All language subtitles for [English-VIU] Kingmaker

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,277 --> 00:01:02,753 Do you know what makes the people angry the most? 2 00:01:03,344 --> 00:01:05,836 That's when you're betrayed by someone you trusted. 3 00:01:05,916 --> 00:01:07,873 (This film was inspired by real events and people, ) 4 00:01:07,897 --> 00:01:09,878 (but it is a work of fiction) 5 00:01:14,049 --> 00:01:16,413 We got 5 chickens at home. 6 00:01:16,864 --> 00:01:19,565 2 roosters, and 3 hens. 7 00:01:19,645 --> 00:01:22,599 But they haven't laid any eggs in days. 8 00:01:23,468 --> 00:01:25,092 My one joy in life is to 9 00:01:25,172 --> 00:01:28,160 fry up an egg for breakfast. 10 00:01:29,447 --> 00:01:30,767 You listening? 11 00:01:31,845 --> 00:01:33,096 Keep talking. 12 00:01:33,478 --> 00:01:34,664 So for the past 3 days 13 00:01:34,744 --> 00:01:37,163 I kept watch by the coop. 14 00:01:37,580 --> 00:01:39,486 At 4AM, 15 00:01:39,566 --> 00:01:42,064 I caught a guy red-handed, sneaking in. 16 00:01:42,654 --> 00:01:44,729 Know who it was? 17 00:01:44,809 --> 00:01:47,207 My neighbor, Chang-shik. 18 00:01:48,111 --> 00:01:51,298 But that scoundrel, 19 00:01:51,378 --> 00:01:52,908 he denied everything. 20 00:01:53,985 --> 00:01:55,156 Can you believe it? 21 00:01:55,236 --> 00:01:57,162 He said he came at 4AM 22 00:01:57,242 --> 00:01:59,024 to give my chickens some food. 23 00:01:59,477 --> 00:02:02,976 Then you should go to the village foreman, not me. 24 00:02:03,056 --> 00:02:04,725 No way. 25 00:02:05,316 --> 00:02:08,061 Chang-shik is the foreman's cousin's son. 26 00:02:08,826 --> 00:02:11,467 People just blamed me 27 00:02:11,547 --> 00:02:13,205 for accusing an innocent man. 28 00:02:14,388 --> 00:02:16,503 Now my hens cry each night 29 00:02:16,583 --> 00:02:19,531 like they lost their children. 30 00:02:19,810 --> 00:02:21,234 I can't sleep. 31 00:02:30,967 --> 00:02:32,346 What's this? 32 00:02:32,426 --> 00:02:36,006 Tie bits of string to your chickens' legs. 33 00:02:36,389 --> 00:02:38,081 Then late at night, 34 00:02:38,161 --> 00:02:40,455 put one of your hens in Chang-shik's coop. 35 00:02:40,977 --> 00:02:44,418 In the morning call all the villagers over to his place. 36 00:02:44,835 --> 00:02:47,466 Now it's not just eggs, 37 00:02:47,546 --> 00:02:48,761 he stole my hen! 38 00:02:49,804 --> 00:02:51,532 When he denies it, 39 00:02:51,612 --> 00:02:54,358 say you tied a red string on all your hen's legs. 40 00:02:54,913 --> 00:02:58,807 Not even the foreman's grandfather could save him then. 41 00:02:59,120 --> 00:03:02,585 But can I really do that? 42 00:03:02,665 --> 00:03:04,855 He only took a few eggs. 43 00:03:06,557 --> 00:03:08,434 It's a cruel tactic. 44 00:03:08,747 --> 00:03:12,605 Or, you can just live your life as a pushover. 45 00:03:17,749 --> 00:03:19,469 But Mr. Pharmacist, 46 00:03:19,549 --> 00:03:21,434 what are you writing there? 47 00:03:23,415 --> 00:03:25,778 I told you not to call me that. 48 00:03:26,056 --> 00:03:29,567 The pharmacy is just a temporary job. 49 00:03:32,436 --> 00:03:36,069 They claim that an economy is destroyed 50 00:03:36,149 --> 00:03:40,123 due to the Korean War, while it is not true. 51 00:03:40,203 --> 00:03:43,416 It is a bureaucratic capitalism that results in... 52 00:03:43,496 --> 00:03:47,407 and takes advantage of the labors, like who you are. 53 00:03:47,744 --> 00:03:48,881 Gentlemen! 54 00:03:48,961 --> 00:03:51,697 In order to secure proper rights and status for yourselves, 55 00:03:51,777 --> 00:03:53,747 The democratization of this country... 56 00:03:53,827 --> 00:03:55,763 there are times to negotiate, and times... 57 00:03:55,843 --> 00:03:56,843 Shut up! 58 00:03:56,886 --> 00:03:59,805 - And times... - Kim Woon-bum, you commie! 59 00:04:00,465 --> 00:04:02,447 And times when you must fight. 60 00:04:02,829 --> 00:04:04,265 If industrialists negotiate in good conscience, 61 00:04:04,289 --> 00:04:05,446 (1961, Inje County, Gangwon Province) 62 00:04:05,470 --> 00:04:07,997 - Eat this, you commie! - And promote transparency... 63 00:04:08,077 --> 00:04:09,700 Sir, how could you? 64 00:04:09,780 --> 00:04:11,751 - Don't listen to him! - Take this man away. 65 00:04:11,831 --> 00:04:13,698 It's all lies! 66 00:04:13,778 --> 00:04:16,617 Let him be. Just let him be. 67 00:04:16,697 --> 00:04:18,817 He said leave me alone! 68 00:04:19,964 --> 00:04:21,795 All of us, in any situation, 69 00:04:21,875 --> 00:04:25,873 have the right to speak. 70 00:04:27,159 --> 00:04:30,634 I respect this man's words. 71 00:04:31,191 --> 00:04:32,952 And what he says is correct! 72 00:04:33,032 --> 00:04:35,779 You mustn't elect a communist! 73 00:04:36,613 --> 00:04:37,866 But sir, 74 00:04:39,116 --> 00:04:40,818 why do you think I'm a communist? 75 00:04:41,061 --> 00:04:44,353 You're running to hand over our country to the North! 76 00:04:44,433 --> 00:04:45,789 You think I wouldn't know? 77 00:04:46,206 --> 00:04:47,874 Sir, as for me. 78 00:04:49,056 --> 00:04:54,582 During the war, the Northern army threw me in Mokpo Prison, 79 00:04:55,103 --> 00:04:57,943 and I just barely escaped the firing squad. 80 00:04:58,023 --> 00:05:00,510 A communist 81 00:05:00,590 --> 00:05:02,681 who was nearly executed by the North Koreans? 82 00:05:03,202 --> 00:05:07,720 If I'm a communist, I'm a pretty stupid one. 83 00:05:13,038 --> 00:05:14,602 (To Kim Woon-bum) 84 00:05:35,213 --> 00:05:38,574 I've come to see Mr. Kim Woon-bum. 85 00:05:38,654 --> 00:05:41,316 - He's gone out. - I see. 86 00:05:41,713 --> 00:05:43,902 - When will he...? - I don't know. 87 00:05:46,579 --> 00:05:47,819 Can I wait until... 88 00:05:47,899 --> 00:05:49,394 - Yes. - All right. 89 00:06:23,664 --> 00:06:25,565 - Hello. - Hi. 90 00:06:25,645 --> 00:06:26,688 Welcome back. 91 00:06:27,209 --> 00:06:29,816 - Hello. - What's our plan for tomorrow? 92 00:06:30,060 --> 00:06:33,073 At 7AM you'll stop by the community center. 93 00:06:33,153 --> 00:06:34,949 Greet the village elders. 94 00:06:35,029 --> 00:06:37,696 At 9AM there's a presentation on self-governing councils. 95 00:06:37,776 --> 00:06:39,593 At 3PM there's a gathering with the village merchants... 96 00:06:39,617 --> 00:06:41,947 If you keep using such outdated tactics 97 00:06:42,885 --> 00:06:44,831 you'll lose the next election too! 98 00:06:45,179 --> 00:06:46,638 You've lost 4 times in 7 years, 99 00:06:46,718 --> 00:06:47,890 don't you get it? 100 00:06:49,663 --> 00:06:51,272 - What the heck? - Sorry, 101 00:06:51,352 --> 00:06:52,690 he came looking for Mr. Kim... 102 00:06:52,770 --> 00:06:57,031 Your campaign policies and promises are all fine, 103 00:06:57,552 --> 00:07:00,680 but to people who struggle to put food on the table, 104 00:07:00,924 --> 00:07:02,964 it all sounds like crap. 105 00:07:03,044 --> 00:07:05,129 Who does he think he is? 106 00:07:07,493 --> 00:07:08,500 Who are you? 107 00:07:08,744 --> 00:07:11,698 Pleased to meet you. I'm Seo Chang-dae. 108 00:07:12,011 --> 00:07:13,332 All right. 109 00:07:14,409 --> 00:07:17,120 Chang-dae. What am I doing wrong? 110 00:07:17,399 --> 00:07:18,847 Look at the Freedom Party, 111 00:07:18,927 --> 00:07:20,724 how efficient they are! 112 00:07:20,804 --> 00:07:23,610 You expound on 10 different issues, 113 00:07:23,690 --> 00:07:25,614 and they reply "com-mu-nist", 114 00:07:25,694 --> 00:07:27,329 just three syllables! 115 00:07:27,409 --> 00:07:28,416 What? 116 00:07:29,633 --> 00:07:34,106 Are you the man who sent me a letter? 117 00:07:34,186 --> 00:07:35,194 Yes. 118 00:07:35,542 --> 00:07:36,667 For the cost of one vote, 119 00:07:36,747 --> 00:07:39,285 I'll make the other side lose 10. 120 00:07:39,365 --> 00:07:42,204 I thought you could use such capitalist thinking. 121 00:07:42,284 --> 00:07:44,221 Look here, we're politicians, 122 00:07:44,301 --> 00:07:45,541 not merchants! 123 00:07:45,621 --> 00:07:48,819 Earning votes or earning money, what's the difference? 124 00:07:50,453 --> 00:07:51,564 It's different. 125 00:07:53,650 --> 00:07:56,709 The goal of a merchant can be to earn money, 126 00:07:57,195 --> 00:08:01,390 but the goal of a politician shouldn't be to earn votes. 127 00:08:01,470 --> 00:08:04,310 Last time, the election board didn't even let you 128 00:08:04,390 --> 00:08:06,406 register as a candidate. 129 00:08:06,719 --> 00:08:07,888 To fight people covered in shit, 130 00:08:07,912 --> 00:08:09,315 you need to get dirty. 131 00:08:09,395 --> 00:08:11,713 A nation where politicians fling crap is 132 00:08:11,793 --> 00:08:13,635 nothing but a toilet. 133 00:08:14,956 --> 00:08:19,926 In ancient times, Aristotle from Greece said this. 134 00:08:20,309 --> 00:08:23,774 Justice forms the order of society. 135 00:08:23,854 --> 00:08:25,008 Plato said for a just cause, 136 00:08:25,088 --> 00:08:27,736 any means can be considered. 137 00:08:27,816 --> 00:08:31,014 And Plato was Aristotle's teacher. 138 00:08:35,498 --> 00:08:38,000 Plato? Damn. 139 00:08:38,590 --> 00:08:40,120 How could he say that? 140 00:08:42,970 --> 00:08:45,091 So what's your proposal? 141 00:08:47,732 --> 00:08:50,686 I want to work with you. 142 00:08:53,363 --> 00:08:54,892 Oh damn. 143 00:08:55,482 --> 00:09:00,130 As you see, I can't afford another salary. 144 00:09:00,210 --> 00:09:01,983 I don't need a salary! 145 00:09:03,164 --> 00:09:06,153 I'm a labor activist after all. 146 00:09:07,022 --> 00:09:08,472 Take care. 147 00:09:08,552 --> 00:09:11,669 I'm from the North, but I lost my accent. 148 00:09:11,749 --> 00:09:13,894 Other people try for years and fail, 149 00:09:13,974 --> 00:09:16,035 but seeing my father killed for sounding like a commie 150 00:09:16,059 --> 00:09:17,091 made it easy for me! 151 00:09:17,171 --> 00:09:18,586 - Sure, you've had it hard. - Wait! 152 00:09:18,666 --> 00:09:19,666 Let's go have a smoke. 153 00:09:19,709 --> 00:09:22,340 I want to change this damned world! 154 00:09:22,420 --> 00:09:23,695 Stop it! 155 00:09:23,775 --> 00:09:27,389 In your letter, what was that flower? 156 00:09:32,047 --> 00:09:34,087 People call it "baby's poop." 157 00:09:34,167 --> 00:09:36,913 It's both poison, and antidote. 158 00:09:38,025 --> 00:09:39,242 Please use me. 159 00:09:45,011 --> 00:09:47,201 - You some kind of pharmacist? - No. 160 00:09:48,487 --> 00:09:49,599 Well, yes. 161 00:09:50,607 --> 00:09:54,848 But the pharmacy is just temporary. I am... 162 00:09:55,717 --> 00:09:59,296 (KINGMAKER) 163 00:10:00,400 --> 00:10:02,449 (For securing democratic right, #2 Kim Woon-bum) 164 00:10:03,920 --> 00:10:04,920 (May 13, 1961) 165 00:10:04,962 --> 00:10:07,256 (First victory in Inje by-election) 166 00:10:12,504 --> 00:10:13,537 (November 26, 1963) 167 00:10:13,617 --> 00:10:16,154 (Kim won again in the 6th National Assembly election) 168 00:10:16,501 --> 00:10:19,282 (Kim declares the end of dictatorship) 169 00:10:21,819 --> 00:10:24,345 (April 28, 1967) 170 00:10:24,425 --> 00:10:26,952 (Tight race for Mokpo Nat'l Assembly Seat) 171 00:10:27,032 --> 00:10:28,312 (Kim Woon-bum vs. Kim Byung-chan) 172 00:10:28,388 --> 00:10:31,714 As we speak, gangs abetted by the Republican Party 173 00:10:31,794 --> 00:10:32,883 (1967, Mokpo City, Jeolla Province) 174 00:10:32,907 --> 00:10:34,888 are wielding violence 175 00:10:35,305 --> 00:10:37,552 to intimidate and assault 176 00:10:37,632 --> 00:10:39,545 supporters of the opposition, 177 00:10:40,345 --> 00:10:43,125 ranging about like roughnecks! 178 00:10:43,890 --> 00:10:47,077 The Mokpo police, civil servants and even the mayor 179 00:10:47,157 --> 00:10:48,860 are campaigning for my defeat. 180 00:10:49,555 --> 00:10:53,657 The Republicans' puppet Kim Byung-chan 181 00:10:54,038 --> 00:10:56,112 has made me the target 182 00:10:56,499 --> 00:10:58,338 of an operation to wipe me out. 183 00:10:58,418 --> 00:10:59,565 Why? 184 00:11:00,190 --> 00:11:02,276 Because he's scared of me! 185 00:11:02,659 --> 00:11:08,175 Kim Woon-bum! Kim Woon-bum! 186 00:11:08,255 --> 00:11:13,607 Today, I'm issuing a public question to President Park. 187 00:11:15,554 --> 00:11:19,922 Do you really plan to amend the constitution 188 00:11:20,002 --> 00:11:23,050 and run for a 3rd term? 189 00:11:23,130 --> 00:11:25,622 What a politician! 190 00:11:25,702 --> 00:11:28,796 Vaulting over Kim Byung-chan to aim at the president. 191 00:11:29,595 --> 00:11:32,261 Even bringing up the constitution. 192 00:11:32,341 --> 00:11:33,341 It's visionary. 193 00:11:33,384 --> 00:11:34,853 If he's so visionary, 194 00:11:34,933 --> 00:11:37,763 why treat you that way? 195 00:11:38,006 --> 00:11:40,082 Even kings give prized retainers 196 00:11:40,162 --> 00:11:42,549 some kind of employment. 197 00:11:42,629 --> 00:11:44,854 This is like exile. 198 00:11:45,271 --> 00:11:46,661 Exile? 199 00:11:47,286 --> 00:11:49,372 He's given me time off to recover my health. 200 00:11:50,032 --> 00:11:52,778 Who got him that representative's badge? 201 00:11:53,126 --> 00:11:54,784 He should at least make you an aide. 202 00:11:54,864 --> 00:11:56,601 It's not the right time! 203 00:12:00,042 --> 00:12:01,457 If I take an official position, 204 00:12:01,537 --> 00:12:04,074 it'll give those scoundrels a target. 205 00:12:04,352 --> 00:12:06,368 Which scoundrels? 206 00:12:18,811 --> 00:12:20,955 So will Kim Young-ho and Kim Woon-bum 207 00:12:21,035 --> 00:12:23,180 join the National Assembly? 208 00:12:23,260 --> 00:12:25,404 What did Mr. President say? 209 00:12:25,484 --> 00:12:27,907 We can give the opposition 10 or 20 seats, 210 00:12:27,987 --> 00:12:30,027 but not those two! 211 00:12:30,107 --> 00:12:32,738 Realistically, it'll be hard to stop Kim Young-ho. 212 00:12:32,818 --> 00:12:35,658 Don't say it'll be hard in front of Mr. President! 213 00:12:35,738 --> 00:12:38,032 How hard for him to listen to such drivel! 