Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,235
Previously on iZombie...
2
00:00:02,236 --> 00:00:04,266
Look, what I found
in my hate mail.
3
00:00:04,272 --> 00:00:07,502
"If you ever need a sympathetic
ear, I've got two. Shawna."
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,543
She's cute.
5
00:00:09,544 --> 00:00:13,044
This blue juice makes zombie
visions longer and more intense.
6
00:00:13,047 --> 00:00:16,386
And if all goes according to plan,
it's going to make us a lot of money.
7
00:00:16,387 --> 00:00:18,584
Harley and his people
are targeting zombies.
8
00:00:18,586 --> 00:00:22,525
I landed us an invite to the zombie
truthers meeting tomorrow night.
9
00:00:22,526 --> 00:00:23,923
We're gonna capture a zombie.
10
00:00:23,925 --> 00:00:26,195
Let the whole world see
the monster it becomes!
11
00:00:28,096 --> 00:00:30,226
How long are you
gonna be in Seattle?
12
00:00:30,231 --> 00:00:33,031
Just long enough to get my money
and settle some old debts.
13
00:00:37,037 --> 00:00:38,907
You're married to
someone for 30 years.
14
00:00:38,908 --> 00:00:40,436
You scrimp, and you save.
15
00:00:40,441 --> 00:00:42,301
And you build up a nest egg,
and then they die,
16
00:00:42,310 --> 00:00:44,350
and the nest egg is
nowhere to be found.
17
00:00:46,079 --> 00:00:48,615
Montenegro? Yeah, sure.
18
00:00:48,616 --> 00:00:49,946
Last week he was spotted
19
00:00:49,951 --> 00:00:51,541
in a regional production
of Pippin
20
00:00:51,552 --> 00:00:52,652
for the Tacoma players.
21
00:00:52,653 --> 00:00:54,253
My husband is dead.
22
00:00:54,255 --> 00:00:56,355
Worst case, there should
be insurance money.
23
00:00:58,125 --> 00:01:00,695
Well, you're our lawyer,
you figure it out!
24
00:01:33,260 --> 00:01:35,930
He'd better be dead.
That's all I'm saying.
25
00:01:36,997 --> 00:01:38,427
Shifty little weasel.
26
00:01:45,839 --> 00:01:47,179
Don't answer it!
27
00:01:49,109 --> 00:01:50,777
It's my roommate again.
28
00:01:50,778 --> 00:01:52,318
Calling to remind
me to set the DVR.
29
00:01:52,319 --> 00:01:54,173
No!
30
00:01:54,182 --> 00:01:55,812
World's deadliest plants.
31
00:01:55,816 --> 00:01:57,986
Nat Geo. Tomorrow.
Got you covered, bro.
32
00:01:57,987 --> 00:02:00,515
Not why I'm calling. Listen,
my parents got a wild hair,
33
00:02:00,521 --> 00:02:02,181
decided to renew
their wedding vows.
34
00:02:02,190 --> 00:02:03,790
My dad just called,
35
00:02:03,791 --> 00:02:04,851
surprised me with
a plane ticket to London.
36
00:02:04,859 --> 00:02:06,529
Oh, that's so freaking good.
37
00:02:06,530 --> 00:02:08,195
Uh, okay.
38
00:02:08,196 --> 00:02:09,965
So, I'll be back in a few days.
39
00:02:09,966 --> 00:02:12,364
- Can you get word to Liv?
- Totes magotes. Bye now!
40
00:02:15,536 --> 00:02:16,966
Cheers, then.
41
00:02:20,073 --> 00:02:22,703
Agenda's clear for a few days.
42
00:02:22,710 --> 00:02:24,980
Nice work, doctor Shockterbooty.
43
00:02:27,681 --> 00:02:28,981
Ah-ah!
44
00:02:30,717 --> 00:02:32,517
We're gonna need that phone.
45
00:02:32,520 --> 00:02:34,158
Is that really necessary?
46
00:02:34,159 --> 00:02:36,785
- I'm here of my own volition.
- Volition?
47
00:02:38,258 --> 00:02:39,993
His own free will.
48
00:02:39,994 --> 00:02:44,424
He's here because we've
a bunch of sawed-off shotguns.
49
00:02:44,432 --> 00:02:47,932
I'm here because I want to
study a zombie in the flesh.
50
00:02:47,935 --> 00:02:49,665
I believe you, doc.
51
00:02:49,670 --> 00:02:52,580
But I'll still feel better
if I know you're focused on
52
00:02:52,581 --> 00:02:55,133
what we're doing here,
instead of...
53
00:02:57,210 --> 00:02:58,620
Playing Candy Crush.
54
00:03:00,914 --> 00:03:02,582
I get it.
55
00:03:02,583 --> 00:03:03,913
Keep my phone, then.
56
00:03:05,518 --> 00:03:08,314
I should, uh... Go check on him.
57
00:03:27,807 --> 00:03:29,442
Look at us now.
58
00:03:29,443 --> 00:03:31,143
We've got our exotic animal,
59
00:03:31,145 --> 00:03:33,645
strongman and
sideshow all in one.
60
00:03:35,115 --> 00:03:36,715
Move over Barnum & Bailey.
61
00:03:39,452 --> 00:03:41,952
We're about to put on
the greatest show on earth.
62
00:04:07,247 --> 00:04:09,487
Heart rate holding steady
at 10 beats per minute.
63
00:04:10,083 --> 00:04:11,383
Copy.
64
00:04:17,857 --> 00:04:19,826
Lookie here.
We got your wide shot
65
00:04:19,827 --> 00:04:22,527
but also your extreme close-up,
mess-yourself money shot.
66
00:04:22,530 --> 00:04:24,264
And anyone around
the world doing a search
67
00:04:24,265 --> 00:04:25,995
- for zombies will find us?
- That's right.
68
00:04:26,000 --> 00:04:27,800
We're gonna starve
out our guest of honor
69
00:04:27,802 --> 00:04:29,532
until he goes all gnarly on us,
70
00:04:29,537 --> 00:04:31,467
prove to the world
that zombies are for real.
71
00:04:31,472 --> 00:04:33,672
He ain't doing
anything worth watching.
72
00:04:33,674 --> 00:04:35,542
Let's rectify that.
73
00:04:35,543 --> 00:04:38,173
A cattle prod to the nards
ought to liven him up,
74
00:04:38,179 --> 00:04:41,279
get him all veiny and red-eyed
like he was in the Van.
75
00:04:41,282 --> 00:04:44,342
Too soon. Nobody's watching yet.
76
00:04:44,951 --> 00:04:46,511
I tell you what.
77
00:04:46,520 --> 00:04:49,122
We hit 100,000 views,
78
00:04:49,123 --> 00:04:50,753
we'll light him up
like a Christmas tree.
79
00:04:54,027 --> 00:04:56,967
Hear that, zombie?
Don't get too comfortable.
80
00:04:56,968 --> 00:04:59,532
I'm coming for you!
81
00:04:59,533 --> 00:05:00,863
Whoo-hoo!
82
00:05:02,736 --> 00:05:04,536
Check out this photo of Baracus
83
00:05:04,538 --> 00:05:06,838
protecting his son
from sniper's bullets.
84
00:05:06,841 --> 00:05:08,801
"Baracus shows
courage under fire."
85
00:05:08,809 --> 00:05:12,516
He could end up being the first
zombie mayor of Seattle.
86
00:05:12,517 --> 00:05:14,473
That say anything
about leads on the shooter?
87
00:05:14,482 --> 00:05:16,882
Nope.
88
00:05:16,884 --> 00:05:18,544
Are you going
into the office today?
89
00:05:21,221 --> 00:05:23,221
- Why?
- General interest.
90
00:05:23,224 --> 00:05:25,824
You want to know if you can
have the place to yourself.
91
00:05:25,826 --> 00:05:26,993
Your words.
92
00:05:26,994 --> 00:05:29,662
You know,
you have your own room.
93
00:05:29,663 --> 00:05:31,523
Is zombie sex particularly loud?
94
00:05:31,532 --> 00:05:33,732
What with
the groaning and growling?
95
00:05:33,734 --> 00:05:36,934
All I'm asking is if you're
going into the office.
96
00:05:36,937 --> 00:05:39,237
How are things
on the Justin front?
97
00:05:39,240 --> 00:05:41,274
I mean you're highly-critical.
98
00:05:41,275 --> 00:05:43,205
You broke up with a guy once
because his O-face made you laugh.
