Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:02,00
Jetzt wird's spannend!
2
00:00:02,40 --> 00:00:06,160
Die Frau da such i wegen
eines Wirtschaftsverbrechens.
3
00:00:06,200 --> 00:00:07,360
Stehen bleiben!
4
00:00:07,400 --> 00:00:08,440
Halli, hallo!
5
00:00:08,480 --> 00:00:11,120
Was soll das? Ich bin unschuldig!
6
00:00:11,160 --> 00:00:14,880
Herr Schneider, bitte
begleiten Sie uns aufs Präsidium.
7
00:00:15,120 --> 00:00:16,120
Maria!
8
00:00:16,160 --> 00:00:19,960
Eifersucht ist der Klassiker
unter den Mordmotiven.
9
00:00:20,00 --> 00:00:24,680
Ich bin schwul. Ich hatte ein Ver-
hältnis mit dem Minister Schnitzler.
10
00:00:24,720 --> 00:00:26,440
Herr Georg Schneider!
11
00:00:26,480 --> 00:00:28,120
Signore Francesco!
12
00:00:29,400 --> 00:00:33,840
Wenn das Gutachten öffentlich wird,
ham wir einen Riesenskandal.
13
00:00:33,880 --> 00:00:36,800
Es ist besser,
wenn wir uns nicht sehen.
14
00:00:36,840 --> 00:00:39,200
Es ist nur, um dich zu schützen!
15
00:00:39,240 --> 00:00:41,800
Ich weiß noch nicht, um was es geht,
16
00:00:41,840 --> 00:00:45,200
aber es muss
eine ziemliche Schweinerei sein.
17
00:00:46,120 --> 00:00:48,680
Das is ja ein Weiberkomplott!
18
00:00:49,640 --> 00:00:51,400
Wart noch mit dem!
19
00:00:51,440 --> 00:00:54,880
I lass dich wissen,
wann wir die Bombe zünden.
20
00:01:18,40 --> 00:01:19,400
(Trauermusik)
21
00:01:20,480 --> 00:01:21,480
(Schluchzen)
22
00:01:38,400 --> 00:01:42,200
Super, Papa! Du willst
jetzt wirklich da zugreifen?
23
00:01:42,240 --> 00:01:44,160
Da hast alle beinander.
24
00:01:44,200 --> 00:01:46,40
Das spart an Haufen Wege!
25
00:01:46,80 --> 00:01:48,640
Ja, aber is das ned pietätlos?
26
00:01:48,680 --> 00:01:51,520
Sicher!
Willst in die Zeitung oder ned?
27
00:01:51,560 --> 00:01:52,840
Ja, schon.
28
00:01:52,880 --> 00:01:55,360
Na also! Meine Damen und Herren!
29
00:01:55,400 --> 00:01:59,80
Papa, das san meine Krieger.
Da bin i der Häuptling.
30
00:01:59,120 --> 00:02:01,120
Wennst glaubst, Winnetou.
31
00:02:01,880 --> 00:02:02,880
Kameraden!
32
00:02:11,40 --> 00:02:13,360
Scheiße! Jetzt ham sie uns.
33
00:02:13,760 --> 00:02:14,760
Oh!
34
00:02:14,800 --> 00:02:17,600
Sag ned, der Georg
hat den Mord gestanden.
35
00:02:17,640 --> 00:02:19,640
- War er's tatsächlich?
36
00:02:19,680 --> 00:02:22,240
Das hätt ich dem nie zugetraut.
37
00:02:22,280 --> 00:02:24,920
Super, jetzt hängen wir mit drin.
38
00:02:24,960 --> 00:02:28,200
- Ich hab alle Beweise vernichtet.
Du auch?
39
00:02:28,240 --> 00:02:29,240
Sowieso.
40
00:02:29,280 --> 00:02:30,280
Ja?
41
00:02:30,800 --> 00:02:31,880
Ja, ja!
42
00:02:32,560 --> 00:02:36,360
Ich scheiß mich an!
Irgendwas bleibt immer hängen.
43
00:02:36,400 --> 00:02:37,920
Wem sagst du das?!
44
00:02:37,960 --> 00:02:38,960
(Pfiff)
45
00:02:39,560 --> 00:02:41,560
(Bruno:) Hörts auf jetzt!
46
00:02:42,200 --> 00:02:44,160
Eine Ruh is!
- Papa, bitte!
47
00:02:44,200 --> 00:02:46,640
I wollt dir nur den Weg ebnen.
48
00:02:46,680 --> 00:02:47,680
Danke!
49
00:02:48,00 --> 00:02:50,00
Sehr Geehrte und Herren!
50
00:02:50,40 --> 00:02:54,80
Tut mir leid, dass ich Ihre
Trauerfeier unterhalten muss,
51
00:02:54,120 --> 00:02:56,360
Sie können gleich weiterweinen.
52
00:02:56,400 --> 00:02:59,520
Wir haben den Verdacht
einer Mutmaßlichkeit
53
00:02:59,560 --> 00:03:03,600
in Verbindung mit Spekulations-
geschäften und einem Mord.
54
00:03:03,640 --> 00:03:07,80
Sind Sie wahnsinnig?
Da wird mein Mann beerdigt.
55
00:03:07,120 --> 00:03:09,200
(Bruno:) Deswegen sind wir ja da!
56
00:03:09,240 --> 00:03:11,120
Bringen wir's hinter uns!
57
00:03:11,160 --> 00:03:12,240
Halt mal!
58
00:03:12,280 --> 00:03:13,520
Was ist das?
59
00:03:13,560 --> 00:03:17,200
Ich bin Lobbyist.
Man muss auf alles gefasst sein.
60
00:03:17,240 --> 00:03:19,760
Ich hab einen Haftbefehl für...
61
00:03:19,800 --> 00:03:23,120
Schon gut!
Bitte kein weiteres Aufsehen.
62
00:03:23,160 --> 00:03:25,440
Unterbrechen Sie mich nicht!
63
00:03:25,480 --> 00:03:27,80
Zurücktreten!
- Danke!
64
00:03:27,120 --> 00:03:30,880
Ich hab einen Haftbefehl
für Waltraud Steinberg,
65
00:03:30,920 --> 00:03:33,480
Caroline Melzer und Sabine Herold.
66
00:03:34,40 --> 00:03:39,280
Das wird Sie teuer zu stehen kommen!
Ich bin die Anwältin der Damen.
67
00:03:39,320 --> 00:03:44,80
Bitte mich nicht zu unterbrechen!
Sie wollen sicher zum Leichenschmaus.
68
00:03:44,120 --> 00:03:45,800
Die Dings... Äh...
69
00:03:45,840 --> 00:03:48,880
Den Damen
werden Spekulationsgeschäfte
70
00:03:48,920 --> 00:03:51,920
aufgrund
von Insiderwissen vorgeworfen.
71
00:03:51,960 --> 00:03:55,520
Außerdem:
Beihilfe zum Mord an Josef Steinberg.
72
00:03:55,560 --> 00:03:59,880
Weswegen wir Sie, Frau
Maria Schneider, hiermit verhaften
73
00:03:59,920 --> 00:04:04,320
wegen Mordes an Herrn... Ah...
Eh schon wissen!
74
00:04:04,360 --> 00:04:06,480
Sie ham einen Dachschaden!
75
00:04:08,120 --> 00:04:09,360
Äh! Festnehmen!
76
00:04:10,560 --> 00:04:11,960
Ja, da auch!
77
00:04:13,400 --> 00:04:15,400
Was bedeutet denn das?
78
00:04:15,440 --> 00:04:17,40
Ja, sag du's mir!
79
00:04:17,80 --> 00:04:20,800
Pass auf, ich hab dich
in 24 Stunden wieder raus.
80
00:04:20,840 --> 00:04:22,240
Keine Angst!
81
00:04:22,280 --> 00:04:26,40
Und dann sitzt du?
Du stehst das keine Nacht durch.
82
00:04:26,80 --> 00:04:29,80
- In einer Stunde
sind die wieder draußen.
83
00:04:29,120 --> 00:04:33,640
Da san s' noch ned einmal drin.
Diesmal is die Sache wasserdicht.
84
00:04:33,680 --> 00:04:38,80
Ich hab die hinterfotzigen Schmähs
von euch Weibern so satt!
85
00:04:38,120 --> 00:04:40,680
Weil Sie zu blöd sind,
uns zu verstehen.
86
00:04:40,720 --> 00:04:45,320
Ein Wort noch, und ich verhafte Sie
wegen Amts... Äh, Amtsbeleidigung!
87
00:04:45,360 --> 00:04:48,240
Dann spar ich mir
das Taxi zum Präsidium.
88
00:04:48,280 --> 00:04:51,760
Sie pragmatisiertes
Beamten-Geschwür?
89
00:04:51,800 --> 00:04:53,400
Bingo! Festnehmen!
90
00:04:53,440 --> 00:04:57,200
Sind Sie so nett,
nehmen Sie mir den Regenschirm ab?
91
00:04:57,240 --> 00:04:58,240
Danke!
92
00:04:58,280 --> 00:05:00,200
Und? Hat's dir g'fallen?
93
00:05:00,240 --> 00:05:03,240
Tolle Show!
Danke für die Freikarten.
94
00:05:04,360 --> 00:05:07,840
Wie kann ein Polizist allein
so blöd sein?
95
00:05:07,880 --> 00:05:09,920
Hast du was davon gewusst?
96
00:05:09,960 --> 00:05:12,920
Ich? Woher!
Glaubst, ich wär sonst hier?
97
00:05:12,960 --> 00:05:17,560
Die Medien sind da. Jetzt
stürzen sich gleich alle auf uns!
98
00:05:17,600 --> 00:05:20,480
Das stehst du doch
locker durch, Kurt.
99
00:05:20,520 --> 00:05:23,960
Hast du nicht gehört?
Spekulationsgeschäfte?
100
00:05:24,00 --> 00:05:27,00
Dann werden die
auf die Gutachten stoßen.
101
00:05:27,40 --> 00:05:29,360
Das brauch ich vorm Wahlkampf!
102
00:05:29,400 --> 00:05:32,560
Darf ich
um eine kurze Stellungnahme bitten?
103
00:05:32,600 --> 00:05:37,120
Lieber Herr West, gerne!
