All language subtitles for Baby.Assassins.2021.JAPANESE.1080p.AMZN.WEBRip.ENG-CP-it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:20,395 --> 00:00:21,815 Bene... 1 00:00:22,480 --> 00:00:26,068 Sono stato un cliente abituale di questo negozio da tempo... 2 00:00:27,820 --> 00:00:30,863 Ho sentito che l'atmosfera era molto buona. 3 00:00:32,865 --> 00:00:36,285 Ho fatto domanda per questo lavoro perché il lavoro l'ambiente è davvero buono. 4 00:00:36,830 --> 00:00:39,913 Inoltre, ha detto che posso prendere questo come lavoro secondario. 5 00:00:40,873 --> 00:00:43,502 E questo. 6 00:00:44,293 --> 00:00:45,545 Questo... 7 00:00:45,628 --> 00:00:46,503 BENVENUTO AL MARTELLO DELLA FELICITÀ! 8 00:00:46,588 --> 00:00:49,673 Mi è piaciuto molto questo segno! 9 00:00:52,470 --> 00:00:53,762 L'hai fatto? 10 00:00:53,847 --> 00:00:55,055 Ce l'ho fatta. 11 00:00:56,180 --> 00:00:58,892 Oh, capisco. 12 00:00:58,977 --> 00:01:00,143 Non toccarlo troppo. 13 00:01:01,518 --> 00:01:02,518 Scusate. 14 00:01:03,270 --> 00:01:05,148 Ho pensato che fosse davvero... 15 00:01:06,065 --> 00:01:07,065 freddo. 16 00:01:07,942 --> 00:01:08,943 È così? 17 00:01:09,777 --> 00:01:12,947 Allora il tuo nome è Mahiro Fukagawa... 18 00:01:13,948 --> 00:01:15,618 Cos'altro fai per vivere? 19 00:01:16,533 --> 00:01:17,660 Bene... 20 00:01:17,745 --> 00:01:19,953 Video streaming... 21 00:01:20,623 --> 00:01:22,415 Oh, sei in streaming. 22 00:01:23,125 --> 00:01:24,542 È di gran moda in questi giorni. 23 00:01:25,293 --> 00:01:26,293 YouTube o qualcosa del genere? 24 00:01:27,337 --> 00:01:28,212 Sì. 25 00:01:28,295 --> 00:01:30,007 Questo è il mio lavoro principale... 26 00:01:31,008 --> 00:01:32,175 Lavoro principale? 27 00:01:34,718 --> 00:01:37,765 Un gameplay o qualcosa del genere, giusto? 28 00:01:38,848 --> 00:01:41,143 Qualcosa del genere... 29 00:01:41,225 --> 00:01:42,477 Vedo. 30 00:01:42,560 --> 00:01:45,148 Mio figlio stava giocando ai videogiochi tutto il tempo, 31 00:01:45,730 --> 00:01:46,730 e l'ho rimproverato. 32 00:01:46,775 --> 00:01:49,567 E lui disse: "Vado a fare un po' di soldi da questo!" 33 00:01:50,278 --> 00:01:53,863 Gli ho risposto: "Vuoi un lavoro giocare? Smettila di sognare ad occhi aperti!" 34 00:01:54,488 --> 00:01:56,240 E poi ho buttato via il suo computer. 35 00:01:56,323 --> 00:01:59,368 Oh, capisco. 36 00:01:59,452 --> 00:02:02,040 Non puoi giocare anche tutto il tempo, ok? 37 00:02:02,122 --> 00:02:04,582 Devi trovare un lavoro migliore. 38 00:02:05,375 --> 00:02:08,045 Sei tu quello che se ne pentirebbe tra dieci anni o giù di lì. 39 00:02:08,547 --> 00:02:10,673 Cosa dicono i tuoi genitori del tuo lavoro? 40 00:02:11,298 --> 00:02:12,840 Che cosa? 41 00:02:13,552 --> 00:02:15,718 Non hanno un'opinione particolare. 42 00:02:15,803 --> 00:02:17,970 Devi prenderti cura dei tuoi genitori, ok? 43 00:02:18,513 --> 00:02:20,598 La famiglia viene prima di tutto, lo sai. 44 00:02:21,683 --> 00:02:23,937 - Adoro questa citazione di Hiroshi Nohara. - Sì. 45 00:02:24,977 --> 00:02:26,438 "I sogni non scappano." 46 00:02:26,563 --> 00:02:28,732 "Sei sempre tu che scappi." 47 00:02:29,692 --> 00:02:31,318 Ero davvero commosso. 48 00:02:32,110 --> 00:02:33,485 È così profondo. 49 00:02:34,237 --> 00:02:38,240 Probabilmente non è quello disse Hiroshi Nohara. 50 00:02:42,455 --> 00:02:43,663 Comunque. 51 00:02:43,747 --> 00:02:46,623 Vediamo. Quante volte a settimana ti piacerebbe lavorare? 52 00:02:47,210 --> 00:02:50,127 Circa tre giorni... 53 00:02:51,840 --> 00:02:53,040 Che ne dici di un turno di notte? 54 00:02:53,090 --> 00:02:54,570 Ho bisogno di qualcuno che lavori a tarda notte. 55 00:02:56,050 --> 00:02:57,050 Va bene. 56 00:02:57,677 --> 00:02:58,803 Vedo. 57 00:02:58,887 --> 00:03:01,430 Che ne dici di un turno di fine settimana? 58 00:03:08,732 --> 00:03:09,772 Così? 59 00:03:10,483 --> 00:03:11,483 È "No"? 60 00:03:12,067 --> 00:03:13,652 Bene... 61 00:03:14,362 --> 00:03:15,362 Che cosa? 62 00:03:16,488 --> 00:03:18,823 Cosa sta succedendo? 63 00:03:20,408 --> 00:03:22,035 non ce la faccio più... 64 00:03:22,120 --> 00:03:23,202 Che cosa? 65 00:03:23,285 --> 00:03:24,747 Cosa hai detto? 66 00:03:25,330 --> 00:03:26,890 Sono stanco di questo tipo di conversazione. 67 00:03:27,625 --> 00:03:28,625 Che cosa? 68 00:03:29,127 --> 00:03:30,585 Cosa intendi? 69 00:03:30,668 --> 00:03:32,712 Sei nel bel mezzo di un colloquio di lavoro. 70 00:03:33,757 --> 00:03:36,090 - Non sono bravo ad andare sotto copertura. - Che cosa? 71 00:03:36,633 --> 00:03:37,885 - Non lo sopporto. - Che cosa? 72 00:03:37,967 --> 00:03:39,727 - Lascia che si arrabbino con me dopo. - Che cos'è? 73 00:03:39,762 --> 00:03:40,762 Che cosa? 74 00:03:45,683 --> 00:03:47,645 Tutto bene. Buon lavoro! 75 00:03:47,727 --> 00:03:49,062 Devo fare una foto. 76 00:03:55,860 --> 00:03:56,987 Di 'Cheese! 77 00:03:58,947 --> 00:03:59,947 Bene. 78 00:04:01,198 --> 00:04:02,242 Bene. 79 00:04:03,325 --> 00:04:04,537 Ops. 80 00:04:05,745 --> 00:04:09,748 Cosa mangerò per cena? 81 00:04:14,047 --> 00:04:15,047 Che cosa? 82 00:04:16,088 --> 00:04:17,300 Sanno che sono qui. 83 00:04:19,633 --> 00:04:21,593 Hai ucciso il nostro manager? Puttana! 84 00:04:22,220 --> 00:04:24,013 Ha lavorato senza dormire! 85 00:04:24,972 --> 00:04:26,473 Grazie mille! 86 00:04:27,310 --> 00:04:31,063 Diceva: "Qualsiasi danno agli altri impiegati è inevitabile..." 87 00:04:31,188 --> 00:04:32,188 Sì. 88 00:04:32,730 --> 00:04:34,023 Sì, lo fa. 89 00:04:34,107 --> 00:04:36,443 Il signor Tasaka può fare le pulizie. 90 00:04:36,945 --> 00:04:38,402 Non credo che la polizia sia in giro. 91 00:04:38,485 --> 00:04:39,822 Tutto bene. 92 00:04:41,280 --> 00:04:43,702 Facciamolo. 93 00:04:44,783 --> 00:04:46,660 Vendicheremo noi stessi il manager! 94 00:04:46,743 --> 00:04:47,787 - Sì! - Sì! 95 00:04:48,747 --> 00:04:51,248 Che tipo di minimarket è questo? Disgustoso... 96 00:05:02,302 --> 00:05:03,345 Ehi! 97 00:05:27,995 --> 00:05:29,247 Ti ucciderò! 98 00:05:44,343 --> 00:05:45,343 Ehi! 99 00:05:59,733 --> 00:06:00,818 Sono così esausto. 100 00:06:08,200 --> 00:06:10,287 - Grazie per la chiamata. - Oh no. 101 00:06:10,368 --> 00:06:12,790 - Shimabukuro di Happiness parlando. - E' stato imbrattato. 102 00:06:13,455 --> 00:06:14,582 Questo negozio è... 103 00:06:15,082 --> 00:06:17,502 chiuso ad oggi. 104 00:06:18,085 --> 00:06:20,337 Quindi, per favore, non chiamarci quando sono fottutamente occupato. 105 00:06:22,382 --> 00:06:23,590 Ehi! 106 00:06:24,842 --> 00:06:26,593 Che diavolo... 107 00:06:27,345 --> 00:06:29,638 dovrei avere a che fare con il nostro? turni di lavoro da domani? 108 00:06:30,138 --> 00:06:31,183 Che cosa? 109 00:06:35,438 --> 00:06:36,438 Qualunque. 110 00:06:41,025 --> 00:06:43,235 Devi essere esausto... 111 00:06:53,580 --> 00:06:55,082 ma facciamo un'altra partita. 112 00:06:59,502 --> 00:07:01,463 Questo è il mio preferito... 113 00:07:11,805 --> 00:07:12,807 Un tipo così grande... 114 00:08:10,823 --> 00:08:11,823 Fa male! 115 00:08:12,742 --> 00:08:15,202 Questo è per il mio manager! 116 00:08:21,708 --> 00:08:22,708 Ehi? 117 00:08:23,585 --> 00:08:25,003 Ti hanno quasi preso. 118 00:08:25,087 --> 00:08:27,048 Tu eri qui? 119 00:08:27,130 --> 00:08:30,302 Non era il piano per trovare un lavoro e infiltrarsi prima di ucciderlo? 120 00:08:31,303 --> 00:08:32,762 Sei quasi stato ucciso. 121 00:08:32,845 --> 00:08:33,972 Così? 122 00:08:34,513 --> 00:08:37,267 Ti vanti della tua forza, tu no? 123 00:08:40,268 --> 00:08:43,565 Siamo assassini, quindi fai bene il tuo lavoro. 124 00:08:44,692 --> 00:08:46,775 Sì signora. 125 00:08:46,858 --> 00:08:48,152 Bene. 126 00:08:51,698 --> 00:08:52,698 Bene. 127 00:08:55,452 --> 00:08:58,370 Ascolta. mi stavo annoiando con il gestore. 128 00:08:58,455 --> 00:09:00,790 Nessuna sorpresa volevi ucciderlo subito. 129 00:09:00,873 --> 00:09:03,167 Ha iniziato a dirmelo Le sagge parole di Hiroshi Nohara. 130 00:09:03,250 --> 00:09:04,978 - E non era proprio la sua parola. - Che diamine? 131 00:09:05,002 --> 00:09:09,798 "I sogni non scappano. Sei sempre tu che scappi". 132 00:09:10,298 --> 00:09:11,618 Lo disse con uno sguardo serio. 133 00:09:11,675 --> 00:09:14,887 Quando si raccontano storie dell'orrore, quel tipo di persona dice 134 00:09:14,972 --> 00:09:19,602 "Non sono i fantasmi che mi spaventano davvero, sono le persone". 135 00:09:19,683 --> 00:09:21,060 - Destra! - Sì? 136 00:09:21,143 --> 00:09:23,812 Un'altra frase tipica. 137 00:09:24,397 --> 00:09:27,942 "Il contrario dell'amore non è l'odio, è indifferenza". 138 00:09:28,025 --> 00:09:30,786 - Direbbe sicuramente qualcosa del genere. - Ho pensato la stessa cosa. 139 00:09:32,822 --> 00:09:37,327 Ho preso il tè pomeridiano la mattina! Direbbe qualcosa del genere? 140 00:09:37,410 --> 00:09:39,453 Non è così divertente. 141 00:09:39,537 --> 00:09:40,372 No? 142 00:09:40,453 --> 00:09:45,878 Sai, vai in mezzo a una folla e dici, "Guarda, le persone sembrano spazzatura." 143 00:09:45,960 --> 00:09:49,757 Avrebbe twittato le battute dei film nel programma televisivo del venerdì sera, lo sai. 144 00:10:01,350 --> 00:10:02,435 Vedere? 145 00:10:02,520 --> 00:10:04,022 Il direttore era strano. 146 00:10:04,812 --> 00:10:08,107 Riesci a credere che ha lanciato il computer di suo figlio lontano? 147 00:10:08,190 --> 00:10:09,190 Mancare? 148 00:10:09,858 --> 00:10:11,318 Stai ascoltando? 149 00:10:11,403 --> 00:10:13,280 Puoi fare i turni nei fine settimana? 150 00:10:15,740 --> 00:10:17,240 Stai ascoltando? 151 00:10:17,325 --> 00:10:18,660 Ei, tu! 152 00:10:19,287 --> 00:10:21,495 Ahia! Fa male! 153 00:10:25,417 --> 00:10:27,460 Oh mi dispiace! 154 00:10:28,460 --> 00:10:29,837 è solo un'abitudine... 155 00:10:29,922 --> 00:10:31,298 Che tipo di abitudine è? 156 00:10:32,048 --> 00:10:33,175 Questo fa davvero male! 157 00:10:34,217 --> 00:10:36,093 A proposito del turno... 158 00:10:36,593 --> 00:10:37,930 Che cosa? 159 00:10:38,012 --> 00:10:39,638 Posso lavorare nei fine settimana. 160 00:10:39,722 --> 00:10:40,890 Chi diavolo ti assume? 161 00:10:41,515 --> 00:10:42,600 Mi dispiace... 162 00:10:43,975 --> 00:10:45,518 Questo fa davvero male! 163 00:10:50,900 --> 00:10:52,150 Uscire! 164 00:10:54,197 --> 00:10:55,197 Scusate. 165 00:11:27,687 --> 00:11:29,147 - Ehi, sei qui. - Ehi. 166 00:11:29,232 --> 00:11:30,482 Grazie per essere venuto! 167 00:11:30,563 --> 00:11:31,608 Ecco qui! 168 00:11:31,690 --> 00:11:32,775 Che cosa? 169 00:11:33,442 --> 00:11:36,070 Grazie mille! 170 00:11:36,153 --> 00:11:38,365 - Fammi entrare. - Bene. 171 00:11:40,282 --> 00:11:42,075 Oh. 172 00:11:42,158 --> 00:11:43,660 È grottesco. 173 00:11:44,328 --> 00:11:46,580 Mi è stato detto di renderlo il più cruento possibile. 174 00:11:47,790 --> 00:11:49,000 Vedo. 175 00:11:49,083 --> 00:11:51,128 Quindi non lo stiamo facendo per il signor Tasaka? 176 00:11:51,210 --> 00:11:52,043 No. 177 00:11:52,128 --> 00:11:56,465 Sono occupati, quindi dobbiamo smembrarli alcuni dei corpi noi stessi questa volta. 178 00:11:56,548 --> 00:11:58,342 - O si? - Sì... 179 00:11:58,425 --> 00:12:01,178 È così alto e potente ma sciatto nelle istruzioni. 180 00:12:01,263 --> 00:12:02,303 Destra. 181 00:12:02,390 --> 00:12:03,930 Com'è andato il tuo colloquio? 