Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:22,000
็ๆยฉ๏ธๆๆ ่ฟ่ ๅฟ ็ฉถ
โ ๅญๅนๅถไฝ:By iBoy.โ
2
00:01:43,144 --> 00:01:44,770
How's it going? Is it close to Ho Chi Minh City
3
00:01:44,771 --> 00:01:48,106
The perfect resort for Boss Choi
4
00:01:48,107 --> 00:01:49,650
Why is development slow here
5
00:01:49,651 --> 00:01:52,027
It used to be a semiconductor factory
6
00:01:52,028 --> 00:01:55,239
The project was approved as a tourist destination when they heard it was closed
7
00:01:55,240 --> 00:01:57,741
Look at the location and the view
8
00:01:57,742 --> 00:02:00,369
I'm sure a lot of tourists will come once the development starts
9
00:02:02,163 --> 00:02:03,872
Who did you say I was meeting today
10
00:02:04,124 --> 00:02:06,291
He's the head of a car rental agency
11
00:02:06,292 --> 00:02:07,751
He said he must meet President Choi
12
00:02:08,545 --> 00:02:09,670
How much did you charge
13
00:02:09,712 --> 00:02:12,005
For what? - For what
14
00:02:12,257 --> 00:02:14,174
Is that what you think I am
15
00:02:14,217 --> 00:02:15,509
What do you take me for
16
00:02:16,386 --> 00:02:19,137
He'd do anything to hang out with you
17
00:02:24,018 --> 00:02:25,644
Cui presidents
18
00:02:25,645 --> 00:02:26,645
Are you sober
19
00:02:26,646 --> 00:02:29,314
How the hell did that drink cost so much yesterday
20
00:02:29,315 --> 00:02:32,651
I had the honor to drink wine Louis XIII for the first time yesterday with the light of Cui's boss
21
00:02:32,652 --> 00:02:34,486
Why did you let him do that
22
00:02:34,487 --> 00:02:35,654
I should have stopped him
23
00:02:35,655 --> 00:02:37,239
Don't you make a lot of money, too
24
00:02:37,240 --> 00:02:38,866
I made a lot of money
25
00:02:38,867 --> 00:02:39,992
But we need to spend our money wisely
26
00:02:40,160 --> 00:02:42,995
Don't spend money on booze every fucking day
27
00:02:42,996 --> 00:02:44,830
Come on, let's get this day over with and get a hangover
28
00:02:45,206 --> 00:02:47,916
He begged me for hours to see you in person
29
00:02:47,917 --> 00:02:48,917
I hear he's got a lot of money
30
00:02:48,918 --> 00:02:51,128
Well, he's not just dealing with Koreans
31
00:02:51,671 --> 00:02:53,797
There are many buildings in Ho Chi Minh City
32
00:02:57,886 --> 00:02:58,927
you
33
00:02:58,928 --> 00:02:59,970
The boss is Choi Yong-ki
34
00:02:59,971 --> 00:03:01,096
Is my hello
35
00:03:01,389 --> 00:03:02,890
I've heard so much about you
36
00:03:03,224 --> 00:03:04,183
Please get on the bus
37
00:03:04,184 --> 00:03:05,684
Well, you guys talk
38
00:03:07,270 --> 00:03:08,854
Don't you hot
39
00:03:09,189 --> 00:03:10,522
You're eating a cookie
40
00:03:11,983 --> 00:03:13,609
Why don't you eat something good
41
00:03:23,036 --> 00:03:24,202
I heard what Jonghoon said
42
00:03:24,245 --> 00:03:26,121
He said you ran a pretty big car rental business
43
00:03:26,331 --> 00:03:27,497
I hear you have a lot of money
44
00:03:27,874 --> 00:03:28,498
what
45
00:03:29,500 --> 00:03:30,751
You his mama
46
00:03:31,336 --> 00:03:32,961
You son of a bitch
47
00:03:41,846 --> 00:03:45,349
- Oh, it's hot. - Hey, what the fuck are you doing
48
00:03:45,391 --> 00:03:47,226
What are you doing, son of a bitch
49
00:03:47,227 --> 00:03:48,727
Get out of the way points
50
00:03:52,440 --> 00:03:54,608
Do I look like I run a car rental agency to you
51
00:04:05,954 --> 00:04:07,955
You were kidnapped
52
00:04:15,755 --> 00:04:16,630
Hey, you son of a bitch put that knife down
53
00:04:16,631 --> 00:04:17,881
Hey, put the knife down, boy
54
00:04:17,882 --> 00:04:20,133
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - I didn't say that
55
00:04:20,134 --> 00:04:21,301
I'm the fucking shin of Yeongdeungpo
56
00:04:21,302 --> 00:04:22,261
I know, I know
57
00:04:22,303 --> 00:04:23,929
- Said he knew, boy. - What's he talking about
58
00:04:23,972 --> 00:04:25,055
What the hell do you know
59
00:04:26,057 --> 00:04:27,557
- Hey. - Leave the girl alone, boy
60
00:04:27,558 --> 00:04:28,892
What the fuck?
61
00:04:29,143 --> 00:04:31,186
- Don't fucking touch me. - Come on
62
00:04:31,187 --> 00:04:33,021
Get over here and I'll give you a fucking knife
63
00:04:33,064 --> 00:04:35,649
Why the fuck are you not answering your phone again
64
00:04:35,984 --> 00:04:38,068
Oh, oh, here, here
65
00:04:40,196 --> 00:04:41,989
It's this way
66
00:04:42,031 --> 00:04:43,657
- There you are. - Here, here
67
00:04:43,700 --> 00:04:44,866
Hello? Where? Where?
68
00:04:44,867 --> 00:04:47,327
- In there. - No, I mean tin channel. Where is he
69
00:04:47,328 --> 00:04:49,288
He's not answering his phone
70
00:04:49,831 --> 00:04:50,539
This his mama
71
00:04:53,710 --> 00:04:56,086
Get over here, get over here
72
00:04:56,129 --> 00:04:58,213
I need you to put that knife down
73
00:05:00,675 --> 00:05:02,217
You are here
74
00:05:03,219 --> 00:05:04,219
What's the
75
00:05:04,220 --> 00:05:05,554
What took you so long to get here
76
00:05:06,139 --> 00:05:08,640
Oh, I went on that blind date thing
77
00:05:08,641 --> 00:05:10,183
What kind of blind date goes on once a week
78
00:05:10,184 --> 00:05:12,352
Well, he has to get married, too
79
00:05:12,353 --> 00:05:13,395
What's wrong with him
80
00:05:13,438 --> 00:05:15,605
Young Shin named Yeongdeungpo is a total lunatic
81
00:05:15,815 --> 00:05:16,940
- New? - You sons of bitches
82
00:05:16,941 --> 00:05:18,692
- Just escaped from a mental hospital. - Don't worry about me
83
00:05:18,693 --> 00:05:19,609
The hostage?
84
00:05:19,694 --> 00:05:22,070
The shopkeeper's aunt and a college girl altogether two
85
00:05:22,071 --> 00:05:23,322
Hey, man, why don't we just break in
86
00:05:23,323 --> 00:05:24,781
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
87
00:05:24,824 --> 00:05:27,409
It's too dangerous. Maybe we should call it suppression
88
00:05:27,410 --> 00:05:29,619
Now we don't know what this maniac is capable of
89
00:05:29,662 --> 00:05:30,829
Where are all of us
90
00:05:31,122 --> 00:05:33,749
Hey, keep your hands down and there's a lot of people watching
91
00:05:34,083 --> 00:05:35,459
You puppies
92
00:05:35,460 --> 00:05:37,836
Do you know how hard it is for the yakuza
93
00:05:38,254 --> 00:05:39,755
Calm down, calm down
94
00:05:41,674 --> 00:05:42,382
What's wrong with your mother
95
00:05:42,383 --> 00:05:43,717
Can't cook
96
00:05:43,801 --> 00:05:44,676
- What are you. - Whoa, whoa, whoa
97
00:05:45,344 --> 00:05:46,386
Yeah, you must be tired
98
00:05:47,764 --> 00:05:49,014
Get the fuck over here
99
00:05:49,265 --> 00:05:50,348
Watch out. I gave you all the knives
100
00:05:53,186 --> 00:05:54,061
Where are you from
101
00:05:57,482 --> 00:05:58,690
Oh, shit.
102
00:05:58,775 --> 00:06:00,567
Oh, my god
103
00:06:01,527 --> 00:06:02,027
hello
104
00:06:03,279 --> 00:06:04,488
- Hey, hey, hey, hey, hey
105
00:06:04,739 --> 00:06:05,864
- What are you doing, man? - What
106
00:06:06,199 --> 00:06:07,074
- Come here and talk. - Why
107
00:06:07,533 --> 00:06:08,992
yeah
108
00:06:08,993 --> 00:06:10,744
- Stay away. - Not you
109
00:06:10,828 --> 00:06:12,120
- Stay the fuck away. - Wait, wait, wait
110
00:06:12,330 --> 00:06:13,372
This is dangerous
111
00:06:13,373 --> 00:06:14,539
Hey, you boy
112
00:06:14,582 --> 00:06:16,291
Is it the first time you've seen me and the first time I've seen you
113
00:06:16,584 --> 00:06:17,626
what
114
00:06:17,627 --> 00:06:18,627
Can you believe me
115
00:06:18,836 --> 00:06:20,170
I don't fucking believe that
116
00:06:20,505 --> 00:06:22,130
Danger put the knife down
117
00:06:22,215 --> 00:06:23,632
I told you to put the fucking knife down
118
00:06:28,388 --> 00:06:29,679
- Hey, get the men out of here. - Yeah
119
00:06:30,181 --> 00:06:31,264
- Hong Seok. - Get out, get out
120
00:06:31,265 --> 00:06:32,432
To this to this
121
00:06:32,892 --> 00:06:33,975
Hurry up
122
00:06:34,018 --> 00:06:35,268
Get them in the car
123
00:06:35,269 --> 00:06:37,020
- Get your hands off me. - Hey, boy
124
00:06:37,188 --> 00:06:38,605
If you stab someone with a knife
125
00:06:38,606 --> 00:06:40,273
You say it hurts you say it hurts
126
00:06:40,316 --> 00:06:41,942
- Does it hurt? - It hurts
127
00:06:41,943 --> 00:06:43,401
Smelly boy
128
00:06:43,528 --> 00:06:44,569
Give me up
129
00:06:48,116 --> 00:06:49,491
You fucking
130
00:06:49,492 --> 00:06:50,700
What the fuck
131
00:06:52,161 --> 00:06:53,328
You fucking
132
00:06:53,746 --> 00:06:54,955
You're not a zombie
133
00:06:59,127 --> 00:07:00,418
Come here please don't take pictures
134
00:07:00,461 --> 00:07:01,753
Come here please don't take pictures
135
00:07:03,297 --> 00:07:04,589
Excessive police repression hospitalized for 12 weeks
136
00:07:04,632 --> 00:07:05,924
Excessive police repression hospitalized for 12 weeks
137
00:07:05,967 --> 00:07:06,842
Excessive police repression hospitalized for 12 weeks
138
00:07:07,635 --> 00:07:10,053
What kind of excessive repression is that
139
00:07:10,054 --> 00:07:12,347
In front of some lunatic with a knife
140
00:07:12,348 --> 00:07:14,724
Is the police going to make a deal and say, Sir, please calm down
141
00:07:14,725 --> 00:07:16,935
I told you how good you were doing and gave you thumbs up
142
00:07:16,936 --> 00:07:17,894
These guys are still writing stories like this
143
00:07:17,937 --> 00:07:18,353
These guys are still writing stories like this
144
00:07:20,314 --> 00:07:20,814
ok
145
00:07:20,857 --> 00:07:22,274
I had my eyes covered and I didn't know it was me
146
00:07:22,316 --> 00:07:24,401
Hey eee, you should cover up
147
00:07:24,443 --> 00:07:26,111
You can't tell
148
00:07:26,445 --> 00:07:27,612
- Tell me the truth. - What
149
00:07:27,613 --> 00:07:30,031
Anyone would think you were a criminal based on your face
150
00:07:30,032 --> 00:07:31,533
Boy's got a lot of nerve
151
00:07:31,534 --> 00:07:32,617
No more our big brother
152
00:07:32,702 --> 00:07:35,078
Kind of a Russian mob vibe
153
00:07:35,079 --> 00:07:36,329
Hey, hey, if you say that
154
00:07:36,706 --> 00:07:38,206
Your class leader and the others have more
155
00:07:38,249 --> 00:07:39,541
He's just a terrorist
156
00:07:40,460 --> 00:07:43,587
His face has been growing down since high school
157
00:07:43,671 --> 00:07:45,130
- Don't you think so? - Yeah
158
00:07:45,131 --> 00:07:47,132
There is a feeling of standing in the community of changsheng column
159
00:07:47,133 --> 00:07:48,508
You know what I mean
160
00:07:48,551 --> 00:07:50,177
It feels like yesterday's length is different than today's
161
00:07:50,178 --> 00:07:52,179
- Don't you think so? - That's when I first met the squad leader
162
00:07:52,180 --> 00:07:53,972
- Quiet, quiet. - Almost put the cuffs on him
163
00:07:53,973 --> 00:07:55,724
Be quiet with your buttoned-up cuffs
164
00:07:59,395 --> 00:07:59,853
Interesting?
165
00:08:01,481 --> 00:08:03,023
Was it that much fun?
166
00:08:04,233 --> 00:08:05,233
You have come
167
00:08:05,484 --> 00:08:06,902
It's
168
00:08:06,903 --> 00:08:09,738
You seem pretty happy to be in the news
169
00:08:10,781 --> 00:08:11,990
I am hard luck!