Begleiten Sie mich zu meinem Wagen!
104
00:05:40,880 --> 00:05:44,200
Ihr sagts nichts
ohne euren Anwalt, klar?
105
00:05:47,00 --> 00:05:48,00
Ah!
106
00:05:48,40 --> 00:05:49,40
Hey!
107
00:05:49,80 --> 00:05:50,80
Ah!
108
00:05:50,280 --> 00:05:51,880
Ich bin schwanger!
109
00:05:52,400 --> 00:05:53,720
(Martinshorn)
110
00:05:55,960 --> 00:06:00,120
Wieso glauben die,
dass du den Joschi umgebracht hast?
111
00:06:00,160 --> 00:06:01,160
Pff!
112
00:06:01,200 --> 00:06:04,560
Wieso glaubt der,
wir ham mit Immobilien spekuliert?
113
00:06:04,600 --> 00:06:06,360
Weil wir's getan haben?
114
00:06:06,400 --> 00:06:08,200
Wieso weiß ich das nicht?
115
00:06:08,240 --> 00:06:10,920
Du hast schlimmere Dinge im Kopf.
116
00:06:10,960 --> 00:06:13,560
Ah ja, du wirst ja Oma. Gratuliere!
117
00:06:13,600 --> 00:06:15,520
Geh scheißen, Nicoletta!
118
00:06:15,560 --> 00:06:18,400
Der Tonfall hat sich aber verändert!
119
00:06:18,440 --> 00:06:21,280
Weil du uns betrogen hast
mit deine Fetzen!
120
00:06:21,320 --> 00:06:24,920
Die du mit deiner
gesperrten Kreditkarte bezahlt hast!
121
00:06:24,960 --> 00:06:29,280
Dafür hast du ihren Mann gebumst,
und sie hat dir nix verrechnet.
122
00:06:29,320 --> 00:06:32,480
Hätte sie tun sollen
bei ihrer Finanzsituation.
123
00:06:32,520 --> 00:06:34,160
Geh scheißen, Maria!
124
00:06:34,200 --> 00:06:38,800
Vor ein paar Monaten sind wir
bei deiner Sex-Toy-Party g'sessen
125
00:06:38,840 --> 00:06:41,160
und ham die Sabine bemitleidet.
126
00:06:41,200 --> 00:06:44,280
Ach? Davon hab ich
nicht viel mitbekommen.
127
00:06:44,320 --> 00:06:46,240
Wir waren sehr diskret.
128
00:06:46,280 --> 00:06:51,800
Wir ham dich bemitleidet, weil dein
Mann dich auf die Straße g'setzt hat.
129
00:06:51,840 --> 00:06:53,80
Ohne Geld.
130
00:06:53,120 --> 00:06:56,960
Und wir ham geglaubt,
dass uns das nicht passieren kann.
131
00:06:57,00 --> 00:06:58,800
Das habts super g'schafft!
132
00:06:58,840 --> 00:07:01,240
(Alle:) Geh scheißen, Tina!
133
00:07:03,960 --> 00:07:09,280
Wenn ich hier rauskäm, wüsst ich,
was ich mit dem Herrn Minister mach.
134
00:07:10,200 --> 00:07:12,200
An den Eiern aufhängen!
135
00:07:12,960 --> 00:07:14,160
Vierteilen.
136
00:07:17,00 --> 00:07:18,00
Teeren
137
00:07:19,200 --> 00:07:20,600
und federn!
138
00:07:23,280 --> 00:07:25,760
Vor oder nach dem Vierteilen?
139
00:07:26,320 --> 00:07:29,360
Ist doch egal!
Hauptsache, es tut weh!
140
00:07:31,520 --> 00:07:33,520
Und alles im Parlament.
141
00:07:34,80 --> 00:07:36,80
Auf der Regierungsbank!
142
00:07:36,120 --> 00:07:37,120
(Lachen)
143
00:07:38,280 --> 00:07:40,200
Hallo, ihr zwei Hübschen!
144
00:07:40,240 --> 00:07:43,880
I stör nur ungern,
aber ich hab da eine Entlassung.
145
00:07:43,920 --> 00:07:49,360
Du kannst gehen, Schorschi. Die ham
die Klage gegen dich fallen lassen.
146
00:07:50,00 --> 00:07:54,600
Da schau her! So schnell können
Wünsche in Erfüllung gehen.
147
00:07:55,680 --> 00:07:56,680
Baba!
148
00:08:01,800 --> 00:08:03,880
# Didl di dab. Didl didu.
149
00:08:27,960 --> 00:08:30,360
(Jörg:) Bitte! Gemma! Kommts!
150
00:08:30,400 --> 00:08:32,200
Sessel und hinsetzen!
151
00:08:32,240 --> 00:08:35,600
Wollen die Damen vielleicht
Kaffee und Kuchen?
152
00:08:35,640 --> 00:08:36,800
Papa, bitte!
153
00:08:36,840 --> 00:08:38,920
Ja, bitte! Latte macchiato!
154
00:08:38,960 --> 00:08:41,760
Caffè latte!
- Doppelter Espresso!
155
00:08:41,800 --> 00:08:44,880
Ein Mineral
mit reduzierter Kohlensäure.
156
00:08:44,920 --> 00:08:49,400
Und ein Stück Malakofftorte,
wenn's keine Umstände bereitet.
157
00:08:49,440 --> 00:08:50,680
Wär's das?
158
00:08:50,720 --> 00:08:52,40
(Alle:) Danke!
159
00:08:52,80 --> 00:08:54,40
Vier Kaffee und a Wasser!
160
00:08:54,80 --> 00:08:56,720
Ich schlage vor, wir setzen uns.
161
00:08:59,600 --> 00:09:00,600
(Räuspern)
162
00:09:01,120 --> 00:09:05,760
Also, meine Damen! Sie wissen
sehr genau, warum Sie hier sind.
163
00:09:05,800 --> 00:09:06,920
(Alle:) Nein!
164
00:09:06,960 --> 00:09:07,960
Wurscht!
165
00:09:08,00 --> 00:09:09,240
Ich weiß es!
166
00:09:09,280 --> 00:09:13,680
Er erklärt's auch gern. Damit
ersparen wir uns unnötige Wege.
167
00:09:14,280 --> 00:09:18,880
Die Frau Huber hatte ein Verhältnis
mit dem Josef Steinberg.
168
00:09:18,920 --> 00:09:20,880
Kann ich die Fotos sehen?
169
00:09:20,920 --> 00:09:22,120
Niedersetzen!
170
00:09:23,160 --> 00:09:27,720
Das haben Sie sich zunutze gemacht
und ihn damit erpresst.
171
00:09:27,760 --> 00:09:28,760
Wer?
172
00:09:29,40 --> 00:09:32,760
Sie! - Alle! Der Steinberg
hat Sie mit Insiderwissen
173
00:09:32,800 --> 00:09:35,800
über die geplante
Nord-Autobahn versorgt.
174
00:09:35,840 --> 00:09:39,920
Sie haben Grundstücke aufgekauft,
von denen Sie hofften,
175
00:09:39,960 --> 00:09:42,40
dass sie bald mehr wert sind.
176
00:09:42,80 --> 00:09:46,40
Er meint die Frau Melzer,
Frau Scheider, Frau Herold
177
00:09:46,80 --> 00:09:48,760
und die amtsbekannte Frau Pariasek.
178
00:09:48,800 --> 00:09:50,40
Danke, Papa!
179
00:09:51,40 --> 00:09:56,360
Die Frau Steinberg hat selbst nichts
gekauft, weil das wär aufgefallen.
180
00:09:56,400 --> 00:09:57,640
Und dann...
181
00:09:57,680 --> 00:10:03,00
- Kommt auf einmal der Steinberg
mit einem negativen Gutachten daher.
182
00:10:03,40 --> 00:10:06,640
Auf einmal ist das Geschäft
- pardon - im Oasch!
183
00:10:07,00 --> 00:10:09,680
Und was macht die Ehefrau dann?
184
00:10:09,720 --> 00:10:12,640
Sie lockt den Gatten in eine Falle!
185
00:10:12,680 --> 00:10:15,880
Und die Komplizin
macht peng, peng, peng!
186
00:10:15,920 --> 00:10:18,840
Sie erzählen
kompletten Schwachsinn!
187
00:10:18,880 --> 00:10:24,80
Warum hat sonst der Steinberg sein
ganzes Vermögen Ihrem Sohn vermacht?
188
00:10:24,120 --> 00:10:27,360
Weil mein Sohn
seine Frau geschwängert hat.
189
00:10:27,400 --> 00:10:32,520
Erklären Sie mir, warum Ihre
Fingerabdrücke auf der Tatwaffe sind?
190
00:10:32,920 --> 00:10:33,920
(Räuspern)
191
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
Na ja...
192
00:10:36,720 --> 00:10:41,400
Also mein Mann hat ein Verhältnis
mit dem Verkehrsminister.
193
00:10:41,440 --> 00:10:42,440
Was?
194
00:10:42,480 --> 00:10:46,600
Den Schmarren hat mir Ihr Mann
auch schon einreden wollen!
195
00:10:46,640 --> 00:10:49,560
Ihr habts euch abgesprochen,
stimmt's?
196
00:10:49,600 --> 00:10:51,640
Ihr Mann hat Sie gedeckt!
197
00:10:51,680 --> 00:10:52,920
Eben nicht!
198
00:10:52,960 --> 00:10:55,400
Er hat die Schuld auf sich genommen.
199
00:10:55,440 --> 00:10:59,00
Mein Mann hat eine Wohnung
mit dem Schnitzler...
200
00:10:59,40 --> 00:11:02,920
Da hamma die Frau Huber
aufgegriffen. Halb nackt!
201
00:11:02,960 --> 00:11:06,280
Wenn Sie den Minister Schnitzler
anschwärzen,
202
00:11:06,320 --> 00:11:08,960
ham Sie eine Verleumdung
auch am Hals!
203
00:11:09,00 --> 00:11:10,00
Wurscht!
204
00:11:10,40 --> 00:11:13,680
Ich hab Josef nicht umgebracht.
- Das war keine Falle!
205
00:11:13,720 --> 00:11:16,160
Und ich bin nicht Georgs Geliebte!