182 00:12:04,557 --> 00:12:07,520 Oh, il direttore era così fastidioso che dovevo metterlo giù. 183 00:12:08,060 --> 00:12:09,060 Succede. 184 00:12:09,103 --> 00:12:10,728 Succede molto. 185 00:12:10,813 --> 00:12:12,982 Ho visto questa spogliarellista in When They Cry! 186 00:12:13,065 --> 00:12:15,358 Sì, quello che usa Mion. 187 00:12:15,442 --> 00:12:16,860 Non era Shion? 188 00:12:16,943 --> 00:12:18,612 Come hai ottenuto questo? 189 00:12:18,695 --> 00:12:20,157 Da Amazon.com. 190 00:12:20,238 --> 00:12:21,783 Amazon è fantastico. 191 00:12:25,243 --> 00:12:28,497 Che brutto tempismo! 192 00:12:28,580 --> 00:12:30,793 Finiamolo già. 193 00:12:30,875 --> 00:12:32,795 Fretta! 194 00:12:32,877 --> 00:12:34,172 Affrettarsi! 195 00:12:34,253 --> 00:12:36,423 Puoi chiudere la bocca, per favore? 196 00:12:36,505 --> 00:12:39,217 Non vedi che sto parlando al telefono? 197 00:12:39,302 --> 00:12:40,302 Sì. 198 00:12:40,843 --> 00:12:42,845 Sì. Capito. 199 00:12:43,387 --> 00:12:44,888 Bene. Grazie. 200 00:12:47,058 --> 00:12:49,518 Era il direttore del ristorante. 201 00:12:49,602 --> 00:12:50,687 Il tuo lavoro part-time? 202 00:12:50,768 --> 00:12:53,940 Ha detto che il figlio della signora Masuoka aveva la febbre. 203 00:12:54,022 --> 00:12:56,233 Mi è stato chiesto se posso lavorare oggi. 204 00:12:58,360 --> 00:12:59,528 Quindi hai detto di no, giusto? 205 00:13:02,238 --> 00:13:04,783 Mi stai prendendo in giro. 206 00:13:04,867 --> 00:13:06,868 Questo è il tuo lavoro principale! 207 00:13:06,953 --> 00:13:08,495 Lo abbandoni per il tuo lavoro secondario? 208 00:13:08,580 --> 00:13:12,248 Intendo ora? In questa situazione? Cosa faremo con questo ragazzo? 209 00:13:12,333 --> 00:13:14,712 Abbiamo anche comprato lo stripper per unghie! 210 00:13:14,793 --> 00:13:19,592 Il gestore è in vacanza dopo aver lavorato 27 giorni di seguito. 211 00:13:19,673 --> 00:13:21,175 Non sono affari tuoi. 212 00:13:21,258 --> 00:13:23,595 Questo è il tuo lavoro secondario. Mi stai ascoltando? 213 00:13:23,677 --> 00:13:24,677 Sei? 214 00:13:31,768 --> 00:13:33,230 Ok, vai e basta! 215 00:13:33,312 --> 00:13:34,857 Grazie mille! 216 00:13:34,938 --> 00:13:37,108 Ti comprerò qualcosa di carino stasera! Perdonami! 217 00:13:37,190 --> 00:13:38,190 Basta. 218 00:13:39,318 --> 00:13:41,570 Grazie ancora! 219 00:13:41,653 --> 00:13:43,530 Ehi, finiscilo prima di partire. 220 00:13:43,615 --> 00:13:45,032 Oh, mio ​​male! 221 00:13:45,117 --> 00:13:47,827 - Ti dispiace se prendo in prestito la tua pistola? - Perché? 222 00:13:47,910 --> 00:13:49,453 Il mio è stato rubato. 223 00:13:54,165 --> 00:13:55,542 Grazie mille! 224 00:13:55,627 --> 00:13:57,755 Va bene, a dopo! 225 00:14:02,885 --> 00:14:04,802 È sciatto. 226 00:14:09,180 --> 00:14:12,560 PASTA A PRANZO GRATUITO 227 00:14:17,313 --> 00:14:18,357 Ciao. 228 00:14:19,358 --> 00:14:20,483 Hai dimenticato la maglietta? 229 00:14:20,567 --> 00:14:24,030 Non potevo portarne uno perché non l'ho fatto avere il tempo di fermarsi a casa. 230 00:14:24,988 --> 00:14:28,160 Ho sentito il figlio della signora Masuoka sta avendo la febbre. 231 00:14:28,242 --> 00:14:30,077 Sta passando un momento difficile. 232 00:14:30,162 --> 00:14:31,495 Essendo una madre single, lo sai. 233 00:14:31,578 --> 00:14:33,122 Indossi troppo profumo. 234 00:14:34,998 --> 00:14:35,832 Mi dispiace. 235 00:14:35,918 --> 00:14:37,293 Non perdere tempo! 236 00:14:37,375 --> 00:14:39,753 - Sì. - Ti lascio preparare un dolce. 237 00:14:40,422 --> 00:14:41,422 Bene. 238 00:14:41,838 --> 00:14:42,882 Finisci prima quel waffle. 239 00:14:44,883 --> 00:14:46,053 Cialda? 240 00:14:59,648 --> 00:15:00,692 Eccoci qui! 241 00:15:14,080 --> 00:15:15,082 Fatto! 242 00:15:15,622 --> 00:15:16,915 Cialda... 243 00:15:16,998 --> 00:15:18,335 Ecco. 244 00:15:22,378 --> 00:15:23,630 Fallo ancora. 245 00:15:28,635 --> 00:15:29,722 Adesso... 246 00:15:29,803 --> 00:15:31,180 Vorresti mangiare questo? 247 00:15:32,975 --> 00:15:35,767 Non credo che lo faresti. Fallo. 248 00:15:52,910 --> 00:15:54,953 C'è qualche trucco in questo? 249 00:16:02,168 --> 00:16:03,255 - Lascia che ti mostri. - Sì! 250 00:16:05,257 --> 00:16:06,465 Dallo A me! 251 00:16:07,675 --> 00:16:08,675 Lo farò. 252 00:16:09,387 --> 00:16:10,887 - Vai via. - Bene. 253 00:16:12,138 --> 00:16:14,055 Passami il mango. 254 00:16:14,140 --> 00:16:15,517 È proprio laggiù. 255 00:16:15,598 --> 00:16:17,058 Mango? Bene! 256 00:16:17,935 --> 00:16:19,310 - È proprio laggiù! - Bene. 257 00:16:21,773 --> 00:16:23,525 È proprio di fronte a te! 258 00:16:23,607 --> 00:16:24,983 Sì, mango... 259 00:16:27,235 --> 00:16:28,155 Mango... 260 00:16:28,237 --> 00:16:29,907 È proprio di fronte a te! 261 00:16:29,988 --> 00:16:31,033 Proprio davanti! 262 00:16:32,573 --> 00:16:33,660 Dammi il mango! 263 00:16:34,325 --> 00:16:35,618 Sai cos'è il mango? 264 00:16:36,163 --> 00:16:36,995 Sì! 265 00:16:37,078 --> 00:16:38,078 Proprio davanti! 266 00:16:38,122 --> 00:16:39,667 No! 267 00:16:39,748 --> 00:16:40,582 Mango. 268 00:16:40,667 --> 00:16:42,877 - Mango... - Mango, non sai cos'è? 269 00:16:43,627 --> 00:16:44,837 Oh mio Dio! 270 00:16:44,922 --> 00:16:46,213 - Scusate! - Qui! 271 00:16:51,968 --> 00:16:52,968 Questo è il mango. 272 00:16:56,765 --> 00:16:58,060 Scusate! 273 00:16:58,142 --> 00:16:59,937 Non scusarti con me. 274 00:17:02,563 --> 00:17:03,730 Mango... 275 00:17:22,750 --> 00:17:25,252 Che palle! 276 00:17:31,675 --> 00:17:33,302 Tre quattro... 277 00:17:35,262 --> 00:17:39,015 Quattro giorni a settimana. Posso lavorare presto al mattino, a tarda notte e nei fine settimana. 278 00:17:39,100 --> 00:17:40,808 Sì... 279 00:17:41,685 --> 00:17:44,732 Colloquio? Sì. 280 00:17:44,813 --> 00:17:47,148 Sì va bene... 281 00:17:58,120 --> 00:18:00,537 Che palle! 282 00:18:15,427 --> 00:18:16,428 Buon lavoro! 283 00:18:16,970 --> 00:18:18,265 Sì! 284 00:18:24,603 --> 00:18:27,313 Wow Fico! 285 00:18:30,527 --> 00:18:32,193 Ecco qui! 286 00:18:32,278 --> 00:18:34,155 - Grazie! - Wow, sembra davvero buono. 287 00:18:34,237 --> 00:18:35,488 Oh! 288 00:18:35,572 --> 00:18:38,367 - Goditi il ​​tuo waffle! - Grazie! 289 00:18:38,450 --> 00:18:41,620 Ma non mi piace la panna montata... 290 00:18:41,703 --> 00:18:42,620 Quindi puoi averlo. 291 00:18:42,703 --> 00:18:44,542 - Grazie. - Divertiti. 292 00:18:44,623 --> 00:18:47,418 Che cazzo è il tuo problema? 293 00:18:48,920 --> 00:18:49,920 Che cosa? 294 00:18:51,087 --> 00:18:54,425 Che cosa? Ehi! 295 00:18:54,508 --> 00:18:56,218 Che diavolo stai facendo? 296 00:19:02,265 --> 00:19:03,265 Che cosa? 297 00:19:05,143 --> 00:19:06,938 Mi dispiace! 298 00:19:07,688 --> 00:19:08,690 Che diavolo? 299 00:19:08,772 --> 00:19:11,148 - Mi dispiace tanto! - Che cosa?! 300 00:19:11,233 --> 00:19:12,233 Mi dispiace! 301 00:19:40,597 --> 00:19:42,263 Mahiro! 302 00:19:42,348 --> 00:19:46,228 Sono stato inscatolato! 303 00:19:46,310 --> 00:19:49,607 Non avrei dovuto essere lì se doveva essere così. 304 00:19:50,607 --> 00:19:53,985 Tutto quello che volevo era aiutarli e guarda cosa è successo. 305 00:19:54,067 --> 00:19:55,943 Come è successo? 306 00:19:57,070 --> 00:20:00,198 Te lo meriti dopo aver lasciato il cadavere. 307 00:20:00,823 --> 00:20:03,870 Il nostro compito principale è uccidere... 308 00:20:03,952 --> 00:20:06,203 Non hai preparato i miei piatti. 309 00:20:06,748 --> 00:20:10,833 Perché dobbiamo trovare un lavoro part-time comunque? Siamo assassini, lo sai. 310 00:20:11,460 --> 00:20:14,295 Uccidiamo le persone così non dobbiamo prenderle quei lavori fastidiosi. 311 00:20:14,922 --> 00:20:16,132 Wow, sembra buono! 312 00:20:19,010 --> 00:20:20,010 Ehi, 313 00:20:20,802 --> 00:20:22,930 Non sono nemmeno stato pagato per il lavoro! 314 00:20:23,472 --> 00:20:24,848 Credi che mi pagherebbero? 315 00:20:25,767 --> 00:20:27,143 No, non credo. 316 00:20:27,725 --> 00:20:29,395 Dimenticalo. Sono solo circa 20.000 yen. 317 00:20:30,187 --> 00:20:31,480 Che palle! 318 00:20:31,563 --> 00:20:33,107 Lo odio! 319 00:20:42,865 --> 00:20:44,702 Qual è quel suono che stai facendo? 320 00:20:44,787 --> 00:20:47,870 Imitando il suono di un cane camminare su un pavimento di legno. 321 00:20:50,167 --> 00:20:51,333 È troppo pepe. 322 00:20:51,418 --> 00:20:52,250 Ne vuoi uno? 323 00:20:52,333 --> 00:20:54,045 Non mi piace il cibo piccante. 324 00:20:54,127 --> 00:20:55,422 Non puoi mangiare cibo piccante? 325 00:20:55,503 --> 00:20:56,838 Sei proprio un bambino. 326 00:20:57,423 --> 00:20:59,215 Non ho detto che non posso mangiarlo. 327 00:20:59,967 --> 00:21:03,512 La logica di dire che non mi piace il cibo piccante è un bambino non è valido. 328 00:21:03,595 --> 00:21:05,307 È una questione di simpatie e antipatie. 329 00:21:05,388 --> 00:21:06,473 Questo è "Spi Hara", 330 00:21:06,558 --> 00:21:07,558 Cos'è "Spi Hara"? 331 00:21:08,600 --> 00:21:10,018 Molestie di cibo piccante. 332 00:21:11,062 --> 00:21:14,190 Mi stai molestando da cibo piccante, lasciato il cadavere. Fai schifo. 333 00:21:14,773 --> 00:21:16,232 Non arrabbiarti con me. 334 00:21:16,318 --> 00:21:17,443 Avanti! 335 00:21:17,525 --> 00:21:18,652 Ho detto che mi dispiace. 336 00:21:18,735 --> 00:21:20,572 Colpire la guancia! 337 00:21:20,653 --> 00:21:22,950 - Colpire oden nella guancia! - Smettila... 338 00:21:43,260 --> 00:21:44,470 Sono così sfigato! 339 00:21:45,303 --> 00:21:48,057 Stai mangiando l'oden con il pane? Questo è pazzesco... 340 00:21:48,140 --> 00:21:49,600 Oden abbina il pane. 341 00:21:50,517 --> 00:21:51,685 Ecco qui! 342 00:21:52,560 --> 00:21:53,687 Un regalo di scuse. 343 00:21:54,437 --> 00:21:56,188 Un regalo di scuse... 344 00:21:59,150 --> 00:22:01,193 Questo pane non può essere la vera natura di... 345 00:22:02,528 --> 00:22:03,905 Che cosa? Non spaventarmi. 346 00:22:04,405 --> 00:22:05,657 Cos'è la "vera natura"? 347 00:22:05,742 --> 00:22:08,410 Intendo la vera natura della mia rabbia è da qualche altra parte. 348 00:22:08,495 --> 00:22:10,622 Lo capisci? 349 00:22:11,203 --> 00:22:14,000 Mi sento come se fossi stato fuorviato da questo pane. 350 00:22:14,708 --> 00:22:16,543 Cosa c'è con te? Non essere un puritano. 351 00:22:17,168 --> 00:22:18,587 Quindi non hai bisogno di questo pane. 352 00:22:19,963 --> 00:22:22,673 Non ho detto che non lo volevo. 353 00:22:23,175 --> 00:22:24,260 Lascia andare le mie mani. Fa male. 354 00:22:30,848 --> 00:22:33,895 Avrò questo pane ma prima devi scusarti con me. 355 00:22:39,440 --> 00:22:40,608 Mi dispiace. 356 00:22:49,912 --> 00:22:50,912 Delizioso. 357 00:22:52,663 --> 00:22:53,663 Sì. 358 00:22:55,082 --> 00:22:56,543 Grazie per la preparazione. 359 00:22:58,335 --> 00:23:00,253 Volevo solo mangiare l'oden. 360 00:23:02,548 --> 00:23:03,800 Sono così esausto. 361 00:23:08,595 --> 00:23:09,888 Ho perso il mio lavoro part-time. 362 00:23:10,932 --> 00:23:13,225 C'è un aumento delle tasse. Il Giappone è fottuto. 363 00:23:14,560 --> 00:23:17,228 Hai ragione. È tutta colpa del governo. 364 00:23:17,270 --> 00:23:18,397 Sono loro da incolpare. 365 00:23:19,440 --> 00:23:22,108 Oh, ho voglia di sparare con la mia mitragliatrice. 366 00:23:24,070 --> 00:23:26,322 Non avremo un lavoro usandone uno per un po'. 367 00:23:27,948 --> 00:23:29,490 Per cosa l'ho comprato? 