Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,383
Previously on "how to get away
with murder"...
2
00:00:03,384 --> 00:00:05,125
A woman's body was found inside
the kappa kappa theta house.
3
00:00:05,126 --> 00:00:07,257
What's wrong?
She was my friend, okay?
4
00:00:07,258 --> 00:00:09,969
And ordering miss stangard's
body be exhumed immediately.
5
00:00:09,970 --> 00:00:13,012
A full external and internal
second autopsy.
6
00:00:13,013 --> 00:00:15,055
I think about you all the time.
But I'll get over it.
7
00:00:15,056 --> 00:00:16,616
What if i don't want you
to get over it?
8
00:00:18,439 --> 00:00:21,101
We represent Mary Walker.
This is a prenup.
9
00:00:21,102 --> 00:00:23,813
I know you didn't kill
Lila stangard. And we
both know who did.
10
00:00:23,814 --> 00:00:25,775
They missed something
in the first autopsy.
11
00:00:25,776 --> 00:00:26,906
Say it.
12
00:00:26,907 --> 00:00:28,489
Lila was six weeks pregnant.
13
00:00:50,591 --> 00:00:52,092
What if it's too big...
14
00:00:52,093 --> 00:00:54,094
Like, i waited too long,
and now my body assumes
15
00:00:54,095 --> 00:00:56,306
I'm some sort of nun
who'll never have sex,
16
00:00:56,307 --> 00:01:01,311
and then when i finally do it
or... Try...
17
00:01:01,312 --> 00:01:03,022
He won't fit?
18
00:01:03,023 --> 00:01:05,145
I've met Griffin.
19
00:01:05,146 --> 00:01:07,897
Judging by the chip
on his shoulder, I'm
guessing it'll fit.
20
00:01:07,898 --> 00:01:09,529
[ Snorts ]
21
00:01:09,530 --> 00:01:11,241
What happened
to your virginity pact?
22
00:01:11,242 --> 00:01:13,863
Did Griffin finally
realize god doesn't give
a crap about his sex life?
23
00:01:13,864 --> 00:01:14,995
[ Snorts ]
24
00:01:16,577 --> 00:01:18,829
If i tell you something,
swear you won't tell anyone?
25
00:01:20,161 --> 00:01:21,621
I'm hanging out
with a sorority girl.
26
00:01:21,622 --> 00:01:23,163
I don't want to tell anyone
about this more than you.
27
00:01:23,164 --> 00:01:25,166
[ Giggles ]
28
00:01:27,378 --> 00:01:28,799
I met a new guy.
29
00:01:30,090 --> 00:01:31,090
Who?
30
00:01:31,091 --> 00:01:33,474
Mr. Darcy.
31
00:01:34,805 --> 00:01:37,307
I promised i wouldn't
tell anyone who he was.
32
00:01:37,308 --> 00:01:39,139
So he's
one of Griffin's friends?
33
00:01:39,140 --> 00:01:40,180
No.
34
00:01:40,181 --> 00:01:41,312
Then why can't you tell me?
35
00:01:42,893 --> 00:01:44,394
He has a wife.
36
00:01:44,395 --> 00:01:45,525
[ Chortles ]
37
00:01:45,526 --> 00:01:46,566
Oh. Oh, my god.
38
00:01:46,567 --> 00:01:49,029
[ Both laugh ]
39
00:01:51,111 --> 00:01:53,784
Lila was six weeks pregnant.
40
00:02:01,202 --> 00:02:02,202
I'll leave.
41
00:02:02,203 --> 00:02:04,003
No. Stay.
42
00:02:04,004 --> 00:02:05,955
Annie. Really.
43
00:02:05,956 --> 00:02:07,167
I need a witness here
44
00:02:07,168 --> 00:02:09,340
to make sure
you don't lie to me again.
45
00:02:22,142 --> 00:02:25,024
You lied when you said
you didn't sleep with her.
46
00:02:25,025 --> 00:02:26,105
You lied when you said
47
00:02:26,106 --> 00:02:27,977
you were at Yale
the night she was killed.
48
00:02:27,978 --> 00:02:30,480
And i believed you,
like some fool.
49
00:02:30,481 --> 00:02:33,193
So...
50
00:02:33,194 --> 00:02:35,195
Did you know she was pregnant?
51
00:02:35,196 --> 00:02:36,776
No.
52
00:02:36,777 --> 00:02:38,198
"No" because you didn't
53
00:02:38,199 --> 00:02:40,159
or "no"
because if you say "yes,"
54
00:02:40,160 --> 00:02:42,041
you know that's motive to kill?
55
00:02:42,042 --> 00:02:44,083
This is...
Not something that...
56
00:02:44,084 --> 00:02:45,836
Do not leave!
57
00:02:50,921 --> 00:02:52,212
Are you lying?
58
00:02:52,213 --> 00:02:54,053
No.
59
00:02:54,054 --> 00:02:56,596
We don't even know if it's mine.
60
00:02:56,597 --> 00:02:58,888
Who else's could it be...
Her virgin boyfriend?
61
00:02:58,889 --> 00:03:00,800
He claims to be a virgin.
62
00:03:00,801 --> 00:03:03,182
Was Lila?
63
00:03:03,183 --> 00:03:04,974
The first time you had her?
64
00:03:04,975 --> 00:03:06,807
You would know, wouldn't you?
65
00:03:09,650 --> 00:03:11,482
I didn't know she was pregnant.
66
00:03:13,153 --> 00:03:14,905
I promise you.
67
00:03:17,117 --> 00:03:18,117
You believe him?
68
00:03:24,164 --> 00:03:25,455
[ Scoffs ]
69
00:03:25,456 --> 00:03:27,248
Should've worn a condom.
70
00:03:38,469 --> 00:03:42,512
Sometimes, we're not responsible
for our own actions,
71
00:03:42,513 --> 00:03:44,934
because sometimes, we behave
72
00:03:44,935 --> 00:03:47,186
not like thinking,
thoughtful human beings,
73
00:03:47,187 --> 00:03:48,978
but as animals.
74
00:03:48,979 --> 00:03:53,062
Such is the case
of Gretchen Thomas,
75
00:03:53,063 --> 00:03:56,065
a successful real-estate agent,
wife, mother.
76
00:03:56,066 --> 00:03:58,988
Like many
a high-powered professional,
77
00:03:58,989 --> 00:04:01,621
stress and anxiety
are part of her daily routine,
78
00:04:01,622 --> 00:04:04,994
so she takes a prescription
sleeping pill before bed.
79
00:04:04,995 --> 00:04:08,037
Its side effects have caused her
to buy clothes online,
80
00:04:08,038 --> 00:04:09,459
cook gourmet meals,
81
00:04:09,460 --> 00:04:12,041
and even initiate sex
with her husband
82
00:04:12,042 --> 00:04:14,214
all while
completely unconscious.
83
00:04:15,215 --> 00:04:16,797
And then this happened.
84
00:04:18,879 --> 00:04:20,470
[ Student murmuring ]
85
00:04:20,471 --> 00:04:24,384
This is Ms. Thomas
on her home-security system,
86
00:04:24,385 --> 00:04:27,096
dragging
her nanny's dead, bloody body
87
00:04:27,097 --> 00:04:28,018
out of the house.
88
00:04:28,019 --> 00:04:30,390
And then what does she do?
89
00:04:30,391 --> 00:04:34,355
She begins to clean up the mess.
90
00:04:35,235 --> 00:04:37,156
Now, we all know the feeling...
91
00:04:37,157 --> 00:04:40,360
We've had a bad dream,
we know we're asleep,
92
00:04:40,361 --> 00:04:45,205
but try as we might, we just
can't seem to wake ourselves up.
93
00:04:46,667 --> 00:04:48,998
Gretchen:
I'm sorry that i wasn't able
to get to your office.
94
00:04:48,999 --> 00:04:51,961
It's Mia's 13th birthday
this weekend,
95
00:04:51,962 --> 00:04:53,292
and planning has been crazy.
96
00:04:53,293 --> 00:04:55,505
Who would've thought
that it'd be so difficult
to find a deejay?
97
00:04:55,506 --> 00:04:57,797
We really need
your undivided attention.
98
00:04:57,798 --> 00:04:59,839
[ Cellphone rings ]
Oh! Finally!
99
00:04:59,840 --> 00:05:00,970
Ricardo?
100
00:05:00,971 --> 00:05:02,051
[ Laughs ]
101
00:05:02,052 --> 00:05:04,474
Hi. I am so happy
that you called.
102
00:05:04,475 --> 00:05:07,687
Now, i know you usually
don't do kids' parties,
103
00:05:07,688 --> 00:05:09,929
but I'm going to prison
any minute,
104
00:05:09,930 --> 00:05:11,891
this could take a while.
And this could be
the last chance
105
00:05:11,892 --> 00:05:13,933
want to sneak upstairs?
