Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:20,395 --> 00:00:21,815
Bene...
1
00:00:22,480 --> 00:00:26,068
Sono stato un cliente abituale di
questo negozio da tempo...
2
00:00:27,820 --> 00:00:30,863
Ho sentito che l'atmosfera era molto buona.
3
00:00:32,865 --> 00:00:36,285
Ho fatto domanda per questo lavoro perché il lavoro
l'ambiente è davvero buono.
4
00:00:36,830 --> 00:00:39,913
Inoltre, ha detto che posso prendere questo
come lavoro secondario.
5
00:00:40,873 --> 00:00:43,502
E questo.
6
00:00:44,293 --> 00:00:45,545
Questo...
7
00:00:45,628 --> 00:00:46,503
BENVENUTO AL MARTELLO DELLA FELICITÀ!
8
00:00:46,588 --> 00:00:49,673
Mi è piaciuto molto questo segno!
9
00:00:52,470 --> 00:00:53,762
L'hai fatto?
10
00:00:53,847 --> 00:00:55,055
Ce l'ho fatta.
11
00:00:56,180 --> 00:00:58,892
Oh, capisco.
12
00:00:58,977 --> 00:01:00,143
Non toccarlo troppo.
13
00:01:01,518 --> 00:01:02,518
Scusate.
14
00:01:03,270 --> 00:01:05,148
Ho pensato che fosse davvero...
15
00:01:06,065 --> 00:01:07,065
freddo.
16
00:01:07,942 --> 00:01:08,943
È così?
17
00:01:09,777 --> 00:01:12,947
Allora il tuo nome è Mahiro Fukagawa...
18
00:01:13,948 --> 00:01:15,618
Cos'altro fai per vivere?
19
00:01:16,533 --> 00:01:17,660
Bene...
20
00:01:17,745 --> 00:01:19,953
Video streaming...
21
00:01:20,623 --> 00:01:22,415
Oh, sei in streaming.
22
00:01:23,125 --> 00:01:24,542
È di gran moda in questi giorni.
23
00:01:25,293 --> 00:01:26,293
YouTube o qualcosa del genere?
24
00:01:27,337 --> 00:01:28,212
Sì.
25
00:01:28,295 --> 00:01:30,007
Questo è il mio lavoro principale...
26
00:01:31,008 --> 00:01:32,175
Lavoro principale?
27
00:01:34,718 --> 00:01:37,765
Un gameplay o qualcosa del genere, giusto?
28
00:01:38,848 --> 00:01:41,143
Qualcosa del genere...
29
00:01:41,225 --> 00:01:42,477
Vedo.
30
00:01:42,560 --> 00:01:45,148
Mio figlio stava giocando ai videogiochi
tutto il tempo,
31
00:01:45,730 --> 00:01:46,730
e l'ho rimproverato.
32
00:01:46,775 --> 00:01:49,567
E lui disse: "Vado a fare
un po' di soldi da questo!"
33
00:01:50,278 --> 00:01:53,863
Gli ho risposto: "Vuoi un lavoro
giocare? Smettila di sognare ad occhi aperti!"
34
00:01:54,488 --> 00:01:56,240
E poi ho buttato via il suo computer.
35
00:01:56,323 --> 00:01:59,368
Oh, capisco.
36
00:01:59,452 --> 00:02:02,040
Non puoi giocare
anche tutto il tempo, ok?
37
00:02:02,122 --> 00:02:04,582
Devi trovare un lavoro migliore.
38
00:02:05,375 --> 00:02:08,045
Sei tu quello che se ne pentirebbe
tra dieci anni o giù di lì.
39
00:02:08,547 --> 00:02:10,673
Cosa dicono i tuoi genitori del tuo lavoro?
40
00:02:11,298 --> 00:02:12,840
Che cosa?
41
00:02:13,552 --> 00:02:15,718
Non hanno un'opinione particolare.
42
00:02:15,803 --> 00:02:17,970
Devi prenderti cura
dei tuoi genitori, ok?
43
00:02:18,513 --> 00:02:20,598
La famiglia viene prima di tutto, lo sai.
44
00:02:21,683 --> 00:02:23,937
- Adoro questa citazione di Hiroshi Nohara.
- Sì.
45
00:02:24,977 --> 00:02:26,438
"I sogni non scappano."
46
00:02:26,563 --> 00:02:28,732
"Sei sempre tu che scappi."
47
00:02:29,692 --> 00:02:31,318
Ero davvero commosso.
48
00:02:32,110 --> 00:02:33,485
È così profondo.
49
00:02:34,237 --> 00:02:38,240
Probabilmente non è quello
disse Hiroshi Nohara.
50
00:02:42,455 --> 00:02:43,663
Comunque.
51
00:02:43,747 --> 00:02:46,623
Vediamo. Quante volte a settimana
ti piacerebbe lavorare?
52
00:02:47,210 --> 00:02:50,127
Circa tre giorni...
53
00:02:51,840 --> 00:02:53,040
Che ne dici di un turno di notte?
54
00:02:53,090 --> 00:02:54,570
Ho bisogno di qualcuno che lavori a tarda notte.
55
00:02:56,050 --> 00:02:57,050
Va bene.
56
00:02:57,677 --> 00:02:58,803
Vedo.
57
00:02:58,887 --> 00:03:01,430
Che ne dici di un turno di fine settimana?
58
00:03:08,732 --> 00:03:09,772
Così?
59
00:03:10,483 --> 00:03:11,483
È "No"?
60
00:03:12,067 --> 00:03:13,652
Bene...
61
00:03:14,362 --> 00:03:15,362
Che cosa?
62
00:03:16,488 --> 00:03:18,823
Cosa sta succedendo?
63
00:03:20,408 --> 00:03:22,035
non ce la faccio più...
64
00:03:22,120 --> 00:03:23,202
Che cosa?
65
00:03:23,285 --> 00:03:24,747
Cosa hai detto?
66
00:03:25,330 --> 00:03:26,890
Sono stanco di questo tipo di conversazione.
67
00:03:27,625 --> 00:03:28,625
Che cosa?
68
00:03:29,127 --> 00:03:30,585
Cosa intendi?
69
00:03:30,668 --> 00:03:32,712
Sei nel bel mezzo di un colloquio di lavoro.
70
00:03:33,757 --> 00:03:36,090
- Non sono bravo ad andare sotto copertura.
- Che cosa?
71
00:03:36,633 --> 00:03:37,885
- Non lo sopporto.
- Che cosa?
72
00:03:37,967 --> 00:03:39,727
- Lascia che si arrabbino con me dopo.
- Che cos'è?
73
00:03:39,762 --> 00:03:40,762
Che cosa?
74
00:03:45,683 --> 00:03:47,645
Tutto bene. Buon lavoro!
75
00:03:47,727 --> 00:03:49,062
Devo fare una foto.
76
00:03:55,860 --> 00:03:56,987
Di 'Cheese!
77
00:03:58,947 --> 00:03:59,947
Bene.
78
00:04:01,198 --> 00:04:02,242
Bene.
79
00:04:03,325 --> 00:04:04,537
Ops.
80
00:04:05,745 --> 00:04:09,748
Cosa mangerò per cena?
81
00:04:14,047 --> 00:04:15,047
Che cosa?
82
00:04:16,088 --> 00:04:17,300
Sanno che sono qui.
83
00:04:19,633 --> 00:04:21,593
Hai ucciso il nostro manager? Puttana!
84
00:04:22,220 --> 00:04:24,013
Ha lavorato senza dormire!
85
00:04:24,972 --> 00:04:26,473
Grazie mille!
86
00:04:27,310 --> 00:04:31,063
Diceva: "Qualsiasi danno agli altri impiegati
è inevitabile..."
87
00:04:31,188 --> 00:04:32,188
Sì.
88
00:04:32,730 --> 00:04:34,023
Sì, lo fa.
89
00:04:34,107 --> 00:04:36,443
Il signor Tasaka può fare le pulizie.
90
00:04:36,945 --> 00:04:38,402
Non credo che la polizia sia in giro.
91
00:04:38,485 --> 00:04:39,822
Tutto bene.
92
00:04:41,280 --> 00:04:43,702
Facciamolo.
93
00:04:44,783 --> 00:04:46,660
Vendicheremo noi stessi il manager!
94
00:04:46,743 --> 00:04:47,787
- Sì!
- Sì!
95
00:04:48,747 --> 00:04:51,248
Che tipo di minimarket è questo?
Disgustoso...
96
00:05:02,302 --> 00:05:03,345
Ehi!
97
00:05:27,995 --> 00:05:29,247
Ti ucciderò!
98
00:05:44,343 --> 00:05:45,343
Ehi!
99
00:05:59,733 --> 00:06:00,818
Sono così esausto.
100
00:06:08,200 --> 00:06:10,287
- Grazie per la chiamata.
- Oh no.
101
00:06:10,368 --> 00:06:12,790
- Shimabukuro di Happiness parlando.
- E' stato imbrattato.
102
00:06:13,455 --> 00:06:14,582
Questo negozio è...
103
00:06:15,082 --> 00:06:17,502
chiuso ad oggi.
104
00:06:18,085 --> 00:06:20,337
Quindi, per favore, non chiamarci
quando sono fottutamente occupato.
105
00:06:22,382 --> 00:06:23,590
Ehi!
106
00:06:24,842 --> 00:06:26,593
Che diavolo...
107
00:06:27,345 --> 00:06:29,638
dovrei avere a che fare con il nostro?
turni di lavoro da domani?
108
00:06:30,138 --> 00:06:31,183
Che cosa?
109
00:06:35,438 --> 00:06:36,438
Qualunque.
110
00:06:41,025 --> 00:06:43,235
Devi essere esausto...
111
00:06:53,580 --> 00:06:55,082
ma facciamo un'altra partita.
112
00:06:59,502 --> 00:07:01,463
Questo è il mio preferito...
113
00:07:11,805 --> 00:07:12,807
Un tipo così grande...
114
00:08:10,823 --> 00:08:11,823
Fa male!
115
00:08:12,742 --> 00:08:15,202
Questo è per il mio manager!
116
00:08:21,708 --> 00:08:22,708
Ehi?
117
00:08:23,585 --> 00:08:25,003
Ti hanno quasi preso.
118
00:08:25,087 --> 00:08:27,048
Tu eri qui?
119
00:08:27,130 --> 00:08:30,302
Non era il piano per trovare un lavoro
e infiltrarsi prima di ucciderlo?
120
00:08:31,303 --> 00:08:32,762
Sei quasi stato ucciso.
121
00:08:32,845 --> 00:08:33,972
Così?
122
00:08:34,513 --> 00:08:37,267
Ti vanti della tua forza,
tu no?
123
00:08:40,268 --> 00:08:43,565
Siamo assassini, quindi fai bene il tuo lavoro.
124
00:08:44,692 --> 00:08:46,775
Sì signora.
125
00:08:46,858 --> 00:08:48,152
Bene.
126
00:08:51,698 --> 00:08:52,698
Bene.
127
00:08:55,452 --> 00:08:58,370
Ascolta. mi stavo annoiando
con il gestore.
128
00:08:58,455 --> 00:09:00,790
Nessuna sorpresa
volevi ucciderlo subito.
129
00:09:00,873 --> 00:09:03,167
Ha iniziato a dirmelo
Le sagge parole di Hiroshi Nohara.
130
00:09:03,250 --> 00:09:04,978
- E non era proprio la sua parola.
- Che diamine?
131
00:09:05,002 --> 00:09:09,798
"I sogni non scappano.
Sei sempre tu che scappi".
132
00:09:10,298 --> 00:09:11,618
Lo disse con uno sguardo serio.
133
00:09:11,675 --> 00:09:14,887
Quando si raccontano storie dell'orrore,
quel tipo di persona dice
134
00:09:14,972 --> 00:09:19,602
"Non sono i fantasmi che mi spaventano davvero,
sono le persone".
135
00:09:19,683 --> 00:09:21,060
- Destra!
- Sì?
136
00:09:21,143 --> 00:09:23,812
Un'altra frase tipica.
137
00:09:24,397 --> 00:09:27,942
"Il contrario dell'amore non è l'odio,
è indifferenza".
138
00:09:28,025 --> 00:09:30,786
- Direbbe sicuramente qualcosa del genere.
- Ho pensato la stessa cosa.
139
00:09:32,822 --> 00:09:37,327
Ho preso il tè pomeridiano la mattina!
Direbbe qualcosa del genere?
140
00:09:37,410 --> 00:09:39,453
Non è così divertente.
141
00:09:39,537 --> 00:09:40,372
No?
142
00:09:40,453 --> 00:09:45,878
Sai, vai in mezzo a una folla e dici,
"Guarda, le persone sembrano spazzatura."
143
00:09:45,960 --> 00:09:49,757
Avrebbe twittato le battute dei film
nel programma televisivo del venerdì sera, lo sai.
144
00:10:01,350 --> 00:10:02,435
Vedere?
145
00:10:02,520 --> 00:10:04,022
Il direttore era strano.
146
00:10:04,812 --> 00:10:08,107
Riesci a credere che ha lanciato
il computer di suo figlio lontano?
147
00:10:08,190 --> 00:10:09,190
Mancare?
148
00:10:09,858 --> 00:10:11,318
Stai ascoltando?
149
00:10:11,403 --> 00:10:13,280
Puoi fare i turni nei fine settimana?
150
00:10:15,740 --> 00:10:17,240
Stai ascoltando?
151
00:10:17,325 --> 00:10:18,660
Ei, tu!
152
00:10:19,287 --> 00:10:21,495
Ahia! Fa male!
153
00:10:25,417 --> 00:10:27,460
Oh mi dispiace!
154
00:10:28,460 --> 00:10:29,837
è solo un'abitudine...
155
00:10:29,922 --> 00:10:31,298
Che tipo di abitudine è?
156
00:10:32,048 --> 00:10:33,175
Questo fa davvero male!
157
00:10:34,217 --> 00:10:36,093
A proposito del turno...
158
00:10:36,593 --> 00:10:37,930
Che cosa?
159
00:10:38,012 --> 00:10:39,638
Posso lavorare nei fine settimana.
160
00:10:39,722 --> 00:10:40,890
Chi diavolo ti assume?
161
00:10:41,515 --> 00:10:42,600
Mi dispiace...
162
00:10:43,975 --> 00:10:45,518
Questo fa davvero male!
163
00:10:50,900 --> 00:10:52,150
Uscire!
164
00:10:54,197 --> 00:10:55,197
Scusate.
165
00:11:27,687 --> 00:11:29,147
- Ehi, sei qui.
- Ehi.
166
00:11:29,232 --> 00:11:30,482
Grazie per essere venuto!
167
00:11:30,563 --> 00:11:31,608
Ecco qui!
168
00:11:31,690 --> 00:11:32,775
Che cosa?
169
00:11:33,442 --> 00:11:36,070
Grazie mille!
170
00:11:36,153 --> 00:11:38,365
- Fammi entrare.
- Bene.
171
00:11:40,282 --> 00:11:42,075
Oh.
172
00:11:42,158 --> 00:11:43,660
È grottesco.
173
00:11:44,328 --> 00:11:46,580
Mi è stato detto di renderlo il più cruento possibile.
174
00:11:47,790 --> 00:11:49,000
Vedo.
175
00:11:49,083 --> 00:11:51,128
Quindi non lo stiamo facendo per il signor Tasaka?
176
00:11:51,210 --> 00:11:52,043
No.
177
00:11:52,128 --> 00:11:56,465
Sono occupati, quindi dobbiamo smembrarli
alcuni dei corpi noi stessi questa volta.
178
00:11:56,548 --> 00:11:58,342
- O si?
- Sì...
179
00:11:58,425 --> 00:12:01,178
È così alto e potente ma
sciatto nelle istruzioni.
180
00:12:01,263 --> 00:12:02,303
Destra.
181
00:12:02,390 --> 00:12:03,930
Com'è andato il tuo colloquio?