368 00:23:36,583 --> 00:23:37,665 Oh, 369 00:23:38,792 --> 00:23:39,837 20.000 yen... 370 00:23:41,713 --> 00:23:43,297 Non hai ancora finito. 371 00:23:50,803 --> 00:23:51,888 Grazie per aver aspettato Kaoru. 372 00:23:53,182 --> 00:23:54,182 Lo facciamo? 373 00:23:56,058 --> 00:23:58,730 Hai un profumo così buono, Kaoru. 374 00:23:59,730 --> 00:24:00,730 Indossi il profumo? 375 00:24:00,772 --> 00:24:01,815 Sì. 376 00:24:02,898 --> 00:24:04,317 Freddo! 377 00:24:05,568 --> 00:24:07,488 - È? - Sì. 378 00:24:10,782 --> 00:24:12,950 Ciao a tutti! 379 00:24:16,412 --> 00:24:19,833 Oh cosa stai facendo? 380 00:24:29,010 --> 00:24:30,427 Spingilo dentro! 381 00:24:31,678 --> 00:24:33,347 Oh, la pistola! 382 00:24:34,892 --> 00:24:35,932 Bene! 383 00:24:37,558 --> 00:24:38,727 C'è del sangue sulla mia maglietta? 384 00:24:38,810 --> 00:24:39,685 No. 385 00:24:39,770 --> 00:24:40,897 - Bene? - Bene. 386 00:24:42,523 --> 00:24:44,150 - Qualcuno sicuramente ci ha visto! - Bene. 387 00:24:44,232 --> 00:24:45,652 - Non credi? - Bene. 388 00:24:46,152 --> 00:24:47,610 Bene. 389 00:24:47,693 --> 00:24:49,487 Per favore, occupati del resto. 390 00:24:50,197 --> 00:24:51,740 Sì. Parliamo più tardi. 391 00:24:55,077 --> 00:24:56,493 Ehi, è troppo! 392 00:24:56,578 --> 00:24:58,790 Devi sbarazzarti dell'odore di polvere da sparo. 393 00:24:59,790 --> 00:25:00,790 C'è mancato poco. 394 00:25:03,000 --> 00:25:04,795 Il signor Tasaka sarebbe furioso. 395 00:25:04,878 --> 00:25:06,087 Lo odio. 396 00:25:06,172 --> 00:25:07,172 Sì. 397 00:25:08,088 --> 00:25:10,508 - Tutto ok. Abbiamo fatto un buon lavoro. - Sì. 398 00:25:10,592 --> 00:25:13,053 Sbrighiamoci. Il film lo farà inizia tra pochi minuti. 399 00:25:13,135 --> 00:25:14,720 - O si? - Sì. 400 00:25:15,388 --> 00:25:17,390 Bene che abbiamo già comprato i biglietti. 401 00:25:17,473 --> 00:25:18,473 Sì! 402 00:25:18,975 --> 00:25:21,187 - Si gela qui fuori! - È. 403 00:25:24,942 --> 00:25:26,523 Grazie per il tuo lavoro di ieri. 404 00:25:27,193 --> 00:25:30,947 Il signor Tasaka voleva parlare direttamente con te su come hai gestito il cadavere. 405 00:25:31,028 --> 00:25:32,530 Lo sentirai più tardi. 406 00:25:32,613 --> 00:25:33,865 Ancora? 407 00:25:33,950 --> 00:25:36,578 Cosa c'è con lui? Comunque abbiamo fatto il nostro lavoro! 408 00:25:36,660 --> 00:25:41,247 Un'altra cosa. Siete pronti per vivere insieme dopo il diploma di scuola superiore? 409 00:25:41,332 --> 00:25:44,625 - Che cosa? - Che cosa? Due di noi? Convivere? 410 00:25:44,710 --> 00:25:47,253 Sì. Questa è la nostra politica aziendale. 411 00:25:47,338 --> 00:25:51,800 I membri dell'equipaggio dovrebbero esserlo indipendente dopo la laurea. 412 00:25:53,470 --> 00:25:55,512 L'ho spiegato a voi due prima. 413 00:25:55,597 --> 00:25:58,475 Smettila di chiamarci "equipaggio". Non lavoriamo per McDonald's. 414 00:25:58,557 --> 00:26:01,142 Quindi non posso restare nel posto dove abito adesso? 415 00:26:01,227 --> 00:26:02,103 Che cosa? 416 00:26:02,185 --> 00:26:06,983 No. Voi due dovete imparare a vivere come un membro della società. Quindi trova un lavoro 417 00:26:07,065 --> 00:26:09,610 a parte il tuo lavoro principale come assassini. 418 00:26:09,692 --> 00:26:12,195 Dopo la laurea, sarai un membro della società. 419 00:26:12,278 --> 00:26:14,115 Non è niente di speciale. 420 00:26:14,197 --> 00:26:16,700 Non voglio avere un lavoro part-time! 421 00:26:16,783 --> 00:26:19,035 Voglio dire, non posso assolutamente fare i lavori di casa. 422 00:26:19,120 --> 00:26:22,038 Ecco perché voi due vivete insieme e collaborare. 423 00:26:22,705 --> 00:26:25,833 Il nostro servizio di supporto scade entro la prossima settimana. 424 00:26:26,333 --> 00:26:29,380 Abbiamo emesso gli avvisi oltre un anno. 425 00:26:29,462 --> 00:26:30,588 L'avviso? 426 00:26:31,923 --> 00:26:35,093 Oh, quel pezzo di carta? Non l'ho mai letto. 427 00:26:35,177 --> 00:26:37,513 - Non leggo quel genere di cose. - Neanche io. 428 00:26:37,595 --> 00:26:38,805 Dovresti. 429 00:26:38,890 --> 00:26:44,185 Non avevi detto che non lo avresti nemmeno sostenere l'esame di ammissione all'università prima? 430 00:26:44,270 --> 00:26:47,898 Comunque, trova un lavoro part-time, e vivere insieme. 431 00:26:53,235 --> 00:26:54,235 Ciao... 432 00:26:55,157 --> 00:26:56,197 Lieto di conoscerti. 433 00:26:56,282 --> 00:26:57,658 Cos'è quella strana atmosfera? 434 00:26:58,325 --> 00:27:01,745 È difficile vivere insieme all'improvviso. Sai. 435 00:27:01,828 --> 00:27:05,082 Dobbiamo sentirci pronti, signor Susano. 436 00:27:05,792 --> 00:27:07,833 Prendi la chiave del tuo nuovo appartamento. 437 00:27:07,918 --> 00:27:12,005 Abbiamo già affittato il posto giusto per voi due. E' tutto arredato. 438 00:27:12,838 --> 00:27:15,967 Ti occuperai del resto della roba come servizi di pubblica utilità e altri. 439 00:27:26,518 --> 00:27:27,895 Tassa di soggiorno? 440 00:27:28,440 --> 00:27:30,607 Dichiarazione dei redditi? 441 00:27:30,692 --> 00:27:34,360 Assicurazione sanitaria? Non ho imparato niente di tutto questo a scuola. 442 00:27:34,445 --> 00:27:40,033 Mandami i documenti fiscali e ns il ragioniere si occuperà di tutto. 443 00:27:40,908 --> 00:27:44,245 Quello che ci spaventa non sono i poliziotti ma gente dell'ufficio delle imposte. 444 00:27:44,912 --> 00:27:48,290 Comunque ti do una veloce spiegazione quindi per favore ascolta attentamente. 445 00:27:50,168 --> 00:27:54,715 Prima di tutto, l'affitto scade il 27. 446 00:27:54,797 --> 00:27:58,300 L'affitto verrà automaticamente detratto dal tuo account, quindi... 447 00:27:58,385 --> 00:28:00,553 Mi hanno davvero buttato fuori! 448 00:28:00,637 --> 00:28:01,763 Scusa sono in ritardo. 449 00:28:03,975 --> 00:28:05,267 Allora, dov'è il nostro nuovo appartamento? 450 00:28:06,433 --> 00:28:07,435 È qui. 451 00:28:08,895 --> 00:28:13,817 Da qualche parte vicino a Ueno. La stazione più vicina è Uguisudani. 452 00:28:14,900 --> 00:28:16,152 Che cosa? 453 00:28:16,652 --> 00:28:18,405 Uguisudani? 454 00:28:18,490 --> 00:28:20,323 Non c'è altro che love hotel. 455 00:28:21,282 --> 00:28:23,370 Volevo vivere a Shimokitazawa. Sai. 456 00:28:28,875 --> 00:28:32,335 Allora come facciamo a pagare di nuovo l'affitto? 457 00:28:32,418 --> 00:28:33,418 Chi lo sa? 458 00:28:34,962 --> 00:28:38,800 Signor Susano ti davo le istruzioni 459 00:28:38,885 --> 00:28:42,678 Che cosa? Pensavo lo stessi ascoltando, quindi non ho sentito niente. 460 00:28:43,303 --> 00:28:48,395 Che cosa? Pensavo lo stessi ascoltando, e stavo pensando ad altro. 461 00:28:48,477 --> 00:28:49,602 Sei così irresponsabile! 462 00:28:49,685 --> 00:28:51,603 Anche tu! 463 00:28:58,193 --> 00:28:59,530 Quale via? 464 00:29:00,197 --> 00:29:01,948 - Per di qua. - Bene. 465 00:29:08,915 --> 00:29:11,042 Quelle ragazze che tornano a casa... 466 00:29:11,123 --> 00:29:14,420 Intendo quelle ragazze a cui piace tornare a casa a piedi... 467 00:29:14,502 --> 00:29:15,962 La maggior parte di loro è malata di mente. 468 00:29:18,173 --> 00:29:20,133 - Siamo tutti malati di mente! - Stai zitto! 469 00:29:20,217 --> 00:29:21,633 CREMA DI FAGIOLI 130 YEN 470 00:29:21,717 --> 00:29:25,597 Ecco il tuo resto, tre milioni di yen! 471 00:29:25,682 --> 00:29:26,973 Grazie! 472 00:29:27,058 --> 00:29:29,560 Tre milioni di yen... Che diavolo... 473 00:29:29,642 --> 00:29:31,352 Ehi, lascia che l'uomo si diverta a scherzare. 474 00:29:31,437 --> 00:29:33,730 Lascia che ti dia qualcosa di carino, carino! 475 00:29:33,815 --> 00:29:37,358 Cosa ti piace? Ecco qui. Prendi questa gelatina di fagioli! 476 00:29:37,443 --> 00:29:38,570 Grazie. 477 00:29:38,652 --> 00:29:39,735 Grazie mille! 478 00:29:40,862 --> 00:29:43,532 Stanotte saremo svegli tutta la notte a disfare le valigie. 479 00:29:43,615 --> 00:29:44,907 Oh mio Dio. 480 00:29:44,990 --> 00:29:47,828 - Non lo finiremo stasera. - Sì, lo faremo. 481 00:29:47,910 --> 00:29:48,910 Noi. 482 00:29:49,870 --> 00:29:51,747 Vuoi degli gnocchi? 483 00:29:56,587 --> 00:29:57,628 Bene... 484 00:29:58,547 --> 00:30:00,757 - Prenderò gli gnocchi. - Bene. 485 00:30:01,632 --> 00:30:04,510 Ecco qui! 300 yen, per favore! 486 00:30:06,387 --> 00:30:07,430 Ecco. 487 00:30:07,513 --> 00:30:09,265 500 yen. Bene. 488 00:30:10,392 --> 00:30:12,893 Ecco il tuo resto, due milioni di yen! 489 00:30:17,565 --> 00:30:18,775 Due milioni... 490 00:30:19,942 --> 00:30:21,318 Questo è il cambiamento... 491 00:30:22,028 --> 00:30:23,780 È molto generoso da parte tua. 492 00:30:29,120 --> 00:30:30,287 Due milioni. 493 00:30:31,328 --> 00:30:32,705 Intendo. 494 00:30:32,788 --> 00:30:35,542 È uno scherzo lo sai. 495 00:30:35,627 --> 00:30:37,085 Non spaventarmi, per favore! 496 00:30:37,168 --> 00:30:38,460 Cosa c'è di così divertente? 497 00:30:41,338 --> 00:30:43,173 Hai detto che il cambio è di due milioni di yen. 498 00:30:44,135 --> 00:30:45,302 Questo è solo 200 yen. 499 00:30:49,390 --> 00:30:51,098 Dammi due milioni. 500 00:30:52,933 --> 00:30:55,228 No, voglio dire che era... 501 00:30:55,312 --> 00:30:56,772 Cosa dovrei dire... 502 00:30:56,853 --> 00:30:58,105 Così... 503 00:30:58,188 --> 00:30:59,815 Il cambio era di 200 yen, 504 00:30:59,900 --> 00:31:02,568 ma ho appena detto 2 milioni di yen suonare divertente. 505 00:31:03,193 --> 00:31:04,530 È una specie di umorismo, sai. 506 00:31:04,612 --> 00:31:05,447 Umorismo? 507 00:31:05,532 --> 00:31:08,617 Destra. È umorismo. 508 00:31:09,660 --> 00:31:10,952 Umorismo! 509 00:31:11,037 --> 00:31:14,247 Ehi, non prenderla sul serio. 510 00:31:15,542 --> 00:31:17,000 Cos'è l'umorismo, bastardo? 511 00:31:18,500 --> 00:31:19,835 Non scopare con una yakuza. 512 00:31:24,965 --> 00:31:27,135 Hai detto due milioni, vero? 513 00:31:27,218 --> 00:31:29,805 Che cosa? Sto dicendo qualcosa di sbagliato? 514 00:31:29,887 --> 00:31:31,888 Ho sbagliato? Rispondetemi. 515 00:31:32,933 --> 00:31:34,142 No, non lo sei! 516 00:31:34,225 --> 00:31:36,393 Dammi due milioni di yen non importa quanto tempo ci vuole. 517 00:31:37,270 --> 00:31:39,065 Hai capito? 518 00:31:41,943 --> 00:31:43,945 Hey papà! Cosa diavolo stai facendo qui? 519 00:31:46,237 --> 00:31:47,573 Vuoi degli gnocchi? 520 00:31:47,655 --> 00:31:50,032 Non abbiamo tempo per oziare. 521 00:31:50,115 --> 00:31:51,283 Oziare in giro? 522 00:31:51,367 --> 00:31:53,580 Tojo, il ragazzo che gestisce la nostra droga è stata uccisa. 523 00:31:53,662 --> 00:31:54,912 Siamo nei guai. 524 00:31:54,995 --> 00:31:56,582 Non sto gironzolando. 525 00:31:56,663 --> 00:31:58,960 Qualunque cosa, andiamo! 526 00:32:06,548 --> 00:32:08,175 Un solo colpo in fronte. 527 00:32:08,720 --> 00:32:10,428 È così professionale. 528 00:32:10,512 --> 00:32:11,847 Dev'essere un sicario! 529 00:32:12,638 --> 00:32:14,307 Così bello! 530 00:32:22,983 --> 00:32:23,983 Dolce e Gabbana? 531 00:32:27,820 --> 00:32:30,030 Ciao papà! 532 00:32:30,948 --> 00:32:33,158 Smettila di dire "Ehi". È il nostro capo! 533 00:32:33,243 --> 00:32:34,995 Ahi, che diavolo? 534 00:32:37,080 --> 00:32:39,665 È bello guardare la rivalità tra fratelli. 535 00:32:40,333 --> 00:32:43,378 Smettila di sorridere! Il nostro uomo è stato ucciso, sai. 536 00:32:47,423 --> 00:32:49,635 La famiglia Mogi deve averlo fatto. 537 00:32:50,343 --> 00:32:51,843 Dobbiamo vendicarci. 538 00:32:51,927 --> 00:32:53,138 Vacci piano, Kazuki. 539 00:32:53,722 --> 00:32:55,767 Non siamo ancora sicuri di chi l'abbia fatto. 