All language subtitles for Flag Day (2021).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:02,451 --> 00:01:03,818 Your father, 3 00:01:05,051 --> 00:01:07,919 he was released on bail, pending trial. 4 00:01:07,985 --> 00:01:10,685 His arraignment hearing had been set for Monday. 5 00:01:10,752 --> 00:01:12,353 He didn't show up. 6 00:01:14,217 --> 00:01:16,253 The troopers made every effort. 7 00:01:25,552 --> 00:01:27,353 Do you know what this is? 8 00:01:33,486 --> 00:01:34,720 This is very high quality. 9 00:01:35,652 --> 00:01:38,119 The ink color is perfect. 10 00:01:38,186 --> 00:01:40,519 The paper is good. 11 00:01:40,587 --> 00:01:43,186 The weight, watermark, plate work, 12 00:01:43,252 --> 00:01:44,653 it's all meticulous. 13 00:01:44,721 --> 00:01:47,621 There's even a metal strip embedded. 14 00:01:47,687 --> 00:01:51,720 In six months, he had passed almost $50,000. 15 00:01:53,521 --> 00:01:56,088 - He printed $50,000? - No, Ms. Vogel. 16 00:01:56,154 --> 00:02:00,653 He passed $50,000. He printed $22 million. 17 00:02:03,654 --> 00:02:06,554 He was facing a maximum of 75 years. 18 00:02:08,920 --> 00:02:11,088 Um, may I hold it? 19 00:02:43,055 --> 00:02:44,255 It's beautiful. 20 00:02:47,055 --> 00:02:48,755 My father... 21 00:02:50,988 --> 00:02:52,289 he died a hundred times 22 00:02:52,356 --> 00:02:54,922 poking holes in his veins, 23 00:02:54,989 --> 00:02:59,090 like so many rehearsals for our ultimate rejection. 24 00:03:02,488 --> 00:03:05,489 We get pretty good at it, don't we? 25 00:03:23,424 --> 00:03:25,924 It says, "Happy Highway Harry." 26 00:03:25,989 --> 00:03:29,424 It says, "Only three miles to make a meal outta life." 27 00:03:49,025 --> 00:03:51,892 My father came and went from our lives. 28 00:03:51,958 --> 00:03:55,324 Showing up only when he hungered for affirmation. 29 00:03:56,358 --> 00:03:58,391 I adored his attention, 30 00:03:58,458 --> 00:04:00,792 and he accommodated that. 31 00:04:00,858 --> 00:04:04,260 As wholeheartedly as he abandoned it. 32 00:04:06,725 --> 00:04:10,992 Memory reckons itself in blurs and flashes. 33 00:04:11,058 --> 00:04:15,626 The special moments of childhood are like fairy tales. 34 00:04:15,693 --> 00:04:19,526 And in mine, my father was the prince. 35 00:06:22,997 --> 00:06:26,697 There are plenty of ways to kill oneself. 36 00:06:26,765 --> 00:06:29,999 The idea is that, given the range of options, 37 00:06:30,065 --> 00:06:33,398 each suicide reflects the life that preceded it. 38 00:06:33,465 --> 00:06:35,032 If this was true, 39 00:06:35,098 --> 00:06:39,097 then Dad's end would be violent and spectacular. 40 00:06:45,331 --> 00:06:47,331 Everybody asleep around here? 41 00:06:54,198 --> 00:06:55,766 I'm awake. 42 00:06:57,365 --> 00:06:59,433 - You wanna come up here? - Yeah. 43 00:07:04,500 --> 00:07:07,167 Move right here. That's right. 44 00:07:08,732 --> 00:07:09,599 That's the gas, 45 00:07:09,666 --> 00:07:11,633 that's the brake, that's the shift. 46 00:07:11,700 --> 00:07:12,699 Those are the basics. 47 00:07:12,766 --> 00:07:14,866 I'll just be here if you need anything. 48 00:07:14,933 --> 00:07:17,133 - No! - What's up, honey? 49 00:07:17,200 --> 00:07:18,966 I can't... I can't reach the pedals! 50 00:07:19,032 --> 00:07:21,499 Sure you can. 51 00:07:21,565 --> 00:07:23,166 Look at how long those legs are. 52 00:07:23,234 --> 00:07:25,167 That's it, just keep it right there. 53 00:07:25,233 --> 00:07:26,966 No, Daddy, please don't leave me! 54 00:07:27,033 --> 00:07:28,967 Snicklefritz, you gotta learn how to drive. 55 00:07:29,034 --> 00:07:31,268 It's the only way you're gonna see the world. 56 00:07:33,434 --> 00:07:35,968 Just take care because there's a bend up here 57 00:07:36,035 --> 00:07:37,401 in about an hour. 58 00:07:38,134 --> 00:07:39,567 An hour? 59 00:07:45,768 --> 00:07:49,101 My mother sometimes called Dad Peter Pan, 60 00:07:49,167 --> 00:07:50,934 for the kind of silly charm 61 00:07:51,001 --> 00:07:53,601 that allowed him to make reckless, impulsive decisions 62 00:07:53,669 --> 00:07:55,769 look like perfect plans of action. 63 00:07:57,834 --> 00:07:59,402 In those times, 64 00:07:59,469 --> 00:08:01,502 he always wanted to make things perfect for us. 65 00:08:02,502 --> 00:08:04,636 Replace the humdrum of everyday life 66 00:08:04,702 --> 00:08:07,769 with new places and unexpected moments. 67 00:08:10,303 --> 00:08:13,603 He purchased the farm on a payment plan he couldn't afford. 68 00:08:15,368 --> 00:08:17,469 It was a dilapidated old place, 69 00:08:17,536 --> 00:08:20,336 but he filled it with classical music 70 00:08:20,403 --> 00:08:23,037 and always kept things fun for Nick and me 71 00:08:23,103 --> 00:08:26,635 while he and Mom fixed it up like a permanent family home. 72 00:08:28,869 --> 00:08:32,371 But as more delivery trucks arrived, brimming with materials 73 00:08:32,436 --> 00:08:35,538 purchased on IOUs that would never be met, 74 00:08:36,669 --> 00:08:38,735 the light fluttering music of Dad 75 00:08:38,802 --> 00:08:41,336 seemed to fade into a darkness. 76 00:08:45,369 --> 00:08:47,670 And with each layer of darkness, 77 00:08:49,570 --> 00:08:51,504 a new reason to disappear. 78 00:08:54,637 --> 00:08:56,503 - Give me my record! - No! 79 00:08:56,569 --> 00:08:58,036 Give me my goddamn Chopin... 80 00:08:58,104 --> 00:08:59,571 I will fucking break it! 81 00:08:59,637 --> 00:09:02,639 I'll punch your whore face, you goddamn witch! 82 00:09:02,703 --> 00:09:04,837 Fuck you! You're a shitty-ass husband! 83 00:10:01,506 --> 00:10:03,273 Dad explained his absences 84 00:10:03,340 --> 00:10:04,739 by claiming to be working 85 00:10:04,806 --> 00:10:07,506 on some mysterious business endeavor, 86 00:10:07,572 --> 00:10:10,108 and left Mom to pick up the pieces. 87 00:10:11,274 --> 00:10:13,441 She tried to find regular work, 88 00:10:13,508 --> 00:10:15,174 but spent most of her time 89 00:10:15,241 --> 00:10:18,374 staring at walls and worrying about unpaid bills. 90 00:10:37,908 --> 00:10:40,342 First pioneers would be in the Blue Ridge Mountains 91 00:10:40,407 --> 00:10:42,641 and the Bluegrass region of Kentucky. 92 00:10:49,942 --> 00:10:51,375 To the emptiness. 93 00:11:30,011 --> 00:11:32,244 Dad always seemed to call Nick and me 94 00:11:32,310 --> 00:11:33,811 when Mom was sleeping. 95 00:11:35,677 --> 00:11:38,510 His voice made me feel like part of a bigger world. 96 00:11:39,710 --> 00:11:42,910 A bigger world I could only dream of. 97 00:12:01,545 --> 00:12:03,479 Fuck. 98 00:12:04,143 --> 00:12:05,678 Ugh. 99 00:12:14,211 --> 00:12:16,312 What? 100 00:12:18,178 --> 00:12:20,180 We're gonna go live with Dad. 101 00:12:24,611 --> 00:12:26,846 Okay. 102 00:12:28,211 --> 00:12:30,612 You kids are like his hunting dogs. 103 00:12:30,679 --> 00:12:34,346 He only runs you when he feels like it. 104 00:12:34,412 --> 00:12:36,713 It'll be better than living with you. 105 00:12:41,914 --> 00:12:43,147 Nick? 106 00:12:44,547 --> 00:12:45,714 You, too? 107 00:12:52,013 --> 00:12:54,180 There are things about your father that you don't know. 108 00:12:54,247 --> 00:12:55,548 Like what? 109 00:12:58,313 --> 00:13:00,779 - When you're older... - I am older! 110 00:13:00,847 --> 00:13:02,514 Nick, we're leaving. 111 00:13:06,847 --> 00:13:12,749 Fine, fine, fine! Go! Get outta here! 112 00:13:26,348 --> 00:13:29,282 Oh, there's gotta be some kind of mistake, Beck! 113 00:13:29,349 --> 00:13:31,582 My kids are much smaller than these two. 114 00:13:31,647 --> 00:13:33,914 Look at that little button nose. 115 00:13:33,981 --> 00:13:35,748 Look at you two. 116 00:13:35,814 --> 00:13:38,482 Now go and get your bags from Uncle Beck's truck. 117 00:13:40,049 --> 00:13:41,216 I got it. 118 00:13:43,548 --> 00:13:45,649 I really appreciate you bringing them down. 119 00:13:46,150 --> 00:13:47,582 How's their mama? 120 00:13:49,548 --> 00:13:51,316 How do you think she is, you bastard? 121 00:13:51,383 --> 00:13:53,250 You left her with two kids and no dough. 122 00:13:53,317 --> 00:13:55,349 That was bust, I had to make a move. 123 00:13:56,249 --> 00:13:58,116 I see your moves, John. 124 00:13:58,183 --> 00:13:59,749 Man, you had a good girl 125 00:13:59,815 --> 00:14:02,483 and you steel-toe kicked her heart all over the street. 126 00:14:03,049 --> 00:14:04,482 You know what? 127 00:14:04,550 --> 00:14:06,617 She'll get back on her feet. 128 00:14:06,684 --> 00:14:09,782 In the meantime, you just take good care of her babies, okay? 129 00:14:09,850 --> 00:14:12,150 It's not like that. I mean, they are my babies, too. 130 00:14:12,218 --> 00:14:14,583 - Yeah, yeah. - See ya. 131 00:14:14,649 --> 00:14:16,183 I'd do anything for those kids. 132 00:14:16,249 --> 00:14:17,650 Yeah. Prove it. 133 00:14:27,351 --> 00:14:29,251 Dad! Oh, my God! 134 00:14:29,316 --> 00:14:30,951 Oh, no! 135 00:14:31,018 --> 00:14:33,149 Oh, my God. Dad, way too much lighter fluid! 136 00:14:33,216 --> 00:14:34,585 He might light the tree on fire! 137 00:14:34,652 --> 00:14:35,550 Boom! 138 00:14:35,618 --> 00:14:37,251 Oh, my... 139 00:14:37,317 --> 00:14:39,351 - Good Lord! - Anybody? 140 00:14:39,417 --> 00:14:41,252 - The "Nocturnes"! - What number? 