us for sure.
596
00:27:04,003 --> 00:27:07,125
Woman: It was obvious
she didn't want to be there.
597
00:27:07,126 --> 00:27:09,958
I don't think Dr. Turner
spent more than five minutes
598
00:27:09,959 --> 00:27:12,050
talking to her
before she came back out.
599
00:27:12,051 --> 00:27:14,252
And how did Mr. keating react
to that?
600
00:27:14,253 --> 00:27:16,965
He seemed, yeah, pretty angry.
601
00:27:16,966 --> 00:27:19,888
Like, clearly, he wanted her
to go through with it.
602
00:27:19,889 --> 00:27:22,470
Your honor,
in addition to the video,
603
00:27:22,471 --> 00:27:24,933
I'd like to introduce findings
from an independent lab,
604
00:27:24,934 --> 00:27:26,064
confirming that Sam keating
605
00:27:26,065 --> 00:27:28,526
was the father
of miss stangard's unborn child.
606
00:27:28,527 --> 00:27:30,859
Chain of custody, your honor.
607
00:27:30,860 --> 00:27:32,110
Run as many tests as you like.
608
00:27:32,111 --> 00:27:33,191
You'll find that they all prove
609
00:27:33,192 --> 00:27:35,273
that Sam keating is
the genetic match to this fetus.
610
00:27:35,274 --> 00:27:36,865
Which still doesn't prove
611
00:27:36,866 --> 00:27:38,276
he had anything to do
with the murder.
612
00:27:38,277 --> 00:27:41,579
Sam keating is not set
to stand trial for this crime.
613
00:27:41,580 --> 00:27:43,661
Which is a mistake, your honor.
614
00:27:43,662 --> 00:27:46,044
You want the charges dropped
against your client,
615
00:27:46,045 --> 00:27:47,245
i understand, Ms. keating,
616
00:27:47,246 --> 00:27:49,087
but the evidence you're
presenting here today in court
617
00:27:49,088 --> 00:27:51,049
is circumstantial at best.
618
00:27:51,050 --> 00:27:53,001
That's only because
a key piece of evidence
619
00:27:53,002 --> 00:27:54,052
against Mr. keating
620
00:27:54,053 --> 00:27:56,094
is being held hostage
by Ms. parks.
621
00:27:56,095 --> 00:27:57,675
I have no idea what
she's talking about, your honor.
622
00:27:57,676 --> 00:28:00,138
My husband's laptop is
being held in police lockup.
623
00:28:00,139 --> 00:28:02,180
It likely contains
his cell coordinates,
624
00:28:02,181 --> 00:28:04,512
proving that he was at
kappa kappa theta house
625
00:28:04,513 --> 00:28:05,764
the night of the murder.
626
00:28:05,765 --> 00:28:08,186
Ms. parks refuses
to examine the data
627
00:28:08,187 --> 00:28:11,149
in fear that it will cost her
a conviction.
628
00:28:11,150 --> 00:28:13,902
Do you have access
to this laptop, Ms. parks?
629
00:28:13,903 --> 00:28:16,194
We do have a laptop,
630
00:28:16,195 --> 00:28:19,868
possibly belonging to
Sam keating, in police custody.
631
00:28:19,869 --> 00:28:21,990
In light of the evidence
presented today,
632
00:28:21,991 --> 00:28:24,993
I'm appointing a forensic expert
to analyze the phone data
633
00:28:24,994 --> 00:28:26,284
found on that computer
634
00:28:26,285 --> 00:28:28,586
and present its findings
to this court.
635
00:28:28,587 --> 00:28:30,959
Until then, we are adjourned.
636
00:28:30,960 --> 00:28:33,002
[ Indistinct conversations ]
637
00:28:40,719 --> 00:28:43,262
You call it crazy.
I call it winning.
638
00:28:54,063 --> 00:28:56,484
I had dinner
with my fiancé's mother,
639
00:28:56,485 --> 00:28:58,736
then headed over to Asher's.
640
00:28:58,737 --> 00:29:03,411
He was supposed to be having
a party, but, well, no one came.
641
00:29:03,412 --> 00:29:06,034
Where'd you go
after Mr. millstone's?
642
00:29:06,035 --> 00:29:08,166
Wes' for the study group.
643
00:29:08,167 --> 00:29:11,209
We have exams this week.