182
00:12:04,557 --> 00:12:07,520
Oh, il direttore era così fastidioso
che dovevo metterlo giù.
183
00:12:08,060 --> 00:12:09,060
Succede.
184
00:12:09,103 --> 00:12:10,728
Succede molto.
185
00:12:10,813 --> 00:12:12,982
Ho visto questa spogliarellista in When They Cry!
186
00:12:13,065 --> 00:12:15,358
Sì, quello che usa Mion.
187
00:12:15,442 --> 00:12:16,860
Non era Shion?
188
00:12:16,943 --> 00:12:18,612
Come hai ottenuto questo?
189
00:12:18,695 --> 00:12:20,157
Da Amazon.com.
190
00:12:20,238 --> 00:12:21,783
Amazon è fantastico.
191
00:12:25,243 --> 00:12:28,497
Che brutto tempismo!
192
00:12:28,580 --> 00:12:30,793
Finiamolo già.
193
00:12:30,875 --> 00:12:32,795
Fretta!
194
00:12:32,877 --> 00:12:34,172
Affrettarsi!
195
00:12:34,253 --> 00:12:36,423
Puoi chiudere la bocca, per favore?
196
00:12:36,505 --> 00:12:39,217
Non vedi che sto parlando al telefono?
197
00:12:39,302 --> 00:12:40,302
Sì.
198
00:12:40,843 --> 00:12:42,845
Sì. Capito.
199
00:12:43,387 --> 00:12:44,888
Bene. Grazie.
200
00:12:47,058 --> 00:12:49,518
Era il direttore del ristorante.
201
00:12:49,602 --> 00:12:50,687
Il tuo lavoro part-time?
202
00:12:50,768 --> 00:12:53,940
Ha detto che il figlio della signora Masuoka aveva la febbre.
203
00:12:54,022 --> 00:12:56,233
Mi è stato chiesto se posso lavorare oggi.
204
00:12:58,360 --> 00:12:59,528
Quindi hai detto di no, giusto?
205
00:13:02,238 --> 00:13:04,783
Mi stai prendendo in giro.
206
00:13:04,867 --> 00:13:06,868
Questo è il tuo lavoro principale!
207
00:13:06,953 --> 00:13:08,495
Lo abbandoni per il tuo lavoro secondario?
208
00:13:08,580 --> 00:13:12,248
Intendo ora? In questa situazione?
Cosa faremo con questo ragazzo?
209
00:13:12,333 --> 00:13:14,712
Abbiamo anche comprato lo stripper per unghie!
210
00:13:14,793 --> 00:13:19,592
Il gestore è in vacanza
dopo aver lavorato 27 giorni di seguito.
211
00:13:19,673 --> 00:13:21,175
Non sono affari tuoi.
212
00:13:21,258 --> 00:13:23,595
Questo è il tuo lavoro secondario.
Mi stai ascoltando?
213
00:13:23,677 --> 00:13:24,677
Sei?
214
00:13:31,768 --> 00:13:33,230
Ok, vai e basta!
215
00:13:33,312 --> 00:13:34,857
Grazie mille!
216
00:13:34,938 --> 00:13:37,108
Ti comprerò qualcosa di carino stasera!
Perdonami!
217
00:13:37,190 --> 00:13:38,190
Basta.
218
00:13:39,318 --> 00:13:41,570
Grazie ancora!
219
00:13:41,653 --> 00:13:43,530
Ehi, finiscilo prima di partire.
220
00:13:43,615 --> 00:13:45,032
Oh, mio male!
221
00:13:45,117 --> 00:13:47,827
- Ti dispiace se prendo in prestito la tua pistola?
- Perché?
222
00:13:47,910 --> 00:13:49,453
Il mio è stato rubato.
223
00:13:54,165 --> 00:13:55,542
Grazie mille!
224
00:13:55,627 --> 00:13:57,755
Va bene, a dopo!
225
00:14:02,885 --> 00:14:04,802
È sciatto.
226
00:14:09,180 --> 00:14:12,560
PASTA A PRANZO
GRATUITO
227
00:14:17,313 --> 00:14:18,357
Ciao.
228
00:14:19,358 --> 00:14:20,483
Hai dimenticato la maglietta?
229
00:14:20,567 --> 00:14:24,030
Non potevo portarne uno perché non l'ho fatto
avere il tempo di fermarsi a casa.
230
00:14:24,988 --> 00:14:28,160
Ho sentito il figlio della signora Masuoka
sta avendo la febbre.
231
00:14:28,242 --> 00:14:30,077
Sta passando un momento difficile.
232
00:14:30,162 --> 00:14:31,495
Essendo una madre single, lo sai.
233
00:14:31,578 --> 00:14:33,122
Indossi troppo profumo.
234
00:14:34,998 --> 00:14:35,832
Mi dispiace.
235
00:14:35,918 --> 00:14:37,293
Non perdere tempo!
236
00:14:37,375 --> 00:14:39,753
- Sì.
- Ti lascio preparare un dolce.
237
00:14:40,422 --> 00:14:41,422
Bene.
238
00:14:41,838 --> 00:14:42,882
Finisci prima quel waffle.
239
00:14:44,883 --> 00:14:46,053
Cialda?
240
00:14:59,648 --> 00:15:00,692
Eccoci qui!
241
00:15:14,080 --> 00:15:15,082
Fatto!
242
00:15:15,622 --> 00:15:16,915
Cialda...
243
00:15:16,998 --> 00:15:18,335
Ecco.
244
00:15:22,378 --> 00:15:23,630
Fallo ancora.
245
00:15:28,635 --> 00:15:29,722
Adesso...
246
00:15:29,803 --> 00:15:31,180
Vorresti mangiare questo?
247
00:15:32,975 --> 00:15:35,767
Non credo che lo faresti. Fallo.
248
00:15:52,910 --> 00:15:54,953
C'è qualche trucco in questo?
249
00:16:02,168 --> 00:16:03,255
- Lascia che ti mostri.
- Sì!
250
00:16:05,257 --> 00:16:06,465
Dallo A me!
251
00:16:07,675 --> 00:16:08,675
Lo farò.
252
00:16:09,387 --> 00:16:10,887
- Vai via.
- Bene.
253
00:16:12,138 --> 00:16:14,055
Passami il mango.
254
00:16:14,140 --> 00:16:15,517
È proprio laggiù.
255
00:16:15,598 --> 00:16:17,058
Mango? Bene!
256
00:16:17,935 --> 00:16:19,310
- È proprio laggiù!
- Bene.
257
00:16:21,773 --> 00:16:23,525
È proprio di fronte a te!
258
00:16:23,607 --> 00:16:24,983
Sì, mango...
259
00:16:27,235 --> 00:16:28,155
Mango...
260
00:16:28,237 --> 00:16:29,907
È proprio di fronte a te!
261
00:16:29,988 --> 00:16:31,033
Proprio davanti!
262
00:16:32,573 --> 00:16:33,660
Dammi il mango!
263
00:16:34,325 --> 00:16:35,618
Sai cos'è il mango?
264
00:16:36,163 --> 00:16:36,995
Sì!
265
00:16:37,078 --> 00:16:38,078
Proprio davanti!
266
00:16:38,122 --> 00:16:39,667
No!
267
00:16:39,748 --> 00:16:40,582
Mango.
268
00:16:40,667 --> 00:16:42,877
- Mango...
- Mango, non sai cos'è?
269
00:16:43,627 --> 00:16:44,837
Oh mio Dio!
270
00:16:44,922 --> 00:16:46,213
- Scusate!
- Qui!
271
00:16:51,968 --> 00:16:52,968
Questo è il mango.
272
00:16:56,765 --> 00:16:58,060
Scusate!
273
00:16:58,142 --> 00:16:59,937
Non scusarti con me.
274
00:17:02,563 --> 00:17:03,730
Mango...
275
00:17:22,750 --> 00:17:25,252
Che palle!
276
00:17:31,675 --> 00:17:33,302
Tre quattro...
277
00:17:35,262 --> 00:17:39,015
Quattro giorni a settimana. Posso lavorare presto
al mattino, a tarda notte e nei fine settimana.
278
00:17:39,100 --> 00:17:40,808
Sì...
279
00:17:41,685 --> 00:17:44,732
Colloquio? Sì.
280
00:17:44,813 --> 00:17:47,148
Sì va bene...
281
00:17:58,120 --> 00:18:00,537
Che palle!
282
00:18:15,427 --> 00:18:16,428
Buon lavoro!
283
00:18:16,970 --> 00:18:18,265
Sì!
284
00:18:24,603 --> 00:18:27,313
Wow Fico!
285
00:18:30,527 --> 00:18:32,193
Ecco qui!
286
00:18:32,278 --> 00:18:34,155
- Grazie!
- Wow, sembra davvero buono.
287
00:18:34,237 --> 00:18:35,488
Oh!
288
00:18:35,572 --> 00:18:38,367
- Goditi il tuo waffle!
- Grazie!
289
00:18:38,450 --> 00:18:41,620
Ma non mi piace la panna montata...
290
00:18:41,703 --> 00:18:42,620
Quindi puoi averlo.
291
00:18:42,703 --> 00:18:44,542
- Grazie.
- Divertiti.
292
00:18:44,623 --> 00:18:47,418
Che cazzo è il tuo problema?
293
00:18:48,920 --> 00:18:49,920
Che cosa?
294
00:18:51,087 --> 00:18:54,425
Che cosa? Ehi!
295
00:18:54,508 --> 00:18:56,218
Che diavolo stai facendo?
296
00:19:02,265 --> 00:19:03,265
Che cosa?
297
00:19:05,143 --> 00:19:06,938
Mi dispiace!
298
00:19:07,688 --> 00:19:08,690
Che diavolo?
299
00:19:08,772 --> 00:19:11,148
- Mi dispiace tanto!
- Che cosa?!
300
00:19:11,233 --> 00:19:12,233
Mi dispiace!
301
00:19:40,597 --> 00:19:42,263
Mahiro!
302
00:19:42,348 --> 00:19:46,228
Sono stato inscatolato!
303
00:19:46,310 --> 00:19:49,607
Non avrei dovuto essere lì
se doveva essere così.
304
00:19:50,607 --> 00:19:53,985
Tutto quello che volevo era aiutarli
e guarda cosa è successo.
305
00:19:54,067 --> 00:19:55,943
Come è successo?
306
00:19:57,070 --> 00:20:00,198
Te lo meriti dopo aver lasciato
il cadavere.
307
00:20:00,823 --> 00:20:03,870
Il nostro compito principale è uccidere...
308
00:20:03,952 --> 00:20:06,203
Non hai preparato i miei piatti.
309
00:20:06,748 --> 00:20:10,833
Perché dobbiamo trovare un lavoro part-time
comunque? Siamo assassini, lo sai.
310
00:20:11,460 --> 00:20:14,295
Uccidiamo le persone così non dobbiamo prenderle
quei lavori fastidiosi.
311
00:20:14,922 --> 00:20:16,132
Wow, sembra buono!
312
00:20:19,010 --> 00:20:20,010
Ehi,
313
00:20:20,802 --> 00:20:22,930
Non sono nemmeno stato pagato per il lavoro!
314
00:20:23,472 --> 00:20:24,848
Credi che mi pagherebbero?
315
00:20:25,767 --> 00:20:27,143
No, non credo.
316
00:20:27,725 --> 00:20:29,395
Dimenticalo. Sono solo circa 20.000 yen.
317
00:20:30,187 --> 00:20:31,480
Che palle!
318
00:20:31,563 --> 00:20:33,107
Lo odio!
319
00:20:42,865 --> 00:20:44,702
Qual è quel suono che stai facendo?
320
00:20:44,787 --> 00:20:47,870
Imitando il suono di un cane
camminare su un pavimento di legno.
321
00:20:50,167 --> 00:20:51,333
È troppo pepe.
322
00:20:51,418 --> 00:20:52,250
Ne vuoi uno?
323
00:20:52,333 --> 00:20:54,045
Non mi piace il cibo piccante.
324
00:20:54,127 --> 00:20:55,422
Non puoi mangiare cibo piccante?
325
00:20:55,503 --> 00:20:56,838
Sei proprio un bambino.
326
00:20:57,423 --> 00:20:59,215
Non ho detto che non posso mangiarlo.
327
00:20:59,967 --> 00:21:03,512
La logica di dire che non mi piace
il cibo piccante è un bambino non è valido.
328
00:21:03,595 --> 00:21:05,307
È una questione di simpatie e antipatie.
329
00:21:05,388 --> 00:21:06,473
Questo è "Spi Hara",
330
00:21:06,558 --> 00:21:07,558
Cos'è "Spi Hara"?
331
00:21:08,600 --> 00:21:10,018
Molestie di cibo piccante.
332
00:21:11,062 --> 00:21:14,190
Mi stai molestando da cibo piccante,
lasciato il cadavere. Fai schifo.
333
00:21:14,773 --> 00:21:16,232
Non arrabbiarti con me.
334
00:21:16,318 --> 00:21:17,443
Avanti!
335
00:21:17,525 --> 00:21:18,652
Ho detto che mi dispiace.
336
00:21:18,735 --> 00:21:20,572
Colpire la guancia!
337
00:21:20,653 --> 00:21:22,950
- Colpire oden nella guancia!
- Smettila...
338
00:21:43,260 --> 00:21:44,470
Sono così sfigato!
339
00:21:45,303 --> 00:21:48,057
Stai mangiando l'oden con il pane?
Questo è pazzesco...
340
00:21:48,140 --> 00:21:49,600
Oden abbina il pane.
341
00:21:50,517 --> 00:21:51,685
Ecco qui!
342
00:21:52,560 --> 00:21:53,687
Un regalo di scuse.
343
00:21:54,437 --> 00:21:56,188
Un regalo di scuse...
344
00:21:59,150 --> 00:22:01,193
Questo pane non può essere la vera natura di...
345
00:22:02,528 --> 00:22:03,905
Che cosa? Non spaventarmi.
346
00:22:04,405 --> 00:22:05,657
Cos'è la "vera natura"?
347
00:22:05,742 --> 00:22:08,410
Intendo la vera natura della mia rabbia
è da qualche altra parte.
348
00:22:08,495 --> 00:22:10,622
Lo capisci?
349
00:22:11,203 --> 00:22:14,000
Mi sento come se fossi stato fuorviato
da questo pane.
350
00:22:14,708 --> 00:22:16,543
Cosa c'è con te? Non essere un puritano.
351
00:22:17,168 --> 00:22:18,587
Quindi non hai bisogno di questo pane.
352
00:22:19,963 --> 00:22:22,673
Non ho detto che non lo volevo.
353
00:22:23,175 --> 00:22:24,260
Lascia andare le mie mani. Fa male.
354
00:22:30,848 --> 00:22:33,895
Avrò questo pane ma
prima devi scusarti con me.
355
00:22:39,440 --> 00:22:40,608
Mi dispiace.
356
00:22:49,912 --> 00:22:50,912
Delizioso.
357
00:22:52,663 --> 00:22:53,663
Sì.
358
00:22:55,082 --> 00:22:56,543
Grazie per la preparazione.
359
00:22:58,335 --> 00:23:00,253
Volevo solo mangiare l'oden.
360
00:23:02,548 --> 00:23:03,800
Sono così esausto.
361
00:23:08,595 --> 00:23:09,888
Ho perso il mio lavoro part-time.
362
00:23:10,932 --> 00:23:13,225
C'è un aumento delle tasse. Il Giappone è fottuto.
363
00:23:14,560 --> 00:23:17,228
Hai ragione.
È tutta colpa del governo.
364
00:23:17,270 --> 00:23:18,397
Sono loro da incolpare.
365
00:23:19,440 --> 00:23:22,108
Oh, ho voglia di sparare con la mia mitragliatrice.
366
00:23:24,070 --> 00:23:26,322
Non avremo un lavoro usandone uno per un po'.
367
00:23:27,948 --> 00:23:29,490
Per cosa l'ho comprato?
