All language subtitles for Transplant.S02E07.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:06,309
- Any interest in a part-time
resident practice?
2
00:00:06,354 --> 00:00:08,664
Who better than someone
who knows what it's like
to be a cardiac?
3
00:00:08,704 --> 00:00:09,794
- I don't think so.
4
00:00:09,835 --> 00:00:12,095
It's not fair,
how you see me.
5
00:00:14,014 --> 00:00:15,844
- You're a fighter June,
I get that.
6
00:00:15,885 --> 00:00:17,145
- What are you telling me
to do here?
7
00:00:17,191 --> 00:00:19,581
- I'm not, I'm just pointing out
the landmines.
8
00:00:20,542 --> 00:00:23,072
- Are you free tonight?
- You're asking me on a date?
9
00:00:23,110 --> 00:00:25,160
- You had two major health
incidents.
10
00:00:25,199 --> 00:00:26,809
They're pushing
you out?
11
00:00:26,852 --> 00:00:28,332
- I'm not done, Claire.
12
00:00:41,737 --> 00:00:44,167
Welcome Brothers.
Couple of quick announcements.
13
00:00:44,218 --> 00:00:46,828
Unfortunately we begin
by offering our condolences
14
00:00:46,872 --> 00:00:50,012
to brother Karif Shahid,
who recently lost his father.
15
00:00:50,050 --> 00:00:52,440
So we pray that Allah
grants him mercy
16
00:00:52,487 --> 00:00:54,747
and gives him the highest
place in paradise.
17
00:00:55,620 --> 00:00:58,060
In times of isolation,
18
00:00:58,101 --> 00:01:00,631
we look towards
our community for peace.
19
00:01:16,511 --> 00:01:19,511
- Hey, those stitches
still need to come out.
20
00:01:20,819 --> 00:01:23,779
Maybe tomorrow after school
you stop by the hospital?
21
00:01:24,127 --> 00:01:26,697
- Rania's coming to get
some things.
22
00:01:28,262 --> 00:01:30,532
- We're friends, Amira.
23
00:01:30,568 --> 00:01:33,138
She's still in both
of our lives.
24
00:02:03,732 --> 00:02:04,652
- What time is it?
25
00:02:04,689 --> 00:02:06,909
- It's late or early,
26
00:02:06,952 --> 00:02:08,742
depending on your point
of view.
27
00:02:09,085 --> 00:02:10,645
- You're working?
28
00:02:10,695 --> 00:02:12,475
- Yeah, I'm unwinding.
29
00:02:13,916 --> 00:02:15,476
- Unwinding.
30
00:02:16,701 --> 00:02:18,311
With Electro Cardiography
Interpretation?
31
00:02:18,355 --> 00:02:20,265
- Okay, unless you can show me
how to sleep
32
00:02:20,314 --> 00:02:21,974
like a stress-free toddler,
yes, that is--
33
00:02:22,011 --> 00:02:24,271
- I have stress! I stress!
- Mm-hmm.
34
00:02:24,318 --> 00:02:29,498
- But I also just had a really
good stress reliever.
35
00:02:33,588 --> 00:02:35,198
- Okay.
36
00:02:36,895 --> 00:02:39,195
- Is that you?
- Mm-hmm.
37
00:02:39,942 --> 00:02:42,072
What stresses do you have?
38
00:02:42,423 --> 00:02:46,783
- Well, still trying to impress
Dr. Hunter, that's one.
39
00:02:46,818 --> 00:02:48,078
- Really?
- Yeah.
40
00:02:48,124 --> 00:02:50,084
- You never seemed to worry
about that.
41
00:02:50,126 --> 00:02:52,166
- It's future Jake's problem.
42
00:02:52,868 --> 00:02:55,828
Current Jake is worried
about how he's gonna sleep
43
00:02:55,871 --> 00:02:57,481
with the light on.
44
00:03:04,358 --> 00:03:06,358
Unless you want me to go?
45
00:03:09,232 --> 00:03:10,672
It's okay, I can go.
46
00:03:15,064 --> 00:03:17,944
Try and get some sleep,
weirdo.
47
00:03:39,567 --> 00:03:40,567
- Hey.
48
00:03:40,611 --> 00:03:42,181
- Oh, do you need
your office back?
49
00:03:42,222 --> 00:03:43,662
- This isn't my office
this morning.
50
00:03:44,006 --> 00:03:45,266
Actually, I'm not even here.
51
00:03:46,530 --> 00:03:48,530
- Soap me.
- Excuse me?
52
00:03:48,576 --> 00:03:51,316
- Mnemonic device for
rapid sequence intubation.
53
00:03:51,361 --> 00:03:54,711
Suction, O2,
Airways, Positioning.
54
00:03:55,104 --> 00:03:57,764
- Medication and Equipment.
55
00:03:58,325 --> 00:03:59,845
- That's it.
- The exam's at noon?
56
00:03:59,891 --> 00:04:02,551
- Yes. Oh, I called in
for supplementals,
57
00:04:02,590 --> 00:04:04,420
but somebody had to cancel,
so I told Rhoda
58
00:04:04,461 --> 00:04:06,121
if she needs anything,
just text.
59
00:04:06,158 --> 00:04:07,248
- We'll be fine, Claire.
60
00:04:07,290 --> 00:04:08,990
Go kill it.
61
00:04:13,775 --> 00:04:16,335
- 32-year-old found down,
incoming.
62
00:04:18,301 --> 00:04:19,561
- You paged me Rhoda?
- Sorry.
63
00:04:19,607 --> 00:04:21,567
By mistake, it's not
a pedes trauma.
64
00:04:21,609 --> 00:04:23,349
I'm filling in for Claire
and we're just already swamped.
65
00:04:23,393 --> 00:04:24,963
- I have a window
if you need help.
66
00:04:25,003 --> 00:04:26,403
- We're good.
67
00:04:26,440 --> 00:04:28,570
- Fall from a ladder,
multiple contusions!
68
00:04:28,616 --> 00:04:31,876
BP's 100 over 80,
rate's 130. GCS 10.
69
00:04:31,923 --> 00:04:33,403
- You're a doctor?
- Yes, Kelsey's my daughter!
70
00:04:33,447 --> 00:04:35,277
I found her on the floor
of the bar she owns.
71
00:04:35,318 --> 00:04:36,838
She closed it to renovate.
72
00:04:38,452 --> 00:04:41,282
I did a quick neurological exam,
but she'll need a CT.
73
00:04:41,324 --> 00:04:43,854
I don't know how long
she's been there.
74
00:04:43,892 --> 00:04:45,372
- Two large bore IVs!
75
00:04:45,415 --> 00:04:47,025
- E-FAST.
Start with her chest?
76
00:04:50,768 --> 00:04:52,938
Ray Grisholm.
Internist at Midcrest.
77
00:04:52,988 --> 00:04:54,598
I would've got her there,
but it's a 20-minute ride.
78
00:04:54,642 --> 00:04:56,432
- This is Dr. Bishop,
Chief of our emerg--
79
00:04:56,470 --> 00:04:58,080
- I saw you at the
Trauma Association conference
80
00:04:58,123 --> 00:04:59,783
a few years ago.
Is there any free fluid?
81
00:04:59,821 --> 00:05:01,611
- Your daughter is
in very good hands, sir.
82
00:05:01,649 --> 00:05:03,349
- Fast positive.
Belly full of blood.
83
00:05:03,390 --> 00:05:05,780
- We'll give her a gram of TXA
and activate MTP!
84
00:05:05,827 --> 00:05:07,437
- I'm calling the blood bank!
- No, no.
85
00:05:07,481 --> 00:05:09,351
She's AB negative, same as me!
You can use mine now!
86
00:05:09,396 --> 00:05:10,526
- That's not something
that we do.
87
00:05:10,571 --> 00:05:12,361
- Well, she's not
hemodynamically stable!
88
00:05:13,138 --> 00:05:15,228
Have either one of you
ever done a direct transfusion?
89
00:05:15,271 --> 00:05:16,751
- I have.
- I've got a donor card
90
00:05:16,794 --> 00:05:19,064
in my wallet
if you need to confirm.
91
00:05:19,754 --> 00:05:21,544
- Set up for a direct
transfusion.
92
00:05:21,582 --> 00:05:24,152
Let's take every step we can,
Dr. Grisholm.
93
00:05:24,193 --> 00:05:25,723
- Thank you.
94
00:05:26,021 --> 00:05:27,371
Thank you.
95
00:05:27,414 --> 00:05:29,554
- Guy brought his wife in
after a car accident.
96
00:05:29,590 --> 00:05:31,290
He's dazed, a little bit
cut up and she's--
97
00:05:31,331 --> 00:05:33,071
Well...
98
00:05:33,115 --> 00:05:34,895
- Displaced leg fracture
99
00:05:34,943 --> 00:05:37,083
and when's the last time
you delivered a baby?
100
00:05:37,946 --> 00:05:38,986
- Is she okay?
101
00:05:39,034 --> 00:05:40,564
And after you answer that,
please,
102
00:05:40,601 --> 00:05:42,391
tell me I can still get
the epidural!
103
00:05:42,429 --> 00:05:44,469
- Fetal heart rate's 140.
I paged OB, but--
104
00:05:44,518 --> 00:05:46,738
- It's okay, I'm on it.
Contractions are how far apart?
105
00:05:46,781 --> 00:05:49,831
- Not very! Ben was supposed
to time them, but...