206
00:11:16,200 --> 00:11:19,280
Und ich sag gar nix!
- Ich auch nicht!
207
00:11:20,680 --> 00:11:23,480
Und? Gibt's noch eine Wortmeldung?
208
00:11:23,520 --> 00:11:26,600
Dauert das noch lang
mit der Bestellung?
209
00:11:26,640 --> 00:11:30,480
Verdammt noch mal,
wo bleibt dieser Scheiß-Kaffee!
210
00:11:31,680 --> 00:11:36,720
Unsere Frauen sitzen in U-Haft
für etwas, das wir angestellt haben?
211
00:11:37,680 --> 00:11:40,440
Er hat's kapiert,
ich glaub's nicht!
212
00:11:46,480 --> 00:11:50,880
So, jetzt einmal unter uns:
Wer hat den Josef umgebracht?
213
00:11:50,920 --> 00:11:52,160
Keine Ahnung!
214
00:11:52,200 --> 00:11:55,880
Jedenfalls ist
die Nord-Autobahn mit ihm gestorben.
215
00:11:55,920 --> 00:11:59,200
Da kann sich
die Politik nur zurückziehen.
216
00:11:59,240 --> 00:12:03,760
Wenn der saubere Verkehrsminister
das Projekt verhindert,
217
00:12:03,800 --> 00:12:06,240
kann ihm keiner was anhängen.
218
00:12:09,120 --> 00:12:11,600
Meine Herren, ich bin draußen.
219
00:12:11,640 --> 00:12:15,640
Ich will nur, dass die Caro
das unbeschadet übersteht.
220
00:12:15,680 --> 00:12:18,560
Gut, dann begraben wir
das Projekt.
221
00:12:18,600 --> 00:12:19,600
Okay!
222
00:12:19,640 --> 00:12:20,640
Okay.
223
00:12:26,280 --> 00:12:29,680
Warum hast du
den dicken Polizisten beschimpft?
224
00:12:29,720 --> 00:12:31,720
Sitzt du gern hier drin?
225
00:12:31,760 --> 00:12:36,600
Wenn ich draußen bin, muss ich mir
immer einen Termin geben lassen.
226
00:12:36,640 --> 00:12:40,960
Und ich kann nur eine halbe Stunde
mit jeder von euch reden.
227
00:12:41,00 --> 00:12:43,760
Außerdem steht
dann immer einer daneben.
228
00:12:43,800 --> 00:12:46,80
So ham wir alle Zeit der Welt!
229
00:12:46,120 --> 00:12:48,960
Stimmt! Wie willst uns rauskriegen?
230
00:12:49,00 --> 00:12:51,320
Ich hab keine zündende Idee.
231
00:12:51,360 --> 00:12:55,760
Abgesehen von der Nicoletta
sitzts ihr alle für etwas,
232
00:12:55,800 --> 00:12:58,280
was eure Männer verbrochen ham.
233
00:12:58,320 --> 00:13:01,680
Ich will nicht,
dass der Hadi ins Gefängnis muss.
234
00:13:01,720 --> 00:13:03,240
Is ja nur ein Mann!
235
00:13:03,280 --> 00:13:05,160
Aber kein schlechter.
236
00:13:05,200 --> 00:13:09,240
Da oben im Waldviertel
hat keiner von den Bauern Geld.
237
00:13:09,280 --> 00:13:11,560
Meine Mama schon gar nicht.
238
00:13:11,600 --> 00:13:17,00
Und dann sagt einer: "Ich kauf euer
Land und verpacht's euch günstig."
239
00:13:17,40 --> 00:13:19,880
Da klingt ja nach Entwicklungshilfe.
240
00:13:37,880 --> 00:13:40,640
Ich muss wissen, wie's dir geht.
241
00:13:40,680 --> 00:13:43,440
Wie soll's mir gehen im Gefängnis?
242
00:13:43,480 --> 00:13:48,00
Ich wollt die Pariasek und dich
aus der Schusslinie nehmen.
243
00:13:48,40 --> 00:13:51,280
Ich würde sofort
die Kaution hinterlegen.
244
00:13:51,320 --> 00:13:54,120
Aber es wär gar nicht gut für dich.
245
00:13:55,800 --> 00:13:59,560
Damit schade ich dir mehr,
als dass ich dir nütze.
246
00:13:59,600 --> 00:14:04,00
Die Schweine würden sofort
eine Verbindung herstellen.
247
00:14:07,240 --> 00:14:09,00
Ach so, klar!
248
00:14:09,40 --> 00:14:12,680
Deshalb besuchst du mich ja auch
hier im Gefängnis.
249
00:14:12,720 --> 00:14:14,400
Ich weiß, Sabine...
250
00:14:14,440 --> 00:14:17,960
Glaubst du, ich weiß nicht,
warum du hier bist?
251
00:14:18,00 --> 00:14:22,160
Du bist nach der Beerdigung
sofort in die Garage gelaufen
252
00:14:22,200 --> 00:14:24,480
und hast die Verträge gesucht.
253
00:14:24,520 --> 00:14:25,600
Blödsinn!
254
00:14:26,200 --> 00:14:27,200
Hm?
255
00:14:27,240 --> 00:14:29,80
Ich mach mir Sorgen.
256
00:14:29,120 --> 00:14:30,280
Um dich?
257
00:14:30,560 --> 00:14:31,560
Ja!
258
00:14:31,600 --> 00:14:34,600
Die Sorgen
sind durchaus berechtigt.
259
00:14:34,640 --> 00:14:39,00
Die anderen haben alle
einen Grund zu schweigen. Ich nicht.
260
00:14:40,40 --> 00:14:41,640
Ich liebe dich.
261
00:14:46,240 --> 00:14:47,240
Ja.
262
00:14:47,280 --> 00:14:52,560
Weißt du was? Du gehst da sofort raus
und stellst die Kaution für mich.
263
00:14:52,960 --> 00:14:53,960
Sofort!
264
00:14:55,00 --> 00:14:57,840
Du bist vielleicht ein Miststück.
265
00:14:57,880 --> 00:15:01,800
Ich bin nur das,
wozu ihr Männer mich gemacht habt!
266
00:15:08,840 --> 00:15:13,360
Wenn ich zu Mittag nicht draußen bin,
dann bist du drin.
267
00:15:21,840 --> 00:15:23,920
Grüß Gott, Herr Minister!
268
00:15:23,960 --> 00:15:26,640
Na, heut so volksnah unterwegs?
269
00:15:26,680 --> 00:15:28,440
Was machst du hier?
270
00:15:28,480 --> 00:15:32,920
So bemüht hast dich,
einen Verbrecher aus mir zu machen.
271
00:15:32,960 --> 00:15:37,00
Und meine heilige Maria
muss es büßen. Für uns beide.
272
00:15:37,40 --> 00:15:38,640
Wovon redest du?
273
00:15:38,680 --> 00:15:42,960
I hab keine Ahnung, wie du
an meine Pistole gekommen bist.
274
00:15:43,00 --> 00:15:46,720
Aber eines weiß ich:
Du hast den Josef erschossen.
275
00:15:46,760 --> 00:15:50,160
Dafür könnt ich dich anzeigen.
Wegen Verleumdung!
276
00:15:50,200 --> 00:15:52,400
Ja, wenn's nicht wahr wär.
277
00:15:52,440 --> 00:15:54,320
Hast schon Beweise?
278
00:15:54,360 --> 00:15:59,560
Du warst es! Mein neues Schatzi
und ich, wir sind uns ganz sicher.
279
00:15:59,600 --> 00:16:01,800
Du hast einen neuen Freund?
280
00:16:01,840 --> 00:16:04,280
Ja, und du kennst den sogar.
281
00:16:04,320 --> 00:16:08,760
Im Gefängnis lernt man die
interessantesten Menschen kennen.
282
00:16:08,800 --> 00:16:11,520
Den hat jemand anonym angezeigt.
283
00:16:11,560 --> 00:16:15,840
Dabei is er so ein
ehrlicher Charakter, mein Francesco!
284
00:16:15,880 --> 00:16:18,560
Pass auf, du widerliche Krätzen!
285
00:16:18,680 --> 00:16:22,960
Du hast mich benutzt.
Du hast meine Unterlagen kopiert!
286
00:16:23,00 --> 00:16:24,760
Du bist der Abschaum!
287
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
Ja!
288
00:16:25,840 --> 00:16:27,440
Na, Herr Minister!
289
00:16:27,480 --> 00:16:30,920
Na na na, doch nicht
in aller Öffentlichkeit!
290
00:16:30,960 --> 00:16:33,520
Das macht kan schlanken Fuß.
291
00:16:34,320 --> 00:16:35,960
Was willst du?
292
00:16:38,80 --> 00:16:39,840
Mein Glück finden.
293
00:16:39,880 --> 00:16:42,200
Und das liegt in der Wiese.
294
00:16:42,240 --> 00:16:43,600
Was heißt das?
295
00:16:43,640 --> 00:16:48,520
Wo die Maria so viel Land besitzt,
wär's schad, wenn's brach liegt.
296
00:16:48,560 --> 00:16:50,640
Das Projekt ist gestorben.
297
00:16:50,680 --> 00:16:52,280
So wie der Josef.
298
00:16:52,320 --> 00:16:55,440
Es gibt
zwei unterschiedliche Gutachten.
299
00:16:55,480 --> 00:16:59,840
Es ist nur eine Frage der Zeit,
bis die Presse davon erfährt.
300
00:16:59,880 --> 00:17:04,480
Dann ist dein Projekt tot. Dann
geht deine miese Linke nicht auf.
301
00:17:04,520 --> 00:17:06,920
Das vergönn ich dir von Herzen!
302
00:17:06,960 --> 00:17:10,280
Ich bin vielleicht
eine kleine miese Ratte,
303
00:17:10,320 --> 00:17:12,800
aber du bist eine Hyäne, Joachim!
304
00:17:12,840 --> 00:17:17,640
Und wenn du nicht willst,
dass das morgen die ganze Stadt weiß,
305
00:17:17,680 --> 00:17:21,320
dann wirfst du mir
ein großes Stück Fleisch zu!
306
00:17:32,880 --> 00:17:33,880
Und?
307
00:17:34,400 --> 00:17:35,400
Zufrieden?