644
00:29:11,210 --> 00:29:13,081
What do you want?
Is professor keating around?
645
00:29:13,082 --> 00:29:16,334
From there, we all headed over
to the bonfire.
646
00:29:16,335 --> 00:29:20,879
You all drove together,
in Mr. Walsh's s.U.V.?
647
00:29:20,880 --> 00:29:22,220
That's right.
648
00:29:22,221 --> 00:29:24,642
Is there a problem?
649
00:29:24,643 --> 00:29:28,096
A witness told us
that he saw Mr. Walsh's car
650
00:29:28,097 --> 00:29:31,059
parked outside the keating house
that night.
651
00:29:31,060 --> 00:29:32,150
Asher: Is Michaela in there
with you?
652
00:29:32,151 --> 00:29:34,772
I want my frickin' trophy back!
653
00:29:34,773 --> 00:29:36,524
It's my fault.
654
00:29:36,525 --> 00:29:38,776
Yes, because we parked there.
655
00:29:38,777 --> 00:29:40,488
Well, why park
at the keating house
656
00:29:40,489 --> 00:29:42,030
if you were going to
the bonfire?
657
00:29:42,031 --> 00:29:44,112
We just knew it'd be impossible
658
00:29:44,113 --> 00:29:46,074
to find parking
closer to campus,
659
00:29:46,075 --> 00:29:48,206
so we parked
at professor keating's,
660
00:29:48,207 --> 00:29:50,499
then walked over to the bonfire
from there.
661
00:29:53,042 --> 00:29:54,042
Michaela: They know.
662
00:29:54,043 --> 00:29:55,503
Connor: Who?
663
00:29:55,504 --> 00:29:56,584
The police.
664
00:29:56,585 --> 00:29:58,046
They're acting like
they don't know,
665
00:29:58,047 --> 00:30:00,128
using reverse psychology
to make us feel like
666
00:30:00,129 --> 00:30:01,509
we're getting away with it,
but...
667
00:30:01,510 --> 00:30:03,091
Okay. Calm down.
[ Sighs ]
668
00:30:03,092 --> 00:30:04,132
Look, you were right.
669
00:30:04,133 --> 00:30:06,514
Look, everything we did
that night is defensible.
670
00:30:06,515 --> 00:30:08,186
Rebecca went to the house alone.
671
00:30:08,187 --> 00:30:11,809
When he attacked her,
we were simply defending her,
672
00:30:11,810 --> 00:30:16,024
and after,
we were suffering from PTSD.
673
00:30:16,025 --> 00:30:17,355
What about Aiden?
674
00:30:17,356 --> 00:30:19,237
I've reinvented myself before.
675
00:30:19,238 --> 00:30:20,398
I can do it again.
676
00:30:20,399 --> 00:30:21,569
I'll change my name.
677
00:30:21,570 --> 00:30:23,281
I'll write crime fiction
or be a housewife.
678
00:30:23,282 --> 00:30:24,993
Okay, not a housewife,
679
00:30:24,994 --> 00:30:28,616
but if there's one thing
i know how to be, it's smart.
680
00:30:28,617 --> 00:30:29,949
[ Door opens ]
681
00:30:32,041 --> 00:30:33,162
We need her, too.
682
00:30:41,340 --> 00:30:44,672
Hey, look who it is...
The hypocrite.
683
00:30:44,673 --> 00:30:46,594
What?
684
00:30:46,595 --> 00:30:47,805
You're really gonna play dumb?
685
00:30:47,806 --> 00:30:50,348
You got the nerve
to treat me like scum
686
00:30:50,349 --> 00:30:53,061
for lying about Sasha
after what you did?
687
00:30:53,062 --> 00:30:56,975
Frank, i have no idea
what you're talking about.
688
00:30:56,976 --> 00:30:59,027
Wow.
689
00:30:59,028 --> 00:31:00,358
Keeping lying that good,
690
00:31:00,359 --> 00:31:02,321
you might actually
get away with this.
691
00:31:15,164 --> 00:31:16,916
We need to talk to you.
692
00:31:18,297 --> 00:31:19,798
I can't right now.
Just...
693
00:31:21,170 --> 00:31:25,053
Listen to what we have to say,
or we sell you out.
694
00:31:25,054 --> 00:31:26,505
Judge:
Please be seated.