My daughter and i
could be together.
106
00:05:13,934 --> 00:05:17,066
No, no. I'm sure
dj rizzles is very talented.
107
00:05:17,067 --> 00:05:18,568
It's just that you have come
108
00:05:18,569 --> 00:05:20,700
so highly recommended
from my friend Karen's...
109
00:05:20,701 --> 00:05:22,532
You're on trial
for first-degree murder.
110
00:05:22,533 --> 00:05:25,405
Put the phone down so we can
prep for your testimony.
111
00:05:25,406 --> 00:05:27,206
I've changed my mind.
112
00:05:27,207 --> 00:05:28,868
I don't want to take the stand.
113
00:05:28,869 --> 00:05:31,210
Honey, this isn't
just your decision.
114
00:05:31,211 --> 00:05:33,833
You have a family who needs you,
children who need you.
115
00:05:33,834 --> 00:05:36,005
If she wants to go to jail, dad,
let her.
116
00:05:36,006 --> 00:05:38,839
Your mother is not
going to jail, Cody.
117
00:05:40,090 --> 00:05:42,842
Gretchen, i understand
this is difficult for you,
118
00:05:42,843 --> 00:05:45,304
but as your attorney,
i need to put you on the stand
119
00:05:45,305 --> 00:05:48,227
so i can establish that you had
no motive to kill elke.
120
00:05:48,228 --> 00:05:50,600
The jury needs to believe
that you two were close.
121
00:05:50,601 --> 00:05:51,931
We were close.
122
00:05:51,932 --> 00:05:55,064
Can you imagine waking up
123
00:05:55,065 --> 00:05:57,977
to realize that you killed
somebody you loved?
124
00:05:57,978 --> 00:05:59,399
That's what i did.
125
00:05:59,400 --> 00:06:00,780
And I'm sorry.
126
00:06:00,781 --> 00:06:02,902
If the jury thinks
that i should go to prison,
127
00:06:02,903 --> 00:06:04,654
i agree.
128
00:06:04,655 --> 00:06:07,077
I should pay for this sin.
129
00:06:10,080 --> 00:06:11,541
Bonnie: Since we can't
put Gretchen on the stand,
130
00:06:11,542 --> 00:06:14,914
we're having the people
who love her... her family...
131
00:06:14,915 --> 00:06:16,996
Testify to
her history of sleepwalking.
132
00:06:16,997 --> 00:06:19,999
So tomorrow, each of you
will act as prosecutors,
133
00:06:20,000 --> 00:06:23,172
prepping each of the thomases
for their moment in the sun.
134
00:06:23,173 --> 00:06:25,094
Dig in.
135
00:06:25,095 --> 00:06:27,507
Anyone else feel like
we do all her work for her?
136
00:06:27,508 --> 00:06:28,928
Just figuring that out now?
137
00:06:28,929 --> 00:06:30,269
I was fine with it before exams,
138
00:06:30,270 --> 00:06:32,141
but now that
everyone else in our class
139
00:06:32,142 --> 00:06:33,933
is locked away
in their apartments, studying,
140
00:06:33,934 --> 00:06:35,815
we're falling behind,
working as free labor.
141
00:06:35,816 --> 00:06:38,147
You know who doesn't care
about exams?
142
00:06:38,148 --> 00:06:39,358
This guy.
'Cause i got...
143
00:06:39,359 --> 00:06:42,151
Mention the trophy again, and
I'll bash your face in with it.
144
00:06:42,152 --> 00:06:43,983
Okay, whatever, shooting star.
145
00:06:43,984 --> 00:06:45,985
You guys all go be boring,
study.
146
00:06:45,986 --> 00:06:48,117
I'll be at the bonfire,
partying it up,
147
00:06:48,118 --> 00:06:51,120
mackin' on the chickadees!
148
00:06:51,121 --> 00:06:52,161
Connor: Hey.
149
00:06:52,162 --> 00:06:54,123
You want to study-group
this weekend?
150
00:06:54,124 --> 00:06:56,035
[ Scoffs ] Since when
do you need to study?
151
00:06:56,036 --> 00:06:59,168
Well, you take notes,
i have Adderall.
152
00:06:59,169 --> 00:07:01,250
We'll make a great team.
153
00:07:01,251 --> 00:07:02,672
Wes.
154
00:07:02,673 --> 00:07:04,965
Professor keating
wants to see you.
155
00:07:10,681 --> 00:07:12,051
Hey.
156
00:07:12,052 --> 00:07:15,144
You want to join waitlist and i
in our new study group?
157
00:07:15,145 --> 00:07:17,396
[ Knock on door ]
158
00:07:17,397 --> 00:07:18,768
Pregnant?
159
00:07:18,769 --> 00:07:20,189
Six weeks.
160
00:07:20,190 --> 00:07:23,192
There was no sign of sexual
trauma in the first autopsy,
161
00:07:23,193 --> 00:07:24,984
so they didn't inspect
the uterus.
162
00:07:24,985 --> 00:07:26,616
It'll be a few more days
163
00:07:26,617 --> 00:07:28,568
before the police release
the final report,
164
00:07:28,569 --> 00:07:29,739
but the minute they do,
165
00:07:29,740 --> 00:07:32,281
they'll run a DNA test
on Griffin
166
00:07:32,282 --> 00:07:34,284
to see if he was the father.
167
00:07:35,576 --> 00:07:37,878
He's not, as we both know.
168
00:07:40,000 --> 00:07:42,673
It's good for Rebecca's case.
169
00:07:46,006 --> 00:07:49,139
But i would appreciate it
if you didn't tell her.
170
00:07:50,641 --> 00:07:52,011
Why not?
171
00:07:52,012 --> 00:07:55,094
Well, because if she finds out
days before her trial,
172
00:07:55,095 --> 00:07:56,596
I'm afraid she'll act out
173
00:07:56,597 --> 00:07:58,519
in a way
that will hurt her case.
174
00:07:59,690 --> 00:08:01,521
So, for her benefit,
175
00:08:01,522 --> 00:08:05,104
I'm asking you not to tell her.
176
00:08:05,105 --> 00:08:07,528
If you didn't want her to know,
why tell me?
177
00:08:10,070 --> 00:08:14,164
Because i learned my lesson
about keeping secrets from you.
178
00:08:19,209 --> 00:08:20,420
Okay.
179
00:08:21,712 --> 00:08:23,173
Thank you.
180
00:08:24,464 --> 00:08:25,965
Wes: Lila was pregnant.
181
00:08:25,966 --> 00:08:27,677
You didn't know?
182
00:08:27,678 --> 00:08:28,678
No.
183
00:08:28,679 --> 00:08:30,469
It's Sam's?
184
00:08:30,470 --> 00:08:32,221
Yeah, probably.
185
00:08:32,222 --> 00:08:35,094
Annalise asked me
not to tell you.
186
00:08:35,095 --> 00:08:36,475
What?
187
00:08:36,476 --> 00:08:37,727
[ Refrigerator door opens ]
I know.
188
00:08:37,728 --> 00:08:39,478
Said she didn't want
to upset you.
189
00:08:39,479 --> 00:08:42,061
What... you believe her, with
her husband freakin' involved?
190
00:08:42,062 --> 00:08:44,143
I'm not sure.
191
00:08:44,144 --> 00:08:46,235
But...
192
00:08:46,236 --> 00:08:48,698
She knows i could
go to the police at any point.
193
00:08:48,699 --> 00:08:50,700
So let's. We'll tell them
the baby's Sam's.
194
00:08:50,701 --> 00:08:51,741
What if it's not?
195
00:08:51,742 --> 00:08:53,152
They still have to question him.
196
00:08:53,153 --> 00:08:54,864
Well, what if he has an alibi?
197
00:08:54,865 --> 00:08:56,115
Or they release him?
198
00:08:56,116 --> 00:08:58,157
You're still on trial,
but without Annalise.
199
00:08:58,158 --> 00:08:59,079
She'd quit your case.
200
00:08:59,080 --> 00:09:00,419
So, what?
201
00:09:00,420 --> 00:09:02,082
I mean,
we... we do nothing?
202
00:09:03,163 --> 00:09:04,333
Of course not.
203
00:09:04,334 --> 00:09:06,085
I...
204
00:09:06,086 --> 00:09:07,166
[ Sighs ]
205
00:09:07,167 --> 00:09:09,258
I just need
to keep an eye on her
206
00:09:09,259 --> 00:09:11,171
till we figure out
our next step.
207
00:09:26,026 --> 00:09:28,108
[ Man shouting in distance,
dog barking ]
208
00:09:31,782 --> 00:09:34,654
It's not safe
to be out here alone.
209
00:09:34,655 --> 00:09:36,826
Why should i trust you?
210
00:09:36,827 --> 00:09:39,078
I want to get acquitted,
but you...
