All language subtitles for A Black Lady Sketch Show 206 FINAL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,458 --> 00:00:09,291 ELADIO: Loneliness has its own character in different cities, 2 00:00:09,375 --> 00:00:10,917 but LA, it's like livin' on the moon. 3 00:00:11,750 --> 00:00:14,542 Let's talk about the fact that I'm a sex addict. 4 00:00:15,041 --> 00:00:17,583 -Where you wanna start? -How much time you got? 5 00:00:27,125 --> 00:00:28,000 [TV static drones] 6 00:00:28,083 --> 00:00:31,000 [bright tone] 7 00:00:31,083 --> 00:00:33,875 [soft upbeat music] 8 00:00:33,959 --> 00:00:37,000 - Come on, Green Dress! - Ooh, thanks, Ally! 9 00:00:37,083 --> 00:00:38,375 - Come on, brand-new Red Shoes! 10 00:00:38,458 --> 00:00:39,959 - [chuckles] Appreciate you, girl. 11 00:00:40,041 --> 00:00:41,000 Nordstrom's. 12 00:00:41,083 --> 00:00:42,041 [tapping keyboard rapidly] 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,875 - Jumpsuit! Hello! 14 00:00:43,959 --> 00:00:45,709 Jumpsuit! Let's go, Jumpsuit! 15 00:00:45,792 --> 00:00:47,875 - Yes! You better romp! 16 00:00:47,959 --> 00:00:49,542 - Go on! Connected top and bottom. 17 00:00:49,625 --> 00:00:50,709 [laughter] 18 00:00:50,792 --> 00:00:52,041 - Come on, somebody! 19 00:00:52,125 --> 00:00:53,875 all: Amen! 20 00:00:53,959 --> 00:00:55,709 - No! It's lit, it's lit! 21 00:00:55,792 --> 00:00:57,542 - Yeah, we are! - We're lit! 22 00:00:57,625 --> 00:01:00,375 - Hey, Cute Sweater! You on fire, girl. 23 00:01:00,458 --> 00:01:02,041 - Thank you. 24 00:01:02,125 --> 00:01:04,417 [dramatic music] 25 00:01:04,500 --> 00:01:06,750 - Let's go. Come through, ladies! 26 00:01:06,834 --> 00:01:09,542 - Ally's right! We look too cute to eat inside. 27 00:01:09,625 --> 00:01:10,875 Let's go out for lunch. 28 00:01:10,959 --> 00:01:12,041 - Ooh! - Yes! 29 00:01:12,125 --> 00:01:14,041 Let's go to When Pigs Fry. I love a lunchtime rib. 30 00:01:14,125 --> 00:01:15,041 - Ooh, yes! 31 00:01:15,125 --> 00:01:16,542 I'm a vegan, but 32 00:01:16,625 --> 00:01:17,709 I still be eatin' ribs. 33 00:01:17,792 --> 00:01:19,875 [laughter] - You nasty, you nasty! 34 00:01:19,959 --> 00:01:22,041 [giddy laughter] [tense music] 35 00:01:22,125 --> 00:01:23,583 [klaxon blaring] - Oh, okay. 36 00:01:23,667 --> 00:01:25,291 [chuckles] Come through, Fire Alarm. 37 00:01:25,375 --> 00:01:27,083 I hear you giving me better-late-than-never- 38 00:01:27,166 --> 00:01:28,709 let-me-make-sure-this- is-a-real-fire- 39 00:01:28,792 --> 00:01:31,417 and-not-just-a-drill energy. [chuckles] 40 00:01:31,500 --> 00:01:35,375 Fire Alarm, sis, I'ma head out, but you keep doing you, okay? 41 00:01:35,458 --> 00:01:36,709 Telling us what's going on. 42 00:01:36,792 --> 00:01:38,458 It's a fire in here. I hear you. 43 00:01:38,542 --> 00:01:39,458 I hear you said, 44 00:01:39,542 --> 00:01:40,959 "[imitates klaxon rhythmically]" 45 00:01:41,041 --> 00:01:45,917 I was like, "[imitates klaxon rhythmically]" 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,417 [chuckles] Okay. Bye, sis. 47 00:01:48,500 --> 00:01:51,375 This is the as-best-os fire I ever seen. 48 00:01:51,458 --> 00:01:52,375 Look at this building. 49 00:01:52,458 --> 00:01:53,792 Talking 'bout Smoke, Wind, and Fire. 50 00:01:53,875 --> 00:01:56,333 Y'all my favorite band. [laughs] 51 00:01:58,166 --> 00:02:00,083 - ♪ Here's a little story 'bout a raw-ass bitch ♪ 52 00:02:00,166 --> 00:02:02,375 ♪ That'll take yo' man like she take that dick ♪ 53 00:02:02,458 --> 00:02:04,750 ♪ She got 99 problems but a bitch ain't one ♪ 54 00:02:04,834 --> 00:02:05,917 ♪ She like strapped street niggas ♪ 55 00:02:06,041 --> 00:02:07,166 ♪ Who gon' run them funds ♪ 56 00:02:07,250 --> 00:02:09,458 ♪ I got a gang of bitches who gon' see 'bout me ♪ 57 00:02:09,542 --> 00:02:11,917 ♪ Quick to run up in your shit, ho, one, two, three ♪ 58 00:02:12,000 --> 00:02:14,125 ♪ Selling out 'bout me, I still remain untouched ♪ 59 00:02:14,208 --> 00:02:16,333 ♪ I just walk through them hos and drop my nuts ♪ 60 00:02:16,417 --> 00:02:18,917 ♪ Your baby daddy fell in love, I just wanted to fuck ♪ 61 00:02:19,000 --> 00:02:21,166 ♪ I just wanted the cash, all he wanted was us ♪ 62 00:02:21,250 --> 00:02:23,500 ♪ Take a blunt to the face while he rubbing my butt ♪ 63 00:02:23,583 --> 00:02:24,792 ♪ Countin' money in my panties ♪ 64 00:02:24,875 --> 00:02:25,917 ♪ That shit give me rush ♪ 65 00:02:26,000 --> 00:02:27,083 ♪ And be like ♪ 66 00:02:27,166 --> 00:02:28,250 ♪ Go, girl, wit' yo' fine ass ♪ 67 00:02:28,333 --> 00:02:29,458 ♪ Get a bag, make 'em mad ♪ 68 00:02:29,542 --> 00:02:31,291 ♪ Bitch, you bad wit' yo' fine ass ♪ 69 00:02:31,375 --> 00:02:32,834 ♪ Go, girl, wit' yo' fine ass ♪ 70 00:02:32,917 --> 00:02:34,125 ♪ Make a mess, leave 'em pressed ♪ 71 00:02:34,208 --> 00:02:35,959 ♪ You the best wit' yo' fine ass ♪ 72 00:02:36,041 --> 00:02:37,583 ♪ Go, girl, wit' yo' fine ass ♪ 73 00:02:37,667 --> 00:02:38,834 ♪ Get a bag, make 'em mad ♪ 74 00:02:38,917 --> 00:02:40,542 ♪ Bitch, you bad wit' yo' fine ass ♪ 75 00:02:40,625 --> 00:02:42,291 ♪ Go, girl, wit' yo' fine ass ♪ 76 00:02:42,375 --> 00:02:43,375 ♪ Make a mess-- ♪ 77 00:02:50,208 --> 00:02:52,208 ♪ Dip wit' it 'cause you a truck wit' it ♪ 78 00:02:52,291 --> 00:02:54,041 ♪ Now do a half foot, now put yo' hips in it ♪ 79 00:02:54,125 --> 00:02:55,125 ♪ Let me see you do it ♪ 80 00:02:57,625 --> 00:02:59,083 - You know where I'm president? 81 00:02:59,166 --> 00:03:01,875 My fly-ass, apocalypse-proof house. 82 00:03:01,959 --> 00:03:03,667 And I know you all don't believe me, 83 00:03:03,750 --> 00:03:05,792 but it is real, okay? 84 00:03:05,875 --> 00:03:07,709 And guess who's going back there? 85 00:03:07,792 --> 00:03:09,709 Me and only me! [cackles] 86 00:03:09,792 --> 00:03:11,917 So good luck surviving without the cool one! 87 00:03:13,417 --> 00:03:15,417 [quirky upbeat music] 88 00:03:17,250 --> 00:03:18,667 - Honestly? Fine. 89 00:03:18,750 --> 00:03:20,250 I don't have to live like this. 90 00:03:20,333 --> 00:03:21,959 I can go create my own country 91 00:03:22,041 --> 00:03:25,208 and when you're all ready to admit that I'm right, 92 00:03:25,291 --> 00:03:26,792 you can apply for visas. 93 00:03:26,875 --> 00:03:27,959 And guess what? 94 00:03:28,041 --> 00:03:31,250 The process is very long and needlessly complicated. 95 00:03:31,333 --> 00:03:33,208 - Fine. I'm out. 96 00:03:33,291 --> 00:03:35,166 Just like Beyoncé said: 97 00:03:35,250 --> 00:03:38,917 It's gon' be me, myself, and I'ma be my own best friend. 98 00:03:39,000 --> 00:03:40,250 Hey! 99 00:03:40,333 --> 00:03:41,583 - Well, good idea. 100 00:03:41,667 --> 00:03:43,917 You all leave. Let me work out in peace. 