695
00:31:34,603 --> 00:31:37,565
Mr. ingram, were you able
to access the GPS data
696
00:31:37,566 --> 00:31:39,147
on Mr. keating's cellphone?
697
00:31:39,148 --> 00:31:42,150
Ingram: Yes. From the laptop,
to which he backed up his phone.
698
00:31:42,151 --> 00:31:44,862
Were you able to pinpoint
the location
699
00:31:44,863 --> 00:31:48,656
of Mr. keating's phone
on the night of August 29th?
700
00:31:48,657 --> 00:31:49,907
I was.
701
00:31:49,908 --> 00:31:52,290
As you can see
from the monitor here,
702
00:31:52,291 --> 00:31:54,202
i outlined his path of travel
in red,
703
00:31:54,203 --> 00:31:55,293
along with the times he spent
704
00:31:55,294 --> 00:31:57,335
at the various locations
he visited that evening.
705
00:31:57,336 --> 00:32:00,418
We begin with Mr. keating here,
in new haven, at 7:02 P.M.,
706
00:32:00,419 --> 00:32:02,250
then, if you follow
the red line,
707
00:32:02,251 --> 00:32:04,382
you can see how he traveled
along i-95 south
708
00:32:04,383 --> 00:32:07,215
and continuing all the way
down to Philadelphia.
709
00:32:07,216 --> 00:32:10,008
Now, if i zoom in,
for greater detail,
710
00:32:10,009 --> 00:32:11,970
now we're looking
at his various points of travel
711
00:32:11,971 --> 00:32:13,221
once here in Philadelphia.
712
00:32:13,222 --> 00:32:15,263
We can see he arrived
at a coffee shop here,
713
00:32:15,264 --> 00:32:16,554
but he was only there
for a few minutes
714
00:32:16,555 --> 00:32:17,605
and then continued on
715
00:32:17,606 --> 00:32:20,018
and was traveling
along the Southern border
716
00:32:20,019 --> 00:32:21,980
of the middleton university
campus,
717
00:32:21,981 --> 00:32:27,065
until finally coming to a stop
at 3204 spruce road.
718
00:32:27,066 --> 00:32:28,826
That's the address
719
00:32:28,827 --> 00:32:30,698
of kappa kappa theta
sorority house.
720
00:32:30,699 --> 00:32:33,951
[ Spectators murmuring ]
721
00:32:33,952 --> 00:32:36,164
And what time
was Mr. keating there?
722
00:32:36,165 --> 00:32:38,206
From 1:10 A.M.
until 1:29 A.M.
723
00:32:38,207 --> 00:32:41,669
The medical examiner places
miss stangard's time of death
724
00:32:41,670 --> 00:32:44,342
between the hours
of 12:00 A.M. and 6:00 A.M.
725
00:32:44,343 --> 00:32:46,344
[ Murmuring continues ]
726
00:32:46,345 --> 00:32:49,427
Your honor, the record shows
that my client, Rebecca sutter,
727
00:32:49,428 --> 00:32:51,349
did not impregnate
miss stangard,
728
00:32:51,350 --> 00:32:53,761
nor did she take her
to an abortion clinic
729
00:32:53,762 --> 00:32:56,144
with hopes
of terminating said pregnancy,
730
00:32:56,145 --> 00:32:58,096
nor did she drive
through three states
731
00:32:58,097 --> 00:33:00,188
to spend 20 minutes on a rooftop
732
00:33:00,189 --> 00:33:03,061
where miss stangard's body
was found in a water tank.
733
00:33:03,062 --> 00:33:06,024
And yet my client
stands accused of murder.
734
00:33:06,025 --> 00:33:08,026
To allow this trial to proceed
735
00:33:08,027 --> 00:33:10,869
would be a gross miscarriage
of justice.
736
00:33:23,622 --> 00:33:25,123
Reporter:
Miss sutter, how does it feel
737
00:33:25,124 --> 00:33:26,834
to have the charges
against you dropped?
[ Camera shutters clicking ]
738
00:33:26,835 --> 00:33:28,626
Give us some room.
Reporter ♪2:
What about Ms. keating?
739
00:33:28,627 --> 00:33:30,388
Does she intend
to defend her husband
740
00:33:30,389 --> 00:33:31,629
for the murder of Lila stangard?