141 00:14:41,319 --> 00:14:44,651 "Number 20"! 142 00:14:44,718 --> 00:14:47,652 See, how many kids you know know their Chopin? 143 00:14:47,717 --> 00:14:48,817 When can we eat? 144 00:14:48,884 --> 00:14:50,719 I told you ten times, it's gotta marinate. 145 00:14:50,786 --> 00:14:52,251 You asked for pepper steak, right? 146 00:14:52,318 --> 00:14:53,585 If it doesn't marinate, 147 00:14:53,652 --> 00:14:55,152 it's not pepper steak, it's just steak. 148 00:14:55,218 --> 00:14:56,651 I'll take just steak. 149 00:14:56,718 --> 00:14:58,819 Too late, it's marinating. 150 00:15:01,685 --> 00:15:02,819 Hold the thought. 151 00:15:05,186 --> 00:15:07,453 It's all right. 152 00:15:07,520 --> 00:15:09,420 Do you like music, Jennifer? 153 00:15:09,485 --> 00:15:11,919 Um, yeah. I like ELO. 154 00:15:11,986 --> 00:15:14,220 English rock, huh? 155 00:15:15,085 --> 00:15:16,485 Have you heard Bob Seger? 156 00:15:16,553 --> 00:15:18,253 I don't think so, no. 157 00:15:18,319 --> 00:15:20,786 What? You have to hear Bob Seger! 158 00:15:23,020 --> 00:15:25,252 Okay, fellas, I'll see you in a couple weeks. 159 00:15:27,553 --> 00:15:29,287 Whoa, whoa, whoa, hey! What are you doing? 160 00:15:29,354 --> 00:15:31,286 - I'm changing the mood! - The mood? 161 00:15:31,353 --> 00:15:32,453 We're in a classics mood. 162 00:15:32,521 --> 00:15:33,686 We're listening to the classics. 163 00:15:33,753 --> 00:15:35,720 But you can't dance to Chopin. 164 00:15:35,786 --> 00:15:37,588 Oh, come on, old bones! 165 00:15:37,655 --> 00:15:39,720 I wanna play Jennifer some rock 'n' roll. 166 00:15:39,788 --> 00:15:41,820 Are you seriously suggesting 167 00:15:41,887 --> 00:15:46,286 that Bob Seger beats out Frederic Chopin, seriously? 168 00:15:46,353 --> 00:15:47,787 I'm just changing the tempo. 169 00:15:47,855 --> 00:15:49,987 Your music is for funerals. 170 00:15:50,053 --> 00:15:53,087 You know what? Okay. But they ain't gonna like it. 171 00:15:53,154 --> 00:15:54,321 These kids got class. 172 00:15:54,388 --> 00:15:55,755 Yeah. You wanna dance, baby? 173 00:15:55,820 --> 00:15:57,987 Come on, honey. Let's have a little groove. 174 00:16:00,920 --> 00:16:02,655 Ooh. 175 00:16:07,488 --> 00:16:08,856 Nick? 176 00:16:11,555 --> 00:16:14,855 You... You seriously like this stuff? 177 00:16:14,922 --> 00:16:15,789 Mm-hmm. 178 00:16:39,024 --> 00:16:40,623 Yeah. 179 00:17:22,558 --> 00:17:24,124 When I was young, 180 00:17:24,191 --> 00:17:25,725 I thought all the exciting things 181 00:17:25,792 --> 00:17:28,758 he made happen, he made happen for me. 182 00:17:40,725 --> 00:17:42,693 Hey, wait for me! 183 00:18:35,193 --> 00:18:36,427 Dad? 184 00:18:40,828 --> 00:18:42,229 Hello! Dad! 185 00:18:46,395 --> 00:18:48,828 Dad? 186 00:18:50,262 --> 00:18:52,628 Not enough time. Don't fuck around. 187 00:18:52,694 --> 00:18:54,162 I don't wanna hear that shit. 188 00:18:54,229 --> 00:18:55,229 - John, look at... - Hey. 189 00:18:58,028 --> 00:18:59,395 Hey, honey. 190 00:18:59,462 --> 00:19:03,595 Uh... This is my daughter Jennifer. 191 00:19:03,662 --> 00:19:05,595 Um, Jennifer, these are just some friends, 192 00:19:05,662 --> 00:19:08,795 some business colleagues from Brainerd. Everything's okay. 193 00:19:08,862 --> 00:19:10,728 Go on inside, I'll meet you inside. 194 00:19:11,995 --> 00:19:13,396 Honey, go inside. 195 00:19:24,363 --> 00:19:26,329 Oh, my God! Dad... Dad! Are you okay? 196 00:19:26,395 --> 00:19:27,829 I'm okay, honey. 197 00:19:27,897 --> 00:19:30,164 Daddy just bumped his face into the canoe. 198 00:19:35,431 --> 00:19:36,831 - Oh. Nick! - Nick! 199 00:19:44,564 --> 00:19:46,731 Hands up, who had a great summer? 200 00:19:47,664 --> 00:19:49,897 We don't want to go home. 201 00:19:49,965 --> 00:19:53,329 Yeah, well, something came up, Nick, you know. 202 00:19:53,396 --> 00:19:55,296 Well, anyway, you and I both had accidents 203 00:19:55,364 --> 00:19:57,497 on the same day, that's a karma thing. 204 00:19:58,430 --> 00:20:00,763 The next ones are always worse. 205 00:20:00,830 --> 00:20:04,030 Besides, you guys both got school coming up, 206 00:20:04,097 --> 00:20:05,131 and from what I understand, 207 00:20:05,198 --> 00:20:06,731 your mom is doing much better. 208 00:20:15,164 --> 00:20:17,298 I love you, baby. 209 00:20:17,364 --> 00:20:18,698 Don't you ever forget it. 210 00:20:19,532 --> 00:20:22,199 You and me, we got the same heart. 211 00:20:22,265 --> 00:20:24,832 Two peas in a pod. Come here. 212 00:20:28,732 --> 00:20:32,466 Hey. Hey. Would you look at that? 213 00:20:32,532 --> 00:20:34,700 - What is that? - You don't remember? 214 00:20:40,532 --> 00:20:42,834 I got a feeling I know what this is. 215 00:20:46,632 --> 00:20:50,100 "Happy Highway Harry." 216 00:20:50,167 --> 00:20:51,700 You still have that, you didn't lose it. 217 00:20:51,767 --> 00:20:52,934 - No, of course not. - All aboard! 218 00:20:53,000 --> 00:20:54,334 All right! 219 00:20:55,200 --> 00:20:56,366 All right, take this. 220 00:20:57,833 --> 00:20:59,367 Come on. 221 00:20:59,434 --> 00:21:00,835 They're coming, they're coming. 222 00:21:02,332 --> 00:21:04,567 - All right. - Thank you. 223 00:21:05,566 --> 00:21:08,234 - Well, this is it. - All right, Nick. 224 00:21:09,266 --> 00:21:11,167 You take care of your little sister. 225 00:21:11,234 --> 00:21:13,001 Big sister. I keep forgetting. 226 00:21:13,067 --> 00:21:14,634 Oh! Look at the moon. 227 00:21:14,700 --> 00:21:16,868 - Oh! - All right, go. Okay, go on. 228 00:21:56,869 --> 00:21:59,636 By the time that summer had come and gone, 229 00:21:59,703 --> 00:22:02,237 the bank had foreclosed on the farm. 230 00:22:03,436 --> 00:22:05,202 Like so many times before, 231 00:22:05,269 --> 00:22:06,603 all of our earthly belongings 232 00:22:06,670 --> 00:22:08,637 filled the old station wagon 233 00:22:08,703 --> 00:22:10,837 in pursuit of a fresh start. 234 00:22:13,636 --> 00:22:16,503 - Hi, Uncle Beck. - Hey there, guys. 235 00:22:17,202 --> 00:22:18,403 Mm. 236 00:22:19,402 --> 00:22:21,837 Come on in. 237 00:22:29,336 --> 00:22:32,170 Ugh! Oh, the couch stinks! 238 00:22:32,237 --> 00:22:33,837 You can lay on me if you want. 239 00:22:33,904 --> 00:22:35,937 I'm gonna leave the keys right there. 240 00:22:36,004 --> 00:22:39,504 Just come over here, gimme a hug goodbye. I gotta go. 241 00:22:39,571 --> 00:22:41,738 Give your Uncle Beck a hug goodbye, come on! 242 00:22:44,171 --> 00:22:45,672 - There we go. - Goodbye. 243 00:22:46,705 --> 00:22:48,505 - I love you guys. - I love you. 244 00:22:48,571 --> 00:22:50,105 - Thank you, Uncle Beck. - Mm-hmm. 245 00:22:50,171 --> 00:22:51,272 Thanks, Uncle Beck. 246 00:22:51,338 --> 00:22:53,672 Yep. Go lay down on the poop couch. 247 00:23:00,104 --> 00:23:03,438 I don't know between John and I who had the shittier father, 248 00:23:04,306 --> 00:23:05,873 but I do hope... 249 00:23:07,605 --> 00:23:10,406 that you pick better than my mother did on your next try. 250 00:23:18,238 --> 00:23:19,872 You hang in there, kid. 251 00:23:21,505 --> 00:23:24,272 I'll track him down, all right? 252 00:23:31,505 --> 00:23:33,472 And at the very least, 253 00:23:33,539 --> 00:23:35,673 I'll get him to mail back those... 254 00:23:36,373 --> 00:23:37,841 plates for your car. 255 00:24:01,675 --> 00:24:05,174 He hadn't paid a single bill in months. 256 00:24:06,574 --> 00:24:10,175 My boy Johnny is a bad penny. 257 00:24:13,274 --> 00:24:15,874 You never trust a bastard born on Flag Day. 258 00:24:17,074 --> 00:24:18,575 Because they think 259 00:24:19,639 --> 00:24:21,442 all immigrants are putting them out of jobs. 260 00:24:21,507 --> 00:24:23,641 Yeah, he just thinks that way sometimes. 261 00:24:27,374 --> 00:24:29,041 He thinks that way sometimes? 262 00:24:29,109 --> 00:24:30,409 What's so funny? 263 00:24:30,475 --> 00:24:32,443 You're lucky he left. 264 00:24:32,510 --> 00:24:34,807 When he comes crawling back to you... 265 00:24:34,875 --> 00:24:37,576 I come to you to borrow a few hundred bucks. 266 00:24:38,676 --> 00:24:40,577 Not to judge my husband. 267 00:24:43,343 --> 00:24:45,476 The year you got hitched, 268 00:24:45,543 --> 00:24:47,409 John bought the cabin at Browns Lake. 269 00:24:47,476 --> 00:24:50,376 You spent all summer doing it up. 270 00:24:51,443 --> 00:24:54,110 The day he left, it burns to the ground. 271 00:24:54,176 --> 00:24:55,809 Then bought the burger joint. 272 00:24:55,876 --> 00:24:58,544 Spent weeks making pretty, pretty tablecloths. 273 00:24:58,610 --> 00:24:59,511 It was pretty. 274 00:24:59,576 --> 00:25:01,743 But spent nothing on the kitchen. 275 00:25:01,810 --> 00:25:04,477 And then a hardworking Black fella 276 00:25:04,542 --> 00:25:07,176 opens up a better burger joint across the street, 277 00:25:07,244 --> 00:25:09,409 and lo and behold, 278 00:25:09,476 --> 00:25:12,711 John's place burns to the ground. 279 00:25:13,578 --> 00:25:15,178 He'd burn down the world 280 00:25:15,244 --> 00:25:18,277 if he thought it would put him in white mansions. 281 00:29:16,187 --> 00:29:17,754 - Good morning. - Morning. 282 00:29:18,420 --> 00:29:20,286 You sleep well? 283 00:29:20,353 --> 00:29:21,854 Like a baby. 284 00:29:30,388 --> 00:29:31,888 Did you do your homework, honey? 