211
00:09:39,079 --> 00:09:40,369
Why do you want to help me?
212
00:09:40,370 --> 00:09:43,002
I lost my job
because of this case.
213
00:09:43,003 --> 00:09:47,046
So, really,
this is just me helping myself.
214
00:09:47,047 --> 00:09:49,168
So...
215
00:09:49,169 --> 00:09:50,761
What do you want to tell me?
216
00:09:52,633 --> 00:09:54,765
Lila... Was pregnant.
217
00:09:57,557 --> 00:09:59,769
That's the evidence
we need, right?
218
00:09:59,770 --> 00:10:00,890
To tie Sam to her?
219
00:10:00,891 --> 00:10:03,222
You still have access
to the house?
220
00:10:03,223 --> 00:10:04,144
Yeah.
221
00:10:04,145 --> 00:10:07,026
Grab a sample of his hair
from the bathroom.
222
00:10:07,027 --> 00:10:09,989
I'll have someone at the station
run a DNA test.
223
00:10:09,990 --> 00:10:10,990
If it matches the baby,
224
00:10:10,991 --> 00:10:13,653
they're gonna have to start
an investigation on him.
225
00:10:13,654 --> 00:10:16,156
And your case...
Will go away.
226
00:10:18,038 --> 00:10:19,910
You in?
227
00:10:28,458 --> 00:10:30,050
[ Soft music plays ]
228
00:10:33,884 --> 00:10:35,384
Hey, loser.
229
00:10:35,385 --> 00:10:39,178
All right,
some coke, some Molly.
230
00:10:39,179 --> 00:10:40,850
Uh... What?
231
00:10:40,851 --> 00:10:42,141
[ Crunching ]
232
00:10:42,142 --> 00:10:43,642
We did it.
233
00:10:43,643 --> 00:10:45,935
Ah.
234
00:10:45,936 --> 00:10:49,398
I'm guessing it didn't hurt,
by the look on your face.
235
00:10:49,399 --> 00:10:52,361
It's not like how all my friends
talk about their first time.
236
00:10:52,362 --> 00:10:55,364
You know,
he... Didn't rush
237
00:10:55,365 --> 00:10:59,578
or act weird
or make me feel weird.
238
00:10:59,579 --> 00:11:01,621
He made me feel safe.
239
00:11:03,663 --> 00:11:05,124
You think I'm an idiot.
240
00:11:05,125 --> 00:11:06,956
You said it.
[ Chuckles ]
241
00:11:06,957 --> 00:11:09,498
Well, i will say this...
His wife must never put out,
242
00:11:09,499 --> 00:11:11,751
because
once we really started going,
243
00:11:11,752 --> 00:11:14,133
it was like
he couldn't get enough of me.
244
00:11:14,134 --> 00:11:16,055
[ Chuckles ]
245
00:11:16,056 --> 00:11:18,097
Swear you won't tell anyone?
246
00:11:18,098 --> 00:11:19,889
Oh, like i care enough
about your stupid sex life
247
00:11:19,890 --> 00:11:21,010
to tell anyone.
248
00:11:21,011 --> 00:11:23,562
[ Cellphone chimes ]
Thanks.
249
00:11:23,563 --> 00:11:24,854
Oh, my god.
250
00:11:24,855 --> 00:11:26,105
What?
251
00:11:26,106 --> 00:11:28,358
[ Both laugh ]
252
00:11:31,021 --> 00:11:34,944
Wow. Well... Now i know
why you thought it'd hurt.
253
00:11:34,945 --> 00:11:36,115
Ooh!
254
00:11:36,116 --> 00:11:37,237
[ Both laugh ]
255
00:11:39,079 --> 00:11:41,451
What's up, Darcy?
256
00:11:43,493 --> 00:11:45,084
Annalise isn't here.
257
00:11:45,085 --> 00:11:46,245
Court... i know.
Wes told me.
258
00:11:46,246 --> 00:11:48,707
I think i left my gloves here...
259
00:11:48,708 --> 00:11:51,251
Greenish, 10 fingers.
260
00:11:54,174 --> 00:11:55,796
Not gonna steal anything.
261
00:11:57,217 --> 00:11:58,468
'Course not.
262
00:12:00,720 --> 00:12:03,933
Must've fallen out...
Somewhere.
263
00:12:03,934 --> 00:12:05,145
[ Sighs ]
264
00:12:08,769 --> 00:12:11,110
Not here.
265
00:12:11,111 --> 00:12:13,773
I'm a disaster.
I lose everything i like.
266
00:12:13,774 --> 00:12:15,314
[ Sighs ]
267
00:12:15,315 --> 00:12:17,156
Hmm.
268
00:12:17,157 --> 00:12:18,818
Can i use your bathroom?
269
00:12:18,819 --> 00:12:19,950
Rebecca.
270
00:12:22,162 --> 00:12:23,953
You should go.
271
00:12:23,954 --> 00:12:25,164
Dude, I'm not...
272
00:12:25,165 --> 00:12:26,916
You're welcome here
when Annalise invites you.
273
00:12:26,917 --> 00:12:28,667
Otherwise, this is my house.
274
00:12:28,668 --> 00:12:30,130
And I'm asking you to leave.
275
00:12:33,133 --> 00:12:34,334
Yeah.
276
00:12:39,549 --> 00:12:40,931
Nice to see you, too.
277
00:12:43,143 --> 00:12:45,015
[ Lock engages ]
278
00:12:46,766 --> 00:12:48,978
Cody:
It was a bloodbath...
279
00:12:48,979 --> 00:12:51,100
A whole trail of it
leading outside.
280
00:12:51,101 --> 00:12:54,103
And mom just stood there,
hosing the blood off elke.
281
00:12:54,104 --> 00:12:55,774
So your mom was awake
when you found her?
282
00:12:55,775 --> 00:12:57,736
No. She was asleep.
283
00:12:57,737 --> 00:12:58,948
I started yelling for my dad.
284
00:12:58,949 --> 00:13:00,279
Wes:
So, let's be clear...
285
00:13:00,280 --> 00:13:03,572
You actually saw her take
the sleeping pill that night?
286
00:13:03,573 --> 00:13:06,205
No, but she told me she took it
when we got into bed.
287
00:13:06,206 --> 00:13:07,827
Then how can you be certain?
288
00:13:07,828 --> 00:13:09,168
Because she took it
every night...
289
00:13:09,169 --> 00:13:10,579
Right before we went to sleep.
290
00:13:10,580 --> 00:13:11,831
Claire:
Like a drug addict.
291
00:13:11,832 --> 00:13:13,582
I told her, "you wouldn't need
a pill to sleep
292
00:13:13,583 --> 00:13:15,004
"if you just slowed down.
293
00:13:15,005 --> 00:13:16,876
Stop trying
to do so much."
294
00:13:16,877 --> 00:13:19,258
Sounds like the perfect recipe
for your daughter to snap...
295
00:13:19,259 --> 00:13:20,419
Maybe even kill.
296
00:13:20,420 --> 00:13:22,421
Objection...
Argumentative.
297
00:13:22,422 --> 00:13:24,723
Uh...
What are you doing?
298
00:13:24,724 --> 00:13:26,635
You didn't ask
an actual question.
299
00:13:26,636 --> 00:13:29,598
The opposing lawyer would have
no choice but to object.
300
00:13:29,599 --> 00:13:30,729
[ Forced chuckle ]
301
00:13:30,730 --> 00:13:32,731
I watch court TV.
302
00:13:32,732 --> 00:13:34,393
Mia:
Grandma hated elke.
303
00:13:34,394 --> 00:13:36,145
She felt like
mom should be our mom,
304
00:13:36,146 --> 00:13:39,028
not some Scandinavian milkmaid.
305
00:13:39,029 --> 00:13:41,150
Don't say that part
on the stand.
306
00:13:41,151 --> 00:13:42,281
We don't want anyone to think
307
00:13:42,282 --> 00:13:44,073
your grandmother had
anything to do with it.
308
00:13:44,074 --> 00:13:45,825
Maybe she did.
309
00:13:47,037 --> 00:13:48,207
[ Chuckling ]
I'm kidding.
310
00:13:48,208 --> 00:13:51,040
Look in the medicine cabinet
in their bathroom.
311
00:13:51,041 --> 00:13:53,252
It's a veritable drugstore
in there...
312
00:13:53,253 --> 00:13:55,834
Antianxiety meds for Mia,
313
00:13:55,835 --> 00:13:57,626
hair-growth supplements
for Matthew.
314
00:13:57,627 --> 00:13:59,838
Does that mean you don't trust
your daughter's judgment?
315
00:13:59,839 --> 00:14:02,011
Of course i trust her.
316
00:14:02,012 --> 00:14:04,013
Then act like it.
317
00:14:04,014 --> 00:14:06,135
Show a sliver of doubt
or distrust,
318
00:14:06,136 --> 00:14:07,766
and the prosecution will pounce.