741
00:33:31,630 --> 00:33:32,760
No comment.
742
00:33:32,761 --> 00:33:34,182
Is it true Sam was the father
743
00:33:34,183 --> 00:33:35,054
of Lila's unborn child?
744
00:33:35,055 --> 00:33:37,135
Where is Ms. keating?
Can we speak to her?
745
00:33:37,136 --> 00:33:38,766
Her husband was just named
the prime suspect
746
00:33:38,767 --> 00:33:40,398
in the Lila stangard murder.
747
00:33:40,399 --> 00:33:42,600
I think she deserves
a little privacy at the moment.
So, you do know...
748
00:33:42,601 --> 00:33:43,642
[ Reporters shouting ]
749
00:33:47,146 --> 00:33:49,857
[ Breathing heavily ]
750
00:33:49,858 --> 00:33:53,201
[ Door opens, closes ]
751
00:33:53,202 --> 00:33:54,572
Woman:
She's not like you or me.
752
00:33:54,573 --> 00:33:56,074
Woman ♪2:
You're defending the woman
753
00:33:56,075 --> 00:33:57,535
who just sold out her husband
to win a case?
754
00:33:57,536 --> 00:33:58,576
God, no.
755
00:33:58,577 --> 00:34:00,208
I'm just saying
she's not a person
756
00:34:00,209 --> 00:34:01,829
like the rest of us are people.
757
00:34:01,830 --> 00:34:03,371
What is she, then?
An animal?
758
00:34:03,372 --> 00:34:05,253
Not even an animal's
that heartless.
759
00:34:05,254 --> 00:34:07,755
[ Both laugh ]
760
00:34:07,756 --> 00:34:10,719
[ Door hinges creak ]
761
00:34:35,114 --> 00:34:37,865
It's not what we want to do,
either, but we have to.
762
00:34:37,866 --> 00:34:40,538
We have to turn ourselves in
and put this on them.
763
00:34:40,539 --> 00:34:42,370
We can go to the police tonight.
764
00:34:42,371 --> 00:34:44,292
We just proved
Sam's the murderer.
765
00:34:44,293 --> 00:34:45,503
We're in the clear.
766
00:34:45,504 --> 00:34:47,465
No, that only means
that they're gonna be
767
00:34:47,466 --> 00:34:49,127
more hell-bent
on finding him.
768
00:34:49,128 --> 00:34:51,839
The fact that he's a murderer
helps us, Laurel.
769
00:34:51,840 --> 00:34:55,173
They'll be more lenient with us
if we turn ourselves in.
770
00:34:55,174 --> 00:34:57,385
Please.
771
00:34:57,386 --> 00:34:59,888
Laurel, we didn't do this.
772
00:35:04,723 --> 00:35:05,894
[ Sighs ]
773
00:35:10,068 --> 00:35:12,400
Okay.
774
00:35:12,401 --> 00:35:14,112
I'm in.
775
00:35:16,074 --> 00:35:19,037
[ Indistinct shouting ]
776
00:35:28,627 --> 00:35:31,629
Michaela: [ Laughing ]
777
00:35:31,630 --> 00:35:33,841
What's funny?
778
00:35:33,842 --> 00:35:37,305
It's my bridal boutique.
779
00:35:37,306 --> 00:35:39,517
They want to confirm
a dress fitting.
780
00:35:39,518 --> 00:35:42,019
[ Breathing deeply ]
781
00:35:42,020 --> 00:35:47,765
Look... look, if Aiden doesn't
want to marry you,
782
00:35:47,766 --> 00:35:50,108
it just means there's someone
better around the corner.
783
00:35:53,031 --> 00:35:54,273
[ Vehicle door opens ]
784
00:35:57,906 --> 00:35:59,036
You're quiet.
785
00:35:59,037 --> 00:36:00,908
What's the matter?
786
00:36:00,909 --> 00:36:03,491
Not in the mood
to confess to murder?
787
00:36:03,492 --> 00:36:04,492
[ Chuckles ]
788
00:36:04,493 --> 00:36:06,205
I'm fine.
789
00:36:09,087 --> 00:36:10,999
What?
790
00:36:13,342 --> 00:36:14,883
What are they doing here?
791
00:36:16,174 --> 00:36:17,595
Told you she knew.