170
00:08:12,742 --> 00:08:14,493
I just should
171
00:08:16,370 --> 00:08:18,538
- Ugh. - What a terrible thing to be called
172
00:08:19,040 --> 00:08:20,874
I'll go and plead with the chief and come back
173
00:08:21,584 --> 00:08:23,502
That's it. That's it
174
00:08:23,503 --> 00:08:25,378
You should go to Vietnam
175
00:08:25,379 --> 00:08:26,796
- Vietnam. - Vietnam for what
176
00:08:26,964 --> 00:08:28,215
Meet Yoo Jong-hoon
177
00:08:28,257 --> 00:08:30,050
- I don't know who. - Isn't that who
178
00:08:30,092 --> 00:08:32,344
The same guys who robbed the gold and silver store in Garifong last year
179
00:08:32,595 --> 00:08:33,345
This is the boy on the lookout
180
00:08:33,387 --> 00:08:33,929
This is the boy on the lookout
181
00:08:33,930 --> 00:08:35,847
Oh, yeah, yeah, this guy got it
182
00:08:36,140 --> 00:08:37,349
For he is
183
00:08:37,725 --> 00:08:39,851
He turned himself in in Vietnam for stealing gold and silver
184
00:08:40,186 --> 00:08:42,020
- Why? - I don't know
185
00:08:42,188 --> 00:08:43,438
So you're in charge of bringing him in
186
00:08:43,481 --> 00:08:45,524
Think of it as a business trip for two days and three nights
187
00:08:45,525 --> 00:08:47,984
Haven't been abroad for a long time
188
00:08:48,027 --> 00:08:48,944
- Who are you going with? - Dude
189
00:08:49,403 --> 00:08:51,321
My dad was a Vietnam warrior
190
00:08:51,364 --> 00:08:52,822
It should be me, the son, this time
191
00:08:52,823 --> 00:08:54,491
Big brother my sister's brother's friend's
192
00:08:54,492 --> 00:08:56,910
- Best friend lives in Vietnam. - What's wrong with this guy
193
00:08:56,911 --> 00:08:58,703
- I'll try. - You son of a bitch
194
00:08:58,746 --> 00:08:59,454
You had nothing to do with this
195
00:08:59,455 --> 00:09:00,914
- You want to put your hands down? - Feed you guys
196
00:09:01,958 --> 00:09:04,668
What do you think this is for fun
197
00:09:04,669 --> 00:09:06,461
We're on our way to pick up a murderer
198
00:09:06,462 --> 00:09:08,463
This is very important shit
199
00:09:09,715 --> 00:09:11,549
I go with him
200
00:09:11,550 --> 00:09:12,551
cut
201
00:09:12,552 --> 00:09:13,552
- Wait, wait, wait. - What
202
00:09:13,553 --> 00:09:15,053
How are we supposed to go with each other
203
00:09:15,054 --> 00:09:17,180
- We need someone who speaks English. - English
204
00:09:17,306 --> 00:09:18,181
Monitor do you speak English
205
00:09:18,391 --> 00:09:20,559
- Are you talking to me about English now? - Tell me
206
00:09:20,643 --> 00:09:23,687
I'd like a salad, but
207
00:09:27,984 --> 00:09:30,652
- Is that all right? - You speak English so well
208
00:09:30,695 --> 00:09:32,070
yeah
209
00:09:32,071 --> 00:09:33,863
If you go abroad with me
210
00:09:33,864 --> 00:09:35,115
Everything is ok
211
00:09:35,116 --> 00:09:38,159
All right, all right, all right, I'm done talking to you
212
00:09:38,160 --> 00:09:39,286
Just trust me and come with me
213
00:09:39,287 --> 00:09:40,829
Wow, our monitor is really decent
214
00:09:50,423 --> 00:09:52,048
Yo! Fuck
215
00:09:52,717 --> 00:09:53,925
Didn't you say it was okay to go with you
216
00:09:55,720 --> 00:09:58,388
They don't understand British pronunciation at all
217
00:09:58,389 --> 00:09:59,472
Aye yo mama
218
00:09:59,598 --> 00:10:02,225
I knew something was wrong when you said what kind of vinegar
219
00:10:03,436 --> 00:10:06,104
I just wanted to see Vietnam
220
00:10:06,147 --> 00:10:08,565
That what the hello
221
00:10:08,649 --> 00:10:10,358
hello hello
222
00:10:11,193 --> 00:10:11,943
That what I
223
00:10:12,945 --> 00:10:13,903
We are the police in Korea
224
00:10:14,155 --> 00:10:14,946
The police
225
00:10:15,781 --> 00:10:17,949
We're too busy to leave now
226
00:10:18,576 --> 00:10:19,659
Out right Out
227
00:10:20,620 --> 00:10:21,453
quiet
228
00:10:23,622 --> 00:10:25,874
- You don't understand a word of fucking English. - Don't call me names
229
00:10:25,875 --> 00:10:27,792
I can understand Korean
230
00:10:27,793 --> 00:10:29,336
sit
231
00:10:30,796 --> 00:10:32,380
I sit down first
232
00:10:33,549 --> 00:10:34,799
I'm sorry
233
00:10:39,305 --> 00:10:40,889
thank you
234
00:10:41,891 --> 00:10:43,016
Alas!
235
00:10:43,017 --> 00:10:43,850
I'm running a little late
236
00:10:44,518 --> 00:10:46,853
I am Park Chang-soo, police resident officer at the Korean Consulate General
237
00:10:46,896 --> 00:10:47,937
-Uh-oh
238
00:10:47,938 --> 00:10:49,356
Nice to see you
239
00:10:49,357 --> 00:10:50,899
I am the full-time monitor of Jinchuan City
240
00:10:50,900 --> 00:10:52,067
- So you're class president? - Yeah
241
00:10:52,068 --> 00:10:53,068
I'm Ma Xidao in charge
242
00:10:53,069 --> 00:10:54,402
- The person in charge. - Yeah, yeah, yeah
243
00:10:54,403 --> 00:10:56,112
The staff I work for
244
00:10:56,155 --> 00:10:57,364
He didn't speak a word of English
245
00:10:58,074 --> 00:11:00,200
It's been a bit of a farce
246
00:11:02,995 --> 00:11:04,412
ok
247
00:11:04,413 --> 00:11:05,538
Do you want to eat before you go out
248
00:11:05,539 --> 00:11:07,540
- Yeah, sure, sure. - Sure, sure
249
00:11:07,541 --> 00:11:08,667
Well, you take your bag and your luggage
250
00:11:08,668 --> 00:11:10,460
- Bao Bao. - But there's nothing to eat here
251
00:11:10,503 --> 00:11:11,878
Here, here, here, here
252
00:11:11,879 --> 00:11:13,588
Where is all that stuff
253
00:11:13,589 --> 00:11:15,423
- There. - Ah
254
00:11:24,058 --> 00:11:25,809
Is this only a thousand dollars a thousand
255
00:11:25,851 --> 00:11:27,936
- Yeah. - Oh, my God
256
00:11:27,937 --> 00:11:30,313
I don't know how I can travel without money
257
00:11:30,439 --> 00:11:31,356
They all need a discount
258
00:11:31,857 --> 00:11:33,858
Those guys over there are Korean gangsters
259
00:11:35,027 --> 00:11:37,737
- Right? - Korean gangsters everywhere you go
260
00:11:38,072 --> 00:11:40,532
There are a lot more Koreans doing business around here
261
00:11:40,533 --> 00:11:41,616
The underworld has also increased
262
00:11:42,535 --> 00:11:44,411
Violent crime also gives me a headache
263
00:11:45,454 --> 00:11:47,914
What the fuck are you looking at
264
00:11:49,125 --> 00:11:50,500
Underworld hello
265
00:11:50,584 --> 00:11:52,961
- All the way to Vietnam. - Fuck you
266
00:11:52,962 --> 00:11:54,421
- It's a cop. - Are you sure
267
00:11:54,422 --> 00:11:55,880
- Cops. - Really? You sure
268
00:11:55,881 --> 00:11:56,965
- Are you sure? - I'm sure. - Put it on
269
00:11:56,966 --> 00:11:58,800
Hey, there's some weird stuff in there
270
00:11:58,801 --> 00:11:59,968
And what looked like marijuana
271
00:12:00,052 --> 00:12:01,344
Those guys are weird
272
00:12:01,345 --> 00:12:02,554
What? Marijuana isn't.
273
00:12:02,722 --> 00:12:05,140
- I'm on my way. - Oh, no
274
00:12:05,141 --> 00:12:06,391
- Oh, you. - Not one of them
275
00:12:06,726 --> 00:12:08,393
Can we take a break
276
00:12:08,394 --> 00:12:10,437
- Look, they're leaving. Look, look. - Go, go, go
277
00:12:10,479 --> 00:12:11,855
- Korean, right? - Yeah
278
00:12:11,939 --> 00:12:13,356
- Hey, hey, hey. - We're having our opening
279
00:12:13,357 --> 00:12:14,566
- The price is perfect right now. - What are you doing
280
00:12:14,608 --> 00:12:16,735
- Service like Gangnam price like Ho Chi Minh - how so many Koreans
281
00:12:16,736 --> 00:12:18,737
- All right, all right, kid. - Like Vietnam
282
00:12:18,738 --> 00:12:19,654
Take away!
283
00:12:19,738 --> 00:12:20,280
- Hey, hey. - Hey
284
00:12:21,449 --> 00:12:22,741
Temasek,
285
00:12:23,033 --> 00:12:24,284
You are the essential oil
286
00:12:25,870 --> 00:12:26,995
The eldest brother
287
00:12:27,496 --> 00:12:28,079
The kid
288
00:12:28,456 --> 00:12:29,205
What the hell are you doing here
289
00:12:30,166 --> 00:12:32,542
I have to think about life, too
290
00:12:32,543 --> 00:12:33,418
Don't you get it
291
00:12:33,878 --> 00:12:36,212
I can't spend my whole life in Korea like that
292
00:12:36,422 --> 00:12:38,423
Whoa, whoa, then you shouldn't be doing this
293
00:12:38,507 --> 00:12:40,258
I think I could do it in the morning
294
00:12:40,593 --> 00:12:41,801
Our brother is very active in his work
295
00:12:42,261 --> 00:12:42,969
This is who
296
00:12:43,554 --> 00:12:44,804
I am cooking oil
297
00:12:45,765 --> 00:12:47,098
What's cooking oil?
298
00:12:47,141 --> 00:12:48,767
But I don't know what you're doing here
299
00:12:48,851 --> 00:12:50,018
Are you here to arrest a prisoner
300
00:12:51,228 --> 00:12:52,103
A vacation for a vacation
301
00:12:53,981 --> 00:12:55,315
Be careful, brothers
302
00:12:55,316 --> 00:12:56,483
Police in South Korea
303
00:12:56,525 --> 00:12:57,484
It's not gonna work here
304
00:12:57,860 --> 00:12:59,944
In the underworld here
305
00:12:59,945 --> 00:13:02,071
There are a lot of guys who carry guns
306
00:13:02,072 --> 00:13:03,072
- The gun? - Yeah
307
00:13:03,073 --> 00:13:04,657
Some with guns and some with marchetti
308
00:13:04,658 --> 00:13:06,367
A sword
309
00:13:06,410 --> 00:13:07,994
The atmosphere here is totally different from Korea
310
00:13:08,078 --> 00:13:08,495
right
311
00:13:09,330 --> 00:13:12,499
It's none of our business. We're just here on vacation
312
00:13:12,500 --> 00:13:14,250
- How could we get shot? - Yeah
313
00:13:14,335 --> 00:13:16,294
- Then come and play. - Yeah
314
00:13:16,754 --> 00:13:18,338
- Sure. - The service is like Gangnam
315
00:13:18,380 --> 00:13:20,256
- Where are we going? Forget it. - Prices like Ho Chi Minh
316
00:13:22,635 --> 00:13:25,637
The consulate is no different than our office
317
00:13:25,638 --> 00:13:27,847
Oh, it's a bad environment
318
00:13:27,848 --> 00:13:30,183
Anyway, at least we have air conditioning
319
00:13:30,184 --> 00:13:31,809
Yeah, it's hot
320
00:13:31,810 --> 00:13:33,311
- How could you do that? - You waited
321
00:13:33,312 --> 00:13:34,771
ok
322
00:13:35,189 --> 00:13:36,356
It's really hot
323
00:13:36,357 --> 00:13:36,898
Yeah, it's hot
324
00:13:37,525 --> 00:13:39,943
Looks like there's a lot of missing passengers around here
325
00:13:39,944 --> 00:13:42,111
Yeah, over 30,000 visitors a month
326
00:13:42,154 --> 00:13:43,321
There will be more cases
327
00:13:43,614 --> 00:13:45,490
There are also many iron heart of their own play disappear
328
00:13:46,116 --> 00:13:48,409
It's all about money
329
00:13:48,619 --> 00:13:49,911
Just sign your name right here
330
00:13:49,912 --> 00:13:51,037
You just take this file
331
00:13:51,038 --> 00:13:52,247
Give it to immigration control
332
00:13:52,248 --> 00:13:53,498
After 10:00 tomorrow morning
333
00:13:53,499 --> 00:13:54,999
You can take the person away
334
00:13:55,000 --> 00:13:56,876
But why so many files
335
00:13:56,919 --> 00:14:00,588
- Because this case is also very rare. - What
336
00:14:00,923 --> 00:14:03,675
The criminal came to the consulate to answer for it
337
00:14:03,676 --> 00:14:04,884
There's no precedent
338
00:14:05,177 --> 00:14:06,386
Vacate a room in a hurry
339
00:14:06,387 --> 00:14:07,720
He was temporarily detained
340
00:14:08,472 --> 00:14:10,306
But we also have many difficulties
341
00:14:10,850 --> 00:14:13,810
But why did he turn himself in
342
00:14:14,645 --> 00:14:17,105
He said it was his conscience
343
00:14:17,106 --> 00:14:19,190
Feel what you feel
344
00:14:20,192 --> 00:14:22,068
He said he had a bad conscience
345
00:14:22,069 --> 00:14:23,278
Conscience is the task of
346
00:14:26,365 --> 00:14:28,199
- Conscience. - What the hell
347
00:14:28,200 --> 00:14:29,158
Ah this
348
00:14:29,285 --> 00:14:31,703
Oh, shit, I made a mistake
349
00:14:31,704 --> 00:14:32,662
The whole conscience
350
00:14:33,622 --> 00:14:35,999
I'm sorry to trouble you
351
00:14:42,089 --> 00:14:43,631
Zhong Xun!