319
00:14:07,767 --> 00:14:09,969
On top of me, initiating sex.
320
00:14:09,970 --> 00:14:11,600
All the while,
she's completely asleep.
321
00:14:11,601 --> 00:14:13,392
That's how much
those pills knock her out.
322
00:14:13,393 --> 00:14:17,066
Uh, maybe don't... Use the sex
as an example on the stand.
323
00:14:17,067 --> 00:14:19,478
Connor: When did your mom
finally come to?
324
00:14:19,479 --> 00:14:22,111
Uh, once my dad
put her in the shower,
325
00:14:22,112 --> 00:14:23,532
ran cold water on her.
326
00:14:23,533 --> 00:14:25,284
It was the only way
we could wake her up.
327
00:14:25,285 --> 00:14:27,907
What was her reaction when
she realized what she'd done?
328
00:14:27,908 --> 00:14:30,869
She started crying, yelling.
329
00:14:30,870 --> 00:14:34,123
It was awful...
For all of us.
330
00:14:34,124 --> 00:14:36,375
Like, it's one thing for
your mom to kill your nanny...
331
00:14:36,376 --> 00:14:37,666
It's a whole other thing
332
00:14:37,667 --> 00:14:39,548
if she had no idea
what she was doing.
333
00:14:39,549 --> 00:14:41,800
It sounds fake...
I know...
334
00:14:41,801 --> 00:14:44,924
Like we're making it up,
but we're not.
335
00:14:44,925 --> 00:14:46,136
It's the pill's fault.
336
00:14:47,217 --> 00:14:48,388
Your witness.
337
00:14:51,511 --> 00:14:53,062
Is it possible
your parents told you
338
00:14:53,063 --> 00:14:54,183
to lie on the stand today, Cody?
339
00:14:54,184 --> 00:14:55,474
Your honor,
340
00:14:55,475 --> 00:14:57,186
there's no good-faith basis
to this question.
341
00:14:57,187 --> 00:14:58,187
Let me rephrase.
342
00:15:00,110 --> 00:15:02,191
Do you love your mother?
343
00:15:02,192 --> 00:15:02,983
Yes.
344
00:15:02,984 --> 00:15:05,155
So you'd do anything
to protect her.
345
00:15:06,076 --> 00:15:07,196
Lie, even?
346
00:15:07,197 --> 00:15:08,577
He's badgering my witness,
your honor.
347
00:15:08,578 --> 00:15:10,619
Lying under oath
is illegal, Cody.
348
00:15:10,620 --> 00:15:12,581
Mr. Rodriguez, this is bordering
on witness intimidation.
349
00:15:12,582 --> 00:15:14,623
Are you lying, Cody?
Annalise:
Your honor, i ask the court
350
00:15:14,624 --> 00:15:16,455
to cite the prosecutor
for misconduct
351
00:15:16,456 --> 00:15:17,796
and allow my witness
to leave the stand.
352
00:15:17,797 --> 00:15:19,038
I'm not lying about my mother.
353
00:15:19,039 --> 00:15:21,000
She loved elke.
We all did.
354
00:15:21,001 --> 00:15:23,213
Especially me.
355
00:15:24,094 --> 00:15:25,254
[ Spectators murmur ]
356
00:15:25,255 --> 00:15:26,385
What did you just say?
357
00:15:26,386 --> 00:15:27,846
Your honor,
he's just a young boy.
358
00:15:27,847 --> 00:15:29,218
I loved her.
359
00:15:29,219 --> 00:15:31,220
That's why i was awake
at 3:00 A.M. that night...
360
00:15:31,221 --> 00:15:32,681
Because i was going to her room,
361
00:15:32,682 --> 00:15:34,314
just like i had been
every night.
362
00:15:35,815 --> 00:15:37,647
We loved each other.
363
00:15:48,158 --> 00:15:49,778
Damn it, Aiden! You want me
to write a script for you?
364
00:15:49,779 --> 00:15:50,990
Uh, how about, "mother,
365
00:15:50,991 --> 00:15:53,452
"you should've told me you were
giving Michaela a prenup,
366
00:15:53,453 --> 00:15:54,623
"and as her fiancé,
367
00:15:54,624 --> 00:15:57,786
i fully support her decision
not to sign it."
368
00:15:57,787 --> 00:15:58,999
I got to go.
369
00:16:02,042 --> 00:16:04,543
Are you good for anything,
or can you only do your job
370
00:16:04,544 --> 00:16:06,635
when you're screwing evidence
out of someone?
371
00:16:06,636 --> 00:16:09,348
Annalise, he did his best.
We were all blindsided by this.
372
00:16:09,349 --> 00:16:11,090
No, you were blindsided.
373
00:16:11,091 --> 00:16:13,142
Because you can't do
your one simple job.
374
00:16:13,143 --> 00:16:14,683
Tell me what's coming my way!
375
00:16:14,684 --> 00:16:16,475
That's all i ask.
376
00:16:16,476 --> 00:16:17,936
And in return,
377
00:16:17,937 --> 00:16:20,900
i tolerate your pathetic,
mousy presence in my house.
378
00:16:29,029 --> 00:16:30,109
Michaela: Hey.
379
00:16:30,110 --> 00:16:32,411
How's it feel
to have your ass handed to you
380
00:16:32,412 --> 00:16:35,164
just days before she hands out
our final grades?
381
00:16:35,165 --> 00:16:37,116
[ Clicks tongue ]
382
00:16:37,117 --> 00:16:39,078
I'm not worried,
383
00:16:39,079 --> 00:16:44,044
because i got a copy of the exam
that she gave last year.
384
00:16:45,085 --> 00:16:47,126
And I'm happy to share it
with my new study group
385
00:16:47,127 --> 00:16:49,928
if they have things to give me
in return.
386
00:16:49,929 --> 00:16:51,050
I'll trade you all my notes.
387
00:16:51,051 --> 00:16:53,052
And I'll give you copies
of all of kan's old outlines.
388
00:16:53,053 --> 00:16:56,555
I have every criminal-law
hornbook ever written.
389
00:16:56,556 --> 00:16:59,229
I think three people's enough
for this study group.
390
00:17:00,730 --> 00:17:03,210
[ Cellphone vibrating ]
[ Sighing ] Oh, my god.
This is so good.
391
00:17:10,150 --> 00:17:11,150
Hello?
392
00:17:11,151 --> 00:17:12,951
Frank:
You like the photo?
393
00:17:12,952 --> 00:17:14,953
I snuck it while you were
in the shower this morning.
394
00:17:14,954 --> 00:17:17,206
Wes was sitting
right next to me.
He could've seen it.
395
00:17:17,207 --> 00:17:18,207
I know.
396
00:17:18,208 --> 00:17:19,788
Makes it more fun.
397
00:17:19,789 --> 00:17:21,750
What do you want?
398
00:17:21,751 --> 00:17:23,162
What do you think?
399
00:17:23,163 --> 00:17:25,835
[ Ben Khan's "drive" plays ]
400
00:17:28,378 --> 00:17:30,430
[ Both breathing heavily ]
401
00:17:42,142 --> 00:17:43,232
Slow down, killer.
402
00:17:43,233 --> 00:17:44,313
[ Sighs ]
403
00:17:44,314 --> 00:17:46,145
If I'm gone
for more than a few minutes,
404
00:17:46,146 --> 00:17:47,396
Bonnie will get suspicious.
405
00:17:47,397 --> 00:17:49,318
Bonnie was born suspicious.
406
00:17:49,319 --> 00:17:51,321
I want to take my time.
407
00:17:53,993 --> 00:17:55,364
♪ Just for the thrill ♪
408
00:17:55,365 --> 00:17:57,197
[ Moaning softly ]
409
00:18:08,047 --> 00:18:09,918
Hey, that was bull donks, yo.
410
00:18:09,919 --> 00:18:12,471
A.K. Reaming you out
like that... it's not right.
411
00:18:12,472 --> 00:18:15,174
I mean, we all know who deserves
the credit around here.
412
00:18:15,175 --> 00:18:17,015
You're sucking up.
Stop it.
413
00:18:17,016 --> 00:18:19,928
No, I'm just saying
don't let it get to you.
414
00:18:19,929 --> 00:18:21,641
She's the one that sucks,
not you.
415
00:18:23,102 --> 00:18:25,184
Also, I'm having a little
jammy-jam at my place tomorrow
416
00:18:25,185 --> 00:18:26,395
before the bonfire.
417
00:18:26,396 --> 00:18:28,817
Drinks, pretty peeps...
The ushe.
418
00:18:28,818 --> 00:18:30,819
So i was hoping i could get off
a little early tomorrow.
419
00:18:30,820 --> 00:18:32,491
You can come, too...
Shake your groove thang.