214 00:12:39,873 --> 00:12:43,593 Kim Young-ho is the New Democrats' floor leader, 215 00:12:44,566 --> 00:12:47,092 and swinging an election in Busan is too expensive. 216 00:12:47,172 --> 00:12:49,595 What about Kim Woon-bum? 217 00:12:49,675 --> 00:12:52,317 We're focusing our ammunition on him. 218 00:12:53,012 --> 00:12:54,635 Don't make it too obvious. 219 00:12:54,715 --> 00:12:57,114 Obvious is okay! 220 00:13:00,519 --> 00:13:02,014 But Mr. President. 221 00:13:02,257 --> 00:13:04,193 Kim Young-ho is one thing, 222 00:13:04,273 --> 00:13:06,974 but do we really have to worry about Kim Woon-bum? 223 00:13:07,054 --> 00:13:08,688 Hey, Colonel Chun! 224 00:13:09,105 --> 00:13:11,642 Don't interrupt the adults in the room. 225 00:13:12,441 --> 00:13:13,441 And you, 226 00:13:14,599 --> 00:13:16,855 why discourage the lad? 227 00:13:20,679 --> 00:13:22,312 Tell us your thoughts. 228 00:13:23,146 --> 00:13:25,407 If we spend so much to beat 229 00:13:25,487 --> 00:13:26,691 a second-tier local newbie, 230 00:13:27,004 --> 00:13:29,124 it makes us look weak 231 00:13:29,204 --> 00:13:30,480 in the eyes of the public. 232 00:13:31,383 --> 00:13:34,303 That's why they treat you like a kid! 233 00:13:36,771 --> 00:13:41,637 Who here sees Kim Woon-bum as a second-tier local newbie? 234 00:13:44,626 --> 00:13:45,634 That's right. 235 00:13:45,912 --> 00:13:50,118 More than anything, that guy talks too much. 236 00:13:50,361 --> 00:13:51,428 Today... 237 00:13:51,508 --> 00:13:53,757 Remember that last Assembly, 238 00:13:53,837 --> 00:13:56,155 when he did his filibuster thing? 239 00:13:56,235 --> 00:13:57,601 You know how long he went on mocking us, 240 00:13:57,625 --> 00:14:00,440 without even a script? 241 00:14:00,788 --> 00:14:03,638 5 hours and 19 minutes! 242 00:14:06,697 --> 00:14:09,189 If he stays in the National Assembly, 243 00:14:09,269 --> 00:14:12,119 he'll be a huge headache for us. 244 00:14:14,030 --> 00:14:15,618 He's a threat to me? 245 00:14:15,698 --> 00:14:17,878 No Mr. President, that's not what I meant. 246 00:14:17,958 --> 00:14:19,279 Of course he is. 247 00:14:19,905 --> 00:14:21,399 You see what's going on. 248 00:14:27,134 --> 00:14:28,134 Here! 249 00:14:32,209 --> 00:14:36,005 The revolution I started 250 00:14:36,734 --> 00:14:38,048 is not yet complete. 251 00:14:39,403 --> 00:14:44,850 Are we going to let some idealist fools stand in my way? 252 00:14:44,930 --> 00:14:46,250 No, Mr. President! 253 00:14:52,680 --> 00:14:55,600 Gentlemen, come with me to Mokpo. 254 00:14:59,041 --> 00:15:02,933 President Park, ahead of the National Assembly elections, 255 00:15:03,177 --> 00:15:07,208 received an enthusiastic welcome from the citizens of Mokpo. 256 00:15:07,557 --> 00:15:11,832 (President's address to Mokpo citizens) 257 00:15:12,318 --> 00:15:14,914 I'll rebuild the rusting port, 258 00:15:14,994 --> 00:15:18,018 and found a new university. 259 00:15:18,678 --> 00:15:20,858 Dear citizens of Mokpo, 260 00:15:20,938 --> 00:15:22,706 trust in me, 261 00:15:23,186 --> 00:15:26,777 and cast your vote for nominee Kim Byung-chan. 262 00:15:29,036 --> 00:15:31,632 Nominee Kim Byung-chan, who had been in 2nd place, 263 00:15:31,712 --> 00:15:33,833 as nominee Kim surpassed him in the race so far, 264 00:15:34,146 --> 00:15:35,985 has received a boost 265 00:15:36,065 --> 00:15:37,854 from the President's unprecedented visit, 266 00:15:37,934 --> 00:15:39,835 upsetting the race with 267 00:15:39,915 --> 00:15:42,487 his gains in popularity. 268 00:15:49,682 --> 00:15:51,183 Today the President held 269 00:15:51,263 --> 00:15:53,644 a cabinet meeting in Mokpo. 270 00:15:54,166 --> 00:15:56,761 It's a first for a regional city... 271 00:15:56,841 --> 00:15:58,892 What the heck is that? 272 00:15:59,552 --> 00:16:02,333 They moved the whole government down to Mokpo. 273 00:16:02,750 --> 00:16:05,566 At the cabinet meeting... 274 00:16:08,415 --> 00:16:10,082 Once he returns to Seoul, 275 00:16:10,162 --> 00:16:11,916 all this will die down. 276 00:16:11,996 --> 00:16:13,376 Every crisis is an opportunity, 277 00:16:13,456 --> 00:16:15,610 and the attention may help us. 278 00:16:16,167 --> 00:16:17,434 After this cabinet meeting, 279 00:16:17,514 --> 00:16:19,736 the whole nation's watching Mokpo. 280 00:16:19,816 --> 00:16:23,733 Right, since we have the youth vote... 281 00:16:23,813 --> 00:16:28,018 Don't strain yourselves trying to lift the mood. 282 00:16:29,269 --> 00:16:31,042 Your writing is really good. 283 00:16:33,476 --> 00:16:35,248 But it can be shorter. 284 00:16:36,151 --> 00:16:37,902 A speech is more powerful 285 00:16:38,164 --> 00:16:40,566 - if it's short and concise. - I see. 286 00:16:41,539 --> 00:16:44,841 Who do we have here? 287 00:16:51,653 --> 00:16:52,696 You're back. 288 00:16:55,928 --> 00:16:57,250 How have you been? 289 00:16:59,300 --> 00:17:00,575 It's him, right? 290 00:17:00,655 --> 00:17:03,113 The one who got Mr. Kim elected twice? 291 00:17:03,193 --> 00:17:05,556 Busan Girl. Work on the speech. 292 00:17:06,530 --> 00:17:09,866 Who could think that damned pharmacist elected anyone? 293 00:17:10,388 --> 00:17:13,296 Don't start again. Go on! 294 00:17:13,376 --> 00:17:15,427 Give the kid a break. 295 00:17:17,825 --> 00:17:20,675 They say he got time off for his health, 296 00:17:21,266 --> 00:17:23,282 but really it was more like probation. 297 00:17:23,734 --> 00:17:25,159 Why? Did something happen? 298 00:17:25,507 --> 00:17:27,384 A lot happened. 299 00:17:28,044 --> 00:17:29,598 In order to win, 300 00:17:29,678 --> 00:17:31,902 he'd sell even his parents' gravestones. 301 00:17:34,822 --> 00:17:37,046 Did you hear that rumor? 302 00:17:37,915 --> 00:17:39,138 Last election, 303 00:17:39,218 --> 00:17:42,179 about Republican Choi Mun-sik's secret child. 304 00:17:42,259 --> 00:17:43,510 Yes, I remember. 305 00:17:43,859 --> 00:17:46,430 That dirty rumor was Seo's doing. 306 00:17:47,195 --> 00:17:50,243 But Choi held a press conference and denied everything. 307 00:17:50,323 --> 00:17:51,505 Sure. 308 00:17:52,200 --> 00:17:54,424 That's exactly what Seo wanted. 309 00:17:54,946 --> 00:17:57,647 He needed the image of 310 00:17:57,727 --> 00:18:00,681 Choi denying the rumor in front of everyone. 311 00:18:02,002 --> 00:18:05,616 He said it doesn't matter if it's true or not. 312 00:18:09,891 --> 00:18:14,434 I still don't agree with your methods. 313 00:18:14,514 --> 00:18:17,190 I knew you'd call on me again sometime. 314 00:18:19,415 --> 00:18:20,596 But still... 315 00:18:22,335 --> 00:18:25,035 I'm not a jar of fruit 316 00:18:25,115 --> 00:18:26,991 that you can taste at your leisure. 317 00:18:34,186 --> 00:18:35,428 You remember what you said 318 00:18:36,004 --> 00:18:38,427 when we first met? 319 00:18:39,365 --> 00:18:41,416 You want to change the world. 320 00:18:43,015 --> 00:18:44,755 A world where innocent people 321 00:18:44,835 --> 00:18:46,664 aren't persecuted as communists, 322 00:18:47,568 --> 00:18:50,129 where you can speak without fear, 323 00:18:50,209 --> 00:18:53,616 where the nation doesn't force sacrifice on its people. 324 00:18:54,971 --> 00:18:58,204 Creating such a world is my biggest goal. 325 00:18:58,447 --> 00:18:59,907 You need to win 326 00:19:01,262 --> 00:19:03,556 in order to realize that goal. 327 00:19:08,178 --> 00:19:11,133 I really want to experience that world you speak of. 328 00:19:13,010 --> 00:19:14,010 But 329 00:19:15,434 --> 00:19:17,667 I can no longer be your fruit jar. 330 00:19:20,935 --> 00:19:22,603 I want to be more. 331 00:19:28,060 --> 00:19:30,006 That'll be hard right now. 332 00:19:30,979 --> 00:19:32,753 But when you're ready, 333 00:19:33,584 --> 00:19:35,359 it will surely happen. 334 00:19:40,190 --> 00:19:43,422 So, are you with me? 335 00:19:47,524 --> 00:19:50,966 But many of them out there 336 00:19:51,046 --> 00:19:52,425 object strongly to your methods. 337 00:19:54,093 --> 00:19:55,830 For our remaining time, 338 00:19:57,430 --> 00:20:00,721 I, Seo Chang-dae will help with the campaign. 339 00:20:00,801 --> 00:20:04,196 Don't deny your flaws, tackle them head on. 340 00:20:04,276 --> 00:20:06,570 Some of you already know me, 341 00:20:07,474 --> 00:20:11,124 and some may want to curse when hearing what I've done. 342 00:20:13,035 --> 00:20:16,616 But we're not here for a friendly game of cards, are we? 343 00:20:18,075 --> 00:20:20,299 Life is hard enough as it is, 344 00:20:21,621 --> 00:20:23,149 so why are we all here? 345 00:20:24,540 --> 00:20:26,973 You there. What's your answer? 346 00:20:27,216 --> 00:20:30,637 Well, we're here to help 347 00:20:30,895 --> 00:20:33,195 - Mr. Kim gets elected. - No. 348 00:20:33,576 --> 00:20:34,852 No, no, no. 349 00:20:34,932 --> 00:20:36,394 For any organization to work, 350 00:20:36,679 --> 00:20:39,405 each member needs agency. 351 00:20:39,485 --> 00:20:41,629 We're not here for Kim Woon-bum. 352 00:20:41,709 --> 00:20:44,167 Everyone needs to feel some ownership. 353 00:20:44,247 --> 00:20:47,236 Let's not underestimate ourselves here. 354 00:20:48,279 --> 00:20:49,531 Like Kim Woon-bum, 355 00:20:49,611 --> 00:20:52,415 we want to fight the Republicans! 356 00:20:53,075 --> 00:20:55,160 We're not here for Kim Woon-bum, 357 00:20:55,995 --> 00:20:58,358 but to use Kim Woon-bum as a weapon 358 00:20:58,741 --> 00:21:03,492 in a brawl with those rotten scoundrels, right? 359 00:21:03,572 --> 00:21:06,909 I agree! He's right, isn't he? 360 00:21:07,777 --> 00:21:11,671 But the problem is, this isn't a clean fight. 361 00:21:13,095 --> 00:21:16,988 You all know the Republicans are passing out cash and gifts? 362 00:21:17,544 --> 00:21:21,288 Their liquor is raining and their feasts create mountains 363 00:21:21,368 --> 00:21:23,234 over the whole region of Mokpo. 364 00:21:23,314 --> 00:21:24,426 And is that all? 365 00:21:25,330 --> 00:21:27,008 During the last election, 366 00:21:27,088 --> 00:21:30,255 there was a blackout during the vote count. 367 00:21:30,335 --> 00:21:32,514 What? Is there a blackout? 368 00:21:32,594 --> 00:21:34,252 You know what that means? 369 00:21:34,332 --> 00:21:36,754 The government's inspectors 370 00:21:36,834 --> 00:21:38,214 switched all the ballots! 371 00:21:38,294 --> 00:21:41,621 Dirty scoundrels! 372 00:21:41,701 --> 00:21:44,099 Listen up! 373 00:21:46,566 --> 00:21:48,721 There's a robber with a knife. 374 00:21:49,347 --> 00:21:51,467 Should we fight him with our bare hands? 375 00:21:51,954 --> 00:21:53,245 We have a right to self-defense. 376 00:21:53,325 --> 00:21:55,742 We need something! 377 00:21:56,993 --> 00:22:00,608 I'm at least going to give you a rolling pin. 378 00:22:01,547 --> 00:22:04,292 If you think that's too vile and cheap, 379 00:22:05,543 --> 00:22:07,306 let's just give up. 380 00:22:07,386 --> 00:22:09,226 Let's drink the Republicans' booze 381 00:22:09,306 --> 00:22:11,278 and go to sleep. 382 00:22:19,864 --> 00:22:22,609 You know what words I hate the most? 383 00:22:27,059 --> 00:22:29,387 We lost but, we put up a good fight. 384 00:22:30,638 --> 00:22:31,688 Whatever it takes, 385 00:22:31,768 --> 00:22:34,218 I'm going to make Kim win. 386 00:22:35,192 --> 00:22:36,934 And when he wins, 387 00:22:37,694 --> 00:22:38,971 then I...! 388 00:22:40,405 --> 00:22:41,969 Then all of us win! 389 00:22:43,533 --> 00:22:44,819 What do you think? 390 00:22:45,653 --> 00:22:46,894 I'm going to fight! 391 00:22:46,974 --> 00:22:52,004 - Let's beat those jerks! - Let's do it together! 392 00:22:52,084 --> 00:22:57,644 Kim Woon-bum! Kim Woon-bum! 393 00:22:58,166 --> 00:23:04,039 Kim Woon-bum! Kim Woon-bum! 394 00:23:06,750 --> 00:23:08,037 He's good. 395 00:23:09,357 --> 00:23:11,234 Talented at that, too... 396 00:23:27,640 --> 00:23:28,683 Hey, Seo! 397 00:23:30,038 --> 00:23:31,602 What is all this? 398 00:23:32,297 --> 00:23:33,920 I ordered 100 in total. 399 00:23:34,000 --> 00:23:36,770 Pick out some of the smarter volunteers and pass them out. 400 00:23:36,850 --> 00:23:39,933 But they're volunteering for the Republicans, 401 00:23:40,013 --> 00:23:41,879 not the New Democrats. 402 00:23:41,959 --> 00:23:43,965 (Republican Party) 403 00:23:44,045 --> 00:23:48,240 Send out people in pairs to visit tenant farmers. 404 00:23:48,320 --> 00:23:50,440 Many of them just vote for whoever 405 00:23:50,520 --> 00:23:54,506 their village head tells them to, 406 00:23:55,063 --> 00:23:56,627 so we'll target that. 407 00:23:57,183 --> 00:23:58,459 Who's the village head? 408 00:23:58,539 --> 00:24:01,587 It's the Republicans, fishing for votes. 409 00:24:01,667 --> 00:24:04,204 God, the smell out here... 410 00:24:05,351 --> 00:24:07,356 Vote for Kim Byung, okay? 411 00:24:07,436 --> 00:24:11,527 We don't care about voting, so go back where you came from. 412 00:24:11,607 --> 00:24:13,299 Then at least don't vote for Kim Woon-bum! 413 00:24:13,379 --> 00:24:15,952 Is there a bug up your ass? 414 00:24:16,265 --> 00:24:18,200 Why are you so rude? 415 00:24:18,280 --> 00:24:20,540 This goddamned cow crap! 416 00:24:25,719 --> 00:24:29,959 What happened to your faces? 417 00:24:30,237 --> 00:24:32,670 That's none of your business. 418 00:24:33,539 --> 00:24:36,423 Are you for Kim Byung-chan or Kim Woon-bum? 419 00:24:38,196 --> 00:24:41,324 Well, Kim Woon-bum has done a good job for us. 420 00:24:41,672 --> 00:24:42,600 I'm for Kim Woon-bum. 421 00:24:42,680 --> 00:24:45,346 Didn't you hear the President? 422 00:24:45,426 --> 00:24:48,057 If Kim Byung wins, we get a new port. 423 00:24:48,137 --> 00:24:52,238 Sure enough, the dad's wiser than the son! 424 00:24:53,038 --> 00:24:54,695 Here, have a smoke. 425 00:24:54,775 --> 00:24:55,825 Wait! 426 00:24:56,517 --> 00:24:57,789 What brand do you smoke? 427 00:24:57,869 --> 00:24:58,936 Arirang. 428 00:24:59,016 --> 00:25:00,858 What a patriot! 429 00:25:01,692 --> 00:25:03,465 Hand out Arirang to them. 430 00:25:04,785 --> 00:25:06,697 This is the brand U.S. soldiers smoke. 