99
00:05:43,210 --> 00:05:45,845
If you had seen it, ugh!
100
00:05:45,846 --> 00:05:47,916
And on the Justin front,
I wouldn't know.
101
00:05:47,917 --> 00:05:50,745
- We haven't...
- Ah!
102
00:05:50,751 --> 00:05:52,651
I see why you want
the place to yourself.
103
00:05:53,787 --> 00:05:55,922
Okay. Well, um...
104
00:05:55,923 --> 00:05:57,753
What if I can
make you a better offer?
105
00:05:57,758 --> 00:05:59,258
I don't want you to be insulted
106
00:05:59,260 --> 00:06:01,300
and don't think
I haven't considered it,
107
00:06:01,301 --> 00:06:03,765
but I'm going to stick with men.
108
00:06:04,899 --> 00:06:06,136
Okay, here's the deal.
109
00:06:06,137 --> 00:06:08,133
I'll clear out
any night you want
110
00:06:08,135 --> 00:06:12,272
as long as you'll do me one
teensy-weensy favor today.
111
00:06:12,273 --> 00:06:14,033
- I'm listening...
- James Weckler...
112
00:06:14,041 --> 00:06:15,701
The dominatrix killer. Yeah.
113
00:06:15,709 --> 00:06:17,147
His brain is
currently marinating
114
00:06:17,148 --> 00:06:18,814
in Ravi's blue juice
down at the morgue.
115
00:06:19,779 --> 00:06:21,579
It's ripe and ready to go.
116
00:06:21,582 --> 00:06:23,612
- No, don't make me...
- Please.
117
00:06:23,617 --> 00:06:26,956
His confession came too easy.
You even said it yourself.
118
00:06:26,957 --> 00:06:28,924
His lawyer accepted
a terrible plea deal.
119
00:06:28,925 --> 00:06:30,653
Hinted sinister
forces were at work.
120
00:06:30,658 --> 00:06:32,727
Liv, I don't think
he killed Roxanne Greer.
121
00:06:32,728 --> 00:06:34,656
Okay. You want
me to find evidence
122
00:06:34,662 --> 00:06:36,822
that tears apart the case Clive
and I made against Weckler.
123
00:06:36,831 --> 00:06:39,131
- Yes.
- You want me to live inside the brain of a guy
124
00:06:39,133 --> 00:06:40,793
- who just hanged himself.
- Yes.
125
00:06:40,801 --> 00:06:42,431
A guy who
if I remember correctly,
126
00:06:42,436 --> 00:06:44,106
spent time
in a mental health facility.
127
00:06:44,107 --> 00:06:45,734
Yes. Also true.
128
00:06:45,739 --> 00:06:47,607
- For what?
- Hallucinations of his dead wife.
129
00:06:47,608 --> 00:06:49,308
You can see how this might
not be my first choice
130
00:06:49,310 --> 00:06:51,244
for how to spend a day off.
131
00:06:51,245 --> 00:06:54,075
Well, not with that attitude.
132
00:06:54,081 --> 00:06:56,241
Seeing justice done, that's fun.
133
00:06:56,250 --> 00:06:58,920
Spending quality time
with Peyton, that's fun.
134
00:07:01,287 --> 00:07:02,887
You had me at justice.
135
00:07:21,174 --> 00:07:22,274
Anything?
136
00:07:23,511 --> 00:07:26,341
- Oh, my god!
- Nope. Not yet.
137
00:07:27,013 --> 00:07:28,343
Patience, lady.
138
00:07:35,555 --> 00:07:38,285
Man, I thought getting
scratched would be like...
139
00:07:38,292 --> 00:07:41,992
Winning the golden ticket.
But this candy factory blows.
140
00:07:49,402 --> 00:07:53,402
Huh? Hello? Ugh!
141
00:07:53,407 --> 00:07:55,547
It's like corrupt government
officials in Bangladesh
142
00:07:55,548 --> 00:07:58,473
don't even want to make money.
143
00:07:58,479 --> 00:08:01,049
I thought we'd be like the
kids taking the tour, man.
144
00:08:01,050 --> 00:08:02,315
Look around you.
145
00:08:02,316 --> 00:08:04,183
We're the oompa loompas.
146
00:08:04,184 --> 00:08:06,514
- You're an oompa loompa.
- Yeah, man.
147
00:08:06,520 --> 00:08:08,555
That's what I just said.
148
00:08:08,556 --> 00:08:11,424
Hey, where the hell is Don E?
149
00:08:11,425 --> 00:08:13,695
He wandered out
into an alley last night,
150
00:08:13,696 --> 00:08:17,394
shouting something about bombs being
dropped on a factory in Dusseldorf.
151
00:08:17,398 --> 00:08:19,138
He ate some of the blue brain?
152
00:08:20,667 --> 00:08:23,910
Lots. Like... Lots.
153
00:08:25,204 --> 00:08:27,174
Sergeant Hoyt Carroll!
154
00:08:29,242 --> 00:08:33,942
Serial number 580 79086.
155
00:08:33,948 --> 00:08:35,818
You'll get nothing from me,
you dirty krauts.
156
00:08:38,751 --> 00:08:40,751
You weren't laughing after
big week, were you, Fritz?
157
00:08:40,754 --> 00:08:44,384
Our mustangs blasting
your Stukas outta the sky!
158
00:08:48,395 --> 00:08:49,795
What the hell, doc?
159
00:08:49,797 --> 00:08:51,767
Why is he acting like
he's on Hogan's heroes?
160
00:08:52,432 --> 00:08:54,132
I have no idea.
161
00:08:54,134 --> 00:08:57,564
You think this thing's been
around since world war II?
162
00:08:57,571 --> 00:08:59,631
Maybe zombies live forever.
163
00:08:59,640 --> 00:09:01,010
Like vampires.
164
00:09:25,162 --> 00:09:26,462
Get out here.
165
00:09:31,368 --> 00:09:33,198
I can't believe I'm doing this.
166
00:09:33,204 --> 00:09:36,304
If I had to eat the brains
of a guy who sees ghosts,
167
00:09:36,307 --> 00:09:38,077
you can try to
trigger a vision for me
168
00:09:38,078 --> 00:09:39,876
by pretending
to be a dominatrix.
169
00:09:39,878 --> 00:09:42,078
Fresh out of whips. Improvise!
170
00:09:42,080 --> 00:09:44,520
Weckler killed
Roxanne in her dungeon,
171
00:09:44,521 --> 00:09:47,045
so, you know, discipline me.
172
00:09:47,051 --> 00:09:48,551
- For what?
- Well...
173
00:09:52,389 --> 00:09:54,459
I've been a naughty girl.
174
00:09:57,728 --> 00:10:00,028
That is some
weak sauce, counselor.
175
00:10:00,031 --> 00:10:02,371
Looks like we found something
Peyton isn't good at.
176
00:10:02,372 --> 00:10:05,097
Oh, hell no.
177
00:10:05,103 --> 00:10:07,403
Take it back,
you filthy little piggy.
178
00:10:07,405 --> 00:10:09,235
- Ow!
- Shut up.
179
00:10:09,240 --> 00:10:11,375
Take it back, you undead slut!
180
00:10:11,376 --> 00:10:15,006
Take it back or clean
my shoe with your tongue.
181
00:10:15,013 --> 00:10:17,073
- I'm not gonna...
- Do it or suffer!
182
00:10:17,081 --> 00:10:19,116
- Okay!
- Make it shine!
183
00:10:19,117 --> 00:10:21,247
Oh, you like that, don't you?
184
00:10:21,252 --> 00:10:23,992
You nasty, little pervert!
185
00:10:28,191 --> 00:10:29,491
Yes!
186
00:10:42,439 --> 00:10:43,779
Whoa!
187
00:10:45,375 --> 00:10:47,805
I'm afraid I've got
some bad news for you, Peyton.
188
00:10:48,712 --> 00:10:50,447
Weckler killed Roxanne.
189
00:10:50,448 --> 00:10:52,215
No!
190
00:10:52,216 --> 00:10:55,285
Roxanne caught him as he was
stealing the camera memory card.
191
00:10:55,286 --> 00:10:58,956
She was calling for help and
he panicked and strangled her.
192
00:10:58,957 --> 00:11:01,787
You know, most prosecutors
would be happy that the person
193
00:11:01,793 --> 00:11:03,993
they put away
was actually guilty.