368
00:23:36,583 --> 00:23:37,665
Oh,
369
00:23:38,792 --> 00:23:39,837
20.000 yen...
370
00:23:41,713 --> 00:23:43,297
Non hai ancora finito.
371
00:23:50,803 --> 00:23:51,888
Grazie per aver aspettato Kaoru.
372
00:23:53,182 --> 00:23:54,182
Lo facciamo?
373
00:23:56,058 --> 00:23:58,730
Hai un profumo così buono, Kaoru.
374
00:23:59,730 --> 00:24:00,730
Indossi il profumo?
375
00:24:00,772 --> 00:24:01,815
Sì.
376
00:24:02,898 --> 00:24:04,317
Freddo!
377
00:24:05,568 --> 00:24:07,488
- È?
- Sì.
378
00:24:10,782 --> 00:24:12,950
Ciao a tutti!
379
00:24:16,412 --> 00:24:19,833
Oh cosa stai facendo?
380
00:24:29,010 --> 00:24:30,427
Spingilo dentro!
381
00:24:31,678 --> 00:24:33,347
Oh, la pistola!
382
00:24:34,892 --> 00:24:35,932
Bene!
383
00:24:37,558 --> 00:24:38,727
C'è del sangue sulla mia maglietta?
384
00:24:38,810 --> 00:24:39,685
No.
385
00:24:39,770 --> 00:24:40,897
- Bene?
- Bene.
386
00:24:42,523 --> 00:24:44,150
- Qualcuno sicuramente ci ha visto!
- Bene.
387
00:24:44,232 --> 00:24:45,652
- Non credi?
- Bene.
388
00:24:46,152 --> 00:24:47,610
Bene.
389
00:24:47,693 --> 00:24:49,487
Per favore, occupati del resto.
390
00:24:50,197 --> 00:24:51,740
Sì. Parliamo più tardi.
391
00:24:55,077 --> 00:24:56,493
Ehi, è troppo!
392
00:24:56,578 --> 00:24:58,790
Devi sbarazzarti
dell'odore di polvere da sparo.
393
00:24:59,790 --> 00:25:00,790
C'è mancato poco.
394
00:25:03,000 --> 00:25:04,795
Il signor Tasaka sarebbe furioso.
395
00:25:04,878 --> 00:25:06,087
Lo odio.
396
00:25:06,172 --> 00:25:07,172
Sì.
397
00:25:08,088 --> 00:25:10,508
- Tutto ok. Abbiamo fatto un buon lavoro.
- Sì.
398
00:25:10,592 --> 00:25:13,053
Sbrighiamoci. Il film lo farà
inizia tra pochi minuti.
399
00:25:13,135 --> 00:25:14,720
- O si?
- Sì.
400
00:25:15,388 --> 00:25:17,390
Bene che abbiamo già
comprato i biglietti.
401
00:25:17,473 --> 00:25:18,473
Sì!
402
00:25:18,975 --> 00:25:21,187
- Si gela qui fuori!
- È.
403
00:25:24,942 --> 00:25:26,523
Grazie per il tuo lavoro di ieri.
404
00:25:27,193 --> 00:25:30,947
Il signor Tasaka voleva parlare direttamente con te
su come hai gestito il cadavere.
405
00:25:31,028 --> 00:25:32,530
Lo sentirai più tardi.
406
00:25:32,613 --> 00:25:33,865
Ancora?
407
00:25:33,950 --> 00:25:36,578
Cosa c'è con lui? Comunque abbiamo fatto il nostro lavoro!
408
00:25:36,660 --> 00:25:41,247
Un'altra cosa. Siete pronti per vivere
insieme dopo il diploma di scuola superiore?
409
00:25:41,332 --> 00:25:44,625
- Che cosa?
- Che cosa? Due di noi? Convivere?
410
00:25:44,710 --> 00:25:47,253
Sì. Questa è la nostra politica aziendale.
411
00:25:47,338 --> 00:25:51,800
I membri dell'equipaggio dovrebbero esserlo
indipendente dopo la laurea.
412
00:25:53,470 --> 00:25:55,512
L'ho spiegato a voi due prima.
413
00:25:55,597 --> 00:25:58,475
Smettila di chiamarci "equipaggio".
Non lavoriamo per McDonald's.
414
00:25:58,557 --> 00:26:01,142
Quindi non posso restare
nel posto dove abito adesso?
415
00:26:01,227 --> 00:26:02,103
Che cosa?
416
00:26:02,185 --> 00:26:06,983
No. Voi due dovete imparare a vivere come
un membro della società. Quindi trova un lavoro
417
00:26:07,065 --> 00:26:09,610
a parte il tuo lavoro principale come assassini.
418
00:26:09,692 --> 00:26:12,195
Dopo la laurea,
sarai un membro della società.
419
00:26:12,278 --> 00:26:14,115
Non è niente di speciale.
420
00:26:14,197 --> 00:26:16,700
Non voglio avere un lavoro part-time!
421
00:26:16,783 --> 00:26:19,035
Voglio dire, non posso assolutamente fare i lavori di casa.
422
00:26:19,120 --> 00:26:22,038
Ecco perché voi due vivete insieme
e collaborare.
423
00:26:22,705 --> 00:26:25,833
Il nostro servizio di supporto scade entro la prossima settimana.
424
00:26:26,333 --> 00:26:29,380
Abbiamo emesso gli avvisi
oltre un anno.
425
00:26:29,462 --> 00:26:30,588
L'avviso?
426
00:26:31,923 --> 00:26:35,093
Oh, quel pezzo di carta? Non l'ho mai letto.
427
00:26:35,177 --> 00:26:37,513
- Non leggo quel genere di cose.
- Neanche io.
428
00:26:37,595 --> 00:26:38,805
Dovresti.
429
00:26:38,890 --> 00:26:44,185
Non avevi detto che non lo avresti nemmeno
sostenere l'esame di ammissione all'università prima?
430
00:26:44,270 --> 00:26:47,898
Comunque, trova un lavoro part-time,
e vivere insieme.
431
00:26:53,235 --> 00:26:54,235
Ciao...
432
00:26:55,157 --> 00:26:56,197
Lieto di conoscerti.
433
00:26:56,282 --> 00:26:57,658
Cos'è quella strana atmosfera?
434
00:26:58,325 --> 00:27:01,745
È difficile vivere insieme
all'improvviso. Sai.
435
00:27:01,828 --> 00:27:05,082
Dobbiamo sentirci pronti, signor Susano.
436
00:27:05,792 --> 00:27:07,833
Prendi la chiave del tuo nuovo appartamento.
437
00:27:07,918 --> 00:27:12,005
Abbiamo già affittato il posto giusto
per voi due. E' tutto arredato.
438
00:27:12,838 --> 00:27:15,967
Ti occuperai del resto della roba
come servizi di pubblica utilità e altri.
439
00:27:26,518 --> 00:27:27,895
Tassa di soggiorno?
440
00:27:28,440 --> 00:27:30,607
Dichiarazione dei redditi?
441
00:27:30,692 --> 00:27:34,360
Assicurazione sanitaria?
Non ho imparato niente di tutto questo a scuola.
442
00:27:34,445 --> 00:27:40,033
Mandami i documenti fiscali e ns
il ragioniere si occuperà di tutto.
443
00:27:40,908 --> 00:27:44,245
Quello che ci spaventa non sono i poliziotti
ma gente dell'ufficio delle imposte.
444
00:27:44,912 --> 00:27:48,290
Comunque ti do una veloce spiegazione
quindi per favore ascolta attentamente.
445
00:27:50,168 --> 00:27:54,715
Prima di tutto, l'affitto scade il 27.
446
00:27:54,797 --> 00:27:58,300
L'affitto verrà automaticamente detratto
dal tuo account, quindi...
447
00:27:58,385 --> 00:28:00,553
Mi hanno davvero buttato fuori!
448
00:28:00,637 --> 00:28:01,763
Scusa sono in ritardo.
449
00:28:03,975 --> 00:28:05,267
Allora, dov'è il nostro nuovo appartamento?
450
00:28:06,433 --> 00:28:07,435
È qui.
451
00:28:08,895 --> 00:28:13,817
Da qualche parte vicino a Ueno.
La stazione più vicina è Uguisudani.
452
00:28:14,900 --> 00:28:16,152
Che cosa?
453
00:28:16,652 --> 00:28:18,405
Uguisudani?
454
00:28:18,490 --> 00:28:20,323
Non c'è altro che love hotel.
455
00:28:21,282 --> 00:28:23,370
Volevo vivere a Shimokitazawa.
Sai.
456
00:28:28,875 --> 00:28:32,335
Allora come facciamo a pagare di nuovo l'affitto?
457
00:28:32,418 --> 00:28:33,418
Chi lo sa?
458
00:28:34,962 --> 00:28:38,800
Signor Susano
ti davo le istruzioni
459
00:28:38,885 --> 00:28:42,678
Che cosa? Pensavo lo stessi ascoltando,
quindi non ho sentito niente.
460
00:28:43,303 --> 00:28:48,395
Che cosa? Pensavo lo stessi ascoltando,
e stavo pensando ad altro.
461
00:28:48,477 --> 00:28:49,602
Sei così irresponsabile!
462
00:28:49,685 --> 00:28:51,603
Anche tu!
463
00:28:58,193 --> 00:28:59,530
Quale via?
464
00:29:00,197 --> 00:29:01,948
- Per di qua.
- Bene.
465
00:29:08,915 --> 00:29:11,042
Quelle ragazze che tornano a casa...
466
00:29:11,123 --> 00:29:14,420
Intendo quelle ragazze a cui piace tornare a casa a piedi...
467
00:29:14,502 --> 00:29:15,962
La maggior parte di loro è malata di mente.
468
00:29:18,173 --> 00:29:20,133
- Siamo tutti malati di mente!
- Stai zitto!
469
00:29:20,217 --> 00:29:21,633
CREMA DI FAGIOLI
130 YEN
470
00:29:21,717 --> 00:29:25,597
Ecco il tuo resto, tre milioni di yen!
471
00:29:25,682 --> 00:29:26,973
Grazie!
472
00:29:27,058 --> 00:29:29,560
Tre milioni di yen... Che diavolo...
473
00:29:29,642 --> 00:29:31,352
Ehi, lascia che l'uomo si diverta a scherzare.
474
00:29:31,437 --> 00:29:33,730
Lascia che ti dia qualcosa di carino, carino!
475
00:29:33,815 --> 00:29:37,358
Cosa ti piace?
Ecco qui. Prendi questa gelatina di fagioli!
476
00:29:37,443 --> 00:29:38,570
Grazie.
477
00:29:38,652 --> 00:29:39,735
Grazie mille!
478
00:29:40,862 --> 00:29:43,532
Stanotte saremo svegli tutta la notte a disfare le valigie.
479
00:29:43,615 --> 00:29:44,907
Oh mio Dio.
480
00:29:44,990 --> 00:29:47,828
- Non lo finiremo stasera.
- Sì, lo faremo.
481
00:29:47,910 --> 00:29:48,910
Noi.
482
00:29:49,870 --> 00:29:51,747
Vuoi degli gnocchi?
483
00:29:56,587 --> 00:29:57,628
Bene...
484
00:29:58,547 --> 00:30:00,757
- Prenderò gli gnocchi.
- Bene.
485
00:30:01,632 --> 00:30:04,510
Ecco qui! 300 yen, per favore!
486
00:30:06,387 --> 00:30:07,430
Ecco.
487
00:30:07,513 --> 00:30:09,265
500 yen. Bene.
488
00:30:10,392 --> 00:30:12,893
Ecco il tuo resto, due milioni di yen!
489
00:30:17,565 --> 00:30:18,775
Due milioni...
490
00:30:19,942 --> 00:30:21,318
Questo è il cambiamento...
491
00:30:22,028 --> 00:30:23,780
È molto generoso da parte tua.
492
00:30:29,120 --> 00:30:30,287
Due milioni.
493
00:30:31,328 --> 00:30:32,705
Intendo.
494
00:30:32,788 --> 00:30:35,542
È uno scherzo lo sai.
495
00:30:35,627 --> 00:30:37,085
Non spaventarmi, per favore!
496
00:30:37,168 --> 00:30:38,460
Cosa c'è di così divertente?
497
00:30:41,338 --> 00:30:43,173
Hai detto che il cambio è di due milioni di yen.
498
00:30:44,135 --> 00:30:45,302
Questo è solo 200 yen.
499
00:30:49,390 --> 00:30:51,098
Dammi due milioni.
500
00:30:52,933 --> 00:30:55,228
No, voglio dire che era...
501
00:30:55,312 --> 00:30:56,772
Cosa dovrei dire...
502
00:30:56,853 --> 00:30:58,105
Così...
503
00:30:58,188 --> 00:30:59,815
Il cambio era di 200 yen,
504
00:30:59,900 --> 00:31:02,568
ma ho appena detto 2 milioni di yen
suonare divertente.
505
00:31:03,193 --> 00:31:04,530
È una specie di umorismo, sai.
506
00:31:04,612 --> 00:31:05,447
Umorismo?
507
00:31:05,532 --> 00:31:08,617
Destra. È umorismo.
508
00:31:09,660 --> 00:31:10,952
Umorismo!
509
00:31:11,037 --> 00:31:14,247
Ehi, non prenderla sul serio.
510
00:31:15,542 --> 00:31:17,000
Cos'è l'umorismo, bastardo?
511
00:31:18,500 --> 00:31:19,835
Non scopare con una yakuza.
512
00:31:24,965 --> 00:31:27,135
Hai detto due milioni, vero?
513
00:31:27,218 --> 00:31:29,805
Che cosa? Sto dicendo qualcosa di sbagliato?
514
00:31:29,887 --> 00:31:31,888
Ho sbagliato? Rispondetemi.
515
00:31:32,933 --> 00:31:34,142
No, non lo sei!
516
00:31:34,225 --> 00:31:36,393
Dammi due milioni di yen
non importa quanto tempo ci vuole.
517
00:31:37,270 --> 00:31:39,065
Hai capito?
518
00:31:41,943 --> 00:31:43,945
Hey papà!
Cosa diavolo stai facendo qui?
519
00:31:46,237 --> 00:31:47,573
Vuoi degli gnocchi?
520
00:31:47,655 --> 00:31:50,032
Non abbiamo tempo per oziare.
521
00:31:50,115 --> 00:31:51,283
Oziare in giro?
522
00:31:51,367 --> 00:31:53,580
Tojo, il ragazzo che gestisce
la nostra droga è stata uccisa.
523
00:31:53,662 --> 00:31:54,912
Siamo nei guai.
524
00:31:54,995 --> 00:31:56,582
Non sto gironzolando.
525
00:31:56,663 --> 00:31:58,960
Qualunque cosa, andiamo!
526
00:32:06,548 --> 00:32:08,175
Un solo colpo in fronte.
527
00:32:08,720 --> 00:32:10,428
È così professionale.
528
00:32:10,512 --> 00:32:11,847
Dev'essere un sicario!
529
00:32:12,638 --> 00:32:14,307
Così bello!
530
00:32:22,983 --> 00:32:23,983
Dolce e Gabbana?
531
00:32:27,820 --> 00:32:30,030
Ciao papà!
532
00:32:30,948 --> 00:32:33,158
Smettila di dire "Ehi". È il nostro capo!
533
00:32:33,243 --> 00:32:34,995
Ahi, che diavolo?
534
00:32:37,080 --> 00:32:39,665
È bello guardare la rivalità tra fratelli.
535
00:32:40,333 --> 00:32:43,378
Smettila di sorridere!
Il nostro uomo è stato ucciso, sai.
536
00:32:47,423 --> 00:32:49,635
La famiglia Mogi deve averlo fatto.
537
00:32:50,343 --> 00:32:51,843
Dobbiamo vendicarci.
538
00:32:51,927 --> 00:32:53,138
Vacci piano, Kazuki.
539
00:32:53,722 --> 00:32:55,767
Non siamo ancora sicuri di chi l'abbia fatto.