352
00:14:43,716 --> 00:14:45,925
Why did you turn yourself in
353
00:14:47,011 --> 00:14:49,512
I'm really soul-searching
354
00:14:50,723 --> 00:14:51,973
I'm going to Korea to be punished
355
00:14:51,974 --> 00:14:54,475
You want to go to South Korea
356
00:14:58,981 --> 00:15:00,899
You're eating a lot of food
357
00:15:01,317 --> 00:15:02,442
It's
358
00:15:02,443 --> 00:15:03,902
Monitor of the class
359
00:15:04,904 --> 00:15:06,404
To the real room
360
00:15:07,531 --> 00:15:08,948
Take this?
361
00:15:13,120 --> 00:15:14,704
Well know
362
00:15:14,705 --> 00:15:15,204
Give it to me
363
00:15:25,174 --> 00:15:25,882
Well done
364
00:15:26,175 --> 00:15:28,635
Well, you keep an eye on it
365
00:15:28,636 --> 00:15:29,844
ok
366
00:15:31,764 --> 00:15:33,097
Yeah, it's okay. It's okay.
367
00:15:35,351 --> 00:15:37,268
Elder brother know
368
00:15:37,269 --> 00:15:39,145
I don't know what you know
369
00:15:39,480 --> 00:15:41,856
Why did you say you turned yourself in again
370
00:15:42,441 --> 00:15:43,483
Because your conscience smitten you
371
00:15:43,484 --> 00:15:45,401
- A guilty conscience? - Ah
372
00:15:48,238 --> 00:15:49,948
Clock clock clock clock
373
00:15:51,200 --> 00:15:51,741
Clock bell
374
00:15:52,826 --> 00:15:54,077
Jondo tried to kill me
375
00:15:54,078 --> 00:15:55,870
The clock is there
376
00:15:55,871 --> 00:15:57,664
Is that Jong-du Lee with you
377
00:15:57,665 --> 00:15:59,123
- He's here, too, isn't he? - No
378
00:16:01,085 --> 00:16:02,085
Isn't it
379
00:16:03,712 --> 00:16:05,171
HSS
380
00:16:05,214 --> 00:16:06,965
I know everything, don't I
381
00:16:08,592 --> 00:16:10,968
Or we could take an ear off
382
00:16:10,969 --> 00:16:11,970
Ear ear ear
383
00:16:11,971 --> 00:16:13,471
Vice President
384
00:16:13,472 --> 00:16:14,597
You go easy
385
00:16:14,598 --> 00:16:16,516
There are a lot of ears. It wouldn't hurt to take one off
386
00:16:16,767 --> 00:16:18,267
I need you to start talking
387
00:16:18,268 --> 00:16:20,061
- Why would Lee kill you? - Pain pain
388
00:16:20,062 --> 00:16:21,980
Pain pain
389
00:16:23,399 --> 00:16:25,149
I touched a woman that Chung was seeing
390
00:16:25,484 --> 00:16:27,276
Take the damn thing off his ear
391
00:16:28,112 --> 00:16:30,196
Hey, if Lee Jong-du is here
392
00:16:30,197 --> 00:16:31,656
That gold from the white is also in the choice
393
00:16:31,657 --> 00:16:33,700
Didn't the three of you work together
394
00:16:33,784 --> 00:16:34,450
- No. - Oh
395
00:16:35,536 --> 00:16:36,703
HSS
396
00:16:36,704 --> 00:16:38,329
No, no, no, no, no
397
00:16:38,330 --> 00:16:40,415
Even if you don't say
398
00:16:40,416 --> 00:16:42,208
I know everything, too
399
00:16:42,876 --> 00:16:44,127
It's not what you're doing here
400
00:16:44,128 --> 00:16:45,753
Is that the kuang one? Wait, wait, wait, wait, wait
401
00:16:45,754 --> 00:16:47,755
Why are you doing this all of a sudden
402
00:16:48,841 --> 00:16:50,550
Don't move. Don't move before you get hurt
403
00:16:50,592 --> 00:16:52,927
If you move, you're dead
404
00:16:54,847 --> 00:16:56,222
Save me
405
00:16:56,724 --> 00:16:57,390
406
00:16:57,391 --> 00:17:00,101
Is it under construction
407
00:17:00,102 --> 00:17:01,728
- My eardrums are bursting. - Don't do it
408
00:17:01,770 --> 00:17:03,646
Pain, Don't play
409
00:17:03,689 --> 00:17:05,148
Not that I really don't know
410
00:17:05,149 --> 00:17:08,276
I don't know where to start
411
00:17:09,820 --> 00:17:11,446
Ah, you don't know where it is, do you
412
00:17:11,447 --> 00:17:14,031
That means you know where the clock is, right
413
00:17:18,078 --> 00:17:19,454
I think we're just gonna go down there and arrest people
414
00:17:19,455 --> 00:17:20,788
I don't think so
415
00:17:20,789 --> 00:17:21,914
I was on my way to pick up a guy
416
00:17:21,915 --> 00:17:23,958
You caught a couple of them so you can go back and get promoted
417
00:17:23,959 --> 00:17:25,084
No, no, no.
418
00:17:25,085 --> 00:17:27,211
We can't do this without jurisdiction
419
00:17:27,212 --> 00:17:29,797
It's illegal for you to investigate or arrest here
420
00:17:29,798 --> 00:17:30,923
Hello I said
421
00:17:30,924 --> 00:17:32,216
I was just trying to convince him to turn himself in
422
00:17:32,217 --> 00:17:33,342
What kind of investigation is that?
423
00:17:33,385 --> 00:17:35,136
You go there and you investigate
424
00:17:35,137 --> 00:17:36,471
Aren't you on a blind date
425
00:17:36,472 --> 00:17:37,930
- That's research. - Get over here
426
00:17:37,931 --> 00:17:39,599
- What are you talking about? - Yoo Jong-hoon
427
00:17:39,641 --> 00:17:41,100
Did you say anything
428
00:17:41,101 --> 00:17:43,061
I've been talking bullshit ever since
429
00:17:43,062 --> 00:17:44,562
Monitor this file
430
00:17:44,563 --> 00:17:46,064
I'll just hand it over to immigration
431
00:17:46,065 --> 00:17:47,106
Ah well
432
00:17:47,107 --> 00:17:49,067
Oh, I have a brother here that I know
433
00:17:49,068 --> 00:17:50,610
- I have to go see him. - Okay
434
00:17:50,611 --> 00:17:52,153
Do you know where this is, perhaps
435
00:17:52,154 --> 00:17:54,572
It's not that far from us, is it
436
00:17:54,573 --> 00:17:56,908
But it's kind of a rough neighborhood
437
00:17:56,909 --> 00:17:59,202
That's not a problem
438
00:17:59,620 --> 00:18:00,328
He is more dangerous
439
00:18:12,674 --> 00:18:13,966
Is this
440
00:18:13,967 --> 00:18:15,968
Hello, somebody, somebody.
441
00:18:17,930 --> 00:18:19,597
Fuck locked
442
00:18:20,390 --> 00:18:21,682
- Is it locked? Yes
443
00:18:26,230 --> 00:18:27,480
!
444
00:18:28,690 --> 00:18:30,108
opened
445
00:18:31,276 --> 00:18:33,110
Hey, how did you break the lock
446
00:18:33,111 --> 00:18:35,988
- Shit. - Jongdo Jonghoon already told us everything
447
00:18:36,824 --> 00:18:38,658
South Korea
448
00:18:38,659 --> 00:18:39,867
!
449
00:18:40,702 --> 00:18:41,869
This is what
450
00:18:42,621 --> 00:18:44,914
- why - fuck
451
00:18:47,584 --> 00:18:48,751
Oh my god
452
00:18:48,752 --> 00:18:51,003
What the fuck is going on here
453
00:18:53,048 --> 00:18:54,048
This is a homicide
454
00:18:55,384 --> 00:18:56,968
- Ugh. - Damn it
455
00:18:56,969 --> 00:18:58,719
That's a big head
456
00:18:59,304 --> 00:19:01,305
Call Consul Park
457
00:19:06,019 --> 00:19:07,895
Hey, get up, boy
458
00:19:07,896 --> 00:19:09,438
up
459
00:19:10,149 --> 00:19:12,400
What are you lying about here, boy
460
00:19:12,401 --> 00:19:13,734
What's the matter
461
00:19:13,735 --> 00:19:15,903
Lee Jong-du was murdered
462
00:19:17,447 --> 00:19:19,866
Tell me what you've been doing here
463
00:19:20,576 --> 00:19:22,618
- You want to get beat up? - Sergeant
464
00:19:22,619 --> 00:19:24,078
Not vice president that could be a problem
465
00:19:24,204 --> 00:19:25,329
Squad leader, talk to him
466
00:19:25,330 --> 00:19:27,206
I need you to talk some sense into him
467
00:19:27,875 --> 00:19:29,417
Don't start work
468
00:19:30,794 --> 00:19:31,377
469
00:19:31,920 --> 00:19:33,462
Hey, why don't you stop looking like that
470
00:19:33,505 --> 00:19:35,673
- LET me let you go. - What
471
00:19:35,674 --> 00:19:37,383
- I think that's a good idea. - What
472
00:19:37,384 --> 00:19:38,384
Hurry up to come over
473
00:19:38,385 --> 00:19:40,052
- Come here. - It's not a police officer
474
00:19:40,053 --> 00:19:41,387
I turned myself in
475
00:19:42,431 --> 00:19:43,514
Surrender?
476
00:19:43,515 --> 00:19:44,974
I will not accept surrender you get out
477
00:19:44,975 --> 00:19:48,394
- Get out of here. - Didn't I fucking turn myself in
478
00:19:49,021 --> 00:19:50,688
Arguing in front of who the fuck
479
00:19:50,689 --> 00:19:52,023
Dare to swear in front of anyone
480
00:19:52,065 --> 00:19:53,274
I'll walk you out
481
00:19:53,275 --> 00:19:54,609
- Help me! - Get out of here
482
00:19:54,610 --> 00:19:55,610
Save me
483
00:19:55,611 --> 00:19:56,944
- Go home. - Wait, wait, wait
484
00:19:56,945 --> 00:19:58,029
- What is this about? - I was wrong
485
00:19:58,030 --> 00:19:59,530
- What are you doing? - I'm wrong
486
00:19:59,531 --> 00:19:59,906
Let him down
487
00:20:02,993 --> 00:20:04,243
I am in Vietnam
488
00:20:04,244 --> 00:20:06,746
Ran into a kid named Jiang Haishang and we kidnapped a guy
489
00:20:07,456 --> 00:20:09,248
Who is Jiang Hai Shang
490
00:20:09,249 --> 00:20:10,625
Jianghai is he
491
00:20:10,626 --> 00:20:13,169
Encouraging us to kidnap Choi Yong-ki, who runs the resort
492
00:20:13,170 --> 00:20:14,962
Because Choi yong-ki's family is rich
493
00:20:14,963 --> 00:20:17,590
I'm too young to be polite
494
00:20:17,591 --> 00:20:19,842
Spending money like water
495
00:20:19,843 --> 00:20:20,426
Give me a
496
00:20:22,763 --> 00:20:24,722
It's only $50,000
497
00:20:26,683 --> 00:20:27,892
Fuck not even 90 million Korean dollars
498
00:20:28,101 --> 00:20:29,560
If you got the
499
00:20:29,561 --> 00:20:30,770
Less than 20 million won per person
500
00:20:30,812 --> 00:20:32,813
What the hell is that talking about
501
00:20:32,814 --> 00:20:34,023
hello
502
00:20:34,024 --> 00:20:35,149
What's the matter
503
00:20:35,150 --> 00:20:36,859
Don't tell me you went through all this trouble for a little money
504
00:20:37,402 --> 00:20:38,736
Tell me about it
505
00:20:39,112 --> 00:20:40,529
Clock degrees
506
00:20:40,530 --> 00:20:42,281
I let them in because you said they were sophisticated
507
00:20:42,282 --> 00:20:43,991
I didn't realize it was a bunch of rookies
508
00:20:44,034 --> 00:20:45,159
- What? - You mean a novice
509
00:20:45,827 --> 00:20:47,119
Is it too innocent
510
00:20:47,120 --> 00:20:49,288
What the fuck
511
00:20:50,916 --> 00:20:52,250
What the fuck
512
00:20:52,251 --> 00:20:53,417
Mama of
513
00:20:53,418 --> 00:20:56,462
What are you talking about hello
514
00:20:56,463 --> 00:20:58,297
If it wasn't for boss Choi's money
515
00:20:58,340 --> 00:20:59,423
I would have killed it for you
516
00:21:00,759 --> 00:21:03,177
Oh, look at you for getting fucked
517
00:21:03,178 --> 00:21:05,137
Son of a bitch
518
00:21:06,390 --> 00:21:07,932
Don't you want to make money
519
00:21:08,976 --> 00:21:10,142
Enough is enough
520
00:21:10,394 --> 00:21:12,019
You talk a little bit
521
00:21:12,062 --> 00:21:13,187
- What the fuck. - Hey, hey
522
00:21:13,188 --> 00:21:14,438
- Hey, hey, hey. - Let go
523
00:21:14,439 --> 00:21:15,856
Enough is enough
524
00:21:17,276 --> 00:21:18,859
- What the fuck is this guy? - Put him in fucking custody
525
00:21:20,279 --> 00:21:21,988
Stop! Stop! Stop
526
00:21:23,323 --> 00:21:24,282
I'll come back to it later
527
00:21:25,283 --> 00:21:27,326
Get that son of a bitch
528
00:21:35,210 --> 00:21:37,753
You stop the fuck right there
529
00:21:39,006 --> 00:21:40,589
You fucking
530
00:21:40,632 --> 00:21:42,925
We can't let him get away
531
00:21:43,051 --> 00:21:44,593
Hey, hey, hey, hey, hey
532
00:21:45,846 --> 00:21:48,180
Fuck what?