194
00:11:03,995 --> 00:11:06,995
Yeah, but my desire to be right is
even greater than my desire to win.
195
00:11:06,998 --> 00:11:09,128
- Did you see his dead wife?
- Yeah.
196
00:11:09,133 --> 00:11:12,233
Unpleasant lady.
197
00:11:12,236 --> 00:11:16,836
So, mistress P, how much time
do I have left in my hour?
198
00:11:16,841 --> 00:11:19,241
Oh, you like it, do you?
199
00:11:20,110 --> 00:11:22,145
Me likey.
200
00:11:22,146 --> 00:11:23,946
Oh, my god, what?
201
00:11:23,948 --> 00:11:25,948
You think, uh, Peyton will
let you borrow that getup?
202
00:11:25,950 --> 00:11:27,250
You're dead.
203
00:11:28,352 --> 00:11:30,492
Who's dead?
Who are you talking to?
204
00:11:30,493 --> 00:11:31,818
Drake.
205
00:11:32,489 --> 00:11:33,824
Uh, Drake?
206
00:11:33,825 --> 00:11:35,455
Old boyfriend, Drake?
207
00:11:35,460 --> 00:11:37,298
No, Drake the multi-platinum
hip hop star.
208
00:11:37,299 --> 00:11:39,655
All right, now. You wanna
get spanked some more?
209
00:11:39,664 --> 00:11:41,424
Ooh, yes, please.
210
00:11:41,432 --> 00:11:43,702
Weckler felt guilty about
accidentally killing his wife.
211
00:11:43,703 --> 00:11:45,170
So, he hallucinated her...
212
00:11:45,171 --> 00:11:47,669
You're so sexy
when you're onto something.
213
00:11:47,672 --> 00:11:50,342
- But I don't feel guilty about her death...
- Getting warmer...
214
00:11:50,343 --> 00:11:52,181
I feel guilty about your death.
215
00:11:52,182 --> 00:11:54,444
Hotter, so hot.
216
00:11:54,445 --> 00:11:56,005
Because I shot you in the head.
217
00:11:56,014 --> 00:11:57,344
Ding, ding, ding, ding, ding!
218
00:11:59,349 --> 00:12:02,285
I'm sorry.
You must be so freaked out.
219
00:12:02,286 --> 00:12:04,786
Oh, watching my zombie
roommate talk to a ghost?
220
00:12:04,789 --> 00:12:06,289
That's just
what I call a Tuesday.
221
00:12:09,860 --> 00:12:11,695
- Hey.
- Here you go.
222
00:12:11,696 --> 00:12:13,026
Nice. Thanks man.
223
00:12:16,299 --> 00:12:17,599
Mmm!
224
00:12:18,702 --> 00:12:21,338
- Mmm-mmm!
- Oh, my god.
225
00:12:21,339 --> 00:12:23,339
This fort of ours
is giving me all the feels.
226
00:12:23,341 --> 00:12:24,708
Mmm!
227
00:12:24,709 --> 00:12:26,709
When I was a kid,
I went to this Camp.
228
00:12:26,711 --> 00:12:28,711
Once a summer, they'd take us
half a mile into the woods,
229
00:12:28,713 --> 00:12:30,003
and we'd rough it for a night.
230
00:12:30,014 --> 00:12:31,174
We did that
at Camp Skookum, too.
231
00:12:31,182 --> 00:12:32,482
Shut the front door!
232
00:12:32,483 --> 00:12:34,183
Camp Skookum!
You went there too?
233
00:12:34,185 --> 00:12:36,645
- For five years in a row.
- Good ol' Camp Skookum.
234
00:12:36,654 --> 00:12:39,984
Did you know that Skookum is
Chinook for good and solid,
235
00:12:39,991 --> 00:12:42,229
but also, a yeti-like
monster with a clawed foot?
236
00:12:42,230 --> 00:12:43,726
Um, who didn't know that?
237
00:12:43,728 --> 00:12:45,728
- Remember the Camp song?
- Of course. Do you?
238
00:12:52,003 --> 00:12:53,233
Hold on! Hold on! Hold on!
239
00:12:53,237 --> 00:12:55,107
Oh, okay fine.
240
00:13:01,612 --> 00:13:04,252
Something that adorable
had to be documented.
241
00:13:04,253 --> 00:13:06,716
Post it and die.
242
00:13:06,717 --> 00:13:08,587
Too late.
It's already on my Tumblr.
243
00:13:08,588 --> 00:13:10,716
Oh, my god,
look at all these comments.
244
00:13:10,721 --> 00:13:13,690
All your old football teammates
think you're pretty cute, too.
245
00:13:13,691 --> 00:13:15,358
Mmm-hmm. Hey!
246
00:13:15,359 --> 00:13:18,259
Give me the phone
or suffer the consequences.
247
00:13:18,262 --> 00:13:19,696
Do your worst.
248
00:13:19,697 --> 00:13:22,767
Okay, but you're not
going to like it.
249
00:13:27,471 --> 00:13:30,440
Let me go, you inbred turds!
250
00:13:30,441 --> 00:13:32,611
He doesn't think
we're Nazis anymore.
251
00:13:32,612 --> 00:13:34,077
It's progress.
252
00:13:34,078 --> 00:13:36,146
Harley wants you
to dial back the sedative.
253
00:13:36,147 --> 00:13:38,217
Our views have started spiking
since he's been awake.
254
00:13:38,218 --> 00:13:40,546
Just give him enough
to keep him docile.
255
00:13:41,251 --> 00:13:42,751
Got it.
256
00:13:44,122 --> 00:13:47,124
Oh, come closer, please!
257
00:13:47,125 --> 00:13:50,285
You've made
a serious mistake, son!
258
00:13:50,294 --> 00:13:52,554
You've kidnapped the wrong guy.
259
00:13:52,563 --> 00:13:55,593
I promise this ends with me
feasting on someone's brains.
260
00:13:55,600 --> 00:13:57,434
Don E, shh!
261
00:13:57,435 --> 00:13:59,735
- Wait, I know you.
- Act like you don't.
262
00:13:59,737 --> 00:14:04,007
- That fruity accent. Ravi?
- Shh!
263
00:14:04,008 --> 00:14:05,978
I'm going to figure out a way
to get us both out of here.
264
00:14:05,979 --> 00:14:08,347
These guys want to prove to
the world that zombies exist.
265
00:14:08,348 --> 00:14:09,706
You're on a livestream.
266
00:14:13,483 --> 00:14:15,143
I'm hungry,
if you know what I mean.
267
00:14:15,153 --> 00:14:16,913
That's kind of the point.
268
00:14:16,921 --> 00:14:18,291
They're going to starve you
past the point of no return.
269
00:14:18,292 --> 00:14:20,319
That doesn't sound
like fun at all.
270
00:14:20,324 --> 00:14:22,354
Hey, they didn't find the burner
phone that Blaine gave me.
271
00:14:22,360 --> 00:14:23,760
That's great. Where is it?
272
00:14:23,761 --> 00:14:25,231
You about done in there, yet?
273
00:14:26,196 --> 00:14:27,896
It's only saline. Act sleepy.
274
00:14:29,833 --> 00:14:31,163
I'll be back.
275
00:14:43,079 --> 00:14:44,479
I used to think being ghosted
276
00:14:44,481 --> 00:14:46,481
was a rude way
to end a relationship.
277
00:14:46,483 --> 00:14:48,983
But I'd much prefer the
millennial way of doing things
278
00:14:48,986 --> 00:14:51,654
to an old-timey style haunting.
279
00:14:51,655 --> 00:14:55,224
Because this whole, ghosts-of-boyfriends
I-shot-in-the-head thing?
280
00:14:55,225 --> 00:14:57,325
Really not working for me.
281
00:14:57,328 --> 00:15:00,458
There's gotta be another brain no one's
doing anything with around here.
282
00:15:07,337 --> 00:15:10,237
I'll make it easy for you.
283
00:15:10,240 --> 00:15:12,780
Cause of death,
single bullet to the brain.
284
00:15:12,781 --> 00:15:14,576
You'd gone full Romero.
285
00:15:14,578 --> 00:15:15,908
There was no you left to kill.
286
00:15:15,913 --> 00:15:17,613
You were already gone.
287
00:15:17,615 --> 00:15:19,345
Whatever helps
you sleep at night, Liv.
288
00:15:19,350 --> 00:15:20,717
Oh, no.