308
00:17:35,880 --> 00:17:37,640
Besser geht's ned!
309
00:17:38,00 --> 00:17:41,640
Jetzt könn'ma langsam
zu Stufe zwei übergehen.
310
00:17:41,680 --> 00:17:45,400
Das heißt, ich darf
das orange Kuvert aufmachen?
311
00:17:45,440 --> 00:17:49,80
Da wirst schön schauen
und mit dir das ganze Land!
312
00:17:49,120 --> 00:17:51,920
Da bist auch Aufdecker der Nation!
313
00:17:51,960 --> 00:17:53,80
Klingt gut.
314
00:17:53,120 --> 00:17:54,520
Is es auch!
315
00:17:55,320 --> 00:17:56,520
Pfiat di!
316
00:17:57,440 --> 00:18:00,280
Ich hab den Josef nicht umgebracht.
317
00:18:00,320 --> 00:18:02,480
Das musst du erst beweisen.
318
00:18:02,520 --> 00:18:07,80
Georg! Brems dich ein und hör mir zu!
Ich hab mich gefragt,
319
00:18:07,120 --> 00:18:11,280
wie meine Fingerabdrücke
auf deine Waffe gekommen sind.
320
00:18:11,320 --> 00:18:14,880
Gute Frage!
Die hab ich mir auch schon gestellt.
321
00:18:17,320 --> 00:18:22,800
(Hadi:) Ich muss nur meine Anwälte
anrufen, dann bist du morgen draußen.
322
00:18:22,840 --> 00:18:25,400
Hadi, die Tina macht das schon.
323
00:18:25,440 --> 00:18:26,680
Die Tina!
324
00:18:26,960 --> 00:18:28,600
Du bist einsam.
325
00:18:32,120 --> 00:18:33,760
Du fehlst mir.
326
00:18:38,640 --> 00:18:40,640
(Wachebeamtin:) Aufhören!
327
00:18:43,320 --> 00:18:46,760
Wenn du draußen bist,
fangen wir ganz neu an!
328
00:18:47,920 --> 00:18:49,120
Einverstanden!
329
00:19:06,440 --> 00:19:10,600
Ich sag dir jetzt die Wahrheit.
Ich brauche deine Hilfe.
330
00:19:10,640 --> 00:19:12,560
Ich hab in deiner Wohnung
331
00:19:12,600 --> 00:19:16,160
die Kaufverträge
für die Grundstücke gesucht.
332
00:19:16,200 --> 00:19:18,960
Wie ich den Code für den Safe knacke,
333
00:19:19,00 --> 00:19:22,360
steht plötzlich
dein Geliebter hinter mir!
334
00:19:22,400 --> 00:19:26,440
Nicht sehr intelligent,
das Geburtsdatum zu nehmen.
335
00:19:26,480 --> 00:19:27,480
Weiter?
336
00:19:27,520 --> 00:19:30,240
Dann hab ich ihn
mit der Waffe bedroht.
337
00:19:30,280 --> 00:19:33,640
Deswegen sind da
meine Fingerabdrücke drauf.
338
00:19:33,680 --> 00:19:36,360
Dann hast du
die Pistole zurückgelegt?
339
00:19:36,400 --> 00:19:39,40
Ja, weil er mir dazu geraten hat.
340
00:19:39,80 --> 00:19:41,640
Wieso tust du, was er dir sagt?
341
00:19:41,680 --> 00:19:43,640
Wir ham uns gut verstanden.
342
00:19:43,680 --> 00:19:47,480
Wir ham sogar
einen Cognac miteinander getrunken.
343
00:19:47,520 --> 00:19:49,160
Du bist so naiv!
344
00:19:49,200 --> 00:19:52,40
Ganz ehrlich,
ich kann verstehen,
345
00:19:52,80 --> 00:19:55,200
dass man
bei so einem Mann schwach wird.
346
00:19:55,240 --> 00:19:56,960
Ja, is schon recht.
347
00:19:57,00 --> 00:20:00,240
Und dann ham wir
einen Beschluss gefasst.
348
00:20:00,640 --> 00:20:01,640
Nämlich?
349
00:20:01,680 --> 00:20:04,880
Dass wir dich bluten lassen,
aber richtig.
350
00:20:08,280 --> 00:20:09,280
Schatzi!
351
00:20:10,640 --> 00:20:13,200
Der hat uns beide verarscht.
352
00:20:13,520 --> 00:20:14,520
Was?
353
00:20:14,560 --> 00:20:19,400
Was glaubst du denn, wie
meine Pistole in unsere Garage kommt,
354
00:20:19,440 --> 00:20:22,440
wo sie dann noch die Polizei findet?
355
00:20:22,480 --> 00:20:26,600
Keine Ahnung! Da geht ja nie
ein Mensch rein außer dir.
356
00:20:26,640 --> 00:20:28,960
Da is immer zug'sperrt.
- Außer?
357
00:20:31,680 --> 00:20:33,480
Man weiß den Code!
358
00:20:33,800 --> 00:20:35,600
Mein Geburtsdatum!
359
00:20:37,760 --> 00:20:38,960
Ja, Simon!
360
00:20:40,640 --> 00:20:42,640
Was macht der denn da?
361
00:20:42,680 --> 00:20:45,800
Kriegt der jetzt
im Häfen Lateinnachhilfe?
362
00:20:45,840 --> 00:20:49,720
Stimmt, das weißt du noch gar nicht:
Du wirst Opa.
363
00:21:02,200 --> 00:21:03,200
Aufstehen!
364
00:21:03,240 --> 00:21:04,840
Was willst du?
365
00:21:05,440 --> 00:21:06,440
Georg!
366
00:21:06,480 --> 00:21:07,480
(Alarmsirene)
367
00:21:07,520 --> 00:21:09,600
Schämts euch, alle beide!
368
00:21:09,640 --> 00:21:11,400
Das sagt der Richtige!
369
00:21:11,440 --> 00:21:15,720
Das wird ein Nachspiel haben!
Das ist Kindesmisshandlung!
370
00:21:15,760 --> 00:21:18,680
Dafür hat ihm der Josef
alles vererbt.
371
00:21:18,720 --> 00:21:19,920
Wie bitte?
372
00:21:19,960 --> 00:21:23,760
Du hast richtig g'hört.
Ich bin seine Sachwalterin.
373
00:21:23,800 --> 00:21:28,480
Das gibt's doch nicht! Bin ich
der einzig normale Mensch da?!
374
00:21:29,880 --> 00:21:32,440
Da schau, der schöne Schorsch!
375
00:21:32,480 --> 00:21:36,760
Was machst denn du schon wieder da?
Dein Spatzerl besuchen?
376
00:21:36,800 --> 00:21:39,80
Die Manderl san im anderen Trakt.
377
00:21:39,120 --> 00:21:42,40
Darf ich vorstellen?
Meine Gattin.
378
00:21:42,80 --> 00:21:43,80
Grüß Gott!
379
00:21:43,120 --> 00:21:45,400
Wegen was bist denn du bei uns?
380
00:21:45,440 --> 00:21:46,640
Mordanklage.
381
00:21:46,680 --> 00:21:51,440
Da schau, du bist das!
Wieso betonierst du dem Buben eine?
382
00:21:51,480 --> 00:21:52,920
Er ist mein Sohn.
383
00:21:52,960 --> 00:21:57,40
Und er hat die beste Freundin
meiner Frau geschwängert.
384
00:21:57,80 --> 00:21:58,960
Da habts ihr's lustig.
385
00:22:20,600 --> 00:22:21,600
Hallo!
386
00:22:21,640 --> 00:22:24,40
Hat er für dich auch bezahlt?
387
00:22:24,80 --> 00:22:26,200
Wir sitzen im selben Boot.
388
00:22:27,360 --> 00:22:30,00
Nehmen wir den Bus?
- Definitiv!
389
00:22:30,480 --> 00:22:31,480
Danke!
390
00:22:37,80 --> 00:22:38,80
Joachim!
391
00:22:39,600 --> 00:22:42,600
Man hat mir
zwei Gutachten zugespielt.
392
00:22:43,40 --> 00:22:45,360
Zur geplanten Nord-Autobahn.
393
00:22:45,400 --> 00:22:48,440
Eines ist positiv, eines ist negativ.
394
00:22:48,480 --> 00:22:51,80
Beide vom gleichen Gutachter.
395
00:22:51,120 --> 00:22:52,360
Alles klar?
396
00:22:53,00 --> 00:22:57,600
Ja. Und beide Gutachten
hat mein Ministerium beauftragt.
397
00:22:57,640 --> 00:23:01,640
Du weißt, was passiert,
wenn ich das öffentlich mach?
398
00:23:01,680 --> 00:23:06,520
Normalerweise interessieren mich
Fakten und Hintergründe nicht.
399
00:23:06,560 --> 00:23:09,680
Aber wir zwei
ham miteinander maturiert.
400
00:23:09,720 --> 00:23:12,880
Da will ich dich
nicht einfach so reinreiten.
401
00:23:12,920 --> 00:23:15,40
Ich bin dir was schuldig.
402
00:23:16,880 --> 00:23:19,160
Wie wär's mit der Wahrheit?
403
00:23:20,240 --> 00:23:23,160
Okay. Aber von mir hast du's nicht.
404
00:23:23,200 --> 00:23:28,160
Der Strobel will die neue Autobahn
als Wahlkampfthema Nummer eins.
405
00:23:28,200 --> 00:23:33,00
Dafür braucht er einen positiven
Bescheid vom Umweltministerium.
406
00:23:33,40 --> 00:23:35,640
Bekommen hat er einen negativen.
407
00:23:35,680 --> 00:23:38,640
Dann hat er den Steinberg
kommen lassen
408
00:23:38,680 --> 00:23:41,760
und ihm
einen Hofratstitel versprochen.
409
00:23:41,800 --> 00:23:44,760
Deswegen gibt's
ein zweites Gutachten.
410
00:23:46,640 --> 00:23:47,640
Wow!
411
00:23:48,400 --> 00:23:50,680
Aber bitte behalt es für dich!
412
00:23:50,720 --> 00:23:54,40
Wir wollen ja
nicht enden wie der Steinberg.
413
00:23:55,120 --> 00:23:59,400
Reden Sie einfach,
und ich werd Sie nicht unterbrechen.