420
00:18:32,492 --> 00:18:34,072
You know what I'm saying?
421
00:18:34,073 --> 00:18:36,695
You can go home early as long
as you get all your work done.
422
00:18:36,696 --> 00:18:38,498
[ Footsteps approach ]
423
00:18:45,915 --> 00:18:47,085
Sam.
424
00:18:47,086 --> 00:18:49,007
I can't talk right now.
425
00:18:49,008 --> 00:18:50,840
It's about Lila.
426
00:18:52,011 --> 00:18:56,054
The night she was killed,
i thought you were at Yale.
427
00:18:56,055 --> 00:18:57,217
But i...
428
00:19:00,139 --> 00:19:01,390
Did you need me?
429
00:19:01,391 --> 00:19:03,222
No.
430
00:19:03,223 --> 00:19:05,185
[ Footsteps depart ]
431
00:19:19,989 --> 00:19:22,120
Rebecca came by the house.
432
00:19:22,121 --> 00:19:25,044
Claims she was looking
for her gloves.
433
00:19:28,958 --> 00:19:30,088
[ Liquid pours ]
434
00:19:30,089 --> 00:19:32,090
There's not a chance
she knows about the pregnancy?
435
00:19:32,091 --> 00:19:34,052
Wes is here all the time.
436
00:19:34,053 --> 00:19:35,215
I already told Wes.
437
00:19:36,216 --> 00:19:37,296
So he told her.
438
00:19:37,297 --> 00:19:38,347
We don't know that.
439
00:19:38,348 --> 00:19:39,508
Annie, you've seen
the two of them.
440
00:19:39,509 --> 00:19:40,789
You know how he feels about her.
441
00:19:41,971 --> 00:19:43,512
Yeah.
442
00:19:43,513 --> 00:19:45,395
That's sweet, isn't it?
443
00:19:48,107 --> 00:19:51,270
Tell me what you want me
to do here...
444
00:19:51,271 --> 00:19:55,314
If you want me
to go to the police.
445
00:19:55,315 --> 00:19:57,656
Just...
446
00:19:57,657 --> 00:19:59,279
Don't give up on me here.
447
00:20:01,781 --> 00:20:03,993
I'm gonna lose my case.
448
00:20:07,036 --> 00:20:10,709
Because all i can think about
is you with that girl.
449
00:20:10,710 --> 00:20:13,172
How many times was it?
450
00:20:14,754 --> 00:20:16,715
Seven?
451
00:20:16,716 --> 00:20:18,718
That's all it took
for you to knock her up?
452
00:20:23,012 --> 00:20:26,225
[ Crying ]
This is what i get.
453
00:20:28,898 --> 00:20:30,399
This is what happens
454
00:20:30,400 --> 00:20:33,403
when you screw
somebody else's husband.
455
00:20:34,484 --> 00:20:37,026
You become sad, barren.
456
00:20:38,988 --> 00:20:42,200
And even a dead girl is
more of a woman than you.
457
00:20:42,201 --> 00:20:43,702
That's not what this is.
458
00:20:43,703 --> 00:20:44,703
It is.
459
00:20:44,704 --> 00:20:45,704
No.
460
00:20:45,705 --> 00:20:47,666
No, Annie, this...
461
00:20:47,667 --> 00:20:49,078
[ Sighs ]
462
00:20:51,130 --> 00:20:52,331
This is me.
463
00:20:52,332 --> 00:20:54,082
So...
464
00:20:54,083 --> 00:20:56,715
Get pissed off,
465
00:20:56,716 --> 00:20:59,177
hit me if that's what it takes.
466
00:20:59,178 --> 00:21:02,180
But i broke us, not you.
467
00:21:02,181 --> 00:21:06,976
And I'll do whatever it takes
to make us right again.
468
00:21:20,069 --> 00:21:21,400
So...
469
00:21:21,401 --> 00:21:23,362
Either I'm already high
or school started again,
470
00:21:23,363 --> 00:21:24,823
'cause i swear i just walked by
471
00:21:24,824 --> 00:21:26,405
a bunch of girls half-naked
downstairs,
472
00:21:26,406 --> 00:21:28,828
practicing
a Miley Cyrus dance routine.
473
00:21:30,670 --> 00:21:31,791
What happened?
474
00:21:33,543 --> 00:21:35,335
[ Voice breaking ]
Darcy wants to end it.
475
00:21:37,417 --> 00:21:39,628
I know i shouldn't be surprised.
476
00:21:39,629 --> 00:21:43,011
[ Crying ]
They never leave their wives.
477
00:21:43,012 --> 00:21:44,843
But you hoped he would.
478
00:21:44,844 --> 00:21:48,056
Tell me it's better this way.
479
00:21:48,057 --> 00:21:50,138
Griffin still hasn't found out.
I can just...
480
00:21:50,139 --> 00:21:52,772
You said you were
breaking up with Griffin.
481
00:21:54,774 --> 00:21:56,935
Lila, he's a Jesus-obsessed
control freak
482
00:21:56,936 --> 00:21:58,857
who forced you
into a virginity pact.
483
00:21:58,858 --> 00:22:00,318
He was right.
484
00:22:00,319 --> 00:22:02,150
[ Breathes shakily ]
485
00:22:02,151 --> 00:22:04,322
Bad things happen
when you have sex.
486
00:22:04,323 --> 00:22:06,205
Like what?
487
00:22:12,081 --> 00:22:14,753
I-i don't know.
488
00:22:14,754 --> 00:22:16,456
Just, let's not talk about it.
489
00:22:18,838 --> 00:22:20,008
Um, yeah, okay.
490
00:22:20,009 --> 00:22:21,219
I'll go.
491
00:22:21,220 --> 00:22:22,260
No.
492
00:22:22,261 --> 00:22:24,343
Stay.
493
00:22:36,235 --> 00:22:40,028
Is it sick if all i want to do
is go over to his house
494
00:22:40,029 --> 00:22:42,360
and show his wife
495
00:22:42,361 --> 00:22:46,945
all the pictures of his junk
on my phone?
496
00:22:46,946 --> 00:22:48,036
No.
497
00:22:48,037 --> 00:22:51,290
That is normal.
498
00:22:53,453 --> 00:22:56,164
But don't do that.
499
00:22:56,165 --> 00:22:58,257
I know.
500
00:23:05,134 --> 00:23:07,717
[ Sighs ]
501
00:23:36,035 --> 00:23:37,125
Hey, it's me.
502
00:23:37,126 --> 00:23:39,167
You get it?
No, he got all suspicious.
503
00:23:39,168 --> 00:23:40,539
I think i have a better idea.
504
00:23:40,540 --> 00:23:43,091
Sam texted Lila all the time.
505
00:23:43,092 --> 00:23:45,344
There's got to be evidence
on his phone still, right?
506
00:23:48,548 --> 00:23:50,969
Cody:
What do you want?
507
00:23:50,970 --> 00:23:54,643
Just thought I'd...
Come see how you're doing.
508
00:23:54,644 --> 00:23:57,726
What... you didn't hear enough
on the stand?
509
00:23:57,727 --> 00:24:00,729
You know, when i was your age,
510
00:24:00,730 --> 00:24:04,653
my sister had this friend
Marissa,
511
00:24:04,654 --> 00:24:05,864
and she was my first.
512
00:24:05,865 --> 00:24:06,865
[ Chuckles ]
513
00:24:06,866 --> 00:24:10,198
I was 14, she was 18.
514
00:24:10,199 --> 00:24:11,279
And... I don't know.
515
00:24:11,280 --> 00:24:14,072
I-i thought it was probably
too good to last,
516
00:24:14,073 --> 00:24:16,244
but i hung on
'cause she was hot.
517
00:24:16,245 --> 00:24:17,746
[ Chuckles ]
518
00:24:17,747 --> 00:24:19,668
And after a while...
[ Inhales sharply ]
519
00:24:19,669 --> 00:24:22,040
Marissa just...
She stopped coming by.
520
00:24:22,041 --> 00:24:24,422
I was pissed.
521
00:24:24,423 --> 00:24:28,296
Like, really...
Really angry.
522
00:24:28,297 --> 00:24:32,470
And I'd always think up
ways to hurt her
523
00:24:32,471 --> 00:24:34,052
if i saw her again.
524
00:24:34,053 --> 00:24:36,394
But i mean...
Really hurt her. You know?
525
00:24:36,395 --> 00:24:39,228
Dude, i know you're gay.
526
00:24:41,190 --> 00:24:42,651
And i didn't kill elke.
527
00:24:42,652 --> 00:24:44,563
I loved her.
528
00:24:44,564 --> 00:24:46,234
She loved me.
529
00:24:46,235 --> 00:24:49,818
Now, if I'm on a jury,
i... [ Sighs ]
530
00:24:49,819 --> 00:24:52,030
I think that story's
too good to be true.