540
00:32:56,892 --> 00:33:00,647
Gli idioti come te iniziano qualcosa senza
pensare e le controversie diventano incontrollabili.
541
00:33:00,772 --> 00:33:01,812
Ha così ragione!
542
00:33:02,898 --> 00:33:05,692
Himari, ti occupi tu di questo caso.
543
00:33:05,777 --> 00:33:06,858
Si signore!
544
00:33:06,942 --> 00:33:08,862
Perché non io, papà?
545
00:33:08,945 --> 00:33:10,947
Sto facendo più soldi di te.
546
00:33:11,032 --> 00:33:13,533
Non sei altro che un magnaccia
per appuntamenti con lo zucchero o qualcosa del genere.
547
00:33:13,615 --> 00:33:14,450
Che cosa?
548
00:33:14,535 --> 00:33:17,203
Non mettermi sulla stessa barca
come voi ragazze che ce la farebbero con il sesso.
549
00:33:17,288 --> 00:33:19,372
Non osare deridere le donne!
550
00:33:19,455 --> 00:33:20,582
- Che cosa?
- Dacci un taglio.
551
00:33:21,167 --> 00:33:24,295
Kazuki, quello che hai appena detto era sessismo.
552
00:33:25,210 --> 00:33:27,588
La datazione con lo zucchero è un ottimo modo
di fare soldi!
553
00:33:28,463 --> 00:33:30,300
La diversità è la chiave al giorno d'oggi.
554
00:33:31,133 --> 00:33:34,637
Yakuza ha anche bisogno di creare un ambiente confortevole
ambiente di lavoro per le donne.
555
00:33:35,262 --> 00:33:37,058
Non hai visto Ocean's 8?
556
00:33:37,848 --> 00:33:38,685
No, non l'ho fatto
557
00:33:38,767 --> 00:33:43,395
Mi prenderò cura di questo corpo
e trova l'assassino, quindi lascia fare a me.
558
00:33:43,520 --> 00:33:44,520
Non rovinare!
559
00:33:51,903 --> 00:33:56,033
Gestisci questo bene,
e tu prenderai il controllo della sua strada della droga.
560
00:33:56,117 --> 00:33:57,368
Davvero?
561
00:33:57,453 --> 00:33:58,705
Farò del mio meglio!
562
00:33:59,455 --> 00:34:00,457
Scommetto che lo farai.
563
00:34:12,843 --> 00:34:14,345
Spruzzami un po' di deodorante!
564
00:34:14,427 --> 00:34:15,427
Bene.
565
00:34:21,433 --> 00:34:22,433
Grazie.
566
00:34:26,063 --> 00:34:27,358
Odio la yakuza.
567
00:34:27,898 --> 00:34:29,400
Perché è così alto e potente?
568
00:34:29,485 --> 00:34:31,818
Questo è l'unico modo in cui può tenersi
stesso insieme.
569
00:34:32,820 --> 00:34:35,492
Quindi questo sicario...
570
00:34:36,492 --> 00:34:38,952
Mi chiedo com'è.
571
00:34:39,785 --> 00:34:42,455
Non vedo l'ora di vederlo.
572
00:34:46,502 --> 00:34:49,712
Non saltare il finale!
573
00:34:49,795 --> 00:34:52,007
Questa è la parte importante.
574
00:34:52,088 --> 00:34:55,135
Mancanza di rispetto per il personale.
Porta un po' di rispetto!
575
00:34:55,217 --> 00:34:56,218
Avanti!
576
00:34:59,765 --> 00:35:00,848
Prenditi cura del resto!
577
00:35:02,683 --> 00:35:05,145
Il server è troppo di merda.
C'erano solo imbroglioni.
578
00:35:05,897 --> 00:35:09,815
Il tuo doppiatore preferito
viene sciamato su SNS.
579
00:35:09,900 --> 00:35:11,608
Va bene. Succede tutto il tempo.
580
00:35:12,153 --> 00:35:14,112
Non voglio andare al colloquio di lavoro.
581
00:35:15,155 --> 00:35:17,948
- Questo è ancora l'inizio.
- Ehi.
582
00:35:19,075 --> 00:35:21,452
Penso di vivere benissimo
con te finora.
583
00:35:22,788 --> 00:35:24,247
Non è fantastico?
584
00:35:24,330 --> 00:35:25,247
Questo è super facile.
585
00:35:25,330 --> 00:35:26,667
Mi stai ascoltando?
586
00:35:26,748 --> 00:35:27,793
Che cosa?
587
00:35:27,875 --> 00:35:28,750
Aspetto!
588
00:35:28,835 --> 00:35:30,878
Sto impacchettando del riso
in piccole pozioni.
589
00:35:31,837 --> 00:35:33,548
Questa è una bella tecnica.
590
00:35:34,215 --> 00:35:37,008
È fantastico,
ma immagino che smetterai presto.
591
00:35:37,593 --> 00:35:40,055
Perché il SNS è pieno di brutta bocca?
592
00:35:40,137 --> 00:35:42,097
Li porterei sicuramente in tribunale.
593
00:35:44,892 --> 00:35:46,477
Perché non li uccidi e basta?
594
00:35:51,482 --> 00:35:53,108
Non è terribile questo rumore?
595
00:35:54,652 --> 00:35:55,652
Ehi.
596
00:35:58,155 --> 00:35:59,532
Ehi, tu laggiù!
597
00:36:05,495 --> 00:36:06,582
Che cosa?
598
00:36:14,547 --> 00:36:17,550
Merda, siamo fottuti.
599
00:36:17,633 --> 00:36:19,927
Hai lasciato la rivista
in lavatrice.
600
00:36:20,553 --> 00:36:21,637
Perbacco...
601
00:36:21,722 --> 00:36:24,265
Anche i proiettili.
602
00:36:25,977 --> 00:36:29,270
Abbiamo rotto la lavatrice?
603
00:36:29,355 --> 00:36:30,395
Cosa ne pensi?
604
00:36:31,647 --> 00:36:34,485
Succede spesso, lo sai.
605
00:36:34,567 --> 00:36:37,320
Te ne vai spesso
alcuni tessuti nella macchina.
606
00:36:37,403 --> 00:36:38,403
No, non è così!
607
00:36:42,325 --> 00:36:44,035
È davvero rotto.
608
00:36:44,120 --> 00:36:48,038
Il coperchio è chiuso.
609
00:36:49,500 --> 00:36:50,627
E il rubinetto?
610
00:36:53,628 --> 00:36:55,797
Non esercitare una tale pressione su di esso!
611
00:36:56,922 --> 00:36:57,922
Che cosa?
612
00:36:59,717 --> 00:37:01,343
La mia preziosa lavatrice!
613
00:37:02,428 --> 00:37:07,017
Grazie per il tuo duro lavoro
tutto questo tempo!
614
00:37:12,187 --> 00:37:13,398
Ti arrendi così in fretta!
615
00:37:13,480 --> 00:37:15,190
Che ne dici di toccare!
616
00:37:19,612 --> 00:37:20,947
- Va bene, fanculo.
- Bene!
617
00:37:21,822 --> 00:37:24,367
Mi chiedo perché quelle persone
accendere le fiamme su SNS.
618
00:37:24,450 --> 00:37:26,327
Ne parli ancora?
619
00:37:29,497 --> 00:37:30,792
Hai preso il riso?
620
00:37:39,507 --> 00:37:40,883
Non schizzare la zuppa di ramen.
621
00:37:40,967 --> 00:37:41,967
Scusate.
622
00:37:42,593 --> 00:37:43,718
Stai attento!
623
00:37:43,803 --> 00:37:45,055
Lo farò.
624
00:37:59,945 --> 00:38:01,072
Scusate!
625
00:38:15,668 --> 00:38:19,255
Ho un colloquio di lavoro quel giorno.
Puoi farlo per me?
626
00:38:19,340 --> 00:38:20,340
Sicuro.
627
00:38:21,007 --> 00:38:23,218
Sto solo uccidendo dei teppisti, giusto?
628
00:38:23,300 --> 00:38:24,760
Grande!
629
00:38:25,260 --> 00:38:27,763
Ok, l'incontro è finito!
630
00:38:27,848 --> 00:38:29,225
- Lo facciamo?
- Sì.
631
00:38:31,892 --> 00:38:33,560
Puoi spostarti?
632
00:38:36,857 --> 00:38:39,525
Il mio anziano al mio part-time
il lavoro è davvero fastidioso.
633
00:38:39,610 --> 00:38:43,613
Questo ragazzo mi dice sempre citazioni
da Le bizzarre avventure di JoJo.
634
00:38:45,072 --> 00:38:47,783
Qualcosa come "Ma non lo farò".
635
00:38:48,368 --> 00:38:49,495
Quando gli chiedo qualcosa,
636
00:38:49,577 --> 00:38:54,125
dice: "Hai mai contato il numero
di pani che hai mai mangiato?"
637
00:38:55,500 --> 00:38:59,255
Va bene se mi piace JoJo.
638
00:39:00,130 --> 00:39:01,882
Ma non l'ho mai visto, sai.
639
00:39:05,135 --> 00:39:07,388
Questo è buono! Ha un sapore giusto.
640
00:39:09,180 --> 00:39:12,017
Lingua di manzo venduta nei negozi all'ingrosso
sono i migliori, vero?
641
00:39:12,098 --> 00:39:14,227
Destra. Questo è buono.
642
00:39:32,162 --> 00:39:34,372
Ok aspetta.
643
00:39:41,003 --> 00:39:42,630
Va bene.
644
00:39:43,548 --> 00:39:45,590
- Entra!
- Vieni qui.
645
00:39:45,675 --> 00:39:46,802
Vieni qui.
646
00:39:48,885 --> 00:39:50,262
- Il tuo cellulare.
- Che cosa?
647
00:39:50,345 --> 00:39:52,640
Ti ho detto di mostrarmi il tuo cellulare.
Sei fottutamente sordo?
648
00:39:52,723 --> 00:39:55,725
Te l'ho detto cazzo di darmi
il tuo cellulare, stronzo!
649
00:39:55,812 --> 00:39:58,270
- Avanti!
- Bene.
650
00:40:01,232 --> 00:40:04,320
Hai assunto un sicario
uccidere uno yakuza a Shinjuku ultimamente?
651
00:40:04,860 --> 00:40:06,778
Di che diavolo stai parlando?
652
00:40:06,862 --> 00:40:08,323
Rispondimi, testa di cazzo!
653
00:40:10,157 --> 00:40:13,953
Fa male...
654
00:40:14,035 --> 00:40:18,833
Nessuna prova lasciata al telefono?
mi chiedo cosa fare...
655
00:40:20,375 --> 00:40:21,752
Dimmi chi è stato o muori.
656
00:40:21,837 --> 00:40:26,717
Sono io! Ho ingaggiato il sicario...
657
00:40:26,798 --> 00:40:29,050
e gli ha chiesto di uccidere Tojo.
658
00:40:29,135 --> 00:40:31,178
Oh! Bingo!
659
00:40:31,262 --> 00:40:32,555
Come hai capito che sono io?
660
00:40:32,638 --> 00:40:34,600
Non l'abbiamo mai fatto.
661
00:40:34,682 --> 00:40:37,478
Abbiamo continuato a rapire i sospetti,
e picchiarli.
662
00:40:37,560 --> 00:40:38,978
Sei il settimo ragazzo.
663
00:40:41,147 --> 00:40:42,272
Bene...
664
00:40:44,110 --> 00:40:46,737
Mi ha chiesto se volevo
aprire il mio ristorante.
665
00:40:47,402 --> 00:40:51,657
Sono stato appena appesantito dal debito,
e il negozio è stato chiuso...
666
00:40:53,158 --> 00:40:55,535
Quindi è stato tutto un atto di
la yakuza dopotutto...
667
00:40:56,247 --> 00:40:59,707
Tutte le ragazze a cui tenevo lo erano
drogato da questi ragazzi...
668
00:40:59,790 --> 00:41:01,917
Non potevo lasciarlo andare così.
669
00:41:02,960 --> 00:41:04,337
E mia moglie si è ammalata...
670
00:41:04,420 --> 00:41:07,840
Basta con la tua storia.
Salvalo per il programma TV in cui saresti.
671
00:41:07,923 --> 00:41:10,010
Voglio sapere a chi hai chiesto di ucciderlo.
672
00:41:10,092 --> 00:41:12,052
- Non so chi sia stato...
- Che cosa?
673
00:41:12,137 --> 00:41:15,430
Hanno un sistema che non potrà mai essere
trapelato nel mondo esterno.
674
00:41:15,515 --> 00:41:16,515
Che cosa?
675
00:41:17,223 --> 00:41:20,270
Ti sto dicendo la verità!
676
00:41:20,352 --> 00:41:22,605
La loro sicurezza è davvero stretta! Sul serio!
677
00:41:22,688 --> 00:41:26,152
Il modulo di richiesta sul sito
scomparso dopo aver inviato la richiesta!
678
00:41:26,233 --> 00:41:28,528
- Quindi proprio non lo sai.
- No.
679
00:41:28,610 --> 00:41:31,363
Hai chiesto loro di uccidere qualcun altro?
680
00:41:31,447 --> 00:41:34,950
- Sì. Un altro ragazzo...
- Che cosa?
681
00:41:35,035 --> 00:41:36,952
- Chi è quello?
- Hanabusa...
682
00:41:37,037 --> 00:41:39,997
Oh, Hanabusa! Lo conosco.
683
00:41:40,080 --> 00:41:42,292
Quindi se lo usiamo come esca,
sapremo chi l'avrebbe ucciso.
684
00:41:42,958 --> 00:41:47,253
- Questa è una buona idea.
- Va bene, ti aiuterò a farlo. Lo farò.
685
00:41:47,337 --> 00:41:50,675
Quindi per favore non uccidermi. Per favore!
686
00:41:50,757 --> 00:41:53,218
- Va bene, ti ho preso.
- Per favore!
687
00:41:53,303 --> 00:41:56,807
Vieni con noi. Abbiamo un po' di tempo da ammazzare!
688
00:41:57,347 --> 00:41:58,347
Bene?
689
00:41:58,390 --> 00:41:59,517
Passare il tempo?
690
00:41:59,600 --> 00:42:00,810
Ehi, accosta!
691
00:42:00,893 --> 00:42:02,603
Te l'avevo detto di accostare!
692
00:42:02,688 --> 00:42:04,272
Ehi!
693
00:42:04,355 --> 00:42:05,730
Fermati, cazzo, idiota!
694
00:42:05,815 --> 00:42:07,943
Non so come sono finito in questo pasticcio.
695
00:42:08,025 --> 00:42:09,945
La yakuza è quella da incolpare...
696
00:42:10,027 --> 00:42:12,823
Perché cazzo non fermi la macchina?
697
00:42:17,533 --> 00:42:19,620
Se batti questo ragazzo, puoi andare a casa!
698
00:42:30,880 --> 00:42:32,092
Bene.
699
00:42:32,968 --> 00:42:34,927
Tutto ok!
700
00:42:35,010 --> 00:42:36,678
Posso farlo!
701
00:42:36,762 --> 00:42:38,513
Posso farlo, cazzo!!
702
00:42:38,598 --> 00:42:43,560
Voi ragazzi pensate che io sia solo un vecchio
in giro, vero?
703
00:42:43,643 --> 00:42:48,608
Sono famoso da queste parti, lo sai.
Chiedi a qualcuno di me!
704
00:43:04,332 --> 00:43:05,500
Che cosa?
705
00:43:06,877 --> 00:43:08,418
Fa schifo!
706
00:43:08,503 --> 00:43:10,130
- Avanti.
- Fa schifo.
707
00:43:11,632 --> 00:43:13,883
Porta qualcuno di meglio.
708
00:43:16,387 --> 00:43:17,720
Non passerà molto tempo prima di vederne uno.
709
00:43:24,100 --> 00:43:25,810
Oh, sono in ritardo!