285 00:29:33,320 --> 00:29:34,821 Of course. 286 00:29:34,887 --> 00:29:37,622 - Good girl. - Why don't you show him? 287 00:29:38,587 --> 00:29:40,588 Oh, I don't need to see it. 288 00:29:40,655 --> 00:29:43,255 I trust my little girl, don't I? Huh? 289 00:29:44,155 --> 00:29:45,721 Wanna tell him I trust you? 290 00:29:46,421 --> 00:29:47,721 We trust each other, yeah? 291 00:29:48,520 --> 00:29:49,821 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 292 00:29:52,922 --> 00:29:53,822 Mwah. 293 00:30:03,589 --> 00:30:04,789 Patty. 294 00:30:06,454 --> 00:30:08,422 That guy's so fucking stupid. 295 00:30:11,755 --> 00:30:13,621 My name is Cheryl, and I'm an alcoholic. 296 00:30:13,688 --> 00:30:16,622 - Hi, Cheryl. - I came here and I had... 297 00:30:17,890 --> 00:30:19,424 lost everything. 298 00:30:20,390 --> 00:30:23,424 I lost my home and my career, 299 00:30:24,589 --> 00:30:27,623 and my darling husband. I say that now. 300 00:30:27,690 --> 00:30:29,556 A year ago, I thought he was a piece of shit 301 00:30:29,622 --> 00:30:31,355 who dropped me by the curb, but you know something, 302 00:30:31,423 --> 00:30:35,657 I was so angry, and I needed someone to blame, 303 00:30:35,723 --> 00:30:39,424 and I could not see that it was on me. 304 00:31:27,593 --> 00:31:28,758 What's going on? 305 00:31:36,925 --> 00:31:38,526 Come on, Doc, you're in the wrong room. 306 00:31:38,594 --> 00:31:39,560 Oh. 307 00:31:40,258 --> 00:31:42,626 Come on there. 308 00:31:42,694 --> 00:31:45,827 Tipsy fool! Let's get you to the right one. 309 00:31:49,994 --> 00:31:51,293 Mom... 310 00:32:23,360 --> 00:32:24,861 Good morning, ladies. 311 00:32:32,595 --> 00:32:34,696 Now, that is the way you make coffee. 312 00:32:36,261 --> 00:32:37,327 All right, I'm out of here. 313 00:32:37,394 --> 00:32:38,428 If I'm not back for dinner, 314 00:32:38,495 --> 00:32:39,429 you guys start without me. 315 00:32:54,162 --> 00:32:56,563 What are you doing? What is that? 316 00:32:57,395 --> 00:32:59,929 It's resin. You want some? 317 00:32:59,996 --> 00:33:01,163 It's not bad. 318 00:33:02,396 --> 00:33:04,231 Don't push me, little lady. 319 00:33:05,729 --> 00:33:07,563 What are you trying to prove, Jennifer? 320 00:33:07,630 --> 00:33:09,763 Nothing. Hell, it's 8:55 in the morning, 321 00:33:09,830 --> 00:33:11,331 I'm just trying to take the edge off. 322 00:33:13,195 --> 00:33:14,798 You show some respect! 323 00:33:16,096 --> 00:33:17,797 - Why? - I'm still your mother. 324 00:33:19,096 --> 00:33:20,329 How long you been smoking that stuff? 325 00:33:20,397 --> 00:33:22,363 - Oh, please! - Answer me! 326 00:33:22,429 --> 00:33:23,930 Fuck you, you hypocrite! 327 00:33:23,998 --> 00:33:25,697 Answer me, you little slut! 328 00:33:25,763 --> 00:33:26,797 You big slut. 329 00:33:28,697 --> 00:33:33,131 Oh. You don't get to fucking hit me. 330 00:33:33,197 --> 00:33:34,598 Ever! 331 00:33:44,998 --> 00:33:46,432 I'm gonna miss you. 332 00:33:50,231 --> 00:33:51,831 I love you so much. 333 00:34:00,365 --> 00:34:01,699 Honey, we need to talk. 334 00:34:03,199 --> 00:34:04,866 I'm leaving. 335 00:34:04,931 --> 00:34:07,097 - Jennifer! - What? 336 00:34:07,164 --> 00:34:08,332 Don't think you're taking the car. 337 00:34:08,397 --> 00:34:09,866 Doc paid for that car. 338 00:34:09,932 --> 00:34:11,633 I don't want his fucking car. 339 00:34:11,700 --> 00:34:13,266 I never wanna see that sick fuck again. 340 00:34:13,332 --> 00:34:16,432 How dare you? After all he's done for you! 341 00:34:18,932 --> 00:34:20,466 And where are you gonna go, Jennifer? 342 00:34:20,532 --> 00:34:22,567 - You don't have anywhere - Yes, I do! 343 00:34:23,831 --> 00:34:24,899 Yes, I do, Mom. 344 00:34:24,966 --> 00:34:26,766 Oh, Jen. 345 00:34:26,832 --> 00:34:27,900 Jen, I may be dumb, 346 00:34:27,965 --> 00:34:30,265 but you're a smart girl. Don't kid yourself. 347 00:34:30,332 --> 00:34:31,999 Like I'm passing up a great gig here? 348 00:34:32,066 --> 00:34:34,032 There are things about your father that you don't know. 349 00:34:34,098 --> 00:34:35,233 Oh, God, here we go again, 350 00:34:35,300 --> 00:34:36,667 are you kidding me? Are you kidding? 351 00:34:36,734 --> 00:34:38,834 It's not that he's a con man 352 00:34:38,901 --> 00:34:41,600 - or a swindler. - Mom, this is your shit! 353 00:34:41,666 --> 00:34:43,667 It's nothing to do with my relationship with him! 354 00:34:43,734 --> 00:34:46,301 ...he believes his own lies! 355 00:34:46,368 --> 00:34:47,967 Okay, let's talk about believing your own lies, 356 00:34:48,033 --> 00:34:49,366 shall we? 357 00:34:49,434 --> 00:34:51,634 Let's talk about protecting your children! 358 00:34:51,700 --> 00:34:55,600 It's your one fucking job to protect me! 359 00:34:55,667 --> 00:34:58,501 Listen to me, your father is a liar. 360 00:34:58,568 --> 00:35:00,468 - He's a liar. - Shut up! Please, shut up! 361 00:35:00,535 --> 00:35:03,168 Look, I know what I am, he doesn't. 362 00:35:03,234 --> 00:35:04,334 And if you're gonna go with him, 363 00:35:04,401 --> 00:35:05,768 pretty soon, you won't either. 364 00:35:05,835 --> 00:35:08,336 - You won't. - I'm done. I'm done. 365 00:35:08,402 --> 00:35:11,101 I'm done! I'm done! 366 00:35:11,168 --> 00:35:13,134 Your father... Your father is a liar. 367 00:35:13,201 --> 00:35:15,269 Get off me! 368 00:35:15,335 --> 00:35:18,134 I can't do this anymore! 369 00:35:18,201 --> 00:35:20,301 Stop! Stop! 370 00:35:20,368 --> 00:35:21,970 - Don't touch me! - Listen to me, Jennifer! 371 00:35:22,034 --> 00:35:23,501 He looks you square in the eyes 372 00:35:23,568 --> 00:35:25,367 and he shows you his heart, 373 00:35:25,435 --> 00:35:28,103 - and it is a lie! - Get out of my way! 374 00:35:28,169 --> 00:35:31,135 Get the fuck out of my way! 375 00:35:31,202 --> 00:35:32,568 Jennifer! 376 00:39:21,378 --> 00:39:22,845 Who's there? 377 00:39:25,111 --> 00:39:27,445 Dad, it's Jennifer. 378 00:39:30,912 --> 00:39:32,278 Jennifer? 379 00:39:34,212 --> 00:39:36,712 Yeah. Can you... Can you open the door? 380 00:39:37,379 --> 00:39:38,778 Jennifer? 381 00:40:05,046 --> 00:40:06,413 So... 382 00:40:07,746 --> 00:40:10,246 - how's school? - It's okay. 383 00:40:29,414 --> 00:40:30,914 Any thoughts about college? 384 00:40:36,313 --> 00:40:38,114 I guess you got time. 385 00:40:38,182 --> 00:40:40,282 Actually, I want to study journalism. 386 00:40:41,482 --> 00:40:44,549 Journalism? What kind of journalism? 387 00:40:45,347 --> 00:40:46,948 Investigative, maybe. 388 00:40:47,015 --> 00:40:49,848 I like that. 389 00:40:49,916 --> 00:40:51,181 I can see my snicklefritz 390 00:40:51,248 --> 00:40:52,748 taking on the titans of industries, 391 00:40:52,815 --> 00:40:55,215 a fast-food chain, motherfuckers. 392 00:40:56,949 --> 00:40:59,517 Just a bunch of crumbs bound together by dough, right? 393 00:41:03,349 --> 00:41:05,214 Dad, what do you do? 394 00:41:05,281 --> 00:41:06,849 What do you mean, what do I do? 395 00:41:06,916 --> 00:41:08,315 I mean, for a living. What do you do for a living? 396 00:41:08,382 --> 00:41:10,015 You know what I do for living. 397 00:41:10,082 --> 00:41:11,783 I'm an entrepreneur. 398 00:41:13,184 --> 00:41:16,217 My skill is opportunities. 399 00:41:17,949 --> 00:41:19,049 Like what? 400 00:41:19,116 --> 00:41:20,649 For instance, 401 00:41:20,716 --> 00:41:23,183 right now, I got a whole raft of businesses. 402 00:41:23,250 --> 00:41:26,049 I'm working a very broad portfolio. 403 00:41:26,116 --> 00:41:27,617 And when you work it that way, 404 00:41:27,684 --> 00:41:29,350 you're not depending on one business 405 00:41:29,416 --> 00:41:30,883 to be your bread and butter, you know? 406 00:41:30,951 --> 00:41:32,350 Yield goes down on one, 407 00:41:32,417 --> 00:41:33,850 pops up on another. 408 00:41:33,917 --> 00:41:36,516 And the good news is, 409 00:41:36,583 --> 00:41:38,184 that I'm doing really great with that. 410 00:42:00,250 --> 00:42:01,518 What's that? 411 00:42:03,984 --> 00:42:05,718 I'm moving out of Mom's. 412 00:42:08,252 --> 00:42:10,419 I can't stand it there anymore. 413 00:42:14,919 --> 00:42:16,486 Sorry. 414 00:42:16,552 --> 00:42:18,719 It's okay, babe. It's okay. 415 00:42:34,354 --> 00:42:35,752 What's the problem, Jennifer? 416 00:42:38,018 --> 00:42:39,554 Are you mixed up in drugs? 417 00:42:40,952 --> 00:42:41,820 No? 418 00:42:42,654 --> 00:42:44,220 So, what's the problem? 419 00:42:44,920 --> 00:42:46,420 I just gotta get out. 420 00:42:48,987 --> 00:42:50,921 I thought maybe I could come live with you. 421 00:43:00,086 --> 00:43:01,853 That kind of comes out of the blue. 422 00:43:06,520 --> 00:43:08,787 Some things in life are about timing. 423 00:43:10,555 --> 00:43:13,655 Timing, you see. See, uh, right now, 424 00:43:13,720 --> 00:43:15,588 I'm growing the business. Businesses. 425 00:43:16,755 --> 00:43:20,154 And it takes all the time God sends. 426 00:43:20,221 --> 00:43:21,422 I've just got a lot of... 427 00:43:21,488 --> 00:43:22,787 Yeah, I understand. It's... 428 00:43:22,854 --> 00:43:24,589 But I gotta keep the plates spinning. 