101 00:03:44,000 --> 00:03:45,875 - Can I stay? I like to work out. 102 00:03:45,959 --> 00:03:47,959 I mean, I've never tried it, but it sounds cool. 103 00:03:48,041 --> 00:03:48,917 - We start at 4:00 a.m. sharp. 104 00:03:49,000 --> 00:03:50,166 - I'll do whatever it takes. 105 00:03:50,250 --> 00:03:51,750 All I wanted was for us to be together like a family. 106 00:03:51,834 --> 00:03:53,917 - Oh, cut the sister act, Whoopi Goldberg. 107 00:03:54,000 --> 00:03:55,750 - I didn't want things to end like this. 108 00:03:55,834 --> 00:03:57,375 - Everything ends like this. 109 00:03:57,458 --> 00:03:59,041 Xscape, the Beatles... 110 00:03:59,125 --> 00:04:00,667 [softly] B2K. 111 00:04:00,750 --> 00:04:03,041 - I used to be the strategic bandana placement officer 112 00:04:03,125 --> 00:04:05,250 for B2K and my-- - Oh, shut up! 113 00:04:05,333 --> 00:04:07,583 - Oh, now we screamin' at people to shut up? 114 00:04:07,667 --> 00:04:09,208 What is this, my childhood? 115 00:04:09,291 --> 00:04:11,625 - Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm. 116 00:04:11,709 --> 00:04:12,625 No. 117 00:04:12,709 --> 00:04:14,750 We all should just pack our shit. 118 00:04:14,834 --> 00:04:18,417 And yes, I came with nothing and I'm leaving with something. 119 00:04:18,500 --> 00:04:20,417 You want a family, huh, huh? 120 00:04:20,500 --> 00:04:21,792 You want some family? 121 00:04:21,875 --> 00:04:23,834 Well, that's what it's like! 122 00:04:25,875 --> 00:04:27,917 [dramatic music] journalists: Olivia! Olivia! 123 00:04:28,000 --> 00:04:29,750 [overlapping shouted questions] 124 00:04:29,834 --> 00:04:30,917 - How was the date? 125 00:04:31,000 --> 00:04:32,917 [shouting continues] 126 00:04:33,000 --> 00:04:34,125 - Yeah, look, 127 00:04:34,208 --> 00:04:35,458 things did not go according to plan out there tonight, 128 00:04:35,542 --> 00:04:36,750 but I'll take some questions. Go ahead. 129 00:04:36,834 --> 00:04:39,250 - Olivia, hi. Laura James, "Skins Weekly." 130 00:04:39,333 --> 00:04:40,250 Tough date tonight. 131 00:04:40,333 --> 00:04:42,125 Can you tell us what went wrong? 132 00:04:42,208 --> 00:04:43,917 - Yeah. Everything. I mean, you guys saw it. 133 00:04:44,000 --> 00:04:46,041 I was too focused on rebounding and not enough on scoring. 134 00:04:46,125 --> 00:04:47,458 Next? journalists: Olivia! Olivia! 135 00:04:47,542 --> 00:04:48,834 - Omega Bell, DTF Sports. 136 00:04:48,917 --> 00:04:51,250 This was your first time going head-to-head with Team Terrell. 137 00:04:51,333 --> 00:04:52,333 Can you walk us though your strategy? 138 00:04:52,417 --> 00:04:54,166 - Sure. My strategy was to play hard-to-get. 139 00:04:54,250 --> 00:04:56,667 I waited a regulation three days before returning his text, 140 00:04:56,750 --> 00:04:59,333 but obviously, Terrell is a tough competitor 141 00:04:59,417 --> 00:05:01,166 and he really stuck with his game plan. 142 00:05:01,250 --> 00:05:03,291 - Uh, Briana Payne, "Ding-a-ling Digest." 143 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 How would you say 144 00:05:04,709 --> 00:05:06,750 Terrell stacked up against other players 145 00:05:06,834 --> 00:05:09,959 like Trent or Corey or Kevin 146 00:05:10,041 --> 00:05:12,000 or Steve or Mike 147 00:05:12,083 --> 00:05:14,125 or James or Tommy 148 00:05:14,208 --> 00:05:15,250 or Tom? 149 00:05:15,333 --> 00:05:16,250 - Bubba? - Bubba. 150 00:05:16,333 --> 00:05:17,792 - Reggie, too. - I mean, a lot of dates. 151 00:05:17,875 --> 00:05:19,000 - Oh, okay. 152 00:05:19,083 --> 00:05:20,458 Well, Trent and Corey were both above 6'3", you know? 153 00:05:20,542 --> 00:05:23,417 So with Terrell, I initially felt undermatched. 154 00:05:23,500 --> 00:05:24,959 [overlapping shouted questions] 155 00:05:25,041 --> 00:05:26,291 - Earlier in your career, 156 00:05:26,375 --> 00:05:27,500 you'd come right out and try to smash your opponents. 157 00:05:27,583 --> 00:05:28,959 Tonight, you took it easy. Why? 158 00:05:29,041 --> 00:05:30,458 - Look, a-at the end of the day, 159 00:05:30,542 --> 00:05:32,792 I'm used to shooting my shot, you know? 160 00:05:32,875 --> 00:05:35,333 But Terrell came out and he's such a seasoned vet, you know? 161 00:05:35,417 --> 00:05:36,333 It just didn't seem smart 162 00:05:36,417 --> 00:05:37,792 to try to take it straight to the hole. 163 00:05:37,875 --> 00:05:40,333 - Laura James, "Skins Weekly." Let's talk stats. 164 00:05:40,417 --> 00:05:41,542 You had a few fouls tonight. 165 00:05:41,625 --> 00:05:43,166 Let's talk about your reach-in foul 166 00:05:43,250 --> 00:05:44,834 where you pretended to go for the check. 167 00:05:44,917 --> 00:05:46,834 - I think the ref made a tough call there, okay? 168 00:05:46,917 --> 00:05:48,792 You know, it was clear that my opponent came to pay tonight. 169 00:05:48,875 --> 00:05:50,375 [overlapping shouted questions] 170 00:05:50,458 --> 00:05:53,000 - Olivia, you were almost ejected from the restaurant 171 00:05:53,083 --> 00:05:54,625 for yelling at a waiter. 172 00:05:54,709 --> 00:05:57,875 Do you think it was your temper that cost you the date tonight? 173 00:05:57,959 --> 00:05:59,750 - I would say that Terrell's negging put me on the defense. 174 00:05:59,834 --> 00:06:00,709 Talkin' 'bout some, 175 00:06:00,792 --> 00:06:02,166 "I usually date models, but you cool." 176 00:06:02,250 --> 00:06:03,834 Look, fans know I play with a lot of heart, 177 00:06:03,917 --> 00:06:05,542 and I'm not proud of what I did out there tonight. 178 00:06:05,625 --> 00:06:07,458 ♪ ♪ 179 00:06:07,542 --> 00:06:08,667 But you know what? 180 00:06:08,750 --> 00:06:10,041 Nobody's talking about the ref's bullshit calls, okay? 181 00:06:10,125 --> 00:06:12,542 My opponent clearly drooled over his meal twice. 182 00:06:12,625 --> 00:06:13,709 That was double dribbling. 183 00:06:13,792 --> 00:06:15,500 [overlapping shouted questions] 184 00:06:15,583 --> 00:06:16,834 - With a loss like this-- 185 00:06:16,917 --> 00:06:19,542 sorry. Laura James, "Skins Weekly." 186 00:06:19,625 --> 00:06:22,083 What does this mean for the rest of the cuffing season? 187 00:06:22,166 --> 00:06:23,083 - It doesn't look great, 188 00:06:23,166 --> 00:06:24,542 but I'm hoping I can turn everything around 189 00:06:24,625 --> 00:06:26,375 and end the season with a ring. 190 00:06:26,458 --> 00:06:27,542 - With loss after loss, 191 00:06:27,625 --> 00:06:31,834 you still think marriage is on the table 192 00:06:31,917 --> 00:06:33,000 for you? 193 00:06:33,083 --> 00:06:34,792 Personally? 194 00:06:34,875 --> 00:06:36,250 Oh, you--oh, you do? [clears throat] 195 00:06:36,333 --> 00:06:37,583 - My sources are telling me 196 00:06:37,667 --> 00:06:40,375 that you've been considering switching to another team. 197 00:06:40,458 --> 00:06:42,333 Are you thinking about a crossover to women? 