531
00:24:52,031 --> 00:24:54,452
I mean, no relationship
is that perfect.
532
00:24:54,453 --> 00:24:58,037
I never said it was perfect.
533
00:25:00,920 --> 00:25:03,001
Michaela:
How'd the treasure hunt go?
534
00:25:03,002 --> 00:25:04,502
[ Sighs ]
535
00:25:04,503 --> 00:25:08,006
All i came up with
was a flaming penis.
536
00:25:08,007 --> 00:25:10,008
Is that some sort
of gay euphemism?
537
00:25:10,009 --> 00:25:11,389
No.
538
00:25:11,390 --> 00:25:14,262
Uh, elke gave Cody an std...
539
00:25:14,263 --> 00:25:16,555
Tricha... Mania or something.
540
00:25:16,556 --> 00:25:19,137
Ohh. Just the sound of that
hurts my ween.
541
00:25:19,138 --> 00:25:21,139
Do you mean trichomoniasis?
542
00:25:21,140 --> 00:25:23,061
Yeah.
What... you have it?
543
00:25:23,062 --> 00:25:25,564
I majored premed in undergrad.
544
00:25:25,565 --> 00:25:27,355
I still remember everything...
545
00:25:27,356 --> 00:25:30,779
Including that
there's a specific antibiotic
546
00:25:30,780 --> 00:25:32,782
that treats trichomoniasis.
547
00:25:36,075 --> 00:25:38,116
Tinidazole.
I knew it.
548
00:25:38,117 --> 00:25:39,287
Knew what?
549
00:25:39,288 --> 00:25:40,999
That i just won our case for us.
550
00:25:41,000 --> 00:25:43,372
Good luck
with your little study group.
551
00:25:53,723 --> 00:25:55,303
Just tell me...
What'd you figure out?
552
00:25:55,304 --> 00:25:57,556
Why ruin the suspense?
553
00:25:58,888 --> 00:26:00,599
Annalise:
Mr. Thomas, what happened
554
00:26:00,600 --> 00:26:02,350
if your wife
ever drank a glass of wine
555
00:26:02,351 --> 00:26:04,062
before taking her sleeping pill?
556
00:26:04,063 --> 00:26:06,024
Then she was
pretty much impossible to wake.
557
00:26:06,025 --> 00:26:08,356
I'd have to just let her
sleep it off,
558
00:26:08,357 --> 00:26:10,188
which is why
Gretchen doesn't usually drink.
559
00:26:10,189 --> 00:26:12,570
But she did
the night elke was murdered?
560
00:26:12,571 --> 00:26:14,192
It was
a... Special occasion.
561
00:26:14,193 --> 00:26:16,034
Gretchen had just sold
another house.
562
00:26:16,035 --> 00:26:17,405
We celebrated at dinner.
563
00:26:17,406 --> 00:26:19,367
Anything else happen that day?
564
00:26:19,368 --> 00:26:21,039
You mean the murder?
565
00:26:21,040 --> 00:26:23,663
No, i mean
what your son, Cody, told you.
566
00:26:25,164 --> 00:26:26,625
I'm sorry?
567
00:26:26,626 --> 00:26:29,087
Mr. Thomas,
on the day elke was killed,
568
00:26:29,088 --> 00:26:31,549
didn't your son, Cody, tell you
569
00:26:31,550 --> 00:26:35,013
that he was experiencing
some painful urination?
570
00:26:35,014 --> 00:26:36,805
[ Spectators murmur ]
571
00:26:36,806 --> 00:26:39,057
Well...
Yes, but i-i had...
572
00:26:39,058 --> 00:26:41,179
And when he told you,
did you not think back
573
00:26:41,180 --> 00:26:44,562
to when you had experienced
the same painful urination?
574
00:26:44,563 --> 00:26:46,064
How is this relevant,
your honor?
575
00:26:46,065 --> 00:26:48,146
Medical records show
that Mr. Thomas was taking
576
00:26:48,147 --> 00:26:51,609
the prescription tinidazole,
which is a prescription
577
00:26:51,610 --> 00:26:55,233
used specifically
to treat trichomoniasis.
578
00:26:55,234 --> 00:26:56,995
See what happens
when you use your brain
579
00:26:56,996 --> 00:26:58,196
instead of your penis?
580
00:26:58,197 --> 00:27:00,498
That drug was for Cody,
not for me.
581
00:27:00,499 --> 00:27:02,741
Wrong... you were prescribed
that drug
582
00:27:02,742 --> 00:27:04,502
three months
before Cody came to you.
583
00:27:04,503 --> 00:27:06,795
Because the truth is,
you needed your own
584
00:27:06,796 --> 00:27:08,667
because you, too,
were taking part
585
00:27:08,668 --> 00:27:11,049
in a sexual affair with elke.
586
00:27:11,050 --> 00:27:12,751
And when your son came to you,
587
00:27:12,752 --> 00:27:15,173
he revealed that he was
also sleeping with her...
588
00:27:15,174 --> 00:27:17,676
A woman you thought
solely was yours...
589
00:27:17,677 --> 00:27:19,257
And you became jealous.
This is ridiculous.
590
00:27:19,258 --> 00:27:21,970
At dinner that night, didn't you
open a bottle of wine,
591
00:27:21,971 --> 00:27:23,521
even encourage your wife
to have a glass
592
00:27:23,522 --> 00:27:24,723
to celebrate her new sale?
593
00:27:24,724 --> 00:27:26,314
It was a really big commission.
594
00:27:26,315 --> 00:27:28,026
No, you needed her
to stay out of it that night
595
00:27:28,027 --> 00:27:31,229
so you can go into elke's room
and stab her to death.
596
00:27:31,230 --> 00:27:34,112
That is... no!
Then you got your drugged,
type-a wife out of bed,
597
00:27:34,113 --> 00:27:36,695
showed her the bloody,
terrible mess you made,
598
00:27:36,696 --> 00:27:40,659
knowing full well that
she would try and clean it up.
599
00:27:55,054 --> 00:27:56,464
I'm so sorry.
600
00:27:56,465 --> 00:27:58,296
[ Sobs ]
601
00:27:58,297 --> 00:28:01,219
It's too late for apologies,
Mr. Thomas.
602
00:28:01,220 --> 00:28:03,101
[ Spectators murmur ]
603
00:28:03,102 --> 00:28:04,804
The defense rests.
604
00:28:20,740 --> 00:28:22,160
You animal.
605
00:28:22,161 --> 00:28:26,035
I hired you to defend me,
not destroy my family.
606
00:28:28,037 --> 00:28:30,288
That burn you feel right now
is not because of what i did...
607
00:28:30,289 --> 00:28:31,710
It's because of what he did.
608
00:28:33,002 --> 00:28:34,332
He lied to you, betrayed you,
609
00:28:34,333 --> 00:28:38,216
took advantage
of your loyalty and trust.
610
00:28:38,217 --> 00:28:40,139
And that's unforgivable.
611
00:28:45,224 --> 00:28:46,345
You'll thank me one day.
612
00:28:57,196 --> 00:28:58,157
Professor keating, since
i helped in the case today,
613
00:28:58,158 --> 00:28:59,908
i was thinking...
There's nothing barring you
614
00:28:59,909 --> 00:29:02,030
from taking the trophy from
Asher and awarding it to me.
615
00:29:02,031 --> 00:29:03,661
I thought you had the trophy.
616
00:29:03,662 --> 00:29:05,994
No, but the fact
that you're saying that
617
00:29:05,995 --> 00:29:08,036
means you think i deserve it,
which i do.
618
00:29:08,037 --> 00:29:11,209
I don't care who has the trophy,
Ms. Pratt...
619
00:29:11,210 --> 00:29:13,211
You, Mr. millstone.
620
00:29:13,212 --> 00:29:14,672
It really doesn't matter.
621
00:29:14,673 --> 00:29:16,634
Of course it matters.
622
00:29:16,635 --> 00:29:19,137
You built our entire semester
on it.
623
00:29:19,138 --> 00:29:21,639
Winning it, t-that means
you're at the top of the class,
624
00:29:21,640 --> 00:29:22,640
that...
Michaela.
625
00:29:22,641 --> 00:29:24,642
You have a visitor.
626
00:29:24,643 --> 00:29:26,595
[ Sighs ]
627
00:29:32,481 --> 00:29:33,772
Mrs. Walker.
628
00:29:36,856 --> 00:29:38,066
What are you doing here?
629
00:29:38,067 --> 00:29:41,399
I thought it best
to talk in person...
630
00:29:41,400 --> 00:29:44,402
Bring the mountain to Mohammed,
as they say.
631
00:29:44,403 --> 00:29:48,367
Or do you not have time
for your future mother-in-law?
632
00:29:50,039 --> 00:29:51,669
[ Marching band plays,
people cheering ]
633
00:29:51,670 --> 00:29:53,371
Typical middleton behavior?