429 00:43:24,656 --> 00:43:26,054 I gotta keep the balls in the air. 430 00:43:26,121 --> 00:43:28,588 It's okay, Dad. It's really... It's fine. 431 00:43:34,555 --> 00:43:36,823 I just want a fresh start, you know? 432 00:43:44,222 --> 00:43:45,422 Dad, I lied. 433 00:43:46,356 --> 00:43:48,289 In Sheboygan, I did a lot of drugs. 434 00:43:49,590 --> 00:43:51,724 I smoked weed, I did a lot of speed. 435 00:43:53,189 --> 00:43:55,257 Coke. 436 00:43:57,522 --> 00:43:59,622 I just did stupid things, you know? 437 00:43:59,689 --> 00:44:01,323 I'm angry at you. 438 00:44:01,388 --> 00:44:03,356 You're smarter than that. 439 00:44:03,422 --> 00:44:05,291 Don't think I couldn't tell. 440 00:44:05,357 --> 00:44:07,156 It's not my first rodeo. 441 00:44:07,223 --> 00:44:08,689 Have you done drugs? 442 00:44:08,756 --> 00:44:10,458 Never! Oh. 443 00:44:10,523 --> 00:44:12,356 Uh, in some medical circles, 444 00:44:12,423 --> 00:44:14,956 alcohol is classed a drug, 445 00:44:15,023 --> 00:44:16,223 so is tobacco. 446 00:44:17,857 --> 00:44:19,858 So, I'm not gonna sit here 447 00:44:19,925 --> 00:44:22,424 and tell you that I've never enjoyed a vodka gimlet 448 00:44:22,489 --> 00:44:24,424 on a Sunday afternoon. 449 00:44:25,256 --> 00:44:27,691 And, oh, what's this? 450 00:44:27,758 --> 00:44:29,458 Exhibit A, methinks. 451 00:44:33,558 --> 00:44:35,459 So, yes. 452 00:44:37,124 --> 00:44:39,692 But no, I've never done drugs. 453 00:44:39,758 --> 00:44:42,458 Narcotics... Are you kidding me? 454 00:44:42,524 --> 00:44:45,458 At the cabin, you had those plants in the cupboard. 455 00:44:46,390 --> 00:44:47,891 I used to sit up 8at night 456 00:44:47,958 --> 00:44:50,391 and see you and Debbie roll joint after joint. 457 00:44:51,557 --> 00:44:52,625 And I also saw you doing lines. 458 00:44:52,692 --> 00:44:54,292 I found coke in your drawer. 459 00:44:54,357 --> 00:44:55,559 Don't change the subject. 460 00:44:55,626 --> 00:44:57,260 I'm not changing the subject, I saw you. 461 00:44:57,326 --> 00:44:58,691 And how old were you? How could you possibly remember? 462 00:44:58,758 --> 00:45:00,426 I remember. I saw it, Dad. 463 00:45:00,491 --> 00:45:01,492 - You didn't. - Yes, I did. 464 00:45:01,559 --> 00:45:03,025 - You didn't. - I did. 465 00:45:03,091 --> 00:45:04,324 - You didn't. You didn't. - Yes, I did. I did. 466 00:45:04,391 --> 00:45:06,058 You didn't. You done? 467 00:45:06,125 --> 00:45:07,725 - Am I done? - With your food? 468 00:45:08,525 --> 00:45:09,826 - Yeah. - All right, let's go. 469 00:45:11,058 --> 00:45:12,458 Can I drive? 470 00:45:12,526 --> 00:45:14,126 Since when do you know how to drive? 471 00:45:14,191 --> 00:45:17,458 Since I was 11. Someone told me it was the only way 472 00:45:17,525 --> 00:45:19,126 to see the world. Remember? 473 00:45:19,194 --> 00:45:20,927 Must have been a pretty smart someone. 474 00:45:22,260 --> 00:45:23,460 Here. 475 00:45:26,692 --> 00:45:27,894 God damn it! 476 00:45:42,660 --> 00:45:44,728 Can we finish our conversation? 477 00:45:44,794 --> 00:45:47,395 Jennifer, whatever it was that you think you saw, 478 00:45:47,461 --> 00:45:49,493 or you saw, or you think you're alleging... 479 00:45:49,560 --> 00:45:52,628 Dad, I just think we should be straight with each other. 480 00:45:54,227 --> 00:45:55,894 We should tell each other the truth. 481 00:45:57,561 --> 00:45:58,929 I told you the truth. 482 00:46:11,229 --> 00:46:12,562 Okay. 483 00:46:14,061 --> 00:46:15,895 I've got some problems. 484 00:46:16,694 --> 00:46:19,127 Not drug problems. Not drugs. 485 00:46:19,194 --> 00:46:21,295 Um, business. 486 00:46:22,863 --> 00:46:25,329 And I owe some people some money, 487 00:46:25,395 --> 00:46:26,829 some big mistakes I made. 488 00:46:33,196 --> 00:46:34,897 Thank you for telling me. 489 00:46:38,363 --> 00:46:39,830 I don't want to be a burden. 490 00:46:43,229 --> 00:46:44,763 It's not a burden. 491 00:46:47,029 --> 00:46:49,863 Like I've been saying, it's a fresh start. 492 00:46:53,730 --> 00:46:55,764 Let's get you whipped into shape. 493 00:46:58,197 --> 00:47:00,231 No more darkness! 494 00:47:00,296 --> 00:47:02,629 - Whoa! Whoa, Jen! - No more hiding 495 00:47:02,696 --> 00:47:04,364 - from beautiful things. - Whoa, whoa! 496 00:47:04,430 --> 00:47:06,664 You know, Dad, these people you owe money to, Dad, 497 00:47:06,730 --> 00:47:09,030 you can just tell them you're getting a new job. 498 00:47:09,097 --> 00:47:10,565 A fresh start. 499 00:47:13,698 --> 00:47:16,164 "Age 39. Administration. Advertising." 500 00:47:16,230 --> 00:47:17,330 "Appraising. 501 00:47:17,397 --> 00:47:18,598 Apartment Building. Architect. 502 00:47:18,664 --> 00:47:20,832 Artist. Art Supply salesman. 503 00:47:20,898 --> 00:47:24,197 Antique trader. Applicator." Those are just the As. 504 00:47:24,264 --> 00:47:26,297 You're not 39, Dad. 505 00:47:26,364 --> 00:47:28,297 Well, I shaved a couple years off. 506 00:47:28,364 --> 00:47:30,664 I thought we were being honest. 507 00:47:30,730 --> 00:47:33,698 Also, you're listing way too many areas of expertise. 508 00:47:33,766 --> 00:47:35,399 It's a resume, Jennifer. 509 00:47:35,465 --> 00:47:37,565 They expect you to lie on a resume. 510 00:47:37,632 --> 00:47:39,865 Everybody lies on a resume, they factor it in. 511 00:47:41,365 --> 00:47:43,332 Oh, don't go too short on the top, 512 00:47:43,399 --> 00:47:45,233 it makes me look beak-ish. 513 00:47:58,766 --> 00:48:00,465 All right now, the pay is okay slash not great. 514 00:48:00,532 --> 00:48:01,966 It's $2.50 an hour, 515 00:48:02,032 --> 00:48:04,066 raise up to $3.50 after the first six months. 516 00:48:04,133 --> 00:48:05,700 That's great. It works for me. 517 00:48:05,766 --> 00:48:08,933 Sir, hi. Can I have a moment of your time? Okay. 518 00:48:10,332 --> 00:48:13,566 Hello. Hi. My name's Jennifer. Okay. 519 00:48:14,500 --> 00:48:16,900 - Great. - Yeah, absolutely. 520 00:48:16,967 --> 00:48:19,267 Thank you for supporting such a great cause, that's awesome. 521 00:48:21,032 --> 00:48:22,300 Excuse me. 522 00:48:23,601 --> 00:48:24,601 Excuse me. 523 00:48:49,333 --> 00:48:50,367 I got a job. 524 00:48:50,435 --> 00:48:53,003 - You did? - Yeah. 525 00:48:53,068 --> 00:48:55,334 You're looking at the new executive manager 526 00:48:55,401 --> 00:48:57,168 for Sailfeather Floatplanes. 527 00:48:57,234 --> 00:48:59,567 - Dad, that's fantastic. - Yeah. 528 00:48:59,634 --> 00:49:01,667 Well, it's a long way out of town. 529 00:49:01,734 --> 00:49:03,935 A managerial position, sure. 530 00:49:04,002 --> 00:49:06,469 And they made me lay out for a fancy new briefcase. 531 00:49:08,734 --> 00:49:09,936 But it's a job. 532 00:49:11,035 --> 00:49:12,202 We should celebrate. 533 00:49:13,069 --> 00:49:14,468 Yeah. 534 00:49:14,535 --> 00:49:16,369 There's a sensitive topic I've got to raise. 535 00:49:17,068 --> 00:49:18,401 I come home from work 536 00:49:18,468 --> 00:49:19,769 and I have a little stress. 537 00:49:21,436 --> 00:49:23,602 And I wind down... We've covered this. 538 00:49:23,669 --> 00:49:24,835 I keep a little Thai stick 539 00:49:24,902 --> 00:49:28,470 in that carved canoe on my dresser. 540 00:49:28,536 --> 00:49:31,237 And I went to my little carved canoe... 541 00:49:34,636 --> 00:49:36,537 Jennifer, have you touched my stash? 542 00:49:37,969 --> 00:49:39,671 - Yes. - Yes? 543 00:49:39,736 --> 00:49:41,603 I'm sorry, I didn't think you would notice. 544 00:49:41,670 --> 00:49:43,871 Okay, calling a house meeting. 545 00:49:43,937 --> 00:49:48,403 Rule number one, you stay away from my stash. Agreed? 546 00:49:48,470 --> 00:49:49,704 - Agreed. - Rule number two, 547 00:49:49,771 --> 00:49:52,071 you can smoke, but do it behind my back. 548 00:49:52,137 --> 00:49:53,704 Or we could smoke together? 549 00:49:53,771 --> 00:49:57,137 Don't you understand the concept of boundaries? 550 00:49:57,204 --> 00:49:59,371 Look, Jennifer, don't disappoint me. 551 00:49:59,438 --> 00:50:02,471 I'm off having to be the boss of many men 552 00:50:02,538 --> 00:50:04,705 in the bureaucratic world all day. 553 00:50:04,770 --> 00:50:08,670 I get home, I wanna know I've got my weed. 554 00:50:08,737 --> 00:50:09,971 Agreed? 555 00:50:10,038 --> 00:50:11,437 Agreed. 556 00:50:11,504 --> 00:50:12,972 Okay, this one's not a rule, 557 00:50:13,037 --> 00:50:17,503 but just consider changing your hair color back. 558 00:50:17,570 --> 00:50:19,205 Goodnight, darling, I'm going to bed. 559 00:50:57,373 --> 00:50:58,807 Nick wrote me. 560 00:51:00,872 --> 00:51:01,740 You're drawing? 561 00:51:02,741 --> 00:51:04,375 You bought yourself a car? 562 00:51:05,939 --> 00:51:07,308 Something like that, 563 00:51:07,373 --> 00:51:09,407 I dropped 400 bucks to see how long it'll last. 564 00:51:11,141 --> 00:51:12,241 How was work? 565 00:51:13,039 --> 00:51:14,540 You're home kinda early. 566 00:51:14,607 --> 00:51:17,607 You know, I wanna show you something. 567 00:51:18,173 --> 00:51:19,575 Sit yourself down. 568 00:51:29,974 --> 00:51:30,774 What's that? 569 00:51:32,142 --> 00:51:33,375 Uh... 570 00:51:33,440 --> 00:51:35,074 It's a jean stretcher. 571 00:51:35,141 --> 00:51:37,075 It makes jeans longer. 