414
00:24:05,200 --> 00:24:06,200
So!
415
00:24:09,880 --> 00:24:13,80
Also es fällt mir
wirklich nicht leicht.
416
00:24:13,120 --> 00:24:14,120
Mhm!
417
00:24:14,160 --> 00:24:15,520
Muehl-Kommune.
418
00:24:15,960 --> 00:24:17,800
Zwentendorf, Hainburg.
419
00:24:18,440 --> 00:24:20,160
Palmers-Entführung!
420
00:24:20,960 --> 00:24:24,840
Opernball-Demo, Lichterkette
- da war ich überall dabei.
421
00:24:24,880 --> 00:24:28,520
Eine wie ich, die hilft
der Polizei eigentlich nicht.
422
00:24:28,560 --> 00:24:29,720
Moment!
423
00:24:29,760 --> 00:24:32,920
Also bei der Opernball-Demo,
da war ich auch.
424
00:24:32,960 --> 00:24:34,160
Wirklich?
425
00:24:34,200 --> 00:24:35,320
Ja!
426
00:24:35,400 --> 00:24:39,640
Halt auf der anderen Seite von
der Absperrung, aber ich war dabei!
427
00:24:39,680 --> 00:24:42,160
Wir haben was gemeinsam,
Herr Inspektor.
428
00:24:42,200 --> 00:24:43,280
Major!
429
00:24:43,320 --> 00:24:47,480
Würden Sie mir bitte endlich sagen,
was Sie mir sagen wollen?
430
00:24:47,520 --> 00:24:51,00
Es geht um die Maria Schneider,
meine Schwiegertochter.
431
00:24:51,40 --> 00:24:54,160
An dem Abend,
als das Verbrechen passiert ist:
432
00:24:54,200 --> 00:24:56,920
Da ist sie nach der Party
noch einmal weg.
433
00:24:56,960 --> 00:24:59,720
Moment! Mir hat
sie erzählt, dass sie...
434
00:24:59,760 --> 00:25:03,360
Ah ja! Dass sie
"den ganzen Abend daheim" war.
435
00:25:05,520 --> 00:25:08,760
In meinem Alter braucht
man nimmer so viel Schlaf.
436
00:25:08,800 --> 00:25:11,840
Drum schau ich nachts
oft zum Fenster raus.
437
00:25:11,880 --> 00:25:15,560
Die Zeit, die weiß ich
jetzt nicht mehr so genau.
438
00:25:15,600 --> 00:25:17,320
Es war ungefähr...
439
00:25:18,280 --> 00:25:21,240
23.48 Uhr.
Da war sie wieder zu Haus.
440
00:25:21,280 --> 00:25:23,760
Na, das klingt ja nicht schlecht!
441
00:25:23,800 --> 00:25:26,560
Aber das haben Sie
jetzt nicht von mir!
442
00:25:26,600 --> 00:25:28,400
Ich bin keine Denunziantin!
443
00:25:28,440 --> 00:25:29,520
M-m!
444
00:25:29,560 --> 00:25:32,360
Aber Recht muss Recht bleiben!
- Absolut!
445
00:25:32,400 --> 00:25:36,40
Solche Hinweise werden
doch anonym behandelt, oder?
446
00:25:36,80 --> 00:25:37,200
Absolut!
447
00:25:37,920 --> 00:25:39,40
Versprochen!
448
00:25:39,920 --> 00:25:40,920
Vollkoffer!
449
00:25:40,960 --> 00:25:42,80
Absolut!
450
00:25:43,800 --> 00:25:44,800
Was?
451
00:25:44,840 --> 00:25:47,80
Eins, zwei, eins, zwei, eins...
452
00:25:47,120 --> 00:25:48,160
So, meine Süßen!
453
00:25:48,200 --> 00:25:52,200
Ich hab jetzt meine
Verteidigungs-Strategie entwickelt.
454
00:25:52,240 --> 00:25:54,920
Bitte bereitet
euch dementsprechend vor!
455
00:25:54,960 --> 00:25:56,320
Der liebe...
- Karli!
456
00:25:56,360 --> 00:26:00,520
Der liebe Karli war so nett und
hat mir eure Aussagen ausgedruckt.
457
00:26:00,560 --> 00:26:03,160
Lesen und perfekt auswendig lernen!
458
00:26:03,200 --> 00:26:05,520
Ihr dürft euch nicht widersprechen!
459
00:26:05,560 --> 00:26:08,720
Und wenn eine von euch
den Text nicht versteht:
460
00:26:08,760 --> 00:26:10,40
Is völlig egal!
461
00:26:10,80 --> 00:26:13,560
So, jetzt muss ich!
Ich werd nämlich entlassen.
462
00:26:13,600 --> 00:26:15,40
Wegen guter Führung!
463
00:26:15,440 --> 00:26:16,480
Oooh!
464
00:26:16,520 --> 00:26:20,40
Na geh, Kinder!
Ich weiß eure Liebe zu schätzen.
465
00:26:20,80 --> 00:26:23,600
Aber jetzt nutz ich euch
draußen mehr als drinnen.
466
00:26:25,120 --> 00:26:26,960
Und du mach dir keine Sorgen!
467
00:26:27,00 --> 00:26:29,720
Dich hol ich hier auch noch raus.
468
00:26:32,560 --> 00:26:33,920
Komm, Karli! Gemma!
469
00:26:36,160 --> 00:26:40,00
Du hast die Weiber eh in verschiedene
Anstalten g'sperrt, gell?
470
00:26:40,40 --> 00:26:43,00
Papa, du bist zu tief!
- Das passt schon!
471
00:26:43,440 --> 00:26:45,80
Wieso in verschiedene...
472
00:26:45,120 --> 00:26:47,320
Na wegen der Verdunkelungsgefahr!
473
00:26:47,360 --> 00:26:51,560
Das war doch der Zweck
von unserer konzertierten Aktion!
474
00:26:51,840 --> 00:26:52,840
Was?
475
00:26:53,400 --> 00:26:57,640
Na dass wir sie uns alle auf einmal
schnappen und dann trennen!
476
00:26:57,680 --> 00:26:59,80
Fahrwerk ausfahren!
477
00:27:00,280 --> 00:27:02,440
Wieso gehst ned auf Autopilot?
478
00:27:02,480 --> 00:27:05,280
Weil i ned im Flugsimulator
sitzen brauch,
479
00:27:05,320 --> 00:27:07,760
wenn i ihn allein fliegen lass!
480
00:27:07,800 --> 00:27:11,120
Papa, du bist zu tief
- das is schon der Tower da!
481
00:27:11,160 --> 00:27:13,680
Naa, das macht's ja erst spannend!
482
00:27:16,520 --> 00:27:20,960
Jetzt sag ned, die sitzen alle
drei Mal am Tag zusammen beim Essen!
483
00:27:21,00 --> 00:27:24,280
Na ja, eigentlich schon.
I mein, das spart viele Wege.
484
00:27:24,320 --> 00:27:26,160
Jörg, du bist so ein Trottel!
485
00:27:26,200 --> 00:27:27,480
Papa, Papa, Papa!
486
00:27:32,680 --> 00:27:34,920
Die Themen
kommen wie besprochen!
487
00:27:34,960 --> 00:27:39,960
Genau! Kanzlerkandidatur,
Parteiprogramm, Wahlkampfthemen:
488
00:27:40,00 --> 00:27:41,680
Das Übliche - ganz locker!
489
00:27:41,720 --> 00:27:42,840
Sehr gut!
490
00:27:44,320 --> 00:27:45,880
Noch sieben Sekunden!
491
00:27:47,80 --> 00:27:50,840
Sechs, fünf, vier, drei, zwei!
492
00:27:52,520 --> 00:27:53,720
Herr Parteiobmann!
493
00:27:53,760 --> 00:27:57,200
Vielen Dank, dass Sie sich
Zeit für uns genommen haben!
494
00:27:57,240 --> 00:27:59,440
Das ist doch selbstverständlich!
495
00:27:59,480 --> 00:28:04,40
Es wurde in letzter Zeit wieder
viel über die Nord-Autobahn geredet.
496
00:28:04,80 --> 00:28:07,920
Nun wurden mir
zwei Umwelt-Gutachten zugespielt:
497
00:28:08,880 --> 00:28:12,200
Interessanterweise
vom selben Sachverständigen.
498
00:28:12,240 --> 00:28:16,120
In diesem Zusammenhang
fiel auch immer wieder Ihr Name.
499
00:28:16,680 --> 00:28:18,160
West will's wissen!
500
00:28:19,800 --> 00:28:23,120
"Herr Koller,
wie stehen Sie zu den Vorwürfen?"
501
00:28:24,240 --> 00:28:25,960
"Fragen S' das meine Frau!"
502
00:28:26,00 --> 00:28:30,200
"Die hat mich da reingetrieben,
weil sie was Besseres sein will!"
503
00:28:30,240 --> 00:28:33,440
"Ja, Moni, kannst ruhig zuhören
- is mir scheißegal!"
504
00:28:33,480 --> 00:28:36,280
"Wir sind nämlich geschieden
seit vorgestern."
505
00:28:36,320 --> 00:28:40,320
"Stimmt es, dass Josef Steinberg
Sie unter Druck gesetzt hat?"
506
00:28:40,360 --> 00:28:41,360
"Unter Druck?"
507
00:28:42,40 --> 00:28:43,320
"Sie sind lustig!"
508
00:28:43,360 --> 00:28:45,720
"Der hat mir zu verstehen gegeben,
509
00:28:45,760 --> 00:28:49,320
dass ich mir meine Karriere
in die Haare schmieren kann,
510
00:28:49,360 --> 00:28:53,960
wenn ich nicht funktioniere, wie
sich's die Politiker vorstellen!"
511
00:28:56,280 --> 00:28:57,440
Herr Strobel!
512
00:28:58,360 --> 00:29:03,160
Kann es sein, dass der aufgebrachte
Sachverständige Sie meint?
513
00:29:03,200 --> 00:29:07,400
"Die Nord-Autobahn ist ja
Ihr Hauptthema für den Wahlkampf!"
514
00:29:08,40 --> 00:29:09,200
"Ähm..."
515
00:29:09,640 --> 00:29:10,640
"Also..."