106
00:05:49,871 --> 00:05:52,701
- It's really happening now?
107
00:05:53,396 --> 00:05:55,086
I just thought
the accident might--
108
00:05:55,137 --> 00:05:56,657
- What, push it back in, Ben?
109
00:05:56,704 --> 00:06:00,234
Go find someone
who can get me an epidural!
110
00:06:00,272 --> 00:06:02,622
- You two got in an accident
on your way to have a baby?
111
00:06:02,666 --> 00:06:05,186
- Ben ran a red...
- You were yelling at me!
112
00:06:05,234 --> 00:06:06,844
- Oh.
- I'm trying here, Tess.
113
00:06:06,888 --> 00:06:08,538
- Jake, ultrasound.
114
00:06:10,413 --> 00:06:12,893
- Oh...
- Her stomach's bleeding.
115
00:06:12,937 --> 00:06:14,497
Tess, oh!
- Ben!
116
00:06:14,548 --> 00:06:16,718
Remember, we took
those classes
117
00:06:16,767 --> 00:06:19,197
about how your one job
is to stay calm?
118
00:06:19,248 --> 00:06:22,468
Yeah? I need you to do
your job, Ben!
119
00:06:23,557 --> 00:06:25,517
My baby's gonna be okay,
right?
120
00:06:25,559 --> 00:06:27,209
- It's not deep,
just oozing.
121
00:06:27,778 --> 00:06:31,348
- Grab me a pair of forceps and
a vacuum just in case, Arnold.
122
00:06:31,391 --> 00:06:33,391
- Got it.
- Okay.
123
00:06:33,436 --> 00:06:36,736
Baby's heartrate looks good,
but it is sunny-side-up.
124
00:06:36,787 --> 00:06:40,437
Which is what Jake?
- Occiput posterior position.
125
00:06:40,487 --> 00:06:42,177
- Is that bad?
- For the baby, no.
126
00:06:42,576 --> 00:06:45,226
For mom, it could mean
a tougher delivery,
127
00:06:45,274 --> 00:06:46,714
but to answer
your question, Tessa,
128
00:06:46,754 --> 00:06:48,324
I have to get you
in position to push,
129
00:06:48,364 --> 00:06:51,674
there's no time for an epidural,
this baby is on its way now!
130
00:06:51,715 --> 00:06:54,455
You're ready?
And one, two, three!
131
00:07:01,725 --> 00:07:03,945
- Sorry about
the heavy hand before.
132
00:07:05,294 --> 00:07:07,914
I had a boss who used
to say,
133
00:07:07,949 --> 00:07:11,039
"What this situation needs
is two of me and none of you."
134
00:07:12,257 --> 00:07:14,087
I maybe followed a little
too closely
135
00:07:14,129 --> 00:07:16,649
in his footsteps.
- Pelvic fracture wrapped.
136
00:07:16,697 --> 00:07:18,177
- You're both what year?
137
00:07:18,220 --> 00:07:21,350
- I'm emerg PGY-two.
- I'm PGY-one.
138
00:07:21,397 --> 00:07:22,877
- But this is
his second residency.
139
00:07:22,920 --> 00:07:24,530
He was a trauma surgeon
in Syria.
140
00:07:24,574 --> 00:07:26,974
- Oh so you're ahead
of your peers, but also
behind them?
141
00:07:27,882 --> 00:07:30,062
It's a good thing Kelsey
isn't awake to see this.
142
00:07:30,101 --> 00:07:32,231
She hates it when I insert
myself in her life.
143
00:07:32,277 --> 00:07:34,317
- I'm guessing this is one time
she'd make an exception.
144
00:07:34,366 --> 00:07:36,926
- You know, I told her
that the bar would be
the death of her,
145
00:07:36,978 --> 00:07:38,498
I meant it was a money pit,
not this.
146
00:07:38,545 --> 00:07:40,545
- You said you didn't know
how long she was alone?
147
00:07:40,590 --> 00:07:43,510
- I knew she was trying to get
the place ready to re-open
148
00:07:43,550 --> 00:07:45,900
and we hadn't talked in
a few days.
149
00:07:46,509 --> 00:07:48,509
She used to always call
her mom, but...
150
00:07:48,555 --> 00:07:52,035
We buried her a month ago.
Ovarian cancer.
151
00:07:52,080 --> 00:07:54,040
- I'm sorry.
152
00:07:55,083 --> 00:07:56,873
- When it happens,
153
00:07:56,911 --> 00:08:00,741
you're distracted.
Then... everybody goes.
154
00:08:02,264 --> 00:08:04,484
We're still figuring out...
155
00:08:04,527 --> 00:08:07,047
not having her mom
as our bridge.
156
00:08:09,532 --> 00:08:10,972
- Temp's 39.
157
00:08:11,012 --> 00:08:12,752
- I'd feel a lot better
if her temp wasn't so high.
158
00:08:12,796 --> 00:08:15,886
- It could be an inflammatory
response due to the trauma.
159
00:08:15,930 --> 00:08:18,540
We'll get Kelsey up
to interventional radiology
160
00:08:18,585 --> 00:08:21,495
for an angio-embolization
to stop the pelvic bleed,
161
00:08:21,544 --> 00:08:23,554
and after that,
just let her rest.
162
00:08:25,592 --> 00:08:27,032
- Okay, the baby's
crowning, mom.
163
00:08:27,071 --> 00:08:29,511
I just need a couple more
pushes, okay?
164
00:08:30,379 --> 00:08:31,989
- Hang in there, Tess.
- Shut up.
165
00:08:32,033 --> 00:08:33,693
- I thought
I was supposed to--
166
00:08:33,730 --> 00:08:35,990
- No, no, no, don't speak,
don't move,
167
00:08:36,037 --> 00:08:37,467
don't even look at me!
168
00:08:37,517 --> 00:08:40,607
- Okay, Tessa,
let's try one more big push!
169
00:08:40,650 --> 00:08:42,830
- I can't, I can't,
I just can't anymore!
170
00:08:42,870 --> 00:08:44,920
It hurts too much.
171
00:08:44,959 --> 00:08:47,659
Please, can you just
cut it out of me.
172
00:08:47,701 --> 00:08:51,101
My stomach's already bleeding,
you could use that opening.
173
00:08:51,139 --> 00:08:53,879
- The delivery I remember
the most was my youngest.
174
00:08:53,924 --> 00:08:56,364
My wife was up all night
with our oldest
175
00:08:56,405 --> 00:08:57,745
who was sick
with a stomach flu.
176
00:08:57,798 --> 00:08:59,498
She called me to tell me
she was in labour,
177
00:08:59,539 --> 00:09:02,109
but she couldn't leave
Abby home alone to come
to the hospital.
178
00:09:02,150 --> 00:09:05,460
So I drove like a maniac
and got there just in time
179
00:09:05,501 --> 00:09:07,941
to deliver Grace
on our kitchen floor.
180
00:09:08,286 --> 00:09:10,156
It was insane,
just like this.
181
00:09:10,201 --> 00:09:11,381
- Yeah?
- Okay.
182
00:09:11,420 --> 00:09:12,990
When we look back on it now,
we laugh.
183
00:09:13,030 --> 00:09:15,560
You two will have
the same kind of story!
184
00:09:15,598 --> 00:09:17,508
- I don't know...
- Yes, you will.
185
00:09:17,557 --> 00:09:19,817
- But Tessa, believe me.
186
00:09:19,863 --> 00:09:22,953
You've got this.
I need you to push. Okay?
187
00:09:22,997 --> 00:09:25,607
- Come on, you can do this.
Push.
188
00:09:25,652 --> 00:09:27,352
- Here she is, she's coming.
189
00:09:27,392 --> 00:09:29,132
She's coming,
she's coming.
190
00:09:29,177 --> 00:09:32,267
Here she is. Here she is.
191
00:09:33,747 --> 00:09:36,307
Here she is.
192
00:09:40,667 --> 00:09:42,277
- That's a man down.
193
00:09:42,712 --> 00:09:44,932
- Seriously?
- We'll check him out.
194
00:09:44,975 --> 00:09:46,885
You did it.
195
00:09:46,934 --> 00:09:48,334
Okay.
196
00:09:49,110 --> 00:09:50,290
Congratulations!
197
00:09:50,328 --> 00:09:51,898
- I already gave her
the head laceration.
198
00:09:51,939 --> 00:09:53,639
- The fractured wrist went
to imaging,
199
00:09:53,680 --> 00:09:55,420
back pain's on deck,
200
00:09:55,464 --> 00:09:58,734
Bash has a found down
in two and...
201
00:09:58,772 --> 00:10:00,952
- Have you been able
to find Peter?
202
00:10:00,991 --> 00:10:03,081
- Still looking, love.
Dementia.
203
00:10:03,124 --> 00:10:04,914
Doesn't know Peter's last name,
or how to reach him.
204
00:10:04,952 --> 00:10:07,432
- Okay. I'll get him back
to his room.
205
00:10:07,476 --> 00:10:08,956
Sir?
206
00:10:08,999 --> 00:10:10,869
- Hey. If you guys are swamped,
I can grab a patient.
207
00:10:10,914 --> 00:10:13,574
- Nausea in D?
Already been there awhile.
208
00:10:13,613 --> 00:10:15,833
York emergency!
209
00:10:15,876 --> 00:10:17,616
- Shouldn't be too long.