198 00:06:42,417 --> 00:06:44,208 - Look, I've taken a lot of lickings in my career 199 00:06:44,291 --> 00:06:46,542 and I'm always open to strapping on a new uniform. 200 00:06:46,625 --> 00:06:48,000 - Olivia-- 201 00:06:48,083 --> 00:06:49,709 who are these people? 202 00:06:49,792 --> 00:06:51,375 You told me you was going to the bathroom. 203 00:06:51,458 --> 00:06:53,709 - Terrell! Terrell! Who is your braider? 204 00:06:53,792 --> 00:06:56,041 - Terrell! Hey! It's me, Laura! 205 00:06:56,125 --> 00:06:58,417 Hey! Laura James! [overlapping shouted questions] 206 00:06:58,500 --> 00:07:00,250 - Are you Tinder-headed, Terrell? 207 00:07:00,333 --> 00:07:02,417 - Okay, let's go. Yeah. Go ahead, go ahead, go ahead. 208 00:07:02,500 --> 00:07:04,750 - Terrell, you had turnover after turnover tonight. 209 00:07:04,834 --> 00:07:05,750 Care to comment? 210 00:07:05,834 --> 00:07:06,875 - I mean, what can I really say? 211 00:07:06,959 --> 00:07:09,083 I really just love pastries, man. Next question. 212 00:07:09,166 --> 00:07:11,333 - Is that why you chose the two braids? 213 00:07:11,417 --> 00:07:13,542 - You were called out for being on your phone 214 00:07:13,625 --> 00:07:15,291 multiple times throughout the night. 215 00:07:15,375 --> 00:07:16,917 Were you expressing interest in other teams? 216 00:07:17,000 --> 00:07:18,417 - No, no, not at all. 217 00:07:18,500 --> 00:07:20,250 She kept using words that I didn't know, 218 00:07:20,333 --> 00:07:22,583 so I was on Google. It was nothing but net. 219 00:07:22,667 --> 00:07:25,250 - What does this game mean for both your teams moving forward? 220 00:07:25,333 --> 00:07:26,333 - For me, personally, 221 00:07:26,417 --> 00:07:28,041 I was focusing on scoring in the fourth quarter, 222 00:07:28,125 --> 00:07:30,250 but I definitely think I can bring some more D 223 00:07:30,333 --> 00:07:31,917 in overtime, if you're down. 224 00:07:32,000 --> 00:07:33,083 - Yes. 225 00:07:33,166 --> 00:07:34,417 Um, and I've been working on my ballhandling, so. 226 00:07:34,500 --> 00:07:35,417 - Oh. 227 00:07:35,500 --> 00:07:36,625 - So it's not so rough anymore. - Oh, oh. 228 00:07:36,709 --> 00:07:37,583 - Okay. 229 00:07:37,667 --> 00:07:38,625 - So it ain't gonna hurt? 230 00:07:38,709 --> 00:07:39,834 - Uh, it might. [giggles] 231 00:07:39,917 --> 00:07:41,834 [overlapping shouted questions] 232 00:07:41,917 --> 00:07:43,625 - Olivia, Olivia! How was your date? 233 00:07:43,709 --> 00:07:45,959 - Terrell, Terrell! Are those your baby hairs? 234 00:07:46,041 --> 00:07:48,000 Were you inspired by Omarion? 235 00:07:50,041 --> 00:07:51,959 [soft upbeat music] 236 00:07:52,041 --> 00:07:53,625 [indistinct chatter] 237 00:07:53,709 --> 00:07:55,333 - Crystal! 238 00:07:55,417 --> 00:07:56,500 Are you wanted for murder, girl? 239 00:07:56,583 --> 00:07:58,709 Because you killin' 'em in that jumpsuit! 240 00:07:58,792 --> 00:07:59,667 - This jumpsuit? - Yes, that jumpsuit! 241 00:07:59,750 --> 00:08:01,291 - This jumpsuit? - Sex! 242 00:08:01,375 --> 00:08:03,125 [laughter] 243 00:08:03,208 --> 00:08:04,417 Where'd you get it? 244 00:08:04,500 --> 00:08:06,125 - Girl, it's vintage, but thank you, Fantasia. 245 00:08:06,208 --> 00:08:07,959 - Oh! Of course it is. 246 00:08:08,041 --> 00:08:09,667 You always find all the cute stuff. 247 00:08:09,750 --> 00:08:11,667 And you know how hard that is in our size. 248 00:08:11,750 --> 00:08:12,625 - Don't I, though? 249 00:08:12,709 --> 00:08:13,792 Don't you hate 250 00:08:13,875 --> 00:08:14,959 when you find something that would've been cute 251 00:08:15,041 --> 00:08:17,333 until they added the leopard print, ruffles, 252 00:08:17,417 --> 00:08:18,500 or leopard print ruffles? 253 00:08:18,583 --> 00:08:20,458 I am not trying to dress like my mama's couch. 254 00:08:20,542 --> 00:08:22,041 [laughter] 255 00:08:22,125 --> 00:08:24,291 - Halle! Oh, I'm so glad you made it. 256 00:08:24,375 --> 00:08:26,834 - Oh, you think I'd miss my girl's first housewarming? 257 00:08:26,917 --> 00:08:29,000 You made it very clear our presence was mandatory. 258 00:08:29,083 --> 00:08:30,500 - That's true. [laughter] 259 00:08:30,583 --> 00:08:33,834 [tense orchestral music] 260 00:08:33,917 --> 00:08:36,333 - That's a--that's a really cute jumpsuit, Halle. 261 00:08:36,417 --> 00:08:37,750 - Oh. Thank you, girl. 262 00:08:37,834 --> 00:08:39,208 You know I love me some ASOS. 263 00:08:39,291 --> 00:08:42,041 Hey! I guess I'm not the only one! 264 00:08:42,125 --> 00:08:44,792 Twinsies! - [laughing] 265 00:08:44,875 --> 00:08:46,500 Not really. You know, hers is vintage. 266 00:08:46,583 --> 00:08:47,709 Right, Crystal? 267 00:08:47,792 --> 00:08:49,500 - Mm-hmm. 268 00:08:49,583 --> 00:08:50,500 Vintage. 269 00:08:50,583 --> 00:08:51,500 ♪ ♪ 270 00:08:51,583 --> 00:08:54,166 - Well, vintage looks good on you. 271 00:08:54,250 --> 00:08:56,500 [chuckles] - Thank you, Halle. 272 00:08:56,583 --> 00:08:58,917 [clinking glass] 273 00:08:59,000 --> 00:09:00,250 First off, 274 00:09:00,333 --> 00:09:02,500 I just want to thank everyone for coming to my housewarming. 275 00:09:02,583 --> 00:09:03,625 As you guys-- - So we just gonna 276 00:09:03,709 --> 00:09:04,917 act like y'all not wearing the same jumpsuit? 277 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 [dramatic orchestral flourish] 278 00:09:06,083 --> 00:09:08,375 - Fantasia, chill. So the jumpsuits look alike. 279 00:09:08,458 --> 00:09:09,542 So what? 280 00:09:09,625 --> 00:09:12,041 - They don't just look alike. They're identical. 281 00:09:12,125 --> 00:09:14,750 I mean, y'all can switch at summer camp. 282 00:09:14,834 --> 00:09:16,583 They're "Parent Trap"-ing y'all. 283 00:09:16,667 --> 00:09:18,250 - Move on dot org. 284 00:09:18,333 --> 00:09:19,875 It's not the same jumpsuit. 285 00:09:19,959 --> 00:09:22,208 Anyway--[chuckles] As I was saying. 286 00:09:22,291 --> 00:09:23,208 Now that I live alone, 287 00:09:23,291 --> 00:09:24,875 the thing that I'm looking forward to most 288 00:09:24,959 --> 00:09:27,000 is getting to walk around naked. 289 00:09:27,083 --> 00:09:28,500 - I've lived with her and having a roommate 290 00:09:28,583 --> 00:09:30,500 has never stopped her from walking around naked. 291 00:09:30,583 --> 00:09:31,667 [laughter] - [clears throat loudly] 292 00:09:31,750 --> 00:09:32,875 I wanna see the tag. 293 00:09:32,959 --> 00:09:34,083 [dramatic orchestral flourish] 294 00:09:34,166 --> 00:09:35,542 Well, if it's not the same jumpsuit, 295 00:09:35,625 --> 00:09:37,875 then it won't have the same tag. 296 00:09:37,959 --> 00:09:40,166 We wanna see the tag. 297 00:09:40,250 --> 00:09:42,250 - We don't, Fantasia. 