289
00:15:20,718 --> 00:15:22,918
This is some
repressed guilt malarkey.
290
00:15:22,920 --> 00:15:24,590
You're here because you're sexy!
291
00:15:24,591 --> 00:15:27,758
- You're a sex fantasy!
- Um...
292
00:15:29,292 --> 00:15:32,195
Sorry to interrupt.
293
00:15:32,196 --> 00:15:33,926
I had news to share.
294
00:15:33,931 --> 00:15:35,301
I know this looks weird,
295
00:15:35,302 --> 00:15:38,199
but there's
a simple explanation.
296
00:15:38,202 --> 00:15:40,436
I ate the blue juice-soaked
brain of James Weckler,
297
00:15:40,437 --> 00:15:41,737
the guy we put away
for the murder
298
00:15:41,739 --> 00:15:43,408
of Roxanne Greer,
the dominatrix.
299
00:15:43,409 --> 00:15:44,774
Weckler used to have visions
300
00:15:44,775 --> 00:15:46,205
of the wife
he killed in a car crash,
301
00:15:46,210 --> 00:15:47,977
and now I'm seeing Drake,
302
00:15:47,978 --> 00:15:50,248
my ex-boyfriend, who I
thought might be a criminal,
303
00:15:50,249 --> 00:15:52,617
but was really an undercover
police detective.
304
00:15:52,618 --> 00:15:55,116
He's here? Now?
305
00:15:55,119 --> 00:15:57,449
He's right there.
306
00:15:57,454 --> 00:15:59,214
Liv, you ready
to grab some lunch?
307
00:15:59,223 --> 00:16:00,513
I'm dying for Sushi.
308
00:16:05,261 --> 00:16:07,401
- It's a vision.
- Yep.
309
00:16:14,237 --> 00:16:16,737
- It's a long one.
- Hmm.
310
00:16:16,740 --> 00:16:18,880
- Blue juice brain.
- Got it.
311
00:16:23,146 --> 00:16:24,516
What the hell just happened?
312
00:16:24,517 --> 00:16:26,645
In my vision,
I was getting hanged.
313
00:16:26,650 --> 00:16:28,284
Getting hanged?
314
00:16:28,285 --> 00:16:29,885
- Not hanging yourself?
- Yep.
315
00:16:31,688 --> 00:16:33,358
So Weckler
didn't commit suicide.
316
00:16:33,359 --> 00:16:35,087
He was murdered.
317
00:16:35,092 --> 00:16:37,432
- Did you see who did it?
- She never does.
318
00:16:39,295 --> 00:16:40,825
I was hanging there,
319
00:16:40,831 --> 00:16:44,000
gasping for air in my jail cell.
320
00:16:44,001 --> 00:16:46,171
I could see the shadow
of the man behind me.
321
00:16:47,136 --> 00:16:49,106
His hat, his walkie-talkie...
322
00:16:49,972 --> 00:16:51,282
It was a guard.
323
00:16:53,543 --> 00:16:55,043
Dun, dun, dun!
324
00:16:56,612 --> 00:16:59,015
I told you,
I didn't see a thing.
325
00:16:59,016 --> 00:17:00,716
You're the fifth guard
we've talked to
326
00:17:00,718 --> 00:17:03,688
working the night Weckler died
who didn't see a thing.
327
00:17:03,689 --> 00:17:06,217
- How is that possible?
- Beats me.
328
00:17:06,223 --> 00:17:08,953
You got yourselves
a real puzzle.
329
00:17:08,959 --> 00:17:10,789
Look,
I'm gonna be late for work.
330
00:17:12,028 --> 00:17:13,528
Thanks for your help.
You can go.
331
00:17:16,666 --> 00:17:18,796
Well, that was a waste of time.
332
00:17:18,802 --> 00:17:20,872
- Look who's joining us.
- Hey, team.
333
00:17:20,873 --> 00:17:22,841
I may have found
something interesting.
334
00:17:22,842 --> 00:17:24,978
It's a call
Weckler made from jail
335
00:17:24,979 --> 00:17:27,035
to his daughter the day
before he was murdered.
336
00:17:27,044 --> 00:17:28,974
Are they keeping you fed, honey?
337
00:17:28,979 --> 00:17:30,809
Yeah, dad. I'm fine.
338
00:17:30,814 --> 00:17:32,744
They made you do it,
didn't they?
339
00:17:32,750 --> 00:17:34,120
Leave it alone, Tatum.
340
00:17:35,551 --> 00:17:37,151
So who's the they?
341
00:17:37,154 --> 00:17:38,384
That's what
I'm trying to figure out.
342
00:17:38,388 --> 00:17:39,888
We need to find that memory card
343
00:17:39,890 --> 00:17:41,657
Weckler stole from
Roxanne's dungeon.
344
00:17:41,658 --> 00:17:43,888
The one with all her clients
getting spanked and whatnot.
345
00:17:43,894 --> 00:17:45,224
Let's track
Weckler's daughter down,
346
00:17:45,229 --> 00:17:47,196
see if she can shed some light.
347
00:17:47,197 --> 00:17:48,597
I've tried calling, but it just
goes straight to voicemail.
348
00:17:48,599 --> 00:17:50,266
Give me the number,
I'll see what I can do.
349
00:17:50,867 --> 00:17:52,235
Thanks.
350
00:17:52,236 --> 00:17:54,236
Anybody interested
in grabbing dinner?
351
00:17:54,238 --> 00:17:55,738
I can't. I have plans.
352
00:17:55,739 --> 00:17:58,339
But you two
should go for a long dinner.
353
00:17:58,342 --> 00:18:00,080
Maybe then go back
to Clive's place
354
00:18:00,081 --> 00:18:01,577
and listen to
dark side of the moon
355
00:18:01,578 --> 00:18:03,578
over and over until
you really understand it.
356
00:18:03,580 --> 00:18:05,680
And then you can explain
it to me at work tomorrow.
357
00:18:05,682 --> 00:18:07,282
She's got a boy coming over.
358
00:18:07,284 --> 00:18:08,744
Well, I can explain
dark side of the moon
359
00:18:08,752 --> 00:18:10,052
for you right now, Liv.
360
00:18:10,053 --> 00:18:12,383
See, the album
explores themes of
361
00:18:12,389 --> 00:18:14,659
- greed and mental illness.
- I'm out of here.
362
00:18:16,459 --> 00:18:18,928
After founding member,
Syd Barrett left the band...
363
00:18:18,929 --> 00:18:20,396
Tell me over a steak.
364
00:18:20,397 --> 00:18:21,867
You said the magic word.
365
00:18:34,977 --> 00:18:37,207
- Oh!
- Oh, too much?
366
00:18:37,214 --> 00:18:38,614
Bow-chicka-bow-wow.
367
00:18:38,615 --> 00:18:41,075
No, it's not you.
It's my ex-boyfriend.
368
00:18:41,084 --> 00:18:42,814
What do you think
this guy benches?
369
00:18:42,820 --> 00:18:45,758
Wait, so you're kissing me
but thinking about your ex?
370
00:18:45,759 --> 00:18:47,886
No! Of course not!
I'm hallucinating him.
371
00:18:47,891 --> 00:18:49,325
Can he fix a sink?
372
00:18:49,326 --> 00:18:50,926
Recite every green day Lyric?
373
00:18:50,928 --> 00:18:52,997
Make you make
that special sound?
374
00:18:52,998 --> 00:18:55,665
Well, we're never gonna know with
you hanging out here with us.
375
00:18:55,666 --> 00:18:58,766
Okay, what's happening here?
376
00:18:58,769 --> 00:19:00,899
I ate a brain of a guy
who had mental health issues,
377
00:19:00,904 --> 00:19:02,334
and now my deceased ex-boyfriend
378
00:19:02,339 --> 00:19:04,407
is randomly showing up.
379
00:19:04,408 --> 00:19:06,475
Okay, well, um...
380
00:19:06,476 --> 00:19:08,876
Can you ask him
to give us some privacy?
381
00:19:10,313 --> 00:19:12,373
- No.
- It's a no go.
382
00:19:13,349 --> 00:19:14,689
Ah!
383
00:19:15,318 --> 00:19:16,648
Okay.
384
00:19:20,156 --> 00:19:22,525
So, what do we do now?
385
00:19:22,526 --> 00:19:24,086
Anyone got a pottery wheel?
386
00:19:26,262 --> 00:19:28,432
Can you get that, candy?