210
00:10:18,574 --> 00:10:20,014
- Ms. Crawford?
211
00:10:20,054 --> 00:10:22,674
Hi, I'm Dr. Curtis. I heard
you're feeling nauseated.
212
00:10:22,709 --> 00:10:24,749
- Nothing'll stay down.
Even water.
213
00:10:24,798 --> 00:10:26,098
I was trying to ride it out.
214
00:10:26,147 --> 00:10:27,927
- She refused to go
to the doctor.
215
00:10:27,975 --> 00:10:30,665
- But then the cramping started,
and my sister strong-armed me.
216
00:10:30,717 --> 00:10:33,757
- Sometimes severe food
poisoning can cause dehydration.
217
00:10:33,807 --> 00:10:36,507
- Actually, I had a gastric
bypass three months ago.
218
00:10:36,548 --> 00:10:38,288
I've been sick on and off
ever since.
219
00:10:38,333 --> 00:10:41,033
Before you ask, yes,
I stick to the diet plan.
220
00:10:41,075 --> 00:10:44,335
Yes, I exercise, no, I don't
have high blood pressure,
221
00:10:44,382 --> 00:10:45,822
diabetes,
or heart problems.
222
00:10:45,862 --> 00:10:48,432
- So about this bypass,
did you have that done here?
223
00:10:48,473 --> 00:10:50,653
- Yes.
Dr. Evelyn Roche.
224
00:10:54,175 --> 00:10:56,915
- Okay, well, sometimes,
after a bypass,
225
00:10:56,960 --> 00:10:59,920
our stomach will react
by rapidly emptying food
226
00:10:59,963 --> 00:11:01,493
in a way that can
make you feel sick.
227
00:11:01,530 --> 00:11:03,400
- Dumping syndrome.
I'm aware.
228
00:11:03,445 --> 00:11:06,445
That's only supposed
to happen if you reintroduce
food too fast,
229
00:11:06,491 --> 00:11:09,451
but I've been following
the eye-dropper meal plan
like a zealot.
230
00:11:09,494 --> 00:11:11,324
- Did you let them know that
in your postop visit?
231
00:11:11,366 --> 00:11:14,196
- All Roche said was
my system will only adjust
232
00:11:14,238 --> 00:11:17,328
when I commit to the lifestyle.
Didn't even run a single test.
233
00:11:17,372 --> 00:11:20,942
- Right. Well, Dr. Roche
is a renowned surgeon.
234
00:11:20,984 --> 00:11:23,514
- She's also a jerk, who
has a problem with fat people.
235
00:11:23,552 --> 00:11:24,992
- Maya!
- What can I say.
236
00:11:25,032 --> 00:11:26,692
The woman contains multitudes.
237
00:11:26,729 --> 00:11:28,339
- I'm gonna order a CT.
238
00:11:28,383 --> 00:11:32,043
- You will?
- I can't rule out rapid
gastric emptying,
239
00:11:32,082 --> 00:11:34,912
but we should consider other
post-surgical complications,
240
00:11:34,955 --> 00:11:38,305
like a bowel obstruction, or
another acute digestive problem.
241
00:11:38,349 --> 00:11:40,349
In the meantime, I'm gonna
get you some fluids
242
00:11:40,395 --> 00:11:41,475
and an anti-nauseant.
243
00:11:41,526 --> 00:11:43,006
You'll need to change
into a gown.
244
00:11:43,050 --> 00:11:44,920
- I'll need a second one
to wrap around the back.
245
00:11:44,965 --> 00:11:46,835
- I'll get you one, hon.
246
00:11:50,579 --> 00:11:52,409
You shouldn't have done that.
247
00:11:53,060 --> 00:11:54,800
- Excuse me?
- Given her false hope.
248
00:11:54,844 --> 00:11:56,984
- So you wanted me to tell her
to exercise and eat right?
249
00:11:57,020 --> 00:11:58,760
Because it seems like
she's already doing that.
250
00:11:58,805 --> 00:12:00,235
- Maya needs to hear
this is normal
251
00:12:00,284 --> 00:12:02,554
and that she just needs to get
through the worst of it.
252
00:12:02,591 --> 00:12:04,251
But when you don't find
something,
253
00:12:04,288 --> 00:12:07,288
I'll have to pick her up and
get her back on track.
254
00:12:08,815 --> 00:12:10,465
- Is there anything else?
255
00:12:10,512 --> 00:12:13,042
- Yes. Who can I ask
for a gown?
256
00:12:13,907 --> 00:12:16,297
- Here, this desk.
- Okay.
257
00:12:18,172 --> 00:12:20,572
At the end
of your message, press 1.
258
00:12:21,697 --> 00:12:23,177
- I know you're
screening me, Mel.
259
00:12:23,220 --> 00:12:25,880
We need to talk about
you wanting sole custody.
260
00:12:25,919 --> 00:12:27,659
We only speak now
through lawyers,
261
00:12:27,703 --> 00:12:29,233
and every time I go
for pick up or drop off
262
00:12:29,270 --> 00:12:31,450
your mom's there just
glaring at me.
263
00:12:31,838 --> 00:12:34,408
I don't understand why
you're treating me like this.
264
00:12:40,977 --> 00:12:42,937
What is it, Jake?
265
00:12:42,979 --> 00:12:46,589
- Ben Lyons is still complaining
about left upper quadrant pain.
266
00:12:46,635 --> 00:12:48,635
Chest X-ray for pneumothorax
267
00:12:48,680 --> 00:12:50,330
and broken ribs came
back normal.
268
00:12:50,378 --> 00:12:51,598
- Okay?
269
00:12:51,640 --> 00:12:53,080
- You said to rule those
two things out.
270
00:12:53,120 --> 00:12:56,120
- Yes, I did. Can you think
of any other organs
271
00:12:56,166 --> 00:12:58,906
in that quadrant which might be
affected by blunt trauma?
272
00:12:58,952 --> 00:13:00,822
- Kidney, spleen, pancreas.
273
00:13:00,867 --> 00:13:02,557
But you didn't say
to rule those out.
274
00:13:04,827 --> 00:13:05,957
Ultrasound?
275
00:13:06,002 --> 00:13:09,312
- CT with contrast.
- CT with contrast.
276
00:13:12,704 --> 00:13:16,404
- So what this situation
calls for is two of you
and none of him?
277
00:13:16,447 --> 00:13:19,447
- You're defending him?
- No, I mean...
278
00:13:19,494 --> 00:13:21,804
You know, you could've walked
him through your thinking.
279
00:13:21,844 --> 00:13:23,504
- I have, Mags.
More than once.
280
00:13:23,541 --> 00:13:26,021
He's gotta start showing up
for work, which means
281
00:13:26,066 --> 00:13:28,326
coming to me with answers
instead of questions.
282
00:13:28,372 --> 00:13:31,422
- Kelsey Grisholm?
- Her bleed's under control,
283
00:13:31,462 --> 00:13:34,292
but her temp's still high.
- We're waiting on labs.
284
00:13:34,335 --> 00:13:35,635
- And her father?
285
00:13:35,684 --> 00:13:37,124
- Still insistent
about being looped-in.
286
00:13:37,164 --> 00:13:38,864
- I want you both
to stay on this.
287
00:13:38,905 --> 00:13:40,945
Ray's pretty senior
at Midcrest and eh,
288
00:13:40,994 --> 00:13:43,174
easier for all of us
if he's managed.
289
00:13:49,872 --> 00:13:51,482
- Bash?
290
00:13:53,049 --> 00:13:56,099
About the thing that
we're not...
291
00:13:56,139 --> 00:13:58,709
About the elevator
and like...
292
00:13:58,750 --> 00:14:00,880
That had nothing to do
with you. Okay?
293
00:14:02,842 --> 00:14:05,852
The person in there
wasn't even me really.
294
00:14:06,671 --> 00:14:08,241
- Who was it?
295
00:14:09,936 --> 00:14:12,546
- Someone who'd had a
messed up day and a messed up...
296
00:14:12,590 --> 00:14:14,200
few months.
297
00:14:15,550 --> 00:14:17,640
- You're not alone there.
298
00:14:17,682 --> 00:14:19,252
Listen, I...
299
00:14:19,293 --> 00:14:22,643
I don't want it to get
between us either so...
300
00:14:23,863 --> 00:14:26,003
Let's just pretend it
never happened.
301
00:14:26,039 --> 00:14:28,559
- Exactly what I was gonna say.
302
00:14:32,045 --> 00:14:35,135
You really gave me
a scare, kid. What happened?
303
00:14:35,178 --> 00:14:36,788
- I was painting
the crown moulding.
304
00:14:36,832 --> 00:14:38,362
- I told you to call
the contractor.
305
00:14:38,399 --> 00:14:40,489
- I told you I wanted
to do it myself.
306
00:14:41,054 --> 00:14:42,714
- How are you feeling now?
307
00:14:43,273 --> 00:14:46,453
- Ah headache,
neck's a bit stiff,
308
00:14:46,494 --> 00:14:48,984
but I guess that's what happens
when you lie
309
00:14:49,018 --> 00:14:50,368
on the concrete
for a few hours.
310
00:14:50,411 --> 00:14:53,371
- We did a CT,
no intracranial injury.
311
00:14:53,414 --> 00:14:55,764
- So, you just fell?
312
00:14:55,807 --> 00:14:57,677
- Dad. The world
is an imperfect place.