298 00:09:42,333 --> 00:09:43,542 We just came here to judge her throw pillows, 299 00:09:43,625 --> 00:09:44,917 be nice to her sister for the Sephora discount, 300 00:09:45,000 --> 00:09:46,250 and get out of here. It's not that serious. 301 00:09:46,333 --> 00:09:47,417 - What's wrong with my throw pillows? 302 00:09:47,500 --> 00:09:48,583 They're vintage! 303 00:09:48,667 --> 00:09:49,625 Like the jumpsuit. 304 00:09:49,709 --> 00:09:51,208 - Liar. [dramatic orchestral flourish] 305 00:09:51,291 --> 00:09:54,125 - Okay, you know what? Don't believe me? 306 00:09:54,208 --> 00:09:56,875 Here. Check the tag. 307 00:09:56,959 --> 00:09:58,875 ♪ ♪ 308 00:09:58,959 --> 00:10:01,667 - It's gone. There is no tag. 309 00:10:01,750 --> 00:10:02,959 - Thank you, Tarni. 310 00:10:03,041 --> 00:10:06,083 And if there are no further questions, Annalise Keating-- 311 00:10:06,166 --> 00:10:10,083 - No, she lied about where she got the jumpsuit. 312 00:10:10,166 --> 00:10:12,750 Y'all didn't think that she thought to cut the tag out? 313 00:10:12,834 --> 00:10:15,000 I mean, come on! [exclaims breathlessly] 314 00:10:15,083 --> 00:10:17,625 Plus, ASOS hasn't even been around long enough 315 00:10:17,709 --> 00:10:19,625 to be considered vintage. 316 00:10:19,709 --> 00:10:24,208 - According to Wikipedia, ASOS was founded in June of 2000. 317 00:10:24,291 --> 00:10:26,417 [dramatic orchestral flourish] - Really, Tasha? You, too? 318 00:10:26,500 --> 00:10:27,583 Hmm, okay. 319 00:10:27,667 --> 00:10:30,041 Uh, everybody stop being nice to my sister. 320 00:10:30,125 --> 00:10:31,625 Sephora let her go. 321 00:10:31,709 --> 00:10:33,750 - Also according to Wikipedia, 322 00:10:33,834 --> 00:10:39,458 an item starts being vintage once it's been 20 years old. 323 00:10:39,542 --> 00:10:42,000 H-how long has it been? 324 00:10:44,583 --> 00:10:46,458 - It--it's been 21 years. 325 00:10:46,542 --> 00:10:48,834 Y'all should not need calculators for that. 326 00:10:48,917 --> 00:10:50,083 It's very disappointing. 327 00:10:50,166 --> 00:10:52,500 - If she bought it from ASOS, 328 00:10:52,583 --> 00:10:55,125 it would've come in one of those composition-printed bags. 329 00:10:55,208 --> 00:10:56,834 [scoffs] 330 00:10:56,917 --> 00:10:58,250 Everybody check the trash. 331 00:10:58,333 --> 00:11:02,458 - No, hey! Stop it! Stop! This is ridiculous! 332 00:11:02,542 --> 00:11:06,166 Hey, respect me! I am a homeowner! 333 00:11:06,250 --> 00:11:08,000 Okay, you know what? Here, fine. 334 00:11:08,083 --> 00:11:10,000 Here's the bag. I lied, okay? 335 00:11:10,083 --> 00:11:11,333 Are you happy now? 336 00:11:11,417 --> 00:11:14,041 - I knew it. - So what, Fantasia? 337 00:11:14,125 --> 00:11:17,000 You, of all people, should know what it feels like 338 00:11:17,083 --> 00:11:19,166 to always end up at the party 339 00:11:19,250 --> 00:11:20,959 dressed like the other big girl. 340 00:11:21,041 --> 00:11:22,875 And then here comes someone talking about, 341 00:11:22,959 --> 00:11:24,834 "Oh, y'all have to take a picture" 342 00:11:24,917 --> 00:11:26,333 talkin' 'bout some twins. 343 00:11:26,417 --> 00:11:29,041 I am so tired of going to the mall 344 00:11:29,125 --> 00:11:31,709 and hovering over a table of 8s and 10s 345 00:11:31,792 --> 00:11:34,625 hoping they'll magically merge into an 18. 346 00:11:34,709 --> 00:11:36,667 Nobody makes cute clothes for us! 347 00:11:36,750 --> 00:11:39,625 And when they do, everybody jumps on it. 348 00:11:39,709 --> 00:11:41,333 Like Soya. 349 00:11:41,417 --> 00:11:42,333 - Ooh! 350 00:11:42,417 --> 00:11:43,333 - Look at her! 351 00:11:43,417 --> 00:11:44,875 Trying to skinnily sneak out of the party! 352 00:11:44,959 --> 00:11:47,667 - We can see you. You're not that skinny. 353 00:11:47,750 --> 00:11:49,375 Shop in your own section! 354 00:11:49,458 --> 00:11:50,709 - It don't look cute baggy? 355 00:11:50,792 --> 00:11:52,875 - Way to ruin the party, Soya! 356 00:11:52,959 --> 00:11:53,917 - [softly] Okay. Lesson learned. 357 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 - You know what? 358 00:11:55,083 --> 00:11:58,333 I am tired of talking about this damn jumpsuit. 359 00:11:58,417 --> 00:12:00,208 You want it so bad? Here! 360 00:12:00,291 --> 00:12:03,208 - Girl! I got the same one! 361 00:12:03,291 --> 00:12:05,375 - God damn it! Anybody else got my shit on? 362 00:12:05,458 --> 00:12:08,333 Y'all wanna copy me so bad, copy my bad oral hygiene! 363 00:12:08,417 --> 00:12:10,333 I need 13 root canals right now. 364 00:12:10,417 --> 00:12:12,375 Copy my financial illiteracy! 365 00:12:12,458 --> 00:12:13,875 I've only been in this house three weeks 366 00:12:13,959 --> 00:12:15,208 and I am already underwater. 367 00:12:15,291 --> 00:12:17,709 Who's trying to copy that shit, huh? 368 00:12:17,792 --> 00:12:19,417 Fuck! [dramatic orchestral flourish] 369 00:12:20,792 --> 00:12:23,208 - All right, so okay. - Yeah. 370 00:12:23,291 --> 00:12:25,542 - Okay. That's for Kimmie and me. 371 00:12:25,625 --> 00:12:27,625 - And for my girl, of course. - Yeah. 372 00:12:27,709 --> 00:12:29,834 - Happy birthday, Bernice! [laughter] 373 00:12:29,917 --> 00:12:32,750 - Here's mine. All ones because I had a good night at the club. 374 00:12:32,834 --> 00:12:34,083 [laughter] 375 00:12:34,166 --> 00:12:35,083 - Thanks, y'all! 376 00:12:35,166 --> 00:12:36,583 I know some of y'all only half-employed, 377 00:12:36,667 --> 00:12:39,792 but I appreciate you throwing me this dinner! 378 00:12:39,875 --> 00:12:41,375 - Uh-oh. - What? 379 00:12:41,458 --> 00:12:43,709 - Did Tony use his Terrence Howard math again? 380 00:12:43,792 --> 00:12:44,792 - Oh, this what we doin' now? 381 00:12:44,875 --> 00:12:47,291 - Actually, we're--we're good. [chuckles] 382 00:12:47,375 --> 00:12:48,542 - You sure? 383 00:12:48,625 --> 00:12:49,917 'Cause I forgot to give my kids they lunch money today, 384 00:12:50,000 --> 00:12:50,917 so I can pitch in. 385 00:12:51,000 --> 00:12:52,458 - No, girl. It's your birthday. 386 00:12:52,542 --> 00:12:56,250 And also, we are right on the money, tip and everything. 387 00:12:56,333 --> 00:12:57,250 Huh. 388 00:12:57,333 --> 00:13:00,625 [slow mysterious music] 389 00:13:00,709 --> 00:13:01,583 [yelps] 390 00:13:01,667 --> 00:13:03,792 [all shouting] 391 00:13:03,875 --> 00:13:07,208 - Greetings, oh wise and math-tastical ones! 392 00:13:07,291 --> 00:13:10,542 I am the get down with the markdown, 393 00:13:10,625 --> 00:13:14,750 the get up with the pay up, and the price is always right 394 00:13:14,834 --> 00:13:16,458 genie of the check. 