516
00:29:14,360 --> 00:29:15,400
Aah!
517
00:29:16,80 --> 00:29:19,280
Frau Schneider,
wir machen leere Kilometer!
518
00:29:19,320 --> 00:29:23,00
Warum, glauben Sie, stell
ich Ihnen ein und dieselbe Frage?
519
00:29:23,40 --> 00:29:26,880
Um Ihnen die Möglichkeit zu geben,
darüber nachzudenken!
520
00:29:26,920 --> 00:29:28,760
Also! Waren Sie daheim?
521
00:29:29,760 --> 00:29:31,720
Mein Mann kann das bezeugen.
522
00:29:31,760 --> 00:29:33,00
Das tut er ja auch!
523
00:29:33,40 --> 00:29:36,400
Aber er hat auf dem Sofa geschlafen.
Im Arbeitszimmer!
524
00:29:36,440 --> 00:29:37,920
Weil Sie das so wollten!
525
00:29:37,960 --> 00:29:39,00
Richtig!
526
00:29:39,960 --> 00:29:41,240
Frau Schneider!
527
00:29:41,920 --> 00:29:46,240
Ich hab hier eine Zeugenaussage, die
ich Ihnen nicht vorenthalten will.
528
00:29:47,560 --> 00:29:50,400
Ich schlag vor,
Sie lesen das jetzt in Ruhe.
529
00:29:50,440 --> 00:29:54,240
Und ich hol Ihnen
einstweilen einen frischen Kaffee.
530
00:29:54,280 --> 00:29:56,600
Den werden S' dann nämlich brauchen!
531
00:29:57,600 --> 00:30:01,160
Und dann stell ich Ihnen
dieselbe Frage noch einmal, ja?
532
00:30:01,200 --> 00:30:02,440
Einverstanden?
533
00:30:13,720 --> 00:30:14,840
Aaaah!
534
00:30:15,600 --> 00:30:19,560
Aaah, diese hinterhältige Zicke!
Ich bring sie um!
535
00:30:19,600 --> 00:30:21,40
Ich bring sie um!
536
00:30:21,560 --> 00:30:24,160
Ich bring sie um, ich bring sie um.
537
00:30:24,680 --> 00:30:25,760
Hm!
538
00:30:33,120 --> 00:30:35,160
Hm, der war ja für Sie!
539
00:30:35,200 --> 00:30:37,120
Soll ich Ihnen einen...
540
00:30:43,200 --> 00:30:44,240
Hm!
541
00:30:45,840 --> 00:30:50,40
Ich hab ganz vergessen, den Namen
der Zeugin unkenntlich zu machen.
542
00:30:50,80 --> 00:30:52,960
Ihre Schwiegermutter
wollt ja anonym bleiben!
543
00:30:53,00 --> 00:30:54,600
Kann man nix machen!
544
00:30:55,240 --> 00:31:00,120
Also, Frau Schneider, waren
Sie wirklich die ganze Nacht daheim?
545
00:31:01,400 --> 00:31:02,480
Nein.
546
00:31:02,520 --> 00:31:03,560
Aah!
547
00:31:05,360 --> 00:31:06,880
Wo waren Sie denn?
548
00:31:07,440 --> 00:31:09,240
Ich war bei meinem Callboy.
549
00:31:13,360 --> 00:31:14,360
Danke!
550
00:31:17,280 --> 00:31:18,920
Bei Ihrem Callboy?
551
00:31:18,960 --> 00:31:20,520
Ihr Vater kennt ihn.
552
00:31:28,440 --> 00:31:31,280
Mein Vater
kennt einen Callboy?
553
00:31:31,320 --> 00:31:32,800
Überprüfen Sie's doch!
554
00:31:32,840 --> 00:31:34,40
Er heißt Timo.
555
00:31:34,840 --> 00:31:37,760
Aha! Ja, und wo find ich den Timo?
556
00:31:37,800 --> 00:31:41,240
Versuchen Sie's
einmal bei meiner Anwältin!
557
00:31:41,280 --> 00:31:45,360
Frau Schneider, warum
haben Sie das nicht gleich gesagt?
558
00:31:47,440 --> 00:31:50,880
Ich will Ihnen nicht
zu nahe treten, Herr Kommissar.
559
00:31:50,920 --> 00:31:53,760
Aber Sie sehen aus
wie ein typischer Puffgeher.
560
00:31:53,800 --> 00:31:55,400
Erzählen Sie das jedem?
561
00:31:55,440 --> 00:31:56,480
Nein.
562
00:31:56,680 --> 00:31:59,840
Finden Sie wirklich,
dass ich so ausschau?
563
00:32:02,240 --> 00:32:03,360
Joachim!
564
00:32:03,400 --> 00:32:04,480
Servus!
565
00:32:04,520 --> 00:32:07,600
Mit'm Radl! Das mögen die Leute:
566
00:32:07,640 --> 00:32:09,600
"Er fahrt den Grünen davon!"
567
00:32:10,40 --> 00:32:13,440
Aber mit Elektromotor
- sehr g'scheit!
568
00:32:13,480 --> 00:32:14,800
Schön, dich zu sehn!
569
00:32:14,840 --> 00:32:16,880
Vielleicht seh'ma uns bald öfter.
570
00:32:16,920 --> 00:32:17,920
Warum?
571
00:32:17,960 --> 00:32:19,600
Hast gestern ferng'schaut?
572
00:32:19,640 --> 00:32:21,880
Nein, was war?
- Der Kurt is draußen.
573
00:32:21,920 --> 00:32:23,80
Was?
574
00:32:23,120 --> 00:32:25,80
In zwei Tagen is der Parteitag.
575
00:32:25,120 --> 00:32:27,560
Da wird unser
Kanzlerkandidat gewählt.
576
00:32:27,600 --> 00:32:30,00
Aber seit gestern hamma keinen mehr.
577
00:32:30,40 --> 00:32:33,320
Vielleicht ziehst du
dir einen schönen Anzug an!
578
00:32:45,840 --> 00:32:49,320
Ihr habt es also im Kinderzimmer
miteinander getrieben,
579
00:32:49,360 --> 00:32:51,720
während ich unten
für uns gebacken hab?
580
00:32:51,760 --> 00:32:54,600
Glaub mir, so genau
willst du das nicht wissen.
581
00:32:55,200 --> 00:32:56,400
(Quietschen)
582
00:32:56,440 --> 00:32:59,40
Mich schockiert schon lang nix mehr.
583
00:32:59,80 --> 00:33:01,360
Keiner hat mehr irgendeine Moral!
584
00:33:02,600 --> 00:33:03,920
(Er räuspert sich.)
585
00:33:04,240 --> 00:33:08,960
Frau Schneider, Ihre Anwältin
kennt tatsächlich diesen Callboy.
586
00:33:09,720 --> 00:33:12,320
Sie können sich
bei meinem Vater bedanken!
587
00:33:12,360 --> 00:33:16,00
Weil seit der Sie und diesen Timo
in flagranti erwischt hat,
588
00:33:16,40 --> 00:33:18,40
macht der seine Steuererklärung!
589
00:33:18,80 --> 00:33:20,400
Er hat Sie
vorschriftsmäßig verbucht:
590
00:33:20,440 --> 00:33:24,600
Mit Überstunden und Sonderleistungen
- und vor allem mit Zeitangabe.
591
00:33:24,640 --> 00:33:27,520
Sie sind aus dem Schneider,
Frau Schneider!
592
00:33:27,680 --> 00:33:30,960
Und ansonsten können Sie
sich bei Ihrem Mann bedanken:
593
00:33:31,00 --> 00:33:33,360
Der hat für Sie
die Kaution hinterlegt.
594
00:33:33,400 --> 00:33:34,520
Sie können gehen.
595
00:33:35,640 --> 00:33:37,200
Und was is mit mir?
596
00:33:37,240 --> 00:33:40,920
Wie du weißt, bin ich die
Sachwalterin von Josefs Vermögen.
597
00:33:40,960 --> 00:33:45,440
Und ich denke, ein bisserl
Strafe absitzen, tut dir ganz gut.
598
00:33:45,480 --> 00:33:48,160
Okay, aber dann beschwer dich nicht,
599
00:33:48,200 --> 00:33:51,560
wenn dein Enkelkind
traumatisiert auf die Welt kommt!
600
00:33:51,600 --> 00:33:54,720
Was kostet so eine Kaution
- für die da?
601
00:33:55,600 --> 00:33:58,720
Zehntausend Euro.
Und die is weg, wenn sie abhaut.
602
00:33:58,760 --> 00:34:00,40
Aha! Tut mir leid!
603
00:34:00,80 --> 00:34:02,720
Willst du mich
hier drin verkommen lassen?
604
00:34:02,760 --> 00:34:05,440
Du bist schon verkommen!
Ich bezahl für sie.
605
00:34:05,480 --> 00:34:06,920
Ja, mit meinem Geld!
606
00:34:06,960 --> 00:34:09,800
Eine Frage noch,
- eine private! Darf ich?
607
00:34:09,840 --> 00:34:13,920
Ähm, Ihr Callboy hat Ihnen
fünf Euro abgezogen für "M".
608
00:34:13,960 --> 00:34:17,520
Was "SM" heißt, weiß ich.
Aber was heißt "M"?
609
00:34:17,560 --> 00:34:18,880
Malakoff-Torte!
610
00:34:18,920 --> 00:34:20,560
Naa, Melone!
611
00:34:22,200 --> 00:34:23,280
Melone?
612
00:34:23,480 --> 00:34:24,480
Wiederschaun!
613
00:34:24,520 --> 00:34:25,600
Melone?
614
00:34:37,160 --> 00:34:38,280
Hallo Kurt!
615
00:34:38,640 --> 00:34:39,720
Ich hoffe, du...
616
00:34:39,760 --> 00:34:40,800
Schon gut!
617
00:34:41,560 --> 00:34:43,560
Wir machen alle nur unseren Job.
618
00:34:43,600 --> 00:34:46,400
Aber im Unterschied zu mir
hast du noch einen.
619
00:34:46,440 --> 00:34:48,840
Drum bist du mir was schuldig.
620
00:34:48,880 --> 00:34:49,960
Sprich!
621
00:34:51,80 --> 00:34:52,160
Wer war's?