533
00:21:48,181 --> 00:21:50,016
Get the fuck out of him
534
00:21:50,058 --> 00:21:52,518
Hey, stand over there fucking right now
535
00:21:52,519 --> 00:21:54,478
I have no choice but to come here
536
00:21:56,315 --> 00:21:58,316
Get the fuck over here.
537
00:22:01,903 --> 00:22:03,654
I have no choice but to come here
538
00:22:03,655 --> 00:22:06,907
- Get the fuck over here. - You son of a bitch
539
00:22:06,908 --> 00:22:08,993
Fuck your mother
540
00:22:08,994 --> 00:22:10,786
Do you want to die
541
00:22:10,787 --> 00:22:12,413
Hold on, hold on, hold on
542
00:22:12,414 --> 00:22:14,498
I'll I'll give you 100 million each
543
00:22:14,499 --> 00:22:16,250
- I'll give you $100 million each. - Fuck
544
00:22:16,960 --> 00:22:18,711
- Fuck. - $100 million each
545
00:22:18,712 --> 00:22:21,005
- Are you serious? - In my hotel room
546
00:22:21,048 --> 00:22:22,798
It's over 200 million and a little bit of gold
547
00:22:22,841 --> 00:22:24,091
Just cut me some slack, please
548
00:22:24,217 --> 00:22:26,635
So what the fuck is the code
549
00:22:26,636 --> 00:22:28,429
2963
550
00:22:28,430 --> 00:22:29,513
2963?
551
00:22:29,556 --> 00:22:31,182
2963 that's right!
552
00:22:31,183 --> 00:22:32,808
So I said
553
00:22:32,851 --> 00:22:34,060
If you'd given me the money when I asked for it
554
00:22:34,102 --> 00:22:36,354
- Isn't that all? - I'm sorry
555
00:22:36,521 --> 00:22:38,147
I wish you had told me
556
00:22:38,190 --> 00:22:39,565
It's a fucking effort.
557
00:22:39,691 --> 00:22:42,735
Why don't we make a resort until the kid gets here
558
00:22:42,736 --> 00:22:44,362
Your fucking mouth
559
00:22:44,363 --> 00:22:47,198
You fucking lie one more time and you're dead
560
00:22:47,199 --> 00:22:49,408
Mama of
561
00:23:01,880 --> 00:23:03,631
Dead?
562
00:23:06,259 --> 00:23:08,511
You must be a fucking lunatic
563
00:23:08,553 --> 00:23:09,804
Are you crazy
564
00:23:09,805 --> 00:23:10,930
What if you kill someone
565
00:23:11,139 --> 00:23:12,181
You have no choice
566
00:23:12,224 --> 00:23:14,183
Don't kill the money before you get it
567
00:23:14,184 --> 00:23:15,393
You son of a bitch
568
00:23:15,394 --> 00:23:18,187
Fucking money...
569
00:23:18,480 --> 00:23:20,231
What's going on? Fuck.
570
00:23:29,199 --> 00:23:31,283
It's good to lose personal money
571
00:23:42,921 --> 00:23:44,380
What the fuck is this all about
572
00:23:44,381 --> 00:23:46,048
You're not gonna do your job right
573
00:23:46,049 --> 00:23:47,466
Hurry up, boy
574
00:23:56,184 --> 00:23:58,477
It's really convenient to work abroad
575
00:23:58,478 --> 00:24:00,521
The police don't mind their own business
576
00:24:00,522 --> 00:24:02,064
Convenient operation
577
00:24:02,065 --> 00:24:03,691
From the hotel safe
578
00:24:04,526 --> 00:24:06,861
200 million and a little nugget
579
00:24:08,363 --> 00:24:10,156
That's it?
580
00:24:10,448 --> 00:24:12,366
I think we can get some more
581
00:24:13,326 --> 00:24:14,660
again
582
00:24:14,703 --> 00:24:16,454
Hello to you
583
00:24:18,498 --> 00:24:20,166
First, don't move
584
00:25:13,386 --> 00:25:15,804
Then it takes about two days for the money to arrive
585
00:25:16,264 --> 00:25:17,556
The clock and I just ran away
586
00:25:17,766 --> 00:25:20,518
That kid's eyes changed when the money came in
587
00:25:20,519 --> 00:25:21,894
And then not long ago
588
00:25:21,895 --> 00:25:24,021
Strange people started poking around me
589
00:25:24,022 --> 00:25:26,440
This guy is Jiang Haishang
590
00:25:26,441 --> 00:25:28,943
Sent his men here to kill me, too
591
00:25:31,029 --> 00:25:32,029
I'm sorry
592
00:25:32,489 --> 00:25:35,032
All the more reason you should have said something sooner
593
00:25:35,825 --> 00:25:37,076
Is that why you turned yourself in
594
00:25:37,577 --> 00:25:38,827
right
595
00:25:38,828 --> 00:25:39,995
He clock degrees
596
00:25:39,996 --> 00:25:41,580
Jiang Hai Shang must have killed him, too
597
00:25:42,040 --> 00:25:43,958
He'd kill me if he knew I was here
598
00:25:43,959 --> 00:25:45,167
please
599
00:25:45,460 --> 00:25:47,795
Take me back to Korea, brother
600
00:25:47,796 --> 00:25:50,005
What are we gonna do about this
601
00:25:51,800 --> 00:25:52,967
Look for the bodies
602
00:25:53,051 --> 00:25:54,927
You're happy, aren't you? Damn it
603
00:25:54,928 --> 00:25:56,345
You write down the address here
604
00:25:56,554 --> 00:25:58,430
- The address? - Yeah
605
00:25:58,431 --> 00:26:00,182
The vice monitor
606
00:26:00,183 --> 00:26:01,559
And then things get very complicated
607
00:26:01,560 --> 00:26:03,102
I didn't say anything like that
608
00:26:03,103 --> 00:26:05,312
We need to at least get this address
609
00:26:05,689 --> 00:26:07,064
Ok ok
610
00:26:07,440 --> 00:26:08,941
Monitor of the class
611
00:26:08,942 --> 00:26:10,359
This really needs to be handled by the police
612
00:26:10,360 --> 00:26:12,987
Or you will be forcibly sent home
613
00:26:12,988 --> 00:26:14,238
Then please
614
00:26:14,572 --> 00:26:17,157
- What? - Will you just forcibly repatriate him, please
615
00:26:17,158 --> 00:26:18,158
Forget it
616
00:26:18,159 --> 00:26:20,202
Sergeant, can I do this for you
617
00:26:25,083 --> 00:26:25,874
Alas! The eldest brother
618
00:26:26,668 --> 00:26:27,960
Interesting?
619
00:26:28,003 --> 00:26:29,753
Look up the name Jiang Hae-shang
620
00:26:29,754 --> 00:26:31,755
Let's see if we have a record
621
00:26:32,299 --> 00:26:35,467
Then check if there have been any reports of choi yong-ki's disappearance recently
622
00:26:35,468 --> 00:26:37,511
Kang Hae-sang and Choi Yong-ki
623
00:26:38,722 --> 00:26:39,888
Any other details
624
00:26:39,889 --> 00:26:41,098
Didn't the
625
00:26:41,808 --> 00:26:43,517
Hung up the
626
00:26:43,560 --> 00:26:44,727
Good good
627
00:26:44,728 --> 00:26:46,270
Thank you
628
00:26:46,271 --> 00:26:48,689
So did you say anything
629
00:26:50,025 --> 00:26:52,276
It's the same cops who don't understand cops
630
00:26:52,277 --> 00:26:54,612
It's gonna be a month before we get a warrant
631
00:26:54,613 --> 00:26:56,238
When the time comes jiang Hai is still that boy
632
00:26:56,239 --> 00:26:57,823
He's gone to another country
633
00:26:57,824 --> 00:26:59,658
Well, it's not Korea
634
00:26:59,659 --> 00:27:00,618
That's right Yesterday the whole
635
00:27:00,619 --> 00:27:03,120
Is there anything we can do about him
636
00:27:03,121 --> 00:27:05,789
- I said no. - No, I can't
637
00:27:05,999 --> 00:27:07,958
- Shit. - Where are you going
638
00:27:08,001 --> 00:27:09,001
Vice President
639
00:27:09,002 --> 00:27:11,003
Squad leader deputy squad leader where are we going
640
00:27:11,004 --> 00:27:12,755
I need you to talk to him
641
00:27:12,756 --> 00:27:14,506
Let's go talk to him
642
00:27:14,507 --> 00:27:16,925
He must have listened even less
643
00:27:18,011 --> 00:27:19,094
Have you seen this man
644
00:27:19,471 --> 00:27:20,679
I don't know what you're talking about
645
00:27:24,392 --> 00:27:25,309
Hello tin road,
646
00:27:25,310 --> 00:27:27,478
I know I can't stop you
647
00:27:27,479 --> 00:27:29,104
But this is not Garibong Dong
648
00:27:32,275 --> 00:27:33,359
Wait etc.
649
00:27:33,360 --> 00:27:35,444
- Oh, you are. - Wait a minute
650
00:27:35,445 --> 00:27:36,987
What are you doing here, Officer Ma
651
00:27:37,072 --> 00:27:38,614
I just want to take this kid down
652
00:27:38,657 --> 00:27:40,741
Get out of my way
653
00:27:41,368 --> 00:27:42,451
Wait a minute
654
00:27:42,452 --> 00:27:43,452
The police officer
655
00:27:43,453 --> 00:27:44,787
You really can't
656
00:27:44,788 --> 00:27:46,872
Will you be responsible if anything goes wrong here
657
00:27:46,873 --> 00:27:48,165
That's illegal
658
00:27:48,458 --> 00:27:50,167
I'm not saying if the laws of this country
659
00:27:50,293 --> 00:27:51,460
Can't protect the people of our country
660
00:27:51,544 --> 00:27:53,170
Well, at least we can protect them, right
661
00:27:53,296 --> 00:27:54,588
You're right
662
00:27:54,798 --> 00:27:55,381
Isn't it
663
00:27:59,177 --> 00:28:00,969
Mama of
664
00:28:03,348 --> 00:28:05,015
Call the police the police
665
00:28:05,016 --> 00:28:07,059
Then we'll all be taken away
666
00:28:14,609 --> 00:28:17,778
But are you sure there's something to it
667
00:28:19,406 --> 00:28:20,364
Are you farming
668
00:28:20,990 --> 00:28:23,283
Dig for me seriously faster faster
669
00:28:25,829 --> 00:28:27,996
- It's an earthworm. - Shit
670
00:28:31,126 --> 00:28:32,334
What thing
671
00:28:42,595 --> 00:28:45,347
Hey, I got it. I got it
672
00:28:47,726 --> 00:28:48,725
I fuck
673
00:28:48,726 --> 00:28:50,561
There's also here
674
00:28:50,645 --> 00:28:51,437
It would have been
675
00:28:54,357 --> 00:28:55,482
What a mess
676
00:28:55,525 --> 00:28:57,401
I'll contact the police
677
00:29:11,249 --> 00:29:13,751
There were four bodies
678
00:29:14,919 --> 00:29:17,129
I'm really here on vacation
679
00:29:17,630 --> 00:29:19,673
- What's up, man? - Hello
680
00:29:19,674 --> 00:29:21,800
Have you heard of jiang Haishang
681
00:29:23,094 --> 00:29:25,137
Why are you going after this kid, too
682
00:29:25,513 --> 00:29:26,805
How do you know him
683
00:29:28,057 --> 00:29:28,766
There's a Korean underworld
684
00:29:29,017 --> 00:29:31,143
It's quite famous around here as a ra-nine
685
00:29:31,144 --> 00:29:33,395
It's been around since about three days ago
686
00:29:33,396 --> 00:29:35,397
Jianghai still find
687
00:29:35,398 --> 00:29:37,065
- Pull nine? - Yeah
688
00:29:37,108 --> 00:29:38,066
Where is the boy now
689
00:29:38,109 --> 00:29:39,943
I don't know about that
690
00:29:40,153 --> 00:29:41,028
Is there something wrong with you
691
00:29:41,029 --> 00:29:42,946
Text me when you find out
692
00:29:42,947 --> 00:29:44,114
The eldest brother eldest brother
693
00:29:54,292 --> 00:29:55,125
- What hotel? - What? What
694
00:29:55,168 --> 00:29:56,585
No no no hotel
695
00:29:56,711 --> 00:29:58,796
- We are. - I'm calling you
696
00:29:58,797 --> 00:29:59,797
Mom let go
697
00:29:59,798 --> 00:30:01,298
- We're cops, too. - Squad leader
698
00:30:01,299 --> 00:30:02,925
So many people have died in our country
699
00:30:02,926 --> 00:30:04,426
- How could I do nothing? - Squad leader
700
00:30:04,469 --> 00:30:06,345
How do we not have the right to investigate
701
00:30:06,346 --> 00:30:08,680
I pulled a gun gun gun gun
702
00:30:08,681 --> 00:30:10,015
That's also the case
703
00:30:10,058 --> 00:30:11,391
So let me do it here
704
00:30:11,434 --> 00:30:12,601
- Why don't you go back to the hotel? - Okay, okay
705
00:30:12,644 --> 00:30:14,436
Ok, I know. Sorry, sorry
706
00:30:14,437 --> 00:30:15,896
- Got it. - OK, I know
707
00:30:16,606 --> 00:30:17,773
This kid has to be caught
708
00:30:18,900 --> 00:30:20,692
Just bring it to the Korean consulate
709
00:30:20,735 --> 00:30:22,444
I think I can get a plane back to Korea
710
00:30:22,529 --> 00:30:24,279
How are you gonna catch it
711
00:30:24,405 --> 00:30:25,572
Any plans
712
00:30:28,034 --> 00:30:29,618
Come with me
713
00:30:41,589 --> 00:30:44,216
Wow, it's really hot
714
00:30:49,514 --> 00:30:50,764
Are you there yet?