395 00:13:16,542 --> 00:13:20,250 You may call me Sir Charge. 396 00:13:20,333 --> 00:13:22,125 - What the fuck was in these drinks? 397 00:13:22,208 --> 00:13:24,125 - Old Mello Yello and a leftover Zima. 398 00:13:24,208 --> 00:13:25,166 - Oh. - Oh, yeah. That makes sense. 399 00:13:25,250 --> 00:13:26,333 - Zima's weird. - Yeah. 400 00:13:26,417 --> 00:13:28,458 - I'm sorry, are we not gonna acknowledge 401 00:13:28,542 --> 00:13:30,792 that this blue nigga just popped out of the check? 402 00:13:30,875 --> 00:13:32,500 - In the history of the world, 403 00:13:32,583 --> 00:13:34,333 there has never been a group of Black people 404 00:13:34,417 --> 00:13:37,291 who have split a check with such precision! 405 00:13:37,375 --> 00:13:38,291 - What? 406 00:13:38,375 --> 00:13:40,166 You mean never-ever? 407 00:13:40,250 --> 00:13:42,291 - Even the real women from "Hidden Figures" couldn't 408 00:13:42,375 --> 00:13:45,792 calculate the correct appetizer shared ratio. 409 00:13:45,875 --> 00:13:46,792 [chuckles] 410 00:13:46,875 --> 00:13:47,792 - Well, just call me Bobby Brown, 411 00:13:47,875 --> 00:13:49,125 'cause I'm doing that new addition. 412 00:13:49,208 --> 00:13:50,375 [laughter] 413 00:13:50,458 --> 00:13:53,458 - And due to your numerical dexterity, 414 00:13:53,542 --> 00:13:57,333 I will grant ya one wish. 415 00:13:57,417 --> 00:13:59,166 - Wait. Get the fuck outta here. 416 00:13:59,250 --> 00:14:00,959 - As you wish. 417 00:14:01,041 --> 00:14:02,000 all: No! 418 00:14:02,083 --> 00:14:03,125 - I'm sorry. 419 00:14:03,208 --> 00:14:05,500 That's not what I meant. 420 00:14:05,583 --> 00:14:06,834 - Very well. 421 00:14:06,917 --> 00:14:09,125 Because you finally released me from me prison, 422 00:14:09,208 --> 00:14:10,625 I'll let that one slide. 423 00:14:10,709 --> 00:14:12,875 But from now on, you must choose your words wisely, 424 00:14:12,959 --> 00:14:16,166 because once your wish is granted, 425 00:14:16,250 --> 00:14:17,667 you don't get another. - Okay. 426 00:14:17,750 --> 00:14:20,709 - I'm sorry, there's a genie-- [scoffs] 427 00:14:20,792 --> 00:14:22,166 In Outback? 428 00:14:22,250 --> 00:14:23,208 Steakhouse. 429 00:14:23,291 --> 00:14:24,208 - I know, right? 430 00:14:24,291 --> 00:14:25,667 You'd think he'd be at Spago's. 431 00:14:25,750 --> 00:14:29,000 Anyway, how 'bout you guys take one for the team 432 00:14:29,083 --> 00:14:31,125 and we use the wish to get me my dream man? 433 00:14:31,208 --> 00:14:33,333 - Okay, uh-uh. You being selfish, okay? 434 00:14:33,417 --> 00:14:34,333 We need to wish for something 435 00:14:34,417 --> 00:14:36,000 that's good for all of us, okay? 436 00:14:36,083 --> 00:14:37,083 How 'bout... 437 00:14:37,166 --> 00:14:38,500 rain that doesn't mess up our hair? 438 00:14:38,583 --> 00:14:40,083 - Oh, that's a good idea! - I'm down. Bet. 439 00:14:40,166 --> 00:14:41,834 - That's not for all of us. 440 00:14:41,917 --> 00:14:43,625 Precipitation and my Boris Kodjoe 441 00:14:43,709 --> 00:14:46,834 get along just fine, so y'all need to learn how to wish. 442 00:14:46,917 --> 00:14:48,542 See, that's what's wrong with y'all females, man. 443 00:14:48,625 --> 00:14:49,583 all: Females? 444 00:14:49,667 --> 00:14:51,875 - I wish a nigga would call us females again! 445 00:14:51,959 --> 00:14:53,375 - No, no, no! That's a wish! 446 00:14:53,458 --> 00:14:55,000 - Oh! - Oh, you're good. 447 00:14:55,083 --> 00:14:58,041 I may be blue, but I am a Black genie. 448 00:14:58,125 --> 00:15:00,375 So I'm very familiar with the wish/would exception. 449 00:15:00,458 --> 00:15:01,375 [bell rings] 450 00:15:01,458 --> 00:15:02,583 - We really gonna talk about wishes, 451 00:15:02,667 --> 00:15:04,375 we should wish for my favorite pair of Jays 452 00:15:04,458 --> 00:15:07,417 in every single colorway, past and future, 453 00:15:07,500 --> 00:15:09,208 and for my album to go platinum. 454 00:15:09,291 --> 00:15:10,208 - What album? 455 00:15:10,291 --> 00:15:11,458 - Eh, every nigga got a album. 456 00:15:11,542 --> 00:15:12,917 - Every nigga got an album. - Yeah. 457 00:15:13,000 --> 00:15:14,792 - How 'bout we wish for no kids? 458 00:15:14,875 --> 00:15:16,333 Don't tell my kids. 459 00:15:16,417 --> 00:15:17,458 - Well, it is Bernice's birthday, 460 00:15:17,542 --> 00:15:20,250 so if we're not gonna get me Reginald VelJohnson, 461 00:15:20,333 --> 00:15:21,959 we might as well get her her little wish. 462 00:15:22,041 --> 00:15:23,625 [laughter] - That's fair. 463 00:15:23,709 --> 00:15:25,250 - Hey, no kids works for me. 464 00:15:25,333 --> 00:15:26,250 - Yes! 465 00:15:26,333 --> 00:15:27,250 - Very well. 466 00:15:27,333 --> 00:15:28,750 [neck cracks] 467 00:15:28,834 --> 00:15:29,792 - Wait! 468 00:15:29,875 --> 00:15:32,083 We didn't sing "Happy Birthday" to our girl. 469 00:15:32,166 --> 00:15:33,291 - Oh. - Everybody? 470 00:15:33,375 --> 00:15:37,417 all: ♪ Happy birthday to you ♪ 471 00:15:37,500 --> 00:15:40,542 ♪ Happy birthday-- ♪ - Oh! 472 00:15:40,625 --> 00:15:42,917 You don't sing the Stevie version? 473 00:15:43,000 --> 00:15:44,458 [chuckling] Oh... 474 00:15:44,542 --> 00:15:46,625 Your wish is revoked! 475 00:15:46,709 --> 00:15:50,083 all: No! [dramatic music] 476 00:15:50,166 --> 00:15:53,125 - No! This is your fault! - Yeah. Good job, Tony. 477 00:15:53,208 --> 00:15:54,500 - You're the one that made us start singing! 478 00:15:54,583 --> 00:15:56,458 - Now I have to keep my kids! - Now she has to keep her kids! 479 00:15:56,542 --> 00:15:58,000 - Well, that's on you. You shouldn't have had the kids. 480 00:15:58,083 --> 00:15:59,083 - No, it's on you. - No, it's on you. 481 00:15:59,166 --> 00:16:00,166 - Oh, it's on me? - Yeah, it's on you. 482 00:16:00,250 --> 00:16:01,750 - I'm not the daddy of them kids. 483 00:16:02,875 --> 00:16:04,875 [quirky upbeat music] 484 00:16:04,959 --> 00:16:07,625 - Man, this whole thing fell apart. 485 00:16:07,709 --> 00:16:10,458 - I know. I'm sad they're leaving, too. 486 00:16:10,542 --> 00:16:12,333 - I mean, maybe we can fix this. 487 00:16:12,417 --> 00:16:14,250 - I don't think we can. 488 00:16:14,333 --> 00:16:17,250 Sometimes, you just gotta throw the whole thing away. 489 00:16:17,333 --> 00:16:20,125 - You and I are the reasonable ones. 490 00:16:20,208 --> 00:16:22,583 If you think about it, Ashley's the one who created 491 00:16:22,667 --> 00:16:25,166 all this drama with the whole president thing. 492 00:16:25,250 --> 00:16:27,959 ♪ ♪ 493 00:16:28,041 --> 00:16:30,875 Ashley, you and I are the reasonable ones. 494 00:16:30,959 --> 00:16:34,125 And really, Robin's the one who created all this drama. 