572 00:51:37,141 --> 00:51:38,541 - Really? - Yeah. 573 00:51:38,609 --> 00:51:40,409 Well, you know how my jeans are always too short, 574 00:51:40,475 --> 00:51:41,975 but they're fine when I buy them. 575 00:51:42,042 --> 00:51:43,642 It's just when I put them in the wash, they shrink, 576 00:51:43,709 --> 00:51:45,876 and millions of people have that problem. 577 00:51:46,275 --> 00:51:47,576 Observe. 578 00:51:51,776 --> 00:51:52,910 See how that works? 579 00:51:55,108 --> 00:51:58,042 See? $12.95 for one 580 00:51:58,110 --> 00:52:00,676 and $25 for two. 581 00:52:00,741 --> 00:52:03,209 - That sound fair to you? - Sure. 582 00:52:03,275 --> 00:52:05,877 Let me show you the art. It's for the ad. 583 00:52:05,943 --> 00:52:08,209 I've already paid for it to run in the paper next week, 584 00:52:08,276 --> 00:52:10,176 but I've gotta check my pennies in the piggy. 585 00:52:10,241 --> 00:52:11,709 It's great. 586 00:52:11,775 --> 00:52:13,043 It's a great thing to have alongside the day job. 587 00:52:13,109 --> 00:52:15,509 Exactly, snicklefritz. 588 00:52:15,575 --> 00:52:17,909 It just, it goes along with the whole big raft. 589 00:52:17,977 --> 00:52:19,509 Now, don't go anywhere, 590 00:52:19,575 --> 00:52:21,210 there's a lot more I wanna tell ya. 591 00:52:26,643 --> 00:52:28,910 I had a couple of other opportunities. 592 00:52:30,376 --> 00:52:31,944 I got offered a couple other jobs, 593 00:52:32,010 --> 00:52:33,945 even better money, but they're all labor. 594 00:52:37,543 --> 00:52:38,912 I could never do that. 595 00:52:40,410 --> 00:52:42,244 In the workplace, 596 00:52:43,544 --> 00:52:45,912 I'm strictly a suit-and-tie man. 597 00:53:20,178 --> 00:53:23,512 My father's misguided sense of pride 598 00:53:23,579 --> 00:53:25,345 seemed so endlessly wed 599 00:53:25,412 --> 00:53:27,747 to his own shame and disappointment. 600 00:53:41,714 --> 00:53:44,680 For Dad, Flag Day was all of America 601 00:53:44,747 --> 00:53:46,748 celebrating his birthday. 602 00:53:48,881 --> 00:53:52,046 He believed he was owed that much, 603 00:53:52,113 --> 00:53:54,915 that it was the least his country should do for him. 604 00:54:28,015 --> 00:54:30,583 We've done our cost benefit analysis. 605 00:54:30,649 --> 00:54:32,750 We've decided to cancel the ad. 606 00:54:33,349 --> 00:54:34,949 What? 607 00:54:35,015 --> 00:54:36,549 No, that's bullshit! 608 00:54:36,616 --> 00:54:39,616 Are you trying to bilk me out of 16 fucking dollars? 609 00:54:39,683 --> 00:54:41,415 I'm gonna have the president of Vogel Products 610 00:54:41,482 --> 00:54:42,917 call you right back! 611 00:55:07,850 --> 00:55:09,551 You dog-fuckers. 612 00:55:10,516 --> 00:55:13,683 May you all die screaming 613 00:55:13,750 --> 00:55:15,617 in fucking cancer! 614 00:55:15,683 --> 00:55:18,350 You motherfucking bastards! 615 00:56:28,685 --> 00:56:30,952 "Through the years, long and wearing, 616 00:56:31,820 --> 00:56:34,720 with you my dreams I will be sharing. 617 00:56:37,052 --> 00:56:38,687 I understand your pain 618 00:56:38,754 --> 00:56:40,855 and know in my heart that we're the same. 619 00:56:42,553 --> 00:56:45,353 In whatever you choose to endeavor, 620 00:56:45,421 --> 00:56:47,821 I will support you forever and ever. 621 00:56:50,287 --> 00:56:51,720 Love, Jennifer." 622 00:56:57,855 --> 00:56:59,721 Where are my goddamn cigarettes? 623 00:57:01,355 --> 00:57:02,923 Oh, there. 624 00:57:05,522 --> 00:57:07,989 God. Look what you've done to me. 625 00:57:17,123 --> 00:57:18,756 You gonna make a wish? 626 00:57:34,356 --> 00:57:35,889 Don't move. I'll be right back. 627 00:57:39,556 --> 00:57:41,757 I drove by your work today, Dad. 628 00:57:46,758 --> 00:57:48,990 You should be proud. 629 00:57:49,056 --> 00:57:50,758 You're doing honest work. 630 00:57:53,024 --> 00:57:54,290 Open it. 631 00:58:00,423 --> 00:58:02,257 Oh, God. Damn it. 632 00:58:02,325 --> 00:58:04,724 You idiot. 633 00:58:07,791 --> 00:58:10,559 - Do you remember that? - Yeah. 634 00:58:15,357 --> 00:58:16,824 You told me to describe the cowboy 635 00:58:16,890 --> 00:58:19,257 while you sketched with your back to him. 636 00:58:19,925 --> 00:58:21,358 You said that 637 00:58:21,425 --> 00:58:23,457 if you describe something well enough, 638 00:58:23,525 --> 00:58:25,226 anyone can see it. 639 00:58:26,757 --> 00:58:28,724 Sorry about... 640 00:58:30,593 --> 00:58:33,693 - It's okay, Dad. - No, it's not okay. 641 00:58:33,757 --> 00:58:36,725 It's not okay. It's not okay. 642 00:58:39,057 --> 00:58:40,592 I appreciate... 643 00:58:41,926 --> 00:58:43,259 so much. 644 00:58:44,392 --> 00:58:46,459 What you did, I mean, 645 00:58:46,526 --> 00:58:49,292 all of this that you did for me. 646 00:58:49,359 --> 00:58:50,560 It's... 647 00:58:53,860 --> 00:58:56,927 And I just so want you to know... 648 00:59:03,660 --> 00:59:05,693 ...for you, baby, I'd climb any mountain. 649 00:59:06,893 --> 00:59:10,826 And no matter what happens, I'm gonna be there. 650 00:59:10,893 --> 00:59:12,360 No matter. 651 00:59:12,427 --> 00:59:15,160 The whole fucking world could explode 652 00:59:15,227 --> 00:59:16,893 and I will be here for you. 653 00:59:16,959 --> 00:59:18,894 I know. 654 00:59:21,726 --> 00:59:22,727 Do ya? 655 00:59:23,894 --> 00:59:25,194 Yes, Dad. 656 00:59:25,261 --> 00:59:26,727 Thank God. 657 00:59:29,059 --> 00:59:31,728 Oh, my darling baby girl. 658 00:59:39,995 --> 00:59:42,595 Things are really good here, Nick. 659 00:59:42,662 --> 00:59:45,462 Dad seems to actually be changing. 660 00:59:47,929 --> 00:59:49,663 He's been more honest with me 661 00:59:49,729 --> 00:59:51,395 and is finally even willing to work 662 00:59:51,462 --> 00:59:53,728 a regular boring job for a living. 663 00:59:57,527 --> 00:59:59,628 Please, please, write me back. 664 01:00:00,228 --> 01:00:01,528 Love, Jen. 665 01:00:55,465 --> 01:00:58,165 You... You colored your hair. 666 01:00:58,232 --> 01:00:59,731 I colored my hair? 667 01:01:02,864 --> 01:01:05,098 I haven't changed my clothes in three fucking days 668 01:01:05,165 --> 01:01:07,299 because the cops wouldn't let me back in the house. 669 01:01:09,565 --> 01:01:12,598 Can I... Can I get a cigarette, man? 670 01:01:16,231 --> 01:01:17,565 Here you go. 671 01:01:25,032 --> 01:01:26,233 Thank you. 672 01:01:28,897 --> 01:01:32,365 I was reading recently in Reader's Digest... 673 01:01:33,732 --> 01:01:38,531 about the power of the subconscious mind 674 01:01:38,598 --> 01:01:41,934 and how our actions are not consciously willed, 675 01:01:43,599 --> 01:01:48,699 but are what our inner beings secretly divine for us. 676 01:01:48,766 --> 01:01:50,466 Some people think it's the gods. 677 01:01:50,533 --> 01:01:53,200 I think you make your bed, 678 01:01:53,267 --> 01:01:54,367 or your mind makes your bed. 679 01:01:54,433 --> 01:01:55,568 What's that on your forehead? 680 01:01:56,567 --> 01:01:57,901 - What is that? - Nothing. Nothing. 681 01:01:59,433 --> 01:02:01,068 What do you mean it's nothing? 682 01:02:01,135 --> 01:02:02,300 I see it, it's right there. 683 01:02:02,367 --> 01:02:04,334 Well, I cut myself. 684 01:02:04,401 --> 01:02:05,634 What are you talking about? 685 01:02:05,701 --> 01:02:07,201 - It's not even a cut. - Yeah. 686 01:02:07,267 --> 01:02:08,599 What is it? 687 01:02:08,667 --> 01:02:10,468 What happened? 688 01:02:10,534 --> 01:02:12,667 - Jennifer... - It's red raw, 689 01:02:12,734 --> 01:02:13,767 it's a huge welt! 690 01:02:14,933 --> 01:02:17,500 Dad, this is important. 691 01:02:17,567 --> 01:02:19,300 When did you decide to do this? 692 01:02:19,367 --> 01:02:21,802 Jen, I... Listen. I've been asked 693 01:02:21,869 --> 01:02:23,801 a lot of questions lately and I'm a little... 694 01:02:23,867 --> 01:02:26,234 - Shut up! - I've been getting asked 695 01:02:26,301 --> 01:02:28,135 a lot of questions lately, Jen! 696 01:02:28,202 --> 01:02:29,468 Then answer mine! 697 01:02:29,533 --> 01:02:30,867 - Hey, cool it! - It's okay. 698 01:02:31,701 --> 01:02:33,802 I'm a little tired. 699 01:02:37,068 --> 01:02:38,436 Oh. 700 01:02:39,269 --> 01:02:41,035 You're tired? 701 01:02:41,102 --> 01:02:44,401 You're tired? Are you fucking kidding me? 702 01:02:44,468 --> 01:02:46,002 Okay, okay. Come on. It's okay, it's okay! 703 01:02:46,068 --> 01:02:48,301 - Are you fucking kidding me? - No, no, no, no! 704 01:02:48,368 --> 01:02:49,501 - Come on, baby! - That's it. 705 01:02:49,568 --> 01:02:51,436 Just one more second, I promise. 706 01:02:53,236 --> 01:02:54,969 Answer the fucking question, 707 01:02:55,036 --> 01:02:56,603 just tell me the truth! 708 01:02:56,670 --> 01:03:00,337 You're only interested in what the cops' story is. 709 01:03:00,403 --> 01:03:02,469 You don't even wanna hear mine. 710 01:03:02,535 --> 01:03:04,135 - Dad... - I'm guilty until proven innocent. 711 01:03:04,203 --> 01:03:06,469 I don't have any rights, do I? 712 01:03:06,536 --> 01:03:09,102 Do I? Do I? I've got a cop standing right here. 713 01:03:09,169 --> 01:03:10,869 - I've been in a fucking... - They caught you 714 01:03:10,936 --> 01:03:12,703 - with the money in the car. - Huh? 715 01:03:12,769 --> 01:03:15,303 You had a gun, you have a fucking huge welt 716 01:03:15,370 --> 01:03:16,803 - where you glued on a wig! - I... 717 01:03:16,870 --> 01:03:19,237 Look, you know, I'm at a disadvantage. 