313
00:14:57,722 --> 00:14:59,332
People fall.
314
00:14:59,376 --> 00:15:00,676
- There's, uh...
315
00:15:00,725 --> 00:15:03,545
concern because
you're maintaining a high fever,
316
00:15:03,598 --> 00:15:05,168
and we'd like to know why.
317
00:15:05,208 --> 00:15:08,858
- Were you feeling unwell
before this? Any dizziness?
318
00:15:08,908 --> 00:15:10,688
- She's always run down.
319
00:15:10,735 --> 00:15:12,515
Barely eats,
works until 2:00 AM,
320
00:15:12,563 --> 00:15:14,393
pouring all her energy
into slinging drinks.
321
00:15:14,435 --> 00:15:15,955
- I'm not bartending,
I'm running a business.
322
00:15:16,002 --> 00:15:18,002
- Look, that lifestyle
was fine in your 20s,
323
00:15:18,047 --> 00:15:19,267
but it's time to grow up!
324
00:15:19,309 --> 00:15:21,399
- We can give you a minute--
- No, it's fine.
325
00:15:23,052 --> 00:15:25,142
You may as well all hear this.
326
00:15:29,015 --> 00:15:30,835
I have ALS.
327
00:15:30,886 --> 00:15:33,016
That's why I fell.
328
00:15:33,802 --> 00:15:36,112
I found out near
the end with Mom.
329
00:15:37,240 --> 00:15:41,240
- No, that can't be right,
because...
330
00:15:41,288 --> 00:15:43,588
Wait a minute, you're not
showing any of the signs.
331
00:15:43,638 --> 00:15:45,028
- I've been covering.
332
00:15:45,074 --> 00:15:48,774
I noticed I was having
a hard time gripping things.
333
00:15:48,817 --> 00:15:50,947
I ignored it
at first, but...
334
00:15:52,342 --> 00:15:55,172
Then I started having
weakness in my legs.
335
00:15:55,824 --> 00:15:58,094
- Do you know
how advanced it is?
336
00:15:59,480 --> 00:16:02,400
- The neurologist said that
I should expect more trouble
337
00:16:02,439 --> 00:16:06,049
with mobility and eating
as I enter the mid-stage...
338
00:16:06,095 --> 00:16:09,745
And the average survival rate
is two to five years.
339
00:16:09,794 --> 00:16:12,674
So I guess...
that's where we are.
340
00:16:13,015 --> 00:16:14,965
- Which neurologist?
What's his name?
341
00:16:15,017 --> 00:16:16,627
- Dr. Vedder.
She's been great.
342
00:16:16,671 --> 00:16:18,931
- Never heard of her.
Joe Yoshida is a great
neurologist.
343
00:16:18,978 --> 00:16:20,278
I'll call him and
get a second opinion.
344
00:16:20,327 --> 00:16:22,457
- Dr. Vedder's done weeks
of tests. She's sure.
345
00:16:22,503 --> 00:16:24,113
- Honey, you gotta
trust me here.
346
00:16:24,157 --> 00:16:25,807
I can help us get
to the bottom of this.
347
00:16:25,854 --> 00:16:29,164
- Dad. Okay, this is why I
haven't told you for so long.
348
00:16:29,466 --> 00:16:31,076
I have doctors.
349
00:16:31,120 --> 00:16:33,600
Just help me by being my dad.
350
00:16:38,258 --> 00:16:40,698
- Let me get Yoshida
on the phone.
351
00:16:48,746 --> 00:16:51,266
- Did you discharge
the guy in three? The new dad?
352
00:16:51,314 --> 00:16:54,064
- No, actually, I was going
to explain his imaging results.
353
00:16:54,100 --> 00:16:56,410
- I found this in his room.
I called OB,
354
00:16:56,450 --> 00:16:58,500
and he's not there either.
- We lost him?
355
00:16:58,539 --> 00:17:00,319
Are you guys doing okay
in there?
356
00:17:00,367 --> 00:17:01,717
- We didn't lose him,
he left.
357
00:17:01,759 --> 00:17:04,279
And yes, we're having
a small staffing issue,
358
00:17:04,327 --> 00:17:06,157
but we're managing
just fine.
359
00:17:06,199 --> 00:17:07,719
- I got it!
360
00:17:07,765 --> 00:17:09,505
Peter's not here yet, sir.
361
00:17:09,550 --> 00:17:11,510
Let's wait in your room,
okay?
362
00:17:11,943 --> 00:17:14,033
Did you start her on
the antibiotics?
363
00:17:14,076 --> 00:17:15,816
Let me call you back.
364
00:17:15,860 --> 00:17:18,650
- Broad spectrum, until
we figure out the cause
of her fever.
365
00:17:18,689 --> 00:17:20,599
- Well, that was
the neurologist I like.
366
00:17:20,648 --> 00:17:23,648
He advises we run a few exams
to rule out ALS.
367
00:17:23,694 --> 00:17:25,484
Spinal tap and EMG.
368
00:17:25,522 --> 00:17:28,002
- Kelsey was pretty firm
on not wanting to re-test.
369
00:17:28,047 --> 00:17:30,657
- She's febrile with a headache
and soar neck.
370
00:17:30,701 --> 00:17:33,011
An LP will rule out
meningitis, would it not?
371
00:17:33,052 --> 00:17:35,232
- Yes, and while meningitis
is plausible,
372
00:17:35,271 --> 00:17:38,751
there are less invasive ways
of narrowing down a fever.
373
00:17:38,796 --> 00:17:41,056
- My daughter runs on emotion,
Dr. Hamed.
374
00:17:41,364 --> 00:17:44,324
She'll make the right choice
if we lead her to it.
375
00:17:44,367 --> 00:17:46,017
Your boss said
to do everything we can.
376
00:17:46,065 --> 00:17:48,105
If you want to sign-off,
he's right over there,
377
00:17:48,154 --> 00:17:50,634
talking to the co-head
of emerg at UHN of all people.
378
00:17:55,291 --> 00:17:58,291
- I've got three minutes before
a consult if you need me.
379
00:17:58,338 --> 00:18:02,258
- Uh, yeah. Actually, I just
caught this patient in emerg.
380
00:18:02,298 --> 00:18:04,778
She's 12 weeks post-op
from a gastric bypass,
381
00:18:04,822 --> 00:18:07,482
has nausea and vomiting.
But her imaging's clear.
382
00:18:07,521 --> 00:18:08,911
- She's aware
of dumping syndrome?
383
00:18:08,957 --> 00:18:10,957
- She is, but it could be
something else right,
384
00:18:11,002 --> 00:18:13,702
like a peptic ulcer,
an obstruction or Crohn's or--
385
00:18:13,744 --> 00:18:15,534
- What are you asking me
to approve, June?
386
00:18:15,572 --> 00:18:17,532
- A C-scope and a G-scope.
387
00:18:17,574 --> 00:18:20,534
- Okay, but you could have
ordered those anyway.
388
00:18:20,577 --> 00:18:22,357
- Right,
but not everybody would,
389
00:18:22,405 --> 00:18:23,965
based on her symptoms so...
390
00:18:25,495 --> 00:18:27,625
Okay, you're the one who's
always telling me to watch out
391
00:18:27,671 --> 00:18:29,151
for landmines.
392
00:18:29,847 --> 00:18:33,067
- Statistically, you know
it's unlikely this is anything
393
00:18:33,112 --> 00:18:35,292
other than side effects
from her bypass.
394
00:18:35,331 --> 00:18:37,641
- What I know is that I've made
the mistake in the past
395
00:18:37,681 --> 00:18:40,291
of listening to statistics
over patients.
396
00:18:41,816 --> 00:18:43,856
- Keep me in the loop.
397
00:18:45,167 --> 00:18:46,947
- Keep you in the loop.
398
00:18:48,214 --> 00:18:51,044
- We're monitoring
Kelsey Grisholm closely.
399
00:18:51,086 --> 00:18:53,516
Her father's a handful,
but we're on top of it.
400
00:18:53,567 --> 00:18:55,997
- Let me know
if you need any input.
401
00:18:56,874 --> 00:18:59,274
Hey, I meant to ask,
how's your sister?
402
00:18:59,790 --> 00:19:01,270
Since her head laceration.
403
00:19:01,314 --> 00:19:04,714
- Oh, uh...
she's healing fine.
404
00:19:04,752 --> 00:19:07,582
I doubt it'll scar.
405
00:19:07,624 --> 00:19:08,764
- Good.
406
00:19:09,235 --> 00:19:12,925
The woman she came in with,
I'm told that's your fiancé?
407
00:19:12,977 --> 00:19:15,107
- She was. Uh...
408
00:19:15,154 --> 00:19:18,164
Now, she's the reason
Amira won't talk to me.
409
00:19:18,635 --> 00:19:20,415
- Sorry to hear that.
410
00:19:20,463 --> 00:19:22,943
- Amira,
she takes everything on
411
00:19:22,987 --> 00:19:25,817
and I think
she learned that from me.
412
00:19:26,817 --> 00:19:29,167
- You're not alone, Bashir.
413
00:19:31,257 --> 00:19:37,387
Sir, that doctor that you were
speaking with earlier,
414
00:19:37,437 --> 00:19:39,657
are you hiring a co-chief?
415
00:19:44,400 --> 00:19:45,920
- No.
416
00:19:46,924 --> 00:19:49,234
I've been asked to meet
candidates
417
00:19:49,275 --> 00:19:52,015
and lead the transition
to a new chief.