431 00:25:08,192 --> 00:25:09,721 You smoke this one. 432 00:25:10,555 --> 00:25:11,945 Let's see here. 433 00:25:21,191 --> 00:25:24,666 Remember, Kim Byung-chan! 434 00:25:25,153 --> 00:25:27,029 People like Kim Woon-bum who speak well 435 00:25:27,109 --> 00:25:29,070 are all commies. 436 00:25:29,150 --> 00:25:30,729 He never graduated university. 437 00:25:30,809 --> 00:25:32,834 What a world we live in. 438 00:25:33,182 --> 00:25:37,075 These uneducated peasants pretending to be high class. 439 00:25:37,387 --> 00:25:41,315 Hey, watch your mouth. 440 00:25:41,871 --> 00:25:43,285 You Republicans... 441 00:25:43,365 --> 00:25:45,346 Cut! 442 00:25:46,146 --> 00:25:49,483 Who will look at you if you speak so quietly? 443 00:25:51,186 --> 00:25:53,098 Anyone got a bit more spirit? 444 00:25:55,913 --> 00:25:59,309 Hey you scumbag asses with a craphead! 445 00:25:59,389 --> 00:26:01,161 Cut! 446 00:26:03,038 --> 00:26:05,019 Without swearing. 447 00:26:06,062 --> 00:26:07,501 Look here, you! 448 00:26:07,924 --> 00:26:09,781 What kind of crap is that? 449 00:26:10,059 --> 00:26:12,829 You think I don't know what you Republicans are scheming? 450 00:26:12,909 --> 00:26:17,903 You wanna take down Kim Woon-bum before he becomes president? 451 00:26:17,983 --> 00:26:20,128 Hey everyone, you know what? 452 00:26:20,208 --> 00:26:22,527 If Kim Woon-bum wins, 453 00:26:22,607 --> 00:26:25,143 Mokpo might even get its own President... 454 00:26:31,053 --> 00:26:34,587 What are you people doing? Comrade! 455 00:26:34,667 --> 00:26:35,849 Hey, run! 456 00:26:36,439 --> 00:26:40,854 Comrade! Are you okay? 457 00:26:42,105 --> 00:26:43,634 I think I'm bleeding. 458 00:26:44,051 --> 00:26:45,859 I'm bleeding! 459 00:26:47,353 --> 00:26:49,334 Look, it's blood! 460 00:26:49,647 --> 00:26:51,965 Blood! Red blood! 461 00:26:52,045 --> 00:26:53,313 Those Republican thugs 462 00:26:53,393 --> 00:26:56,146 drew blood and ran off! 463 00:26:56,807 --> 00:27:00,839 Damn Republican thugs! Dirty scoundrels! 464 00:27:08,103 --> 00:27:09,726 (Republican Party Feast, 8PM) 465 00:27:09,806 --> 00:27:10,917 Instead of doing her work, 466 00:27:10,997 --> 00:27:12,854 she's posting these around town. 467 00:27:12,934 --> 00:27:14,435 It's a feast for village elders, 468 00:27:14,515 --> 00:27:17,696 held in the Republicans' name. 469 00:27:18,043 --> 00:27:19,527 Don't worry about that. 470 00:27:19,607 --> 00:27:21,554 Since there won't be any feast, 471 00:27:22,145 --> 00:27:23,977 it won't cost us any money. 472 00:27:24,057 --> 00:27:26,733 But the village elders will be furious at Republicans. 473 00:27:27,046 --> 00:27:29,096 Wow, how crude. 474 00:27:29,653 --> 00:27:31,867 Did you learn this in North Korea? 475 00:27:31,947 --> 00:27:33,529 I guess in the South, 476 00:27:33,609 --> 00:27:35,248 things that work are called crude. 477 00:27:35,596 --> 00:27:37,786 Are these all the rubber shoes we have? 478 00:27:38,203 --> 00:27:39,280 Oh gosh. 479 00:27:40,323 --> 00:27:43,927 We barely covered these with campaign donations. 480 00:27:44,007 --> 00:27:47,263 The Republicans are giving out dress shirts with the shoes. 481 00:27:47,343 --> 00:27:49,742 And sugar with the flour. 482 00:27:50,090 --> 00:27:51,260 While we already almost broke, 483 00:27:51,284 --> 00:27:54,121 all this pretending to be Republicans is making us poorer. 484 00:27:55,164 --> 00:27:58,744 Our pharmacist is great at cooking up schemes. 485 00:28:00,204 --> 00:28:02,358 But I guess you don't check the ledger. 486 00:28:12,890 --> 00:28:15,149 Hey, eat your dinner! 487 00:28:15,775 --> 00:28:17,026 No! 488 00:28:18,695 --> 00:28:19,842 What is it now? 489 00:28:20,224 --> 00:28:23,007 I give him 10 won 490 00:28:23,087 --> 00:28:24,647 for each multiplication table he learns. 491 00:28:25,125 --> 00:28:28,149 Today he did the 9 tables, so he's done. 492 00:28:28,496 --> 00:28:31,554 Then did you give him 90 won? 493 00:28:31,937 --> 00:28:32,945 No. 494 00:28:33,710 --> 00:28:36,525 I took back all the coins I'd given him. 495 00:28:37,359 --> 00:28:39,419 He learned his tables and 496 00:28:39,499 --> 00:28:41,520 I have my money, win-win. 497 00:28:41,600 --> 00:28:43,824 What a cruel woman you are. 498 00:28:48,586 --> 00:28:50,973 Oh my, it's the Republicans! 499 00:28:51,053 --> 00:28:52,433 What brings you here? 500 00:28:52,513 --> 00:28:55,432 You received something from us yesterday, right? 501 00:28:55,711 --> 00:28:59,419 Yes, we got a dress shirt and rubber shoes. 502 00:28:59,499 --> 00:29:01,897 We're going to have to take those back. 503 00:29:02,141 --> 00:29:04,261 There was a mistake. Those shouldn't have gone out. 504 00:29:09,996 --> 00:29:11,247 Take them back! 505 00:29:11,943 --> 00:29:13,324 We'll take back the Republicans' gifts 506 00:29:13,348 --> 00:29:16,704 in their own name. 507 00:29:17,399 --> 00:29:18,442 Good day. 508 00:29:23,030 --> 00:29:25,428 Dress shirts, rubber shoes, sugar and flour... 509 00:29:26,054 --> 00:29:27,543 They'll be madder than if 510 00:29:27,623 --> 00:29:30,884 they never received anything. 511 00:29:31,233 --> 00:29:34,465 Flour goes over there. Two bags... 512 00:29:35,125 --> 00:29:38,600 You scoundrel! How can you take it back? 513 00:29:39,400 --> 00:29:42,691 Freaks, why'd you hand them out in the first place! 514 00:29:42,771 --> 00:29:45,065 Did I ask for those? Did I? 515 00:29:45,414 --> 00:29:48,298 Republican jerks, don't dare campaign in Mokpo! 516 00:29:48,750 --> 00:29:52,191 Nice work... nice work. 517 00:29:55,249 --> 00:29:56,249 (Republican Party) 518 00:29:56,605 --> 00:29:58,099 Yeah, nice work... 519 00:29:58,829 --> 00:29:59,837 (New Democratic Party) 520 00:30:02,027 --> 00:30:04,182 (New Democratic Party) 521 00:30:10,264 --> 00:30:12,211 This is from the New Democrats. 522 00:30:13,358 --> 00:30:16,695 You know how much cash we put into Mokpo? 523 00:30:17,355 --> 00:30:19,465 Then why aren't the polls going up? 524 00:30:19,545 --> 00:30:23,750 Mr. President made a personal visit! 525 00:30:24,515 --> 00:30:26,312 You were a government minister, 526 00:30:26,392 --> 00:30:28,512 how will it look if you lose? 527 00:30:29,276 --> 00:30:30,760 I don't know what to say. 528 00:30:30,840 --> 00:30:32,731 From what I hear, 529 00:30:32,811 --> 00:30:35,696 Kim Woon-bum is handing out gifts, too. 530 00:30:35,776 --> 00:30:39,217 Any idea who's funding them? 531 00:30:39,460 --> 00:30:41,616 That can't be. 532 00:30:42,067 --> 00:30:43,840 They're stone broke. 533 00:30:44,222 --> 00:30:45,706 How can they be buying gifts? 534 00:30:45,786 --> 00:30:49,713 So my people are giving me false reports? 535 00:30:55,067 --> 00:30:56,318 My apologies. 536 00:30:57,256 --> 00:30:59,550 The upcoming speech is your last chance. 537 00:30:59,967 --> 00:31:03,512 Get proof that Kim Woon-bum handed out gifts, 538 00:31:03,825 --> 00:31:06,536 and use that as ammunition, okay? 539 00:31:07,127 --> 00:31:10,916 That he's no different from the rest of us. 540 00:31:11,193 --> 00:31:13,974 (They are all crooks) 541 00:31:18,388 --> 00:31:20,880 For the sake of Mokpo's revival, 542 00:31:20,960 --> 00:31:23,453 don't keep voting for the opposition! 543 00:31:23,533 --> 00:31:26,174 Realistically, Kim Woon-bum 544 00:31:26,452 --> 00:31:29,858 lacks the money and power to develop Mokpo. 545 00:31:30,170 --> 00:31:35,141 I admit that Kim Woon-bum is a good representative. 546 00:31:35,384 --> 00:31:38,721 Young, with the integrity to confront injustice. 547 00:31:39,138 --> 00:31:41,710 At least that's what I thought. 548 00:31:43,587 --> 00:31:45,290 But ladies and gentlemen, 549 00:31:48,626 --> 00:31:50,469 do you see this? 550 00:31:50,886 --> 00:31:54,803 The New Democrats are using these dirty bribes 551 00:31:54,883 --> 00:31:57,906 to buy votes for Kim Woon-bum! 552 00:31:58,428 --> 00:32:00,262 Even as they criticize us 553 00:32:00,342 --> 00:32:03,224 and pretend to be pure, 554 00:32:03,573 --> 00:32:07,708 they go around passing out gifts! 555 00:32:10,593 --> 00:32:14,903 Kim Woon-bum, if you have any self-respect, 556 00:32:15,285 --> 00:32:17,303 admit your hypocrisy and 557 00:32:17,383 --> 00:32:19,839 apologize to Mokpo's citizens! 558 00:32:23,974 --> 00:32:26,467 Effective my ass! That damned Northerner. 559 00:32:26,547 --> 00:32:29,119 Please vote for me, Kim Byung-chan. 560 00:32:30,474 --> 00:32:31,621 Thank you. 561 00:32:32,039 --> 00:32:40,039 Kim Byung-chan! Kim Byung-chan! 562 00:33:00,956 --> 00:33:04,536 When Kim Byung-chan took these shoes 563 00:33:05,718 --> 00:33:08,706 and dress shirt and waved them around, 564 00:33:09,680 --> 00:33:14,094 I thought it was some kind of sales pitch. 565 00:33:18,612 --> 00:33:21,626 Kim Byung-chan, who has the backing of the President, 566 00:33:21,706 --> 00:33:24,130 accused the New Democrats and I 567 00:33:24,210 --> 00:33:26,874 of lacking money and power. 568 00:33:26,954 --> 00:33:30,986 Then he says we're passing out gifts. 569 00:33:31,542 --> 00:33:35,181 Isn't that a contradiction? 570 00:33:35,261 --> 00:33:37,659 - Just apologize! - However... 571 00:33:40,232 --> 00:33:43,360 If these gifts really belong to the New Democratic party, 572 00:33:43,707 --> 00:33:46,001 then I will apologize to Kim Byung-chan. 573 00:33:46,801 --> 00:33:47,904 But 574 00:33:49,488 --> 00:33:52,153 if for the sake of penniless me, 575 00:33:52,917 --> 00:33:57,332 in the face of our era's fear and oppression, 576 00:33:57,853 --> 00:34:01,319 there are people spending their own money to pass these out, 577 00:34:01,399 --> 00:34:03,300 then I don't know how to thank 578 00:34:03,380 --> 00:34:05,847 the good citizens of Mokpo. 579 00:34:13,146 --> 00:34:15,684 But Mr. Kim Byung-chan. 580 00:34:15,961 --> 00:34:17,872 You say the Republicans caught 581 00:34:17,952 --> 00:34:19,923 the New Democrats passing out gifts. 582 00:34:21,627 --> 00:34:25,902 Isn't that like the robbers catching the cops? 583 00:34:40,430 --> 00:34:45,261 My dear, respected citizens of Mokpo. 584 00:34:46,304 --> 00:34:51,796 I will dedicate my life fighting to protect 585 00:34:53,151 --> 00:34:55,724 democracy in this nation. 586 00:34:56,835 --> 00:34:58,481 If I should die in this fight, 587 00:34:59,227 --> 00:35:01,945 before you put flowers on my body, 588 00:35:02,744 --> 00:35:07,262 please continue battling to uproot these rigged elections. 589 00:35:08,653 --> 00:35:12,303 Otherwise, even while dead 590 00:35:16,717 --> 00:35:18,872 I won't be able to shut my eyes. 591 00:35:22,452 --> 00:35:25,058 I speak to Yudal Mountain, 592 00:35:26,344 --> 00:35:30,515 to the flowing Yeongsan River, and to Samhak Island. 593 00:35:32,913 --> 00:35:34,443 Yudal Mountain! 594 00:35:35,833 --> 00:35:37,918 If you have a soul... 595 00:35:39,622 --> 00:35:42,159 Samhak Island, if you have spirit... 596 00:35:44,661 --> 00:35:49,075 Yeoungsan River, if you have consciousness... 597 00:35:50,743 --> 00:35:53,977 This nation's government 598 00:35:54,057 --> 00:35:56,027 has made a target of me, 599 00:35:56,687 --> 00:36:00,163 so I appeal to you, please protect me 600 00:36:00,685 --> 00:36:04,994 from the Park regime's poisoned knife. 601 00:36:12,189 --> 00:36:20,189 Kim Woon-bum! KimWoon-bum! 602 00:36:22,859 --> 00:36:26,683 Results are in for the National Assembly, Mokpo district. 603 00:36:27,274 --> 00:36:30,193 With 52,017 ballots cast, 604 00:36:30,784 --> 00:36:33,258 Republican Kim Byung-chan 605 00:36:33,489 --> 00:36:36,033 received 22,738 votes, 606 00:36:36,623 --> 00:36:41,315 and New Democrat Kim Woon-bum received 29,279 votes. 607 00:36:42,219 --> 00:36:45,185 The winner of the 1967 election, Mokpo district 608 00:36:45,265 --> 00:36:47,815 is Kim Woon-bum. 609 00:37:08,182 --> 00:37:10,650 Hey. Hey! 610 00:37:12,110 --> 00:37:13,430 Don't touch that. 611 00:37:16,246 --> 00:37:17,686 You know how hard it was 612 00:37:17,766 --> 00:37:21,321 for our boys to find you? 613 00:37:22,780 --> 00:37:24,083 You've got no title. 614 00:37:24,999 --> 00:37:26,047 What are you? 615 00:37:26,568 --> 00:37:28,862 We invented a nickname for you. 616 00:37:30,149 --> 00:37:31,192 The Shadow. 617 00:37:32,652 --> 00:37:34,250 My hard work was worth it. 618 00:37:34,633 --> 00:37:36,440 Such a great nickname. 619 00:37:37,344 --> 00:37:38,688 A sad nickname. 620 00:37:38,768 --> 00:37:41,723 You did so much, but no one knows it. 621 00:37:45,164 --> 00:37:48,977 I'm a total fan of yours, you know? 622 00:37:49,057 --> 00:37:52,279 Your methods are criminally vile, 623 00:37:52,359 --> 00:37:53,610 I'm impressed! 624 00:37:53,923 --> 00:37:55,928 I don't break the law by vote rigging 625 00:37:56,008 --> 00:37:57,503 or abuse of power, like some. 626 00:37:57,954 --> 00:38:01,535 Or is it illegal to be as smart as me? 627 00:38:04,037 --> 00:38:08,798 Wow, meeting you in person, you're shameless. 628 00:38:09,111 --> 00:38:10,467 Fearless, too. 629 00:38:10,849 --> 00:38:12,656 We're not here to scare you. 630 00:38:21,346 --> 00:38:24,567 Make yourself a nameplate 631 00:38:24,647 --> 00:38:26,524 and work in a sunny office. 632 00:38:28,958 --> 00:38:30,302 We are offering you 633 00:38:30,382 --> 00:38:34,484 to work for the most powerful man in Korea. 634 00:38:38,932 --> 00:38:40,741 Give me some time to think. 635 00:38:40,983 --> 00:38:42,965 We can't wait too long. 636 00:38:43,382 --> 00:38:45,676 How long? A week? 637 00:38:46,406 --> 00:38:47,691 3 seconds. 638 00:38:51,376 --> 00:38:52,732 I refuse. 639 00:38:53,530 --> 00:38:55,824 I'm picky about who I work for. 640 00:39:01,559 --> 00:39:04,653 You scumbag, who do you think you are? 641 00:39:05,104 --> 00:39:07,851 You've got a North Korean accent, too? 642 00:39:09,207 --> 00:39:12,081 Let's see if you still chatter with a hole in your face. 643 00:39:12,161 --> 00:39:13,620 Chief Kim, that's enough. 