715
00:30:50,807 --> 00:30:52,391
- Where? - Here, here, here
716
00:30:52,767 --> 00:30:53,850
The boss
717
00:30:53,851 --> 00:30:55,352
Let's go
718
00:30:57,146 --> 00:30:59,648
I want half a million dollars in cash
719
00:31:01,651 --> 00:31:03,610
- You checked with your own eyes, right? - There are a lot of tourist bags
720
00:31:03,611 --> 00:31:05,362
Sure that's right
721
00:31:05,363 --> 00:31:06,989
I confirmed it myself
722
00:31:07,448 --> 00:31:09,491
I also saw Jiang Haishang went out this morning
723
00:31:14,289 --> 00:31:15,622
Did go
724
00:31:16,040 --> 00:31:17,457
good
725
00:31:18,459 --> 00:31:19,918
thank you
726
00:31:20,879 --> 00:31:22,838
Wow, so many
727
00:31:24,632 --> 00:31:25,883
Look at this guy
728
00:31:25,884 --> 00:31:28,844
At least a billion dollars
729
00:31:28,887 --> 00:31:30,220
How many people did you kill? This is
730
00:31:30,221 --> 00:31:32,055
Let's get the money out of here
731
00:31:32,390 --> 00:31:33,890
ok
732
00:31:34,726 --> 00:31:35,893
733
00:31:36,394 --> 00:31:38,020
To find the
734
00:31:44,819 --> 00:31:45,944
How did you get here
735
00:31:45,945 --> 00:31:47,404
I came by bus
736
00:31:49,157 --> 00:31:50,991
Do you think it
737
00:31:51,451 --> 00:31:53,660
All of them are Korean
738
00:31:55,705 --> 00:31:57,748
feed
739
00:31:58,207 --> 00:31:59,666
You come over
740
00:31:59,667 --> 00:32:00,792
To come over
741
00:32:02,045 --> 00:32:03,420
- What? - What
742
00:32:04,339 --> 00:32:06,548
Pull the nine nine call what he is to me
743
00:32:06,841 --> 00:32:08,133
Who are you
744
00:32:08,301 --> 00:32:10,469
All of these are Korean gangsters
745
00:32:10,511 --> 00:32:12,346
Hey, everybody get over here
746
00:32:12,597 --> 00:32:14,723
Are you the police
747
00:32:14,724 --> 00:32:17,059
Get out of here and stop looking for trouble
748
00:32:17,477 --> 00:32:18,101
Is there
749
00:32:18,478 --> 00:32:19,353
Where to go
750
00:32:29,280 --> 00:32:31,239
Just lie down. Lie down
751
00:32:31,240 --> 00:32:32,324
Could get hurt
752
00:32:33,326 --> 00:32:34,326
Just lie down
753
00:32:46,381 --> 00:32:48,715
- Hey. - Lie down
754
00:32:48,716 --> 00:32:50,509
The Korean police came to someone else's place of business
755
00:32:50,551 --> 00:32:52,260
What the hell is wrong with you sons of bitches
756
00:32:52,971 --> 00:32:54,221
Are you the police
757
00:32:54,472 --> 00:32:55,681
You must be Ra-koo
758
00:32:55,807 --> 00:32:58,308
Yeah, I'm a fucking asshole
759
00:33:01,688 --> 00:33:03,522
You are what
760
00:33:03,815 --> 00:33:05,691
- I'm the little one. - That's really bad
761
00:33:10,571 --> 00:33:12,864
You are all dead
762
00:33:12,865 --> 00:33:14,324
This is Vietnam
763
00:33:14,325 --> 00:33:16,410
This is not Korea
764
00:33:16,411 --> 00:33:18,245
fuck
765
00:33:20,248 --> 00:33:21,665
That's a real gun the kid's got
766
00:33:21,666 --> 00:33:23,208
So, this kid's gonna kill somebody
767
00:33:23,209 --> 00:33:24,209
Come here, come here, come here
768
00:33:24,210 --> 00:33:26,003
I'll shoot you in the head
769
00:33:26,004 --> 00:33:27,504
- Don't fuck me. - Spare my life
770
00:33:27,505 --> 00:33:28,714
Stay the fuck away from me
771
00:33:28,715 --> 00:33:29,464
Don't move don't move
772
00:33:30,091 --> 00:33:31,550
All don't move
773
00:33:31,592 --> 00:33:34,594
Don't move or I'll shoot you
774
00:33:36,931 --> 00:33:38,014
Don't move, either of you
775
00:33:38,516 --> 00:33:40,017
If you don't tell the truth from now on
776
00:33:40,018 --> 00:33:41,893
- All right? - All right
777
00:33:41,894 --> 00:33:43,520
Make it clear to me
778
00:33:43,896 --> 00:33:45,397
Why do you want Jiang Haishang
779
00:33:45,398 --> 00:33:46,440
We did take the money
780
00:33:46,441 --> 00:33:48,483
We were given the address details and I don't know
781
00:33:48,526 --> 00:33:50,318
So I said who
782
00:33:50,319 --> 00:33:52,070
All I know is it's from Korea
783
00:33:52,071 --> 00:33:54,823
I know nothing but professional killers
784
00:33:55,116 --> 00:33:55,741
Killer?
785
00:33:56,617 --> 00:33:57,743
right
786
00:33:57,744 --> 00:33:59,411
So we found Jiang Haishang
787
00:34:00,830 --> 00:34:03,331
That little strip over there
788
00:34:03,791 --> 00:34:05,208
hello
789
00:34:05,209 --> 00:34:06,501
Who are you
790
00:34:06,919 --> 00:34:09,546
- I owe you. - Don't owe you. Get over here
791
00:34:11,257 --> 00:34:13,425
- I'll be right back. - Hard work
792
00:34:16,846 --> 00:34:17,804
Brother, where are you?
793
00:34:17,847 --> 00:34:20,140
We just got Kang Hae-sang's location and we're heading there
794
00:34:20,141 --> 00:34:21,558
Did you learn anything
795
00:34:21,601 --> 00:34:23,935
Jiang Haizang requested a friend of the department of information
796
00:34:23,936 --> 00:34:25,187
A survey of
797
00:34:25,188 --> 00:34:27,314
There is something strange about Choi's remarks
798
00:34:27,982 --> 00:34:30,066
- He wasn't reported missing. - Really
799
00:34:30,693 --> 00:34:33,070
What about his parents and the rest of his family
800
00:34:33,071 --> 00:34:34,446
What does his father do
801
00:34:34,447 --> 00:34:36,239
The name is Cui Chunbai
802
00:34:36,240 --> 00:34:38,283
The owner of JOEUNCAPITAL, a private loan firm
803
00:34:39,577 --> 00:34:40,869
Where does Cui Chunbai seem to have heard of this name
804
00:34:40,870 --> 00:34:42,537
HSS this person
805
00:34:42,580 --> 00:34:44,247
He was the head of the myeongdong loan market
806
00:34:44,248 --> 00:34:46,958
The name of the loan company is actually lending money to corporations
807
00:34:47,543 --> 00:34:49,628
A day's worth of cash
808
00:34:49,712 --> 00:34:51,254
More than many chaebol
809
00:34:51,547 --> 00:34:54,257
But the son went missing and never reported it
810
00:34:54,258 --> 00:34:55,467
I'm not gonna dig into him again
811
00:34:55,468 --> 00:34:57,177
Okay, look into it and I'll call you back
812
00:34:57,220 --> 00:34:58,428
good
813
00:34:59,096 --> 00:35:01,014
How's that
814
00:35:01,641 --> 00:35:03,183
He must have been Choi yong-ki's father
815
00:35:03,226 --> 00:35:05,769
Send someone to kill the man who kidnapped his son
816
00:35:05,770 --> 00:35:06,686
what
817
00:35:26,958 --> 00:35:28,542
Here we go
818
00:37:07,308 --> 00:37:09,392
Yo, look at this guy
819
00:38:45,614 --> 00:38:46,323
Give me death
820
00:38:56,459 --> 00:38:57,625
Are you from Korea
821
00:39:28,115 --> 00:39:29,491
Did you take my money
822
00:39:39,668 --> 00:39:40,919
Who sent you
823
00:39:43,881 --> 00:39:45,298
Fucking roll
824
00:39:52,890 --> 00:39:53,473
Cui Chunbai
825
00:39:54,517 --> 00:39:57,060
Cui Chunbai cui Chunbai
826
00:39:57,061 --> 00:39:58,019
Yong-ki's father, right
827
00:40:14,787 --> 00:40:16,454
Yonki's father
828
00:40:17,832 --> 00:40:19,165
I am Jiang Haishang
829
00:40:19,625 --> 00:40:21,876
You're not dead yet
830
00:40:21,877 --> 00:40:24,546
Did you send someone to kill me
831
00:40:24,588 --> 00:40:27,090
You take money and you kill people
832
00:40:27,675 --> 00:40:29,801
You think you're gonna be fine
833
00:40:29,802 --> 00:40:32,429
I told him to go home
834
00:40:33,013 --> 00:40:35,432
But I didn't say anything about bringing him home alive
835
00:40:38,727 --> 00:40:40,645
I'm gonna kill you for sure
836
00:40:45,234 --> 00:40:47,152
Why did you take my money
837
00:40:48,154 --> 00:40:49,654
what
838
00:40:49,655 --> 00:40:50,989
Give it back to me
839
00:40:51,240 --> 00:40:53,324
Otherwise I would have gone back to Korea
840
00:41:02,460 --> 00:41:04,836
This helpless courtesy was eaten by the dog
841
00:41:17,183 --> 00:41:19,267
Hey, wait, wait, wait
842
00:41:19,977 --> 00:41:21,811
- All right. - What are you doing with that gun
843
00:41:22,521 --> 00:41:24,814
I just forgot to give it back
844
00:41:24,815 --> 00:41:26,232
Under such an inferior
845
00:41:29,320 --> 00:41:30,987
The door was open
846
00:41:31,572 --> 00:41:32,655
Mama of
847
00:41:32,656 --> 00:41:34,908
You must have run away on the scent
848
00:41:39,205 --> 00:41:43,666
What the fuck is that
849
00:41:44,710 --> 00:41:46,294
That's a couple of dead people
850
00:41:46,879 --> 00:41:48,713
I think we're a little late
851
00:41:49,632 --> 00:41:51,299
Mama of
852
00:42:00,309 --> 00:42:02,727
But why are there so many travel bags
853
00:42:03,520 --> 00:42:04,938
Young dog
854
00:42:04,980 --> 00:42:07,232
Pick on one of our own
855
00:42:08,651 --> 00:42:10,235
Look at these passports.
856
00:42:10,653 --> 00:42:11,361
This is what
857
00:42:13,280 --> 00:42:15,156
We found Choi Yong-ki
858
00:42:15,449 --> 00:42:16,908
Mama of
859
00:42:30,506 --> 00:42:31,714
Get the fuck over here
860
00:42:50,276 --> 00:42:52,652
You son of a bitch
861
00:42:53,320 --> 00:42:55,154
Are you Jiang Haishang
862
00:43:02,538 --> 00:43:03,746
Is the police
863
00:43:04,748 --> 00:43:06,499
Don't move
864
00:43:08,335 --> 00:43:09,460
Put the knife down
865
00:43:10,004 --> 00:43:11,879
Put the knife down
866
00:44:09,229 --> 00:44:10,563
Monitor of the class
867
00:44:13,442 --> 00:44:16,194
What the fuck
868
00:44:16,195 --> 00:44:18,905
This thing is not called a gun shit
869
00:44:22,785 --> 00:44:24,035
I have no idea
870
00:44:25,788 --> 00:44:27,121
No, that's not a bad thing to say
871
00:44:27,122 --> 00:44:29,874
How is this for our own people
872
00:44:29,875 --> 00:44:31,125
The things that come up
873
00:44:31,126 --> 00:44:33,127
If that's what we're gonna do
874
00:44:33,128 --> 00:44:35,797
Of course I know there's an order to everything
875
00:44:35,798 --> 00:44:37,548
Hello tin road,
876
00:44:37,549 --> 00:44:38,925
We got to catch that son of a bitch
877
00:44:38,926 --> 00:44:40,343
I was so angry
878
00:44:40,344 --> 00:44:42,178
You know I'm gonna catch that kid
879
00:44:42,179 --> 00:44:45,014
- You need to calm down. - How do I calm down
880
00:44:45,099 --> 00:44:46,599
I can't even pee alone right now
881
00:44:46,934 --> 00:44:48,851
Damn it, call me if you need to pee
882
00:44:50,771 --> 00:44:52,480
Oh, come back
883
00:44:52,481 --> 00:44:53,731
We're stuck here
884
00:44:53,732 --> 00:44:56,067
How long are you staying
885
00:44:56,068 --> 00:44:57,902
-Uh-huh. Hong Seok
886
00:44:58,320 --> 00:44:59,570
Big brother, are you okay
887
00:44:59,571 --> 00:45:00,905
How about the monitor and others
888
00:45:00,906 --> 00:45:02,657
Sergeant, he's fine.