418
00:19:53,409 --> 00:19:55,799
- You're being pushed out?
419
00:19:56,717 --> 00:19:59,197
- Well, let's just keep this
between us for now.
420
00:19:59,241 --> 00:20:01,291
It's not something I wanted,
and to be frank,
421
00:20:01,330 --> 00:20:02,510
I don't know where it goes.
422
00:20:02,549 --> 00:20:04,159
- There must be something
that we can do.
423
00:20:04,203 --> 00:20:06,213
- Let me handle, okay.
I'll find a way to get
424
00:20:06,248 --> 00:20:07,988
the board on side again.
425
00:20:11,862 --> 00:20:14,602
I know you think you're only
here because of me,
426
00:20:14,648 --> 00:20:16,348
but you're not.
427
00:20:16,389 --> 00:20:18,169
You're here because of you.
428
00:20:18,217 --> 00:20:19,867
Do you understand?
429
00:20:23,961 --> 00:20:25,701
- Can we put her oxygen
up to eight litres
430
00:20:25,746 --> 00:20:27,836
and find out
where her chest X-ray is?
431
00:20:27,878 --> 00:20:31,058
Any nausea?
Cold extremities at all?
432
00:20:31,969 --> 00:20:33,969
- Just a bit short of breath.
433
00:20:34,798 --> 00:20:36,838
I assumed it was a touch
of the flu.
434
00:20:36,887 --> 00:20:39,797
- Which could be more dangerous
for ALS patients.
435
00:20:39,847 --> 00:20:41,457
- You sound like my dad.
436
00:20:43,590 --> 00:20:45,200
He's not a bad guy.
437
00:20:45,244 --> 00:20:49,074
I know how badly he wants
to fix me.
438
00:20:49,987 --> 00:20:51,417
Fix this.
439
00:20:51,467 --> 00:20:53,687
But when it comes
to relating to me?
440
00:20:53,730 --> 00:20:55,780
That's all he's ever known.
441
00:20:55,819 --> 00:20:58,169
- And what about you?
442
00:20:58,213 --> 00:20:59,913
What do you want?
443
00:21:01,085 --> 00:21:03,475
- To somehow meet this
on my own terms?
444
00:21:05,699 --> 00:21:07,659
Buying that bar
was a dream come true
445
00:21:07,701 --> 00:21:11,271
and I want to run it
for as long as I can.
446
00:21:15,752 --> 00:21:17,362
- Her temp's up again.
447
00:21:20,409 --> 00:21:21,759
- Um...
448
00:21:21,802 --> 00:21:23,892
I was wondering if you would
consider letting us
449
00:21:23,934 --> 00:21:25,554
do a lumbar puncture?
450
00:21:25,588 --> 00:21:28,418
It would help us
rule out meningitis,
source your fever and...
451
00:21:28,461 --> 00:21:31,031
- Re-confirm my ALS diagnosis?
452
00:21:31,638 --> 00:21:33,858
My father ask you
to float that?
453
00:21:34,249 --> 00:21:35,729
- Yes, he did.
454
00:21:35,772 --> 00:21:38,122
- Resistance is futile
with Ray.
455
00:21:39,123 --> 00:21:41,213
Is that true about my fever?
456
00:21:41,996 --> 00:21:43,386
- Wait, you're in control here.
457
00:21:43,432 --> 00:21:45,912
Nothing's gonna happen
without your consent.
458
00:21:45,956 --> 00:21:48,916
Okay?
- Okay.
459
00:22:01,711 --> 00:22:03,801
- The maternity ward's
the other way.
460
00:22:05,672 --> 00:22:07,062
- I can't go up there.
461
00:22:07,108 --> 00:22:09,278
- So you--
Uh, you're just...
462
00:22:09,328 --> 00:22:10,888
You're leaving?
463
00:22:10,938 --> 00:22:12,898
- But then, I remembered
I totalled our car.
464
00:22:12,940 --> 00:22:15,770
I just finished paying it off
last month too,
465
00:22:15,812 --> 00:22:17,512
after nine years.
466
00:22:17,553 --> 00:22:19,253
I don't even have a job
right now.
467
00:22:19,294 --> 00:22:21,044
- Ben, why don't you
come with me?
468
00:22:21,078 --> 00:22:23,388
- I didn't want a baby,
Dr. Hunter.
469
00:22:23,429 --> 00:22:24,729
It kinda just happened.
470
00:22:24,778 --> 00:22:26,818
I thought if I cut
my losses now,
471
00:22:26,867 --> 00:22:29,127
I'd be doing that kid
a favour.
472
00:22:31,785 --> 00:22:34,085
I can see you judging me.
473
00:22:34,135 --> 00:22:37,265
- Look I would never say
running out on a new-born baby
474
00:22:37,312 --> 00:22:40,362
is a good idea,
but that's not why I'm here.
475
00:22:40,402 --> 00:22:42,712
You spleen is ruptured.
476
00:22:42,752 --> 00:22:44,282
You need surgery.
477
00:22:44,319 --> 00:22:45,449
- What?
478
00:22:46,408 --> 00:22:49,278
So I guess...
- Yeah.
479
00:22:49,324 --> 00:22:50,544
- Oh, okay.
480
00:22:57,941 --> 00:22:59,861
- Imaging's up.
481
00:23:04,034 --> 00:23:05,994
- Guys, what's happening?
482
00:23:06,559 --> 00:23:07,999
Just tell me, I can take it.
483
00:23:08,038 --> 00:23:09,908
- I'm hearing crackles
in your lungs.
484
00:23:09,953 --> 00:23:11,483
- Crackles? From what?
485
00:23:11,520 --> 00:23:14,480
- Based on your chest X-rays,
it's likely pneumonia.
486
00:23:14,523 --> 00:23:15,663
- Wouldn't I be coughing?
487
00:23:15,698 --> 00:23:17,218
- ALS makes it hard to cough
488
00:23:17,265 --> 00:23:19,175
due to the degeneration
of the airway.
489
00:23:19,223 --> 00:23:20,753
- Then you accept my diagnosis?
490
00:23:20,790 --> 00:23:22,970
- Until we get the results back
from the lumbar puncture,
491
00:23:23,010 --> 00:23:24,190
we have to assume--
- She's not...
492
00:23:24,228 --> 00:23:26,878
doing a lumbar puncture,
Dr. Grisholm.
493
00:23:28,755 --> 00:23:30,405
- Stop trying to work him, Dad.
494
00:23:30,452 --> 00:23:32,412
I've done the tests.
495
00:23:32,933 --> 00:23:36,113
I've come to terms--
- Let me talk next steps.
496
00:23:36,676 --> 00:23:39,106
- Well, we'll continue
O2 therapy,
497
00:23:39,156 --> 00:23:41,676
target the pneumonia
with macrolide antibiotics
498
00:23:41,724 --> 00:23:43,124
and monitor her levels
carefully.
499
00:23:43,160 --> 00:23:46,030
- Also, we should consider
mechanical ventilation.
500
00:23:46,076 --> 00:23:48,426
- What does that mean?
Is that intubation?
501
00:23:48,470 --> 00:23:51,300
- Yes. You're not coughing
due to the ALS,
502
00:23:51,342 --> 00:23:53,872
which means that without help
your body might not be able
503
00:23:53,910 --> 00:23:55,740
to clear the secretions
caused by pneumonia.
504
00:23:55,782 --> 00:23:57,522
- Dr. Hamed's right.
It's aggressive,
505
00:23:57,566 --> 00:23:59,386
but it's the best way
to prevent hypoxia.
506
00:23:59,438 --> 00:24:01,698
- Yes, but it's not your only
option here, Kelsey.
507
00:24:01,744 --> 00:24:04,234
We can try BIPAP for
supplemental O2.
508
00:24:04,268 --> 00:24:06,528
There's also postural drainage
and percussion--
509
00:24:06,575 --> 00:24:08,655
- Which might not be enough
to keep dangerous amounts
510
00:24:08,708 --> 00:24:09,928
of fluids from building.
511
00:24:09,970 --> 00:24:11,750
- But there's a chance
I could still
512
00:24:11,798 --> 00:24:13,228
recover on my own, right?
513
00:24:13,277 --> 00:24:15,577
- Yes.
This is your choice.
514
00:24:15,628 --> 00:24:18,238
- And intubation
is the right one.
515
00:24:26,465 --> 00:24:28,285
- I've done my homework.
516
00:24:30,077 --> 00:24:31,507
If I'm intubated,
517
00:24:31,557 --> 00:24:33,247
I may never come off
the ventilator, right?
518
00:24:33,297 --> 00:24:35,207
That's what happens
with ALS, right?
519
00:24:35,256 --> 00:24:36,996
- No, this is an end-stage, Kel.
520
00:24:37,040 --> 00:24:39,220
It'll only help you breathe
until you fight off
the pneumonia,
521
00:24:39,260 --> 00:24:41,350
then they extubate you
in a day or two.
522
00:24:45,048 --> 00:24:47,438
- No.
- Come on, Kel.
523
00:24:47,486 --> 00:24:49,396
- I said no.
I don't want to be intubated.
524
00:24:49,444 --> 00:24:52,454
- Dammit, Kelsey! You need
a plan to deal with this!
525
00:24:52,491 --> 00:24:54,101
This is what I do!
Why can't you trust me?