710
00:43:25,895 --> 00:43:30,315
Ehi, è ancora mezzogiorno!
711
00:43:30,400 --> 00:43:31,858
Sono già le 14:00
712
00:43:32,402 --> 00:43:36,322
Devi solo uccidere
un po' di yakuza oggi, giusto?
713
00:43:36,407 --> 00:43:38,865
Mi è stato detto di irrompere nel momento
lui torna indietro.
714
00:43:39,450 --> 00:43:40,910
Quindi non posso essere in ritardo!
715
00:43:42,077 --> 00:43:43,870
Starai bene!
716
00:43:43,953 --> 00:43:46,123
Lo sto facendo per te!
717
00:43:47,498 --> 00:43:50,085
Oh, la mia pistola!
718
00:44:03,683 --> 00:44:05,517
È caricato! Sicurezza accesa!
719
00:44:06,268 --> 00:44:07,268
Arrivederci!
720
00:44:09,145 --> 00:44:10,815
Oh, ho dimenticato la chiave della mia bicicletta.
721
00:44:11,567 --> 00:44:13,568
Oh, era nelle mie mani!!
722
00:44:14,527 --> 00:44:16,987
Chiudi la porta quando esci.
723
00:44:39,300 --> 00:44:43,055
Questo futon si sente così bene!
724
00:45:02,073 --> 00:45:03,618
Ce l'ho fatta!
725
00:45:03,700 --> 00:45:05,952
Quasi non ce l'ho fatta. Appena in tempo.
726
00:45:06,622 --> 00:45:08,474
- Non c'è niente in questa stanza.
- Che diavolo?
727
00:45:08,498 --> 00:45:10,457
- Chi diavolo sei?
- Fai come dico.
728
00:45:12,252 --> 00:45:13,378
Stai scherzando?
729
00:45:15,670 --> 00:45:17,213
Pensi che questo sia un giocattolo?
730
00:45:19,090 --> 00:45:20,342
vuoi provare?
731
00:45:27,267 --> 00:45:28,725
Che cosa? Chi diavolo sei?
732
00:45:28,808 --> 00:45:29,808
Ciao!
733
00:45:32,522 --> 00:45:34,565
Ok, penso di essere in grossi guai.
734
00:45:34,650 --> 00:45:36,442
Mi ha quasi preso.
735
00:45:36,527 --> 00:45:38,653
Grazie!
736
00:45:41,407 --> 00:45:43,073
Bingo!
737
00:45:45,075 --> 00:45:47,788
Hai un viso sorprendentemente carino,
sicario!
738
00:45:47,870 --> 00:45:49,830
Come ti chiami, piccola?
739
00:45:49,915 --> 00:45:51,623
Puzzi di alcol. Cosa vuoi?
740
00:45:51,707 --> 00:45:52,958
Che cosa?
741
00:45:56,587 --> 00:45:59,590
Non mi aspettavo uno come te.
742
00:46:00,090 --> 00:46:01,842
Ehi, vuoi morire?
743
00:46:04,178 --> 00:46:06,388
Prima volta che usi una pistola?
744
00:46:06,472 --> 00:46:08,265
Potresti sbagliare il tiro a questa distanza.
745
00:46:10,060 --> 00:46:12,268
Sei una ragazza divertente!
746
00:46:12,352 --> 00:46:15,022
ho una sensazione
andremo d'accordo!
747
00:46:15,605 --> 00:46:17,567
Mi piacerebbe offrire dei lavori di pulizia.
748
00:46:18,068 --> 00:46:19,318
Vuoi fare qualcosa di divertente?
749
00:46:19,400 --> 00:46:20,945
Dammi le tue informazioni di contatto.
750
00:46:21,447 --> 00:46:22,863
È solo una sensazione momentanea.
751
00:46:23,488 --> 00:46:24,825
Non è quello!
752
00:46:24,907 --> 00:46:27,910
Non dire una cosa del genere! Per favore!
753
00:46:27,993 --> 00:46:29,830
Facciamo qualcosa di divertente insieme!
754
00:46:31,913 --> 00:46:32,998
Usi LINE?
755
00:46:33,083 --> 00:46:34,208
Sicuro!
756
00:46:35,292 --> 00:46:36,293
QR Code?
757
00:46:37,002 --> 00:46:38,088
Destra?
758
00:46:40,840 --> 00:46:43,093
Non dovevi metterla fuori combattimento.
759
00:46:43,175 --> 00:46:44,760
Avanti!
760
00:46:45,385 --> 00:46:47,303
Anche questo fa schifo.
761
00:46:47,387 --> 00:46:49,600
Come potrebbe essere un killer?
762
00:46:50,182 --> 00:46:52,142
Sono preoccupato per l'industria dei sicari.
763
00:46:53,518 --> 00:46:54,562
E questo ragazzo?
764
00:46:57,107 --> 00:46:59,440
Sarebbe abbastanza conveniente
per me se fosse morto.
765
00:47:00,110 --> 00:47:01,150
Che cosa?
766
00:47:01,237 --> 00:47:04,780
No, l'hai promesso
salvami dal sicario.
767
00:47:04,865 --> 00:47:05,947
Destra?
768
00:47:27,802 --> 00:47:30,390
Quella cagna è una rottura di palle.
769
00:47:31,848 --> 00:47:33,183
Che diavolo vuole?
770
00:47:40,440 --> 00:47:41,440
Avanti.
771
00:47:44,695 --> 00:47:47,572
Ha preso la mia pistola!
772
00:47:48,240 --> 00:47:49,700
Sono così arrabbiato.
773
00:47:52,743 --> 00:47:54,915
Sono di cattivo umore. Preparati.
774
00:48:03,548 --> 00:48:05,715
- Metti la tua attenzione sul tuo obiettivo.
- Bene.
775
00:48:05,800 --> 00:48:06,927
Aiutami...
776
00:48:08,635 --> 00:48:10,305
Per favore...
777
00:48:10,387 --> 00:48:11,387
Pronto!
778
00:48:11,432 --> 00:48:12,763
- Sì!
- Tutto ok.
779
00:48:12,847 --> 00:48:13,848
Sparare!
780
00:48:14,850 --> 00:48:16,185
Oh no?
781
00:48:19,815 --> 00:48:21,523
Ce l'hai quasi fatta.
782
00:48:22,023 --> 00:48:24,275
- Tutti sbagliano il primo colpo.
- Sì.
783
00:48:24,358 --> 00:48:26,612
- Proviamo di nuovo.
- Un'altra volta. Sì.
784
00:48:26,697 --> 00:48:29,488
- Mira con attenzione. Calmati.
- Sì.
785
00:48:34,368 --> 00:48:35,705
L'ho fatto!
786
00:48:36,747 --> 00:48:38,623
Te l'ho detto che sono meglio di Kazuki.
787
00:48:38,708 --> 00:48:41,210
- Sono molto pratico.
- Che cosa?
788
00:48:41,293 --> 00:48:43,753
Dopotutto, non ne hai avuto la minima idea
sul sicario.
789
00:48:45,880 --> 00:48:49,093
Perché non andiamo a Disney Sea qualche volta
apprezzare il nostro legame familiare?
790
00:48:49,175 --> 00:48:50,635
Questa è una grande idea!
791
00:48:50,720 --> 00:48:52,097
Diavolo, no!
792
00:48:52,178 --> 00:48:54,180
Fammi rilevare il suo affare di droga.
793
00:48:54,263 --> 00:48:57,267
Li venderò ai miei amici rapper
e guadagna bene!
794
00:48:58,728 --> 00:49:00,020
Quella è la mia ragazza, Himari!
795
00:49:00,105 --> 00:49:01,357
Grazie!
796
00:49:02,813 --> 00:49:03,983
Dannazione.
797
00:49:09,697 --> 00:49:10,697
Ehi.
798
00:49:11,492 --> 00:49:13,533
Pensavo avessi un colloquio di lavoro oggi.
799
00:49:14,158 --> 00:49:15,535
Non ne avevi uno?
800
00:49:16,035 --> 00:49:17,203
Oh, quello?
801
00:49:20,500 --> 00:49:23,503
Aspetta un secondo. L'hai mollato, vero?
802
00:49:24,962 --> 00:49:25,795
Sai cosa?
803
00:49:25,880 --> 00:49:28,965
Non stiamo male per i soldi.
804
00:49:29,048 --> 00:49:33,928
Perché dobbiamo trovare un altro lavoro?
805
00:49:34,013 --> 00:49:35,347
Non cambiare argomento.
806
00:49:36,348 --> 00:49:38,350
Oggi inizierò il mio prossimo lavoro.
807
00:49:38,433 --> 00:49:39,350
Che cosa?
808
00:49:39,433 --> 00:49:42,022
- Già?
- Faresti meglio a trovarne uno nuovo presto.
809
00:49:42,147 --> 00:49:43,188
Che cosa...
810
00:49:53,823 --> 00:49:56,827
Ascolta, ho un'idea...
811
00:49:56,912 --> 00:49:57,912
Sì?
812
00:50:00,290 --> 00:50:06,170
Pensi che possa lavorare
nel posto dove lavori?
813
00:50:06,252 --> 00:50:07,462
Che cosa?
814
00:50:08,923 --> 00:50:10,382
Non mi dispiace ma...
815
00:50:11,175 --> 00:50:13,053
Mi chiedo se tu voglia davvero farlo.
816
00:50:13,885 --> 00:50:17,097
Mi chiedo cosa direbbero se
Ho portato qualcun altro al colloquio.
817
00:50:18,348 --> 00:50:21,225
Non posso fare niente da solo, lo sai.
818
00:50:21,310 --> 00:50:23,438
Non posso fare niente.
819
00:50:23,520 --> 00:50:27,523
Forse potrei essere in grado di fare qualcosa
se sei con me.
820
00:50:27,607 --> 00:50:30,027
- Quindi per favore!
- Bene!
821
00:50:30,110 --> 00:50:31,487
Li chiamerò.
822
00:50:32,822 --> 00:50:34,530
Sei un salvavita.
823
00:50:34,613 --> 00:50:36,032
Cosa c'è con te?
824
00:50:36,827 --> 00:50:38,868
Grazie! Posso farlo!
825
00:50:38,953 --> 00:50:41,538
Finalmente troverò un lavoro!
826
00:50:41,622 --> 00:50:44,083
Sì!
827
00:50:49,588 --> 00:50:52,382
Che diavolo è questo...
828
00:51:00,432 --> 00:51:01,602
Ehi, stai bene!
829
00:51:02,852 --> 00:51:04,393
Facciamo una prova pratica.
830
00:51:05,520 --> 00:51:08,108
Dì "Moe Moe Kyun!"
a questo bicchiere d'acqua.
831
00:51:09,315 --> 00:51:10,985
- A questo?
- Sì.
832
00:51:11,067 --> 00:51:12,652
Sta scherzando.
833
00:51:14,403 --> 00:51:15,447
Bene.
834
00:51:20,120 --> 00:51:21,622
mo...
835
00:51:22,203 --> 00:51:23,580
mo...
836
00:51:25,332 --> 00:51:26,332
Kyun!
837
00:51:26,415 --> 00:51:27,752
Sei sveglio.
838
00:51:27,833 --> 00:51:29,837
Va bene, vai avanti!
839
00:51:33,508 --> 00:51:34,633
Mo...
840
00:51:36,843 --> 00:51:40,015
- Mo...
- Sì. Questo è tutto.
841
00:51:40,097 --> 00:51:42,432
- Moo...
- Andare avanti...
842
00:51:42,517 --> 00:51:44,643
- Puoi farlo.
- Stai bene, Mahiro?
843
00:51:45,770 --> 00:51:47,897
Non importa. È un po' strana.
844
00:51:49,480 --> 00:51:51,190
Hai il lavoro, Chisato.
845
00:51:51,275 --> 00:51:52,692
Grazie mille!
846
00:51:54,318 --> 00:51:55,987
Cosa dovrei fare per te...
847
00:51:57,032 --> 00:51:58,783
Farò del mio meglio.
848
00:52:00,367 --> 00:52:03,538
Va bene, allora. Osserverai gli altri oggi.
849
00:52:05,205 --> 00:52:07,832
- Himeko, il resto lo lascio a te.
- Bene!
850
00:52:09,795 --> 00:52:11,420
Lieto di conoscerti. Sono Chisato.
851
00:52:11,503 --> 00:52:13,548
Ciao. Sono Himeko.
852
00:52:13,630 --> 00:52:15,465
- Lieto di conoscerti.
- Allo stesso modo.
853
00:52:15,550 --> 00:52:17,842
Bene. Impariamo come tu
presentati prima.
854
00:52:17,927 --> 00:52:19,135
Guarda e impara!
855
00:52:20,595 --> 00:52:25,100
Ciao! Mi chiamo Chamu Chamu.
Vengo da un altro pianeta!
856
00:52:25,685 --> 00:52:27,187
Per favore, chiamami Chamy!
857
00:52:27,268 --> 00:52:32,023
Ti servirò con tutte le mie forze.
Piacere di conoscerti, mio maestro!
858
00:52:33,233 --> 00:52:34,068
L'hai preso?
859
00:52:34,150 --> 00:52:35,610
Da un altro pianeta?
860
00:52:35,695 --> 00:52:37,697
Proviamoci, Chisato.
861
00:52:37,778 --> 00:52:39,363
Potresti voler essere un alieno come me.
862
00:52:40,157 --> 00:52:42,367
- Andare avanti!
- Andare avanti...
863
00:52:47,707 --> 00:52:49,458
vengo da un altro pianeta...
864
00:52:53,463 --> 00:52:55,547
- Siamo a casa!
- Siamo a casa!
865
00:52:59,927 --> 00:53:02,597
Ho già intenzione di servire il cliente?
866
00:53:02,678 --> 00:53:05,640
Non preoccuparti. Ti terrò d'occhio.
Diamoci una possibilità!
867
00:53:09,393 --> 00:53:11,563
Grazie per essere venuto, mio maestro!
868
00:53:11,647 --> 00:53:13,398
Abbiamo un nuovo cliente!
869
00:53:13,483 --> 00:53:14,398
Ben arrivato!
870
00:53:14,483 --> 00:53:15,942
Ricorda che questo non è Izakaya.
871
00:53:16,025 --> 00:53:17,568
Il nostro padrone è a casa!
872
00:53:19,778 --> 00:53:21,490
Bentornato a casa!
873
00:53:23,618 --> 00:53:26,202
Nessun pop-out!
874
00:53:26,703 --> 00:53:28,037
È il mio turno.
875
00:53:29,288 --> 00:53:30,707
Nessun pop-out!
876
00:53:33,960 --> 00:53:37,963
Oh! Sei bravo!
877
00:53:38,047 --> 00:53:39,258
Il mio turno.
878
00:53:40,135 --> 00:53:41,637
Nessun pop-out!
879
00:53:42,802 --> 00:53:45,305
Nessun pop-out!
880
00:53:45,390 --> 00:53:46,767
Tu sei l'uomo!
881
00:53:48,182 --> 00:53:49,935
Come puoi essere così?
882
00:53:50,020 --> 00:53:51,435
Nessun pop-out!
883
00:53:54,563 --> 00:53:57,442
Nessun pop-out!
884
00:53:57,527 --> 00:54:00,820
Ehi, Mahiro! Guarda questo!
885
00:54:03,573 --> 00:54:05,450
Sono bruciato!
886
00:54:06,242 --> 00:54:09,495
Sei abbastanza ricco per comprare un panino!
887
00:54:09,578 --> 00:54:10,747
Che cosa? È solo un panino.
888
00:54:10,830 --> 00:54:14,333
Lo so, costerà più di 300 yen.
È oltre il mio budget!
889
00:54:14,418 --> 00:54:15,545
Lo fa.
890
00:54:15,627 --> 00:54:18,298
Non mangeresti una ciotola di manzo
se hai 300 yen?
891
00:54:18,923 --> 00:54:21,758
Oppure potresti prendere una tazza di noodles
e una polpetta di riso...