644 00:39:16,019 --> 00:39:18,000 Are you ordering me? 645 00:39:18,625 --> 00:39:22,275 How could I? This is a private home. 646 00:39:27,488 --> 00:39:29,956 Wow! 647 00:39:32,702 --> 00:39:34,196 My mistake. 648 00:39:35,274 --> 00:39:37,290 Secretary Lee. 649 00:39:37,811 --> 00:39:40,869 My damn mistake! Pardon me all to hell. 650 00:39:51,749 --> 00:39:55,467 Wow, our President is amazing. 651 00:39:56,233 --> 00:39:58,735 Pitting two subordinates like you against each other. 652 00:40:00,751 --> 00:40:02,349 But be careful. 653 00:40:03,079 --> 00:40:04,319 Being fired by a boss like that 654 00:40:05,209 --> 00:40:07,841 won't be nice. 655 00:40:09,092 --> 00:40:10,959 Is your boss any different? 656 00:40:11,039 --> 00:40:12,464 Much different. 657 00:40:12,881 --> 00:40:15,419 I'm envious. Of your boss. 658 00:40:18,477 --> 00:40:22,474 You can't buy such loyalty from your followers. 659 00:40:23,065 --> 00:40:25,914 But if Kim Woon-bum keeps being called a communist, 660 00:40:26,332 --> 00:40:29,112 can he properly groom a person from the North? 661 00:40:31,302 --> 00:40:36,307 And your work isn't something you can announce to the world. 662 00:40:39,227 --> 00:40:41,104 If you change your mind, call me. 663 00:40:41,903 --> 00:40:43,398 Mr. Shadow. 664 00:41:08,180 --> 00:41:09,768 (Daehan News) 665 00:41:09,848 --> 00:41:11,110 (Presidential Term Limit Extended) 666 00:41:11,134 --> 00:41:13,879 On September 14, the Republicans' proposed constitutional amendment 667 00:41:14,123 --> 00:41:16,129 to extend presidential term limits 668 00:41:16,209 --> 00:41:18,457 to 12 years was passed. 669 00:41:18,537 --> 00:41:20,334 Just serve for life, you tyrant! 670 00:41:20,414 --> 00:41:22,349 Tyrant? Want to get arrested? 671 00:41:22,429 --> 00:41:24,515 As long as he's doing a good job, why not? 672 00:41:29,485 --> 00:41:30,935 Now, the sports. 673 00:41:31,015 --> 00:41:31,908 I can't see! 674 00:41:31,988 --> 00:41:34,078 You're seeing a game between Korea and the Singapore national team. 675 00:41:34,102 --> 00:41:35,603 (1969, Seoul) 676 00:41:37,027 --> 00:41:38,576 From the opening minutes, 677 00:41:38,656 --> 00:41:39,736 the game was neck-and-neck. 678 00:41:39,808 --> 00:41:41,292 Go Korea! 679 00:41:41,372 --> 00:41:45,056 With Singapore pulling ahead until the first half 19th minute... 680 00:41:48,950 --> 00:41:50,965 Yeah, nice shot! 681 00:42:11,576 --> 00:42:14,392 Did you hear Chief Kim was fired? 682 00:42:14,843 --> 00:42:18,006 After how high he flew? 683 00:42:19,084 --> 00:42:20,707 He deserves it. 684 00:42:20,787 --> 00:42:23,081 He's been so vicious. 685 00:42:23,463 --> 00:42:25,433 He was in charge of the amendment. 686 00:42:25,513 --> 00:42:26,654 Now it's been passed, 687 00:42:26,734 --> 00:42:28,249 he's no longer needed. 688 00:42:28,329 --> 00:42:29,636 And they probably needed a bone 689 00:42:29,716 --> 00:42:31,701 to toss to the opposition. 690 00:42:34,307 --> 00:42:36,601 You pick things up fast, Su-yeon. 691 00:42:37,921 --> 00:42:39,903 That fermented fish is no joke. 692 00:42:41,849 --> 00:42:44,908 Is that...? 693 00:43:02,252 --> 00:43:03,955 Leave me some gills. 694 00:43:04,928 --> 00:43:07,987 Representative Kim Young-ho, right? 695 00:43:08,404 --> 00:43:10,235 He's so good looking. 696 00:43:10,315 --> 00:43:11,622 Don't act like a schoolgirl. 697 00:43:11,702 --> 00:43:12,877 He's just a politician. 698 00:43:12,957 --> 00:43:14,545 What do you mean? 699 00:43:14,625 --> 00:43:16,943 He's like a hero in these parts. 700 00:43:17,023 --> 00:43:18,820 Right, the youngest representative, 701 00:43:18,900 --> 00:43:20,777 the youngest floor leader ever. 702 00:43:21,889 --> 00:43:24,382 And that's Representative Lee Han-sang! 703 00:43:24,462 --> 00:43:26,363 Right. Look at that! 704 00:43:26,443 --> 00:43:29,571 Why are all the big shots gathering here? 705 00:43:30,197 --> 00:43:32,062 They're not part of our group, 706 00:43:32,142 --> 00:43:34,436 and things have been turbulent lately. 707 00:43:35,097 --> 00:43:36,097 Interesting. 708 00:43:36,766 --> 00:43:39,650 Those three men, meeting without party leader Kang. 709 00:43:41,458 --> 00:43:43,231 Kang In-san... 710 00:43:43,786 --> 00:43:45,496 Based on experience, 711 00:43:45,952 --> 00:43:48,409 Kang would be the #1 presidential candidate. 712 00:43:49,973 --> 00:43:53,171 Of course party leader Kim Young-ho is #2. 713 00:43:54,873 --> 00:43:58,419 And #3 I guess is Lee Han-sang. 714 00:43:59,774 --> 00:44:01,936 Why are these two men visiting 715 00:44:02,016 --> 00:44:04,258 a minority politician like Mr. Kim? 716 00:44:05,962 --> 00:44:09,124 Let's think about it in reverse. 717 00:44:09,820 --> 00:44:11,801 If I were the Republicans? 718 00:44:12,808 --> 00:44:15,832 I'd probably be most comfortable with Kang. 719 00:44:18,057 --> 00:44:22,679 Feels pretty odd to be sitting here on your turf. 720 00:44:23,548 --> 00:44:25,797 Please make yourself comfortable. 721 00:44:25,877 --> 00:44:27,893 I didn't say I was uncomfortable. 722 00:44:29,631 --> 00:44:31,059 Right, why should a top dog 723 00:44:31,139 --> 00:44:33,026 feel uncomfortable? 724 00:44:33,106 --> 00:44:37,416 Secretary Lee, the opposition leader is hardly a top dog. 725 00:44:39,189 --> 00:44:42,595 Who knows, you might be president someday. 726 00:44:49,651 --> 00:44:54,378 Don't sound me out, just tell me what you want. 727 00:44:58,236 --> 00:44:59,236 Sir. 728 00:45:00,668 --> 00:45:05,569 In next year's election, please run against the President. 729 00:45:09,914 --> 00:45:13,251 We haven't picked our candidate yet. 730 00:45:14,259 --> 00:45:16,151 A contest for the nation's top job 731 00:45:16,231 --> 00:45:18,151 should be fought by adults. 732 00:45:18,707 --> 00:45:20,620 Not a bunch of kids. 733 00:45:21,835 --> 00:45:24,165 It's a bad look for the people. 734 00:45:26,459 --> 00:45:30,734 By kid, you must mean Kim Young-ho? 735 00:45:31,047 --> 00:45:32,680 Kim Young-ho... 736 00:45:33,758 --> 00:45:35,182 or Lee Han-sang... 737 00:45:35,530 --> 00:45:37,094 Those are my kids. 738 00:45:37,754 --> 00:45:41,057 I didn't bring them up to betray their elders. 739 00:45:43,419 --> 00:45:45,182 (November 1969) 740 00:45:45,262 --> 00:45:46,920 (Kim Young-ho Announces Presidential Run) 741 00:45:47,000 --> 00:45:48,494 With the opposition losing its way, 742 00:45:49,154 --> 00:45:53,778 we need a new push to revive democracy. 743 00:45:54,785 --> 00:45:56,627 At this crucial moment, 744 00:45:57,670 --> 00:46:01,215 motivated by a sense of duty and sacrifice, 745 00:46:01,528 --> 00:46:05,733 I announce to my fellow party members and the public 746 00:46:06,533 --> 00:46:09,940 my firm intention to enter 747 00:46:11,191 --> 00:46:13,891 the 1971 presidential election! 748 00:46:13,971 --> 00:46:16,405 Kim Young-ho has got courage. 749 00:46:17,620 --> 00:46:19,601 He really is a natural at this. 750 00:46:22,000 --> 00:46:24,189 Did you just lose your chance to run? 751 00:46:25,372 --> 00:46:29,960 Whether that's courage or recklessness, we have to see. 752 00:46:31,697 --> 00:46:33,807 We don't know how Kang will respond. 753 00:46:33,887 --> 00:46:37,630 Kim Young-ho is not ready for this, 754 00:46:37,710 --> 00:46:39,517 as he himself must know. 755 00:46:39,866 --> 00:46:42,820 Having a novice like him run for president 756 00:46:43,584 --> 00:46:47,189 will make a shambles of the opposition! 757 00:46:47,269 --> 00:46:50,536 Wow, the old man is pretty worked up. 758 00:46:51,404 --> 00:46:53,388 Kim Young-ho miscalculated. 759 00:46:54,021 --> 00:46:55,436 It'll be hard to recover. 760 00:46:56,688 --> 00:47:00,037 If Lee Han-sang and you join him, 761 00:47:00,117 --> 00:47:01,345 it's a different story. 762 00:47:01,935 --> 00:47:03,778 What are you talking about? 763 00:47:05,272 --> 00:47:08,992 Did you three make an agreement that day? 764 00:47:13,058 --> 00:47:16,200 We three people in our 40s, 765 00:47:16,280 --> 00:47:18,654 let's shake things up! 766 00:47:19,523 --> 00:47:22,605 I've got a mind to run for president. 767 00:47:22,685 --> 00:47:26,126 If you run, then so will I. 768 00:47:27,135 --> 00:47:31,097 But aren't you two Kang's people? 769 00:47:31,480 --> 00:47:35,998 Don't be ridiculous. Kang's a Republican lapdog. 770 00:47:36,485 --> 00:47:39,404 Three drums make more noise than two. 771 00:47:39,647 --> 00:47:42,195 For the 40s faction to succeed, 772 00:47:42,275 --> 00:47:44,085 you should run too, 773 00:47:44,165 --> 00:47:46,355 and we'll make a united front. 774 00:47:47,085 --> 00:47:48,146 My friend, 775 00:47:49,050 --> 00:47:50,317 aren't we making a democracy? 776 00:47:52,438 --> 00:47:54,523 Democracy my ass! 777 00:47:58,694 --> 00:48:01,127 He's just inviting you to his party. 778 00:48:01,474 --> 00:48:03,115 The "40s Faction" 779 00:48:03,195 --> 00:48:05,819 would make a good headline. 780 00:48:06,583 --> 00:48:08,867 You don't seem to know national politics, 781 00:48:08,947 --> 00:48:09,947 but even if we succeed, 782 00:48:10,014 --> 00:48:12,631 it only helps Kim Young-ho. 783 00:48:12,875 --> 00:48:13,882 Right. 784 00:48:14,682 --> 00:48:17,007 He's at the party's center. 785 00:48:17,496 --> 00:48:18,992 We can't win that fight. 786 00:48:20,973 --> 00:48:23,824 We'll never win by avoiding a fight. 787 00:48:24,241 --> 00:48:26,036 It's not avoidance, 788 00:48:26,116 --> 00:48:28,412 it's building up for the next fight. 789 00:48:28,759 --> 00:48:30,125 The nomination isn't a popular vote, 790 00:48:30,149 --> 00:48:32,419 it's an internal fight for power. It's obvious how it'll go. 791 00:48:32,443 --> 00:48:34,285 I know we're at a disadvantage. 792 00:48:34,841 --> 00:48:36,665 But you and I are paid 793 00:48:37,372 --> 00:48:39,151 to find a way to win. 794 00:48:39,499 --> 00:48:43,531 Let's imagine we're for Kim Young-ho. 795 00:48:43,948 --> 00:48:45,790 If Kim Woon-bum runs, 796 00:48:45,870 --> 00:48:47,076 what will we say? 797 00:48:47,597 --> 00:48:50,204 Thanks for being a cog in my victory! 798 00:48:51,629 --> 00:48:54,017 I think Secretary Park's right. 799 00:48:54,097 --> 00:48:55,824 - Of course. - But... 800 00:48:55,904 --> 00:48:57,605 the future is something 801 00:48:57,685 --> 00:48:59,196 we all make together. 802 00:48:59,276 --> 00:49:01,361 Hey, if we run, 803 00:49:01,441 --> 00:49:03,238 Kim Young-ho gets nominated! 804 00:49:03,655 --> 00:49:04,662 But... 805 00:49:05,705 --> 00:49:08,139 would that be so bad? 806 00:49:09,077 --> 00:49:12,716 Like us, Kim Young-ho has long fought against dictatorship. 807 00:49:12,796 --> 00:49:16,341 I'd be the better choice... 808 00:49:36,152 --> 00:49:37,741 (January 1970) 809 00:49:37,821 --> 00:49:38,944 (Kim Woon-bum Announces Presidential Run) 810 00:49:38,968 --> 00:49:40,543 Our party must nominate someone young and ambitious 811 00:49:40,567 --> 00:49:45,120 who has developed good blueprints for reform. 812 00:49:45,815 --> 00:49:49,976 Therefore I intend to run, 813 00:49:50,056 --> 00:49:51,955 to restore hope and courage 814 00:49:52,035 --> 00:49:54,712 to a despairing public. 815 00:50:01,943 --> 00:50:02,870 (February 1970) 816 00:50:02,950 --> 00:50:04,722 (Lee Han-sang Announces Presidential Run) 817 00:50:08,720 --> 00:50:10,480 (The 40s Faction Emerges in a Three-Way Race) 818 00:50:10,527 --> 00:50:12,602 Honey, did you hear about the foreman? 819 00:50:12,682 --> 00:50:13,575 What about him? 820 00:50:13,655 --> 00:50:15,695 The village foreman has 3 sons. 821 00:50:15,775 --> 00:50:21,048 But all 3 sons are running to replace him as foreman! 822 00:50:21,128 --> 00:50:23,447 Then what about the foreman? 823 00:50:23,527 --> 00:50:26,783 What do you think? He's sick in bed. 824 00:50:26,863 --> 00:50:29,007 Those ungrateful kids! 825 00:50:29,087 --> 00:50:30,790 Ungrateful? 826 00:50:31,173 --> 00:50:34,881 Our foreman is the governor's lapdog. 827 00:50:34,961 --> 00:50:36,282 Lapdog! 828 00:50:37,046 --> 00:50:39,677 - Is it really true? - Isn't it obvious? 829 00:50:39,757 --> 00:50:42,701 If you're not a public administrator or a cop, 830 00:50:42,781 --> 00:50:44,624 who wears a mustache? 831 00:50:46,049 --> 00:50:48,785 That's right. Rather than a tired old man, 832 00:50:48,865 --> 00:50:51,600 we're better off with one of his sons. 833 00:50:51,680 --> 00:50:53,695 We are! 834 00:50:59,500 --> 00:51:01,470 About 70% of district party chairmen 835 00:51:01,550 --> 00:51:03,567 are for Kim Young-ho or Lee Han-sang. 836 00:51:04,053 --> 00:51:05,781 (Kim Young-ho Kim Woon-bum Lee Han-sang) 837 00:51:05,861 --> 00:51:08,606 The numbers don't look good. 838 00:51:09,058 --> 00:51:11,376 There are times 839 00:51:11,456 --> 00:51:13,924 when emotion matters more than numbers. 840 00:51:14,550 --> 00:51:18,025 I came to a similar conclusion. 841 00:51:28,696 --> 00:51:29,892 While they fight inside, 842 00:51:29,972 --> 00:51:32,137 we will go outside. 843 00:51:32,484 --> 00:51:33,934 The less factional delegates, 844 00:51:34,014 --> 00:51:36,505 who feel ignored by the center, 845 00:51:36,585 --> 00:51:38,556 we'll visit them in person. 846 00:51:38,636 --> 00:51:41,417 (Train Information) 847 00:51:51,219 --> 00:51:53,617 Hello ma'am! Let me take that. 848 00:51:54,451 --> 00:51:56,525 How could you come all the way up here? 849 00:51:56,605 --> 00:51:58,437 I'd climb Mt. Baekdu if I had to. 850 00:51:58,517 --> 00:52:00,557 Oh my. Are you hot? Come in. 851 00:52:00,637 --> 00:52:01,637 Hey! 852 00:52:01,680 --> 00:52:05,562 Sir! Sir! 853 00:52:05,642 --> 00:52:07,335 Over here! 854 00:52:07,415 --> 00:52:11,239 Please, vote for Candidate #2. 855 00:52:14,367 --> 00:52:16,382 How do you do? 856 00:52:17,216 --> 00:52:20,206 I'm here for Candidate Kim Woon-bum... 857 00:52:22,951 --> 00:52:25,175 (Gyeonggi Province 50) 858 00:52:25,419 --> 00:52:27,189 We're more concerned with ordinary delegates 859 00:52:27,269 --> 00:52:29,579 than district chairmen. 