889
00:45:02,700 --> 00:45:03,700
Jianghai yet?
890
00:45:03,701 --> 00:45:05,868
Intelligence has been gathering information about what's going on in Southeast Asia
891
00:45:05,911 --> 00:45:08,996
Documents on the kidnapping and murder of Korean tourists
892
00:45:08,997 --> 00:45:10,915
Philippines Cambodia
893
00:45:10,916 --> 00:45:13,626
However, the four cases are the same as Jiang Hae-sang's crime methods
894
00:45:13,836 --> 00:45:15,253
After getting close, I got familiar
895
00:45:15,295 --> 00:45:17,422
Threatening money for kidnapping
896
00:45:17,423 --> 00:45:19,924
But no one came back alive after the transfer
897
00:45:19,925 --> 00:45:21,217
How many people in all
898
00:45:21,218 --> 00:45:22,719
So far we've got four
899
00:45:23,721 --> 00:45:24,846
Oh, the eldest brother
900
00:45:25,723 --> 00:45:27,557
Director he also said
901
00:45:27,558 --> 00:45:28,975
I want you to stop getting in trouble and get back here
902
00:45:28,976 --> 00:45:30,601
I got it. Let's go
903
00:45:30,769 --> 00:45:32,270
How are you, Monitor
904
00:45:32,271 --> 00:45:33,771
- Is everything okay? - Ouch
905
00:45:33,772 --> 00:45:34,564
Ok ok
906
00:45:34,815 --> 00:45:35,773
It's just an exaggerated cry of pain
907
00:45:36,358 --> 00:45:38,860
So didn't I tell you to go back to the hotel
908
00:45:38,944 --> 00:45:40,820
Is really of alas
909
00:45:40,863 --> 00:45:42,947
You two
910
00:45:42,948 --> 00:45:44,115
They've all been deported
911
00:45:45,284 --> 00:45:47,368
- What? - When the person in charge comes
912
00:45:47,369 --> 00:45:48,870
You need to get to the airport now
913
00:45:48,871 --> 00:45:49,954
- Wait a minute. - Wait a minute
914
00:45:49,955 --> 00:45:50,997
I need you to behave yourself
915
00:45:50,998 --> 00:45:53,458
That boy Hae-sang Jiang I'm gonna catch him here
916
00:45:53,459 --> 00:45:54,751
The police officer
917
00:45:54,752 --> 00:45:56,002
Not the eldest brother
918
00:45:56,336 --> 00:45:58,129
I said you were so obsessed with catching people out of town
919
00:45:58,338 --> 00:46:00,757
What is the reason
920
00:46:00,924 --> 00:46:04,135
What reason is there to arrest a murderer
921
00:46:04,761 --> 00:46:06,888
Bad guys are what you catch
922
00:46:06,930 --> 00:46:07,930
To grasp
923
00:46:07,931 --> 00:46:09,974
I'm not leaving until I have that kid
924
00:46:09,975 --> 00:46:11,559
I don't go
925
00:46:11,894 --> 00:46:13,478
- I'm sorry. - I really can't leave
926
00:46:13,479 --> 00:46:14,771
- Shit. - I'm really pissed off
927
00:46:15,856 --> 00:46:17,565
- I'm not leaving. - Right
928
00:46:18,901 --> 00:46:20,777
I just brought in the tall guy
929
00:46:27,284 --> 00:46:28,451
what
930
00:46:51,725 --> 00:46:53,518
You have no choice
931
00:46:54,436 --> 00:46:55,478
hello
932
00:46:56,230 --> 00:46:57,563
Jiang Haishang where is he
933
00:46:59,066 --> 00:47:01,400
Eight dead people and you're gonna take them all on yourself
934
00:47:03,362 --> 00:47:06,197
You'll be killed by the police here anyway
935
00:47:07,741 --> 00:47:08,741
hello
936
00:47:09,660 --> 00:47:12,203
If you tell me where Jiang Haishang is
937
00:47:13,038 --> 00:47:15,873
I'll be in charge of requesting your return
938
00:47:18,168 --> 00:47:19,752
immediately
939
00:47:20,087 --> 00:47:21,629
You will be deported from Vietnam
940
00:47:25,676 --> 00:47:26,634
I can't walk
941
00:47:26,677 --> 00:47:28,261
- I'm not leaving. - Wait
942
00:47:28,262 --> 00:47:29,971
Wait, stop, stop, stop
943
00:47:29,972 --> 00:47:31,055
- Tin lane. - Move, move, move, move
944
00:47:31,056 --> 00:47:33,099
Don't do this. Don't do this
945
00:47:33,100 --> 00:47:34,392
To come to
946
00:47:34,393 --> 00:47:36,102
- Come on, let's go. - Let's go
947
00:47:36,144 --> 00:47:37,270
- Let's go. - Let's go
948
00:47:37,271 --> 00:47:38,563
- Korea. - Korea for what
949
00:47:38,605 --> 00:47:39,564
We were evicted, weren't we
950
00:47:39,606 --> 00:47:40,982
We should be evicted
951
00:47:41,024 --> 00:47:43,234
- We're being evicted? - Of course we're obeying the law
952
00:47:43,277 --> 00:47:44,402
Help me out
953
00:47:48,240 --> 00:47:49,991
We Korea Korea go fast
954
00:47:50,492 --> 00:47:52,368
OK, let's go, let's go
955
00:47:52,411 --> 00:47:54,287
- We have to go. - Are you crazy
956
00:47:54,288 --> 00:47:55,746
Hey, aren't we here to catch Jiang Hai Shang
957
00:47:56,290 --> 00:47:58,332
Jiang Haishang he went to Korea to see Cui Chunbai
958
00:47:59,251 --> 00:48:00,876
- Come on. - Go, go, go
959
00:48:03,881 --> 00:48:06,799
Oh, man, this maniac is laughing his ass off
960
00:48:06,800 --> 00:48:08,634
- Oh, man. - Yeah
961
00:48:08,635 --> 00:48:10,553
Hey whistle our monitor how to do this
962
00:48:10,554 --> 00:48:11,804
Don't say
963
00:48:11,805 --> 00:48:15,224
About a dozen guys came over with big knives like this
964
00:48:15,225 --> 00:48:16,893
- If it wasn't for me. - You go home and rest
965
00:48:16,894 --> 00:48:19,061
Back from the
966
00:48:19,146 --> 00:48:21,689
I need to go back and talk to the authorities
967
00:48:21,690 --> 00:48:23,608
- Because I'm the monitor. - Give him his luggage
968
00:48:23,609 --> 00:48:25,026
- All right. - Let's get out of here, too
969
00:48:25,027 --> 00:48:26,944
What the hell are you doing
970
00:48:26,945 --> 00:48:29,030
I need you to help me carry it
971
00:48:29,031 --> 00:48:31,073
This hand of mine is like this
972
00:48:31,074 --> 00:48:33,117
Flying is so tiring
973
00:48:33,118 --> 00:48:34,994
Ouch what to do
974
00:48:34,995 --> 00:48:36,996
975
00:48:36,997 --> 00:48:40,082
We're circling the west Sea crossing to see if there's any boats sneaking in
976
00:48:40,083 --> 00:48:41,083
But the eldest brother
977
00:48:41,084 --> 00:48:42,251
You're sure he's back in town
978
00:48:42,252 --> 00:48:43,711
For sure
979
00:48:43,754 --> 00:48:46,923
By the way, your squad leader almost died
980
00:48:47,507 --> 00:48:50,468
The thought of that wicked criminal makes my blood boil
981
00:48:50,510 --> 00:48:53,429
He attacked a police officer
982
00:48:54,056 --> 00:48:56,432
Just let me see it again
983
00:49:11,782 --> 00:49:13,115
Where are you going
984
00:49:13,575 --> 00:49:15,660
- I'm going to the third floor. - Let's go
985
00:49:15,744 --> 00:49:17,286
There must be no mistake about it this time
986
00:49:17,287 --> 00:49:18,496
- The rest of the money - Jajangmyon takeout
987
00:49:18,497 --> 00:49:20,957
I didn't send the guy who ran away at the airport
988
00:49:20,958 --> 00:49:23,376
- Where do you want it? - Just put it there
989
00:49:23,710 --> 00:49:26,837
The boss
990
00:49:34,888 --> 00:49:36,138
Would you please slowly
991
00:49:39,851 --> 00:49:41,477
I'm gonna tear this place apart for you
992
00:49:42,980 --> 00:49:44,730
- You eat it. - Fuck
993
00:49:44,731 --> 00:49:47,400
- And I ordered sweet and sour pork. - Then I'm out of my way
994
00:49:47,401 --> 00:49:48,859
Order these for one person
995
00:49:51,530 --> 00:49:53,280
How did you know I was here
996
00:49:53,281 --> 00:49:54,907
Do you know navigation
997
00:49:54,908 --> 00:49:56,033
Enter the navigation and it all comes out
998
00:49:56,910 --> 00:49:58,327
hello
999
00:49:59,037 --> 00:49:59,996
Sit down
1000
00:49:59,997 --> 00:50:01,330
Illegal aliens sit down
1001
00:50:01,915 --> 00:50:03,499
I've been legal for a long time
1002
00:50:03,917 --> 00:50:05,710
Ever since I came back from the knife
1003
00:50:05,711 --> 00:50:07,878
I'll just do what's legal
1004
00:50:07,879 --> 00:50:10,423
Is it legal to take money from smugglers and put them to work
1005
00:50:10,424 --> 00:50:11,507
- Kick your ass. - Hey, hey
1006
00:50:12,009 --> 00:50:13,384
I don't have time right now
1007
00:50:13,427 --> 00:50:16,262
I need you to tell me the boat route from China to South Korea
1008
00:50:16,263 --> 00:50:19,348
I told you I haven't done it in a while
1009
00:50:19,725 --> 00:50:23,185
What are you doing? That's rude
1010
00:50:23,603 --> 00:50:24,937
You can't do that
1011
00:50:24,938 --> 00:50:27,148
Long time no see
1012
00:50:27,816 --> 00:50:29,150
to
1013
00:50:30,569 --> 00:50:32,028
-you didn't hear me
1014
00:50:33,029 --> 00:50:34,655
I'm not the jang I-soo I used to be
1015
00:50:37,868 --> 00:50:39,326
now
1016
00:50:39,619 --> 00:50:41,537
I'm not gonna let you do this to me
1017
00:50:47,127 --> 00:50:48,586
HSS
1018
00:50:57,345 --> 00:50:58,387
So said
1019
00:50:58,388 --> 00:51:01,057
Did any ships come in yesterday or today
1020
00:51:02,726 --> 00:51:03,976
Know the
1021
00:51:03,977 --> 00:51:05,227
Hung up the
1022
00:51:05,937 --> 00:51:07,063
Who?
1023
00:51:07,898 --> 00:51:09,940
Nicknamed Captain One-eyed
1024
00:51:09,941 --> 00:51:12,485
He runs all the smuggling boats from China
1025
00:51:13,361 --> 00:51:14,862
There was a strange ship
1026
00:51:14,863 --> 00:51:16,947
Arrived at Gongping Port early this morning
1027
00:51:16,948 --> 00:51:19,158
- Hey, call Hong Seok. - Okay
1028
00:51:20,744 --> 00:51:22,411
Hello, Hong Seok, where are you now
1029
00:51:22,454 --> 00:51:24,288
Ah, not where you put the surveillance near Gongping Port
1030
00:51:24,289 --> 00:51:25,956
Bring it all in
1031
00:51:25,957 --> 00:51:28,167
- Yeah, wait. - There's more
1032
00:51:29,878 --> 00:51:31,086
There are
1033
00:51:31,546 --> 00:51:33,589
- No more. - Yeah, that's all
1034
00:51:34,216 --> 00:51:35,382
I'm not saying you popped in
1035
00:51:35,383 --> 00:51:37,384
- Bullying again. - Cut the crap
1036
00:51:37,385 --> 00:51:39,470
I call you and I get it
1037
00:51:39,471 --> 00:51:41,097
- Let's go. - Okay
1038
00:51:42,557 --> 00:51:45,351
What a fucking dog I am
1039
00:51:48,563 --> 00:51:49,939
- Did you call me? - No
1040
00:51:50,315 --> 00:51:51,106
1041
00:51:51,817 --> 00:51:56,487
Oh, god damn it. Oh, god damn it
1042
00:51:56,530 --> 00:51:58,697
1043
00:52:01,910 --> 00:52:03,077
Where is this?
1044
00:52:03,078 --> 00:52:05,454
This is the parking lot behind Gongping Port
1045
00:52:05,497 --> 00:52:07,456
There's nothing there
1046
00:52:07,916 --> 00:52:10,209
Look at the next
1047
00:52:10,627 --> 00:52:11,877
!