540 00:32:56,892 --> 00:33:00,647 Gli idioti come te iniziano qualcosa senza pensare e le controversie diventano incontrollabili. 541 00:33:00,772 --> 00:33:01,812 Ha così ragione! 542 00:33:02,898 --> 00:33:05,692 Himari, ti occupi tu di questo caso. 543 00:33:05,777 --> 00:33:06,858 Si signore! 544 00:33:06,942 --> 00:33:08,862 Perché non io, papà? 545 00:33:08,945 --> 00:33:10,947 Sto facendo più soldi di te. 546 00:33:11,032 --> 00:33:13,533 Non sei altro che un magnaccia per appuntamenti con lo zucchero o qualcosa del genere. 547 00:33:13,615 --> 00:33:14,450 Che cosa? 548 00:33:14,535 --> 00:33:17,203 Non mettermi sulla stessa barca come voi ragazze che ce la farebbero con il sesso. 549 00:33:17,288 --> 00:33:19,372 Non osare deridere le donne! 550 00:33:19,455 --> 00:33:20,582 - Che cosa? - Dacci un taglio. 551 00:33:21,167 --> 00:33:24,295 Kazuki, quello che hai appena detto era sessismo. 552 00:33:25,210 --> 00:33:27,588 La datazione con lo zucchero è un ottimo modo di fare soldi! 553 00:33:28,463 --> 00:33:30,300 La diversità è la chiave al giorno d'oggi. 554 00:33:31,133 --> 00:33:34,637 Yakuza ha anche bisogno di creare un ambiente confortevole ambiente di lavoro per le donne. 555 00:33:35,262 --> 00:33:37,058 Non hai visto Ocean's 8? 556 00:33:37,848 --> 00:33:38,685 No, non l'ho fatto 557 00:33:38,767 --> 00:33:43,395 Mi prenderò cura di questo corpo e trova l'assassino, quindi lascia fare a me. 558 00:33:43,520 --> 00:33:44,520 Non rovinare! 559 00:33:51,903 --> 00:33:56,033 Gestisci questo bene, e tu prenderai il controllo della sua strada della droga. 560 00:33:56,117 --> 00:33:57,368 Davvero? 561 00:33:57,453 --> 00:33:58,705 Farò del mio meglio! 562 00:33:59,455 --> 00:34:00,457 Scommetto che lo farai. 563 00:34:12,843 --> 00:34:14,345 Spruzzami un po' di deodorante! 564 00:34:14,427 --> 00:34:15,427 Bene. 565 00:34:21,433 --> 00:34:22,433 Grazie. 566 00:34:26,063 --> 00:34:27,358 Odio la yakuza. 567 00:34:27,898 --> 00:34:29,400 Perché è così alto e potente? 568 00:34:29,485 --> 00:34:31,818 Questo è l'unico modo in cui può tenersi stesso insieme. 569 00:34:32,820 --> 00:34:35,492 Quindi questo sicario... 570 00:34:36,492 --> 00:34:38,952 Mi chiedo com'è. 571 00:34:39,785 --> 00:34:42,455 Non vedo l'ora di vederlo. 572 00:34:46,502 --> 00:34:49,712 Non saltare il finale! 573 00:34:49,795 --> 00:34:52,007 Questa è la parte importante. 574 00:34:52,088 --> 00:34:55,135 Mancanza di rispetto per il personale. Porta un po' di rispetto! 575 00:34:55,217 --> 00:34:56,218 Avanti! 576 00:34:59,765 --> 00:35:00,848 Prenditi cura del resto! 577 00:35:02,683 --> 00:35:05,145 Il server è troppo di merda. C'erano solo imbroglioni. 578 00:35:05,897 --> 00:35:09,815 Il tuo doppiatore preferito viene sciamato su SNS. 579 00:35:09,900 --> 00:35:11,608 Va bene. Succede tutto il tempo. 580 00:35:12,153 --> 00:35:14,112 Non voglio andare al colloquio di lavoro. 581 00:35:15,155 --> 00:35:17,948 - Questo è ancora l'inizio. - Ehi. 582 00:35:19,075 --> 00:35:21,452 Penso di vivere benissimo con te finora. 583 00:35:22,788 --> 00:35:24,247 Non è fantastico? 584 00:35:24,330 --> 00:35:25,247 Questo è super facile. 585 00:35:25,330 --> 00:35:26,667 Mi stai ascoltando? 586 00:35:26,748 --> 00:35:27,793 Che cosa? 587 00:35:27,875 --> 00:35:28,750 Aspetto! 588 00:35:28,835 --> 00:35:30,878 Sto impacchettando del riso in piccole pozioni. 589 00:35:31,837 --> 00:35:33,548 Questa è una bella tecnica. 590 00:35:34,215 --> 00:35:37,008 È fantastico, ma immagino che smetterai presto. 591 00:35:37,593 --> 00:35:40,055 Perché il SNS è pieno di brutta bocca? 592 00:35:40,137 --> 00:35:42,097 Li porterei sicuramente in tribunale. 593 00:35:44,892 --> 00:35:46,477 Perché non li uccidi e basta? 594 00:35:51,482 --> 00:35:53,108 Non è terribile questo rumore? 595 00:35:54,652 --> 00:35:55,652 Ehi. 596 00:35:58,155 --> 00:35:59,532 Ehi, tu laggiù! 597 00:36:05,495 --> 00:36:06,582 Che cosa? 598 00:36:14,547 --> 00:36:17,550 Merda, siamo fottuti. 599 00:36:17,633 --> 00:36:19,927 Hai lasciato la rivista in lavatrice. 600 00:36:20,553 --> 00:36:21,637 Perbacco... 601 00:36:21,722 --> 00:36:24,265 Anche i proiettili. 602 00:36:25,977 --> 00:36:29,270 Abbiamo rotto la lavatrice? 603 00:36:29,355 --> 00:36:30,395 Cosa ne pensi? 604 00:36:31,647 --> 00:36:34,485 Succede spesso, lo sai. 605 00:36:34,567 --> 00:36:37,320 Te ne vai spesso alcuni tessuti nella macchina. 606 00:36:37,403 --> 00:36:38,403 No, non è così! 607 00:36:42,325 --> 00:36:44,035 È davvero rotto. 608 00:36:44,120 --> 00:36:48,038 Il coperchio è chiuso. 609 00:36:49,500 --> 00:36:50,627 E il rubinetto? 610 00:36:53,628 --> 00:36:55,797 Non esercitare una tale pressione su di esso! 611 00:36:56,922 --> 00:36:57,922 Che cosa? 612 00:36:59,717 --> 00:37:01,343 La mia preziosa lavatrice! 613 00:37:02,428 --> 00:37:07,017 Grazie per il tuo duro lavoro tutto questo tempo! 614 00:37:12,187 --> 00:37:13,398 Ti arrendi così in fretta! 615 00:37:13,480 --> 00:37:15,190 Che ne dici di toccare! 616 00:37:19,612 --> 00:37:20,947 - Va bene, fanculo. - Bene! 617 00:37:21,822 --> 00:37:24,367 Mi chiedo perché quelle persone accendere le fiamme su SNS. 618 00:37:24,450 --> 00:37:26,327 Ne parli ancora? 619 00:37:29,497 --> 00:37:30,792 Hai preso il riso? 620 00:37:39,507 --> 00:37:40,883 Non schizzare la zuppa di ramen. 621 00:37:40,967 --> 00:37:41,967 Scusate. 622 00:37:42,593 --> 00:37:43,718 Stai attento! 623 00:37:43,803 --> 00:37:45,055 Lo farò. 624 00:37:59,945 --> 00:38:01,072 Scusate! 625 00:38:15,668 --> 00:38:19,255 Ho un colloquio di lavoro quel giorno. Puoi farlo per me? 626 00:38:19,340 --> 00:38:20,340 Sicuro. 627 00:38:21,007 --> 00:38:23,218 Sto solo uccidendo dei teppisti, giusto? 628 00:38:23,300 --> 00:38:24,760 Grande! 629 00:38:25,260 --> 00:38:27,763 Ok, l'incontro è finito! 630 00:38:27,848 --> 00:38:29,225 - Lo facciamo? - Sì. 631 00:38:31,892 --> 00:38:33,560 Puoi spostarti? 632 00:38:36,857 --> 00:38:39,525 Il mio anziano al mio part-time il lavoro è davvero fastidioso. 633 00:38:39,610 --> 00:38:43,613 Questo ragazzo mi dice sempre citazioni da Le bizzarre avventure di JoJo. 634 00:38:45,072 --> 00:38:47,783 Qualcosa come "Ma non lo farò". 635 00:38:48,368 --> 00:38:49,495 Quando gli chiedo qualcosa, 636 00:38:49,577 --> 00:38:54,125 dice: "Hai mai contato il numero di pani che hai mai mangiato?" 637 00:38:55,500 --> 00:38:59,255 Va bene se mi piace JoJo. 638 00:39:00,130 --> 00:39:01,882 Ma non l'ho mai visto, sai. 639 00:39:05,135 --> 00:39:07,388 Questo è buono! Ha un sapore giusto. 640 00:39:09,180 --> 00:39:12,017 Lingua di manzo venduta nei negozi all'ingrosso sono i migliori, vero? 641 00:39:12,098 --> 00:39:14,227 Destra. Questo è buono. 642 00:39:32,162 --> 00:39:34,372 Ok aspetta. 643 00:39:41,003 --> 00:39:42,630 Va bene. 644 00:39:43,548 --> 00:39:45,590 - Entra! - Vieni qui. 645 00:39:45,675 --> 00:39:46,802 Vieni qui. 646 00:39:48,885 --> 00:39:50,262 - Il tuo cellulare. - Che cosa? 647 00:39:50,345 --> 00:39:52,640 Ti ho detto di mostrarmi il tuo cellulare. Sei fottutamente sordo? 648 00:39:52,723 --> 00:39:55,725 Te l'ho detto cazzo di darmi il tuo cellulare, stronzo! 649 00:39:55,812 --> 00:39:58,270 - Avanti! - Bene. 650 00:40:01,232 --> 00:40:04,320 Hai assunto un sicario uccidere uno yakuza a Shinjuku ultimamente? 651 00:40:04,860 --> 00:40:06,778 Di che diavolo stai parlando? 652 00:40:06,862 --> 00:40:08,323 Rispondimi, testa di cazzo! 653 00:40:10,157 --> 00:40:13,953 Fa male... 654 00:40:14,035 --> 00:40:18,833 Nessuna prova lasciata al telefono? mi chiedo cosa fare... 655 00:40:20,375 --> 00:40:21,752 Dimmi chi è stato o muori. 656 00:40:21,837 --> 00:40:26,717 Sono io! Ho ingaggiato il sicario... 657 00:40:26,798 --> 00:40:29,050 e gli ha chiesto di uccidere Tojo. 658 00:40:29,135 --> 00:40:31,178 Oh! Bingo! 659 00:40:31,262 --> 00:40:32,555 Come hai capito che sono io? 660 00:40:32,638 --> 00:40:34,600 Non l'abbiamo mai fatto. 661 00:40:34,682 --> 00:40:37,478 Abbiamo continuato a rapire i sospetti, e picchiarli. 662 00:40:37,560 --> 00:40:38,978 Sei il settimo ragazzo. 663 00:40:41,147 --> 00:40:42,272 Bene... 664 00:40:44,110 --> 00:40:46,737 Mi ha chiesto se volevo aprire il mio ristorante. 665 00:40:47,402 --> 00:40:51,657 Sono stato appena appesantito dal debito, e il negozio è stato chiuso... 666 00:40:53,158 --> 00:40:55,535 Quindi è stato tutto un atto di la yakuza dopotutto... 667 00:40:56,247 --> 00:40:59,707 Tutte le ragazze a cui tenevo lo erano drogato da questi ragazzi... 668 00:40:59,790 --> 00:41:01,917 Non potevo lasciarlo andare così. 669 00:41:02,960 --> 00:41:04,337 E mia moglie si è ammalata... 670 00:41:04,420 --> 00:41:07,840 Basta con la tua storia. Salvalo per il programma TV in cui saresti. 671 00:41:07,923 --> 00:41:10,010 Voglio sapere a chi hai chiesto di ucciderlo. 672 00:41:10,092 --> 00:41:12,052 - Non so chi sia stato... - Che cosa? 673 00:41:12,137 --> 00:41:15,430 Hanno un sistema che non potrà mai essere trapelato nel mondo esterno. 674 00:41:15,515 --> 00:41:16,515 Che cosa? 675 00:41:17,223 --> 00:41:20,270 Ti sto dicendo la verità! 676 00:41:20,352 --> 00:41:22,605 La loro sicurezza è davvero stretta! Sul serio! 677 00:41:22,688 --> 00:41:26,152 Il modulo di richiesta sul sito scomparso dopo aver inviato la richiesta! 678 00:41:26,233 --> 00:41:28,528 - Quindi proprio non lo sai. - No. 679 00:41:28,610 --> 00:41:31,363 Hai chiesto loro di uccidere qualcun altro? 680 00:41:31,447 --> 00:41:34,950 - Sì. Un altro ragazzo... - Che cosa? 681 00:41:35,035 --> 00:41:36,952 - Chi è quello? - Hanabusa... 682 00:41:37,037 --> 00:41:39,997 Oh, Hanabusa! Lo conosco. 683 00:41:40,080 --> 00:41:42,292 Quindi se lo usiamo come esca, sapremo chi l'avrebbe ucciso. 684 00:41:42,958 --> 00:41:47,253 - Questa è una buona idea. - Va bene, ti aiuterò a farlo. Lo farò. 685 00:41:47,337 --> 00:41:50,675 Quindi per favore non uccidermi. Per favore! 686 00:41:50,757 --> 00:41:53,218 - Va bene, ti ho preso. - Per favore! 687 00:41:53,303 --> 00:41:56,807 Vieni con noi. Abbiamo un po' di tempo da ammazzare! 688 00:41:57,347 --> 00:41:58,347 Bene? 689 00:41:58,390 --> 00:41:59,517 Passare il tempo? 690 00:41:59,600 --> 00:42:00,810 Ehi, accosta! 691 00:42:00,893 --> 00:42:02,603 Te l'avevo detto di accostare! 692 00:42:02,688 --> 00:42:04,272 Ehi! 693 00:42:04,355 --> 00:42:05,730 Fermati, cazzo, idiota! 694 00:42:05,815 --> 00:42:07,943 Non so come sono finito in questo pasticcio. 695 00:42:08,025 --> 00:42:09,945 La yakuza è quella da incolpare... 696 00:42:10,027 --> 00:42:12,823 Perché cazzo non fermi la macchina? 697 00:42:17,533 --> 00:42:19,620 Se batti questo ragazzo, puoi andare a casa! 698 00:42:30,880 --> 00:42:32,092 Bene. 699 00:42:32,968 --> 00:42:34,927 Tutto ok! 700 00:42:35,010 --> 00:42:36,678 Posso farlo! 701 00:42:36,762 --> 00:42:38,513 Posso farlo, cazzo!! 702 00:42:38,598 --> 00:42:43,560 Voi ragazzi pensate che io sia solo un vecchio in giro, vero? 703 00:42:43,643 --> 00:42:48,608 Sono famoso da queste parti, lo sai. Chiedi a qualcuno di me! 704 00:43:04,332 --> 00:43:05,500 Che cosa? 705 00:43:06,877 --> 00:43:08,418 Fa schifo! 706 00:43:08,503 --> 00:43:10,130 - Avanti. - Fa schifo. 707 00:43:11,632 --> 00:43:13,883 Porta qualcuno di meglio. 