792
00:36:17,596 --> 00:36:19,676
But how could she know
we were coming here right now?
793
00:36:24,012 --> 00:36:25,182
I had to.
794
00:36:25,183 --> 00:36:26,974
Frank came to me.
795
00:36:26,975 --> 00:36:30,017
He knows everything,
which means Annalise knows,
796
00:36:30,018 --> 00:36:32,019
because you told her, right?
797
00:36:32,020 --> 00:36:33,110
No.
798
00:36:33,111 --> 00:36:34,272
Stop lying.
799
00:36:34,273 --> 00:36:35,813
I'm not lying.
800
00:36:35,814 --> 00:36:38,075
Connor and Michaela
are gonna confess.
801
00:36:38,076 --> 00:36:41,078
They're gonna confess
and pin it on you and Rebecca,
802
00:36:41,079 --> 00:36:43,912
so, please, tell me the truth.
803
00:36:45,163 --> 00:36:49,126
They're scared and paranoid,
and i don't blame them,
804
00:36:49,127 --> 00:36:51,709
but they won't listen to me.
805
00:36:51,710 --> 00:36:54,091
They'll...
They'll only listen to you.
806
00:36:54,092 --> 00:36:55,594
Please.
807
00:36:58,547 --> 00:37:01,759
[ Breathes raggedly ]
808
00:37:01,760 --> 00:37:05,473
I can't do this anymore.
809
00:37:05,474 --> 00:37:09,347
I don't know how,
but you have to tell them.
810
00:37:09,348 --> 00:37:10,689
[ Exhales raggedly ]
811
00:37:14,613 --> 00:37:16,904
Screw this.
812
00:37:16,905 --> 00:37:18,986
Mr. Walsh.
813
00:37:18,987 --> 00:37:21,320
It doesn't matter how i know.
I just know.
814
00:37:26,034 --> 00:37:28,205
But i can give you
a million reasons why
815
00:37:28,206 --> 00:37:30,919
this plan won't go your way,
or you can just trust me.
816
00:37:34,873 --> 00:37:37,425
Listen, you're scared.
817
00:37:37,426 --> 00:37:38,676
I know.
818
00:37:38,677 --> 00:37:40,469
I understand.
819
00:37:41,800 --> 00:37:43,260
And what you've been through...
820
00:37:43,261 --> 00:37:45,143
There's nothing more horrible.
821
00:37:49,558 --> 00:37:51,520
But, listen, i don't blame you.
822
00:37:53,652 --> 00:37:55,523
If i did,
i would have turned you in
823
00:37:55,524 --> 00:37:57,155
the night that it happened.
824
00:38:02,991 --> 00:38:04,952
Let me help you.
825
00:38:04,953 --> 00:38:06,364
[ Siren wailing ]
826
00:38:06,365 --> 00:38:08,075
Let me help you.
827
00:38:08,076 --> 00:38:09,537
Because if you do,
828
00:38:09,538 --> 00:38:14,333
i promise
you will get away with this.
829
00:38:26,224 --> 00:38:29,887
Today's exam will be
an analytical essay.
830
00:38:29,888 --> 00:38:33,811
You will hear a fact pattern
of a criminal case study
831
00:38:33,812 --> 00:38:35,853
and determine
the possible defenses,
832
00:38:35,854 --> 00:38:39,647
affirmative and otherwise,
for each individual involved.
833
00:38:39,648 --> 00:38:41,068
The case is as follows.
834
00:38:41,069 --> 00:38:44,822
Four individuals walk into
a convenience store.
835
00:38:44,823 --> 00:38:50,948
One of them, Mr. green,
decides to rob the clerk.
836
00:38:50,949 --> 00:38:52,830
The clerk fights back.
837
00:38:52,831 --> 00:38:57,044
The others, Mr. white,
miss blue, and miss red,
838
00:38:57,045 --> 00:38:59,877
come to Mr. green's defense.
839
00:38:59,878 --> 00:39:01,719
A physical struggle ensues
840
00:39:01,720 --> 00:39:04,842
involving the individuals
against the clerk.
841
00:39:04,843 --> 00:39:07,595
The clerk becomes incapacitated.
842
00:39:07,596 --> 00:39:10,268
Someone has slimmed down a bit
since last time.
843
00:39:11,640 --> 00:39:12,891
School stress?