718 01:03:19,303 --> 01:03:21,238 I can't see what you're talking about. 719 01:03:22,870 --> 01:03:23,871 My God. 720 01:03:35,403 --> 01:03:37,871 I need to know when you decided to do this. 721 01:03:41,837 --> 01:03:43,971 I'm not lying to you, Jennifer. 722 01:03:44,038 --> 01:03:47,372 It... It just is more complicated 723 01:03:47,439 --> 01:03:49,638 - than that, come on. - So, you're innocent? 724 01:03:51,138 --> 01:03:53,305 You don't... 725 01:03:53,370 --> 01:03:54,970 You don't get it yet, 726 01:03:55,038 --> 01:03:57,804 you're gonna get it when you walk a mile in my shoes. 727 01:03:57,871 --> 01:03:59,871 You're gonna understand, trust me. 728 01:03:59,938 --> 01:04:02,404 You're gonna understand one day when you walk a mile... 729 01:04:02,471 --> 01:04:05,338 You will never fucking change! 730 01:04:05,405 --> 01:04:07,005 - Jen! Jen! - Come on, that's enough. 731 01:04:07,072 --> 01:04:10,372 - Up. Come on, let's go. - Okay, wait, okay. Fuck, man! 732 01:04:10,439 --> 01:04:13,372 God, fuck, man. 733 01:04:51,741 --> 01:04:53,942 Come on! 734 01:04:55,075 --> 01:04:56,340 Fuck. 735 01:04:56,974 --> 01:04:59,242 Come on, come on, come on. 736 01:04:59,307 --> 01:05:01,907 God fucking damn it! 737 01:05:02,973 --> 01:05:04,874 Fuck. Fuck. Fuck! 738 01:05:34,041 --> 01:05:37,275 Dad was originally sentenced to 15 years. 739 01:05:38,609 --> 01:05:40,676 He wrote letters I didn't receive. 740 01:05:40,743 --> 01:05:43,642 I was never in one place long enough, 741 01:05:43,709 --> 01:05:46,542 and left no forwarding addresses. 742 01:05:51,376 --> 01:05:54,477 He wanted so badly to make his mark, 743 01:05:54,542 --> 01:05:56,743 and in his way, he did. 744 01:05:58,310 --> 01:06:00,710 He left a trail of failed schemes, 745 01:06:00,777 --> 01:06:04,011 squandered money, and broken hearts. 746 01:06:04,077 --> 01:06:08,743 Now, my abiding concern was who I would become 747 01:06:08,810 --> 01:06:12,977 and whether I myself wanted to matter at all. 748 01:10:20,521 --> 01:10:22,653 I used to tell myself, 749 01:10:24,221 --> 01:10:25,454 "Patty, 750 01:10:26,453 --> 01:10:28,320 you never saw a three-story building 751 01:10:28,388 --> 01:10:30,222 before you met John Vogel. 752 01:10:31,688 --> 01:10:35,755 You were young and he was a tidal wave." 753 01:10:42,887 --> 01:10:44,389 But the truth is... 754 01:10:47,289 --> 01:10:48,822 I wasn't that young. 755 01:10:51,723 --> 01:10:54,890 And there is no justifying any of it. 756 01:10:58,723 --> 01:11:00,889 You and Nick deserved more from me. 757 01:11:02,222 --> 01:11:03,790 - Mom. - Don't. 758 01:11:11,089 --> 01:11:12,688 How are you for money? 759 01:11:12,755 --> 01:11:15,423 It's kind of tight, but I'm gonna look 760 01:11:15,490 --> 01:11:17,223 for something in Minneapolis. 761 01:11:17,290 --> 01:11:19,255 Mom? 762 01:11:19,322 --> 01:11:20,756 I got your juice. 763 01:11:20,823 --> 01:11:21,757 Mom? 764 01:11:26,323 --> 01:11:27,857 Hey, baby brother. 765 01:11:32,889 --> 01:11:35,257 You got me my favorite cookies. 766 01:11:35,924 --> 01:11:36,923 Yes! 767 01:11:38,691 --> 01:11:40,491 God, I can't believe you. 768 01:11:40,558 --> 01:11:45,690 Oh! It's so beautiful! Look at that! 769 01:11:45,757 --> 01:11:47,725 Oh, babe, I gotta get off the phone, though, 770 01:11:47,792 --> 01:11:50,457 'cause my sister's cab is about to be here. 771 01:11:52,124 --> 01:11:53,224 Okay. 772 01:11:53,292 --> 01:11:54,625 All right, I love you, too. 773 01:11:56,326 --> 01:11:58,058 Just... Just take it, baby. 774 01:11:58,725 --> 01:12:00,392 It's what I can afford. 775 01:12:00,459 --> 01:12:01,558 It should help get you started. 776 01:12:01,624 --> 01:12:02,757 Mom, this is too much. 777 01:12:02,824 --> 01:12:04,459 It's... Take it. 778 01:12:07,324 --> 01:12:08,893 Thank you. 779 01:12:10,392 --> 01:12:12,426 Really, thank you so much. 780 01:12:41,660 --> 01:12:42,893 Why do you want to be a journalist? 781 01:12:44,959 --> 01:12:47,660 Well, I think this country has a fine tradition 782 01:12:47,727 --> 01:12:50,261 in journalism, and I truly believe 783 01:12:50,327 --> 01:12:51,725 I have something to offer in the field. 784 01:12:53,293 --> 01:12:55,527 Personally, I think this country has a need 785 01:12:55,594 --> 01:12:57,194 for a deeper understanding 786 01:12:57,261 --> 01:12:59,560 on a wide variety of issues, 787 01:12:59,627 --> 01:13:02,761 both on a local and global scale. 788 01:13:04,094 --> 01:13:07,894 You submitted three excellent sample articles. 789 01:13:07,961 --> 01:13:10,494 - Thank you. - You're welcome. 790 01:13:12,894 --> 01:13:14,795 So, why did you lie on your application? 791 01:13:15,759 --> 01:13:18,429 I'm sorry, I don't understand. 792 01:13:18,494 --> 01:13:20,829 Your references don't pan out. 793 01:13:20,894 --> 01:13:23,862 We contacted your high school in Sheboygan. 794 01:13:23,929 --> 01:13:26,328 You dropped out with Fs and Ds. 795 01:13:26,395 --> 01:13:29,062 Sorry, there's... There's been a mistake. 796 01:13:29,129 --> 01:13:30,395 Miss Vogel, there is no one 797 01:13:30,461 --> 01:13:31,895 by the name of John Vogel 798 01:13:31,962 --> 01:13:35,562 working for JK Lowe Insurance in Seattle. 799 01:13:35,628 --> 01:13:38,461 - I'm not lying! - You can't BS your way 800 01:13:38,528 --> 01:13:40,895 into the University of Minnesota. 801 01:13:42,129 --> 01:13:43,330 Who's that? 802 01:13:48,228 --> 01:13:49,730 You're right. 803 01:13:50,762 --> 01:13:52,696 My dad's a bank robber. He's spending 15 years 804 01:13:52,763 --> 01:13:54,629 in an Arizona federal penitentiary, 805 01:13:54,695 --> 01:13:55,697 and I flunked out of school. 806 01:13:55,763 --> 01:13:56,929 Sorry for wasting your time. 807 01:13:56,996 --> 01:13:58,495 Hold it, Jennifer. 808 01:14:00,096 --> 01:14:03,564 Your sample articles, you did write those. 809 01:14:08,096 --> 01:14:09,531 Seems to me that a person 810 01:14:09,596 --> 01:14:11,962 who really wants to be a journalist 811 01:14:12,030 --> 01:14:14,531 has to have an awfully strong motivation 812 01:14:14,596 --> 01:14:16,431 to find the truth in things. 813 01:14:18,464 --> 01:14:20,598 Why do you want to be a journalist? 814 01:14:38,898 --> 01:14:40,298 I want to matter. 815 01:14:50,498 --> 01:14:53,864 Dear Jennifer, wow! 816 01:14:53,931 --> 01:14:55,899 Nick tells me you really impressed somebody 817 01:14:55,965 --> 01:14:59,031 over there at the University of Minnesota. 818 01:14:59,097 --> 01:15:00,765 Hmm. My snicklefritz. 819 01:15:02,098 --> 01:15:03,698 I always knew 820 01:15:03,766 --> 01:15:05,632 you were gonna be something very special. 821 01:15:16,000 --> 01:15:17,267 Hi, Jen. 822 01:15:18,132 --> 01:15:20,032 In places like this, 823 01:15:20,099 --> 01:15:22,833 the world seems to forget we ever existed. 824 01:15:22,899 --> 01:15:25,567 It's as if we're all just ghosts 825 01:15:25,634 --> 01:15:27,500 evaporating from the Earth. 826 01:15:36,833 --> 01:15:39,732 Hi, me again. 827 01:15:39,799 --> 01:15:42,600 I'm told congratulations are in order. 828 01:15:42,666 --> 01:15:44,500 Seems your temp job has led your editor 829 01:15:44,567 --> 01:15:47,166 to give you a shot at writing. 830 01:15:47,233 --> 01:15:50,234 Well, I'm super proud of you, my little girl. 831 01:16:02,567 --> 01:16:04,668 Hi, number one. 832 01:16:04,734 --> 01:16:06,568 I guess you're either not receiving 833 01:16:06,634 --> 01:16:08,835 or just not reading my letters. 834 01:16:09,768 --> 01:16:12,035 I sure wish you'd write me back. 835 01:16:12,102 --> 01:16:13,736 Excuse me. What's the time? 836 01:16:18,401 --> 01:16:19,734 Between writing you letters 837 01:16:19,801 --> 01:16:21,534 and working in the prison print shop, 838 01:16:21,602 --> 01:16:23,969 I keep myself busy. 839 01:16:24,036 --> 01:16:26,968 I think because I sketch pretty well, I'm good at it. 840 01:16:27,035 --> 01:16:30,902 Maybe I can add graphic designer to my resume. Ha-ha. 841 01:16:40,669 --> 01:16:42,002 It's cold here, 842 01:16:42,070 --> 01:16:44,670 so it must be freezing where you are. 843 01:16:45,270 --> 01:16:46,837 Boy, once I get out, 844 01:16:46,904 --> 01:16:48,737 I'm never ever coming back to prison again. 845 01:17:01,703 --> 01:17:04,303 Jennifer Vogel. 846 01:17:04,370 --> 01:17:06,069 University graduate. 847 01:17:07,103 --> 01:17:09,470 I'm sure sorry I missed it, honey. 848 01:17:10,403 --> 01:17:12,271 If I could have broken out of here, 849 01:17:13,205 --> 01:17:14,538 I'd have been there. 850 01:17:54,406 --> 01:17:56,907 I wanna thank all of you for being here today, 851 01:17:58,406 --> 01:18:00,705 all of you who spoke, 852 01:18:00,772 --> 01:18:02,605 all of you who have been friends of mine 853 01:18:02,671 --> 01:18:04,705 for so many years. 854 01:18:04,772 --> 01:18:07,440 All of you who have given me your support... 855 01:18:23,973 --> 01:18:26,573 Wow! Do me a favor. 856 01:18:26,640 --> 01:18:28,440 Wanna read back that last part for me? 857 01:18:29,474 --> 01:18:30,707 "It's risky and sensationalist, 858 01:18:30,773 --> 01:18:32,040 it's also true." 859 01:18:32,107 --> 01:18:33,207 "We back up the court files 860 01:18:33,274 --> 01:18:34,374 with interviews from lawyers, 861 01:18:34,440 --> 01:18:35,840 investigators, and scientists. 