1048
00:52:12,754 --> 00:52:13,796
The eldest brother
1049
00:52:13,797 --> 00:52:14,922
What's the matter
1050
00:52:16,258 --> 00:52:16,674
There's something weird about this guy
1051
00:52:18,009 --> 00:52:19,718
He's blowing a tire
1052
00:52:19,761 --> 00:52:21,095
Is that a car key
1053
00:52:21,555 --> 00:52:23,931
- Uh, I think I found it. - Did you find it
1054
00:52:24,641 --> 00:52:25,891
Play back the
1055
00:52:26,601 --> 00:52:27,935
Take a look at
1056
00:52:28,812 --> 00:52:29,812
suspended
1057
00:52:30,272 --> 00:52:31,146
amplification
1058
00:52:32,357 --> 00:52:33,691
Wu, 26, 8251
1059
00:52:33,692 --> 00:52:35,317
Yeah, that's the guy
1060
00:52:35,360 --> 00:52:36,360
Wanted on this car
1061
00:52:36,361 --> 00:52:37,987
This guy finally got you
1062
00:52:47,831 --> 00:52:48,873
President of
1063
00:52:48,874 --> 00:52:51,292
I think Kang Hae-sang came to Korea
1064
00:52:51,626 --> 00:52:53,752
Reconnect with the killers
1065
00:52:53,795 --> 00:52:55,754
Bring it from the outside
1066
00:52:56,089 --> 00:52:57,965
The first two
1067
00:52:57,966 --> 00:53:00,175
Two more when you bring the guy in front of me
1068
00:53:00,176 --> 00:53:01,218
yes
1069
00:53:01,219 --> 00:53:03,012
Bring it to me, alive or dead
1070
00:53:03,054 --> 00:53:04,597
Okay, got it.
1071
00:53:29,164 --> 00:53:30,289
We'll release the explanation to the press
1072
00:53:30,916 --> 00:53:33,042
Get out of here
1073
00:53:37,005 --> 00:53:37,838
hello Temasek,
1074
00:53:38,173 --> 00:53:39,173
I told you to go back in peace
1075
00:53:39,174 --> 00:53:41,217
You're spreading the word all over the place
1076
00:53:41,218 --> 00:53:42,635
Are you trying to make things worse
1077
00:53:42,636 --> 00:53:43,677
To bore me to death
1078
00:53:44,012 --> 00:53:45,346
What's the big deal
1079
00:53:45,347 --> 00:53:46,722
I'm trying to catch a prisoner
1080
00:53:47,724 --> 00:53:49,850
So why are you arresting people there
1081
00:53:49,851 --> 00:53:51,894
They have their own police there, too
1082
00:53:51,895 --> 00:53:53,020
And you
1083
00:53:53,063 --> 00:53:55,648
You said you'd supervise him and I got you out of here
1084
00:53:55,649 --> 00:53:57,024
And you two got me in trouble together
1085
00:53:57,025 --> 00:53:58,067
Also shot
1086
00:53:58,109 --> 00:54:00,903
Ah, the gun didn't work so well that I didn't fire it too many times
1087
00:54:01,863 --> 00:54:02,529
Ah, but the chief's handing it over to external affairs
1088
00:54:03,657 --> 00:54:05,074
What does that mean?
1089
00:54:05,116 --> 00:54:07,076
It's not that we managed to gather surveillance data
1090
00:54:07,077 --> 00:54:09,828
How can you hand over the case to them now that we're close to solving it
1091
00:54:12,207 --> 00:54:13,999
You tell me there's nothing I can do
1092
00:54:15,043 --> 00:54:16,794
- Shit. - Why can't you always do that
1093
00:54:16,795 --> 00:54:18,045
It's really strange
1094
00:54:19,256 --> 00:54:20,589
ah
1095
00:54:20,715 --> 00:54:22,508
Oh, our chief is not again
1096
00:54:22,884 --> 00:54:25,469
You didn't read your report carefully, did you
1097
00:54:25,470 --> 00:54:26,470
- Oh, you didn't read it? - Yeah
1098
00:54:26,471 --> 00:54:28,055
I don't work
1099
00:54:28,056 --> 00:54:29,598
What do you mean
1100
00:54:29,641 --> 00:54:31,225
oh
1101
00:54:31,518 --> 00:54:34,687
There are now four bodies recovered in Vietnam
1102
00:54:34,896 --> 00:54:36,939
In the Philippines and Cambodia
1103
00:54:36,940 --> 00:54:39,191
In the case of the kidnapping of Koreans
1104
00:54:39,192 --> 00:54:41,819
The suspect is Kang Hae-sang four more cases
1105
00:54:41,820 --> 00:54:44,113
This guy is a nut job
1106
00:54:44,155 --> 00:54:46,407
So I forwarded it to foreign Affairs
1107
00:54:46,449 --> 00:54:49,451
If these are the only ones that should be handed over to foreign Affairs
1108
00:54:49,452 --> 00:54:50,536
Anything else?
1109
00:54:50,996 --> 00:54:52,955
The father of Choi Yong-ki, who is now dead
1110
00:54:52,956 --> 00:54:54,456
Because he killed his own son
1111
00:54:54,457 --> 00:54:56,208
He hired thugs in Korea
1112
00:54:56,209 --> 00:54:58,627
Tell them to kill Jiang Haishang and his crew
1113
00:54:58,670 --> 00:55:01,297
But Jiang Haizang killed all those thugs
1114
00:55:01,298 --> 00:55:03,382
Now I'm looking for Cui Chunbai
1115
00:55:03,425 --> 00:55:05,134
At this time if Jianghai still appear
1116
00:55:05,176 --> 00:55:07,136
Cui Chunbai will he endure
1117
00:55:07,137 --> 00:55:09,305
- Isn't that a headache? - That's a headache
1118
00:55:09,597 --> 00:55:11,765
Cui Chunbai hired thugs to look for them everywhere
1119
00:55:12,100 --> 00:55:13,767
Then Seoul is a sea of blood
1120
00:55:13,810 --> 00:55:15,602
Then we'll all be on TV
1121
00:55:15,603 --> 00:55:16,812
On TV
1122
00:55:16,813 --> 00:55:18,439
- Then we're all screwed. - We're all screwed
1123
00:55:18,940 --> 00:55:20,482
- Especially brother. You're the worst. - Worst
1124
00:55:20,567 --> 00:55:22,234
- Because you're in charge. - Because you're in charge
1125
00:55:22,694 --> 00:55:24,278
Did you write that in the report
1126
00:55:24,279 --> 00:55:25,529
Is it gonna get this big
1127
00:55:25,530 --> 00:55:27,406
So please
1128
00:55:27,449 --> 00:55:29,658
Just read the report, please, please, please
1129
00:55:29,659 --> 00:55:32,244
I told you to read it carefully
1130
00:55:33,455 --> 00:55:35,080
I can only block it for a week
1131
00:55:35,457 --> 00:55:36,874
You have a week to solve this case
1132
00:55:36,916 --> 00:55:37,916
A week
1133
00:55:37,917 --> 00:55:39,043
- Got it. - Ah
1134
00:55:39,044 --> 00:55:40,627
- A week. - A week
1135
00:55:40,628 --> 00:55:43,172
- My mother a week. - Oh, my god
1136
00:55:44,758 --> 00:55:46,633
alas
1137
00:56:04,235 --> 00:56:05,819
I brought my yonky home
1138
00:56:05,862 --> 00:56:08,155
You must be the detective
1139
00:56:09,741 --> 00:56:10,949
is
1140
00:56:15,038 --> 00:56:16,789
Thank you
1141
00:56:18,291 --> 00:56:19,958
Please make sure you have a meal before you go
1142
00:56:21,127 --> 00:56:22,294
good
1143
00:56:26,966 --> 00:56:28,675
To remarry.
1144
00:56:28,676 --> 00:56:31,804
No children with his dead first wife
1145
00:56:31,805 --> 00:56:34,431
That Choi Yong-ki is the only blood
1146
00:56:35,683 --> 00:56:36,975
Understand why you hired a goon
1147
00:56:37,102 --> 00:56:38,894
Ah really
1148
00:56:38,895 --> 00:56:40,813
Oh, what a bunch of bastards
1149
00:56:40,814 --> 00:56:42,064
Gather a lot of
1150
00:56:42,065 --> 00:56:43,190
yeah
1151
00:56:44,776 --> 00:56:46,527
Ah, what a lovely day!
1152
00:56:46,528 --> 00:56:48,779
Can't we reimburse you for the gas
1153
00:56:48,780 --> 00:56:50,364
You don't think that's possible
1154
00:56:50,406 --> 00:56:52,366
Mama of
1155
00:56:52,409 --> 00:56:54,827
Hey, you bought this in installments
1156
00:56:54,869 --> 00:56:56,203
- 60 months - days
1157
00:56:56,204 --> 00:56:57,871
There are 59 months left
1158
00:56:57,872 --> 00:56:59,748
You take care of it not to solve a crime
1159
00:56:59,749 --> 00:57:01,750
Sacrifice it, you know
1160
00:57:01,793 --> 00:57:03,419
You know how much I love this car
1161
00:57:03,420 --> 00:57:05,212
- It's not a used car. - Yeah, Dong-gyun
1162
00:57:05,213 --> 00:57:07,464
Well know
1163
00:57:08,800 --> 00:57:10,884
- Give me the car keys. - What
1164
00:57:10,885 --> 00:57:12,594
East are found jiang Haishan in the car
1165
00:57:12,595 --> 00:57:14,388
- I'm going over there. - Let's go. I'll drive
1166
00:57:14,389 --> 00:57:15,806
The forehead is not you
1167
00:57:15,849 --> 00:57:17,307
Keep a good eye on Cui Chunbai here
1168
00:57:17,308 --> 00:57:19,393
You stay here and check the surveillance, okay
1169
00:57:19,394 --> 00:57:21,437
- Okay. - Hey, give him your car keys
1170
00:57:21,438 --> 00:57:22,646
- My car keys? - Give me yours
1171
00:57:22,647 --> 00:57:24,731
I'm much more comfortable with this USB
1172
00:57:25,733 --> 00:57:26,984
This is called the SUV
1173
00:57:34,951 --> 00:57:36,243
alas
1174
00:57:36,244 --> 00:57:37,411
I can't convince you
1175
00:57:45,879 --> 00:57:47,087
Oh brother
1176
00:57:47,130 --> 00:57:48,380
Hey, did you find anything
1177
00:57:48,381 --> 00:57:49,965
Ah Jiang Hai shang this guy can be really careful
1178
00:57:51,134 --> 00:57:52,259
I cleaned it up before I threw it away
1179
00:57:52,510 --> 00:57:54,678
- Shit. - Didn't find anything
1180
00:57:54,679 --> 00:57:56,430
And there's no surveillance around here
1181
00:57:56,973 --> 00:57:58,640
Things are getting a little tricky
1182
00:58:19,078 --> 00:58:21,288
He waited in the underground parking lot
1183
00:58:21,289 --> 00:58:24,166
It's president Zhu's side of the Chinese triad
1184
00:58:24,167 --> 00:58:26,001
They can be trusted
1185
00:58:26,002 --> 00:58:28,462
If I fail this time I'll kill you first
1186
00:58:28,463 --> 00:58:29,796
is
1187
00:58:31,382 --> 00:58:33,800
The president is going downstairs. Get ready
1188
00:58:43,728 --> 00:58:45,312
Yeah, I'm coming down.
1189
00:58:47,440 --> 00:58:48,649
Know the
1190
00:58:51,819 --> 00:58:52,986
Let's go
1191
00:58:57,909 --> 00:58:59,201
, etc.
1192
00:59:00,537 --> 00:59:02,246
What's wrong with these guys
1193
00:59:14,717 --> 00:59:17,135
Tut doesn't look like anything
1194
00:59:22,267 --> 00:59:23,392
1195
00:59:25,770 --> 00:59:26,770
I am Jiang Haishang
1196
00:59:27,272 --> 00:59:28,272
You this guy
1197
00:59:37,574 --> 00:59:38,907
You this bastard
1198
00:59:41,077 --> 00:59:41,868
ahhh
1199
00:59:50,962 --> 00:59:54,256
Give me to death
1200
01:00:12,483 --> 01:00:14,526
I said I would come to Korea
1201
01:00:15,028 --> 01:00:17,112
Where's my money
1202
01:00:17,113 --> 01:00:19,197
Say hello to the president
1203
01:00:19,198 --> 01:00:22,075
All we have to do is kill someone named Jiang Hae-sang
1204
01:00:29,459 --> 01:00:31,668
ah
1205
01:00:34,922 --> 01:00:36,298
Who the fuck is this
1206
01:00:56,569 --> 01:00:58,111
You got to get over here
1207
01:01:19,133 --> 01:01:20,675
Long time no see
1208
01:01:21,469 --> 01:01:23,220
What the hell is wrong with the Chinese
1209
01:01:24,472 --> 01:01:26,223
You're gonna have to give me a little more money
1210
01:01:33,064 --> 01:01:34,022
!