634
00:29:53,372 --> 00:29:56,504
There's a bonfire
for the football team tonight.
635
00:29:56,505 --> 00:29:58,506
Oh.
636
00:29:58,507 --> 00:30:01,970
Sports-driven university.
637
00:30:01,971 --> 00:30:03,261
Lovely.
638
00:30:03,262 --> 00:30:05,133
I know why you're here.
639
00:30:05,134 --> 00:30:08,226
And while i realize a prenup
is a delicate subject...
640
00:30:08,227 --> 00:30:10,018
Now, there is nothing delicate
about this.
641
00:30:10,019 --> 00:30:12,190
This is not emotional.
This is business.
642
00:30:12,191 --> 00:30:14,692
Actually, this is
about my marriage to Aiden,
643
00:30:14,693 --> 00:30:16,525
so... Not business.
644
00:30:18,647 --> 00:30:21,819
My husband and i built
our company from the ground up.
645
00:30:21,820 --> 00:30:25,033
The first store
eventually became 10,
646
00:30:25,034 --> 00:30:26,824
10 became 50,
647
00:30:26,825 --> 00:30:29,908
and now we run
a multinational corporation.
648
00:30:29,909 --> 00:30:34,042
And while Aiden has decided
to pursue a political career...
649
00:30:34,043 --> 00:30:37,005
Which makes Robert and me
very happy...
650
00:30:37,006 --> 00:30:40,418
This legacy
will still belong to him.
651
00:30:40,419 --> 00:30:43,051
So you understand
why we will not allow you
652
00:30:43,052 --> 00:30:45,513
to waltz in
and reap the benefits.
653
00:30:45,514 --> 00:30:47,635
I'm not marrying Aiden
for his money.
654
00:30:47,636 --> 00:30:50,058
I'm marrying him
because i love him.
655
00:30:50,059 --> 00:30:52,931
Oh. Well,
that's a beautiful sentiment.
656
00:30:52,932 --> 00:30:55,473
But it's not one
that I'll bet my life's work on.
657
00:30:55,474 --> 00:30:57,185
I'm not signing the prenup.
658
00:30:57,186 --> 00:31:00,278
And it's not because
i want to take anyone's money,
659
00:31:00,279 --> 00:31:03,071
but because i plan on
staying married to Aiden
660
00:31:03,072 --> 00:31:04,943
for the rest of my life.
661
00:31:04,944 --> 00:31:07,196
That's how seriously
i take this commitment.
662
00:31:19,128 --> 00:31:22,000
Either sign...
663
00:31:22,001 --> 00:31:23,923
Or i cancel the wedding.
664
00:31:28,057 --> 00:31:30,099
Hm?
665
00:31:33,312 --> 00:31:34,512
You sign,
666
00:31:34,513 --> 00:31:36,434
or i will make sure
that you go back
667
00:31:36,435 --> 00:31:39,277
to that nasty, backwood,
bayou swamp you came from,
668
00:31:39,278 --> 00:31:41,280
you stubborn bitch!
669
00:31:43,022 --> 00:31:44,902
Oh, you want to play?
670
00:31:44,903 --> 00:31:46,825
Let's go.
671
00:31:54,493 --> 00:31:57,296
At least i know
i was right about you now.
672
00:32:00,129 --> 00:32:02,631
[ The presets' "no fun" plays ]
673
00:32:07,176 --> 00:32:08,007
♪ No fun ♪
674
00:32:08,008 --> 00:32:10,098
♪ home, I'm all alone ♪
675
00:32:10,099 --> 00:32:11,809
Hurry.
676
00:32:11,810 --> 00:32:13,602
I have a study group.
677
00:32:14,893 --> 00:32:18,226
♪ Locked down,
comfortable numb ♪
678
00:32:18,227 --> 00:32:21,819
♪ wrapped up, comatose,
sittin' in the tub ♪
679
00:32:21,820 --> 00:32:22,861
Hi, there.
680
00:32:24,984 --> 00:32:26,614
[ Gasps ]
681
00:32:26,615 --> 00:32:28,196
What are you doing here?
682
00:32:28,197 --> 00:32:30,198
Well, the firm gave me
a few days off,
683
00:32:30,199 --> 00:32:32,031
and... Thought
i would surprise you.
684
00:32:32,992 --> 00:32:34,782
Looks like i did.
685
00:32:34,783 --> 00:32:35,994
Who is this?
686
00:32:35,995 --> 00:32:38,576
Sasha...
His girlfriend.
687
00:32:38,577 --> 00:32:41,669
And you must be...
688
00:32:41,670 --> 00:32:43,132
The student of the month?
689
00:32:47,046 --> 00:32:49,468
[ People cheering,
marching band playing ]
690
00:32:58,397 --> 00:32:59,518
What is it?
691
00:33:07,066 --> 00:33:09,238
I met Lila
the night she was killed.
692
00:33:14,113 --> 00:33:16,165
[ Pounding on door ]
693
00:33:18,117 --> 00:33:20,879
[ Crying ]
I need to see Annalise keating.
694
00:33:21,960 --> 00:33:23,331
Is this about frank?
695
00:33:23,332 --> 00:33:25,253
I don't know who frank is.
[ Inhales deeply ]
696
00:33:25,254 --> 00:33:26,754
Is Annalise in there?
697
00:33:26,755 --> 00:33:28,426
Do you need a lawyer?
698
00:33:28,427 --> 00:33:29,967
You can talk to me.
699
00:33:29,968 --> 00:33:32,550
No. I just need
to talk to Annalise.
700
00:33:32,551 --> 00:33:35,344
Tell her it's about her husband.
701
00:33:39,348 --> 00:33:40,688
She's not here.
702
00:33:40,689 --> 00:33:43,481
That's her car, isn't it?
703
00:33:43,482 --> 00:33:44,852
Annalise!
704
00:33:44,853 --> 00:33:46,234
Listen.
705
00:33:46,235 --> 00:33:49,067
I don't know who you are
or what you think you're doing,
706
00:33:49,068 --> 00:33:51,069
but i guarantee
you're going to regret this.
707
00:33:51,070 --> 00:33:56,245
So just take a deep breath,
calm down, and go home.
708
00:33:58,867 --> 00:34:00,959
Leave, or i call 911.
709
00:34:02,040 --> 00:34:03,711
Fine.
710
00:34:03,712 --> 00:34:06,755
But tell her i came
to tell her something important.
711
00:34:08,217 --> 00:34:10,719
He can't keep it a secret
anymore.
712
00:34:21,770 --> 00:34:24,142
She was talking
about the pregnancy, right?
713
00:34:24,143 --> 00:34:26,814
That was the secret?
714
00:34:26,815 --> 00:34:30,109
Which means... You knew.
715
00:34:32,991 --> 00:34:34,992
Sam.
716
00:34:34,993 --> 00:34:38,867
Please.
This isn't Annalise asking.
717
00:34:40,249 --> 00:34:41,750
This is me.
718
00:34:52,211 --> 00:34:56,265
What good would it do
to tell her now?
719
00:34:58,016 --> 00:35:01,098
I didn't hurt that girl.
I swear.
720
00:35:01,099 --> 00:35:03,431
But we both know
721
00:35:03,432 --> 00:35:06,985
how much
this would devastate Annie.
722
00:35:17,196 --> 00:35:19,617
Bon...
723
00:35:19,618 --> 00:35:21,200
You've always had my back.
724
00:35:25,584 --> 00:35:29,708
But i need you now
more than ever.
725
00:35:55,864 --> 00:35:57,154
[ People cheering,
marching band playing ]
726
00:35:57,155 --> 00:35:58,906
Bonnie: [ Voice breaking ]
I didn't know who she was...
727
00:35:58,907 --> 00:36:01,490
Not until the fliers went up.
728
00:36:03,492 --> 00:36:06,704
And i thought
Sam was at Yale that night.
729
00:36:06,705 --> 00:36:09,287
I thought you two
were working through things,
730
00:36:09,288 --> 00:36:11,089
so i didn't think...
731
00:36:13,552 --> 00:36:15,172
I'm so sorry.
732
00:36:15,173 --> 00:36:17,255
I just...
733
00:36:17,256 --> 00:36:21,059
Didn't know what good
it would do to tell you.
734
00:36:22,351 --> 00:36:24,602
And i didn't believe
that he could do such a thing...
735
00:36:24,603 --> 00:36:26,265
That he could hurt her.
736
00:36:34,192 --> 00:36:35,614
[ Sniffles ]
737
00:36:40,369 --> 00:36:43,031
[ Crying ]
He knew she was pregnant.
738
00:36:50,499 --> 00:36:52,461
He told you that?
739
00:36:55,003 --> 00:36:56,464
He kissed me...
740
00:36:56,465 --> 00:37:00,177
So I'd lie to you.