622
00:34:52,880 --> 00:34:56,240
Welchem Arschloch
hab ich das zu verdanken?
623
00:34:56,600 --> 00:35:00,520
Du weißt, ich verrate
meine Informanten nicht.
624
00:35:13,720 --> 00:35:17,480
He, du kannst doch
nicht einfach so da reinkommen!
625
00:35:17,520 --> 00:35:20,280
Doch! Jetzt fliegst du. Endgültig!
626
00:35:26,720 --> 00:35:27,760
Aber...
627
00:35:29,960 --> 00:35:33,360
Burli-Schurli, tu was!
Mach doch was!
628
00:35:40,160 --> 00:35:41,440
Entschuldige, Schatz!
629
00:35:44,480 --> 00:35:45,720
(Laute Rockmusik)
630
00:35:52,920 --> 00:35:54,320
(Laute Rockmusik)
631
00:36:18,240 --> 00:36:19,400
Wow!
632
00:36:21,120 --> 00:36:23,440
Das nimmt ja langsam Gestalt an!
633
00:36:23,480 --> 00:36:24,600
Oh ja!
634
00:36:25,760 --> 00:36:29,680
Aber vielleicht sollten wir
langsam mit offenen Karten spielen.
635
00:36:29,720 --> 00:36:30,920
Was meinst du?
636
00:36:34,200 --> 00:36:36,920
Willst du wissen,
warum ich's gemacht hab?
637
00:36:36,960 --> 00:36:37,960
Ja.
638
00:36:38,840 --> 00:36:40,480
Ich hab einfach gerechnet:
639
00:36:41,800 --> 00:36:45,360
Wenn ich ihn umbring,
bin ich nach 15 Jahren wieder frei.
640
00:36:45,400 --> 00:36:48,80
Und wenn nicht,
hab ich lebenslänglich.
641
00:36:53,360 --> 00:36:56,120
Und ich würd's jederzeit wieder tun.
642
00:36:56,160 --> 00:36:57,240
Prost!
643
00:37:17,120 --> 00:37:18,480
Aufpassen auf'n Bux!
644
00:37:24,40 --> 00:37:25,400
Was wird denn das?
645
00:37:25,440 --> 00:37:27,720
Deine Kollegen
von der Steuerfahndung!
646
00:37:27,760 --> 00:37:30,160
Wir haben
einen Durchsuchungsbeschluss.
647
00:37:30,200 --> 00:37:31,440
Moment einmal!
648
00:37:33,240 --> 00:37:37,600
Die wollen wissen, wovon du
den Flugsimulator bezahlt hast.
649
00:37:40,40 --> 00:37:41,800
Meine Damen und Herren!
650
00:37:41,840 --> 00:37:43,360
Ich darf vorstellen:
651
00:37:43,400 --> 00:37:46,840
Unser neuer Parteiobmann
und Kanzlerkandidat
652
00:37:47,440 --> 00:37:49,240
Dr. Joachim Schnitzler!
653
00:37:56,760 --> 00:37:57,880
Grüß Gott!
654
00:37:57,920 --> 00:38:00,520
Ich freu mich sehr,
dass Sie hier sind!
655
00:38:00,560 --> 00:38:02,920
Ich bin der neue Kanzlerkandidat!
656
00:38:03,680 --> 00:38:07,400
Im Namen der Staatsanwaltschaft
bin ich bevollmächtigt,
657
00:38:07,440 --> 00:38:11,640
die Prämisse der Polizei auf die
Schlüssigkeit der Anklage zu prüfen
658
00:38:11,680 --> 00:38:14,720
und somit eine logische
Konklusion herbeizuführen.
659
00:38:16,00 --> 00:38:17,80
Konklusion?
660
00:38:17,760 --> 00:38:21,360
Ja! Eine Konklusion
folgt logisch aus den Prämissen,
661
00:38:21,400 --> 00:38:23,280
wenn es absolut unmöglich ist,
662
00:38:23,360 --> 00:38:27,160
dass die Prämissen wahr sind
und die Konklusion falsch ist.
663
00:38:27,200 --> 00:38:30,920
Wie wir wissen, bedeutet das,
dass es nicht denkbar ist,
664
00:38:30,960 --> 00:38:35,120
dass die Prämissen wahr sind
und die Konklusion falsch ist.
665
00:38:35,160 --> 00:38:36,920
Ja, das klingt einleuchtend.
666
00:38:36,960 --> 00:38:38,720
Ja! Das ist es auch!
667
00:38:40,160 --> 00:38:43,320
Meine Damen,
Sie haben die Möglichkeit,
668
00:38:43,360 --> 00:38:47,360
jetzt die entsprechenden
Gegenbeweise vorzubringen,
669
00:38:47,400 --> 00:38:52,240
um nötigenfalls einer unnötigen
Verhandlung entgegenzuwirken.
670
00:38:52,280 --> 00:38:57,00
Ich lasse gleich die Anwältin
der Beschuldigten zu Worte kommen.
671
00:38:57,40 --> 00:39:00,00
Die Anklagepunkte
sind ja hinlänglich bekannt.
672
00:39:00,40 --> 00:39:03,680
Danke für die klaren Worte,
Herr Staatsanwalt!
673
00:39:04,560 --> 00:39:08,360
Meine Klientinnen sind leider Opfer
674
00:39:08,440 --> 00:39:11,520
eines gewaltigen
Missverständnisses geworden.
675
00:39:12,200 --> 00:39:13,480
Pf!
676
00:39:13,960 --> 00:39:19,240
Was haben diese liebenswerten und
einfachen Frauen in Wahrheit getan?
677
00:39:22,440 --> 00:39:23,760
Sie wollten helfen!
678
00:39:24,360 --> 00:39:27,880
Nicht zuletzt durch
die Mutter einer der Beschuldigten
679
00:39:27,920 --> 00:39:31,840
ist der Gedanke zu einer
großen sozialen Idee entstanden.
680
00:39:31,880 --> 00:39:34,00
Diese Frauen haben das Glück,
681
00:39:34,40 --> 00:39:38,00
finanziell und gesellschaftlich
abgesichert zu sein.
682
00:39:38,520 --> 00:39:43,800
Mit Demut und Dankbarkeit
haben diese selbstlosen Frauen
683
00:39:43,840 --> 00:39:48,600
ein einzigartiges Entwicklungshilfe-
Projekt entwickelt:
684
00:39:48,640 --> 00:39:49,800
Was haben die?
685
00:39:50,680 --> 00:39:52,840
Lassen Sie mich bitte ausreden!
686
00:39:52,880 --> 00:39:58,720
Ein Hilfsprojekt für das verarmte
und leider rückständige Waldviertel!
687
00:39:58,760 --> 00:40:01,280
Das müssen Sie mir näher erklären!
688
00:40:01,320 --> 00:40:03,440
Das Prinzip ist so einfach!
689
00:40:05,520 --> 00:40:08,800
Diese Damen kaufen
den armen Bauern Agrarland ab
690
00:40:09,120 --> 00:40:13,760
und verpachten es ihnen zu einem
äußerst geringen Preis wieder zurück.
691
00:40:13,800 --> 00:40:17,80
Dadurch kommen die armen Landwirte
endlich zu Bargeld:
692
00:40:17,120 --> 00:40:19,760
Für dringend
benötigte Anschaffungen!
693
00:40:20,600 --> 00:40:25,240
Und sie behalten trotzdem
ihren Grund und Boden!
694
00:40:25,360 --> 00:40:28,680
Ja, aber nur, bis sie
ihn teuer weiterverkaufen:
695
00:40:28,720 --> 00:40:30,760
Als Bauland für die Autobahn!
696
00:40:30,800 --> 00:40:35,360
Herr Staatsanwalt, schauen Sie
sich bitte meine Klientinnen an!
697
00:40:35,400 --> 00:40:36,720
Schauen so Leute aus,
698
00:40:36,760 --> 00:40:41,00
die sich für Politik
und Insidergeschäfte interessieren?
699
00:40:41,600 --> 00:40:44,480
Und die drei Mordanklagen
des Herrn Pudschedl,
700
00:40:44,520 --> 00:40:48,320
der sich in dieser Geschichte
ein wenig verrannt haben dürfte,
701
00:40:48,360 --> 00:40:51,120
sind natürlich längst
fallen gelassen worden.
702
00:40:51,160 --> 00:40:54,200
So ein durchtriebenes Weibsbild!
Ich pack's nicht!
703
00:40:54,240 --> 00:40:58,360
Wir wissen, dass der Herr Pudschedl
bereits in Therapie ist.
704
00:40:58,400 --> 00:41:01,40
Daher sehen wir
von einer Klage ab.
705
00:41:01,80 --> 00:41:02,80
Stimmt das?
706
00:41:04,480 --> 00:41:06,360
Ja, aber nicht deshalb.
707
00:41:06,400 --> 00:41:08,880
Das hat nichts mit dem Fall zu tun!
708
00:41:08,920 --> 00:41:12,800
Das is nur wegen meinem gestörten
Verhältnis zu - äh, mm, mm!
709
00:41:12,840 --> 00:41:14,00
Im Allgemeinen.
710
00:41:14,40 --> 00:41:17,560
Herr Pudschedl, dass
wir zwei vielleicht kurz einmal ...
711
00:41:23,400 --> 00:41:24,440
Auf Tina!
712
00:41:25,920 --> 00:41:27,640
Auf Tina! Prost!
713
00:41:28,360 --> 00:41:29,360
Prost!
714
00:41:29,400 --> 00:41:31,520
Auf alle Idioten und Idiotinnen!
715
00:41:31,560 --> 00:41:32,600
Prost!
716
00:41:35,200 --> 00:41:37,200
Apropos: Wo is denn der Berti?
717
00:41:37,240 --> 00:41:38,240
Bertram!
718
00:41:39,00 --> 00:41:42,280
Jetzt is die ganze Sache
doch noch gut ausgegangen!
719
00:41:42,320 --> 00:41:45,40
Schade, dass wir alles
ad acta g'legt haben:
720
00:41:45,80 --> 00:41:49,480
Jetzt wo unsere wunderbaren Weiber
ein Hilfsprojekt draus g'macht haben.
721
00:41:49,520 --> 00:41:52,80
Wir haben die Mädels unterschätzt.