526
00:24:54,144 --> 00:24:55,584
- Because you're not
hearing me!
527
00:24:57,147 --> 00:24:59,497
Just stop and listen
for once!
528
00:25:02,544 --> 00:25:05,464
You are doing exactly
what you did with Mom.
529
00:25:06,156 --> 00:25:08,806
And not just when she was sick,
her whole life.
530
00:25:09,159 --> 00:25:11,639
Your voice is always
the loudest.
531
00:25:12,423 --> 00:25:14,123
If I'm intubated,
532
00:25:14,164 --> 00:25:15,994
then you get to call
all the shots.
533
00:25:16,036 --> 00:25:17,906
You get to make
all my choices
534
00:25:17,951 --> 00:25:19,911
and I can't give that kind
of power to someone
535
00:25:19,953 --> 00:25:22,263
who's never listened to me.
536
00:25:44,717 --> 00:25:46,757
- Oh, apparently, he wandered
into an exam room
537
00:25:46,806 --> 00:25:48,626
while a patient
was getting changed?
538
00:25:48,677 --> 00:25:50,507
- Not intentionally.
He's just confused about--
539
00:25:50,549 --> 00:25:53,199
- We should've located
his people by now. What's
the hold up, Arnold?
540
00:25:53,247 --> 00:25:54,547
- We're trying.
541
00:25:55,510 --> 00:25:57,990
- The reason I put both of you
on Kelsey Grisholm
542
00:25:58,034 --> 00:26:01,304
was to make sure things
went smoothly.
543
00:26:02,212 --> 00:26:04,652
- Well, I know it took a while
to catch the pneumonia,
544
00:26:04,693 --> 00:26:06,613
but that's because she didn't
show the regular signs--
545
00:26:06,652 --> 00:26:08,002
- No, I understand
the diagnosis.
546
00:26:08,044 --> 00:26:10,704
What I don't understand
is why people I report to
547
00:26:10,743 --> 00:26:13,353
are telling me that my resident
is standing in the way
548
00:26:13,397 --> 00:26:15,567
of a patient getting the care
she needs.
549
00:26:17,227 --> 00:26:18,787
Ray has friends
in high places.
550
00:26:18,838 --> 00:26:20,538
- No, that's not at all
how it happened.
551
00:26:20,579 --> 00:26:22,619
He was steamrolling
his daughter into intubating--
552
00:26:22,668 --> 00:26:24,708
- I recommended mechanical
ventilation
553
00:26:24,757 --> 00:26:26,627
because I think Kelsey
should consider it.
554
00:26:26,672 --> 00:26:29,242
Dr. Grisholm agreed
and made a strong case for it.
555
00:26:29,283 --> 00:26:31,893
- By ignoring hers.
- We are never going to intubate
556
00:26:31,938 --> 00:26:34,108
a patient against their will,
Mags, you know that,
557
00:26:34,157 --> 00:26:36,857
but there's no law against
giving an opinion
558
00:26:36,899 --> 00:26:39,509
and Ray feels that you weren't
legitimately considering
559
00:26:39,554 --> 00:26:41,034
all the options.
560
00:26:42,426 --> 00:26:43,646
- Fine.
561
00:26:43,689 --> 00:26:45,869
Fine, I'll tread more
carefully.
562
00:26:47,910 --> 00:26:49,430
- Can you handle this
on your own?
563
00:26:49,782 --> 00:26:52,132
- What?
You're taking me off?
564
00:26:52,175 --> 00:26:54,655
- I'm ensuring there are
no more calls from upstairs.
565
00:26:54,700 --> 00:26:56,790
- Doctor Bishop, that is not--
- Mags!
566
00:26:57,180 --> 00:26:58,880
Don't push it.
567
00:26:59,835 --> 00:27:01,615
- Since when does Bishop
let politics
568
00:27:01,663 --> 00:27:03,363
get in the way of a patient?
569
00:27:03,404 --> 00:27:05,104
- That's not what he's doing.
570
00:27:23,250 --> 00:27:24,690
- Dr. Roche.
- Dr. Curtis.
571
00:27:24,730 --> 00:27:27,250
Why is one of my post-op
patients in the endoscopy suite?
572
00:27:27,863 --> 00:27:31,213
- Maya Crawford presented
in emerg with significant
discomfort,
573
00:27:31,258 --> 00:27:33,388
thought it warranted
investigation, so I--
574
00:27:33,434 --> 00:27:34,874
- Decided to waste time
and resources?
575
00:27:34,914 --> 00:27:36,704
Ms. Crawford was here
two weeks ago.
576
00:27:36,742 --> 00:27:38,702
Her issue was diet.
She's my patient
577
00:27:38,744 --> 00:27:41,314
and I'm telling you
this procedure isn't necessary.
578
00:27:41,355 --> 00:27:44,355
- With respect, Dr. Roche,
Maya's following her diet.
579
00:27:44,401 --> 00:27:46,801
- With respect,
they all say that.
580
00:27:47,143 --> 00:27:49,023
And when you've been doing this
as long as I have,
581
00:27:49,058 --> 00:27:50,928
you learn to see
the patterns, right?
582
00:27:53,759 --> 00:27:55,589
- She's not a pattern,
she's a person.
583
00:27:55,630 --> 00:27:58,630
Doesn't she warrant
the same investigation
as any other patient?
584
00:27:58,677 --> 00:28:00,157
- Put her back
on a liquid diet.
585
00:28:00,200 --> 00:28:02,250
If there's no change,
I'll be happy to see her again
586
00:28:02,289 --> 00:28:04,729
in four to six weeks.
- She doesn't want to see you.
587
00:28:04,770 --> 00:28:06,210
- You're out of line, June.
588
00:28:06,249 --> 00:28:09,379
- It's fine, Aajay.
Let's see what she turns up.
589
00:28:28,315 --> 00:28:30,055
- Awn, she looks peaceful.
590
00:28:30,099 --> 00:28:31,619
- Now, she does.
591
00:28:31,666 --> 00:28:33,886
We just fought over my boob
for an hour.
592
00:28:33,929 --> 00:28:37,109
She refuses to latch, even
though I know she's starving.
593
00:28:37,716 --> 00:28:39,536
- You want them to be fighters.
594
00:28:39,587 --> 00:28:41,107
- Well, you've met her parents.
595
00:28:41,154 --> 00:28:43,554
Speaking of, there was
an ER nurse that came looking
596
00:28:43,591 --> 00:28:45,641
for Ben earlier.
Have you seen him?
597
00:28:45,680 --> 00:28:47,640
- He's in surgery.
598
00:28:47,682 --> 00:28:49,732
- What?
- He had a ruptured spleen,
599
00:28:49,771 --> 00:28:51,381
but he's gonna be fine.
600
00:28:51,425 --> 00:28:53,115
- Why didn't he tell me?
601
00:28:53,166 --> 00:28:55,996
Or respond to my texts?
602
00:28:56,865 --> 00:28:58,165
I know we're that couple.
603
00:28:58,214 --> 00:29:00,784
You know, that breaks up
a thousand times and...
604
00:29:00,826 --> 00:29:03,476
gets married to try
to save the relationship,
605
00:29:03,524 --> 00:29:05,794
and then when that
doesn't work...
606
00:29:09,660 --> 00:29:12,930
The nurse that was looking for
him didn't know where he was.
607
00:29:14,622 --> 00:29:16,322
He was gonna leave,
wasn't he?
608
00:29:17,103 --> 00:29:18,543
- I'm sorry.
609
00:29:20,454 --> 00:29:23,334
That's probably because...
610
00:29:23,979 --> 00:29:27,329
I didn't exactly let Ben in
on my decision
611
00:29:27,374 --> 00:29:28,814
to forget taking the pill.
612
00:29:28,854 --> 00:29:32,644
But I'm 36
and I wanted a baby.
613
00:29:32,683 --> 00:29:34,823
- So you planned
to get pregnant?
614
00:29:34,860 --> 00:29:36,820
- I know, I'm the worst.
615
00:29:37,906 --> 00:29:40,426
Money's tight,
things have been hard.
616
00:29:40,474 --> 00:29:41,954
I know I should probably
end things,
617
00:29:41,997 --> 00:29:43,827
but every time I think about
doing this on my own,
618
00:29:43,869 --> 00:29:45,779
I just chicken out.
619
00:29:49,526 --> 00:29:51,436
Time for round two.
620
00:29:51,485 --> 00:29:53,225
- Let me help.
621
00:29:57,012 --> 00:29:58,192
Oh, yes.
622
00:30:02,757 --> 00:30:03,797
- Arnold.
623
00:30:03,845 --> 00:30:05,105
- Her BP dropped
so I came to check.
624
00:30:05,151 --> 00:30:06,591
She'd vomited
bright red blood.
625
00:30:06,630 --> 00:30:08,370
- Hematemesis.
I'll ultrasound!
626
00:30:08,415 --> 00:30:09,845
- A bleed from pneumonia?
627
00:30:09,895 --> 00:30:12,545
- What's happening?
- Possible esophageal bleed.
628
00:30:12,593 --> 00:30:14,333
- From what?
- Blunt force trauma
629
00:30:14,377 --> 00:30:17,337
can cause portal vein
thrombosis. Could she have
genetic varices?
630
00:30:17,380 --> 00:30:18,950
- It's possible.
631
00:30:19,730 --> 00:30:20,990
- Talk to me!
632
00:30:21,036 --> 00:30:22,856
- She's going
into hemorrhagic shock.