862 01:18:35,907 --> 01:18:37,408 More importantly, they're poisoning the water." 863 01:18:37,475 --> 01:18:38,908 "Poisoning the water." Yes. Yes. 864 01:18:40,407 --> 01:18:41,507 But all these things are true, 865 01:18:41,574 --> 01:18:43,307 and it's our job to write about it. 866 01:18:44,541 --> 01:18:45,841 So, take "yes" for an answer. 867 01:18:47,075 --> 01:18:49,109 You're not worried about backlash from Brentax? 868 01:18:49,175 --> 01:18:51,508 No! If there's backlash, I'll blame the whole thing on who? 869 01:18:51,574 --> 01:18:53,908 - Fucking Vogel. - Fucking Vogel. 870 01:18:53,975 --> 01:18:56,543 I survived this business pretty well playing good cop. 871 01:18:56,609 --> 01:18:58,875 Well, I'll be twirling my moustache. 872 01:19:23,375 --> 01:19:24,576 Hi. 873 01:19:28,476 --> 01:19:29,910 Is that you, number one? 874 01:19:31,109 --> 01:19:33,377 You're... You're all grown up. 875 01:19:34,310 --> 01:19:35,577 You look terrific. 876 01:19:37,610 --> 01:19:39,444 You look just terrific. 877 01:19:42,343 --> 01:19:43,777 When did you get out? 878 01:19:43,844 --> 01:19:45,876 I was just wondering if... 879 01:19:45,943 --> 01:19:49,010 maybe you could pull away for an hour, 880 01:19:49,077 --> 01:19:50,277 come have lunch with me? 881 01:19:51,143 --> 01:19:51,944 Um... 882 01:19:53,444 --> 01:19:54,843 I mean, not if it's bad timing. 883 01:19:54,911 --> 01:19:57,878 No, it's fine, I can get an early lunch. 884 01:20:00,112 --> 01:20:01,578 Let me just grab my purse. 885 01:20:01,644 --> 01:20:04,378 Oh, I've got money. I'm okay, I'm okay. 886 01:20:04,443 --> 01:20:07,311 - I mean, I just... - Okay. Oh, sure. 887 01:20:07,377 --> 01:20:09,211 Sure, I'll wait here. 888 01:20:09,278 --> 01:20:10,744 - I'll be right back. - Okay. 889 01:20:17,077 --> 01:20:18,646 Dad... 890 01:20:18,713 --> 01:20:20,445 I didn't know you were getting out. 891 01:20:22,377 --> 01:20:23,879 Did you tell anyone? 892 01:20:24,611 --> 01:20:26,411 Did anybody pick you up? 893 01:20:28,878 --> 01:20:31,945 The truth is, I've actually been out for a while. 894 01:20:33,280 --> 01:20:34,613 How long? 895 01:20:35,979 --> 01:20:37,380 A year and a bit. 896 01:20:38,612 --> 01:20:40,613 A year and a bit? What the hell? 897 01:20:41,280 --> 01:20:42,446 You don't call or write 898 01:20:42,513 --> 01:20:43,646 and you've been out a year and a bit? 899 01:20:43,713 --> 01:20:45,113 I wrote you a hundred times 900 01:20:45,179 --> 01:20:47,245 from prison. I didn't hear anything back. 901 01:20:47,311 --> 01:20:48,779 No response, nothing. 902 01:20:49,779 --> 01:20:51,147 Why would I think anything would change 903 01:20:51,214 --> 01:20:52,647 when I got out here? 904 01:20:54,412 --> 01:20:56,547 Did you even read any of my letters? 905 01:20:57,812 --> 01:20:59,746 I was kind of on the road for a while. 906 01:21:01,547 --> 01:21:02,712 I got 'em when I got back, 907 01:21:02,779 --> 01:21:04,879 and I read some of them. I just... 908 01:21:08,714 --> 01:21:10,880 What have you been doing for over a year? 909 01:21:12,146 --> 01:21:14,681 Well, I got a... I got a business. 910 01:21:14,748 --> 01:21:15,914 A little, uh, 911 01:21:17,447 --> 01:21:19,880 print and copy business down at Center City. 912 01:21:22,714 --> 01:21:25,281 It's called Center City Print & Copy. Catchy, huh? 913 01:21:25,348 --> 01:21:26,915 - A print shop? - Yep. 914 01:21:28,380 --> 01:21:29,781 How did you afford that? 915 01:21:30,714 --> 01:21:32,148 I wouldn't go too far there. 916 01:21:32,215 --> 01:21:34,649 I mean, it was only a couple thousand down. 917 01:21:34,716 --> 01:21:38,447 Previous owner had bad business sense and terminal cancer. 918 01:21:38,514 --> 01:21:40,415 It's a tiny business, 919 01:21:40,482 --> 01:21:42,048 but I do have one account. 920 01:21:42,115 --> 01:21:45,614 One client that's, you know, a pretty big deal, 921 01:21:45,680 --> 01:21:47,383 that covers me all right. 922 01:21:48,581 --> 01:21:50,515 In fact, I was able, recently, 923 01:21:50,582 --> 01:21:52,881 to do something I've been dreaming about for... 924 01:21:54,082 --> 01:21:55,015 a long time. 925 01:21:55,881 --> 01:21:56,915 What? 926 01:21:59,416 --> 01:22:00,917 I took a one-month rental... 927 01:22:02,248 --> 01:22:04,116 of a cabin 928 01:22:04,184 --> 01:22:06,549 up at the lake where we spent that summer. 929 01:22:07,183 --> 01:22:08,182 Mm-hmm. 930 01:22:08,249 --> 01:22:10,451 And matter of fact, 931 01:22:11,583 --> 01:22:14,817 I was thinking of going out there 932 01:22:14,883 --> 01:22:16,683 this weekend, just for a day. 933 01:22:16,749 --> 01:22:18,315 I don't have a lot of time, 934 01:22:18,382 --> 01:22:19,517 parole and all that, 935 01:22:19,584 --> 01:22:21,383 so I'd like to make the time special 936 01:22:21,450 --> 01:22:22,884 if I'm gonna spend time there. 937 01:22:22,951 --> 01:22:25,551 I thought maybe you and I'd go open her up. 938 01:22:25,618 --> 01:22:27,317 Barbecue, 939 01:22:27,384 --> 01:22:29,018 take the boat out on the lake. 940 01:22:33,450 --> 01:22:36,017 Um, I don't think I can. 941 01:22:38,485 --> 01:22:39,851 Well, hey, let's see... 942 01:22:41,817 --> 01:22:44,183 How about this following weekend, what's that, uh... 943 01:22:45,850 --> 01:22:48,784 - That's the, uh... - I have to work next weekend. 944 01:22:50,617 --> 01:22:52,350 Hey, how about the weekend after that? 945 01:22:52,418 --> 01:22:54,019 That'd be the 30th. 946 01:22:56,152 --> 01:22:57,551 I don't know, I have to check. 947 01:22:57,618 --> 01:22:59,252 Okay, well, why don't you check, 948 01:22:59,319 --> 01:23:00,984 and if you can't make it, 949 01:23:01,051 --> 01:23:03,453 we can do it the weekend after that. I'm pretty flexible. 950 01:23:21,152 --> 01:23:22,287 Here. 951 01:23:23,086 --> 01:23:25,820 This is it. Chez moi. 952 01:23:27,220 --> 01:23:29,287 It's not that bad. 953 01:23:30,353 --> 01:23:31,920 I'll be getting out in a few weeks. 954 01:23:39,954 --> 01:23:42,721 I just don't know if I'm ready for any of this, Dad. 955 01:23:45,187 --> 01:23:46,720 It's a lot. 956 01:23:54,553 --> 01:23:56,621 So, you have my number. 957 01:23:57,720 --> 01:23:59,754 I do. I do. 958 01:24:01,054 --> 01:24:03,955 So, you'll let me know if you change your mind. 959 01:24:04,654 --> 01:24:06,089 Come by. 960 01:24:06,154 --> 01:24:07,954 - Yeah. - And I'm flexible. 961 01:24:08,021 --> 01:24:10,887 You know, I could do pretty much any time you want. 962 01:24:11,989 --> 01:24:12,788 Um... 963 01:24:14,122 --> 01:24:16,188 Well, I, uh... 964 01:24:16,254 --> 01:24:18,021 I'm just so proud of you, 965 01:24:18,087 --> 01:24:22,154 it felt... it was so great to see you. 966 01:24:22,221 --> 01:24:24,322 I mean, all that you've achieved. 967 01:24:27,788 --> 01:24:30,788 I guess what remains to be said, 968 01:24:31,622 --> 01:24:33,788 and I hope you believe this... 969 01:24:36,521 --> 01:24:40,389 is that... people do change. 970 01:25:35,791 --> 01:25:38,524 ...Pennsylvania, Rhode Island, 971 01:25:38,591 --> 01:25:40,824 South Dakota, Tennessee... 972 01:25:55,725 --> 01:25:57,359 Jennifer, call me when you get a chance, 973 01:25:57,425 --> 01:25:58,726 will you, please, honey? 974 01:26:02,625 --> 01:26:04,792 Hi, it's me. Please call. 975 01:26:08,558 --> 01:26:10,292 Jen, please call. 976 01:26:11,326 --> 01:26:13,893 Jennifer, it's dad. 977 01:26:14,792 --> 01:26:16,026 Please pick up. 978 01:26:22,226 --> 01:26:24,060 Hi, kid, it's Dad. Can you please pick up? 979 01:26:26,794 --> 01:26:28,561 Hey, Jen. I know you're busy. 980 01:26:28,627 --> 01:26:30,027 Just wanted to remind you that 981 01:26:30,093 --> 01:26:32,928 there's a beautiful lake one phone call away. 982 01:26:39,794 --> 01:26:43,061 Texas, Utah, 983 01:26:43,127 --> 01:26:45,893 Vermont, Virginia, 984 01:26:45,960 --> 01:26:48,528 Washington, West Virginia, 985 01:26:48,595 --> 01:26:51,028 Wisconsin, Wyoming. 986 01:26:54,428 --> 01:26:55,662 Look at that. 987 01:26:58,928 --> 01:27:02,296 You've got a, a delicate kind of beauty. 988 01:27:03,295 --> 01:27:05,095 You got delicate features, 989 01:27:05,162 --> 01:27:07,296 like I did when I was your age. 990 01:27:08,394 --> 01:27:10,728 Your nose, your eyes, 991 01:27:11,528 --> 01:27:13,529 and I see that little gap closed 992 01:27:13,594 --> 01:27:15,328 twixt your teeth. 993 01:27:16,162 --> 01:27:17,630 When you're older, 994 01:27:18,728 --> 01:27:21,862 you'll have a more unusual beauty. 995 01:27:21,929 --> 01:27:24,629 People gotta look real hard to see it, but if they look, 996 01:27:25,595 --> 01:27:27,895 they'll see it, 'cause it's there. 997 01:27:32,861 --> 01:27:34,828 I think the greatest hope a man can have 998 01:27:34,895 --> 01:27:37,731 is to leave something beautiful behind. 999 01:27:40,995 --> 01:27:42,663 Something that he made. 1000 01:28:39,598 --> 01:28:42,165 I am so damn happy you came out here. 1001 01:28:45,965 --> 01:28:46,766 Jennifer... 1002 01:28:49,398 --> 01:28:50,898 I want to apologize. 1003 01:28:56,700 --> 01:28:58,567 I had a long time to... 1004 01:28:59,799 --> 01:29:02,266 to reflect on my mistakes. 