741
00:37:00,178 --> 00:37:04,181
He thought he was finally
giving me what i wanted...
742
00:37:04,182 --> 00:37:05,393
[ Sniffles ]
743
00:37:05,394 --> 00:37:06,895
but...
744
00:37:09,978 --> 00:37:13,981
He's not a good man, Annalise.
745
00:37:13,982 --> 00:37:15,984
[ Crying ]
746
00:37:21,990 --> 00:37:24,122
[ Whimpering ]
747
00:37:40,549 --> 00:37:42,219
You're fired.
748
00:37:42,220 --> 00:37:43,801
No.
749
00:37:43,802 --> 00:37:45,182
Please.
750
00:37:45,183 --> 00:37:46,384
[ Sniffles ]
751
00:37:46,385 --> 00:37:48,226
Annalise.
752
00:37:49,267 --> 00:37:50,388
Leave.
753
00:37:50,389 --> 00:37:52,981
[ Sniffles ]
754
00:37:54,483 --> 00:37:56,315
[ Voice breaking ]
And don't come back.
755
00:38:13,462 --> 00:38:15,252
Nate:
Plug it into his computer.
756
00:38:15,253 --> 00:38:17,465
It'll download
all his phone information,
757
00:38:17,466 --> 00:38:20,548
including the coordinates
where he was that night.
758
00:38:20,549 --> 00:38:22,550
Well, what if
he cleared his phone?
759
00:38:22,551 --> 00:38:23,761
Doesn't matter.
760
00:38:23,762 --> 00:38:25,513
If he backed it up before that,
761
00:38:25,514 --> 00:38:27,515
computer's storing what we need.
762
00:38:27,516 --> 00:38:29,097
[ Sighs ]
763
00:38:30,979 --> 00:38:33,061
Tell me now if you want to bail.
764
00:38:34,433 --> 00:38:35,434
Nope.
765
00:38:37,315 --> 00:38:38,857
I'll call you when i get it.
766
00:38:41,650 --> 00:38:44,743
[ Engine turns over ]
767
00:38:52,751 --> 00:38:54,952
Rebecca:
I-i was just trying to do
the right thing, for once.
768
00:38:54,953 --> 00:38:57,505
You've done everything for me,
risked everything.
769
00:38:57,506 --> 00:38:59,086
I-i didn't want
to hurt you
770
00:38:59,087 --> 00:39:01,008
or mess up your life
any more than i already have.
771
00:39:01,009 --> 00:39:02,420
When he came to me,
i thought...
her boyfriend!
772
00:39:02,421 --> 00:39:03,801
I didn't know
he was her boyfriend!
773
00:39:03,802 --> 00:39:05,963
I would've told you
if you just trusted me.
774
00:39:05,964 --> 00:39:07,134
I do trust you.
775
00:39:07,135 --> 00:39:08,135
Do you?
776
00:39:08,136 --> 00:39:09,887
Because this...
777
00:39:09,888 --> 00:39:11,138
She's setting us up.
778
00:39:11,139 --> 00:39:12,520
You do get that?
779
00:39:12,521 --> 00:39:14,932
Annalise doesn't do anything
without some sort of plan.
780
00:39:14,933 --> 00:39:16,774
So her telling me
Lila's pregnant,
781
00:39:16,775 --> 00:39:18,106
then sending her boyfriend?
782
00:39:20,188 --> 00:39:21,149
[ Sighs ]
783
00:39:21,150 --> 00:39:23,030
Now she knows i lied to her.
784
00:39:23,031 --> 00:39:24,191
[ Sighs ]
785
00:39:24,192 --> 00:39:25,403
You should've told me.
786
00:39:25,404 --> 00:39:26,864
I said I'm sorry.
787
00:39:26,865 --> 00:39:29,537
I tell you everything...
Things no one knows about me.
788
00:39:29,538 --> 00:39:30,988
I know.
789
00:39:30,989 --> 00:39:33,160
You just went behind my back
like it's nothing.
790
00:39:33,161 --> 00:39:34,331
I'm being honest now.
791
00:39:34,332 --> 00:39:36,083
It's hard for me
to believe that.
792
00:39:36,084 --> 00:39:38,046
[ Knock on door ]
Connor: Waitlist! Open up!
793
00:39:42,631 --> 00:39:43,921
Dude.
794
00:39:43,922 --> 00:39:45,763
You should've told me
you live in the ghetto.
795
00:39:45,764 --> 00:39:48,136
Could've met at my place.
796
00:39:50,388 --> 00:39:52,560
Am i...
Interrupting something?
797
00:39:52,561 --> 00:39:54,603
Nope.
I was just leaving.
798
00:39:55,814 --> 00:39:57,935
[ Door closes ]
799
00:39:57,936 --> 00:40:00,728
Bitches be crazy.
800
00:40:00,729 --> 00:40:02,821
[ Beatboxing ]
801
00:40:06,024 --> 00:40:08,155
Hey, girl.
You like to dance?
802
00:40:08,156 --> 00:40:09,366
[ Grunts ]
803
00:40:09,367 --> 00:40:11,870
[ Knock on door ]
804
00:40:13,832 --> 00:40:15,162
[ Knock on door ]
805
00:40:15,163 --> 00:40:16,163
Hey, yo.
806
00:40:17,165 --> 00:40:18,415
Michaela.
807
00:40:18,416 --> 00:40:19,417
Hey.
808
00:40:20,799 --> 00:40:23,751
You're at... My place
right now.
809
00:40:23,752 --> 00:40:25,843
Yeah, uh, my brain's too fried
810
00:40:25,844 --> 00:40:27,635
to get any studying done
tonight.
811
00:40:27,636 --> 00:40:29,386
[ Cellphone rings ]
[ Chuckles ]
812
00:40:29,387 --> 00:40:33,140
So...
Where is everyone?
813
00:40:33,141 --> 00:40:34,391
Not here yet.
[ Chuckles ]
814
00:40:34,392 --> 00:40:37,184
Well, um...
815
00:40:37,185 --> 00:40:39,106
At least get me a drink.
816
00:40:39,107 --> 00:40:40,768
Sure.
817
00:40:40,769 --> 00:40:42,980
I'm thinking no one's showed yet
818
00:40:42,981 --> 00:40:45,613
because people know
the bonfire goes all night.
819
00:40:45,614 --> 00:40:47,985
People want to be
pacing themselves, you know?
820
00:40:47,986 --> 00:40:49,326
Of course.
821
00:40:49,327 --> 00:40:51,829
This bonfire's been going on
for over 100 years, though.
822
00:40:51,830 --> 00:40:53,160
It's only been canceled twice...
823
00:40:53,161 --> 00:40:55,573
Once for, uh, Pearl harbor,
824
00:40:55,574 --> 00:40:58,205
and then once
for some flu pandemic.
825
00:40:58,206 --> 00:41:00,788
But tonight...
826
00:41:00,789 --> 00:41:04,212
Tonight is gonna be a heezy,
fo' sheezy...
827
00:41:05,213 --> 00:41:06,423
[ rap music plays ]
828
00:41:06,424 --> 00:41:07,845
Rebecca, let me in!
829
00:41:07,846 --> 00:41:09,046
Laurel: Hey.
830
00:41:09,047 --> 00:41:10,888
Sorry I'm late.
[ Sighs ]
831
00:41:10,889 --> 00:41:12,139
Are you crying?
832
00:41:12,140 --> 00:41:13,931
No, it's just...
Really cold outside.
833
00:41:13,932 --> 00:41:15,142
[ Pounding on door ]
Rebecca!
834
00:41:15,143 --> 00:41:16,684
Wes, how do you even know
she's inside?
835
00:41:16,685 --> 00:41:19,097
I mean, maybe she just turned on
music to throw you off.
836
00:41:26,234 --> 00:41:27,865
She took it.
837
00:41:27,866 --> 00:41:29,197
Took what?
838
00:41:30,448 --> 00:41:32,070
Did you bring your car?
839
00:41:33,281 --> 00:41:35,613
Annalise:
It's unorthodox, i know.
840
00:41:35,614 --> 00:41:37,034
Who knows what we'll find?
841
00:41:37,035 --> 00:41:39,246
But for the family's sake,
it's important
842
00:41:39,247 --> 00:41:41,880
we get at the truth
one way or another.
843
00:41:43,421 --> 00:41:45,123
Thank you.
844
00:41:48,627 --> 00:41:49,887
Who was that?
845
00:41:49,888 --> 00:41:52,630
The d.A.'S office.
846
00:41:52,631 --> 00:41:54,181
Since Lila was pregnant,
847
00:41:54,182 --> 00:41:57,094
I'm demanding
that they collect DNA samples
848
00:41:57,095 --> 00:42:00,057
of all the men in her life...
849
00:42:00,058 --> 00:42:02,140
Including her teachers.
59486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.