387
00:19:29,498 --> 00:19:30,828
Candy?
388
00:19:36,806 --> 00:19:38,106
- Oh!
- Surprise!
389
00:19:40,509 --> 00:19:42,349
Did you want
some time to monolog?
390
00:19:42,350 --> 00:19:43,676
Beg for your life?
391
00:19:43,680 --> 00:19:45,149
Torrent downloaded from RARBG
392
00:19:45,150 --> 00:19:47,018
Did you think you could
cut in on my business,
393
00:19:47,019 --> 00:19:50,347
take out my boys,
and that would be that?
394
00:19:50,354 --> 00:19:53,654
You dream of
something for so long,
395
00:19:53,657 --> 00:19:57,326
you start to fear that when you
finally get to experience it,
396
00:19:57,327 --> 00:19:59,727
it might not live up to
expectations. But...
397
00:20:01,530 --> 00:20:02,970
So far so good.
398
00:20:04,066 --> 00:20:07,036
Don't you dare!
399
00:20:07,037 --> 00:20:09,807
Bad timing, honey.
Don't take this personally.
400
00:20:13,509 --> 00:20:16,245
- What the...
- You know what?
401
00:20:16,246 --> 00:20:19,576
I'm real tired of getting shot.
402
00:20:31,783 --> 00:20:33,813
Oh, boo!
I thought you were food.
403
00:20:33,820 --> 00:20:36,450
Nope, not food. I'm Liv.
404
00:20:36,456 --> 00:20:38,826
- And you are?
- Shawna. Major's...
405
00:20:38,827 --> 00:20:40,525
Let's just say friend.
406
00:20:43,261 --> 00:20:44,891
- Maybe you're food.
- Huh?
407
00:20:44,897 --> 00:20:47,797
I just came to pick up
his roommate's key.
408
00:20:47,800 --> 00:20:50,060
- Oh, Ravi? He's out of town.
- Yeah, I know.
409
00:20:50,069 --> 00:20:51,939
That's why,
I came to get his key.
410
00:20:51,940 --> 00:20:53,605
Is it cool that you
come in like this?
411
00:20:53,606 --> 00:20:55,136
I'm sorry, it's just,
I don't know who you are.
412
00:20:55,141 --> 00:20:56,471
What's this?
413
00:20:58,343 --> 00:21:00,273
- We dubbed it fort lust.
- Huh...
414
00:21:00,279 --> 00:21:01,819
It's our special hideaway.
415
00:21:04,015 --> 00:21:06,585
Oh, hey, Liv.
416
00:21:06,586 --> 00:21:09,324
Hey, I just came to pick up
Ravi's supply closet key.
417
00:21:09,325 --> 00:21:11,252
Yeah, yeah.
I think it's right here.
418
00:21:13,825 --> 00:21:18,525
Whoo! It reeks of sex in here.
419
00:21:18,531 --> 00:21:23,331
Well, I know some rats
that won't feed themselves.
420
00:21:24,269 --> 00:21:26,004
You kids have fun.
421
00:21:26,005 --> 00:21:27,472
Yes, I hear you.
422
00:21:27,473 --> 00:21:29,543
I was fooling around
with Major's army buddy
423
00:21:29,544 --> 00:21:31,872
just last night,
so I've got no room to talk,
424
00:21:31,878 --> 00:21:34,678
but c'mon, fort lust?
425
00:21:34,680 --> 00:21:36,280
I'm not allowed
to get upset about that?
426
00:21:39,518 --> 00:21:40,785
What did you hear?
427
00:21:40,786 --> 00:21:43,686
Just something about fort lust.
428
00:21:43,689 --> 00:21:45,489
I assumed you were
in here talking to Drake.
429
00:21:45,491 --> 00:21:49,324
That's right. I am. Uh...
Drake is right there,
430
00:21:49,328 --> 00:21:51,528
and fort lust is a place
that he used to take me.
431
00:21:51,531 --> 00:21:52,861
It's a euphemism.
432
00:21:53,665 --> 00:21:55,534
God, I hope so.
433
00:21:55,535 --> 00:21:58,735
Well, that'll be all, Drake.
Be gone!
434
00:21:58,738 --> 00:22:01,573
- We're alone now.
- Great.
435
00:22:01,574 --> 00:22:03,904
I think we caught a lucky break.
436
00:22:03,910 --> 00:22:05,340
A prisoner is claiming
437
00:22:05,344 --> 00:22:07,574
he can ID the guard
who killed Weckler.
438
00:22:07,580 --> 00:22:10,240
- That's amazing!
- Yeah, but he wants a deal.
439
00:22:10,249 --> 00:22:12,149
- What's he in for?
- Weapons charges,
440
00:22:12,151 --> 00:22:14,211
B and e, assaulting an officer.
441
00:22:14,220 --> 00:22:16,550
How badly was the officer hurt?
442
00:22:16,556 --> 00:22:18,286
She came through it okay.
443
00:22:21,426 --> 00:22:23,595
I want to be
perfectly clear about this.
444
00:22:23,596 --> 00:22:25,426
Mr. Jin must
provide us with information
445
00:22:25,431 --> 00:22:27,031
that leads to
the successful prosecution
446
00:22:27,033 --> 00:22:28,263
of James Weckler's killer
447
00:22:28,267 --> 00:22:29,967
in order for us
to commute his sentence.
448
00:22:33,038 --> 00:22:36,107
This clown? Oh, hell no.
449
00:22:36,108 --> 00:22:38,443
This is her case?
450
00:22:38,444 --> 00:22:40,844
Take me back to jail then. I'd rather do
the time than help her make a collar.
451
00:22:40,846 --> 00:22:42,746
Whoa, there. This is my case.
452
00:22:42,748 --> 00:22:44,518
Ms. Moore is a medical examiner.
453
00:22:44,519 --> 00:22:46,417
They're all my cases.
454
00:22:46,419 --> 00:22:48,053
Not helping, Liv.
455
00:22:48,054 --> 00:22:49,621
You don't get it.
456
00:22:49,622 --> 00:22:51,952
This chick is a mutant.
457
00:22:53,625 --> 00:22:56,194
- A mutant?
- That's what I said.
458
00:22:56,195 --> 00:22:59,295
We tussled, her eyes went
red and her face got all...
459
00:22:59,298 --> 00:23:01,266
- Mutant-ish.
- Mutant-ish?
460
00:23:01,267 --> 00:23:03,937
Lady, will you stop repeating
my words like I'm crazy.
461
00:23:03,938 --> 00:23:06,436
I kicked his ass,
that's all that happened.
462
00:23:06,439 --> 00:23:08,108
If he wants to
give me super powers
463
00:23:08,109 --> 00:23:10,645
to make himself feel better,
then I say let him.
464
00:23:10,646 --> 00:23:13,213
I'm interested in hearing more
about these mutant powers.
465
00:23:13,214 --> 00:23:15,612
- Did she know martial arts?
- Damn right, she did.
466
00:23:15,615 --> 00:23:16,881
She was skilled.
467
00:23:16,882 --> 00:23:18,282
As skilled as a ninja, perhaps?
468
00:23:18,284 --> 00:23:20,414
- Totally.
- She's a mutant ninja.
469
00:23:20,419 --> 00:23:24,489
Did she have a round shell,
hankering for pizza?
470
00:23:24,490 --> 00:23:26,720
- Ninja, please.
- Mr. Jin.
471
00:23:26,726 --> 00:23:29,056
Let's try to keep
your testimony credible.
472
00:23:29,061 --> 00:23:31,791
Please tell them
what they need to know.
473
00:23:31,797 --> 00:23:34,432
- The testimony?
- Right.
474
00:23:34,433 --> 00:23:36,063
I got this telescoping mirror
475
00:23:36,068 --> 00:23:38,303
so I can talk to the guys
in the cells next to me.
476
00:23:38,304 --> 00:23:40,634
The night he died, I heard a noise
coming from Weckler's cell,
477
00:23:40,640 --> 00:23:43,940
and in that mirror,
I saw this fat-ass guard...
478
00:23:43,943 --> 00:23:45,643
Gary Oberman.
479
00:23:45,645 --> 00:23:47,975
He was hanging
Weckler with a belt.
480
00:23:47,980 --> 00:23:50,240
Haven't seen the dude
on duty since that night.
481
00:23:50,249 --> 00:23:52,219
We never talked
to a guard named Oberman.