1005 01:29:03,266 --> 01:29:04,733 I've mulled it... 1006 01:29:06,499 --> 01:29:08,834 and weighed my responsibilities, 1007 01:29:08,899 --> 01:29:13,900 and I want to apologize... for what happened. 1008 01:29:13,967 --> 01:29:15,934 You know, all of it. 1009 01:29:16,966 --> 01:29:18,066 The other day, 1010 01:29:18,134 --> 01:29:19,700 when you dropped me at the halfway house, 1011 01:29:19,767 --> 01:29:22,101 I was watching you drive away 1012 01:29:22,166 --> 01:29:23,668 and I thought to myself, 1013 01:29:24,534 --> 01:29:26,268 "What can I do to help? 1014 01:29:27,299 --> 01:29:30,268 What can you do, John, 1015 01:29:31,733 --> 01:29:33,367 to give her something real, 1016 01:29:33,433 --> 01:29:35,867 something practical?" 1017 01:29:38,500 --> 01:29:41,268 So, last Tuesday, right after we met, 1018 01:29:41,335 --> 01:29:43,235 I called a dealer I know 1019 01:29:43,301 --> 01:29:45,669 and I put a $5,000 deposit down 1020 01:29:45,736 --> 01:29:49,668 on a 1989 XJS Jaguar, flamenco red, 1021 01:29:49,734 --> 01:29:52,035 biscuit leather interior and top. 1022 01:29:52,102 --> 01:29:55,467 I mean, it's a stunner and drives like new. 1023 01:29:55,535 --> 01:29:57,569 What are you talking about, Dad? 1024 01:29:58,368 --> 01:29:59,502 You've had all this time 1025 01:29:59,569 --> 01:30:00,936 and this is how you're talking? 1026 01:30:02,135 --> 01:30:04,603 - It's a fantasy. - Oh, is that so? 1027 01:30:04,670 --> 01:30:06,602 - Says who? - I don't want a Jaguar. 1028 01:30:06,668 --> 01:30:08,236 - You don't want a Jaguar? - It's a fantasy. 1029 01:30:08,303 --> 01:30:09,803 It's a fucked-up fantasy. 1030 01:30:09,870 --> 01:30:12,737 Does a $5,000 deposit sound like a fantasy to you? 1031 01:30:12,802 --> 01:30:14,835 - I just wanna go back in. - Jen. 1032 01:30:14,902 --> 01:30:16,735 - Just take me back in. - I... I need... 1033 01:30:16,802 --> 01:30:18,736 - I need you to believe in me. - Dad! 1034 01:30:18,803 --> 01:30:20,304 We got so far to go, Jen! 1035 01:30:20,370 --> 01:30:21,469 I just wanna go back. I'm cold. 1036 01:30:21,536 --> 01:30:22,602 What did I say? What happened? 1037 01:30:22,669 --> 01:30:24,269 I'm cold, just take me back in. 1038 01:30:24,337 --> 01:30:25,735 Here. Here. Take my jacket. 1039 01:30:25,802 --> 01:30:27,569 - I don't want your jacket. - Just take my jacket. 1040 01:30:27,636 --> 01:30:28,669 I just wanna go back in. 1041 01:30:28,737 --> 01:30:29,870 - I don't want it. - Take my jacket. 1042 01:30:29,936 --> 01:30:31,637 I don't want your fucking jacket! 1043 01:30:37,403 --> 01:30:39,038 Ah, Mr. Sullivan. 1044 01:30:39,103 --> 01:30:41,903 Yes. This is John Vogel. 1045 01:30:43,770 --> 01:30:45,504 I'm the one that put down the deposit 1046 01:30:45,571 --> 01:30:48,870 on the flamenco red 1989 Jaguar XJS, 1047 01:30:48,936 --> 01:30:50,937 biscuit leather interior and top. 1048 01:30:52,004 --> 01:30:52,904 Exactly. 1049 01:30:53,903 --> 01:30:56,370 Due to some unforeseen circumstances, 1050 01:30:56,437 --> 01:30:57,771 we're not gonna be able to proceed. 1051 01:30:59,404 --> 01:31:01,605 Uh-huh. No, I'm aware. 1052 01:31:01,672 --> 01:31:05,238 See, the thing is, it's that the car was for my daughter, 1053 01:31:05,304 --> 01:31:07,570 and, uh, she changed her mind. 1054 01:31:07,637 --> 01:31:08,871 She doesn't like the car. 1055 01:31:09,738 --> 01:31:10,704 Yeah. 1056 01:31:11,038 --> 01:31:12,372 No. 1057 01:31:12,439 --> 01:31:15,072 Anyway, yeah, well, it's a long story, 1058 01:31:15,138 --> 01:31:18,773 but I think we need to talk about the $5,000 deposit. 1059 01:31:20,705 --> 01:31:22,706 I understand your policy, sir, 1060 01:31:22,771 --> 01:31:24,873 but you gotta have some flexibility here. 1061 01:31:26,505 --> 01:31:28,705 Well, for instance, how about, um, 1062 01:31:28,772 --> 01:31:31,873 you know, 50% back on the deposit. 1063 01:31:31,939 --> 01:31:33,106 Dad. 1064 01:31:33,173 --> 01:31:35,006 Okay, how about 40%? 1065 01:31:35,073 --> 01:31:37,107 40%. You keep $3,000. 1066 01:31:37,172 --> 01:31:38,705 Dad! Fuck! 1067 01:31:38,772 --> 01:31:40,340 I have to put you on hold for a second. 1068 01:31:49,774 --> 01:31:51,774 - I'll call you straight back. - Oh, my God. 1069 01:31:54,173 --> 01:31:55,306 Jennifer! 1070 01:31:57,141 --> 01:31:58,341 Jennifer! 1071 01:32:05,640 --> 01:32:07,974 Hi, Jen, it's Dad. Can you please pick up? 1072 01:32:13,908 --> 01:32:15,841 Jen, I gotta catch up on a load of work at the shop, 1073 01:32:15,907 --> 01:32:17,507 and then I gotta leave town for a little bit, 1074 01:32:17,573 --> 01:32:18,941 so please call me. 1075 01:34:24,580 --> 01:34:26,313 Two years ago, a group of school kids 1076 01:34:26,379 --> 01:34:28,678 from Minnesota Country School went on a field trip 1077 01:34:28,746 --> 01:34:31,614 to study pond life on a farm in Le Sueur County, 1078 01:34:31,678 --> 01:34:34,045 a farm that backs on to the Lyle-Hasco plant. 1079 01:34:34,712 --> 01:34:35,980 This is what they found. 1080 01:34:44,379 --> 01:34:46,512 Miss Vogel, 1081 01:34:46,579 --> 01:34:49,746 how much do you know about pesticides? 1082 01:34:49,813 --> 01:34:51,781 How much study have you devoted to the field? 1083 01:34:52,813 --> 01:34:54,914 One, two nights up drinking coffee? 1084 01:34:56,346 --> 01:34:57,813 Perhaps you even went to a library. 1085 01:34:59,048 --> 01:35:01,515 The building I work in, Lyle-Hasco HQ, 1086 01:35:01,582 --> 01:35:05,214 is a two-story, big, flat building. 1087 01:35:05,280 --> 01:35:09,213 And on one of those floors is guys in white coats, 1088 01:35:09,280 --> 01:35:10,614 and the other is lawyers. 1089 01:35:11,747 --> 01:35:13,649 Can you guess which one I'm on? 1090 01:35:16,148 --> 01:35:17,516 A school field trip? 1091 01:35:19,248 --> 01:35:20,747 And you let me be clear, 1092 01:35:21,515 --> 01:35:23,449 if Hippie Papers prints one more 1093 01:35:23,516 --> 01:35:26,616 of this unsubstantiated garbage, 1094 01:35:26,683 --> 01:35:29,583 we will sue you all the way back to Haight-Ashbury. 1095 01:35:30,915 --> 01:35:32,515 I'm not a lawyer, 1096 01:35:32,582 --> 01:35:35,049 and I'm not a scientist, 1097 01:35:35,116 --> 01:35:38,182 but Dr. Lee Nobles from Minnesota State University is, 1098 01:35:38,248 --> 01:35:39,581 and is the leading proponent 1099 01:35:39,648 --> 01:35:42,048 of amphibian research in the United States. 1100 01:35:42,115 --> 01:35:45,115 He's also a part of the team investigating Brentax. 1101 01:35:45,182 --> 01:35:46,516 It's a two-year study, 1102 01:35:46,583 --> 01:35:48,550 and he's publishing his findings this week. 1103 01:35:49,316 --> 01:35:50,584 If Brentax is in the water, 1104 01:35:50,650 --> 01:35:52,817 then that's the water Minnesotans drink, 1105 01:35:52,884 --> 01:35:55,115 give to their children, take baths in, 1106 01:35:55,182 --> 01:35:56,516 make coffee with. 1107 01:35:58,884 --> 01:36:00,950 I just wondered if you cared to comment. 1108 01:36:11,016 --> 01:36:11,884 Excuse me. 1109 01:36:25,051 --> 01:36:26,285 We interrupt the broadcast 1110 01:36:26,351 --> 01:36:27,352 with breaking news. 1111 01:36:27,418 --> 01:36:28,685 We join now in progress 1112 01:36:28,751 --> 01:36:30,385 Team Three's eye-in-the-sky reporter, 1113 01:36:30,451 --> 01:36:32,018 Margaret Deneb, 1114 01:36:32,084 --> 01:36:33,650 who is above a high-speed police pursuit 1115 01:36:33,717 --> 01:36:36,184 in the Corrigan Lake Community. 1116 01:36:36,251 --> 01:36:37,517 We go to you, Margaret. 1117 01:36:37,584 --> 01:36:38,917 This morning, 1118 01:36:38,984 --> 01:36:40,818 the U.S. Marshals executed a warrant 1119 01:36:40,884 --> 01:36:42,551 at a print and copy business in Center City 1120 01:36:42,619 --> 01:36:44,286 just outside of Minneapolis. 1121 01:36:45,651 --> 01:36:47,351 Convicted felon, John Vogel, 1122 01:36:47,418 --> 01:36:49,585 is alleged to have been using the storefront 1123 01:36:49,652 --> 01:36:51,519 for a major counterfeiting operation... 1124 01:36:53,451 --> 01:36:54,652 Dad. 1125 01:38:30,056 --> 01:38:31,456 Dad. 1126 01:40:06,625 --> 01:40:08,626 I am sorry for your loss. 1127 01:41:54,632 --> 01:41:56,265 The death of a father 1128 01:41:56,331 --> 01:41:58,564 drags you to a secret place. 1129 01:42:00,465 --> 01:42:03,464 It trivializes everyday matters. 1130 01:42:04,832 --> 01:42:06,465 Displaces. 1131 01:42:08,530 --> 01:42:10,965 You feel abandoned by the living. 1132 01:42:12,498 --> 01:42:14,898 And a kinship with the dead. 1133 01:42:19,331 --> 01:42:20,966 Dad had been so skilled 1134 01:42:21,031 --> 01:42:23,632 at sounding those finely tuned notes of sorrow 1135 01:42:23,699 --> 01:42:26,098 and releasing them at the perfect moment 1136 01:42:26,164 --> 01:42:27,766 to achieve impact. 1137 01:42:29,598 --> 01:42:32,899 My father lusted after freedom. 1138 01:42:32,966 --> 01:42:36,301 The kind of freedom most free people never experience. 1139 01:42:38,499 --> 01:42:40,833 In the end, he got that freedom 1140 01:42:42,399 --> 01:42:44,799 and gave me mine in return. 1141 01:43:14,918 --> 01:43:19,393 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 81479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.