708 00:43:16,387 --> 00:43:17,720 Non passerà molto tempo prima di vederne uno. 709 00:43:24,100 --> 00:43:25,810 Oh, sono in ritardo! 710 00:43:25,895 --> 00:43:30,315 Ehi, è ancora mezzogiorno! 711 00:43:30,400 --> 00:43:31,858 Sono già le 14:00 712 00:43:32,402 --> 00:43:36,322 Devi solo uccidere un po' di yakuza oggi, giusto? 713 00:43:36,407 --> 00:43:38,865 Mi è stato detto di irrompere nel momento lui torna indietro. 714 00:43:39,450 --> 00:43:40,910 Quindi non posso essere in ritardo! 715 00:43:42,077 --> 00:43:43,870 Starai bene! 716 00:43:43,953 --> 00:43:46,123 Lo sto facendo per te! 717 00:43:47,498 --> 00:43:50,085 Oh, la mia pistola! 718 00:44:03,683 --> 00:44:05,517 È caricato! Sicurezza accesa! 719 00:44:06,268 --> 00:44:07,268 Arrivederci! 720 00:44:09,145 --> 00:44:10,815 Oh, ho dimenticato la chiave della mia bicicletta. 721 00:44:11,567 --> 00:44:13,568 Oh, era nelle mie mani!! 722 00:44:14,527 --> 00:44:16,987 Chiudi la porta quando esci. 723 00:44:39,300 --> 00:44:43,055 Questo futon si sente così bene! 724 00:45:02,073 --> 00:45:03,618 Ce l'ho fatta! 725 00:45:03,700 --> 00:45:05,952 Quasi non ce l'ho fatta. Appena in tempo. 726 00:45:06,622 --> 00:45:08,474 - Non c'è niente in questa stanza. - Che diavolo? 727 00:45:08,498 --> 00:45:10,457 - Chi diavolo sei? - Fai come dico. 728 00:45:12,252 --> 00:45:13,378 Stai scherzando? 729 00:45:15,670 --> 00:45:17,213 Pensi che questo sia un giocattolo? 730 00:45:19,090 --> 00:45:20,342 vuoi provare? 731 00:45:27,267 --> 00:45:28,725 Che cosa? Chi diavolo sei? 732 00:45:28,808 --> 00:45:29,808 Ciao! 733 00:45:32,522 --> 00:45:34,565 Ok, penso di essere in grossi guai. 734 00:45:34,650 --> 00:45:36,442 Mi ha quasi preso. 735 00:45:36,527 --> 00:45:38,653 Grazie! 736 00:45:41,407 --> 00:45:43,073 Bingo! 737 00:45:45,075 --> 00:45:47,788 Hai un viso sorprendentemente carino, sicario! 738 00:45:47,870 --> 00:45:49,830 Come ti chiami, piccola? 739 00:45:49,915 --> 00:45:51,623 Puzzi di alcol. Cosa vuoi? 740 00:45:51,707 --> 00:45:52,958 Che cosa? 741 00:45:56,587 --> 00:45:59,590 Non mi aspettavo uno come te. 742 00:46:00,090 --> 00:46:01,842 Ehi, vuoi morire? 743 00:46:04,178 --> 00:46:06,388 Prima volta che usi una pistola? 744 00:46:06,472 --> 00:46:08,265 Potresti sbagliare il tiro a questa distanza. 745 00:46:10,060 --> 00:46:12,268 Sei una ragazza divertente! 746 00:46:12,352 --> 00:46:15,022 ho una sensazione andremo d'accordo! 747 00:46:15,605 --> 00:46:17,567 Mi piacerebbe offrire dei lavori di pulizia. 748 00:46:18,068 --> 00:46:19,318 Vuoi fare qualcosa di divertente? 749 00:46:19,400 --> 00:46:20,945 Dammi le tue informazioni di contatto. 750 00:46:21,447 --> 00:46:22,863 È solo una sensazione momentanea. 751 00:46:23,488 --> 00:46:24,825 Non è quello! 752 00:46:24,907 --> 00:46:27,910 Non dire una cosa del genere! Per favore! 753 00:46:27,993 --> 00:46:29,830 Facciamo qualcosa di divertente insieme! 754 00:46:31,913 --> 00:46:32,998 Usi LINE? 755 00:46:33,083 --> 00:46:34,208 Sicuro! 756 00:46:35,292 --> 00:46:36,293 QR Code? 757 00:46:37,002 --> 00:46:38,088 Destra? 758 00:46:40,840 --> 00:46:43,093 Non dovevi metterla fuori combattimento. 759 00:46:43,175 --> 00:46:44,760 Avanti! 760 00:46:45,385 --> 00:46:47,303 Anche questo fa schifo. 761 00:46:47,387 --> 00:46:49,600 Come potrebbe essere un killer? 762 00:46:50,182 --> 00:46:52,142 Sono preoccupato per l'industria dei sicari. 763 00:46:53,518 --> 00:46:54,562 E questo ragazzo? 764 00:46:57,107 --> 00:46:59,440 Sarebbe abbastanza conveniente per me se fosse morto. 765 00:47:00,110 --> 00:47:01,150 Che cosa? 766 00:47:01,237 --> 00:47:04,780 No, l'hai promesso salvami dal sicario. 767 00:47:04,865 --> 00:47:05,947 Destra? 768 00:47:27,802 --> 00:47:30,390 Quella cagna è una rottura di palle. 769 00:47:31,848 --> 00:47:33,183 Che diavolo vuole? 770 00:47:40,440 --> 00:47:41,440 Avanti. 771 00:47:44,695 --> 00:47:47,572 Ha preso la mia pistola! 772 00:47:48,240 --> 00:47:49,700 Sono così arrabbiato. 773 00:47:52,743 --> 00:47:54,915 Sono di cattivo umore. Preparati. 774 00:48:03,548 --> 00:48:05,715 - Metti la tua attenzione sul tuo obiettivo. - Bene. 775 00:48:05,800 --> 00:48:06,927 Aiutami... 776 00:48:08,635 --> 00:48:10,305 Per favore... 777 00:48:10,387 --> 00:48:11,387 Pronto! 778 00:48:11,432 --> 00:48:12,763 - Sì! - Tutto ok. 779 00:48:12,847 --> 00:48:13,848 Sparare! 780 00:48:14,850 --> 00:48:16,185 Oh no? 781 00:48:19,815 --> 00:48:21,523 Ce l'hai quasi fatta. 782 00:48:22,023 --> 00:48:24,275 - Tutti sbagliano il primo colpo. - Sì. 783 00:48:24,358 --> 00:48:26,612 - Proviamo di nuovo. - Un'altra volta. Sì. 784 00:48:26,697 --> 00:48:29,488 - Mira con attenzione. Calmati. - Sì. 785 00:48:34,368 --> 00:48:35,705 L'ho fatto! 786 00:48:36,747 --> 00:48:38,623 Te l'ho detto che sono meglio di Kazuki. 787 00:48:38,708 --> 00:48:41,210 - Sono molto pratico. - Che cosa? 788 00:48:41,293 --> 00:48:43,753 Dopotutto, non ne hai avuto la minima idea sul sicario. 789 00:48:45,880 --> 00:48:49,093 Perché non andiamo a Disney Sea qualche volta apprezzare il nostro legame familiare? 790 00:48:49,175 --> 00:48:50,635 Questa è una grande idea! 791 00:48:50,720 --> 00:48:52,097 Diavolo, no! 792 00:48:52,178 --> 00:48:54,180 Fammi rilevare il suo affare di droga. 793 00:48:54,263 --> 00:48:57,267 Li venderò ai miei amici rapper e guadagna bene! 794 00:48:58,728 --> 00:49:00,020 Quella è la mia ragazza, Himari! 795 00:49:00,105 --> 00:49:01,357 Grazie! 796 00:49:02,813 --> 00:49:03,983 Dannazione. 797 00:49:09,697 --> 00:49:10,697 Ehi. 798 00:49:11,492 --> 00:49:13,533 Pensavo avessi un colloquio di lavoro oggi. 799 00:49:14,158 --> 00:49:15,535 Non ne avevi uno? 800 00:49:16,035 --> 00:49:17,203 Oh, quello? 801 00:49:20,500 --> 00:49:23,503 Aspetta un secondo. L'hai mollato, vero? 802 00:49:24,962 --> 00:49:25,795 Sai cosa? 803 00:49:25,880 --> 00:49:28,965 Non stiamo male per i soldi. 804 00:49:29,048 --> 00:49:33,928 Perché dobbiamo trovare un altro lavoro? 805 00:49:34,013 --> 00:49:35,347 Non cambiare argomento. 806 00:49:36,348 --> 00:49:38,350 Oggi inizierò il mio prossimo lavoro. 807 00:49:38,433 --> 00:49:39,350 Che cosa? 808 00:49:39,433 --> 00:49:42,022 - Già? - Faresti meglio a trovarne uno nuovo presto. 809 00:49:42,147 --> 00:49:43,188 Che cosa... 810 00:49:53,823 --> 00:49:56,827 Ascolta, ho un'idea... 811 00:49:56,912 --> 00:49:57,912 Sì? 812 00:50:00,290 --> 00:50:06,170 Pensi che possa lavorare nel posto dove lavori? 813 00:50:06,252 --> 00:50:07,462 Che cosa? 814 00:50:08,923 --> 00:50:10,382 Non mi dispiace ma... 815 00:50:11,175 --> 00:50:13,053 Mi chiedo se tu voglia davvero farlo. 816 00:50:13,885 --> 00:50:17,097 Mi chiedo cosa direbbero se Ho portato qualcun altro al colloquio. 817 00:50:18,348 --> 00:50:21,225 Non posso fare niente da solo, lo sai. 818 00:50:21,310 --> 00:50:23,438 Non posso fare niente. 819 00:50:23,520 --> 00:50:27,523 Forse potrei essere in grado di fare qualcosa se sei con me. 820 00:50:27,607 --> 00:50:30,027 - Quindi per favore! - Bene! 821 00:50:30,110 --> 00:50:31,487 Li chiamerò. 822 00:50:32,822 --> 00:50:34,530 Sei un salvavita. 823 00:50:34,613 --> 00:50:36,032 Cosa c'è con te? 824 00:50:36,827 --> 00:50:38,868 Grazie! Posso farlo! 825 00:50:38,953 --> 00:50:41,538 Finalmente troverò un lavoro! 826 00:50:41,622 --> 00:50:44,083 Sì! 827 00:50:49,588 --> 00:50:52,382 Che diavolo è questo... 828 00:51:00,432 --> 00:51:01,602 Ehi, stai bene! 829 00:51:02,852 --> 00:51:04,393 Facciamo una prova pratica. 830 00:51:05,520 --> 00:51:08,108 Dì "Moe Moe Kyun!" a questo bicchiere d'acqua. 831 00:51:09,315 --> 00:51:10,985 - A questo? - Sì. 832 00:51:11,067 --> 00:51:12,652 Sta scherzando. 833 00:51:14,403 --> 00:51:15,447 Bene. 834 00:51:20,120 --> 00:51:21,622 mo... 835 00:51:22,203 --> 00:51:23,580 mo... 836 00:51:25,332 --> 00:51:26,332 Kyun! 837 00:51:26,415 --> 00:51:27,752 Sei sveglio. 838 00:51:27,833 --> 00:51:29,837 Va bene, vai avanti! 839 00:51:33,508 --> 00:51:34,633 Mo... 840 00:51:36,843 --> 00:51:40,015 - Mo... - Sì. Questo è tutto. 841 00:51:40,097 --> 00:51:42,432 - Moo... - Andare avanti... 842 00:51:42,517 --> 00:51:44,643 - Puoi farlo. - Stai bene, Mahiro? 843 00:51:45,770 --> 00:51:47,897 Non importa. È un po' strana. 844 00:51:49,480 --> 00:51:51,190 Hai il lavoro, Chisato. 845 00:51:51,275 --> 00:51:52,692 Grazie mille! 846 00:51:54,318 --> 00:51:55,987 Cosa dovrei fare per te... 847 00:51:57,032 --> 00:51:58,783 Farò del mio meglio. 848 00:52:00,367 --> 00:52:03,538 Va bene, allora. Osserverai gli altri oggi. 849 00:52:05,205 --> 00:52:07,832 - Himeko, il resto lo lascio a te. - Bene! 850 00:52:09,795 --> 00:52:11,420 Lieto di conoscerti. Sono Chisato. 851 00:52:11,503 --> 00:52:13,548 Ciao. Sono Himeko. 852 00:52:13,630 --> 00:52:15,465 - Lieto di conoscerti. - Allo stesso modo. 853 00:52:15,550 --> 00:52:17,842 Bene. Impariamo come tu presentati prima. 854 00:52:17,927 --> 00:52:19,135 Guarda e impara! 855 00:52:20,595 --> 00:52:25,100 Ciao! Mi chiamo Chamu Chamu. Vengo da un altro pianeta! 856 00:52:25,685 --> 00:52:27,187 Per favore, chiamami Chamy! 857 00:52:27,268 --> 00:52:32,023 Ti servirò con tutte le mie forze. Piacere di conoscerti, mio ​​maestro! 858 00:52:33,233 --> 00:52:34,068 L'hai preso? 859 00:52:34,150 --> 00:52:35,610 Da un altro pianeta? 860 00:52:35,695 --> 00:52:37,697 Proviamoci, Chisato. 861 00:52:37,778 --> 00:52:39,363 Potresti voler essere un alieno come me. 862 00:52:40,157 --> 00:52:42,367 - Andare avanti! - Andare avanti... 863 00:52:47,707 --> 00:52:49,458 vengo da un altro pianeta... 864 00:52:53,463 --> 00:52:55,547 - Siamo a casa! - Siamo a casa! 865 00:52:59,927 --> 00:53:02,597 Ho già intenzione di servire il cliente? 866 00:53:02,678 --> 00:53:05,640 Non preoccuparti. Ti terrò d'occhio. Diamoci una possibilità! 867 00:53:09,393 --> 00:53:11,563 Grazie per essere venuto, mio ​​maestro! 868 00:53:11,647 --> 00:53:13,398 Abbiamo un nuovo cliente! 869 00:53:13,483 --> 00:53:14,398 Ben arrivato! 870 00:53:14,483 --> 00:53:15,942 Ricorda che questo non è Izakaya. 871 00:53:16,025 --> 00:53:17,568 Il nostro padrone è a casa! 872 00:53:19,778 --> 00:53:21,490 Bentornato a casa! 873 00:53:23,618 --> 00:53:26,202 Nessun pop-out! 874 00:53:26,703 --> 00:53:28,037 È il mio turno. 875 00:53:29,288 --> 00:53:30,707 Nessun pop-out! 876 00:53:33,960 --> 00:53:37,963 Oh! Sei bravo! 877 00:53:38,047 --> 00:53:39,258 Il mio turno. 878 00:53:40,135 --> 00:53:41,637 Nessun pop-out! 879 00:53:42,802 --> 00:53:45,305 Nessun pop-out! 880 00:53:45,390 --> 00:53:46,767 Tu sei l'uomo! 881 00:53:48,182 --> 00:53:49,935 Come puoi essere così? 882 00:53:50,020 --> 00:53:51,435 Nessun pop-out! 883 00:53:54,563 --> 00:53:57,442 Nessun pop-out! 884 00:53:57,527 --> 00:54:00,820 Ehi, Mahiro! Guarda questo! 885 00:54:03,573 --> 00:54:05,450 Sono bruciato! 886 00:54:06,242 --> 00:54:09,495 Sei abbastanza ricco per comprare un panino! 887 00:54:09,578 --> 00:54:10,747 Che cosa? È solo un panino. 888 00:54:10,830 --> 00:54:14,333 Lo so, costerà più di 300 yen. È oltre il mio budget! 889 00:54:14,418 --> 00:54:15,545 Lo fa. 890 00:54:15,627 --> 00:54:18,298 Non mangeresti una ciotola di manzo se hai 300 yen? 891 00:54:18,923 --> 00:54:21,758 Oppure potresti prendere una tazza di noodles e una polpetta di riso... 892 00:54:21,842 --> 00:54:25,055 Non ci ho mai pensato quanto ho speso per il pranzo prima. 