860 00:52:29,659 --> 00:52:31,977 So please support... 861 00:52:32,057 --> 00:52:33,553 That's checkmate. 862 00:52:54,407 --> 00:52:55,901 (Chungcheong Province 34) 863 00:53:09,248 --> 00:53:10,256 Hello? 864 00:53:10,638 --> 00:53:11,638 Yes! 865 00:53:12,931 --> 00:53:14,844 (Gangwon Province 27) 866 00:53:17,868 --> 00:53:21,169 4 from Masan, 7 from Ulsan, and 12 from Busan. 867 00:53:21,447 --> 00:53:23,220 That's 23 in total. 868 00:53:23,498 --> 00:53:28,433 Wow, he's even popular in Gyeongsang! 869 00:53:28,676 --> 00:53:30,345 It's a three-way fight. 870 00:53:30,727 --> 00:53:32,907 Kim Young-ho and Lee Han-sang will split the vote. 871 00:53:32,987 --> 00:53:35,489 If we keep accumulating votes one by one, 872 00:53:35,871 --> 00:53:37,505 we have a chance. 873 00:53:45,117 --> 00:53:48,279 You could've called, why come in person? 874 00:53:48,523 --> 00:53:49,917 If I'd called, 875 00:53:49,997 --> 00:53:51,686 you'd say I have no manners. 876 00:53:52,242 --> 00:53:54,988 Then let's have a good-mannered talk. 877 00:53:58,394 --> 00:53:59,402 Sir. 878 00:54:01,453 --> 00:54:04,296 Isn't it better for me 879 00:54:05,111 --> 00:54:06,422 to save face for you? 880 00:54:07,778 --> 00:54:09,578 I'll support your right to choose the nominee. 881 00:54:10,942 --> 00:54:14,243 And you want me to pick you? 882 00:54:17,302 --> 00:54:20,465 You think of me as a back room deal maker now. 883 00:54:21,473 --> 00:54:25,042 The politics of compromise like your doing 884 00:54:25,122 --> 00:54:26,860 won't change anything. 885 00:54:27,172 --> 00:54:29,432 That's why you call me a lapdog? 886 00:54:38,434 --> 00:54:42,674 Then let me ask you as your junior. 887 00:54:45,247 --> 00:54:48,339 Why do the Republicans want to compete with you? 888 00:54:51,016 --> 00:54:52,016 Well? 889 00:54:56,125 --> 00:54:58,836 Take the right of nomination and step aside. 890 00:54:59,253 --> 00:55:02,034 I'll protect your position as party leader. 891 00:55:02,625 --> 00:55:05,544 You don't get how to negotiate, do you? 892 00:55:06,135 --> 00:55:07,200 I'm already party leader, 893 00:55:07,280 --> 00:55:08,742 so I've nothing to gain. 894 00:55:10,480 --> 00:55:12,312 Not the minority leader, 895 00:55:12,392 --> 00:55:14,094 but the majority leader. 896 00:55:16,979 --> 00:55:21,602 I'm going to become South Korea's 7th President. 897 00:55:23,653 --> 00:55:25,054 (Work together across generations, New Democratic Party will make it) 898 00:55:25,078 --> 00:55:26,747 Hello! 899 00:55:27,094 --> 00:55:28,933 Why'd you want to meet here? 900 00:55:29,013 --> 00:55:30,500 People could misunderstand. 901 00:55:31,022 --> 00:55:33,454 This is better than meeting in secret. 902 00:55:34,254 --> 00:55:35,981 Make it quick. 903 00:55:36,061 --> 00:55:40,128 Next week, Lee Han-sang is going to pull out. 904 00:55:41,240 --> 00:55:42,596 It's the party leader's doing. 905 00:55:43,326 --> 00:55:45,341 We'll support Kim Young-ho. 906 00:55:47,836 --> 00:55:48,737 What about Lee Han-sang? 907 00:55:48,817 --> 00:55:50,926 You can't do this to me! 908 00:55:51,006 --> 00:55:53,717 After you guys ganged up on me? 909 00:55:54,621 --> 00:55:56,394 I can't do this to you? 910 00:55:57,645 --> 00:56:00,252 Pull out and I'll make you floor leader. 911 00:56:00,530 --> 00:56:02,129 It's the most I can offer. 912 00:56:04,561 --> 00:56:09,219 Sir, I have my own followers. 913 00:56:10,713 --> 00:56:14,006 If it's you vs. me and Kim Young-ho, 914 00:56:14,086 --> 00:56:16,622 will they still follow you? 915 00:56:16,865 --> 00:56:19,855 No one can beat those two. 916 00:56:20,828 --> 00:56:22,481 If Kim Woon-bum backs out, 917 00:56:22,561 --> 00:56:25,833 surely he'll get some apportioned seats. 918 00:56:27,362 --> 00:56:31,463 Shouldn't you have your own representative's badge? 919 00:56:32,854 --> 00:56:35,277 If we back out and get the apportioned seats, 920 00:56:35,357 --> 00:56:37,848 we'll be stronger for the next election in 5 years. 921 00:56:37,928 --> 00:56:41,150 If Lee Han-sang is out, it's 2 to 1. 922 00:56:41,230 --> 00:56:43,524 3 to 1 if you include Kang. 923 00:56:43,872 --> 00:56:45,025 Our only chance is to persuade 924 00:56:45,049 --> 00:56:46,677 Lee Han-sang to join us. 925 00:56:46,757 --> 00:56:49,145 Why would a player like Lee Han-sang do that? 926 00:56:49,225 --> 00:56:50,848 I can't believe this. 927 00:56:50,928 --> 00:56:54,507 Kim Young-ho is outmaneuvering everyone. 928 00:56:54,994 --> 00:56:58,285 Sir, if you withdraw too late, 929 00:56:58,365 --> 00:57:00,346 you'll lose the apportioned seats. 930 00:57:06,638 --> 00:57:08,897 Secretary Park is right. 931 00:57:11,782 --> 00:57:13,813 How encouraging. 932 00:57:14,161 --> 00:57:15,223 But what can I do? 933 00:57:16,091 --> 00:57:19,359 Even if I lose, I'm in it until the end. 934 00:57:24,468 --> 00:57:26,787 You're not hoping for a seat, are you? 935 00:57:26,867 --> 00:57:28,326 That's not it, sir. 936 00:57:28,569 --> 00:57:29,821 Listen up. 937 00:57:30,342 --> 00:57:33,390 Putting ambition before integrity will get you nowhere. 938 00:57:33,470 --> 00:57:36,031 Even if we lose, we'll preserve our integrity. 939 00:57:36,111 --> 00:57:37,154 And if we win, 940 00:57:38,579 --> 00:57:43,793 I'll be the first to give you that seat. 941 00:57:53,733 --> 00:57:56,241 We just need to win, 942 00:57:56,321 --> 00:57:57,383 what's the worry? 943 00:57:58,182 --> 00:58:00,931 Secretary Park, if we win, 944 00:58:01,011 --> 00:58:03,767 you'll be Representative Park. 945 00:58:03,847 --> 00:58:05,411 Exactly. Right? 946 00:58:12,259 --> 00:58:15,516 Mr. Seo, how about you try to convince him? 947 00:58:15,596 --> 00:58:17,681 He listens to you. 948 00:58:20,983 --> 00:58:23,659 After calling me a vulgar Northerner. 949 00:58:23,937 --> 00:58:25,736 You're all worked up. 950 00:58:25,816 --> 00:58:27,204 Worried about your seat. 951 00:58:30,436 --> 00:58:32,730 Hey! 952 00:58:34,017 --> 00:58:35,685 Don't start again! 953 00:58:52,090 --> 00:58:53,793 - Welcome, sir. - Hello. 954 00:58:59,668 --> 00:59:02,830 You've had a lot already. 955 00:59:03,109 --> 00:59:05,159 Yes, I drank a bit. 956 00:59:14,579 --> 00:59:19,166 Then before you're totally drunk, talk to me. 957 00:59:20,487 --> 00:59:21,487 What? 958 00:59:22,538 --> 00:59:25,944 You won't try persuading me to drop out? 959 00:59:27,647 --> 00:59:29,594 How could I persuade you? 960 00:59:34,772 --> 00:59:36,823 So there's something else on your mind. 961 00:59:41,619 --> 00:59:43,287 You remember, 962 00:59:46,763 --> 00:59:50,448 when I said I didn't want to be a fruit jar? 963 00:59:52,081 --> 00:59:56,113 Sure I do. I said you needed more time. 964 00:59:58,928 --> 01:00:01,674 Then does Secretary Park need more time? 965 01:00:07,200 --> 01:00:09,285 Do you want a seat, too? 966 01:00:10,849 --> 01:00:13,422 I guess I don't qualify to even ask. 967 01:00:20,686 --> 01:00:21,902 At first, 968 01:00:24,405 --> 01:00:28,158 I wanted to follow Kim Woon-bum, who would change the world. 969 01:00:31,426 --> 01:00:33,163 When you won, 970 01:00:34,519 --> 01:00:37,438 it felt like I'd changed the world. 971 01:00:40,150 --> 01:00:41,783 But the funny thing is, 972 01:00:43,695 --> 01:00:46,788 the more you won, as I watched you, 973 01:00:48,735 --> 01:00:51,376 I wondered why no one knew me. 974 01:00:53,636 --> 01:00:55,999 I wanted to be like you someday. 975 01:01:00,378 --> 01:01:01,862 I know what you mean. 976 01:01:01,942 --> 01:01:04,132 No, you don't. 977 01:01:06,878 --> 01:01:11,118 A man like you will never know what it is to live in a shadow. 978 01:01:13,933 --> 01:01:15,407 How could you know how 979 01:01:15,487 --> 01:01:17,757 it feels to never show my face? 980 01:01:19,460 --> 01:01:23,353 (On the Election to the 7th National Assembly) 981 01:01:26,550 --> 01:01:30,444 I know they offered to make you floor leader. 982 01:01:31,173 --> 01:01:32,701 If you join me, 983 01:01:32,781 --> 01:01:34,683 I can offer you a bigger role. 984 01:01:36,560 --> 01:01:40,522 So if I endorse you for the presidential nomination, 985 01:01:40,871 --> 01:01:42,678 you'll support me for party leader? 986 01:01:46,849 --> 01:01:50,195 You see me as a lightweight 987 01:01:50,275 --> 01:01:52,340 after I dropped out. 988 01:01:53,243 --> 01:01:54,916 Why should I take that leap 989 01:01:55,375 --> 01:01:57,033 when the result is so obvious? 990 01:01:58,040 --> 01:02:01,342 Politics is a moving organism. 991 01:02:01,864 --> 01:02:03,627 If you just sit and tell fortunes, 992 01:02:03,707 --> 01:02:05,050 what kind of politics is that? 993 01:02:05,130 --> 01:02:07,946 Sir, don't be rude. 994 01:02:08,920 --> 01:02:10,552 Let's let them talk. 995 01:02:15,593 --> 01:02:19,173 Joining those who currently hold power is easy. 996 01:02:20,007 --> 01:02:24,595 But better outcomes can be found down rugged paths. 997 01:02:26,089 --> 01:02:29,910 But you're asking me to betray 998 01:02:29,990 --> 01:02:32,485 both the floor leader and party head. 999 01:02:34,118 --> 01:02:35,710 I may feel upset, 1000 01:02:36,293 --> 01:02:38,671 but they're my political mentors 1001 01:02:39,505 --> 01:02:41,000 and my comrades. 1002 01:02:49,168 --> 01:02:50,836 What a pervert. 1003 01:02:51,149 --> 01:02:53,443 Why did Kim Woon-bum hire such a...? 1004 01:02:55,424 --> 01:02:56,744 What an earth... 1005 01:02:57,510 --> 01:02:58,510 Huh? 1006 01:03:21,422 --> 01:03:22,499 Hello? 1007 01:03:23,786 --> 01:03:25,906 Is this Representative Lee Han-sang? 1008 01:03:30,111 --> 01:03:31,593 Interesting name card. 1009 01:03:32,349 --> 01:03:33,865 No name or title. 1010 01:03:35,360 --> 01:03:37,967 Are you Kim Woon-bum's shadow? 1011 01:03:39,044 --> 01:03:40,921 I don't like that nickname. 1012 01:03:48,428 --> 01:03:49,951 You can become party leader 1013 01:03:50,031 --> 01:03:52,554 without betraying anyone. 1014 01:03:52,634 --> 01:03:54,406 What does that mean? 1015 01:03:56,075 --> 01:03:57,570 Just what it says. 1016 01:03:58,091 --> 01:04:00,618 Without betraying Kim Young-ho, 1017 01:04:00,698 --> 01:04:02,609 you can become party leader. 1018 01:04:07,267 --> 01:04:09,908 Not sure why I should believe that. 1019 01:04:10,881 --> 01:04:12,818 You're Kim Woon-bum's man. 1020 01:04:12,898 --> 01:04:14,243 Don't believe in me, 1021 01:04:14,884 --> 01:04:16,407 but my ambition. 1022 01:04:17,694 --> 01:04:20,474 Your ambition to become more than just floor leader, 1023 01:04:21,031 --> 01:04:23,151 and my ambition to lose the nickname Shadow 1024 01:04:23,231 --> 01:04:24,614 is the same. 1025 01:04:25,896 --> 01:04:27,982 That's more believable. 1026 01:04:29,198 --> 01:04:32,987 Meet me and I'll tell you a foolproof plan, however... 1027 01:04:33,821 --> 01:04:35,229 when you become party leader, 1028 01:04:37,270 --> 01:04:38,757 I want a representative's seat. 1029 01:04:43,762 --> 01:04:47,272 (New Democratic Party Convention) 1030 01:04:52,277 --> 01:04:58,568 Welcome to the New Democratic Party Convention! 1031 01:05:08,787 --> 01:05:11,939 Today we select the party's nominee 1032 01:05:12,019 --> 01:05:14,710 for the 1971 presidential election 1033 01:05:14,790 --> 01:05:16,840 via secret ballot. 1034 01:05:16,920 --> 01:05:18,901 I'll go get some air. 1035 01:05:20,187 --> 01:05:21,473 Not feeling well? 1036 01:05:41,354 --> 01:05:42,247 (Ballot Box) 1037 01:05:42,327 --> 01:05:45,212 Delegates, thank you for your votes. 1038 01:05:46,289 --> 01:05:49,870 Now we will announce the results. 1039 01:06:02,904 --> 01:06:04,398 Kim Young-ho! 1040 01:06:07,247 --> 01:06:09,229 421 votes! 1041 01:06:13,539 --> 01:06:14,999 Kim Woon-bum! 1042 01:06:16,736 --> 01:06:18,822 382 votes! 1043 01:06:26,260 --> 01:06:28,241 Please quiet down. 1044 01:06:31,370 --> 01:06:33,211 Blank ballots, 78 votes! 1045 01:06:43,812 --> 01:06:47,660 With neither candidate holding an absolute majority, 1046 01:06:47,740 --> 01:06:51,041 a second round of voting will be held in 30 minutes. 1047 01:06:54,065 --> 01:06:56,082 This round's invalid. 1048 01:06:59,383 --> 01:07:00,958 Hey, Lee Han-sang! 1049 01:07:01,038 --> 01:07:01,945 Lee Han-sang, you! 1050 01:07:02,025 --> 01:07:03,578 Who cast the blank votes? 1051 01:07:03,658 --> 01:07:04,658 Hey! 1052 01:07:06,161 --> 01:07:09,601 Tell your supporters to cast blank ballots. 1053 01:07:10,263 --> 01:07:12,139 Then we go to a second round. 1054 01:07:12,695 --> 01:07:16,206 If that happens, Kim Young-ho will panic. 1055 01:07:16,692 --> 01:07:18,976 Your votes become more valuable. 1056 01:07:19,056 --> 01:07:21,478 So make a deal for the party leadership? 1057 01:07:21,558 --> 01:07:25,103 He's already promised that to Kang. 1058 01:07:25,346 --> 01:07:27,021 In a crisis, 1059 01:07:27,455 --> 01:07:29,900 verbal promises are often broken. 1060 01:07:30,247 --> 01:07:33,038 He'd offer not just a deal, 1061 01:07:34,427 --> 01:07:36,191 but his own heart. 1062 01:07:37,199 --> 01:07:39,389 Representative Lee! 1063 01:07:43,072 --> 01:07:44,811 How could you do this? 1064 01:07:45,332 --> 01:07:48,426 Who made me quit in the first place? 1065 01:07:50,441 --> 01:07:52,144 What is it that you want? 1066 01:07:54,195 --> 01:07:56,732 Let's go someplace private. 1067 01:08:03,267 --> 01:08:05,446 Where is that scoundrel Lee Han-sang? 1068 01:08:05,526 --> 01:08:06,812 Sir. 1069 01:08:13,659 --> 01:08:14,911 You go ahead. 1070 01:08:21,514 --> 01:08:25,025 Kim Young-ho said he'll give you whatever you want. 1071 01:08:25,546 --> 01:08:27,388 Words aren't enough. 1072 01:08:27,805 --> 01:08:30,551 But the vote's about to start. 1073 01:08:33,888 --> 01:08:35,962 I need a signed pledge that 1074 01:08:36,042 --> 01:08:37,811 Kim Young-ho will support me 1075 01:08:38,498 --> 01:08:40,665 for party leader. 1076 01:08:42,577 --> 01:08:44,454 You better move quick. 1077 01:08:45,218 --> 01:08:46,678 Hey, Lee Han-sang! 1078 01:08:47,582 --> 01:08:52,020 However backhanded a business politics may be, 1079 01:08:52,100 --> 01:08:53,351 this is outrageous! 