892
00:54:21,842 --> 00:54:25,055
Non ci ho mai pensato
quanto ho speso per il pranzo prima.
893
00:54:25,137 --> 00:54:26,137
Vedo.
894
00:54:26,220 --> 00:54:29,558
Ehi! Quella è una polpetta di riso con uova di salmone!
Che costa 200 yen!
895
00:54:29,640 --> 00:54:31,812
È la polpetta di riso più costosa.
896
00:54:31,893 --> 00:54:34,645
Hai comprato anche dei frullati?
Sarebbe più di 1.000 yen.
897
00:54:34,770 --> 00:54:37,607
Hai bisogno di almeno 1.000 yen per essere pieno.
tu no?
898
00:54:38,400 --> 00:54:39,775
È così?
899
00:54:41,152 --> 00:54:42,152
Che cosa?
900
00:54:43,738 --> 00:54:47,533
- Oh si...
- Oh, capisco...
901
00:54:47,617 --> 00:54:49,535
Immagino che tu sia davvero povero!
902
00:54:49,618 --> 00:54:51,747
Sei così diretto.
903
00:54:51,832 --> 00:54:54,665
Devo pagare la mia retta per il college.
904
00:54:54,748 --> 00:54:58,420
Non importa quanto guadagno,
sono andati tutti per il mio sostentamento.
905
00:54:58,503 --> 00:55:02,173
Dopotutto, lavoriamo tutti per soldi.
Non possiamo guadagnarci da vivere senza di essa, giusto?
906
00:55:03,048 --> 00:55:04,675
È così?
907
00:55:04,758 --> 00:55:05,635
Sì.
908
00:55:05,720 --> 00:55:08,805
Beh, so che alcune persone non possono fare
guadagnarsi da vivere anche se hanno abbastanza soldi.
909
00:55:13,227 --> 00:55:14,560
Stai bene?
910
00:55:15,645 --> 00:55:17,022
Hai del tessuto qui?
911
00:55:17,563 --> 00:55:18,983
Fammi trovare uno.
912
00:55:19,608 --> 00:55:20,985
Fazzoletto di carta...
913
00:55:22,527 --> 00:55:23,528
Dov'è il tessuto?
914
00:55:23,613 --> 00:55:24,695
Mi dispiace tanto.
915
00:55:24,778 --> 00:55:26,823
Non importa, portale dei fazzoletti.
916
00:55:26,907 --> 00:55:29,908
- Grazie per il tuo duro lavoro!
- Grazie!
917
00:55:29,995 --> 00:55:32,328
- Saluti!
- Saluti!
918
00:55:35,250 --> 00:55:36,415
Oh!
919
00:55:36,500 --> 00:55:38,878
- Questa cosa ha un sapore incredibile!
- È delizioso!
920
00:55:40,212 --> 00:55:42,382
Hai avuto un inferno di tempo a fare questo lavoro.
921
00:55:42,463 --> 00:55:46,342
Non avrei mai pensato di servire
clienti il mio primo giorno.
922
00:55:46,425 --> 00:55:48,388
Molti clienti esigenti?
923
00:55:48,470 --> 00:55:50,180
Sei troppo esigente!
924
00:55:51,265 --> 00:55:52,807
Questa è una frase obsoleta.
925
00:55:55,145 --> 00:55:57,772
Grazie per avermi buttato
che festa di benvenuto!
926
00:55:57,897 --> 00:55:59,398
Prego!
927
00:55:59,480 --> 00:56:00,775
Niente più cibo?
928
00:56:00,857 --> 00:56:01,942
Dai un'occhiata, Himeko!
929
00:56:03,735 --> 00:56:05,070
Ta-dah!
930
00:56:05,155 --> 00:56:07,782
Che cosa? È questo perché
Te l'ho detto che sono avaro?
931
00:56:07,863 --> 00:56:10,035
Sei una persona così gentile!
932
00:56:10,117 --> 00:56:12,368
Te lo meriti! Sei una così povera signora!
933
00:56:12,452 --> 00:56:14,078
Sei così diretto.
934
00:56:14,578 --> 00:56:15,955
È per amicizia!
935
00:56:16,040 --> 00:56:18,082
Prenderò questo.
936
00:56:18,167 --> 00:56:20,502
Fammi provare questo.
937
00:56:20,585 --> 00:56:23,087
Parli il dialetto del Kansai.
Di dove sei?
938
00:56:23,172 --> 00:56:24,298
Sono di Osaka.
939
00:56:24,380 --> 00:56:25,300
O si? Sono di Kyoto.
940
00:56:25,382 --> 00:56:28,092
- Sei il mio vicino, allora!
- Oh!
941
00:56:28,177 --> 00:56:29,177
Che ne dici di Chisato?
942
00:56:29,885 --> 00:56:31,220
Da qualche parte a nord...
943
00:56:31,305 --> 00:56:33,222
Da qualche parte a nord?
944
00:56:33,307 --> 00:56:35,350
Da qualche parte a nord...
945
00:56:35,435 --> 00:56:37,852
- Da qualche parte a nord...
- Da qualche parte a nord...
946
00:56:42,567 --> 00:56:43,650
Scusate.
947
00:56:45,820 --> 00:56:48,197
Ehi, abbiamo dei panini alla frutta!
948
00:56:48,278 --> 00:56:51,407
Wow, volevo provarlo.
949
00:56:51,490 --> 00:56:52,490
Mai provato prima?
950
00:56:52,533 --> 00:56:53,743
Hai?
951
00:56:53,828 --> 00:56:56,205
Assolutamente no, costa più di 300 yen!
952
00:56:56,287 --> 00:56:58,583
Parli sempre di soldi.
953
00:56:58,665 --> 00:57:00,710
Voglio provare questo. Chiunque altro?
954
00:57:00,792 --> 00:57:02,462
Chi vuole mangiare?
955
00:57:04,963 --> 00:57:07,717
- Sasso carta forbici!
- Sasso carta forbici!
956
00:57:07,798 --> 00:57:09,569
- Sasso carta forbici!
- Sasso carta forbici!
957
00:57:09,593 --> 00:57:11,196
- Sasso carta forbici!
- Sasso carta forbici!
958
00:57:11,220 --> 00:57:13,140
- Sasso carta forbici!
- Sasso carta forbici!
959
00:57:38,623 --> 00:57:41,457
Non riesco ad abituarmi a quell'atmosfera.
960
00:57:53,513 --> 00:57:56,055
Amo i gatti.
961
00:57:57,348 --> 00:57:59,268
Sono così carini.
962
00:58:01,145 --> 00:58:02,647
li invidio.
963
00:58:18,162 --> 00:58:21,040
Sono a casa!
964
00:58:23,123 --> 00:58:24,418
Non emettere alcun suono!
965
00:58:25,502 --> 00:58:27,297
Ho tirato una notte intera
per la prima volta.
966
00:58:28,462 --> 00:58:29,755
Sono così assonnato.
967
00:58:30,425 --> 00:58:32,177
Togliamo le mie lenti a contatto.
968
00:58:40,185 --> 00:58:41,435
Buon giorno!
969
00:58:42,437 --> 00:58:44,478
Perché hai lasciato?
970
00:58:44,520 --> 00:58:46,565
Mi sono divertito così tanto!
971
00:58:47,273 --> 00:58:49,568
O si? Buon per te.
972
00:58:50,068 --> 00:58:54,030
Avrei dovuto lavorare in un posto come quello
dall'inizio.
973
00:58:54,613 --> 00:58:57,742
Sì? Bene...
974
00:58:58,868 --> 00:59:00,455
Non è il posto per me.
975
00:59:01,037 --> 00:59:02,747
Ero così imbarazzato a vestirmi così.
976
00:59:05,835 --> 00:59:07,377
Quindi smetti di nuovo?
977
00:59:09,045 --> 00:59:10,465
Credo di si.
978
00:59:10,547 --> 00:59:13,843
Beh, non sarà vantaggioso
comunque alla mia vita.
979
00:59:14,758 --> 00:59:18,303
Sei solo un part-time
e sei così serio?
980
00:59:18,387 --> 00:59:22,517
Voglio dire, è difficile andare d'accordo
con altri part-time per me.
981
00:59:24,518 --> 00:59:25,562
O si?
982
00:59:26,230 --> 00:59:29,440
Non posso fare quella cosa di Moe Moe Kyun.
983
00:59:33,402 --> 00:59:35,780
Beh, non devi essere in grado di lavorare.
984
00:59:35,865 --> 00:59:38,573
Ma sarebbe bello esserlo
almeno in grado di comunicare.
985
00:59:39,575 --> 00:59:41,815
Altrimenti, avrai problemi a ottenere
qualsiasi lavoro part-time.
986
00:59:43,037 --> 00:59:44,663
Che cosa? Cosa c'è con te?
987
00:59:45,540 --> 00:59:46,958
Bene...
988
00:59:47,752 --> 00:59:49,293
Credo...
989
00:59:49,378 --> 00:59:51,755
A ognuno il suo.
990
00:59:51,837 --> 00:59:54,508
Sto bene con quello.
991
00:59:54,590 --> 00:59:55,885
Sto bene, ma...
992
00:59:56,550 --> 00:59:57,887
Sì...
993
01:00:02,848 --> 01:00:06,727
Sembri il tweeter schifoso
che non prova nulla da sola
994
01:00:11,315 --> 01:00:15,655
ma guarda quelli dall'alto in basso
che stanno provando e si sentono a proprio agio.
995
01:00:16,155 --> 01:00:17,572
Odio quel tipo di persone.
996
01:00:17,657 --> 01:00:19,115
Quando guardi uno spettacolo comico,
997
01:00:19,198 --> 01:00:21,867
diresti: "Sono l'unico
chi non l'ha trovato divertente?"
998
01:00:21,950 --> 01:00:24,163
"Sono io quello strano?"
999
01:00:24,245 --> 01:00:25,120
Non lo faresti?
1000
01:00:25,203 --> 01:00:26,247
No, non lo farei.
1001
01:00:26,915 --> 01:00:29,458
Voglio dire, come ho detto prima,
si tratta di chimica.
1002
01:00:29,543 --> 01:00:32,047
Dì quello che vuoi.
Stai tenendo il broncio, quindi è meglio che lo aggiusti.
1003
01:00:32,128 --> 01:00:33,838
Questo è tutto. Allora buona notte.
1004
01:00:43,557 --> 01:00:44,890
Smettila d'infastidirmi.
1005
01:00:47,143 --> 01:00:48,352
io solo...
1006
01:00:48,437 --> 01:00:52,398
Sto solo vivendo così
perché mi sta bene.
1007
01:00:52,482 --> 01:00:54,608
Ti ho disturbato in qualche modo?
1008
01:00:59,323 --> 01:01:01,450
Avete litigato?
1009
01:01:01,532 --> 01:01:02,702
- No.
- No.
1010
01:01:03,703 --> 01:01:06,995
Bene, lascia che ti parli del prossimo lavoro.
sarà domani...
1011
01:01:07,082 --> 01:01:09,402
Non posso essere coinvolto in questo.
Lascia che se ne occupi da sola.
1012
01:01:10,710 --> 01:01:13,753
Bene. Come suona, Mahiro?
1013
01:01:13,838 --> 01:01:17,132
Nessun problema. A differenza di qualcuno,
Adempirò il mio dovere di assassino.
1014
01:01:17,217 --> 01:01:19,383
Ha fallito i colloqui di lavoro
dieci volte di seguito.
1015
01:01:19,468 --> 01:01:21,010
Ha talento per fallire.
1016
01:01:21,095 --> 01:01:25,432
Basta ignorarla.
Ha cercato di sconvolgermi.
1017
01:01:26,140 --> 01:01:29,060
Qualunque. Per favore, vai d'accordo.
1018
01:01:29,935 --> 01:01:33,188
Chisato, non concentrarti troppo
sul tuo lavoro part-time.
1019
01:01:33,858 --> 01:01:36,775
Mahiro, fai del tuo meglio per passare
il tuo prossimo colloquio di lavoro.
1020
01:01:36,860 --> 01:01:38,152
- Bene.
- Bene.
1021
01:01:38,237 --> 01:01:40,822
Dicono,
"Più sei vicino, più combatti."
1022
01:01:40,905 --> 01:01:41,740
Non c'è modo.
1023
01:01:41,822 --> 01:01:43,198
Non vi è nulla di simile.
1024
01:01:44,783 --> 01:01:45,783
Bene...
1025
01:01:54,585 --> 01:01:57,382
Non avrei mai pensato di andare in giro
Akihabara con mio padre.
1026
01:01:57,463 --> 01:01:59,923
ne ho trovati alcuni
buoni affari qui intorno, Kazuki.
1027
01:02:00,967 --> 01:02:03,262
Droghe e sfruttamento della prostituzione sono obsoleti.
1028
01:02:03,845 --> 01:02:05,722
Siamo nell'era di "Moe".
1029
01:02:06,515 --> 01:02:08,642
Che diavolo è quello? Non capisco.
1030
01:02:09,683 --> 01:02:11,645
Sei così inflessibile.
1031
01:02:12,187 --> 01:02:13,813
Devi imparare cose nuove.
1032
01:02:14,480 --> 01:02:18,108
Dovremo farlo
aggiorna il nostro senso del valore, lo sai.
1033
01:02:18,778 --> 01:02:21,070
Inizieremo un'attività incentrata sulle donne.
1034
01:02:22,863 --> 01:02:23,863
Tutto bene.
1035
01:02:24,448 --> 01:02:25,448
Proviamolo.
1036
01:02:26,492 --> 01:02:28,202
Dici sul serio, papà?
1037
01:02:28,287 --> 01:02:30,247
È imbarazzante provarci
questo tipo di posto da solo.
1038
01:02:30,915 --> 01:02:32,748
È bello che tu sia venuta con me.
1039
01:02:34,375 --> 01:02:36,295
Saresti ancora più imbarazzato
portare tuo figlio.
1040
01:02:37,085 --> 01:02:38,628
Sai, a scuola...
1041
01:02:41,132 --> 01:02:43,383
Bentornato a casa, maestro!
1042
01:02:43,467 --> 01:02:44,593
Ciao.
1043
01:02:49,933 --> 01:02:51,725
Ti mostro i tuoi posti.
1044
01:02:53,102 --> 01:02:55,270
Il nostro padrone è a casa.
1045
01:02:58,067 --> 01:03:00,025
Un posto così carino, vero?
1046
01:03:00,108 --> 01:03:01,820
Cosa facciamo in un posto come questo?
1047
01:03:11,455 --> 01:03:12,832
Posso avere il mio assegno, per favore?
1048
01:03:16,085 --> 01:03:17,627
È pazzesco.
1049
01:03:17,712 --> 01:03:19,295
Fanno pagare 2.000 yen per una frittata!
1050
01:03:19,378 --> 01:03:22,298
Te l'ho detto, questo sarebbe un buon affare.
1051
01:03:22,382 --> 01:03:23,757
Non è troppo tardi per...
1052
01:03:23,843 --> 01:03:25,425
Permettimi di presentarmi!
1053
01:03:25,510 --> 01:03:27,678
Mi chiamo Chamy! Vengo da un altro pianeta!
1054
01:03:27,762 --> 01:03:30,475
Sono così emozionato
per servirvi oggi, maestri!
1055
01:03:31,682 --> 01:03:32,682
Ciao.
1056
01:03:33,893 --> 01:03:35,393
Prenderò un caffè freddo.
1057
01:03:36,187 --> 01:03:37,982
Prendo una frittata di riso.
1058
01:03:38,063 --> 01:03:39,608
Ehi, maestro!
1059
01:03:39,690 --> 01:03:42,987
Si prega di leggere cosa è scritto esattamente
nel menu, signore!
1060
01:03:52,787 --> 01:03:54,663
"Wah, wah, wah."
1061
01:03:54,748 --> 01:03:56,415
"I bambini dovrebbero starne alla larga."