893 00:54:25,137 --> 00:54:26,137 Vedo. 894 00:54:26,220 --> 00:54:29,558 Ehi! Quella è una polpetta di riso con uova di salmone! Che costa 200 yen! 895 00:54:29,640 --> 00:54:31,812 È la polpetta di riso più costosa. 896 00:54:31,893 --> 00:54:34,645 Hai comprato anche dei frullati? Sarebbe più di 1.000 yen. 897 00:54:34,770 --> 00:54:37,607 Hai bisogno di almeno 1.000 yen per essere pieno. tu no? 898 00:54:38,400 --> 00:54:39,775 È così? 899 00:54:41,152 --> 00:54:42,152 Che cosa? 900 00:54:43,738 --> 00:54:47,533 - Oh si... - Oh, capisco... 901 00:54:47,617 --> 00:54:49,535 Immagino che tu sia davvero povero! 902 00:54:49,618 --> 00:54:51,747 Sei così diretto. 903 00:54:51,832 --> 00:54:54,665 Devo pagare la mia retta per il college. 904 00:54:54,748 --> 00:54:58,420 Non importa quanto guadagno, sono andati tutti per il mio sostentamento. 905 00:54:58,503 --> 00:55:02,173 Dopotutto, lavoriamo tutti per soldi. Non possiamo guadagnarci da vivere senza di essa, giusto? 906 00:55:03,048 --> 00:55:04,675 È così? 907 00:55:04,758 --> 00:55:05,635 Sì. 908 00:55:05,720 --> 00:55:08,805 Beh, so che alcune persone non possono fare guadagnarsi da vivere anche se hanno abbastanza soldi. 909 00:55:13,227 --> 00:55:14,560 Stai bene? 910 00:55:15,645 --> 00:55:17,022 Hai del tessuto qui? 911 00:55:17,563 --> 00:55:18,983 Fammi trovare uno. 912 00:55:19,608 --> 00:55:20,985 Fazzoletto di carta... 913 00:55:22,527 --> 00:55:23,528 Dov'è il tessuto? 914 00:55:23,613 --> 00:55:24,695 Mi dispiace tanto. 915 00:55:24,778 --> 00:55:26,823 Non importa, portale dei fazzoletti. 916 00:55:26,907 --> 00:55:29,908 - Grazie per il tuo duro lavoro! - Grazie! 917 00:55:29,995 --> 00:55:32,328 - Saluti! - Saluti! 918 00:55:35,250 --> 00:55:36,415 Oh! 919 00:55:36,500 --> 00:55:38,878 - Questa cosa ha un sapore incredibile! - È delizioso! 920 00:55:40,212 --> 00:55:42,382 Hai avuto un inferno di tempo a fare questo lavoro. 921 00:55:42,463 --> 00:55:46,342 Non avrei mai pensato di servire clienti il ​​mio primo giorno. 922 00:55:46,425 --> 00:55:48,388 Molti clienti esigenti? 923 00:55:48,470 --> 00:55:50,180 Sei troppo esigente! 924 00:55:51,265 --> 00:55:52,807 Questa è una frase obsoleta. 925 00:55:55,145 --> 00:55:57,772 Grazie per avermi buttato che festa di benvenuto! 926 00:55:57,897 --> 00:55:59,398 Prego! 927 00:55:59,480 --> 00:56:00,775 Niente più cibo? 928 00:56:00,857 --> 00:56:01,942 Dai un'occhiata, Himeko! 929 00:56:03,735 --> 00:56:05,070 Ta-dah! 930 00:56:05,155 --> 00:56:07,782 Che cosa? È questo perché Te l'ho detto che sono avaro? 931 00:56:07,863 --> 00:56:10,035 Sei una persona così gentile! 932 00:56:10,117 --> 00:56:12,368 Te lo meriti! Sei una così povera signora! 933 00:56:12,452 --> 00:56:14,078 Sei così diretto. 934 00:56:14,578 --> 00:56:15,955 È per amicizia! 935 00:56:16,040 --> 00:56:18,082 Prenderò questo. 936 00:56:18,167 --> 00:56:20,502 Fammi provare questo. 937 00:56:20,585 --> 00:56:23,087 Parli il dialetto del Kansai. Di dove sei? 938 00:56:23,172 --> 00:56:24,298 Sono di Osaka. 939 00:56:24,380 --> 00:56:25,300 O si? Sono di Kyoto. 940 00:56:25,382 --> 00:56:28,092 - Sei il mio vicino, allora! - Oh! 941 00:56:28,177 --> 00:56:29,177 Che ne dici di Chisato? 942 00:56:29,885 --> 00:56:31,220 Da qualche parte a nord... 943 00:56:31,305 --> 00:56:33,222 Da qualche parte a nord? 944 00:56:33,307 --> 00:56:35,350 Da qualche parte a nord... 945 00:56:35,435 --> 00:56:37,852 - Da qualche parte a nord... - Da qualche parte a nord... 946 00:56:42,567 --> 00:56:43,650 Scusate. 947 00:56:45,820 --> 00:56:48,197 Ehi, abbiamo dei panini alla frutta! 948 00:56:48,278 --> 00:56:51,407 Wow, volevo provarlo. 949 00:56:51,490 --> 00:56:52,490 Mai provato prima? 950 00:56:52,533 --> 00:56:53,743 Hai? 951 00:56:53,828 --> 00:56:56,205 Assolutamente no, costa più di 300 yen! 952 00:56:56,287 --> 00:56:58,583 Parli sempre di soldi. 953 00:56:58,665 --> 00:57:00,710 Voglio provare questo. Chiunque altro? 954 00:57:00,792 --> 00:57:02,462 Chi vuole mangiare? 955 00:57:04,963 --> 00:57:07,717 - Sasso carta forbici! - Sasso carta forbici! 956 00:57:07,798 --> 00:57:09,569 - Sasso carta forbici! - Sasso carta forbici! 957 00:57:09,593 --> 00:57:11,196 - Sasso carta forbici! - Sasso carta forbici! 958 00:57:11,220 --> 00:57:13,140 - Sasso carta forbici! - Sasso carta forbici! 959 00:57:38,623 --> 00:57:41,457 Non riesco ad abituarmi a quell'atmosfera. 960 00:57:53,513 --> 00:57:56,055 Amo i gatti. 961 00:57:57,348 --> 00:57:59,268 Sono così carini. 962 00:58:01,145 --> 00:58:02,647 li invidio. 963 00:58:18,162 --> 00:58:21,040 Sono a casa! 964 00:58:23,123 --> 00:58:24,418 Non emettere alcun suono! 965 00:58:25,502 --> 00:58:27,297 Ho tirato una notte intera per la prima volta. 966 00:58:28,462 --> 00:58:29,755 Sono così assonnato. 967 00:58:30,425 --> 00:58:32,177 Togliamo le mie lenti a contatto. 968 00:58:40,185 --> 00:58:41,435 Buon giorno! 969 00:58:42,437 --> 00:58:44,478 Perché hai lasciato? 970 00:58:44,520 --> 00:58:46,565 Mi sono divertito così tanto! 971 00:58:47,273 --> 00:58:49,568 O si? Buon per te. 972 00:58:50,068 --> 00:58:54,030 Avrei dovuto lavorare in un posto come quello dall'inizio. 973 00:58:54,613 --> 00:58:57,742 Sì? Bene... 974 00:58:58,868 --> 00:59:00,455 Non è il posto per me. 975 00:59:01,037 --> 00:59:02,747 Ero così imbarazzato a vestirmi così. 976 00:59:05,835 --> 00:59:07,377 Quindi smetti di nuovo? 977 00:59:09,045 --> 00:59:10,465 Credo di si. 978 00:59:10,547 --> 00:59:13,843 Beh, non sarà vantaggioso comunque alla mia vita. 979 00:59:14,758 --> 00:59:18,303 Sei solo un part-time e sei così serio? 980 00:59:18,387 --> 00:59:22,517 Voglio dire, è difficile andare d'accordo con altri part-time per me. 981 00:59:24,518 --> 00:59:25,562 O si? 982 00:59:26,230 --> 00:59:29,440 Non posso fare quella cosa di Moe Moe Kyun. 983 00:59:33,402 --> 00:59:35,780 Beh, non devi essere in grado di lavorare. 984 00:59:35,865 --> 00:59:38,573 Ma sarebbe bello esserlo almeno in grado di comunicare. 985 00:59:39,575 --> 00:59:41,815 Altrimenti, avrai problemi a ottenere qualsiasi lavoro part-time. 986 00:59:43,037 --> 00:59:44,663 Che cosa? Cosa c'è con te? 987 00:59:45,540 --> 00:59:46,958 Bene... 988 00:59:47,752 --> 00:59:49,293 Credo... 989 00:59:49,378 --> 00:59:51,755 A ognuno il suo. 990 00:59:51,837 --> 00:59:54,508 Sto bene con quello. 991 00:59:54,590 --> 00:59:55,885 Sto bene, ma... 992 00:59:56,550 --> 00:59:57,887 Sì... 993 01:00:02,848 --> 01:00:06,727 Sembri il tweeter schifoso che non prova nulla da sola 994 01:00:11,315 --> 01:00:15,655 ma guarda quelli dall'alto in basso che stanno provando e si sentono a proprio agio. 995 01:00:16,155 --> 01:00:17,572 Odio quel tipo di persone. 996 01:00:17,657 --> 01:00:19,115 Quando guardi uno spettacolo comico, 997 01:00:19,198 --> 01:00:21,867 diresti: "Sono l'unico chi non l'ha trovato divertente?" 998 01:00:21,950 --> 01:00:24,163 "Sono io quello strano?" 999 01:00:24,245 --> 01:00:25,120 Non lo faresti? 1000 01:00:25,203 --> 01:00:26,247 No, non lo farei. 1001 01:00:26,915 --> 01:00:29,458 Voglio dire, come ho detto prima, si tratta di chimica. 1002 01:00:29,543 --> 01:00:32,047 Dì quello che vuoi. Stai tenendo il broncio, quindi è meglio che lo aggiusti. 1003 01:00:32,128 --> 01:00:33,838 Questo è tutto. Allora buona notte. 1004 01:00:43,557 --> 01:00:44,890 Smettila d'infastidirmi. 1005 01:00:47,143 --> 01:00:48,352 io solo... 1006 01:00:48,437 --> 01:00:52,398 Sto solo vivendo così perché mi sta bene. 1007 01:00:52,482 --> 01:00:54,608 Ti ho disturbato in qualche modo? 1008 01:00:59,323 --> 01:01:01,450 Avete litigato? 1009 01:01:01,532 --> 01:01:02,702 - No. - No. 1010 01:01:03,703 --> 01:01:06,995 Bene, lascia che ti parli del prossimo lavoro. sarà domani... 1011 01:01:07,082 --> 01:01:09,402 Non posso essere coinvolto in questo. Lascia che se ne occupi da sola. 1012 01:01:10,710 --> 01:01:13,753 Bene. Come suona, Mahiro? 1013 01:01:13,838 --> 01:01:17,132 Nessun problema. A differenza di qualcuno, Adempirò il mio dovere di assassino. 1014 01:01:17,217 --> 01:01:19,383 Ha fallito i colloqui di lavoro dieci volte di seguito. 1015 01:01:19,468 --> 01:01:21,010 Ha talento per fallire. 1016 01:01:21,095 --> 01:01:25,432 Basta ignorarla. Ha cercato di sconvolgermi. 1017 01:01:26,140 --> 01:01:29,060 Qualunque. Per favore, vai d'accordo. 1018 01:01:29,935 --> 01:01:33,188 Chisato, non concentrarti troppo sul tuo lavoro part-time. 1019 01:01:33,858 --> 01:01:36,775 Mahiro, fai del tuo meglio per passare il tuo prossimo colloquio di lavoro. 1020 01:01:36,860 --> 01:01:38,152 - Bene. - Bene. 1021 01:01:38,237 --> 01:01:40,822 Dicono, "Più sei vicino, più combatti." 1022 01:01:40,905 --> 01:01:41,740 Non c'è modo. 1023 01:01:41,822 --> 01:01:43,198 Non vi è nulla di simile. 1024 01:01:44,783 --> 01:01:45,783 Bene... 1025 01:01:54,585 --> 01:01:57,382 Non avrei mai pensato di andare in giro Akihabara con mio padre. 1026 01:01:57,463 --> 01:01:59,923 ne ho trovati alcuni buoni affari qui intorno, Kazuki. 1027 01:02:00,967 --> 01:02:03,262 Droghe e sfruttamento della prostituzione sono obsoleti. 1028 01:02:03,845 --> 01:02:05,722 Siamo nell'era di "Moe". 1029 01:02:06,515 --> 01:02:08,642 Che diavolo è quello? Non capisco. 1030 01:02:09,683 --> 01:02:11,645 Sei così inflessibile. 1031 01:02:12,187 --> 01:02:13,813 Devi imparare cose nuove. 1032 01:02:14,480 --> 01:02:18,108 Dovremo farlo aggiorna il nostro senso del valore, lo sai. 1033 01:02:18,778 --> 01:02:21,070 Inizieremo un'attività incentrata sulle donne. 1034 01:02:22,863 --> 01:02:23,863 Tutto bene. 1035 01:02:24,448 --> 01:02:25,448 Proviamolo. 1036 01:02:26,492 --> 01:02:28,202 Dici sul serio, papà? 1037 01:02:28,287 --> 01:02:30,247 È imbarazzante provarci questo tipo di posto da solo. 1038 01:02:30,915 --> 01:02:32,748 È bello che tu sia venuta con me. 1039 01:02:34,375 --> 01:02:36,295 Saresti ancora più imbarazzato portare tuo figlio. 1040 01:02:37,085 --> 01:02:38,628 Sai, a scuola... 1041 01:02:41,132 --> 01:02:43,383 Bentornato a casa, maestro! 1042 01:02:43,467 --> 01:02:44,593 Ciao. 1043 01:02:49,933 --> 01:02:51,725 Ti mostro i tuoi posti. 1044 01:02:53,102 --> 01:02:55,270 Il nostro padrone è a casa. 1045 01:02:58,067 --> 01:03:00,025 Un posto così carino, vero? 1046 01:03:00,108 --> 01:03:01,820 Cosa facciamo in un posto come questo? 1047 01:03:11,455 --> 01:03:12,832 Posso avere il mio assegno, per favore? 1048 01:03:16,085 --> 01:03:17,627 È pazzesco. 1049 01:03:17,712 --> 01:03:19,295 Fanno pagare 2.000 yen per una frittata! 1050 01:03:19,378 --> 01:03:22,298 Te l'ho detto, questo sarebbe un buon affare. 1051 01:03:22,382 --> 01:03:23,757 Non è troppo tardi per... 1052 01:03:23,843 --> 01:03:25,425 Permettimi di presentarmi! 1053 01:03:25,510 --> 01:03:27,678 Mi chiamo Chamy! Vengo da un altro pianeta! 1054 01:03:27,762 --> 01:03:30,475 Sono così emozionato per servirvi oggi, maestri! 1055 01:03:31,682 --> 01:03:32,682 Ciao. 1056 01:03:33,893 --> 01:03:35,393 Prenderò un caffè freddo. 1057 01:03:36,187 --> 01:03:37,982 Prendo una frittata di riso. 1058 01:03:38,063 --> 01:03:39,608 Ehi, maestro! 1059 01:03:39,690 --> 01:03:42,987 Si prega di leggere cosa è scritto esattamente nel menu, signore! 