1080 01:08:54,464 --> 01:08:57,349 - Sir... - And the same for Kim Young-ho! 1081 01:08:59,017 --> 01:09:01,474 Sir, you misunderstand. 1082 01:09:01,554 --> 01:09:03,455 Go tell Kim Young-ho. 1083 01:09:03,535 --> 01:09:06,455 He has to choose between Lee and me as party leader. 1084 01:09:06,906 --> 01:09:09,687 You bunch of damned novices! 1085 01:09:10,938 --> 01:09:12,920 Sir! Sir! 1086 01:09:14,588 --> 01:09:15,978 Representative Lee! 1087 01:09:16,673 --> 01:09:18,171 If you want to be floor leader, 1088 01:09:18,251 --> 01:09:19,617 vote for Kim Young-ho. 1089 01:09:19,697 --> 01:09:21,713 I need to go talk to Kang. 1090 01:09:22,755 --> 01:09:23,755 Sir! 1091 01:09:24,042 --> 01:09:25,049 Sir! 1092 01:09:39,509 --> 01:09:40,621 You damned rat. 1093 01:09:41,177 --> 01:09:43,158 You don't believe him, do you? 1094 01:09:43,714 --> 01:09:45,695 You betrayed them once already. 1095 01:09:46,078 --> 01:09:48,615 If they can't trust you, why make you floor leader? 1096 01:09:49,657 --> 01:09:50,804 What? 1097 01:09:56,679 --> 01:09:58,590 What are you scheming at? 1098 01:10:00,328 --> 01:10:03,595 Vote for Kim Woon-bum. 1099 01:10:12,284 --> 01:10:13,814 Wow. 1100 01:10:14,857 --> 01:10:18,472 That was a nice effort. 1101 01:10:19,687 --> 01:10:21,217 But nothing's changed. 1102 01:10:21,947 --> 01:10:24,971 I'm less likely than ever to vote for him. 1103 01:10:26,882 --> 01:10:29,524 This is a signed pledge from Kim Woon-bum. 1104 01:10:40,611 --> 01:10:42,430 (If I am nominated for president, at the next party assembly, ) 1105 01:10:42,454 --> 01:10:45,512 (I promise to support Lee Han-sang as party leader.) 1106 01:10:50,900 --> 01:10:53,020 I already turned this down. 1107 01:10:53,611 --> 01:10:55,801 You think I'd accept it after all this? 1108 01:10:56,078 --> 01:10:58,929 Then why'd you take the card? 1109 01:11:02,057 --> 01:11:05,324 Don't overestimate curiosity. 1110 01:11:06,888 --> 01:11:10,954 You think I'll be swindled by some nameless hack twice? 1111 01:11:17,732 --> 01:11:18,913 You lost. 1112 01:11:19,400 --> 01:11:22,771 The choice is yours. 1113 01:11:42,270 --> 01:11:46,232 The second round of voting is over. 1114 01:11:47,415 --> 01:11:51,481 Now we will announce the results. 1115 01:12:04,550 --> 01:12:06,705 Kim Young-ho! 1116 01:12:45,111 --> 01:12:48,472 By 46 votes, 1117 01:12:48,552 --> 01:12:53,453 Kim Woon-bum has been chosen as the presidential nominee! 1118 01:12:59,292 --> 01:13:04,610 Kim Woon-bum! Kim Woon-bum! 1119 01:13:06,035 --> 01:13:11,387 The stronger a light shines, the darker the shadow. 1120 01:13:13,924 --> 01:13:18,548 But I like seeing you in the light. 1121 01:13:58,344 --> 01:14:01,403 My gosh, you beat me good today. 1122 01:14:02,167 --> 01:14:03,731 Congratulations. 1123 01:14:05,504 --> 01:14:06,616 Thank you. 1124 01:14:22,222 --> 01:14:30,222 Kim Woon-bum! Kim Woon-bum! 1125 01:14:35,881 --> 01:14:37,345 My victory today is not 1126 01:14:38,495 --> 01:14:40,573 an individual victory, 1127 01:14:41,929 --> 01:14:43,830 but a victory for the New Democratic Party 1128 01:14:43,910 --> 01:14:45,811 and 30 million citizens. 1129 01:14:45,891 --> 01:14:47,247 Tell me. 1130 01:14:47,699 --> 01:14:49,184 You remember what you said 1131 01:14:49,264 --> 01:14:50,514 when we first met? 1132 01:14:51,279 --> 01:14:53,434 You want to change the world. 1133 01:14:54,894 --> 01:14:56,581 A world where innocent people 1134 01:14:56,661 --> 01:14:58,648 aren't persecuted as communists, 1135 01:14:59,342 --> 01:15:01,740 where you can speak without fear, 1136 01:15:02,019 --> 01:15:05,598 where the nation doesn't force sacrifice on its people. 1137 01:15:06,224 --> 01:15:10,847 Creating such a world is my biggest goal. 1138 01:15:12,237 --> 01:15:16,200 At this moment, a new era is opening. 1139 01:15:17,138 --> 01:15:19,049 The people must rule. 1140 01:15:19,953 --> 01:15:22,143 It's time to create the age of the people. 1141 01:15:22,734 --> 01:15:24,878 Freedom, prosperity and well-being! 1142 01:15:24,958 --> 01:15:27,461 We will usher in the age of reunification! 1143 01:15:27,774 --> 01:15:31,770 I will stand at the head of this new era, 1144 01:15:32,500 --> 01:15:38,131 and fight for the people's freedom and happiness! 1145 01:15:38,722 --> 01:15:41,399 When did I say that? 1146 01:15:44,840 --> 01:15:45,847 Sir! 1147 01:15:47,202 --> 01:15:50,262 Can I have a hug from the future president? 1148 01:15:52,173 --> 01:15:53,390 You're drunk. 1149 01:16:03,087 --> 01:16:04,338 Congratulations. 1150 01:16:05,346 --> 01:16:06,805 Good work. 1151 01:16:17,650 --> 01:16:20,256 Are you ready for this? 1152 01:16:21,439 --> 01:16:22,586 What? 1153 01:16:22,899 --> 01:16:24,880 To emerge from the shadows. 1154 01:16:27,138 --> 01:16:29,805 After the presidential election is the general election. 1155 01:16:29,885 --> 01:16:31,447 That would be a good time 1156 01:16:31,527 --> 01:16:33,151 to realize your ambitions. 1157 01:16:33,638 --> 01:16:35,793 Oh, I'm... 1158 01:16:36,314 --> 01:16:39,049 Damn, you're not ready! 1159 01:16:39,129 --> 01:16:42,189 No, no, I'm ready! I'm so ready, sir. 1160 01:16:43,023 --> 01:16:45,306 We need to start a completely new era. 1161 01:16:45,386 --> 01:16:48,758 This election will be a fight over policy and vision. 1162 01:16:51,156 --> 01:16:54,144 You're ridiculously smart. 1163 01:16:55,083 --> 01:16:56,603 You're a natural at reading a situation 1164 01:16:56,907 --> 01:16:58,837 and winning. 1165 01:17:01,965 --> 01:17:05,371 But what's important is not how to win, 1166 01:17:06,448 --> 01:17:08,916 but why you have to win. 1167 01:17:09,994 --> 01:17:12,462 Yes, I'll remember that. 1168 01:17:26,851 --> 01:17:34,851 (Kim Woon-bum can't do it. The people can do it.) 1169 01:17:44,021 --> 01:17:46,721 - Oh, Chief Seo. - Hello! 1170 01:17:46,801 --> 01:17:48,748 You look sharp today. 1171 01:17:51,216 --> 01:17:54,160 Are you ready for the trip to America? 1172 01:17:54,240 --> 01:17:56,871 Yeah, we're talking to the embassy. 1173 01:17:56,951 --> 01:17:59,950 Seo... I mean, Chief Seo, you're going, too? 1174 01:18:00,030 --> 01:18:00,937 Yes. 1175 01:18:01,017 --> 01:18:04,146 Sure enough, our king maker is special. 1176 01:18:04,736 --> 01:18:06,711 In Washington we'll meet Secretary of State Rogers, 1177 01:18:06,735 --> 01:18:08,654 and Senator Kennedy. 1178 01:18:08,734 --> 01:18:11,305 Wow, it's like a dream. 1179 01:18:11,688 --> 01:18:14,364 And later, please help me out. 1180 01:18:15,407 --> 01:18:18,952 Among us, the one who will go the farthest is... 1181 01:18:19,855 --> 01:18:21,350 Secretary Park. 1182 01:18:35,878 --> 01:18:37,685 - Mr. Seo. - Yes? 1183 01:18:39,841 --> 01:18:41,683 If you go to America, 1184 01:18:42,830 --> 01:18:45,020 can you buy my son a present? 1185 01:18:49,642 --> 01:18:50,650 Sure. 1186 01:18:52,809 --> 01:18:56,246 Up until now, candidates for the opposition 1187 01:18:56,326 --> 01:19:00,460 have only criticized state governance and corruption, 1188 01:19:00,540 --> 01:19:03,668 but I can promise to you now, 1189 01:19:04,727 --> 01:19:08,794 I won't engage in one-sided attacks on the government. 1190 01:19:09,836 --> 01:19:12,895 I have this image as a fighter, 1191 01:19:13,207 --> 01:19:16,057 but I'm actually quite mild-mannered. 1192 01:19:17,587 --> 01:19:19,550 Well, hearing you say that, 1193 01:19:19,630 --> 01:19:22,060 let's move on to discuss policy. 1194 01:19:22,140 --> 01:19:27,041 You propose to eliminate the homeland reserve forces. 1195 01:19:27,527 --> 01:19:30,332 As for me, I don't see the sense in that. 1196 01:19:30,412 --> 01:19:32,116 For a divided nation like ours 1197 01:19:32,196 --> 01:19:34,225 to eliminate reserve forces, 1198 01:19:34,305 --> 01:19:35,511 is that really sensible? 1199 01:19:35,591 --> 01:19:37,572 That scumbag! 1200 01:19:40,492 --> 01:19:42,195 Thank you for asking. 1201 01:19:43,272 --> 01:19:45,626 The original purpose of the reserve forces 1202 01:19:45,706 --> 01:19:49,077 was to protect against a North Korean invasion. 1203 01:19:49,737 --> 01:19:53,803 This is being carried out to control citizens. 1204 01:19:54,116 --> 01:19:55,287 Using security as bait, 1205 01:19:55,367 --> 01:19:58,145 the government puts citizens 1206 01:19:58,599 --> 01:20:00,929 in military to serve its own ends. 1207 01:20:01,172 --> 01:20:03,709 We've moved quite far from its original purpose. 1208 01:20:04,126 --> 01:20:08,158 Maintaining a policy after its purpose has changed, 1209 01:20:09,131 --> 01:20:11,112 do you consider that sensible? 1210 01:20:28,248 --> 01:20:30,298 Call the Secretary of Defense 1211 01:20:31,445 --> 01:20:33,913 and get an estimate of the North's military power. 1212 01:20:40,761 --> 01:20:43,031 North Korea has trained 1213 01:20:43,111 --> 01:20:45,233 a million-man red militia, 1214 01:20:45,313 --> 01:20:48,118 the same size as their standing army, plus 30,000 guerillas. 1215 01:20:48,198 --> 01:20:51,455 Kim Woon-bum's plan to disband the reserve forces 1216 01:20:51,535 --> 01:20:54,270 is a treasonous invitation to Kim Il-sung to invade! 1217 01:20:54,350 --> 01:20:57,537 If Kim Woon-bum plays his pipe, Kim Il-sung dances! 1218 01:20:57,617 --> 01:21:00,492 If Kim Il-sung strikes the drum, Kim Woon-bum matches his beat! 1219 01:21:00,572 --> 01:21:04,106 Those trashes are stirring up 1220 01:21:04,186 --> 01:21:06,446 security panic over my policy, 1221 01:21:06,828 --> 01:21:08,555 but if we drop one policy 1222 01:21:08,635 --> 01:21:10,849 for every foolish attack of theirs, 1223 01:21:10,929 --> 01:21:12,049 what kind of reform is that? 1224 01:21:12,076 --> 01:21:14,429 Mr. Kim, you know our people, 1225 01:21:14,509 --> 01:21:16,863 just the word communist gives them nightmares. 1226 01:21:16,943 --> 01:21:20,164 But caving in now makes us look weak. 1227 01:21:20,244 --> 01:21:24,162 Professor Kang, you want us to keep being called pro-communist? 1228 01:21:24,242 --> 01:21:27,474 That's right, the Republicans won't let go of this. 1229 01:21:30,706 --> 01:21:32,687 Chief Seo, you're quiet. 1230 01:21:33,973 --> 01:21:36,476 Yes, the policy itself is innovative and good. 1231 01:21:36,858 --> 01:21:38,439 But it was announced too soon. 1232 01:21:38,519 --> 01:21:39,882 We gave them time to hit back. 1233 01:21:40,160 --> 01:21:42,548 It would've been better just before the vote. 1234 01:21:42,628 --> 01:21:45,547 That's water under the bridge now. 1235 01:21:46,937 --> 01:21:48,561 Hurry up and withdraw the policy. 1236 01:21:48,641 --> 01:21:51,063 All the nation is angry about this. 1237 01:21:51,143 --> 01:21:53,506 There's a way to deflect that anger. 1238 01:22:00,180 --> 01:22:03,785 You all remember the acetate attack 1239 01:22:03,865 --> 01:22:05,497 on Kim Young-ho last year? 1240 01:22:08,765 --> 01:22:10,955 It's masterminded by central intelligence. 1241 01:22:11,302 --> 01:22:13,132 They thought it would scare him off, 1242 01:22:13,392 --> 01:22:14,872 but it didn't. 1243 01:22:14,952 --> 01:22:18,104 The hand behind this dictatorship is 1244 01:22:18,184 --> 01:22:19,435 central intelligence! 1245 01:22:19,957 --> 01:22:24,127 This plot by the government to rub me out 1246 01:22:24,545 --> 01:22:26,943 will not make me back down! 1247 01:22:27,499 --> 01:22:31,669 You know how much his approval ratings went up? 1248 01:22:32,226 --> 01:22:35,250 We need a similar incident. 1249 01:22:43,070 --> 01:22:45,457 Are you suggesting we stage a show? 1250 01:22:45,537 --> 01:22:48,030 Sometimes politicians need to stage a show. 1251 01:22:48,110 --> 01:22:49,802 Don't take this sitting down, 1252 01:22:49,882 --> 01:22:50,775 we'll fabricate some gossip... 1253 01:22:50,855 --> 01:22:52,628 Representative Park! 1254 01:22:53,497 --> 01:22:56,267 If you want to stage a show, you should join the circus, 1255 01:22:56,347 --> 01:22:57,946 not this table! 1256 01:23:03,855 --> 01:23:05,826 If it's too soon to disband the reserve forces, 1257 01:23:05,906 --> 01:23:08,547 then we can restructure it into a defense corps. 1258 01:23:09,347 --> 01:23:12,822 Not just change the name, but reform the entire system. 1259 01:23:13,065 --> 01:23:16,089 Even when it was established 3 years ago... 1260 01:23:29,297 --> 01:23:30,409 Chief Seo. 1261 01:23:31,591 --> 01:23:32,591 Yes? 1262 01:23:35,206 --> 01:23:36,483 I don't think 1263 01:23:37,757 --> 01:23:39,794 you're ready yet. 1264 01:23:51,611 --> 01:23:56,164 I'd better take Secretary Park with me to America. 1265 01:23:56,824 --> 01:23:59,327 You stay at the party headquarters. 1266 01:24:13,091 --> 01:24:16,080 (2nd day of Kim Woon-bum's US visit) 1267 01:24:27,237 --> 01:24:31,571 Last night during nominee Kim Woon-bum's trip to the U.S., 1268 01:24:31,651 --> 01:24:34,779 a mysterious explosion occurred at his residence. 1269 01:24:35,300 --> 01:24:38,127 His mother and nephew 1270 01:24:38,207 --> 01:24:40,295 were both home at the time, 1271 01:24:40,375 --> 01:24:42,461 but no injuries were reported. 1272 01:24:42,842 --> 01:24:45,265 Nothing's been determined yet. 1273 01:24:45,345 --> 01:24:47,743 We're still looking into it. 1274 01:24:48,300 --> 01:24:49,342 All right. 1275 01:24:52,609 --> 01:24:54,302 Where have you been? 1276 01:24:54,382 --> 01:24:55,807 Come to the meeting room. 1277 01:24:59,700 --> 01:25:02,828 I'll speak directly. Who did this? 1278 01:25:03,315 --> 01:25:06,303 How could the police do it? 1279 01:25:06,825 --> 01:25:10,509 It's only central intelligence of which such thing is capable. 1280 01:25:11,899 --> 01:25:14,565 But you think they're so stupid? 1281 01:25:14,645 --> 01:25:16,373 It's obvious what Mr.Kim will say. 1282 01:25:16,453 --> 01:25:18,156 Then who is it? 1283 01:25:18,434 --> 01:25:21,041 If not us, who would do such a thing? 1284 01:25:26,323 --> 01:25:29,615 No, use stronger language here. 1285 01:25:29,695 --> 01:25:32,917 This is a heinous act committed by central intelligence... 