482
00:23:53,518 --> 00:23:55,518
We should track him down
and make a house call.
483
00:24:04,195 --> 00:24:05,725
Looks like we're party crashers.
484
00:24:08,366 --> 00:24:09,634
You two.
485
00:24:09,635 --> 00:24:11,535
We're looking for Gary Oberman.
486
00:24:11,537 --> 00:24:13,407
Well, we'll see what we can do.
487
00:24:14,039 --> 00:24:15,379
C'mon in.
488
00:24:21,613 --> 00:24:23,683
Dear god,
I think this is a wake.
489
00:24:27,118 --> 00:24:28,518
Excuse me. Do I know you?
490
00:24:28,521 --> 00:24:31,021
These two cops
were looking for Gary.
491
00:24:31,023 --> 00:24:33,593
Mrs. Oberman,
I'm Clive and this is Liv.
492
00:24:36,227 --> 00:24:38,663
Do you mind?
493
00:24:38,664 --> 00:24:41,494
Could we ask
you a few questions?
494
00:24:41,500 --> 00:24:43,700
We're looking into
an incident at the county jail
495
00:24:43,703 --> 00:24:45,363
that may have
involved your husband.
496
00:24:50,842 --> 00:24:52,142
May we ask how he died?
497
00:24:52,144 --> 00:24:54,512
I don't know.
Well, not for sure.
498
00:24:54,513 --> 00:24:55,713
Excuse me?
499
00:24:55,715 --> 00:24:57,582
A couple of weeks ago,
500
00:24:57,583 --> 00:25:00,583
Gary surprised me with a
cruise to the Mexican riviera.
501
00:25:00,586 --> 00:25:01,916
He fell overboard.
502
00:25:03,188 --> 00:25:04,558
You know how common that is?
503
00:25:04,559 --> 00:25:07,092
They're usually
murders or suicides.
504
00:25:07,093 --> 00:25:08,723
Did anyone see it happen?
505
00:25:08,728 --> 00:25:12,764
No, but Gary'd had
more than a few margaritas,
506
00:25:12,765 --> 00:25:14,933
and another passenger reported
507
00:25:14,934 --> 00:25:18,464
seeing him up on the bow shouting,
"I'm the king of the world."
508
00:25:20,905 --> 00:25:23,405
What does this case
have to do with Gary?
509
00:25:23,409 --> 00:25:25,379
We're investigating
the murder of a prisoner
510
00:25:25,380 --> 00:25:28,178
that took place on Gary's
last night on the job.
511
00:25:28,180 --> 00:25:30,680
A prisoner? Why bother?
Gary used to say,
512
00:25:30,683 --> 00:25:32,583
all those prisoners
were just human garbage.
513
00:25:32,585 --> 00:25:34,455
Sorry, I gotta take it.
514
00:25:40,558 --> 00:25:44,763
So, "human garbage," you say?
515
00:25:44,764 --> 00:25:46,394
I appreciate you
getting back to me.
516
00:25:46,399 --> 00:25:47,939
I'll let you know what I learn.
517
00:25:47,940 --> 00:25:50,433
All right, then. Bye.
518
00:25:50,436 --> 00:25:52,906
That was
Tatum Weckler's grandmother.
519
00:25:52,907 --> 00:25:55,073
She told me
after Weckler's death,
520
00:25:55,074 --> 00:25:57,404
Tatum moved in with the family of
one of her friends here in Seattle,
521
00:25:57,410 --> 00:25:59,240
so she wouldn't
have to change schools.
522
00:25:59,245 --> 00:26:01,615
Makes sense. Poor kid's
life's been disrupted enough.
523
00:26:01,616 --> 00:26:04,644
She gave me an address since
Tatum isn't answering her cell.
524
00:26:04,650 --> 00:26:05,980
Let's run by there now.
525
00:26:05,985 --> 00:26:07,754
This case just
keeps getting weirder.
526
00:26:07,755 --> 00:26:10,383
First Weckler kills Roxanne,
then Gary kills Weckler.
527
00:26:10,389 --> 00:26:12,289
Then Gary comes into
a large sum of money,
528
00:26:12,291 --> 00:26:14,491
goes on a cruise
and disappears into thin air.
529
00:26:14,493 --> 00:26:17,262
Seems like someone is
trying to clean up a mess,
530
00:26:17,263 --> 00:26:18,963
and making an even bigger one.
531
00:26:29,140 --> 00:26:31,640
Nearly 65,000 viewers!
532
00:26:32,677 --> 00:26:34,646
This is about to get fun.
533
00:26:34,647 --> 00:26:36,217
I'm already having a blast.
534
00:26:38,483 --> 00:26:40,483
You wanna know
where zombies come from?
535
00:26:42,320 --> 00:26:43,820
Oh, I do.
536
00:26:46,991 --> 00:26:50,191
The shah of Iran.
537
00:26:50,196 --> 00:26:53,465
- Would not have been my first guess.
- Hear me out.
538
00:26:53,466 --> 00:26:55,166
He was building a zombie army
539
00:26:55,167 --> 00:26:57,267
to protect himself
from his own people.
540
00:26:57,269 --> 00:27:00,138
But before he could unleash
his army of the undead,
541
00:27:00,139 --> 00:27:02,674
the ayatollah seized power
542
00:27:02,675 --> 00:27:04,845
and got his hands
on the zombie virus.
543
00:27:04,846 --> 00:27:07,774
Of course, the first thing
the ayatollah wants to do
544
00:27:07,780 --> 00:27:10,780
is take out the great Satan.
545
00:27:10,783 --> 00:27:12,713
So the hardliners in Tehran
546
00:27:12,718 --> 00:27:14,788
bankroll Vaughn Du Clark...
547
00:27:16,488 --> 00:27:17,788
And Max Rager.
548
00:27:24,963 --> 00:27:26,563
Why?
549
00:27:26,565 --> 00:27:29,035
So they could infect
the movers and shakers first.
550
00:27:29,036 --> 00:27:31,134
These athletic zombies
would have no problem
551
00:27:31,136 --> 00:27:33,671
chasing down couch potatoes.
552
00:27:33,672 --> 00:27:37,102
It all seems obvious when you
say it out loud like that.
553
00:27:41,546 --> 00:27:44,616
Mmm, time to take
the edge off this old boy.
554
00:27:45,416 --> 00:27:46,756
Yep.
555
00:27:48,820 --> 00:27:50,180
See that vein in his neck?
556
00:27:50,189 --> 00:27:52,329
It becomes more distinct
when he leans forward.
557
00:28:05,069 --> 00:28:06,409
Where's that phone
Blaine gave you?
558
00:28:06,410 --> 00:28:08,775
- I'm so hungry, Ravi.
- The phone!
559
00:28:10,742 --> 00:28:13,072
It's taped
between my butt cheeks.
560
00:28:13,078 --> 00:28:15,648
- Come again?
- They didn't find it, did they?
561
00:28:24,122 --> 00:28:26,691
- Oh!
- Pardon the swamp ass.
562
00:28:26,692 --> 00:28:28,692
I didn't get a chance to powder.
563
00:28:28,694 --> 00:28:29,994
Oh!
564
00:28:34,699 --> 00:28:36,734
Seriously?
565
00:28:36,735 --> 00:28:38,435
I am your only chance
of escape at the moment.
566
00:28:38,437 --> 00:28:40,277
So I'd strongly
reconsider trying to eat me.
567
00:28:40,278 --> 00:28:42,772
I'm sorry.
568
00:28:42,775 --> 00:28:45,305
Now that I think about it,
my phone's in my sock.
569
00:28:59,557 --> 00:29:00,857
Be home, Liv.
570
00:29:01,726 --> 00:29:03,026
Okay.
571
00:29:03,895 --> 00:29:07,531
Two-one-three-five... Or
maybe it's three-seven.
572
00:29:09,300 --> 00:29:12,103
Eight-six-seven-five...
Oh, bloody hell!
573
00:29:12,104 --> 00:29:14,134
You can't remember
any numbers, huh?
574
00:29:14,139 --> 00:29:16,808
That's modern living for you.
575
00:29:16,809 --> 00:29:19,049
I've got Blaine's number
programed in there.
576
00:29:20,678 --> 00:29:22,078
They've stopped
shooting out there.
577
00:29:22,081 --> 00:29:23,411
They'll be back soon.
578
00:29:23,415 --> 00:29:24,915
- Blaine here.
- It's Ravi.