1060 01:03:52,787 --> 01:03:54,663 "Wah, wah, wah." 1061 01:03:54,748 --> 01:03:56,415 "I bambini dovrebbero starne alla larga." 1062 01:03:56,500 --> 01:03:59,168 "Un caffè freddo amaro per un adulto, per favore." 1063 01:03:59,253 --> 01:04:01,545 Grazie Signore! Un bicchiere di caffè freddo! 1064 01:04:01,630 --> 01:04:02,689 Lo chiami caffè freddo? 1065 01:04:02,713 --> 01:04:04,090 E tu? 1066 01:04:04,173 --> 01:04:05,465 Papà, non devi... 1067 01:04:07,343 --> 01:04:11,640 Il tweet pom poko di Chick frittata di riso, per favore. 1068 01:04:11,722 --> 01:04:12,723 Papà... 1069 01:04:12,807 --> 01:04:14,683 Certo, maestro! 1070 01:04:18,938 --> 01:04:19,938 Kazuki. 1071 01:04:20,732 --> 01:04:23,027 Questo è ciò che dovresti goderti. 1072 01:04:23,692 --> 01:04:25,570 È un posto piuttosto divertente. Non è vero? 1073 01:04:31,035 --> 01:04:33,077 Ecco. 1074 01:04:33,162 --> 01:04:35,622 Grazie per l'attesa. 1075 01:04:35,705 --> 01:04:38,373 Vuoi dello sciroppo per il tuo caffè? 1076 01:04:38,457 --> 01:04:39,875 Per favore. 1077 01:04:39,958 --> 01:04:41,252 Si signore! 1078 01:04:41,335 --> 01:04:45,965 Permettimi di lanciare un incantesimo che farà questo sciroppo ha un sapore ancora migliore. 1079 01:04:46,590 --> 01:04:53,513 Per favore Ripeti dopo di me quando dico "Moe Moe". 1080 01:04:54,015 --> 01:04:56,225 - Bene. - Bene. 1081 01:04:56,310 --> 01:04:57,643 Siete pronti? 1082 01:04:57,727 --> 01:04:58,602 Uno due tre! 1083 01:04:58,687 --> 01:05:00,145 Moe Moe! 1084 01:05:00,270 --> 01:05:01,772 - "Moe Moe!" - "Moe Moe!" 1085 01:05:01,855 --> 01:05:02,857 Huli-huli! 1086 01:05:02,942 --> 01:05:04,044 - "Huli-huli!" - "Huli-huli!" 1087 01:05:04,068 --> 01:05:05,108 Scuotere! 1088 01:05:05,193 --> 01:05:06,652 - "Scuotere!" - "Scuotere!" 1089 01:05:06,735 --> 01:05:08,862 Che lo sciroppo sia gustoso! 1090 01:05:08,948 --> 01:05:11,325 - "Che lo sciroppo sia gustoso!" - "Che lo sciroppo sia gustoso!" 1091 01:05:11,407 --> 01:05:13,658 Moe Moe Kyun! 1092 01:05:13,742 --> 01:05:16,455 - "Moe Moe Kyun!" - "Moe Moe Kyun!" 1093 01:05:18,707 --> 01:05:20,667 Sai cosa? Questo è un po' divertente! 1094 01:05:20,750 --> 01:05:21,750 Te l'avevo detto. 1095 01:05:22,293 --> 01:05:24,338 Questo è un posto divertente! 1096 01:05:25,463 --> 01:05:28,842 Wow, ora il caffè è sotto un incantesimo! 1097 01:05:28,923 --> 01:05:29,968 Maestro! 1098 01:05:30,050 --> 01:05:35,223 Posso disegnare sulla frittata di riso. Cosa vorresti che disegnassi? 1099 01:05:36,057 --> 01:05:38,017 Con ketchup? 1100 01:05:38,102 --> 01:05:39,103 Sì! 1101 01:05:40,060 --> 01:05:41,937 Che fascino! 1102 01:05:42,020 --> 01:05:43,438 Quindi, scrivi "Yakuza" con Kanji. 1103 01:05:43,522 --> 01:05:44,858 Assolutamente no, papà! 1104 01:05:44,940 --> 01:05:46,650 Mi dai qualche personaggio più semplice? 1105 01:05:47,150 --> 01:05:50,028 - Che ne dici di "Codice di condotta" con Kanji? - Proviamoci! 1106 01:06:03,502 --> 01:06:05,837 Mi scusi, mio ​​padrone... 1107 01:06:06,505 --> 01:06:09,215 È un po' difficile. 1108 01:06:11,885 --> 01:06:13,387 Papà, questo è impossibile! 1109 01:06:30,905 --> 01:06:32,447 Cosa c'è di così divertente? 1110 01:06:33,322 --> 01:06:35,115 Siamo stati presi in giro! 1111 01:06:38,702 --> 01:06:42,290 Ti ho ascoltato pazientemente discorsi stupidi. Che cazzo è "Moe"? 1112 01:06:43,292 --> 01:06:45,293 Vuoi che ti mandi nell'Ade? 1113 01:06:45,877 --> 01:06:49,505 Andiamo a casa, papà. Non era il nostro posto dove venire. 1114 01:06:49,588 --> 01:06:51,840 Ci stanno prendendo in giro, yakuza, non capisci? 1115 01:06:53,508 --> 01:06:54,635 Calmati... 1116 01:06:54,718 --> 01:06:57,055 Signore, come posso aiutarti? 1117 01:06:57,888 --> 01:06:59,348 Sei tu al comando qui? 1118 01:06:59,433 --> 01:07:01,060 No signore! 1119 01:07:05,270 --> 01:07:06,440 Kazuki, 1120 01:07:06,522 --> 01:07:08,192 prendiamo queste ragazze! 1121 01:07:08,817 --> 01:07:10,608 Ragazze in fila! 1122 01:07:10,695 --> 01:07:13,403 Da dove nasce la tua idea di donna-centrica gli affari vanno? 1123 01:07:15,155 --> 01:07:17,827 Fanculo! Non me ne frega più un cazzo. 1124 01:07:17,908 --> 01:07:19,660 Ragazze, fate quello che dico! 1125 01:07:19,743 --> 01:07:21,287 Affrettarsi! 1126 01:07:21,370 --> 01:07:22,788 Allineare! 1127 01:07:23,332 --> 01:07:24,458 Mettiti in fila! 1128 01:07:24,540 --> 01:07:26,125 Sbrigati, cazzo! 1129 01:07:28,712 --> 01:07:31,090 Alcune delle ragazze sarebbero buoni soldi se li vendiamo. 1130 01:07:32,798 --> 01:07:34,633 Che ne dici di questo? 1131 01:07:39,888 --> 01:07:41,850 Hai un buon odore! tu no? 1132 01:07:44,353 --> 01:07:45,603 Tutto ok! 1133 01:07:46,187 --> 01:07:47,482 Girati e affronta il muro! 1134 01:07:48,232 --> 01:07:49,733 Affronta il cazzo di muro! 1135 01:07:49,815 --> 01:07:51,067 Fretta! 1136 01:07:52,025 --> 01:07:54,863 Tira fuori il culo! 1137 01:07:57,072 --> 01:07:58,072 Ehi! 1138 01:07:59,700 --> 01:08:00,700 Voi... 1139 01:08:03,247 --> 01:08:05,038 Vuoi morire? 1140 01:08:05,123 --> 01:08:06,207 Fai? 1141 01:08:14,508 --> 01:08:15,548 Kazuki... 1142 01:08:17,385 --> 01:08:18,427 Kazuki! 1143 01:08:18,512 --> 01:08:19,638 Questo non è reale. 1144 01:08:20,513 --> 01:08:22,807 Pistola! 1145 01:08:22,892 --> 01:08:24,518 Qualcuno, mi porti la mia pistola! 1146 01:08:30,148 --> 01:08:31,400 Non guardare indietro. 1147 01:08:32,692 --> 01:08:34,278 Non guardare da questa parte e lascia la stanza. 1148 01:08:35,278 --> 01:08:36,737 Non c'è bisogno di chiamare la polizia. 1149 01:08:37,362 --> 01:08:38,738 Non è successo niente. 1150 01:08:39,948 --> 01:08:41,700 Le cose torneranno alla normalità entro domani. 1151 01:08:43,827 --> 01:08:44,870 Affrettarsi! 1152 01:09:02,430 --> 01:09:03,807 Devo chiamare il signor Tasaka. 1153 01:09:11,940 --> 01:09:15,233 È stato un tale pasticcio che hai combinato! 1154 01:09:15,318 --> 01:09:17,320 Mi dispiace. 1155 01:09:17,402 --> 01:09:19,655 Devo chiamare un po' di assistenza! 1156 01:09:21,990 --> 01:09:25,243 Comunque, proprio come l'ultima volta a Shinjuku. 1157 01:09:25,328 --> 01:09:28,747 Facciamola sembrare una battaglia tra clan yakuza. 1158 01:09:28,832 --> 01:09:30,083 Suona bene! 1159 01:09:30,165 --> 01:09:35,628 Bene. Devi compilare il modulo prima di metterci al lavoro. 1160 01:09:37,632 --> 01:09:43,678 Dal momento che stai utilizzando personalmente il servizio questa volta, l'assicurazione non lo coprirà. 1161 01:09:43,762 --> 01:09:46,725 Se succede qualcosa a uno di noi due, 1162 01:09:46,807 --> 01:09:53,607 tu sopporterai ogni responsabilità penale. Bene? 1163 01:09:53,688 --> 01:09:55,108 Hai il tuo timbro? 1164 01:09:55,190 --> 01:09:56,751 - Non ce l'ho con me ora. - Oh, non lo fai. 1165 01:09:56,775 --> 01:09:58,027 La tua firma andrà bene. 1166 01:10:01,322 --> 01:10:02,823 Grazie mille! 1167 01:10:02,907 --> 01:10:05,743 Ecco la citazione. 1168 01:10:05,825 --> 01:10:06,702 Bene. 1169 01:10:06,785 --> 01:10:08,078 Tienilo. Serve come ricevuta. 1170 01:10:08,162 --> 01:10:09,203 Oh! È costoso! 1171 01:10:11,165 --> 01:10:12,165 No non lo è! 1172 01:10:13,042 --> 01:10:16,712 Questo è quanto costa quando tu utilizzare personalmente il servizio. 1173 01:10:16,795 --> 01:10:23,218 Come sapete, sorgono costi aggiuntivi durante la pulizia di yakuza e politici. 1174 01:10:23,302 --> 01:10:24,218 Vedo. 1175 01:10:24,303 --> 01:10:26,097 - Grazie! - Grazie! 1176 01:10:29,558 --> 01:10:31,352 Scusami ma... 1177 01:10:31,435 --> 01:10:32,435 Sai cosa? 1178 01:10:33,147 --> 01:10:35,355 Quando si usano le pistole, 1179 01:10:35,940 --> 01:10:38,358 non mireresti alla testa? 1180 01:10:39,653 --> 01:10:42,195 Te l'ho detto tutto il tempo. 1181 01:10:42,280 --> 01:10:43,113 Mira al cuore, giusto? 1182 01:10:43,197 --> 01:10:44,533 Destra. Mira al cuore. 1183 01:10:44,615 --> 01:10:47,367 Potresti pensare che siamo una specie di tuttofare. 1184 01:10:47,952 --> 01:10:51,247 - Ma siamo solo umani, sai. - Sì. 1185 01:10:51,330 --> 01:10:57,127 Quindi sarebbe bello se potessi tienilo a mente. 1186 01:10:57,210 --> 01:10:59,253 Ho voluto per dirtelo per un po'. 1187 01:10:59,338 --> 01:11:00,925 - Capisco bene! - Bene. 1188 01:11:04,133 --> 01:11:06,095 - Non volevo lamentarmi ma... - Grazie... 1189 01:11:06,180 --> 01:11:11,810 Non credo che essere un assassino lo sia solo un lavoro che richiede l'uccisione di persone. 1190 01:11:11,892 --> 01:11:14,018 - Voglio dire, questa è la mia opinione personale. - Sì. 1191 01:11:14,102 --> 01:11:16,397 Voi due state facendo questo lavoro come professionisti. 1192 01:11:16,480 --> 01:11:20,068 I professionisti fanno a modo loro di fare cose, lo sai. 1193 01:11:36,375 --> 01:11:38,837 Hai detto che mi avresti portato a Disney Sea! 1194 01:11:50,598 --> 01:11:51,765 Dolce e Gabbana? 1195 01:11:54,183 --> 01:11:55,478 Dev'essere quella ragazza. 1196 01:11:56,105 --> 01:11:57,982 Fanculo! Lei è quella. 1197 01:12:07,155 --> 01:12:08,155 Ehi. 1198 01:12:08,573 --> 01:12:09,783 Sei a casa. 1199 01:12:10,700 --> 01:12:11,700 Sì. 1200 01:12:19,167 --> 01:12:21,045 Bene... 1201 01:12:29,218 --> 01:12:30,638 Bene... 1202 01:12:31,265 --> 01:12:32,515 Che cosa? 1203 01:12:33,392 --> 01:12:34,600 Mi dispiace... 1204 01:12:36,310 --> 01:12:40,063 su tutto. Il mio atteggiamento, e tu sai. 1205 01:12:41,275 --> 01:12:42,942 Non preoccuparti. 1206 01:12:45,403 --> 01:12:46,445 Ascolta, 1207 01:12:48,032 --> 01:12:49,113 IO... 1208 01:12:50,198 --> 01:12:52,492 Non mi inserisco molto nella società. 1209 01:12:53,993 --> 01:12:55,578 Non voglio adattarmi comunque. 1210 01:12:55,663 --> 01:12:57,415 E non credo di poter... 1211 01:12:58,667 --> 01:13:01,877 Non penso nemmeno che sia qualcosa Devo affrontare, a tutti, comunque. 1212 01:13:03,047 --> 01:13:04,423 Tu sai perché? 1213 01:13:05,173 --> 01:13:06,715 Non è per tutti. 1214 01:13:08,258 --> 01:13:10,593 Non è per me. 1215 01:13:11,262 --> 01:13:13,138 Non credo di doverlo affrontare. 1216 01:13:15,683 --> 01:13:17,310 Hai ragione. 1217 01:13:18,268 --> 01:13:19,688 Penso che vada bene. 1218 01:13:22,730 --> 01:13:23,857 Ma... 1219 01:13:24,357 --> 01:13:25,357 Bene... 1220 01:13:25,818 --> 01:13:27,195 Da ora in poi, 1221 01:13:28,362 --> 01:13:33,783 Mi piacerebbe affrontarti, Chisato. Sei una persona piuttosto importante, lo sai. 1222 01:13:35,910 --> 01:13:37,832 Così... 1223 01:13:39,163 --> 01:13:43,712 Mi dispiace davvero per ieri 1224 01:13:43,793 --> 01:13:49,550 che ho detto che stai sprecando il tuo tempo il tuo lavoro part-time o qualcosa del genere. 1225 01:13:49,633 --> 01:13:52,677 E un'altra cosa. 1226 01:13:53,347 --> 01:13:56,557 Mi hai preso il pane 1227 01:13:57,225 --> 01:14:01,855 ma ho detto che non lo è la vera natura o qualsiasi altra cosa... 1228 01:14:01,937 --> 01:14:03,313 Mi dispiace davvero per questo. 1229 01:14:04,648 --> 01:14:08,362 Ho passato un po' di tempo a pensare su come ti ripagherei. 1230 01:14:09,443 --> 01:14:11,322 Portarti della torta era l'unica idea... 1231 01:14:12,197 --> 01:14:13,323 Oh, questo pezzo di torta? 1232 01:14:14,117 --> 01:14:15,200 Sì... 1233 01:14:16,202 --> 01:14:19,748 Sarebbe fantastico se potessimo gustateli insieme. 1234 01:14:26,795 --> 01:14:30,423 Buon lavoro! 1235 01:14:30,508 --> 01:14:34,052 - Hai imparato a scusarti correttamente. - Cosa stai facendo? 