844
00:39:14,182 --> 00:39:16,684
Exams.
845
00:39:16,685 --> 00:39:18,396
Bang!
846
00:39:18,397 --> 00:39:21,979
Mr. white shoots the clerk,
killing him.
847
00:39:21,980 --> 00:39:24,482
[ Lock disengages ]
848
00:39:24,483 --> 00:39:26,283
Uh, okay, so i know it's cheesy.
849
00:39:26,284 --> 00:39:28,986
I don't have a job to pay
for Christmas decorations,
850
00:39:28,987 --> 00:39:31,409
but i thought
that we should celebrate
851
00:39:31,410 --> 00:39:36,123
you being done with exams
and me not going to the slammer
852
00:39:36,124 --> 00:39:38,046
and finally open this.
853
00:39:40,959 --> 00:39:43,051
[ Both chuckle ]
854
00:39:46,264 --> 00:39:50,638
Now, though Mr. white acted
alone in killing the clerk,
855
00:39:50,639 --> 00:39:52,349
all of the individuals
are involved
856
00:39:52,350 --> 00:39:54,563
in the disposal of the body.
857
00:39:58,477 --> 00:40:01,439
Wow.
Didn't think I'd see you again.
858
00:40:01,440 --> 00:40:03,941
I've been buried in work.
859
00:40:03,942 --> 00:40:05,152
Yeah, welcome to law school.
860
00:40:05,153 --> 00:40:06,403
I know
it seems like i blew you off.
861
00:40:06,404 --> 00:40:08,115
Whoa, it seems?
862
00:40:08,116 --> 00:40:10,528
I'm sorry.
863
00:40:10,529 --> 00:40:12,950
I just...
864
00:40:12,951 --> 00:40:14,081
[ Inhales deeply ]
865
00:40:14,082 --> 00:40:15,583
Can we talk?
866
00:40:15,584 --> 00:40:18,497
I don't want us to be over.
867
00:40:21,419 --> 00:40:22,630
Annalise: Now, the goal is
868
00:40:22,631 --> 00:40:25,543
to get these individuals
acquitted of all charges,
869
00:40:25,544 --> 00:40:27,134
and there is a way.
870
00:40:27,135 --> 00:40:28,846
Find it.
871
00:40:28,847 --> 00:40:31,218
You have 90 minutes.
872
00:40:31,219 --> 00:40:33,100
Terrence: It's got to be
a little awkward,
873
00:40:33,101 --> 00:40:34,932
learning that
professor keating's husband
874
00:40:34,933 --> 00:40:37,314
is a prime suspect in the case
that you've been working on.
875
00:40:37,315 --> 00:40:39,056
Of course.
876
00:40:39,057 --> 00:40:41,979
But, honestly,
it's professor keating
877
00:40:41,980 --> 00:40:43,260
that i can't stop
thinking about.
878
00:40:45,063 --> 00:40:49,116
I just... i can't imagine
how she must feel right now.
879
00:40:49,117 --> 00:40:51,068
From our limited time with her,
880
00:40:51,069 --> 00:40:53,200
she strikes me
as a pretty tough customer.
881
00:40:53,201 --> 00:40:56,163
Or she pretends to be.
882
00:40:56,164 --> 00:40:59,126
Professor keating spends
most of her life
883
00:40:59,127 --> 00:41:02,840
pursuing justice
for her clients,
884
00:41:02,841 --> 00:41:06,754
so to find out
that her husband is a criminal
885
00:41:06,755 --> 00:41:10,798
worse than all of them...
886
00:41:10,799 --> 00:41:13,891
I just hope that he's man enough
887
00:41:13,892 --> 00:41:17,225
to come back
and face what he's done.
888
00:41:42,541 --> 00:41:46,334
[ Cellphone ringing ]
889
00:41:50,178 --> 00:41:51,218
What is it?
890
00:41:51,219 --> 00:41:52,971
Connor:
I think we have a problem.
891
00:41:57,345 --> 00:42:02,519
Detective, I'm Hannah keating,
Sam keating's sister.
892
00:42:02,520 --> 00:42:04,481
Let me be clear.
893
00:42:04,482 --> 00:42:07,986
Whatever his wife told you,
my brother is no murderer.
894
00:42:09,858 --> 00:42:12,611
Your sister-in-law's in town.
64648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.