633
00:30:22,908 --> 00:30:25,868
We need to stop the bleed.
- Rhythm's erratic.
634
00:30:25,911 --> 00:30:28,521
- Give her her own fluids
and activate MTP.
635
00:30:29,784 --> 00:30:31,534
Unstable V-tach,
we need to cardiovert!
636
00:30:31,568 --> 00:30:33,528
- Stay with me, kid.
Stay with me.
637
00:30:45,844 --> 00:30:47,674
- Charging up to 100 J.
638
00:30:47,715 --> 00:30:49,055
Clear!
639
00:30:50,631 --> 00:30:52,071
- Charge it to 200,
try again.
640
00:30:52,111 --> 00:30:54,331
Her rhythm's going nowhere.
- Charging.
641
00:30:54,374 --> 00:30:56,204
Clear!
642
00:30:56,724 --> 00:30:58,994
- We're losing her!
We have to do something!
643
00:30:59,031 --> 00:31:00,421
- I could do a Blakemore.
- It's risky,
644
00:31:00,467 --> 00:31:02,637
considering the ALS.
Could damage her airway.
645
00:31:02,686 --> 00:31:03,986
- We don't even train
for that anymore!
646
00:31:04,036 --> 00:31:05,856
- No, I know how and we need
to stop the bleed.
647
00:31:05,907 --> 00:31:07,467
- You do it.
648
00:31:07,517 --> 00:31:09,297
- It has to be Dr. Hamed.
649
00:31:09,998 --> 00:31:12,388
- Please.
Save my little girl.
650
00:31:14,133 --> 00:31:15,923
- Give us room to work,
Dr. Grisholm.
651
00:31:15,961 --> 00:31:17,881
- I'll prep the Blakemore kit.
I'll need a laryngoscope
652
00:31:17,919 --> 00:31:19,089
and portable X-ray
to confirm placement!
653
00:31:19,138 --> 00:31:20,918
And have 50 mics
of octreotide
654
00:31:20,966 --> 00:31:22,356
and a gram of ceftriaxone
ready.
655
00:31:22,402 --> 00:31:23,882
- On it!
656
00:31:40,115 --> 00:31:41,375
- Mags.
- What?
657
00:31:41,421 --> 00:31:43,901
- You almost done?
- There's other terminals.
658
00:31:49,646 --> 00:31:51,166
- What's up?
659
00:31:51,213 --> 00:31:53,563
- I think I hate everybody
we work with.
660
00:31:53,999 --> 00:31:55,829
Except you, obviously.
661
00:31:57,219 --> 00:31:59,089
- Well, give it time.
662
00:31:59,134 --> 00:32:00,964
If there's one thing
that I've learned,
663
00:32:01,006 --> 00:32:03,746
it's that everyone
disappoints you eventually.
664
00:32:19,807 --> 00:32:21,457
- Dr. Grisholm?
665
00:32:22,027 --> 00:32:25,067
The surgeons will update us
as soon as they know more,
666
00:32:25,117 --> 00:32:28,027
but we stopped the bleed long
enough to get Kelsey to the OR.
667
00:32:28,076 --> 00:32:29,636
- Thank you.
668
00:32:30,078 --> 00:32:32,118
Thank you, Dr. Hamed.
669
00:32:32,820 --> 00:32:36,560
My daughter didn't even
want to tell me she had this
horrible disease.
670
00:32:37,868 --> 00:32:40,998
She needs to know
I'm listening now.
671
00:32:47,095 --> 00:32:49,705
- Why would Mel play
my voice mail for her lawyer?
672
00:32:49,750 --> 00:32:51,620
So he could play it
for yours,
673
00:32:51,665 --> 00:32:54,015
before we all have to hear it
in front of a judge.
674
00:32:54,059 --> 00:32:56,629
All you're doing is making
this worse, Theo.
675
00:32:56,670 --> 00:32:59,020
- It's her lawyers
that are making this worse!
676
00:32:59,064 --> 00:33:01,984
They're acting like nothing good
ever happened between us!
677
00:33:02,023 --> 00:33:05,553
Suddenly, I'm this villain
who isn't worthy
678
00:33:05,592 --> 00:33:07,162
of parenting his own kids!
679
00:33:07,202 --> 00:33:08,812
- Theo.
680
00:33:08,856 --> 00:33:11,636
You chose to take a job in a
different city from your family.
681
00:33:11,685 --> 00:33:13,295
You can't erase that.
682
00:33:13,339 --> 00:33:15,119
Of course, she was going
to ask for custody.
683
00:33:15,167 --> 00:33:18,167
And as your lawyer, I'm telling
you that if you don't stop
684
00:33:18,213 --> 00:33:21,003
being so stubborn then
you could lose everything.
685
00:33:22,870 --> 00:33:24,180
- Dr. Curtis!
686
00:33:24,219 --> 00:33:26,399
Maya's having some kind
of episode!
687
00:33:30,878 --> 00:33:32,398
- She said
her heart's racing,
688
00:33:32,445 --> 00:33:34,655
she's shaking like a leaf,
so I'm putting her on a monitor.
689
00:33:34,708 --> 00:33:36,708
- Can you do a bedside glucose?
690
00:33:38,233 --> 00:33:40,063
- What's wrong with her?
691
00:33:41,410 --> 00:33:42,800
- She's tachycardic.
692
00:33:42,846 --> 00:33:44,936
- Maya, if you can hear me,
can you say something?
693
00:33:44,979 --> 00:33:46,719
- Something.
694
00:33:48,548 --> 00:33:50,418
- So there is a problem?
695
00:33:50,898 --> 00:33:52,938
The testing.
What did you find?
696
00:33:54,249 --> 00:33:57,209
- Nothing.
- Yeah. There's no blockage.
697
00:33:57,252 --> 00:33:59,042
No polyps. No ulcer.
698
00:33:59,080 --> 00:34:00,390
- Glucose is 3,4.
699
00:34:00,429 --> 00:34:02,559
- Alright, she gonna need
one amp of D-50,
700
00:34:02,605 --> 00:34:04,555
then could you just
give us a second?
701
00:34:04,607 --> 00:34:06,607
- What does that mean?
The glucose?
702
00:34:06,653 --> 00:34:09,963
- Well, rapid emptying can cause
acute episodes of hypoglycemia.
703
00:34:10,004 --> 00:34:11,754
It's hard to keep your sugars
stable when your body
704
00:34:11,788 --> 00:34:13,268
rejects everything
you put in it.
705
00:34:13,312 --> 00:34:15,362
- So, we're back
where we started,
706
00:34:15,401 --> 00:34:16,661
with you telling me
to eat less.
707
00:34:16,706 --> 00:34:18,396
- No, Maya.
It's not what I'm saying.
708
00:34:18,447 --> 00:34:20,057
You haven't done
anything wrong.
709
00:34:20,101 --> 00:34:21,801
- Then why is this happening?
710
00:34:22,712 --> 00:34:25,592
- I don't know if Dr. Roche
made this clear,
711
00:34:25,628 --> 00:34:28,278
but gastric bypass
is a complex surgery
712
00:34:28,327 --> 00:34:30,017
that can have various
outcomes.
713
00:34:30,068 --> 00:34:31,678
- And mine varied into hell.
714
00:34:31,721 --> 00:34:34,291
- You had an extreme reaction
and it's gonna take some time
715
00:34:34,333 --> 00:34:36,903
for your stomach to recover
so you can intake normally.
716
00:34:38,206 --> 00:34:41,296
- I didn't even want the damn
surgery in the first place.
717
00:34:41,340 --> 00:34:43,910
If I'd know it would be
this bad...
718
00:34:44,430 --> 00:34:46,210
- There's nothing else
you can do?
719
00:34:46,649 --> 00:34:48,389
- Well, there are some
medications we can try.
720
00:34:48,434 --> 00:34:51,834
They slow the emptying from
the stomach into the intestine.
721
00:34:51,872 --> 00:34:54,532
And I can find
a nutritionist who's committed
722
00:34:54,570 --> 00:34:56,440
to something called
Health at Any Size,
723
00:34:56,485 --> 00:34:58,435
and they help you manage
meals and side effects.
724
00:34:58,487 --> 00:35:01,577
- What if I never adjust?
I just live like this?
725
00:35:02,143 --> 00:35:04,453
- You come back here when things
get bad again
726
00:35:04,493 --> 00:35:06,583
and bypass reversal
is an option.
727
00:35:06,626 --> 00:35:08,926
- Reversal.
You mean more surgery.
728
00:35:08,976 --> 00:35:11,666
- If you're serious about
wanting another choice,
then yeah.
729
00:35:11,718 --> 00:35:14,108
- Could that make things worse?
730
00:35:14,982 --> 00:35:17,902
- It's an open surgery,
so it can have complications,
731
00:35:17,941 --> 00:35:19,731
I would talk it over carefully
with your surgeon.
732
00:35:19,769 --> 00:35:24,029
But I can refer you to someone
who is not Dr. Roche.
733
00:35:24,992 --> 00:35:28,002
Think about it, Maya.
I'm here if you need me.
734
00:35:32,652 --> 00:35:34,652
- The surgeons have managed
to repair your spleen.
735
00:35:34,697 --> 00:35:36,997
A couple more days
and you'll be up and around.
736
00:35:38,223 --> 00:35:41,103
Ben, I didn't mean
to judge you before...