1236 01:14:34,137 --> 01:14:38,017 - Mi dispiace di averti fatto sentire così solo. - Non mi sentivo solo. 1237 01:14:38,098 --> 01:14:39,558 Mangiamo la torta. 1238 01:14:41,895 --> 01:14:45,773 Abbiamo due pezzi! 1239 01:14:46,565 --> 01:14:48,192 Ecco! 1240 01:14:48,817 --> 01:14:50,028 Tutto ok! 1241 01:15:01,830 --> 01:15:03,248 Mangiamo! 1242 01:15:08,503 --> 01:15:09,503 Un momento. 1243 01:15:10,048 --> 01:15:11,048 Solo un secondo. 1244 01:15:13,008 --> 01:15:14,383 Ciao? 1245 01:15:16,680 --> 01:15:17,762 Che cosa? 1246 01:15:18,307 --> 01:15:19,347 Chi è? 1247 01:15:19,848 --> 01:15:22,060 La yakuza che hai appena ucciso oggi. 1248 01:15:22,685 --> 01:15:24,227 Questo è mio padre. 1249 01:15:25,270 --> 01:15:26,522 Stai ascoltando? 1250 01:15:27,522 --> 01:15:28,522 Sì. 1251 01:15:29,273 --> 01:15:31,485 Ti ho appena mandato dove sono ora. 1252 01:15:31,570 --> 01:15:33,447 Porta subito il tuo culo qui! 1253 01:15:34,112 --> 01:15:35,112 Che cosa? 1254 01:15:35,573 --> 01:15:37,825 Perché diavolo dovrei arrivarci? 1255 01:15:38,702 --> 01:15:40,493 Perché non vieni qui? 1256 01:15:41,705 --> 01:15:43,185 Comunque, come hai scoperto che sono io? 1257 01:15:45,540 --> 01:15:46,585 Che cosa? 1258 01:15:47,460 --> 01:15:48,502 Cosa intendi? 1259 01:15:50,378 --> 01:15:52,465 L'odore del profumo Dolce e Gabbana? 1260 01:15:56,220 --> 01:15:57,470 Brutta puttana! 1261 01:15:57,552 --> 01:15:58,552 Che cosa? 1262 01:15:59,553 --> 01:16:02,015 Sei tu quello che ha iniziato questo, quindi prendi il culo qui! 1263 01:16:02,100 --> 01:16:06,103 Va bene allora, ci arrivo e prendi a calci il tuo dolce culo! 1264 01:16:06,185 --> 01:16:08,522 Preparatevi! 1265 01:16:09,940 --> 01:16:11,360 Mahiro... 1266 01:16:11,942 --> 01:16:14,945 Ho un favore da chiederti. 1267 01:16:15,738 --> 01:16:16,905 Bene... 1268 01:16:17,490 --> 01:16:18,907 Mi aiutereste con questo? 1269 01:16:19,993 --> 01:16:21,033 Adesso? 1270 01:16:21,952 --> 01:16:26,457 Sì. Considerami come uno dei tuoi clienti, lo sai. 1271 01:16:27,832 --> 01:16:30,003 Aiutami a uccidere questi yakuza. 1272 01:16:31,505 --> 01:16:33,672 Fare un'irruzione nell'ufficio della yakuza? 1273 01:16:36,592 --> 01:16:39,302 Ed è personale, giusto? 1274 01:16:44,223 --> 01:16:46,270 C'è molto personale? 1275 01:16:47,935 --> 01:16:49,688 Sì! Abbiamo molto da uccidere. 1276 01:16:50,980 --> 01:16:52,190 O si? 1277 01:16:53,692 --> 01:16:55,528 E hai bisogno del mio aiuto? 1278 01:16:57,737 --> 01:16:59,363 Per favore! 1279 01:17:02,785 --> 01:17:05,538 - Solo questa volta! - Sì! 1280 01:17:07,247 --> 01:17:08,748 Fammi spostare la torta. 1281 01:17:16,715 --> 01:17:18,092 Freddo! 1282 01:17:19,508 --> 01:17:22,595 Ehi, hai spostato la mia pistola, vero? 1283 01:17:23,597 --> 01:17:25,015 No, non l'ho fatto. 1284 01:17:28,518 --> 01:17:30,895 Hai detto di cambiare dove ti nascondi giorno dopo giorno. 1285 01:17:31,772 --> 01:17:34,983 Dai, mi sono completamente dimenticato dove l'avevo nascosto. 1286 01:17:35,733 --> 01:17:37,235 Mi chiedo dove sia. 1287 01:17:37,820 --> 01:17:38,820 Bene... 1288 01:17:39,197 --> 01:17:40,780 Grazie a Dio, sei un salvavita. 1289 01:17:43,283 --> 01:17:45,035 Stai prendendo la mitragliatrice? 1290 01:17:45,118 --> 01:17:46,412 Probabilmente non lo userò. 1291 01:17:46,495 --> 01:17:48,122 Per ogni evenienza, sai. 1292 01:17:55,170 --> 01:17:57,005 Poi mi hanno preso a pugni in faccia... 1293 01:17:57,797 --> 01:18:00,175 - E hanno preso la mia pistola. - Porca miseria... 1294 01:18:00,258 --> 01:18:04,303 Poi ho ucciso suo padre. 1295 01:18:04,848 --> 01:18:08,892 Deve essere così furiosa... 1296 01:18:09,935 --> 01:18:11,437 Avresti dovuto dirmelo prima. 1297 01:18:16,735 --> 01:18:18,362 Sopravviveremo entrambi a questo. 1298 01:18:18,443 --> 01:18:20,570 Mangiamo la torta dopo che siamo tornati a casa. 1299 01:18:33,252 --> 01:18:36,168 Ehi, pensi che vada bene? parcheggiare qui la mia bici? 1300 01:18:36,253 --> 01:18:37,795 Credo di si. È notte fonda. 1301 01:18:37,880 --> 01:18:39,047 Sei sicuro? 1302 01:18:41,550 --> 01:18:43,552 Oh, ho quasi dimenticato la mia mitragliatrice! 1303 01:18:44,177 --> 01:18:45,678 Era vicino! 1304 01:18:47,015 --> 01:18:48,892 Va bene, facciamolo! 1305 01:18:58,358 --> 01:18:59,903 Hey ragazzi! 1306 01:19:02,445 --> 01:19:04,113 Il signor Watabe è già arrivato? 1307 01:19:05,198 --> 01:19:06,198 No... 1308 01:19:06,283 --> 01:19:07,285 Bene. 1309 01:19:07,825 --> 01:19:10,203 Non ho mai capito perché lavora per una yakuza. 1310 01:19:10,288 --> 01:19:11,747 Davvero non capisco. 1311 01:19:13,917 --> 01:19:15,250 Non hai armi? 1312 01:19:15,333 --> 01:19:17,295 Sì, è più facile combattere così. 1313 01:19:19,047 --> 01:19:21,965 Voi ragazzi sparate quanto volete ma non spararmi mai. 1314 01:19:37,230 --> 01:19:39,732 Come osate ragazze vieni in un posto come questo? 1315 01:19:43,487 --> 01:19:45,238 Meglio andare a Shibuya per fare shopping. 1316 01:19:47,490 --> 01:19:48,577 Chi è? 1317 01:19:48,658 --> 01:19:49,658 Che importa? 1318 01:19:50,993 --> 01:19:52,787 Sembri pronto a combattere. 1319 01:19:54,163 --> 01:19:56,083 Mi piace quel tipo di spirito. 1320 01:19:59,087 --> 01:20:00,128 Avanti! 1321 01:20:07,720 --> 01:20:08,847 Che diavolo era quello? 1322 01:21:07,112 --> 01:21:08,572 Sono felice che tu ce l'abbia fatta! 1323 01:21:08,657 --> 01:21:11,575 Questa è la mia pistola! Restituiscimelo! 1324 01:21:11,660 --> 01:21:12,700 Stai zitto e muori! 1325 01:21:12,785 --> 01:21:16,955 A proposito, questa è la pistola di tuo fratello. 1326 01:21:18,748 --> 01:21:20,208 Stai infiammando la sua rabbia. 1327 01:21:20,293 --> 01:21:22,420 Non preoccuparti. Ho portato quella mitragliatrice... 1328 01:21:26,882 --> 01:21:30,635 - Aspetta un secondo! L'ho lasciato cadere da qualche parte! - Oh andiamo! 1329 01:22:39,828 --> 01:22:42,415 Avrebbe dovuto parlarmene questo ragazzo pazzo e forte! 1330 01:25:29,873 --> 01:25:31,168 Sono bruciato! 1331 01:25:32,295 --> 01:25:33,547 Sono così esausto. 1332 01:25:34,253 --> 01:25:36,505 Che diavolo... Era bravo! 1333 01:25:38,592 --> 01:25:40,635 Avrei dovuto portare bombe o qualcosa del genere. 1334 01:25:43,180 --> 01:25:44,557 Chi è questo ragazzo comunque? 1335 01:25:47,642 --> 01:25:49,518 Qualunque. Chiediamo a Chisato più tardi. 1336 01:26:04,658 --> 01:26:05,493 sono fottuto! 1337 01:26:05,578 --> 01:26:07,330 Sì! 1338 01:26:07,412 --> 01:26:10,915 finalmente ti ho preso! Sì! 1339 01:26:11,708 --> 01:26:12,708 La tua bottiglia d'acqua lo è 1340 01:26:13,627 --> 01:26:14,627 rotte. 1341 01:26:15,168 --> 01:26:16,545 Il tuo drink perde. 1342 01:26:18,882 --> 01:26:20,925 Oh mio Dio! 1343 01:26:21,008 --> 01:26:24,553 Il ricordo di mio padre! 1344 01:26:24,637 --> 01:26:25,930 Accidenti! 1345 01:26:28,182 --> 01:26:31,393 Grazie per essere così stupido! 1346 01:26:38,902 --> 01:26:40,152 Così bello! 1347 01:26:40,238 --> 01:26:43,240 - Finalmente ti ho trovata, mia dolce mitragliatrice! - Mi hai quasi sparato. 1348 01:26:43,322 --> 01:26:44,867 Mi sei mancata! 1349 01:26:45,950 --> 01:26:47,702 Ehi, ci sei! 1350 01:26:47,785 --> 01:26:49,872 Come hai fatto? Cakewalk? 1351 01:26:53,457 --> 01:26:56,460 C'era questo ragazzo che era dannatamente forte. 1352 01:27:01,548 --> 01:27:03,467 Ho pensato che stavo per morire. 1353 01:27:09,182 --> 01:27:11,102 Perché diavolo ridi? Mi stai spaventando. 1354 01:27:12,477 --> 01:27:13,772 Stai bene? 1355 01:27:18,817 --> 01:27:21,235 Non voglio sporcarmi le mani di sangue... 1356 01:27:23,030 --> 01:27:24,113 Ti alziamo! 1357 01:27:26,698 --> 01:27:27,700 Grazie. 1358 01:27:29,702 --> 01:27:30,702 Andiamo a casa. 1359 01:27:33,040 --> 01:27:34,667 Questo è mio! 1360 01:27:37,252 --> 01:27:40,423 Hai visto come ho sparato a quella mitragliatrice? 1361 01:27:41,755 --> 01:27:43,340 È stato così bello! 1362 01:27:43,425 --> 01:27:44,883 Buon per te! 1363 01:27:45,928 --> 01:27:47,012 Vuoi fare un tentativo? 1364 01:27:48,095 --> 01:27:50,097 AVVISO: BICI ABBANDONATA RIMOSSA 1365 01:27:50,182 --> 01:27:51,182 Avanti! 1366 01:27:52,517 --> 01:27:53,768 Torniamo a casa. 1367 01:28:02,945 --> 01:28:04,237 Andiamo a casa. 1368 01:28:07,032 --> 01:28:08,240 Sembriamo ubriachi. 1369 01:28:09,492 --> 01:28:11,160 Sì! Noi facciamo. 1370 01:28:33,600 --> 01:28:36,893 Il signor Tasaka deve essere sconvolto pulire quei 24 cadaveri. 1371 01:28:36,980 --> 01:28:39,272 Era molto sarcastico. 1372 01:28:40,313 --> 01:28:42,900 Mi ha anche chiamato per lamentarsi di te. 1373 01:28:43,400 --> 01:28:48,530 Bene, ora è una stagione impegnativa che abbiamo bisogno del supporto dell'area del Kansai. 1374 01:28:48,615 --> 01:28:49,907 Anche lui deve essere piuttosto impegnato. 1375 01:28:50,908 --> 01:28:52,988 È una buona cosa che tu sia con stipendio fino a 20 anni. 1376 01:28:53,620 --> 01:28:58,833 Non avresti mai risparmiato 22 milioni se non ci fosse un fondo riservato. 1377 01:28:59,542 --> 01:29:02,130 Hai speso la maggior parte di loro comunque per questa pulizia. 1378 01:29:03,713 --> 01:29:06,758 Stavo per comprare la Batmobile quando compirò 20 anni. 1379 01:29:06,840 --> 01:29:08,550 Per cosa lo compri? 1380 01:29:08,635 --> 01:29:12,180 Comunque, voi due avete perso di nuovo il tuo lavoro part-time. 1381 01:29:19,772 --> 01:29:20,898 Sai cosa? 1382 01:29:22,107 --> 01:29:25,108 Fatemi capire bene. 1383 01:29:25,610 --> 01:29:30,908 Non posso essere un membro della società perché sono un sociopatico. 1384 01:29:30,990 --> 01:29:32,535 L'ho imparato. 1385 01:29:33,575 --> 01:29:38,497 mi piace molto questo lavoro... 1386 01:29:40,875 --> 01:29:42,420 Sei così diretto. 1387 01:29:42,502 --> 01:29:43,922 Posso davvero sopportarlo, lo sai. 1388 01:29:44,003 --> 01:29:45,505 Sono d'accordo con lei. 1389 01:29:45,588 --> 01:29:49,177 È timida e ha problemi di comunicazione. In nessun modo può gestire lavori normali. 1390 01:29:49,677 --> 01:29:52,095 Mi stai sostenendo o cosa? 1391 01:29:52,680 --> 01:29:57,015 Lo capisco. So che alcune persone lo sono davvero nell'uccidere e non può fare nient'altro. 1392 01:29:58,017 --> 01:30:01,395 Qualcuno di Kyoto che è venuto da me recentemente era proprio come te. 1393 01:30:01,895 --> 01:30:03,565 O si? 1394 01:30:04,317 --> 01:30:06,775 Perché non me l'hai detto prima? 1395 01:30:06,858 --> 01:30:10,028 Ottieni invece una patente di guida. 1396 01:30:10,112 --> 01:30:12,325 Puoi registrarti almeno come pilota. 1397 01:30:13,157 --> 01:30:15,953 Patente di guida... 1398 01:30:16,035 --> 01:30:17,370 Non credo che possa. 1399 01:30:17,955 --> 01:30:19,788 Ci proverò! 1400 01:30:20,372 --> 01:30:21,790 non voglio lavorare... 1401 01:30:21,873 --> 01:30:23,500 Riesco a farlo! 1402 01:30:24,168 --> 01:30:26,045 Quindi riguardo a voi due... 1403 01:30:26,753 --> 01:30:29,382 I nostri dirigenti sono preoccupati su di voi ragazzi ultimamente. 1404 01:30:29,967 --> 01:30:33,135 Dicono che forse è una cattiva idea per farvi vivere insieme. 1405 01:30:34,097 --> 01:30:36,513 Questa potrebbe essere la causa di grande stress, lo sai. 1406 01:30:37,100 --> 01:30:40,267 Voi due potreste vivere separatamente se lo desidera. 1407 01:30:52,990 --> 01:30:55,157 - Bene... - Bene... 1408 01:30:56,993 --> 01:30:58,495 - Vorremmo... - Vorremmo... 98068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.