495 00:16:34,208 --> 00:16:35,834 You should do another one of those smart speeches 496 00:16:35,917 --> 00:16:38,458 we all love and get the crew back together. 497 00:16:38,542 --> 00:16:40,291 - [scoffs] I already tried to educate these people. 498 00:16:40,375 --> 00:16:42,375 There's only such much I can do. 499 00:16:42,458 --> 00:16:45,041 [sighs] I didn't leave room for food. 500 00:16:45,125 --> 00:16:47,000 But I'm not leaving Ta-Nehisi Coates behind. 501 00:16:47,083 --> 00:16:48,792 The new world will have critical race theory 502 00:16:48,875 --> 00:16:50,458 and beautiful prose. 503 00:16:50,542 --> 00:16:53,500 - Girl, you can have books and food if you stay. 504 00:16:53,583 --> 00:16:56,000 It'll be like one of those cute, little cafés. 505 00:16:56,083 --> 00:16:57,375 Let's go talk to Gabrielle. 506 00:16:57,458 --> 00:16:59,500 You know she doesn't actually want to be president. 507 00:16:59,583 --> 00:17:02,000 She's basically, like, allergic to responsibility. 508 00:17:02,083 --> 00:17:03,000 Am I right? 509 00:17:03,083 --> 00:17:04,500 [soft dramatic music] 510 00:17:04,583 --> 00:17:08,000 Gabrielle, you're, like, the most responsible person here. 511 00:17:08,083 --> 00:17:11,000 I mean, wine-based currency? Genius. 512 00:17:11,083 --> 00:17:13,000 You can totally be the one to convince everyone 513 00:17:13,083 --> 00:17:15,792 that the smartest thing to do is stay. 514 00:17:15,875 --> 00:17:16,792 - Huh. 515 00:17:16,875 --> 00:17:17,834 I really should've learned 516 00:17:17,917 --> 00:17:20,834 how to make wine before the end of the world. 517 00:17:20,917 --> 00:17:25,333 Oh, well. I will just have to carry as much as I can. 518 00:17:25,417 --> 00:17:27,709 - Come on, do you really think that's practical? 519 00:17:27,792 --> 00:17:29,917 You should absolutely just stay here. 520 00:17:30,000 --> 00:17:32,917 - [chuckles] Wow, wow. 521 00:17:33,000 --> 00:17:35,542 I just keep having to save y'all from y'all selves. 522 00:17:35,625 --> 00:17:36,917 [scoffs] Her duplicitous ass 523 00:17:37,000 --> 00:17:38,917 has been doublespeaking this whole time. 524 00:17:39,000 --> 00:17:41,709 Y'all don't hear that? It's mad echoey in here. 525 00:17:41,792 --> 00:17:43,959 She lyin', lyin', lyin'. 526 00:17:44,041 --> 00:17:46,041 - Robin, just stop. 527 00:17:46,125 --> 00:17:47,250 "Stop, stop, stop." 528 00:17:47,333 --> 00:17:48,875 - Ladies, enough! 529 00:17:48,959 --> 00:17:52,375 It is far too early for us to be losing our minds. 530 00:17:52,458 --> 00:17:54,959 We have to look out for each other. 531 00:17:55,041 --> 00:17:57,542 We have to have each other's backs. 532 00:17:57,625 --> 00:18:01,417 We're all we got. It's just us. 533 00:18:01,500 --> 00:18:03,583 - Oh, word, Melania? We stealing speeches now? 534 00:18:03,667 --> 00:18:06,917 I gave that exact, same speech... 535 00:18:07,000 --> 00:18:09,083 in my dream. 536 00:18:09,166 --> 00:18:10,959 [quirky upbeat music] 537 00:18:12,166 --> 00:18:13,166 [soft classical music] 538 00:18:13,250 --> 00:18:17,125 - Brandy sings first. She brought the boy up. 539 00:18:17,208 --> 00:18:19,792 You don't do that if you're the side chick. 540 00:18:19,875 --> 00:18:22,291 That's wifely positioning. 541 00:18:22,375 --> 00:18:24,083 The boy is indeed hers. 542 00:18:24,166 --> 00:18:25,083 [bell rings] 543 00:18:25,166 --> 00:18:27,750 - Brilliant final argument, Phoebe. 544 00:18:27,834 --> 00:18:29,250 Temi, your turn. 545 00:18:29,333 --> 00:18:33,583 - Monica also said, "What we have, you can't take." 546 00:18:33,667 --> 00:18:36,125 Have, possession. Nine-tenths of the law. 547 00:18:36,208 --> 00:18:37,208 It appears, then, 548 00:18:37,291 --> 00:18:39,750 that Monica was in the possession of the boy 549 00:18:39,834 --> 00:18:41,417 at the time of recording. 550 00:18:41,500 --> 00:18:42,750 [bell rings] - Mm! 551 00:18:42,834 --> 00:18:45,417 You've both made excellent final arguments. 552 00:18:45,500 --> 00:18:49,667 But see, I'm still unsure as to whom the boy belongs. 553 00:18:49,750 --> 00:18:51,917 And despite my pending brunch plans, 554 00:18:52,000 --> 00:18:53,583 I also couldn't determine a clear winner 555 00:18:53,667 --> 00:18:55,667 in our previous rounds, uh, 556 00:18:55,750 --> 00:18:57,834 sugar versus salt in grits, 557 00:18:57,917 --> 00:18:59,959 uh, Biggie versus Tupac, 558 00:19:00,041 --> 00:19:02,583 and Vicks Vapo-Rub versus 559 00:19:02,667 --> 00:19:04,417 all of Western medicine. 560 00:19:04,500 --> 00:19:08,917 So we're gonna move along to the final tiebreaker round 561 00:19:09,000 --> 00:19:10,750 and you all will be taking on 562 00:19:10,834 --> 00:19:15,917 the greatest Black debate ever. 563 00:19:16,000 --> 00:19:18,083 - I've been waiting my whole life for this. 564 00:19:18,166 --> 00:19:20,125 - We're coming for that W. 565 00:19:20,208 --> 00:19:21,625 - For this final round, 566 00:19:21,709 --> 00:19:24,625 there is only one correct answer. 567 00:19:24,709 --> 00:19:27,083 And a reminder that my brunch starts at 2:00. 568 00:19:27,166 --> 00:19:28,333 - That's just lunch. 569 00:19:28,417 --> 00:19:29,375 - Uh? 570 00:19:29,458 --> 00:19:31,000 Somebody don't want a scholarship. 571 00:19:31,083 --> 00:19:32,875 [stifled laughter] 572 00:19:32,959 --> 00:19:34,166 Okay, ladies, please have your representatives 573 00:19:34,250 --> 00:19:35,542 come to the podium. 574 00:19:35,625 --> 00:19:37,291 Okay, here we go. 575 00:19:37,375 --> 00:19:41,041 Actor Denzel Washington won an Academy Award for Best Actor 576 00:19:41,125 --> 00:19:45,291 in 2001 for his role as Detective Alonzo Harris 577 00:19:45,375 --> 00:19:48,041 in "Training Day," technically. 578 00:19:48,125 --> 00:19:50,041 But we all know that was an apology Oscar 579 00:19:50,125 --> 00:19:53,166 for all the times he didn't win and he should have. 580 00:19:53,250 --> 00:19:57,625 Please make a case for the role Denzel should've won for. 581 00:19:57,709 --> 00:19:58,625 - Oh, that's money! 582 00:19:58,709 --> 00:20:00,709 - And you can't say "Malcolm X." 583 00:20:00,792 --> 00:20:02,041 - Wow. 584 00:20:02,125 --> 00:20:04,375 My aunties just slap-boxed over this very debate last week. 585 00:20:04,458 --> 00:20:07,166 - Miriam, you're first. Go. 586 00:20:07,250 --> 00:20:08,166 - Cool. 587 00:20:08,250 --> 00:20:11,083 Y'all gonna love this. Watch me work. 588 00:20:11,166 --> 00:20:12,875 Denzel Washington, 589 00:20:12,959 --> 00:20:15,583 legendary thespian and king of Blacks, 590 00:20:15,667 --> 00:20:19,041 should've won the Oscar for... [suspenseful energetic music] 591 00:20:19,125 --> 00:20:21,709 Damn. What's it called? 