579
00:29:24,917 --> 00:29:26,517
- It's an emergency...
- Psych.
580
00:29:26,518 --> 00:29:28,256
I'm too busy to get
to my phone right now.
581
00:29:28,257 --> 00:29:29,253
Leave a message.
582
00:29:29,254 --> 00:29:31,054
Oh, for god's sake.
583
00:29:47,573 --> 00:29:50,133
Did you have a nice nap, Stacey?
584
00:29:50,143 --> 00:29:52,443
Look at you
all snug as a bug in a rug
585
00:29:52,445 --> 00:29:55,645
in our blissful hereafter
model in mahogany!
586
00:29:55,648 --> 00:29:58,948
We can save you a few bucks if
you'd prefer birch. - I shot you.
587
00:29:58,952 --> 00:30:00,612
I slit your throat.
We buried you.
588
00:30:00,620 --> 00:30:03,455
Mmm-hmm. And, yet, here I am.
589
00:30:03,456 --> 00:30:04,825
How the hell
are you still alive?
590
00:30:04,826 --> 00:30:06,884
Well, I'm eating a human brain.
591
00:30:07,960 --> 00:30:10,963
So, that makes me a...
592
00:30:10,964 --> 00:30:13,794
- Cannibal?
- Technically, I suppose,
593
00:30:13,800 --> 00:30:16,000
but that's not the answer
I'm looking for.
594
00:30:16,002 --> 00:30:18,002
I'm eating a human brain,
595
00:30:18,004 --> 00:30:22,434
I'm indestructible,
therefore, I am a...
596
00:30:22,442 --> 00:30:25,372
- A serial killer?
- Again, technically.
597
00:30:26,478 --> 00:30:27,578
You know what, hell with it.
598
00:30:27,580 --> 00:30:30,250
I'm here. I'm a zombie.
599
00:30:30,983 --> 00:30:32,313
Get used to it.
600
00:30:34,086 --> 00:30:35,816
Fine. You're a zombie.
601
00:30:35,822 --> 00:30:38,487
I'm Santa Claus, and if
you let me out of here,
602
00:30:38,491 --> 00:30:39,991
I'm prepared
to give you presents
603
00:30:39,993 --> 00:30:41,493
beyond your wildest dreams.
604
00:30:41,494 --> 00:30:43,654
Bad news, Stace.
605
00:30:43,663 --> 00:30:45,663
My little elves
already found your sleigh,
606
00:30:46,799 --> 00:30:49,269
and all the gifts inside.
607
00:30:51,103 --> 00:30:54,373
- Oh, damn, that's pretty.
- Sorry.
608
00:30:54,374 --> 00:30:55,734
Don E keeps calling.
609
00:30:59,211 --> 00:31:01,013
- What?
- It's Ravi. Listen up.
610
00:31:01,014 --> 00:31:02,314
Don E and I are
being held hostage
611
00:31:02,315 --> 00:31:03,845
by zombie hunters
at wham bams gun range.
612
00:31:03,850 --> 00:31:05,350
Whoa, whoa. Slow down.
That's a lot to process.
613
00:31:05,351 --> 00:31:07,351
Process this!
They're starving Don E
614
00:31:07,353 --> 00:31:09,713
until he turns Romero and
broadcasting it on a livestream.
615
00:31:09,722 --> 00:31:12,522
I'm kind of in the
middle of something big.
616
00:31:17,729 --> 00:31:19,069
Just get here.
617
00:31:28,207 --> 00:31:31,307
Look I know your situation
may look dire here, Stacey,
618
00:31:31,311 --> 00:31:32,678
but you have options.
619
00:31:32,679 --> 00:31:34,249
Sure, and one of those
options involves you
620
00:31:34,250 --> 00:31:36,417
being buried alive
in this overpriced box...
621
00:31:37,983 --> 00:31:41,813
But the other leaves you alive,
622
00:31:41,821 --> 00:31:44,890
and provides you with
what I'm proud to say is a...
623
00:31:44,891 --> 00:31:47,860
Truly remarkable
business opportunity.
624
00:31:47,861 --> 00:31:49,561
So, would you like to hear more
625
00:31:49,562 --> 00:31:52,562
about that once-in-a-lifetime
opportunity?
626
00:31:52,565 --> 00:31:54,125
Listen to
your business plan, huh?
627
00:31:56,101 --> 00:31:57,471
What was option one again?
628
00:31:59,739 --> 00:32:02,277
- Look who I found!
- I caught the livestream.
629
00:32:02,278 --> 00:32:04,005
Had to see it with my own eyes.
630
00:32:05,110 --> 00:32:07,579
Oh, man, is it rank in here.
631
00:32:07,580 --> 00:32:09,520
Doc, you remember Rachel,
from the meeting?
632
00:32:13,452 --> 00:32:14,782
Holy hell!
633
00:32:16,221 --> 00:32:17,689
A zombie.
634
00:32:17,690 --> 00:32:19,030
How many beers
did this one have?
635
00:32:20,225 --> 00:32:21,525
He was sucking them down.
636
00:32:22,694 --> 00:32:24,924
Eighty-one thousand views.
637
00:32:24,931 --> 00:32:26,899
They're coming in fast now.
638
00:32:26,900 --> 00:32:28,200
It's almost show time!
639
00:32:34,907 --> 00:32:36,907
Do you know
what you're looking at?
640
00:32:36,910 --> 00:32:38,780
- A brain.
- Wrong.
641
00:32:39,378 --> 00:32:41,278
$25,000.
642
00:32:41,281 --> 00:32:44,116
This can sustain
a zombie for a month.
643
00:32:44,117 --> 00:32:47,117
Forget truffles. Forget Utopium.
644
00:32:47,120 --> 00:32:49,020
Brains are the future.
645
00:32:51,223 --> 00:32:53,783
This is your chance
to get in on the ground floor
646
00:32:53,793 --> 00:32:55,953
of something truly special.
You see...
647
00:32:55,962 --> 00:32:58,562
Zombies are
about to become a thing.
648
00:32:58,564 --> 00:33:00,464
What exactly makes one a zombie?
649
00:33:00,466 --> 00:33:02,796
Is it an attitude? A style?
650
00:33:02,802 --> 00:33:05,132
One need only contract
the zombie virus.
651
00:33:05,138 --> 00:33:06,538
And you know
what does a virus does?
652
00:33:07,739 --> 00:33:09,439
It spreads.
653
00:33:09,442 --> 00:33:11,072
Let me show you
some projections.
654
00:33:11,910 --> 00:33:13,210
You know what?
655
00:33:14,780 --> 00:33:17,149
I think I'm gonna pass on
this golden opportunity.
656
00:33:17,150 --> 00:33:19,350
Now if you could do me
the common courtesy of dying,
657
00:33:19,352 --> 00:33:20,682
I'll take my leave.
658
00:33:26,825 --> 00:33:29,594
I don't think you see
the potential here, Stacey.
659
00:33:29,595 --> 00:33:32,195
Here's what I propose.
660
00:33:32,198 --> 00:33:35,767
You excel at moving
contraband around the globe.
661
00:33:35,768 --> 00:33:38,168
I need brains from abroad.
662
00:33:38,171 --> 00:33:40,641
You'll be my international
business partner.
663
00:33:40,642 --> 00:33:42,874
In a year, you'll earn back
664
00:33:42,875 --> 00:33:44,645
all the goodies
in that briefcase.
665
00:33:44,646 --> 00:33:47,544
But, by then, we'll have
raked in so much profit
666
00:33:47,547 --> 00:33:50,077
that it'll just be walking
around money, you know.
667
00:33:59,858 --> 00:34:01,198
When do I start?
668
00:34:05,230 --> 00:34:07,969
Hello. We're with
the Seattle police department.
669
00:34:07,970 --> 00:34:10,067
We're looking for Tatum Weckler.
Is she around?
670
00:34:10,069 --> 00:34:12,609
Tatum! Cops! Here to see you!
671
00:34:14,539 --> 00:34:16,378
- What's going on?
- Hi, Tatum.
672
00:34:16,379 --> 00:34:19,006
I'm Liv Moore,
this is detective Babineaux.
673
00:34:19,012 --> 00:34:21,712
We'd like to ask you a few
questions about your dad.
674
00:34:21,714 --> 00:34:23,674
I don't like talking about him.
675
00:34:23,683 --> 00:34:25,313
You heard her. Sayonara.
676
00:34:25,318 --> 00:34:27,318
He didn't kill himself,
you know.