1286 01:25:32,997 --> 01:25:34,456 Let me do it. 1287 01:25:34,978 --> 01:25:37,157 Isn't that too strong for a statement? 1288 01:25:37,237 --> 01:25:39,138 We don't even know who did it. 1289 01:25:39,218 --> 01:25:42,242 It doesn't matter who did it, it matters what it looks like. 1290 01:25:44,189 --> 01:25:45,196 What? 1291 01:25:46,030 --> 01:25:47,167 Nothing. 1292 01:25:47,247 --> 01:25:48,731 Confiscate everything! 1293 01:25:48,811 --> 01:25:51,348 - What's going on? - Don't miss one single thing. 1294 01:25:52,009 --> 01:25:53,145 Not even one, got it? 1295 01:25:53,225 --> 01:25:55,206 Put it down and step back please. 1296 01:25:57,500 --> 01:25:59,297 What are you doing here? 1297 01:25:59,377 --> 01:26:00,792 I said don't touch it. 1298 01:26:00,872 --> 01:26:02,401 Mr. Seo Chang-dae? 1299 01:26:03,931 --> 01:26:05,401 - Get your hands off me! - They've taken him! 1300 01:26:05,425 --> 01:26:08,717 In regard to the explosion at Kim Woon-bum's house, 1301 01:26:08,797 --> 01:26:11,984 police are investigating Kim's own associates, 1302 01:26:12,064 --> 01:26:13,836 and have taken them in for questioning. 1303 01:26:14,079 --> 01:26:15,876 Suspecting a self-fabricated plot 1304 01:26:15,956 --> 01:26:17,927 befor this predidential election, 1305 01:26:18,007 --> 01:26:20,151 police have zeroed in on lawmakers 1306 01:26:20,231 --> 01:26:22,942 and staff members close to Kim. 1307 01:26:28,921 --> 01:26:30,926 Keep Seo, 1308 01:26:31,006 --> 01:26:33,081 and release the others after questioning. 1309 01:26:33,161 --> 01:26:34,308 Yes, sir. 1310 01:26:39,417 --> 01:26:42,014 Who do you think is behind the explosion? 1311 01:26:42,094 --> 01:26:44,353 Did you complete your US itinerary? 1312 01:26:44,735 --> 01:26:46,230 Please answer! 1313 01:26:46,647 --> 01:26:49,497 Did you obtain good results in the U.S.? 1314 01:26:49,844 --> 01:26:51,815 How do you feel? 1315 01:26:51,895 --> 01:26:54,388 The police are fabricating this whole thing. 1316 01:26:54,468 --> 01:26:57,133 They even dragged me in for questioning. 1317 01:26:57,213 --> 01:26:58,350 And Chief Seo? 1318 01:26:58,430 --> 01:27:00,133 They still have him. 1319 01:27:01,210 --> 01:27:03,122 This is central intelligence's doing. 1320 01:27:03,399 --> 01:27:05,892 Since I was meeting people in the U.S., 1321 01:27:05,972 --> 01:27:08,012 they did this to bring me back. 1322 01:27:08,092 --> 01:27:09,378 I'll fight them. 1323 01:27:10,281 --> 01:27:14,244 You remember when Seo suggested staging a show? 1324 01:27:15,669 --> 01:27:17,094 You suspect him? 1325 01:27:18,137 --> 01:27:19,597 What's certain is, 1326 01:27:20,465 --> 01:27:21,914 when the bomb went off, 1327 01:27:22,706 --> 01:27:24,348 he wasn't at the office. 1328 01:27:24,428 --> 01:27:25,759 Suspecting someone for being absent is 1329 01:27:25,783 --> 01:27:28,032 to push a drowning man underwater. 1330 01:27:28,112 --> 01:27:30,128 I'm just telling you the truth. 1331 01:27:31,031 --> 01:27:33,152 Let's not all accuse each other. 1332 01:27:36,210 --> 01:27:37,903 I'll know it when I meet him. 1333 01:27:37,983 --> 01:27:41,170 This isn't for you to do. 1334 01:27:41,250 --> 01:27:42,838 You expect me to just sit still? 1335 01:27:42,918 --> 01:27:44,656 Don't act rashly! 1336 01:27:45,004 --> 01:27:46,349 They took my man. 1337 01:27:46,429 --> 01:27:49,070 He's not yours anymore. 1338 01:27:53,102 --> 01:27:55,472 - What? - The election is soon, 1339 01:27:55,948 --> 01:27:58,037 don't give them an advantage. 1340 01:27:58,386 --> 01:28:00,680 - Because of that idiot... - He's my comrade! 1341 01:28:01,478 --> 01:28:04,016 He's fought with me from the very beginning. 1342 01:28:04,885 --> 01:28:06,960 Without finding out the truth, 1343 01:28:07,040 --> 01:28:09,194 I can't let him go. 1344 01:28:09,924 --> 01:28:12,635 I know how much you care about him. 1345 01:28:13,991 --> 01:28:16,216 And how much he's done for you. 1346 01:28:16,980 --> 01:28:18,019 But 1347 01:28:18,944 --> 01:28:21,777 you need to understand your position right now. 1348 01:28:23,098 --> 01:28:26,330 To end dictatorship and bring in democracy... 1349 01:28:27,025 --> 01:28:30,397 That's what everyone here is fighting for. 1350 01:28:34,845 --> 01:28:36,792 But I can't abandon him. 1351 01:28:38,390 --> 01:28:40,476 Then instead of you, 1352 01:28:42,144 --> 01:28:44,879 how about the party leader takes action, 1353 01:28:44,959 --> 01:28:46,038 for all of us? 1354 01:28:47,149 --> 01:28:49,234 You people are really something. 1355 01:28:49,652 --> 01:28:54,692 Okay, I'll try talking to him. 1356 01:29:22,428 --> 01:29:25,174 I read this with true admiration. 1357 01:29:29,344 --> 01:29:31,256 I really like you. 1358 01:29:34,801 --> 01:29:37,432 If you think it over, 1359 01:29:37,512 --> 01:29:39,806 I'm sure we can both win. 1360 01:29:44,602 --> 01:29:48,600 Someone needs to lose for winning to mean anything. 1361 01:29:53,465 --> 01:29:57,323 All right, then. It's time for you to go home. 1362 01:30:00,104 --> 01:30:01,530 What are you scheming at? 1363 01:30:02,120 --> 01:30:03,615 We caught the culprit. 1364 01:30:04,866 --> 01:30:07,646 The nominee's nephew, Jung-shik. 1365 01:30:07,994 --> 01:30:10,914 He was playing around with gunpowder. 1366 01:30:11,331 --> 01:30:13,208 He's in middle school, 1367 01:30:13,729 --> 01:30:15,085 so he's at that age. 1368 01:30:17,170 --> 01:30:19,429 You expect me to believe that? 1369 01:30:24,955 --> 01:30:27,353 You sound like you know the real criminal. 1370 01:31:03,535 --> 01:31:06,028 Kang just barely stopped them 1371 01:31:06,108 --> 01:31:08,436 from pinning it on our camp. 1372 01:31:12,747 --> 01:31:14,832 I'm curious how he did that. 1373 01:31:18,933 --> 01:31:20,949 What deal did he make? 1374 01:31:23,521 --> 01:31:27,101 It seems they were targeting you. 1375 01:31:28,039 --> 01:31:29,326 In the future, whatever you do 1376 01:31:29,406 --> 01:31:32,384 they'll respond in this way. 1377 01:31:36,625 --> 01:31:39,787 So you want me to drop out? 1378 01:31:41,734 --> 01:31:44,851 It seems they're uncomfortable with you. 1379 01:31:44,931 --> 01:31:47,016 And our side feels the same. 1380 01:31:53,829 --> 01:31:55,811 Then what am I supposed to do? 1381 01:31:56,992 --> 01:31:58,903 I have to give up my seat, too? 1382 01:32:00,850 --> 01:32:04,420 Last time too, I called you back again. 1383 01:32:04,500 --> 01:32:05,500 No. 1384 01:32:07,106 --> 01:32:09,087 That was completely different. 1385 01:32:10,477 --> 01:32:12,250 Now, your dream... 1386 01:32:13,537 --> 01:32:15,622 My dream is right in front of my eyes. 1387 01:32:17,429 --> 01:32:21,808 This issue isn't something I can decide on my own. 1388 01:32:22,295 --> 01:32:24,231 As the nominee, I speak for the party. 1389 01:32:24,311 --> 01:32:26,639 I'm the one who got you there! 1390 01:32:29,038 --> 01:32:30,046 What? 1391 01:32:31,297 --> 01:32:33,417 You think you did it on your own? 1392 01:32:38,179 --> 01:32:40,369 Don't I hold a share of your position? 1393 01:32:41,933 --> 01:32:44,922 This position isn't something you divide up for profit. 1394 01:32:46,486 --> 01:32:49,266 Don't let ambition sweep away your principles. 1395 01:32:50,587 --> 01:32:51,854 It wasn't you or me 1396 01:32:51,934 --> 01:32:53,194 who put me here. 1397 01:32:54,098 --> 01:32:55,175 It was the people. 1398 01:33:05,568 --> 01:33:08,592 Save those showy phrases for your speeches. 1399 01:33:09,669 --> 01:33:10,801 The people? 1400 01:33:11,652 --> 01:33:12,693 Who are they? 1401 01:33:13,805 --> 01:33:17,663 They just believe, listen to, or do the things you tell them to. 1402 01:33:22,529 --> 01:33:24,117 How can you be so arrogant? 1403 01:33:24,197 --> 01:33:27,012 Who are these people anyway? 1404 01:33:28,299 --> 01:33:29,299 It's just an illusion. 1405 01:33:29,342 --> 01:33:33,443 Then who led the revolution in April 1960? 1406 01:33:34,034 --> 01:33:35,795 Who risked their lives to resist 1407 01:33:36,489 --> 01:33:38,193 Japanese colonial rule in 1919? 1408 01:33:38,273 --> 01:33:40,290 And was the world changed? 1409 01:33:41,402 --> 01:33:43,522 We still live in a dictatorship, 1410 01:33:44,738 --> 01:33:47,971 and those former collaborators are still rich and powerful. 1411 01:33:49,535 --> 01:33:52,211 The reason they can do that is the damned people! 1412 01:33:54,088 --> 01:33:55,372 Then, 1413 01:33:57,265 --> 01:33:59,163 how are we any different from them? 1414 01:34:00,657 --> 01:34:02,158 They were wrong and we're right. 1415 01:34:02,238 --> 01:34:03,820 That's the difference. 1416 01:34:06,288 --> 01:34:08,050 Isn't that why we've been fighting? 1417 01:34:08,130 --> 01:34:09,130 No. 1418 01:34:10,563 --> 01:34:13,553 You're talking about a fight to win. 1419 01:34:14,108 --> 01:34:17,688 With no greater cause, just us against them. 1420 01:34:18,001 --> 01:34:20,503 Just because they're wrong doesn't mean we're right. 1421 01:34:21,199 --> 01:34:22,316 If you care more about 1422 01:34:22,396 --> 01:34:24,257 the means than the goal, 1423 01:34:24,710 --> 01:34:27,872 you can justify dictatorship or even treason. 1424 01:34:31,556 --> 01:34:35,137 It's not that you aren't ready, 1425 01:34:36,874 --> 01:34:39,063 someone like you shouldn't do politics. 1426 01:34:40,454 --> 01:34:41,566 Ever. 1427 01:34:47,301 --> 01:34:48,301 Wow. 1428 01:34:50,429 --> 01:34:52,514 Now the truth comes out. 1429 01:34:57,346 --> 01:34:58,910 But you know what? 1430 01:35:02,316 --> 01:35:05,235 You used me in order to win. 1431 01:35:11,457 --> 01:35:12,457 I know. 1432 01:35:28,175 --> 01:35:29,934 When the explosive went off, 1433 01:35:31,361 --> 01:35:35,440 my mother and nephew were home. 1434 01:35:42,217 --> 01:35:43,538 Did you do it? 1435 01:36:01,160 --> 01:36:02,160 Yes. 1436 01:36:04,323 --> 01:36:05,540 I did it. 1437 01:36:08,772 --> 01:36:11,274 That's all I know how to do. 1438 01:36:15,688 --> 01:36:18,249 In order to make 1439 01:36:18,329 --> 01:36:21,145 the great, conscientious Kim Woon-bum president, 1440 01:36:22,466 --> 01:36:25,351 this vulgar con man did the job. 1441 01:36:45,093 --> 01:36:46,274 Thank you. 1442 01:36:49,889 --> 01:36:52,879 I was feeling so bad about doing this, 1443 01:36:53,956 --> 01:36:58,301 but now you made it easy 1444 01:37:00,177 --> 01:37:02,054 for me to fire you. 1445 01:37:16,825 --> 01:37:19,572 The students' revolution was on April 19! 1446 01:37:20,266 --> 01:37:22,283 And the coup on May 16! 1447 01:37:23,186 --> 01:37:28,459 Now on April 27, 1448 01:37:28,539 --> 01:37:33,300 with the people's help, 1449 01:37:33,613 --> 01:37:35,931 this nation for the first time in 5000 years 1450 01:37:36,011 --> 01:37:38,017 will achieve a democratic revolution, 1451 01:37:38,097 --> 01:37:40,182 by bringing about a peaceful change of government. 1452 01:37:40,495 --> 01:37:45,733 And with the support of all of you rallied here today, 1453 01:37:45,813 --> 01:37:52,024 I am going to win this presidential election! 1454 01:37:52,104 --> 01:37:55,614 A million people gathered for Kim Woon-bum's speech! 1455 01:37:57,769 --> 01:38:01,523 But you people expect me to believe that I'm winning? 1456 01:38:03,470 --> 01:38:05,173 520 billion won... 1457 01:38:05,728 --> 01:38:08,371 That's the national budget for this year! 1458 01:38:10,421 --> 01:38:12,784 How much are we spending on the election? 1459 01:38:13,236 --> 01:38:15,391 About 70 billion won, sir. 1460 01:38:18,936 --> 01:38:20,701 This rotten election is burning up 1461 01:38:20,781 --> 01:38:23,246 10% of the national budget. 1462 01:38:23,733 --> 01:38:26,920 So who here can explain why we're losing? 1463 01:38:27,000 --> 01:38:29,016 They've held power for too long. 1464 01:38:29,606 --> 01:38:32,342 You know what I hear? 1465 01:38:32,422 --> 01:38:37,312 Many people are tired of this long-term rule. 1466 01:38:37,392 --> 01:38:40,788 There is also great support for your policies. 1467 01:38:40,868 --> 01:38:42,734 We should contact the president 1468 01:38:42,814 --> 01:38:45,247 and propose a joint event or televised debate. 1469 01:38:45,491 --> 01:38:47,681 Don't accept that under any circumstance! 1470 01:38:48,062 --> 01:38:50,843 Debating Kim Woon-bum will bring nothing but trouble. 1471 01:38:51,191 --> 01:38:52,953 Let's use the media to argue 1472 01:38:53,033 --> 01:38:55,664 his policies are too expensive. 1473 01:38:55,744 --> 01:38:57,065 No. 1474 01:38:58,664 --> 01:39:00,823 Then it becomes an election on policy, 1475 01:39:00,903 --> 01:39:02,383 we'll lose. 1476 01:39:03,981 --> 01:39:08,048 Secretary Lee, don't just diagnose, prescribe! 1477 01:39:08,848 --> 01:39:10,488 Mr. President, your home region Gyeongsang 1478 01:39:10,568 --> 01:39:13,470 is bigger than Kim's. 1479 01:39:16,181 --> 01:39:17,884 Stoke regional rivalry? 1480 01:39:19,831 --> 01:39:20,831 How? 1481 01:39:21,116 --> 01:39:24,373 - Shake things up, sir! - Thank you. 1482 01:39:24,453 --> 01:39:25,381 Sir! 1483 01:39:25,461 --> 01:39:29,239 Is it true you'll fire Gyeongsang civil servants if you get elected? 1484 01:39:29,319 --> 01:39:30,456 That's ridiculous! 1485 01:39:30,536 --> 01:39:32,959 They say you'll favor your own region! 1486 01:39:33,039 --> 01:39:34,039 What did you say? 1487 01:39:34,081 --> 01:39:35,089 I heard it! 1488 01:39:36,027 --> 01:39:38,530 You Jeolla crook! 1489 01:39:39,329 --> 01:39:40,893 All of you listen! 1490 01:39:41,206 --> 01:39:43,286 He's a Jeolla stooge out to cut off all our benefits! 1491 01:39:43,326 --> 01:39:46,698 Strange banners are appearing throughout Gyeongsang Province. 1492 01:39:47,011 --> 01:39:48,714 We're checking on it. 1493 01:40:02,060 --> 01:40:03,694 What is all this? 1494 01:40:11,410 --> 01:40:14,354 These are meant to look like they're supporting us. 1495 01:40:14,434 --> 01:40:15,814 (People of Jeolla, rise up!) 1496 01:40:15,894 --> 01:40:17,551 (President only favors Gyeongsang!) 