737
00:35:41,139 --> 00:35:43,399
- I thought we could call
her Crash?
738
00:35:43,445 --> 00:35:46,485
Dr. Hunter, do you mind bringing
her over to her daddy?
739
00:35:46,535 --> 00:35:48,055
- Of course.
740
00:36:03,030 --> 00:36:04,550
- Hello, there.
741
00:36:06,555 --> 00:36:08,165
Oh my God, hi.
742
00:36:09,558 --> 00:36:11,258
Welcome to the world.
743
00:36:15,695 --> 00:36:17,175
- She has your eyes.
744
00:36:19,002 --> 00:36:20,482
- I love you, Tess.
745
00:36:20,526 --> 00:36:21,876
- I love you too.
746
00:36:22,354 --> 00:36:24,754
We can make it work,
I know it.
747
00:36:31,580 --> 00:36:33,280
- Here. Uh...
748
00:36:34,192 --> 00:36:36,242
It's a beat-up 2013 Sedan,
749
00:36:36,281 --> 00:36:38,541
but she's got some good miles
left in her
750
00:36:38,587 --> 00:36:40,757
and there's an old car seat
in the trunk.
751
00:36:40,807 --> 00:36:42,417
- You're giving us your car?
752
00:36:42,461 --> 00:36:44,851
Dr. Hunter, I mean,
thanks, but--
753
00:36:44,898 --> 00:36:46,328
- You're gonna need one.
754
00:36:46,378 --> 00:36:47,898
- That is so generous,
but we can't accept.
755
00:36:47,944 --> 00:36:49,694
- You have to. I...
756
00:36:49,729 --> 00:36:51,989
I need to purge a few things.
757
00:36:52,427 --> 00:36:54,947
And I'll start jogging
to work,
758
00:36:54,995 --> 00:36:57,035
so I mean, really,
you're doing me a favour.
759
00:36:57,084 --> 00:36:59,484
- We don't know what to say.
760
00:37:00,392 --> 00:37:02,662
- Just say you'll give
that kid a great life.
761
00:37:29,725 --> 00:37:32,245
- They stopped the bleed, but...
762
00:37:32,293 --> 00:37:34,993
apparently, the Blakemore tube
damaged the airway.
763
00:37:35,035 --> 00:37:36,775
They had to do a tracheotomy.
764
00:37:37,951 --> 00:37:39,521
- I was careful
with the inflation.
765
00:37:39,561 --> 00:37:40,611
- I know.
766
00:37:40,649 --> 00:37:41,909
And the surgeons agree,
767
00:37:41,955 --> 00:37:43,605
if you hadn't acted,
she would have died.
768
00:37:43,652 --> 00:37:47,702
But her body's weak and
couldn't take the pressure.
769
00:37:49,092 --> 00:37:51,662
Kelsey will live,
but she'll be attached
to a ventilator
770
00:37:51,704 --> 00:37:53,974
for the rest of her life
and unable to speak.
771
00:37:54,010 --> 00:37:55,800
- Oh, my God...
772
00:37:57,405 --> 00:37:59,885
- This is exactly what
she didn't want to happen.
773
00:37:59,929 --> 00:38:01,799
- I'm sorry, Bash.
774
00:38:09,765 --> 00:38:11,545
- We made the call together.
775
00:38:12,115 --> 00:38:15,285
A lot of doctors
would've been paralyzed,
you stopped the bleed.
776
00:38:15,336 --> 00:38:17,636
- And then, ruined
this woman's life.
777
00:38:20,167 --> 00:38:22,427
- It could've easily rolled
the other way.
778
00:38:27,827 --> 00:38:29,347
- But it didn't.
779
00:38:47,499 --> 00:38:49,149
- You wanted to see me?
780
00:38:49,631 --> 00:38:51,631
- You're called
into a meeting.
781
00:38:52,068 --> 00:38:55,028
Roche isn't happy
about your little dispute
over Maya Crawford
782
00:38:55,071 --> 00:38:57,161
and she's making it known
to the division heads.
783
00:38:58,466 --> 00:39:00,556
- I came to you for advice.
784
00:39:01,077 --> 00:39:02,597
You just let me
walk right into that.
785
00:39:02,644 --> 00:39:05,524
- I didn't tell you to go
toe-to-toe with the head of GI.
786
00:39:05,560 --> 00:39:06,910
- But you stood there
and watched it happen.
787
00:39:06,953 --> 00:39:08,653
I just--
I thought you had my back.
788
00:39:10,304 --> 00:39:13,264
- You made an enemy
of the wrong person today.
789
00:39:14,134 --> 00:39:16,354
Maybe stop at one.
790
00:39:32,282 --> 00:39:34,072
- This is my last coin.
791
00:39:35,285 --> 00:39:36,765
- Sir, we need to talk.
792
00:39:37,897 --> 00:39:40,247
- You're never wrong to fight
for your patients, Mags.
793
00:39:40,682 --> 00:39:41,812
- Thank you.
794
00:39:42,423 --> 00:39:45,693
Although, I'm not sure that
actually counts as an apology.
795
00:39:48,473 --> 00:39:50,823
- Ray was out of line,
as was I.
796
00:39:51,519 --> 00:39:53,699
Why do I get the impression
you're here to register
797
00:39:53,739 --> 00:39:55,089
another complaint?
798
00:39:55,131 --> 00:39:56,701
- Cardiology.
799
00:39:56,742 --> 00:39:58,832
I told you I wanted
to explore it.
800
00:39:58,874 --> 00:40:00,274
But you didn't hear me.
801
00:40:00,310 --> 00:40:01,570
- You also told me emerg
802
00:40:01,616 --> 00:40:02,916
was the only thing
you ever wanted.
803
00:40:02,965 --> 00:40:05,225
What's changed?
- I don't know.
804
00:40:06,229 --> 00:40:07,489
I don't know.
805
00:40:07,535 --> 00:40:10,575
I just know that I can't
get it out of my head
806
00:40:10,625 --> 00:40:13,445
and you need to let me
explore my future.
807
00:40:13,498 --> 00:40:15,238
Even if I mess it up.
808
00:40:17,197 --> 00:40:19,287
- Okay, well,
I'm hearing you now.
809
00:40:20,461 --> 00:40:23,511
I don't like the idea of sharing
you with another department,
810
00:40:23,551 --> 00:40:25,381
but if it's what you want...
811
00:40:27,555 --> 00:40:29,465
I'll talk to Dr. Fisher.
812
00:40:29,514 --> 00:40:30,864
- Appreciate that.
813
00:40:30,906 --> 00:40:33,336
You should really watch
your sugar intake.
814
00:40:36,912 --> 00:40:41,742
- His eyes are green, actually
they're sometimes blue.
815
00:40:41,787 --> 00:40:43,827
And he's funny.
816
00:40:43,876 --> 00:40:46,876
- I'm sorry. Sir--
- No, this is important.
817
00:40:46,922 --> 00:40:49,932
He gets very frightened
when he's on his own.
818
00:40:49,969 --> 00:40:52,539
- Gilbert?
- Claire!
819
00:40:52,580 --> 00:40:54,930
Where've you been all day?
820
00:40:56,149 --> 00:40:58,759
When did I get
to the hospital?
821
00:40:58,804 --> 00:41:00,334
- This morning, sir.
822
00:41:00,893 --> 00:41:02,723
- Ah, right.
823
00:41:02,764 --> 00:41:04,944
I'm looking for Peter.
824
00:41:04,984 --> 00:41:06,814
We've lost him again.
825
00:41:06,855 --> 00:41:09,595
- Your cat lives with your son
in Belleville.
826
00:41:09,641 --> 00:41:12,431
Andre takes very good
care of him.
827
00:41:12,470 --> 00:41:14,430
- Peter's a cat?
- Mm-hmm.
828
00:41:14,472 --> 00:41:16,132
- You never mentioned that.
829
00:41:16,474 --> 00:41:18,524
- You never asked.
830
00:41:19,477 --> 00:41:21,997
- I think I have your
son's number in my phone,
831
00:41:22,044 --> 00:41:24,004
should I give him a ring?
- Never leave again.
832
00:41:24,046 --> 00:41:26,916
Also, Bishop needs to see you
in his office.
833
00:41:27,310 --> 00:41:29,700
How about you tell me more
about your cat?
834
00:41:29,748 --> 00:41:31,228
- Okay.
835
00:41:39,192 --> 00:41:41,372
- Oh wow!
836
00:41:48,375 --> 00:41:49,935
- Ta-da!
- What?
837
00:41:49,985 --> 00:41:51,325
- Congratulations, Claire.
838
00:42:00,169 --> 00:42:02,299
- You're going to feel
really bad if I failed.
839
00:42:04,522 --> 00:42:06,482
Oh, thank you.
840
00:42:27,545 --> 00:42:29,585
- I had a chance to fix things.
841
00:42:31,810 --> 00:42:34,200
To get to know her the way
I should have.
842
00:42:34,726 --> 00:42:38,336
Now, I never will.
843
00:42:40,079 --> 00:42:42,599
- I'm very sorry
that it went this way.
844
00:42:45,127 --> 00:42:47,907
- After what you took
from us...
845
00:42:48,827 --> 00:42:51,437
...sorry won't be good enough,
Dr. Hamed.
846
00:42:52,700 --> 00:42:54,570
This is your fault.
847
00:42:59,664 --> 00:43:02,884
Subtitling: difuze
61227