1062
01:03:56,500 --> 01:03:59,168
"Un caffè freddo amaro
per un adulto, per favore."
1063
01:03:59,253 --> 01:04:01,545
Grazie Signore! Un bicchiere di caffè freddo!
1064
01:04:01,630 --> 01:04:02,689
Lo chiami caffè freddo?
1065
01:04:02,713 --> 01:04:04,090
E tu?
1066
01:04:04,173 --> 01:04:05,465
Papà, non devi...
1067
01:04:07,343 --> 01:04:11,640
Il tweet pom poko di Chick
frittata di riso, per favore.
1068
01:04:11,722 --> 01:04:12,723
Papà...
1069
01:04:12,807 --> 01:04:14,683
Certo, maestro!
1070
01:04:18,938 --> 01:04:19,938
Kazuki.
1071
01:04:20,732 --> 01:04:23,027
Questo è ciò che dovresti goderti.
1072
01:04:23,692 --> 01:04:25,570
È un posto piuttosto divertente. Non è vero?
1073
01:04:31,035 --> 01:04:33,077
Ecco.
1074
01:04:33,162 --> 01:04:35,622
Grazie per l'attesa.
1075
01:04:35,705 --> 01:04:38,373
Vuoi dello sciroppo per il tuo caffè?
1076
01:04:38,457 --> 01:04:39,875
Per favore.
1077
01:04:39,958 --> 01:04:41,252
Si signore!
1078
01:04:41,335 --> 01:04:45,965
Permettimi di lanciare un incantesimo che farà
questo sciroppo ha un sapore ancora migliore.
1079
01:04:46,590 --> 01:04:53,513
Per favore Ripeti dopo di me
quando dico "Moe Moe".
1080
01:04:54,015 --> 01:04:56,225
- Bene.
- Bene.
1081
01:04:56,310 --> 01:04:57,643
Siete pronti?
1082
01:04:57,727 --> 01:04:58,602
Uno due tre!
1083
01:04:58,687 --> 01:05:00,145
Moe Moe!
1084
01:05:00,270 --> 01:05:01,772
- "Moe Moe!"
- "Moe Moe!"
1085
01:05:01,855 --> 01:05:02,857
Huli-huli!
1086
01:05:02,942 --> 01:05:04,044
- "Huli-huli!"
- "Huli-huli!"
1087
01:05:04,068 --> 01:05:05,108
Scuotere!
1088
01:05:05,193 --> 01:05:06,652
- "Scuotere!"
- "Scuotere!"
1089
01:05:06,735 --> 01:05:08,862
Che lo sciroppo sia gustoso!
1090
01:05:08,948 --> 01:05:11,325
- "Che lo sciroppo sia gustoso!"
- "Che lo sciroppo sia gustoso!"
1091
01:05:11,407 --> 01:05:13,658
Moe Moe Kyun!
1092
01:05:13,742 --> 01:05:16,455
- "Moe Moe Kyun!"
- "Moe Moe Kyun!"
1093
01:05:18,707 --> 01:05:20,667
Sai cosa? Questo è un po' divertente!
1094
01:05:20,750 --> 01:05:21,750
Te l'avevo detto.
1095
01:05:22,293 --> 01:05:24,338
Questo è un posto divertente!
1096
01:05:25,463 --> 01:05:28,842
Wow, ora il caffè è sotto un incantesimo!
1097
01:05:28,923 --> 01:05:29,968
Maestro!
1098
01:05:30,050 --> 01:05:35,223
Posso disegnare sulla frittata di riso.
Cosa vorresti che disegnassi?
1099
01:05:36,057 --> 01:05:38,017
Con ketchup?
1100
01:05:38,102 --> 01:05:39,103
Sì!
1101
01:05:40,060 --> 01:05:41,937
Che fascino!
1102
01:05:42,020 --> 01:05:43,438
Quindi, scrivi "Yakuza" con Kanji.
1103
01:05:43,522 --> 01:05:44,858
Assolutamente no, papà!
1104
01:05:44,940 --> 01:05:46,650
Mi dai qualche personaggio più semplice?
1105
01:05:47,150 --> 01:05:50,028
- Che ne dici di "Codice di condotta" con Kanji?
- Proviamoci!
1106
01:06:03,502 --> 01:06:05,837
Mi scusi, mio padrone...
1107
01:06:06,505 --> 01:06:09,215
È un po' difficile.
1108
01:06:11,885 --> 01:06:13,387
Papà, questo è impossibile!
1109
01:06:30,905 --> 01:06:32,447
Cosa c'è di così divertente?
1110
01:06:33,322 --> 01:06:35,115
Siamo stati presi in giro!
1111
01:06:38,702 --> 01:06:42,290
Ti ho ascoltato pazientemente
discorsi stupidi. Che cazzo è "Moe"?
1112
01:06:43,292 --> 01:06:45,293
Vuoi che ti mandi nell'Ade?
1113
01:06:45,877 --> 01:06:49,505
Andiamo a casa, papà.
Non era il nostro posto dove venire.
1114
01:06:49,588 --> 01:06:51,840
Ci stanno prendendo in giro,
yakuza, non capisci?
1115
01:06:53,508 --> 01:06:54,635
Calmati...
1116
01:06:54,718 --> 01:06:57,055
Signore, come posso aiutarti?
1117
01:06:57,888 --> 01:06:59,348
Sei tu al comando qui?
1118
01:06:59,433 --> 01:07:01,060
No signore!
1119
01:07:05,270 --> 01:07:06,440
Kazuki,
1120
01:07:06,522 --> 01:07:08,192
prendiamo queste ragazze!
1121
01:07:08,817 --> 01:07:10,608
Ragazze in fila!
1122
01:07:10,695 --> 01:07:13,403
Da dove nasce la tua idea di donna-centrica
gli affari vanno?
1123
01:07:15,155 --> 01:07:17,827
Fanculo! Non me ne frega più un cazzo.
1124
01:07:17,908 --> 01:07:19,660
Ragazze, fate quello che dico!
1125
01:07:19,743 --> 01:07:21,287
Affrettarsi!
1126
01:07:21,370 --> 01:07:22,788
Allineare!
1127
01:07:23,332 --> 01:07:24,458
Mettiti in fila!
1128
01:07:24,540 --> 01:07:26,125
Sbrigati, cazzo!
1129
01:07:28,712 --> 01:07:31,090
Alcune delle ragazze
sarebbero buoni soldi se li vendiamo.
1130
01:07:32,798 --> 01:07:34,633
Che ne dici di questo?
1131
01:07:39,888 --> 01:07:41,850
Hai un buon odore! tu no?
1132
01:07:44,353 --> 01:07:45,603
Tutto ok!
1133
01:07:46,187 --> 01:07:47,482
Girati e affronta il muro!
1134
01:07:48,232 --> 01:07:49,733
Affronta il cazzo di muro!
1135
01:07:49,815 --> 01:07:51,067
Fretta!
1136
01:07:52,025 --> 01:07:54,863
Tira fuori il culo!
1137
01:07:57,072 --> 01:07:58,072
Ehi!
1138
01:07:59,700 --> 01:08:00,700
Voi...
1139
01:08:03,247 --> 01:08:05,038
Vuoi morire?
1140
01:08:05,123 --> 01:08:06,207
Fai?
1141
01:08:14,508 --> 01:08:15,548
Kazuki...
1142
01:08:17,385 --> 01:08:18,427
Kazuki!
1143
01:08:18,512 --> 01:08:19,638
Questo non è reale.
1144
01:08:20,513 --> 01:08:22,807
Pistola!
1145
01:08:22,892 --> 01:08:24,518
Qualcuno, mi porti la mia pistola!
1146
01:08:30,148 --> 01:08:31,400
Non guardare indietro.
1147
01:08:32,692 --> 01:08:34,278
Non guardare da questa parte e lascia la stanza.
1148
01:08:35,278 --> 01:08:36,737
Non c'è bisogno di chiamare la polizia.
1149
01:08:37,362 --> 01:08:38,738
Non è successo niente.
1150
01:08:39,948 --> 01:08:41,700
Le cose torneranno alla normalità entro domani.
1151
01:08:43,827 --> 01:08:44,870
Affrettarsi!
1152
01:09:02,430 --> 01:09:03,807
Devo chiamare il signor Tasaka.
1153
01:09:11,940 --> 01:09:15,233
È stato un tale pasticcio che hai combinato!
1154
01:09:15,318 --> 01:09:17,320
Mi dispiace.
1155
01:09:17,402 --> 01:09:19,655
Devo chiamare un po' di assistenza!
1156
01:09:21,990 --> 01:09:25,243
Comunque, proprio come l'ultima volta
a Shinjuku.
1157
01:09:25,328 --> 01:09:28,747
Facciamola sembrare una battaglia
tra clan yakuza.
1158
01:09:28,832 --> 01:09:30,083
Suona bene!
1159
01:09:30,165 --> 01:09:35,628
Bene. Devi compilare il modulo
prima di metterci al lavoro.
1160
01:09:37,632 --> 01:09:43,678
Dal momento che stai utilizzando personalmente il servizio
questa volta, l'assicurazione non lo coprirà.
1161
01:09:43,762 --> 01:09:46,725
Se succede qualcosa a uno di noi due,
1162
01:09:46,807 --> 01:09:53,607
tu sopporterai
ogni responsabilità penale. Bene?
1163
01:09:53,688 --> 01:09:55,108
Hai il tuo timbro?
1164
01:09:55,190 --> 01:09:56,751
- Non ce l'ho con me ora.
- Oh, non lo fai.
1165
01:09:56,775 --> 01:09:58,027
La tua firma andrà bene.
1166
01:10:01,322 --> 01:10:02,823
Grazie mille!
1167
01:10:02,907 --> 01:10:05,743
Ecco la citazione.
1168
01:10:05,825 --> 01:10:06,702
Bene.
1169
01:10:06,785 --> 01:10:08,078
Tienilo. Serve come ricevuta.
1170
01:10:08,162 --> 01:10:09,203
Oh! È costoso!
1171
01:10:11,165 --> 01:10:12,165
No non lo è!
1172
01:10:13,042 --> 01:10:16,712
Questo è quanto costa quando tu
utilizzare personalmente il servizio.
1173
01:10:16,795 --> 01:10:23,218
Come sapete, sorgono costi aggiuntivi
durante la pulizia di yakuza e politici.
1174
01:10:23,302 --> 01:10:24,218
Vedo.
1175
01:10:24,303 --> 01:10:26,097
- Grazie!
- Grazie!
1176
01:10:29,558 --> 01:10:31,352
Scusami ma...
1177
01:10:31,435 --> 01:10:32,435
Sai cosa?
1178
01:10:33,147 --> 01:10:35,355
Quando si usano le pistole,
1179
01:10:35,940 --> 01:10:38,358
non mireresti alla testa?
1180
01:10:39,653 --> 01:10:42,195
Te l'ho detto tutto il tempo.
1181
01:10:42,280 --> 01:10:43,113
Mira al cuore, giusto?
1182
01:10:43,197 --> 01:10:44,533
Destra. Mira al cuore.
1183
01:10:44,615 --> 01:10:47,367
Potresti pensare che siamo una specie di tuttofare.
1184
01:10:47,952 --> 01:10:51,247
- Ma siamo solo umani, sai.
- Sì.
1185
01:10:51,330 --> 01:10:57,127
Quindi sarebbe bello se potessi
tienilo a mente.
1186
01:10:57,210 --> 01:10:59,253
Ho voluto
per dirtelo per un po'.
1187
01:10:59,338 --> 01:11:00,925
- Capisco bene!
- Bene.
1188
01:11:04,133 --> 01:11:06,095
- Non volevo lamentarmi ma...
- Grazie...
1189
01:11:06,180 --> 01:11:11,810
Non credo che essere un assassino lo sia
solo un lavoro che richiede l'uccisione di persone.
1190
01:11:11,892 --> 01:11:14,018
- Voglio dire, questa è la mia opinione personale.
- Sì.
1191
01:11:14,102 --> 01:11:16,397
Voi due state facendo questo lavoro
come professionisti.
1192
01:11:16,480 --> 01:11:20,068
I professionisti fanno a modo loro
di fare cose, lo sai.
1193
01:11:36,375 --> 01:11:38,837
Hai detto che mi avresti portato a Disney Sea!
1194
01:11:50,598 --> 01:11:51,765
Dolce e Gabbana?
1195
01:11:54,183 --> 01:11:55,478
Dev'essere quella ragazza.
1196
01:11:56,105 --> 01:11:57,982
Fanculo! Lei è quella.
1197
01:12:07,155 --> 01:12:08,155
Ehi.
1198
01:12:08,573 --> 01:12:09,783
Sei a casa.
1199
01:12:10,700 --> 01:12:11,700
Sì.
1200
01:12:19,167 --> 01:12:21,045
Bene...
1201
01:12:29,218 --> 01:12:30,638
Bene...
1202
01:12:31,265 --> 01:12:32,515
Che cosa?
1203
01:12:33,392 --> 01:12:34,600
Mi dispiace...
1204
01:12:36,310 --> 01:12:40,063
su tutto. Il mio atteggiamento,
e tu sai.
1205
01:12:41,275 --> 01:12:42,942
Non preoccuparti.
1206
01:12:45,403 --> 01:12:46,445
Ascolta,
1207
01:12:48,032 --> 01:12:49,113
IO...
1208
01:12:50,198 --> 01:12:52,492
Non mi inserisco molto nella società.
1209
01:12:53,993 --> 01:12:55,578
Non voglio adattarmi comunque.
1210
01:12:55,663 --> 01:12:57,415
E non credo di poter...
1211
01:12:58,667 --> 01:13:01,877
Non penso nemmeno che sia qualcosa
Devo affrontare, a tutti, comunque.
1212
01:13:03,047 --> 01:13:04,423
Tu sai perché?
1213
01:13:05,173 --> 01:13:06,715
Non è per tutti.
1214
01:13:08,258 --> 01:13:10,593
Non è per me.
1215
01:13:11,262 --> 01:13:13,138
Non credo di doverlo affrontare.
1216
01:13:15,683 --> 01:13:17,310
Hai ragione.
1217
01:13:18,268 --> 01:13:19,688
Penso che vada bene.
1218
01:13:22,730 --> 01:13:23,857
Ma...
1219
01:13:24,357 --> 01:13:25,357
Bene...
1220
01:13:25,818 --> 01:13:27,195
Da ora in poi,
1221
01:13:28,362 --> 01:13:33,783
Mi piacerebbe affrontarti, Chisato.
Sei una persona piuttosto importante, lo sai.
1222
01:13:35,910 --> 01:13:37,832
Così...
1223
01:13:39,163 --> 01:13:43,712
Mi dispiace davvero per ieri
1224
01:13:43,793 --> 01:13:49,550
che ho detto che stai sprecando il tuo tempo
il tuo lavoro part-time o qualcosa del genere.
1225
01:13:49,633 --> 01:13:52,677
E un'altra cosa.
1226
01:13:53,347 --> 01:13:56,557
Mi hai preso il pane
1227
01:13:57,225 --> 01:14:01,855
ma ho detto che non lo è
la vera natura o qualsiasi altra cosa...
1228
01:14:01,937 --> 01:14:03,313
Mi dispiace davvero per questo.
1229
01:14:04,648 --> 01:14:08,362
Ho passato un po' di tempo a pensare
su come ti ripagherei.
1230
01:14:09,443 --> 01:14:11,322
Portarti della torta era l'unica idea...
1231
01:14:12,197 --> 01:14:13,323
Oh, questo pezzo di torta?
1232
01:14:14,117 --> 01:14:15,200
Sì...
1233
01:14:16,202 --> 01:14:19,748
Sarebbe fantastico se potessimo
gustateli insieme.
1234
01:14:26,795 --> 01:14:30,423
Buon lavoro!
1235
01:14:30,508 --> 01:14:34,052
- Hai imparato a scusarti correttamente.
- Cosa stai facendo?