677
00:34:29,221 --> 00:34:30,591
Why do you think that?
678
00:34:32,057 --> 00:34:33,887
Can we get
a little privacy, please?
679
00:34:38,997 --> 00:34:40,567
You talked to
your father on the phone
680
00:34:40,568 --> 00:34:42,236
on the day before he was killed.
681
00:34:42,237 --> 00:34:46,235
You asked him if they made
him kill Roxanne Greer.
682
00:34:46,239 --> 00:34:47,569
Who's they?
683
00:34:55,414 --> 00:34:57,514
Tell me how you know
my dad was murdered.
684
00:34:57,517 --> 00:34:58,817
We have a witness.
685
00:34:59,885 --> 00:35:01,185
Who's they, Tatum?
686
00:35:03,221 --> 00:35:05,961
I was talking
about the voices in his head.
687
00:35:05,962 --> 00:35:08,358
He had hallucinations.
688
00:35:08,361 --> 00:35:10,831
- Who was it?
- A prison guard.
689
00:35:15,033 --> 00:35:16,333
You should go.
690
00:35:19,938 --> 00:35:22,538
If you think of anything
else you want to tell us,
691
00:35:22,542 --> 00:35:24,272
please call.
692
00:35:24,277 --> 00:35:27,677
Maybe we can meet somewhere
you're more comfortable?
693
00:35:30,315 --> 00:35:31,645
Yeah, okay.
694
00:35:40,393 --> 00:35:43,693
So, zombies work
for the police now.
695
00:36:05,692 --> 00:36:08,162
A bit much for Netflix
and chill, don't you think?
696
00:36:12,749 --> 00:36:14,089
We need to chat.
697
00:36:18,755 --> 00:36:20,385
I owe you an apology.
698
00:36:20,391 --> 00:36:21,951
For blowing my brains out?
699
00:36:21,959 --> 00:36:23,597
Hey, relationships are tough.
700
00:36:23,598 --> 00:36:25,264
You gotta do whatcha gotta do.
701
00:36:25,265 --> 00:36:28,231
- You were a Romero.
- No, I get it.
702
00:36:28,232 --> 00:36:30,332
Who'd wanna be seen
with an uggo like me, right?
703
00:36:32,135 --> 00:36:34,271
You know that's not it.
704
00:36:34,272 --> 00:36:36,432
I was so haunted
by the way that you died
705
00:36:36,441 --> 00:36:39,971
that I tried to push you out
of my mind completely.
706
00:36:39,977 --> 00:36:42,277
I've been diving into
all these different brains,
707
00:36:42,280 --> 00:36:46,140
at least in part, so that I don't
have to live inside my own head.
708
00:36:48,318 --> 00:36:50,188
Face the grief of losing you.
709
00:36:52,055 --> 00:36:53,585
All right.
710
00:36:53,591 --> 00:36:54,891
I'm feeling a little better.
711
00:36:55,959 --> 00:36:57,469
Which means so am I.
712
00:37:04,634 --> 00:37:06,134
This is goodbye.
713
00:37:07,471 --> 00:37:09,001
Let's make it good.
714
00:37:25,455 --> 00:37:26,755
Liv...
715
00:37:29,092 --> 00:37:30,422
Look who
I ran into in the lobby.
716
00:37:33,997 --> 00:37:37,337
I'll, uh, let you two...
717
00:37:43,607 --> 00:37:46,579
That was just... Your ghost ex?
718
00:37:49,713 --> 00:37:51,083
Should I be jealous?
719
00:37:53,383 --> 00:37:54,713
Definitely not.
720
00:38:13,303 --> 00:38:15,803
Hey, is, uh, Peyton around?
721
00:38:17,507 --> 00:38:19,807
Kidding. Nice pjs.
722
00:38:21,511 --> 00:38:22,941
You wanna go kick some ass?
723
00:38:47,370 --> 00:38:49,930
Once they turn into one of those
monsters that Harley showed us,
724
00:38:49,941 --> 00:38:51,941
is there any way
to change them back?
725
00:39:03,787 --> 00:39:05,587
Wakey. Wakey. You damn drunk.
726
00:39:07,257 --> 00:39:09,426
Bo John's time, brother.
727
00:39:09,427 --> 00:39:10,757
Get out your wicked stick.
728
00:39:10,761 --> 00:39:12,691
Let's give the
people what they want.
729
00:39:12,697 --> 00:39:15,267
Let's light up a zombie and watch
him go cuckoo for cocoa puffs.
730
00:39:15,268 --> 00:39:17,806
Show America
they got a zombie problem!
731
00:39:17,807 --> 00:39:20,232
- Oh, yeah, baby!
- Yessiree!
732
00:39:20,238 --> 00:39:21,838
They're going
to torture him now?
733
00:39:28,778 --> 00:39:30,113
It's a gun range.
734
00:39:30,114 --> 00:39:32,114
These guys are gonna be
armed to the teeth.
735
00:39:32,116 --> 00:39:35,056
We need to have a plan.
What if we...
736
00:39:36,486 --> 00:39:38,326
You think you're
smoking in my car?
737
00:39:48,131 --> 00:39:50,661
Atta girl!
738
00:40:10,321 --> 00:40:12,321
Ninety-nine thousand
nine hundred and ninety-eight!
739
00:40:12,323 --> 00:40:14,823
Ninety-nine thousand
nine hundred and ninety-nine!
740
00:40:14,825 --> 00:40:16,325
One hundred thousand!
741
00:40:18,329 --> 00:40:20,163
It's a beautiful thing!
742
00:40:20,164 --> 00:40:22,464
You two, get over here.
You're a part of the team now.
743
00:40:26,504 --> 00:40:28,504
You guys sure about this?
744
00:40:28,506 --> 00:40:31,206
- You might kill him.
- Am I sure?
745
00:40:31,208 --> 00:40:32,942
Hell, yes, I'm sure.
746
00:40:32,943 --> 00:40:35,712
That thing you're
looking at is already dead.
747
00:40:35,713 --> 00:40:37,043
He's just a brain-eating corpse
748
00:40:37,048 --> 00:40:38,388
like the ones
who ate my brother.
749
00:40:39,849 --> 00:40:41,359
Grab your shotguns, boys!
750
00:40:41,360 --> 00:40:44,282
Cover Bo!
If that thing gets loose...
751
00:40:44,288 --> 00:40:46,156
Blow its head off.
752
00:40:46,157 --> 00:40:47,657
They feel pain.
753
00:40:47,658 --> 00:40:49,358
He winces
when I give him injections.
754
00:40:49,360 --> 00:40:52,160
- You could go too far, fry him.
- Oh...
755
00:40:52,163 --> 00:40:54,193
Bo knows cattle prods.
756
00:40:54,198 --> 00:40:55,568
Let's do this thing!
757
00:40:58,134 --> 00:41:01,704
No, please. Don't do this!
758
00:41:01,706 --> 00:41:03,536
I need more time to study him!
759
00:41:03,541 --> 00:41:05,501
Saving the human race,
that was the mission, right?
760
00:41:05,509 --> 00:41:07,544
That's what we're doing, doc.
761
00:41:07,545 --> 00:41:09,515
We're showing the world what
they have to be afraid of.
762
00:41:09,516 --> 00:41:13,243
You boys get the night off
from boning your cousins?
763
00:41:17,220 --> 00:41:21,090
You're gonna get shot or
shocked standing there, doc.
764
00:41:21,092 --> 00:41:24,761
On the count of five...
This thing is on,
765
00:41:24,762 --> 00:41:28,762
and you standing there
don't mean a damn thing to us.
766
00:41:32,569 --> 00:41:34,437
He is a person.
767
00:41:34,438 --> 00:41:36,272
Zombie, yes.
768
00:41:36,273 --> 00:41:37,633
But a person.
769
00:41:39,242 --> 00:41:40,572
Five.
770
00:41:42,278 --> 00:41:44,117
- Four.
- No! Please, Ravi!
771
00:41:44,118 --> 00:41:46,945
- I'm gonna light you up!
- Move it, Shockterbooty!
772
00:41:46,951 --> 00:41:48,251
Three.
773
00:41:48,252 --> 00:41:49,582
- Now!
- Please move!
774
00:41:50,553 --> 00:41:52,023
- Do it!
- Don't do this!
775
00:41:53,256 --> 00:41:55,296
- Two.
- Listen! No!57192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.