592 00:20:21,792 --> 00:20:22,834 Uh, you know it. 593 00:20:22,917 --> 00:20:24,250 What's the one where he's like, really fine in? 594 00:20:24,333 --> 00:20:25,250 - All of them? 595 00:20:25,333 --> 00:20:27,375 - Yes, but he's fine in the past in this one. 596 00:20:27,458 --> 00:20:28,542 You know, it's a period piece. 597 00:20:28,625 --> 00:20:30,041 He's serving that mid-century drip. 598 00:20:30,125 --> 00:20:32,333 - Oh, oh, "The Great Debaters." - Hey! 599 00:20:32,417 --> 00:20:33,333 - She can't just call out. 600 00:20:33,417 --> 00:20:35,875 This is a debate, not "Family Feud." 601 00:20:35,959 --> 00:20:37,750 - If this is gonna get us to a clear winner 602 00:20:37,834 --> 00:20:40,166 as soon as possible, I'll allow it. 603 00:20:40,250 --> 00:20:41,875 - Okay, what's the one with the racism? 604 00:20:41,959 --> 00:20:43,750 - Oh, um, "Remember the Titans." 605 00:20:43,834 --> 00:20:46,208 - No, racism plus mustache. 606 00:20:46,291 --> 00:20:47,291 Come on. You know it. 607 00:20:47,375 --> 00:20:48,375 Remember we watched it at your house 608 00:20:48,458 --> 00:20:50,333 that time we had to babysit your little cousin 609 00:20:50,417 --> 00:20:52,166 'cause her daddy was gonna be home late from work 610 00:20:52,250 --> 00:20:53,625 and we was eating Bagel Bites 611 00:20:53,709 --> 00:20:55,750 and we was watching a movie and I was watching and I was like, 612 00:20:55,834 --> 00:20:59,583 "Damn, Denzel look mad fine in these post-war clothes." 613 00:20:59,667 --> 00:21:01,583 And you were like, "Eh, I prefer modern." 614 00:21:01,667 --> 00:21:02,709 And I was like, "[clicks tongue] 615 00:21:02,792 --> 00:21:04,583 He look fine no matter what." Remember? 616 00:21:04,667 --> 00:21:05,667 - You remember all that 617 00:21:05,750 --> 00:21:06,917 but you don't remember the name of the movie? 618 00:21:07,000 --> 00:21:09,083 - Oh! "Devil in a Blue Dress!" 619 00:21:09,166 --> 00:21:10,625 - "Devil in a Blue Dress." 620 00:21:10,709 --> 00:21:12,458 That's where I got my suspenders fetish. 621 00:21:12,542 --> 00:21:13,750 [bell rings] 622 00:21:13,834 --> 00:21:15,250 - [sighs] Natalia, it's your turn. 623 00:21:15,333 --> 00:21:17,458 - It is of my opinion that Mr. Denzel Washington, 624 00:21:17,542 --> 00:21:18,875 esteemed actor, 625 00:21:18,959 --> 00:21:20,041 should've won for his performance 626 00:21:20,125 --> 00:21:22,041 in not "Malcolm X," but a different Spike Lee joint 627 00:21:22,125 --> 00:21:24,583 and it is called... 628 00:21:24,667 --> 00:21:26,458 [drumming on table] Oh, my God. 629 00:21:26,542 --> 00:21:27,917 Damn, what is it called? 630 00:21:28,000 --> 00:21:29,083 - Uh, "Flight"? 631 00:21:29,166 --> 00:21:30,709 - No. That's not it. 632 00:21:30,792 --> 00:21:33,125 - Uh, uh, "The Color Purple"? - Hey, she's cheating! 633 00:21:33,208 --> 00:21:34,792 She has IMDb open! 634 00:21:34,875 --> 00:21:36,000 - Wait, wait, wait, wait, wait! 635 00:21:36,083 --> 00:21:37,667 You have IMDb open and you didn't even know 636 00:21:37,750 --> 00:21:39,959 Denzel is not in "The Color Purple"? 637 00:21:40,041 --> 00:21:42,083 I should deduct a point for that. 638 00:21:42,166 --> 00:21:43,166 - [huffs] 639 00:21:43,250 --> 00:21:44,667 - Can we please move forward 640 00:21:44,750 --> 00:21:45,917 so I can give two of y'all a scholarship 641 00:21:46,000 --> 00:21:47,500 and get out of here? 642 00:21:47,583 --> 00:21:50,291 - Okay, Denzel Washington has played many a character, 643 00:21:50,375 --> 00:21:52,500 but the role for which he should've won an Oscar 644 00:21:52,583 --> 00:21:55,125 is one that we all thoroughly enjoy. 645 00:21:55,208 --> 00:21:56,166 It is where he played 646 00:21:56,250 --> 00:21:58,709 a military man who had immense rage 647 00:21:58,792 --> 00:22:01,667 and quiet sensitivity all in one body! 648 00:22:01,750 --> 00:22:03,625 - Ha! 649 00:22:03,709 --> 00:22:07,000 He already won a supporting Oscar for "Glory." 650 00:22:07,083 --> 00:22:08,500 Disqualified! 651 00:22:08,583 --> 00:22:10,417 - "The Equalizer." 652 00:22:10,500 --> 00:22:15,500 The Oscar should've gone to Denzel for "The Equalizer." 653 00:22:15,583 --> 00:22:18,000 - An impressive argument, 654 00:22:18,083 --> 00:22:20,291 and one with which I can find no fault. 655 00:22:20,375 --> 00:22:21,291 - Ah! 656 00:22:21,375 --> 00:22:22,500 - Except for the fact that 657 00:22:22,583 --> 00:22:26,500 that film came out 13 years after "Training Day." 658 00:22:26,583 --> 00:22:28,709 The correct answer is the character 659 00:22:28,792 --> 00:22:34,333 of Detective John Hobbs in the 1998 film, "Fallen." 660 00:22:34,417 --> 00:22:36,041 - Are you serious? "Fallen"? 661 00:22:36,125 --> 00:22:37,166 - Aww. 662 00:22:37,250 --> 00:22:39,333 Oh, look at your fallen faces. 663 00:22:39,417 --> 00:22:41,500 That's what you get for taking too long. 664 00:22:41,583 --> 00:22:43,333 I'm out! 665 00:22:43,417 --> 00:22:46,000 Only got paid $25 for this, anyway. 666 00:22:46,083 --> 00:22:48,417 Where's my mimosa? 667 00:22:51,083 --> 00:22:53,500 [old-school hip-hop music] 668 00:22:53,583 --> 00:22:54,500 - Okay, see, see, look. 669 00:22:54,583 --> 00:22:56,166 I can pick any song from my library 670 00:22:56,250 --> 00:22:57,917 and play it over that wireless speaker system. 671 00:22:58,000 --> 00:23:00,834 - The government is using Sonos speakers to spy on us! 672 00:23:00,917 --> 00:23:02,667 Look it up! 673 00:23:02,750 --> 00:23:04,417 [chuckles] 674 00:23:04,500 --> 00:23:05,667 ♪ ♪ 675 00:23:05,750 --> 00:23:07,250 - Ooh, girl! 676 00:23:07,333 --> 00:23:08,709 Why you look so tired? You sick? 677 00:23:08,792 --> 00:23:10,291 What you got, that, uh, global warming? 678 00:23:10,375 --> 00:23:12,041 - I'm not about to do this with you today, Ma. 679 00:23:12,125 --> 00:23:14,875 - When you gonna stop playing around with that natural stuff 680 00:23:14,959 --> 00:23:17,250 and get yourself a perm like you've got some sense? 681 00:23:17,333 --> 00:23:20,250 - When you get some hair that don't come with tags, Aunt Bev. 682 00:23:20,333 --> 00:23:22,083 - Ooh, you gain weight? You look fat. 683 00:23:22,166 --> 00:23:24,208 - You're losing weight! You're wasting away! 684 00:23:24,291 --> 00:23:25,709 - Well, I think you look amazing, babe. 685 00:23:25,792 --> 00:23:27,041 - Who asked you? 686 00:23:27,125 --> 00:23:28,542 If she look so amazing, why don't you marry her? 687 00:23:28,625 --> 00:23:31,417 You been shacking up with my daughter for five years. 688 00:23:31,500 --> 00:23:34,417 [Bell Big DeVoe's "Poison" starts playing] 689 00:23:34,500 --> 00:23:36,875 ♪ ♪ 690 00:23:37,166 --> 00:23:38,208 - Oh, I'm sorry, y'all. 691 00:23:38,291 --> 00:23:39,792 I'm still trying to work this sound system. 692 00:23:39,875 --> 00:23:41,750 - Ooh, you know I love me some "Poison." 