1497 01:40:17,631 --> 01:40:19,359 (Break Gyeongsang's industrial monopolies!) 1498 01:40:19,439 --> 01:40:22,115 (A Jeolla patriot doesn't buy Gyeongsang products!) 1499 01:40:24,513 --> 01:40:27,457 Busan, Ulsan, Daegu, Gumi, Changwon... 1500 01:40:27,537 --> 01:40:30,308 Banners are being hung in every free spot in Gyeongsang. 1501 01:40:30,388 --> 01:40:33,516 (Fury of Jeolla Grows in Gyeongsang) 1502 01:40:34,176 --> 01:40:36,608 But the President is still not convinced. 1503 01:40:37,304 --> 01:40:40,362 We're not a huge country like America. 1504 01:40:40,779 --> 01:40:44,360 There's never been strong regional identification in Korean politics. 1505 01:40:44,950 --> 01:40:46,271 Yes there is. 1506 01:40:47,592 --> 01:40:49,121 You can see it right there. 1507 01:40:50,755 --> 01:40:54,707 Since I've joined the loaded side, let's use our bullets. 1508 01:40:54,787 --> 01:40:57,383 If any coward tries to run away, 1509 01:40:57,463 --> 01:40:59,080 I'll wring the necks of 1510 01:40:59,160 --> 01:41:00,407 even your neighbors. 1511 01:41:00,487 --> 01:41:02,076 If the villains in TV dramas 1512 01:41:02,156 --> 01:41:04,519 are all Jeolla residents, 1513 01:41:05,074 --> 01:41:07,011 or if the news emphasizes 1514 01:41:07,091 --> 01:41:09,165 criminals' Jeolla backgrounds, that will help. 1515 01:41:09,245 --> 01:41:11,435 (Crime Trio From Jeolla) 1516 01:41:14,424 --> 01:41:17,378 Gyeongsang vs. Jeolla sounds too obvious. 1517 01:41:18,595 --> 01:41:20,611 Let's describe it as Silla vs. Baekje. 1518 01:41:21,480 --> 01:41:22,696 Classical. 1519 01:41:23,774 --> 01:41:27,980 It's not classical, it's ancient history. 1520 01:41:28,675 --> 01:41:29,857 No. 1521 01:41:32,429 --> 01:41:33,889 It'll still work. 1522 01:41:35,453 --> 01:41:37,851 Old people love history. 1523 01:41:38,963 --> 01:41:40,691 Return of the Three Kingdoms. 1524 01:41:40,771 --> 01:41:43,402 Which of the three kingdoms united this country? 1525 01:41:43,482 --> 01:41:48,521 Re-elect native son President Park, 1526 01:41:48,938 --> 01:41:51,280 Stoke Gyeongsang's sense of superiority 1527 01:41:51,360 --> 01:41:53,721 (the heir to Gyeongsang's old glory!) 1528 01:41:54,013 --> 01:41:57,176 If we don't elect a president from Gyeongsang, 1529 01:41:57,690 --> 01:41:59,720 our region will become 1530 01:41:59,800 --> 01:42:00,897 (Where are you taking those trees?) 1531 01:42:00,921 --> 01:42:01,962 (Shh! we're hiding them.) 1532 01:42:02,042 --> 01:42:04,152 nothing more than a land of outcasts! 1533 01:42:04,232 --> 01:42:05,250 (Kim Woon-bum/ 4.27 presidential election/) 1534 01:42:05,274 --> 01:42:06,317 (Gyeongsang-Jeolla) 1535 01:42:15,874 --> 01:42:16,874 Sir. 1536 01:42:17,474 --> 01:42:21,286 Let's add more security for the speech in Gyeongsang. 1537 01:42:21,366 --> 01:42:22,676 With the mood these days... 1538 01:42:22,756 --> 01:42:25,224 Yes, please do that. 1539 01:42:30,751 --> 01:42:33,323 By any chance, 1540 01:42:33,983 --> 01:42:36,520 have you spoken with Seo recently? 1541 01:42:39,092 --> 01:42:41,272 I'd go see him. 1542 01:42:41,352 --> 01:42:44,445 - These seem like his tactics... - Leave the security as it is. 1543 01:42:45,523 --> 01:42:47,573 Let's not make things more tense. 1544 01:42:51,605 --> 01:42:53,482 Put in an editorial 1545 01:42:53,829 --> 01:42:58,383 that a Jeolla president would concentrate investment there. 1546 01:42:59,043 --> 01:43:01,431 We have one writer with a really sharp pen. 1547 01:43:01,511 --> 01:43:06,411 (Kim Woon-bum, a Curse on Gyeongsang's Economy) 1548 01:43:10,861 --> 01:43:13,248 (Jeolla Spirit) 1549 01:43:13,328 --> 01:43:16,376 (Boycott Goods from Jeolla) 1550 01:43:16,456 --> 01:43:18,135 Did you hear the news, Mister Choi? 1551 01:43:18,215 --> 01:43:19,122 What news? 1552 01:43:19,202 --> 01:43:23,397 There's a rumor they'll build a giant garbage dump in Jeolla. 1553 01:43:23,477 --> 01:43:25,796 What a smell! 1554 01:43:25,876 --> 01:43:28,680 Why build it here in Jeolla? 1555 01:43:28,760 --> 01:43:31,635 Just hear me out! 1556 01:43:31,715 --> 01:43:34,450 So in the end they decided to build it in Gyeongsang. 1557 01:43:34,530 --> 01:43:37,380 Why take it away from us? 1558 01:43:37,658 --> 01:43:40,265 Those damned Gyeongsang thieves! 1559 01:43:44,436 --> 01:43:49,024 Wow, our nation's people are furious. 1560 01:43:50,205 --> 01:43:52,479 But if they found out we did it, 1561 01:43:53,013 --> 01:43:54,932 there could be a backlash. 1562 01:43:55,732 --> 01:43:59,614 A raging bull only sees the red flag. 1563 01:43:59,694 --> 01:44:02,822 It doesn't even think about who's waving it. 1564 01:44:10,364 --> 01:44:15,022 These days there's a saying in Gyeongsang. 1565 01:44:16,203 --> 01:44:20,097 Even the local fool votes local. 1566 01:44:23,329 --> 01:44:25,878 The people are so creative. 1567 01:44:26,541 --> 01:44:27,986 They're better than us. 1568 01:44:30,941 --> 01:44:33,339 We've set the nation against itself, 1569 01:44:34,277 --> 01:44:37,023 and who knows when this rift will end. 1570 01:44:38,587 --> 01:44:40,985 Let's not clink glasses over it. 1571 01:44:41,924 --> 01:44:43,061 Our people were divided North and South 1572 01:44:43,085 --> 01:44:46,233 due to the war. 1573 01:44:46,650 --> 01:44:48,630 All we did is extend the divide 1574 01:44:48,710 --> 01:44:51,065 east and west. 1575 01:45:16,437 --> 01:45:17,514 What? 1576 01:45:19,010 --> 01:45:21,025 You're still awake? 1577 01:45:23,598 --> 01:45:26,813 Sleep a bit at least. 1578 01:45:26,893 --> 01:45:28,637 Tomorrow's a big day. 1579 01:45:32,321 --> 01:45:33,572 What's wrong? 1580 01:45:35,380 --> 01:45:37,049 Worried that you'll lose? 1581 01:45:40,315 --> 01:45:41,315 No. 1582 01:45:45,842 --> 01:45:47,232 We're going to win. 1583 01:46:17,506 --> 01:46:20,310 A free vote, and a joyful election. 1584 01:46:20,390 --> 01:46:23,751 In order to choose a true president for the people, 1585 01:46:23,831 --> 01:46:26,020 the nation cast their votes. 1586 01:46:26,681 --> 01:46:30,504 In the most orderly election in our 23-year history, 1587 01:46:30,748 --> 01:46:32,336 the people's choice... 1588 01:46:32,416 --> 01:46:36,263 and with 6,342,828 votes cast, 1589 01:46:36,343 --> 01:46:38,057 President Park of the Republicans won re-election 1590 01:46:38,081 --> 01:46:41,870 to become the 7th president of the Republic of Korea. 1591 01:46:44,129 --> 01:46:47,500 How much more are they going to pocket? 1592 01:46:49,413 --> 01:46:52,992 I really thought Kim Woon-bum would win... 1593 01:46:54,209 --> 01:46:57,650 Everyone from Gyeongsang voted for Park! 1594 01:46:59,457 --> 01:47:03,906 Even if whole Jeolla vote for Kim, There was no way to win over Park! 1595 01:47:22,814 --> 01:47:26,950 Personally I feel quite composed. 1596 01:47:28,062 --> 01:47:31,815 But in this election, 1597 01:47:32,372 --> 01:47:36,645 the people's wish for a peaceful change in leadership 1598 01:47:36,725 --> 01:47:38,697 was stifled. 1599 01:47:40,678 --> 01:47:44,189 With hopes extinguished of bringing about 1600 01:47:44,606 --> 01:47:49,611 any future change of government through the ballot box, 1601 01:47:51,349 --> 01:47:56,939 I cannot accept the results of 1602 01:48:01,705 --> 01:48:03,201 this unlawful, fraudulent vote. 1603 01:48:05,113 --> 01:48:09,180 Therefore I pledge before you now 1604 01:48:09,944 --> 01:48:12,621 to uphold my beliefs and responsibility 1605 01:48:13,246 --> 01:48:15,366 until my final days. 1606 01:48:20,093 --> 01:48:21,275 Thank you. 1607 01:48:46,995 --> 01:48:49,428 I added a bit more to what was promised. 1608 01:48:53,217 --> 01:48:54,538 Did you vote? 1609 01:48:59,299 --> 01:49:00,724 I guess not. 1610 01:49:02,080 --> 01:49:07,015 Oh my, I was really curious who you'd vote for. 1611 01:49:10,456 --> 01:49:12,541 All my ideas about justice 1612 01:49:14,871 --> 01:49:17,164 were brought down by my own hand. 1613 01:49:17,894 --> 01:49:19,980 Do I really need to put a stamp on it? 1614 01:49:21,127 --> 01:49:22,274 Justice? 1615 01:49:25,853 --> 01:49:28,981 The work you did for them was about justice? 1616 01:49:30,997 --> 01:49:33,132 You changed positions but 1617 01:49:33,212 --> 01:49:35,272 the work you did was the same. 1618 01:49:38,540 --> 01:49:42,502 Still, that side had a cause. 1619 01:49:45,769 --> 01:49:48,226 So romantic, 1620 01:49:48,306 --> 01:49:50,913 all this talk of justice and causes. 1621 01:49:51,608 --> 01:49:53,728 You should be a politician! 1622 01:49:55,571 --> 01:49:58,803 But who says only one side has a cause? 1623 01:50:06,206 --> 01:50:07,930 Just as you believed in Kim, 1624 01:50:08,010 --> 01:50:09,671 I believe in our President. 1625 01:50:09,751 --> 01:50:11,454 That is my justice. 1626 01:50:12,428 --> 01:50:14,895 Doesn't the word justice usually belong to the victor? 1627 01:50:17,085 --> 01:50:18,085 So a successful coup 1628 01:50:18,130 --> 01:50:19,657 is called a revolution. 1629 01:50:21,917 --> 01:50:24,941 We won, so... 1630 01:50:26,782 --> 01:50:29,111 what we achieved is justice. 1631 01:50:35,298 --> 01:50:40,581 We should hurry. The President is waiting. 1632 01:50:48,402 --> 01:50:54,345 Do you really think I could be a politician? 1633 01:50:56,603 --> 01:50:58,863 You're more than qualified. 1634 01:51:07,622 --> 01:51:09,230 My work is done, 1635 01:51:11,116 --> 01:51:12,384 so I'll take this. 1636 01:51:13,774 --> 01:51:17,180 Wait, aren't you going to meet the President? 1637 01:51:17,493 --> 01:51:19,579 If not, you won't get a seat! 1638 01:51:24,201 --> 01:51:25,201 But... 1639 01:51:29,152 --> 01:51:33,071 What a shame. 1640 01:51:33,450 --> 01:51:35,358 I thought we'd work more together. 1641 01:51:35,741 --> 01:51:37,339 Let me ask one thing. 1642 01:51:38,937 --> 01:51:41,823 When you set off the explosion in Kim's house, 1643 01:51:43,561 --> 01:51:47,315 was my joining you part of the broader plan? 1644 01:51:53,050 --> 01:51:54,995 We didn't set that off. 1645 01:51:57,220 --> 01:51:58,889 It wasn't you? 1646 01:52:09,212 --> 01:52:10,740 Let's say it was. 1647 01:53:31,863 --> 01:53:35,444 (17 Years Later, Seoul 1988) 1648 01:53:57,688 --> 01:53:59,703 This place looks the same, right? 1649 01:54:22,747 --> 01:54:26,015 Have you been well? 1650 01:54:28,899 --> 01:54:29,977 Yes. 1651 01:54:30,637 --> 01:54:34,565 I just live a quiet life. 1652 01:54:38,215 --> 01:54:40,647 I heard about you on the news. 1653 01:54:42,490 --> 01:54:44,227 About being kidnapped. 1654 01:54:44,784 --> 01:54:46,452 Your time in prison. 1655 01:54:48,051 --> 01:54:50,136 Being sentenced to death. 1656 01:54:52,187 --> 01:54:54,481 And losing the election again last year. 1657 01:54:59,138 --> 01:55:04,038 Before the election, some people came to see me. 1658 01:55:05,811 --> 01:55:09,530 The man who is now president asked for my help. 1659 01:55:11,269 --> 01:55:12,797 Go on back. 1660 01:55:13,840 --> 01:55:16,238 You guys will win anyway. 1661 01:55:17,802 --> 01:55:21,800 Kim Woon-bum and Kim Young-ho are going to split the vote, 1662 01:55:22,703 --> 01:55:24,788 so you don't need my help. 1663 01:55:27,256 --> 01:55:29,342 I should have yielded to him. 1664 01:55:31,080 --> 01:55:33,513 I'll always regret that. 1665 01:55:40,395 --> 01:55:42,514 Sometimes I think, 1666 01:55:43,453 --> 01:55:47,555 how nice it would be if we could turn back time. 1667 01:55:54,610 --> 01:55:56,348 But that's not possible. 1668 01:56:11,606 --> 01:56:13,935 When I was young I raised chickens. 1669 01:56:15,604 --> 01:56:18,175 But one day they stopped laying. 1670 01:56:19,253 --> 01:56:23,597 Then I saw that my neighbor was stealing eggs. 1671 01:56:25,265 --> 01:56:27,803 So I told the village foreman, 1672 01:56:29,019 --> 01:56:31,053 but the neighbor was his relative 1673 01:56:31,608 --> 01:56:33,538 and he wasn't punished. 1674 01:56:36,075 --> 01:56:39,620 What would you do in that situation? 1675 01:56:45,877 --> 01:56:50,013 I'd give him the next day's eggs as a present. 1676 01:56:52,828 --> 01:56:55,921 Tell him sorry for suspecting him. 1677 01:56:56,929 --> 01:56:58,720 If he had any conscience, 1678 01:56:59,609 --> 01:57:01,205 he'd reconsider. 1679 01:57:10,242 --> 01:57:12,604 What if he had no conscience? 1680 01:57:15,733 --> 01:57:18,235 That's a hard one. 1681 01:57:24,353 --> 01:57:31,165 I guess I'd find you and ask for help. 1682 01:57:38,464 --> 01:57:43,956 I'd probably propose a method you don't like. 1683 01:57:50,420 --> 01:57:54,383 Damn, I know that. 1684 01:58:32,789 --> 01:58:35,907 My dear respected citizens. 1685 01:58:35,987 --> 01:58:37,423 (The 1997 election marked the first time) 1686 01:58:37,447 --> 01:58:38,901 (that opposition candidate) 1687 01:58:38,981 --> 01:58:40,987 (defeated the ruling party.) 1688 01:58:41,067 --> 01:58:42,427 For the first time in our history, 1689 01:58:42,486 --> 01:58:48,176 I celebrate with you the election of an opposition candidate, 1690 01:58:48,256 --> 01:58:51,373 (Seo Chang-dae was not present to witness it.) 1691 01:58:51,453 --> 01:58:53,713 having overcome many trials and hurdles. 1692 01:58:53,956 --> 01:58:57,804 To you who have birthed a new government, 1693 01:58:57,884 --> 01:58:59,181 I give my undying thanks and praise... 1694 01:58:59,205 --> 01:59:01,880 (Seol Kyung-Gu) 1695 01:59:03,376 --> 01:59:06,885 (Lee Sun-Kyun) 1696 01:59:08,485 --> 01:59:13,594 (You Chea-Myung) 1697 01:59:14,150 --> 01:59:16,827 (Jo Woo-Jin) 1698 01:59:18,912 --> 01:59:22,075 (Park In-Hwan Lee Hae-Young) 1699 01:59:23,847 --> 01:59:27,045 (Kim Seung-O Jeon Bae-Su Seo Eun-Soo) 1700 01:59:28,887 --> 01:59:31,980 (Kim Jong-Soo Yoon Kyung-Ho Park Hyoung-Soo) 1701 01:59:33,857 --> 01:59:37,090 (Kim Sae-Byuk Jung Jae-Sung) 1702 01:59:38,828 --> 01:59:42,373 (Special appearance Bae Jong-Ok) 1703 01:59:43,888 --> 01:59:47,016 (Directed by Byun Sung-Hyun) 120651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.