722
00:41:52,120 --> 00:41:56,160
Wir hätten sie von Anfang an
einweihen können! Aber so... Geh!
723
00:41:56,200 --> 00:41:58,840
Vielleicht is es ja
auch noch nicht vorbei.
724
00:41:58,880 --> 00:42:00,800
Wir haben doch die Grundstücke.
725
00:42:00,840 --> 00:42:03,80
Aber die Autobahn gibt's nicht mehr!
726
00:42:03,120 --> 00:42:05,720
Habts ihr gestern
die Nachrichten g'schaut?
727
00:42:05,760 --> 00:42:08,400
Neuer Kanzlerkandidat
Joachim Schnitzler!
728
00:42:08,440 --> 00:42:09,920
Und du jetzt First Lady?
729
00:42:10,840 --> 00:42:12,400
Ja, so kann's gehn!
730
00:42:13,640 --> 00:42:17,920
Ja, und genau deswegen
is noch nicht alles verloren.
731
00:42:18,760 --> 00:42:19,840
Na ja, doch!
732
00:42:20,720 --> 00:42:25,40
Nach dem Skandal mit dem Gutachten
fasst doch keiner mehr so was an!
733
00:42:25,80 --> 00:42:28,640
Wenn er muss?
Man bräuchte nur noch ein Gutachten:
734
00:42:28,680 --> 00:42:31,160
Von irgendeinem
unabhängigen Ökologen!
735
00:42:31,200 --> 00:42:32,240
(Kichern)
736
00:42:33,800 --> 00:42:34,800
Gute Nacht!
737
00:42:35,520 --> 00:42:36,760
Gute Nacht!
738
00:42:37,720 --> 00:42:39,320
(Fröhliche Musik)
739
00:42:41,880 --> 00:42:44,440
Da wüsst ich vielleicht jemanden.
740
00:42:48,960 --> 00:42:51,720
Es wär wegen der Rechnung,
Herr Minister!
741
00:42:52,920 --> 00:42:54,00
Servus!
742
00:42:54,960 --> 00:42:56,920
Wie bist du hier reingekommen?
743
00:42:56,960 --> 00:42:59,480
Vergessen S' nicht,
Herr Kanzlerkandidat:
744
00:42:59,520 --> 00:43:01,360
Wir haben eine Vereinbarung!
745
00:43:01,400 --> 00:43:03,880
Du hast nichts
gegen mich in der Hand!
746
00:43:03,920 --> 00:43:06,400
Ich hab mit meiner Frau geredet.
747
00:43:06,440 --> 00:43:08,280
Du, die mag dich übrigens!
748
00:43:08,320 --> 00:43:11,40
Ich soll dich von ihr grüßen lassen.
749
00:43:12,440 --> 00:43:14,200
Aber dass du meine Waffe
750
00:43:14,240 --> 00:43:17,840
mit ihren Fingerabdrücken
in unsere Garage gelegt hast:
751
00:43:17,880 --> 00:43:20,760
Das war wirklich
nicht sehr nett, oder?
752
00:43:22,120 --> 00:43:23,880
Na ja, Schwamm drüber!
753
00:43:24,640 --> 00:43:28,880
Du bringst die Sache in Ordnung
- und wir vergessen das Ganze, ja?
754
00:43:29,120 --> 00:43:30,280
Ach ja!
755
00:43:30,320 --> 00:43:32,560
Auch den Mord am Steinberg!
756
00:43:34,880 --> 00:43:37,680
Stell dir vor, du g'winnst die Wahl:
757
00:43:37,720 --> 00:43:40,880
Dann hat Österreich
einen Mörder als Bundeskanzler.
758
00:43:40,920 --> 00:43:43,00
Und das in der Zweiten Republik!
759
00:43:43,40 --> 00:43:44,480
Was soll ich tun?
760
00:43:45,40 --> 00:43:47,280
Du weißt ganz genau, was ich will.
761
00:43:47,320 --> 00:43:48,480
Die Autobahn!
762
00:43:50,160 --> 00:43:51,840
Das krieg ich nicht durch!
763
00:43:51,880 --> 00:43:53,360
Jedenfalls nicht jetzt.
764
00:43:55,440 --> 00:43:59,200
Du stellst einfach einen neuen
unabhängigen Gutachter an!
765
00:43:59,240 --> 00:44:01,680
Und dann is die G'schicht erledigt!
766
00:44:01,720 --> 00:44:05,840
Kann doch kein Problem sein für dich
mit deinem Saubermann-Image!
767
00:44:05,880 --> 00:44:08,480
Und wenn das neue Gutachten
negativ wird?
768
00:44:08,520 --> 00:44:10,320
Da hab ich vorgesorgt!
769
00:44:12,240 --> 00:44:13,360
Bitte sehr!
770
00:44:18,920 --> 00:44:23,520
Wenn ich mir vorstell, dass ich dich
einmal geliebt hab: Unglaublich!
771
00:44:23,880 --> 00:44:27,40
Wirst lachen, da geht's mir genauso!
772
00:45:00,120 --> 00:45:04,360
Politik mit Anstand und Rückgrat,
mit Stil und Transparenz,
773
00:45:04,400 --> 00:45:08,120
Politik nicht für das Volk,
sondern aus dem Volk:
774
00:45:08,160 --> 00:45:11,760
Deswegen haben
meine Partei und ich beschlossen,
775
00:45:11,800 --> 00:45:14,800
Zukunftsprojekte
wie das der Nord-Autobahn
776
00:45:14,840 --> 00:45:18,240
nicht weiter dem Sumpf
der Bürokratie zu überlassen.
777
00:45:19,80 --> 00:45:22,40
Wir geben dem Volk
die Freiheit zu entscheiden.
778
00:45:22,80 --> 00:45:27,280
Wir beauftragen eine unabhängige
Sachverständige mit der Expertise:
779
00:45:27,320 --> 00:45:30,440
Damit Lügen und Korruption
keine Chance haben.
780
00:45:30,960 --> 00:45:34,560
Ganz egal, wie
dieses Gutachten ausgeht:
781
00:45:34,600 --> 00:45:36,880
Wir werden es akzeptieren!
782
00:45:37,680 --> 00:45:42,40
Meine Damen und Herren, ich darf
Ihnen jetzt eine Frau vorstellen,
783
00:45:42,80 --> 00:45:46,520
die durch ein grandioses Projekt mit
der Materie bestens vertraut ist:
784
00:45:46,560 --> 00:45:49,280
Die Ökologin
Frau Magistra Sabine Herold!
785
00:45:50,560 --> 00:45:51,640
Bravo!
786
00:45:52,720 --> 00:45:53,720
Bravo!
787
00:45:54,480 --> 00:45:55,840
Danke, Herr Minister!
788
00:45:57,160 --> 00:45:59,240
Sehr geehrte Damen und Herren!
789
00:45:59,280 --> 00:46:01,680
Ich freue mich
sehr über diesen Auftrag!
790
00:46:03,360 --> 00:46:06,480
Wie du dich
entwickelt hast in letzter Zeit:
791
00:46:06,520 --> 00:46:08,360
Hätt ich mir nie gedacht!
792
00:46:08,400 --> 00:46:09,760
Bin ganz überrascht.
793
00:46:11,680 --> 00:46:13,360
Wirklich! Respekt!
794
00:46:16,80 --> 00:46:18,840
Sag, wo sind
eigentlich die Verträge?
795
00:46:18,880 --> 00:46:19,960
Wieso?
796
00:46:20,00 --> 00:46:23,00
Na ja, ich kann
das Ruder ja wieder übernehmen.
797
00:46:23,480 --> 00:46:27,480
Wenn das Gutachten heraußen ist,
muss man schnell alles verkaufen.
798
00:46:27,520 --> 00:46:29,760
Aber davon
verstehst du nix, Schatzi!
799
00:46:29,840 --> 00:46:34,520
So was is mein Metier
- so wie der Haushalt deines!
800
00:46:36,00 --> 00:46:37,760
Wo is die Fernbedienung?
801
00:46:37,800 --> 00:46:40,120
Die war irgendwann einmal weg.
802
00:46:57,520 --> 00:46:59,240
Naa! Naa, naa! Nein!
803
00:47:00,440 --> 00:47:03,920
Rückwärts rein, ja?
Dann is das Rausfahren viel feiner!
804
00:47:06,40 --> 00:47:07,40
Na super!
805
00:47:07,320 --> 00:47:08,320
In die Wiesn!
806
00:47:10,120 --> 00:47:11,200
Großartig!
807
00:47:12,160 --> 00:47:14,720
Tausend Mal muss man alles sagen!
808
00:47:17,680 --> 00:47:19,800
Komm! Grad, grad, grad, grad ...
809
00:47:19,960 --> 00:47:20,960
Nein!
810
00:47:21,480 --> 00:47:23,320
Mehr links! Mehr links!
811
00:47:23,960 --> 00:47:26,480
Ja! Nein! Halt! Rechts, rechts!
812
00:47:27,280 --> 00:47:28,400
Rechts!
813
00:47:28,440 --> 00:47:32,480
Deswegen lassen die in Saudi Arabien
die Frauen nicht Auto fahren!
814
00:47:32,520 --> 00:47:34,840
So, einfach grad nach hinten! Komm!
815
00:47:34,880 --> 00:47:36,120
Geht!
816
00:47:36,160 --> 00:47:40,120
Stopp! Nicht nach hinten schaun
- du hast eine Rückfahrkamera!
817
00:47:40,160 --> 00:47:42,320
Schau in die Kamera! Also, zurück!
818
00:47:42,360 --> 00:47:44,240
Einfach nur grade reinfahren!
819
00:47:44,280 --> 00:47:46,760
Sag einmal,
wie deppert kann man sein?
820
00:47:46,800 --> 00:47:48,440
Einfach grad zurückfahren!
821
00:47:48,480 --> 00:47:50,400
Rechts is übrigens das Gas, ja?
822
00:47:50,440 --> 00:47:51,560
Rechts is das Gas!
823
00:47:51,760 --> 00:47:52,760
Gas!
824
00:47:53,280 --> 00:47:54,520
Aaah!
825
00:48:06,360 --> 00:48:07,480
Georg?
826
00:48:08,160 --> 00:48:09,160
SWR 2015
96400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.