693 00:23:41,834 --> 00:23:45,041 - Michael Bivins finger-popped me at the Food Mart 694 00:23:45,125 --> 00:23:47,750 back in '89, so you know I got to dance 695 00:23:47,834 --> 00:23:49,291 whenever I hear "Poison." 696 00:23:49,375 --> 00:23:51,917 - Watch out now, Grandma Ruby! Looking good! 697 00:23:52,000 --> 00:23:54,792 - Are you still going to that non-denominational, 698 00:23:54,875 --> 00:23:57,917 service-is-only-two-hours, come-as-you-are church? 699 00:23:58,000 --> 00:23:58,959 - No. 700 00:23:59,041 --> 00:23:59,959 - I can tell you weren't covered by the blood. 701 00:24:00,041 --> 00:24:01,250 Didn't even cover your neck. 702 00:24:01,333 --> 00:24:03,542 Out here dressed like the Devil's mistress. 703 00:24:03,625 --> 00:24:04,792 - [claps] You know what-- 704 00:24:04,875 --> 00:24:06,959 [Bell Big DeVoe's "Poison" starts playing] 705 00:24:07,041 --> 00:24:09,083 ♪ ♪ 706 00:24:09,166 --> 00:24:12,875 - ♪ Girl, I must warn you ♪ 707 00:24:12,959 --> 00:24:14,417 ♪ I sense something stra-- ♪ 708 00:24:14,500 --> 00:24:15,917 - Whoo-hoo! Y'all better stop it. 709 00:24:16,000 --> 00:24:17,250 Just stop it! 710 00:24:17,333 --> 00:24:20,917 This song got me out here acting all worldly and whatnot. 711 00:24:21,000 --> 00:24:22,500 You know I'm celibate! 712 00:24:22,583 --> 00:24:24,125 Can't let the government get my DNA. 713 00:24:24,208 --> 00:24:26,458 - Hey, yo, Detric! Good to see you! 714 00:24:26,542 --> 00:24:27,417 - Oh, what's up? 715 00:24:27,500 --> 00:24:28,792 - I didn't think you was gonna make it. 716 00:24:28,875 --> 00:24:29,792 - Oh, word? - Yeah. 717 00:24:29,875 --> 00:24:30,959 - What you say that for? 718 00:24:31,041 --> 00:24:32,583 - 'Cause the last time I seen him, 719 00:24:32,667 --> 00:24:34,000 he was with this bad shorty 720 00:24:34,083 --> 00:24:35,834 at PF Chang's happy hour last week. 721 00:24:35,917 --> 00:24:38,250 I mean, shorty was stacked like Legos! 722 00:24:38,333 --> 00:24:40,083 Shorty was thicker than frozen grits! 723 00:24:40,166 --> 00:24:42,667 God damn, my nigga! Yeah! 724 00:24:42,750 --> 00:24:46,000 - I'm sorry. What shorty? 725 00:24:46,083 --> 00:24:48,083 [Bell Big DeVoe's "Poison" starts playing] 726 00:24:48,166 --> 00:24:49,417 ♪ ♪ 727 00:24:49,500 --> 00:24:52,125 Stop, Detric! What shorty? 728 00:24:52,208 --> 00:24:54,750 - Ooh, boy, you are in trouble. 729 00:24:54,834 --> 00:24:56,333 [Bell Big DeVoe's "Poison" starts playing] 730 00:24:56,417 --> 00:24:59,166 [both grunting] 731 00:24:59,250 --> 00:25:01,458 ♪ ♪ 732 00:25:01,542 --> 00:25:03,667 - Stop, boy. - We know what you doin'! 733 00:25:03,750 --> 00:25:04,959 - Quit playing the beginning of "Poison" 734 00:25:05,041 --> 00:25:07,125 and answer my question, negro! - Fine. 735 00:25:07,208 --> 00:25:08,625 I'll answer your question when you explain to me 736 00:25:08,709 --> 00:25:10,959 why I found a lease agreement in your purse last week! 737 00:25:11,041 --> 00:25:13,125 When were you gonna tell me you were moving out? 738 00:25:13,208 --> 00:25:14,333 - Huh? What? 739 00:25:14,417 --> 00:25:16,625 [Bell Big DeVoe's "Poison" starts playing] 740 00:25:16,709 --> 00:25:20,667 ♪ ♪ 741 00:25:20,750 --> 00:25:22,834 - Y'all play too much! - I never liked him! 742 00:25:22,917 --> 00:25:25,166 - I'll whoop all of y'all's asses! 743 00:25:25,250 --> 00:25:27,333 [Frankie Beverly & Maze's "Before I Let Go"] 744 00:25:27,417 --> 00:25:28,709 [cheers] 745 00:25:28,792 --> 00:25:30,000 That's good, damn. 746 00:25:30,083 --> 00:25:33,291 ♪ ♪ 747 00:25:33,375 --> 00:25:36,208 - That's right, y'all! One, two! Whoo! 748 00:25:36,291 --> 00:25:37,208 - Whoo! 749 00:25:37,291 --> 00:25:38,709 ♪ ♪ 750 00:25:38,792 --> 00:25:39,709 - Whoo! 751 00:25:39,792 --> 00:25:42,000 ♪ ♪ 752 00:25:42,083 --> 00:25:45,041 [cheering] 753 00:25:45,125 --> 00:25:49,709 ♪ ♪ 754 00:25:49,792 --> 00:25:50,959 - Ha! 755 00:25:51,041 --> 00:25:52,917 You know, it used to be called Uncle Wendell and Maze, 756 00:25:53,000 --> 00:25:54,417 but I realized there was more money 757 00:25:54,500 --> 00:25:57,417 in aluminum siding. [chuckles] 758 00:25:57,500 --> 00:25:59,625 - ♪ You made me happy ♪ 759 00:25:59,709 --> 00:26:01,750 [cheering] 760 00:26:01,834 --> 00:26:03,083 - That's it! Yeah! 761 00:26:03,166 --> 00:26:04,667 - ♪ This you can bet ♪ 762 00:26:04,750 --> 00:26:06,709 ♪ ♪ 763 00:26:06,792 --> 00:26:09,583 ♪ You stood right beside me ♪ 764 00:26:10,291 --> 00:26:12,875 - What the fuck, Skye? How did you know I said that? 765 00:26:12,959 --> 00:26:14,834 - I didn't! Those were my words. 766 00:26:14,917 --> 00:26:16,041 My original words. 767 00:26:16,125 --> 00:26:17,375 - They were good words. 768 00:26:17,458 --> 00:26:19,792 - No, no, no, no, no, no, no. This is nuts. 769 00:26:22,000 --> 00:26:24,208 - I can't let her go out there by herself. 770 00:26:24,291 --> 00:26:26,917 Uh, I'll miss you all. 771 00:26:27,000 --> 00:26:29,959 - [groans] I'll miss you guys, too. 772 00:26:30,041 --> 00:26:31,041 [clicks tongue] 773 00:26:31,125 --> 00:26:33,917 - Oh, man. That sounds tough. 774 00:26:34,000 --> 00:26:36,041 Is that tough for you guys? 775 00:26:36,125 --> 00:26:40,417 - Man, I'm so not ready to lose y'all. 776 00:26:40,500 --> 00:26:43,125 - ♪ This song's dedicated ♪ 777 00:26:43,208 --> 00:26:45,792 ♪ To my homies ♪ 778 00:26:45,875 --> 00:26:49,083 ♪ In that gangsta lean ♪ 779 00:26:49,166 --> 00:26:52,625 all: ♪ Why'd you have to go ♪ 780 00:26:52,709 --> 00:26:55,917 ♪ So soon? ♪ 781 00:26:56,000 --> 00:26:59,417 - ♪ It seems like yesterday ♪ 782 00:26:59,500 --> 00:27:01,250 ♪ We were hanging... ♪ 783 00:27:01,333 --> 00:27:03,750 all: ♪ 'Round the hood ♪ 784 00:27:03,834 --> 00:27:06,333 ♪ Now I'm-- ♪ [laptop startup chime] 785 00:27:07,417 --> 00:27:09,792 - What the shit? 786 00:27:09,875 --> 00:27:11,792 [gasps] 787 00:27:11,875 --> 00:27:14,166 [ominous music] 788 00:27:14,250 --> 00:27:21,250 ♪ ♪ 789 00:27:23,375 --> 00:27:25,750 Oh, God! 790 00:27:25,834 --> 00:27:29,041 Somebody's fuckin' watching us! 791 00:27:30,208 --> 00:27:32,375 And why's Ashley subject number one? 792 00:27:33,375 --> 00:27:36,291 [upbeat music] 793 00:27:36,375 --> 00:27:43,375 ♪ ♪ 794 00:28:33,333 --> 00:28:35,542 - I have thought about joining OnlyFans, uh, 795 00:28:35,625 --> 00:28:36,542 but not to get naked. 796 00:28:36,625 --> 00:28:38,208 Just to read...scriptures. 797 00:28:38,291 --> 00:28:40,041 - Were you inspired by Omarion? 798 00:28:40,125 --> 00:28:41,417 Do you go, "[inhales through teeth] Ahh!" 799 00:28:41,500 --> 00:28:42,750 when you get braided? 800 00:28:54,792 --> 00:28:56,792 [bright tone] 54996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.