1236
01:14:34,137 --> 01:14:38,017
- Mi dispiace di averti fatto sentire così solo.
- Non mi sentivo solo.
1237
01:14:38,098 --> 01:14:39,558
Mangiamo la torta.
1238
01:14:41,895 --> 01:14:45,773
Abbiamo due pezzi!
1239
01:14:46,565 --> 01:14:48,192
Ecco!
1240
01:14:48,817 --> 01:14:50,028
Tutto ok!
1241
01:15:01,830 --> 01:15:03,248
Mangiamo!
1242
01:15:08,503 --> 01:15:09,503
Un momento.
1243
01:15:10,048 --> 01:15:11,048
Solo un secondo.
1244
01:15:13,008 --> 01:15:14,383
Ciao?
1245
01:15:16,680 --> 01:15:17,762
Che cosa?
1246
01:15:18,307 --> 01:15:19,347
Chi è?
1247
01:15:19,848 --> 01:15:22,060
La yakuza che hai appena ucciso oggi.
1248
01:15:22,685 --> 01:15:24,227
Questo è mio padre.
1249
01:15:25,270 --> 01:15:26,522
Stai ascoltando?
1250
01:15:27,522 --> 01:15:28,522
Sì.
1251
01:15:29,273 --> 01:15:31,485
Ti ho appena mandato dove sono ora.
1252
01:15:31,570 --> 01:15:33,447
Porta subito il tuo culo qui!
1253
01:15:34,112 --> 01:15:35,112
Che cosa?
1254
01:15:35,573 --> 01:15:37,825
Perché diavolo dovrei arrivarci?
1255
01:15:38,702 --> 01:15:40,493
Perché non vieni qui?
1256
01:15:41,705 --> 01:15:43,185
Comunque, come hai scoperto che sono io?
1257
01:15:45,540 --> 01:15:46,585
Che cosa?
1258
01:15:47,460 --> 01:15:48,502
Cosa intendi?
1259
01:15:50,378 --> 01:15:52,465
L'odore del profumo Dolce e Gabbana?
1260
01:15:56,220 --> 01:15:57,470
Brutta puttana!
1261
01:15:57,552 --> 01:15:58,552
Che cosa?
1262
01:15:59,553 --> 01:16:02,015
Sei tu quello che ha iniziato questo,
quindi prendi il culo qui!
1263
01:16:02,100 --> 01:16:06,103
Va bene allora, ci arrivo
e prendi a calci il tuo dolce culo!
1264
01:16:06,185 --> 01:16:08,522
Preparatevi!
1265
01:16:09,940 --> 01:16:11,360
Mahiro...
1266
01:16:11,942 --> 01:16:14,945
Ho un favore da chiederti.
1267
01:16:15,738 --> 01:16:16,905
Bene...
1268
01:16:17,490 --> 01:16:18,907
Mi aiutereste con questo?
1269
01:16:19,993 --> 01:16:21,033
Adesso?
1270
01:16:21,952 --> 01:16:26,457
Sì. Considerami come uno
dei tuoi clienti, lo sai.
1271
01:16:27,832 --> 01:16:30,003
Aiutami a uccidere questi yakuza.
1272
01:16:31,505 --> 01:16:33,672
Fare un'irruzione nell'ufficio della yakuza?
1273
01:16:36,592 --> 01:16:39,302
Ed è personale, giusto?
1274
01:16:44,223 --> 01:16:46,270
C'è molto personale?
1275
01:16:47,935 --> 01:16:49,688
Sì! Abbiamo molto da uccidere.
1276
01:16:50,980 --> 01:16:52,190
O si?
1277
01:16:53,692 --> 01:16:55,528
E hai bisogno del mio aiuto?
1278
01:16:57,737 --> 01:16:59,363
Per favore!
1279
01:17:02,785 --> 01:17:05,538
- Solo questa volta!
- Sì!
1280
01:17:07,247 --> 01:17:08,748
Fammi spostare la torta.
1281
01:17:16,715 --> 01:17:18,092
Freddo!
1282
01:17:19,508 --> 01:17:22,595
Ehi, hai spostato la mia pistola, vero?
1283
01:17:23,597 --> 01:17:25,015
No, non l'ho fatto.
1284
01:17:28,518 --> 01:17:30,895
Hai detto di cambiare dove ti nascondi
giorno dopo giorno.
1285
01:17:31,772 --> 01:17:34,983
Dai, mi sono completamente dimenticato dove l'avevo nascosto.
1286
01:17:35,733 --> 01:17:37,235
Mi chiedo dove sia.
1287
01:17:37,820 --> 01:17:38,820
Bene...
1288
01:17:39,197 --> 01:17:40,780
Grazie a Dio, sei un salvavita.
1289
01:17:43,283 --> 01:17:45,035
Stai prendendo la mitragliatrice?
1290
01:17:45,118 --> 01:17:46,412
Probabilmente non lo userò.
1291
01:17:46,495 --> 01:17:48,122
Per ogni evenienza, sai.
1292
01:17:55,170 --> 01:17:57,005
Poi mi hanno preso a pugni in faccia...
1293
01:17:57,797 --> 01:18:00,175
- E hanno preso la mia pistola.
- Porca miseria...
1294
01:18:00,258 --> 01:18:04,303
Poi ho ucciso suo padre.
1295
01:18:04,848 --> 01:18:08,892
Deve essere così furiosa...
1296
01:18:09,935 --> 01:18:11,437
Avresti dovuto dirmelo prima.
1297
01:18:16,735 --> 01:18:18,362
Sopravviveremo entrambi a questo.
1298
01:18:18,443 --> 01:18:20,570
Mangiamo la torta dopo che siamo tornati a casa.
1299
01:18:33,252 --> 01:18:36,168
Ehi, pensi che vada bene?
parcheggiare qui la mia bici?
1300
01:18:36,253 --> 01:18:37,795
Credo di si. È notte fonda.
1301
01:18:37,880 --> 01:18:39,047
Sei sicuro?
1302
01:18:41,550 --> 01:18:43,552
Oh, ho quasi dimenticato la mia mitragliatrice!
1303
01:18:44,177 --> 01:18:45,678
Era vicino!
1304
01:18:47,015 --> 01:18:48,892
Va bene, facciamolo!
1305
01:18:58,358 --> 01:18:59,903
Hey ragazzi!
1306
01:19:02,445 --> 01:19:04,113
Il signor Watabe è già arrivato?
1307
01:19:05,198 --> 01:19:06,198
No...
1308
01:19:06,283 --> 01:19:07,285
Bene.
1309
01:19:07,825 --> 01:19:10,203
Non ho mai capito
perché lavora per una yakuza.
1310
01:19:10,288 --> 01:19:11,747
Davvero non capisco.
1311
01:19:13,917 --> 01:19:15,250
Non hai armi?
1312
01:19:15,333 --> 01:19:17,295
Sì, è più facile combattere così.
1313
01:19:19,047 --> 01:19:21,965
Voi ragazzi sparate quanto volete
ma non spararmi mai.
1314
01:19:37,230 --> 01:19:39,732
Come osate ragazze
vieni in un posto come questo?
1315
01:19:43,487 --> 01:19:45,238
Meglio andare a Shibuya per fare shopping.
1316
01:19:47,490 --> 01:19:48,577
Chi è?
1317
01:19:48,658 --> 01:19:49,658
Che importa?
1318
01:19:50,993 --> 01:19:52,787
Sembri pronto a combattere.
1319
01:19:54,163 --> 01:19:56,083
Mi piace quel tipo di spirito.
1320
01:19:59,087 --> 01:20:00,128
Avanti!
1321
01:20:07,720 --> 01:20:08,847
Che diavolo era quello?
1322
01:21:07,112 --> 01:21:08,572
Sono felice che tu ce l'abbia fatta!
1323
01:21:08,657 --> 01:21:11,575
Questa è la mia pistola! Restituiscimelo!
1324
01:21:11,660 --> 01:21:12,700
Stai zitto e muori!
1325
01:21:12,785 --> 01:21:16,955
A proposito, questa è la pistola di tuo fratello.
1326
01:21:18,748 --> 01:21:20,208
Stai infiammando la sua rabbia.
1327
01:21:20,293 --> 01:21:22,420
Non preoccuparti.
Ho portato quella mitragliatrice...
1328
01:21:26,882 --> 01:21:30,635
- Aspetta un secondo! L'ho lasciato cadere da qualche parte!
- Oh andiamo!
1329
01:22:39,828 --> 01:22:42,415
Avrebbe dovuto parlarmene
questo ragazzo pazzo e forte!
1330
01:25:29,873 --> 01:25:31,168
Sono bruciato!
1331
01:25:32,295 --> 01:25:33,547
Sono così esausto.
1332
01:25:34,253 --> 01:25:36,505
Che diavolo... Era bravo!
1333
01:25:38,592 --> 01:25:40,635
Avrei dovuto portare bombe o qualcosa del genere.
1334
01:25:43,180 --> 01:25:44,557
Chi è questo ragazzo comunque?
1335
01:25:47,642 --> 01:25:49,518
Qualunque. Chiediamo a Chisato più tardi.
1336
01:26:04,658 --> 01:26:05,493
sono fottuto!
1337
01:26:05,578 --> 01:26:07,330
Sì!
1338
01:26:07,412 --> 01:26:10,915
finalmente ti ho preso! Sì!
1339
01:26:11,708 --> 01:26:12,708
La tua bottiglia d'acqua lo è
1340
01:26:13,627 --> 01:26:14,627
rotte.
1341
01:26:15,168 --> 01:26:16,545
Il tuo drink perde.
1342
01:26:18,882 --> 01:26:20,925
Oh mio Dio!
1343
01:26:21,008 --> 01:26:24,553
Il ricordo di mio padre!
1344
01:26:24,637 --> 01:26:25,930
Accidenti!
1345
01:26:28,182 --> 01:26:31,393
Grazie per essere così stupido!
1346
01:26:38,902 --> 01:26:40,152
Così bello!
1347
01:26:40,238 --> 01:26:43,240
- Finalmente ti ho trovata, mia dolce mitragliatrice!
- Mi hai quasi sparato.
1348
01:26:43,322 --> 01:26:44,867
Mi sei mancata!
1349
01:26:45,950 --> 01:26:47,702
Ehi, ci sei!
1350
01:26:47,785 --> 01:26:49,872
Come hai fatto? Cakewalk?
1351
01:26:53,457 --> 01:26:56,460
C'era questo ragazzo
che era dannatamente forte.
1352
01:27:01,548 --> 01:27:03,467
Ho pensato che stavo per morire.
1353
01:27:09,182 --> 01:27:11,102
Perché diavolo ridi?
Mi stai spaventando.
1354
01:27:12,477 --> 01:27:13,772
Stai bene?
1355
01:27:18,817 --> 01:27:21,235
Non voglio sporcarmi le mani di sangue...
1356
01:27:23,030 --> 01:27:24,113
Ti alziamo!
1357
01:27:26,698 --> 01:27:27,700
Grazie.
1358
01:27:29,702 --> 01:27:30,702
Andiamo a casa.
1359
01:27:33,040 --> 01:27:34,667
Questo è mio!
1360
01:27:37,252 --> 01:27:40,423
Hai visto come ho sparato a quella mitragliatrice?
1361
01:27:41,755 --> 01:27:43,340
È stato così bello!
1362
01:27:43,425 --> 01:27:44,883
Buon per te!
1363
01:27:45,928 --> 01:27:47,012
Vuoi fare un tentativo?
1364
01:27:48,095 --> 01:27:50,097
AVVISO:
BICI ABBANDONATA RIMOSSA
1365
01:27:50,182 --> 01:27:51,182
Avanti!
1366
01:27:52,517 --> 01:27:53,768
Torniamo a casa.
1367
01:28:02,945 --> 01:28:04,237
Andiamo a casa.
1368
01:28:07,032 --> 01:28:08,240
Sembriamo ubriachi.
1369
01:28:09,492 --> 01:28:11,160
Sì! Noi facciamo.
1370
01:28:33,600 --> 01:28:36,893
Il signor Tasaka deve essere sconvolto
pulire quei 24 cadaveri.
1371
01:28:36,980 --> 01:28:39,272
Era molto sarcastico.
1372
01:28:40,313 --> 01:28:42,900
Mi ha anche chiamato per lamentarsi di te.
1373
01:28:43,400 --> 01:28:48,530
Bene, ora è una stagione impegnativa
che abbiamo bisogno del supporto dell'area del Kansai.
1374
01:28:48,615 --> 01:28:49,907
Anche lui deve essere piuttosto impegnato.
1375
01:28:50,908 --> 01:28:52,988
È una buona cosa che tu sia
con stipendio fino a 20 anni.
1376
01:28:53,620 --> 01:28:58,833
Non avresti mai risparmiato 22 milioni
se non ci fosse un fondo riservato.
1377
01:28:59,542 --> 01:29:02,130
Hai speso la maggior parte di loro comunque
per questa pulizia.
1378
01:29:03,713 --> 01:29:06,758
Stavo per comprare la Batmobile
quando compirò 20 anni.
1379
01:29:06,840 --> 01:29:08,550
Per cosa lo compri?
1380
01:29:08,635 --> 01:29:12,180
Comunque, voi due avete perso
di nuovo il tuo lavoro part-time.
1381
01:29:19,772 --> 01:29:20,898
Sai cosa?
1382
01:29:22,107 --> 01:29:25,108
Fatemi capire bene.
1383
01:29:25,610 --> 01:29:30,908
Non posso essere un membro della società
perché sono un sociopatico.
1384
01:29:30,990 --> 01:29:32,535
L'ho imparato.
1385
01:29:33,575 --> 01:29:38,497
mi piace molto questo lavoro...
1386
01:29:40,875 --> 01:29:42,420
Sei così diretto.
1387
01:29:42,502 --> 01:29:43,922
Posso davvero sopportarlo, lo sai.
1388
01:29:44,003 --> 01:29:45,505
Sono d'accordo con lei.
1389
01:29:45,588 --> 01:29:49,177
È timida e ha problemi di comunicazione.
In nessun modo può gestire lavori normali.
1390
01:29:49,677 --> 01:29:52,095
Mi stai sostenendo o cosa?
1391
01:29:52,680 --> 01:29:57,015
Lo capisco. So che alcune persone lo sono davvero
nell'uccidere e non può fare nient'altro.
1392
01:29:58,017 --> 01:30:01,395
Qualcuno di Kyoto che è venuto da me
recentemente era proprio come te.
1393
01:30:01,895 --> 01:30:03,565
O si?
1394
01:30:04,317 --> 01:30:06,775
Perché non me l'hai detto prima?
1395
01:30:06,858 --> 01:30:10,028
Ottieni invece una patente di guida.
1396
01:30:10,112 --> 01:30:12,325
Puoi registrarti almeno come pilota.
1397
01:30:13,157 --> 01:30:15,953
Patente di guida...
1398
01:30:16,035 --> 01:30:17,370
Non credo che possa.
1399
01:30:17,955 --> 01:30:19,788
Ci proverò!
1400
01:30:20,372 --> 01:30:21,790
non voglio lavorare...
1401
01:30:21,873 --> 01:30:23,500
Riesco a farlo!
1402
01:30:24,168 --> 01:30:26,045
Quindi riguardo a voi due...
1403
01:30:26,753 --> 01:30:29,382
I nostri dirigenti sono preoccupati
su di voi ragazzi ultimamente.
1404
01:30:29,967 --> 01:30:33,135
Dicono che forse è una cattiva idea
per farvi vivere insieme.
1405
01:30:34,097 --> 01:30:36,513
Questa potrebbe essere la causa
di grande stress, lo sai.
1406
01:30:37,100 --> 01:30:40,267
Voi due potreste vivere separatamente
se lo desidera.
1407
01:30:52,990 --> 01:30:55,157
- Bene...
- Bene...
1408
01:30:56,993 --> 01:30:58,495
- Vorremmo...
- Vorremmo...
98068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.