1211
01:01:34,482 --> 01:01:35,649
What circumstance
1212
01:01:36,609 --> 01:01:37,317
Mama of
1213
01:01:38,694 --> 01:01:40,320
Hong Xige is on the first floor underground
1214
01:01:41,322 --> 01:01:43,365
Cui Chunbai was kidnapped
1215
01:01:45,618 --> 01:01:48,120
And so on mother's
1216
01:01:56,003 --> 01:01:58,380
First floor underground Equus Equus
1217
01:01:58,381 --> 01:02:02,008
Fucking stop! Stop! Stop! Stop
1218
01:02:06,264 --> 01:02:07,514
Mama of
1219
01:02:08,850 --> 01:02:10,225
Feed stopped
1220
01:02:12,895 --> 01:02:13,812
Mama of
1221
01:02:16,607 --> 01:02:17,566
Big brother, are you okay
1222
01:02:17,567 --> 01:02:18,942
Hey, did you see the license plate
1223
01:02:18,943 --> 01:02:20,026
Look at the
1224
01:02:23,322 --> 01:02:24,823
Is the camera on
1225
01:02:24,866 --> 01:02:26,032
Open the camera
1226
01:02:26,033 --> 01:02:27,742
Can see!
1227
01:02:28,578 --> 01:02:31,955
This is where you're gonna lose your head tomorrow
1228
01:02:31,956 --> 01:02:34,207
This is it
1229
01:02:37,128 --> 01:02:38,628
$2 billion by tomorrow
1230
01:02:39,255 --> 01:02:41,047
Keep your phone on
1231
01:02:45,386 --> 01:02:46,636
this
1232
01:02:46,637 --> 01:02:48,722
When did you receive it
1233
01:02:50,224 --> 01:02:53,059
I picked it up at home last night
1234
01:02:57,398 --> 01:02:58,982
- Go ahead and play it. - Okay
1235
01:03:01,527 --> 01:03:03,695
- These two are brothers, aren't they? - Yes
1236
01:03:04,781 --> 01:03:06,615
Special robber of commission killing
1237
01:03:07,825 --> 01:03:09,117
Oh, these guys
1238
01:03:09,118 --> 01:03:10,952
These guys are never gonna make it back
1239
01:03:11,579 --> 01:03:14,831
These guys fled to the Philippines after they were wanted in Korea
1240
01:03:14,832 --> 01:03:17,751
Interpol is also looking for them for murder cases involving Koreans
1241
01:03:17,877 --> 01:03:19,169
But investigate the movement
1242
01:03:19,170 --> 01:03:23,048
They had the same travel schedule as Kang hae-sang in the Philippines for about six months
1243
01:03:23,299 --> 01:03:25,383
This looks like an abandoned factory
1244
01:03:25,426 --> 01:03:28,345
Were there any abandoned factories near where we found the car
1245
01:03:30,223 --> 01:03:32,224
We don't have any extra backup right now
1246
01:03:32,266 --> 01:03:33,308
You used to
1247
01:03:33,309 --> 01:03:36,228
Go to the police station over there and dig through it carefully
1248
01:03:36,229 --> 01:03:37,979
Well know
1249
01:03:43,277 --> 01:03:44,277
hello
1250
01:03:44,779 --> 01:03:46,613
Are we gonna be enough on our own
1251
01:03:46,614 --> 01:03:48,240
If it fails, it's us
1252
01:03:49,283 --> 01:03:51,409
There is no time now
1253
01:03:51,828 --> 01:03:53,119
Even though Yonki is with
1254
01:03:53,454 --> 01:03:55,831
His dad did a lot of things wrong
1255
01:03:55,832 --> 01:03:57,707
But they are my family
1256
01:03:58,626 --> 01:04:01,044
Please do something to catch him
1257
01:04:03,631 --> 01:04:05,257
What should I do
1258
01:04:06,759 --> 01:04:08,760
Yeah, so that's what it means
1259
01:04:09,220 --> 01:04:11,346
We can't send him money
1260
01:04:11,347 --> 01:04:14,015
It's hard to track him if he's moving money to offshore accounts
1261
01:04:14,016 --> 01:04:16,059
Nor does it guarantee your husband's safety
1262
01:04:16,060 --> 01:04:19,312
Yeah, that's why it needs to be done in person
1263
01:04:19,313 --> 01:04:21,648
I need you to lead him on
1264
01:04:21,649 --> 01:04:24,025
And don't get excited when you talk to him
1265
01:04:24,026 --> 01:04:26,820
We'll guide you when you call
1266
01:04:26,821 --> 01:04:28,530
I'm really sorry for asking you to do this
1267
01:04:28,531 --> 01:04:30,365
There's no need to be sorry
1268
01:04:30,366 --> 01:04:31,867
There's no other way
1269
01:04:34,579 --> 01:04:36,580
There's a phone call. Phone call
1270
01:04:36,664 --> 01:04:38,498
Hey, come on, get ready.
1271
01:04:38,499 --> 01:04:39,374
- Hey, be quiet. - Wait
1272
01:04:43,671 --> 01:04:44,629
Pick up!
1273
01:04:49,468 --> 01:04:50,719
hello
1274
01:04:50,761 --> 01:04:52,721
I am Jiang Haishang
1275
01:04:53,806 --> 01:04:56,808
You just do what I say and he'll be fine, okay
1276
01:04:57,184 --> 01:04:58,435
Do you have the money
1277
01:04:58,936 --> 01:05:01,605
I'll send you my bank account number now
1278
01:05:01,606 --> 01:05:02,439
- Are you an idiot? - Ah
1279
01:05:03,524 --> 01:05:05,317
Why would I give you $2 billion
1280
01:05:05,318 --> 01:05:06,735
- Uh-huh. - Wait
1281
01:05:07,236 --> 01:05:09,654
- Wait a minute. - You son of a bitch
1282
01:05:09,697 --> 01:05:12,365
I gave you my money and my son is still dead
1283
01:05:12,867 --> 01:05:15,535
I don't know if you're gonna kill my husband this time
1284
01:05:15,912 --> 01:05:17,704
How could I possibly send you money
1285
01:05:17,705 --> 01:05:19,122
You don't even try
1286
01:05:19,540 --> 01:05:20,957
Then your husband will die, too
1287
01:05:21,834 --> 01:05:23,501
Well, thank you for that
1288
01:05:24,712 --> 01:05:26,212
What you say
1289
01:05:26,213 --> 01:05:27,297
hello
1290
01:05:27,840 --> 01:05:29,257
You killed my son
1291
01:05:29,258 --> 01:05:31,217
If you kill my husband again
1292
01:05:31,218 --> 01:05:32,469
Then you tell me who the money goes to
1293
01:05:33,054 --> 01:05:34,471
You're going overseas anyway
1294
01:05:35,514 --> 01:05:36,973
Isn't it
1295
01:05:37,308 --> 01:05:39,434
I'll give you $2 million
1296
01:05:40,978 --> 01:05:42,604
You pay me in person and you pay me in person
1297
01:05:42,605 --> 01:05:44,940
I'll give it to you as soon as I know my husband is alive
1298
01:05:44,982 --> 01:05:47,525
You are so grand, ma 'am
1299
01:05:48,486 --> 01:05:49,319
good
1300
01:05:50,863 --> 01:05:53,865
Then you'll give me $2 million tomorrow in a suitcase
1301
01:05:54,325 --> 01:05:55,617
There are
1302
01:05:55,618 --> 01:05:57,243
If you put a tracker in there
1303
01:05:57,244 --> 01:05:58,703
Or some weird little stunt where I kill your husband and meet you at your house
1304
01:06:01,832 --> 01:06:03,041
Got it!
1305
01:06:03,459 --> 01:06:04,668
Until 1:00 a.m. tomorrow
1306
01:06:04,669 --> 01:06:07,253
It's on Central Avenue in Sun Hill and you're driving here alone
1307
01:06:07,838 --> 01:06:08,922
Have you got it
1308
01:06:09,465 --> 01:06:11,049
I can't drive.
1309
01:06:11,092 --> 01:06:12,801
I need a driver
1310
01:06:14,136 --> 01:06:15,220
- Oh, my God. - Don't you agree
1311
01:06:15,680 --> 01:06:17,138
Is the deal off?
1312
01:06:17,139 --> 01:06:18,807
There can only be one driver
1313
01:06:18,849 --> 01:06:20,475
good
1314
01:06:20,518 --> 01:06:23,645
We'll close the deal tomorrow and save your husband...
1315
01:06:27,942 --> 01:06:29,818
The whole family looks the same
1316
01:06:34,323 --> 01:06:35,740
- Can I have a glass of water? - Yes
1317
01:06:35,783 --> 01:06:36,908
good
1318
01:06:36,909 --> 01:06:38,118
call
1319
01:06:38,661 --> 01:06:40,078
hard
1320
01:06:44,417 --> 01:06:46,292
A glass of water
1321
01:06:55,803 --> 01:06:57,178
ha
1322
01:06:59,015 --> 01:07:01,725
Wow, this old lady is no ordinary person
1323
01:07:01,726 --> 01:07:04,060
Wow, I really want to catch that guy
1324
01:07:04,520 --> 01:07:08,148
Hey, back to who we're sending to drive
1325
01:07:08,149 --> 01:07:10,233
We can't he'll find out
1326
01:07:10,234 --> 01:07:11,818
Who sent that
1327
01:07:11,819 --> 01:07:14,070
Hey, tut, if a bad pie is found
1328
01:07:14,071 --> 01:07:16,156
That could be a big deal
1329
01:07:22,246 --> 01:07:24,330
Pretending to be married is not a bad thing
1330
01:07:24,331 --> 01:07:27,584
This is how you start your new life
1331
01:07:27,585 --> 01:07:30,587
Just close your eyes for three months
1332
01:07:32,923 --> 01:07:33,840
the
1333
01:07:33,966 --> 01:07:35,258
Did you get the money
1334
01:07:39,013 --> 01:07:40,138
However,
1335
01:07:40,347 --> 01:07:42,098
- What does a guy look like? - Ah
1336
01:07:42,099 --> 01:07:43,641
What do you look like?
1337
01:07:44,518 --> 01:07:46,561
Yeah, I'll be right back
1338
01:07:49,690 --> 01:07:51,649
hello
1339
01:07:51,817 --> 01:07:54,277
Why didn't you answer your phone
1340
01:07:54,361 --> 01:07:56,988
You're the one who made a busy man like me stop by
1341
01:07:56,989 --> 01:07:58,490
What's going on with this
1342
01:07:58,491 --> 01:07:59,657
Ah, what are you doing again
1343
01:07:59,658 --> 01:08:01,993
Business wasn't so good anyway, you know
1344
01:08:01,994 --> 01:08:03,620
What kind of confirmation is this
1345
01:08:03,621 --> 01:08:05,121
Feed you this guy you
1346
01:08:05,122 --> 01:08:07,707
This guy's a liar and you can go home
1347
01:08:08,125 --> 01:08:10,335
Well, you can't give him the money and go home
1348
01:08:10,377 --> 01:08:12,253
Hurry up. Hurry up
1349
01:08:12,254 --> 01:08:14,631
- He's an illegal stowaway, too. - Oh, yeah
1350
01:08:15,299 --> 01:08:16,758
You come here you come here
1351
01:08:16,759 --> 01:08:18,468
You're going to drive a car
1352
01:08:18,469 --> 01:08:19,928
Hurry up to come over
1353
01:08:21,222 --> 01:08:22,388
Lao zhang
1354
01:08:22,556 --> 01:08:23,848
What can I do for you
1355
01:08:23,891 --> 01:08:25,350
Hey, Cyclops, get me a boat
1356
01:08:26,018 --> 01:08:27,143
Which day of the
1357
01:08:27,561 --> 01:08:29,270
- Tomorrow. - Tomorrow
1358
01:08:29,897 --> 01:08:31,606
What's all this sudden?
1359
01:08:31,607 --> 01:08:34,859
This is a little difficult
1360
01:08:34,902 --> 01:08:37,278
Maybe with a little more money
1361
01:08:37,822 --> 01:08:39,072
Double to you
1362
01:08:39,532 --> 01:08:40,865
When and how many people
1363
01:08:40,866 --> 01:08:42,575
Three at one o 'clock
1364
01:08:42,576 --> 01:08:44,994
One point three people, please
1365
01:08:45,287 --> 01:08:46,454
good
1366
01:08:49,041 --> 01:08:50,125
I think he's on the right track
1367
01:08:50,126 --> 01:08:51,793
All access to China is now blocked
1368
01:08:51,794 --> 01:08:52,335
He's the only one who wants to sneak in quietly
1369
01:08:52,378 --> 01:08:53,670
He's the only one who wants to sneak in quietly
1370
01:08:55,172 --> 01:08:56,673
Here we are now
1371
01:08:56,674 --> 01:08:57,674
Go up
1372
01:08:58,008 --> 01:09:00,218
Enter the city and turn around
1373
01:09:00,261 --> 01:09:02,804
I'll give you the signal and you'll bring him down
1374
01:09:02,847 --> 01:09:04,180
Let's get rid of grandma here
1375
01:09:04,181 --> 01:09:05,640
Just take the money and go on the boat
1376
01:09:05,641 --> 01:09:06,933
Why are we the only ones going
1377
01:09:06,934 --> 01:09:08,393
Mama of
1378
01:09:08,435 --> 01:09:09,853
Are you trying to be clever
1379
01:09:10,187 --> 01:09:13,356
You want to take it all without us
1380
01:09:16,569 --> 01:09:18,653
You're gonna pick up the money anyway
1381
01:09:18,654 --> 01:09:20,155
What are you gonna do with all this distrust
1382
01:09:22,658 --> 01:09:23,741
Do you believe us
1383
01:09:24,869 --> 01:09:26,035
And you?
1384
01:09:27,454 --> 01:09:29,539
Hey, we must catch Jiang Hai Shang today
1385
01:09:29,957 --> 01:09:31,416
That guy knows my face with the captain
1386
01:09:31,417 --> 01:09:32,959
So you guys just follow me
1387
01:09:32,960 --> 01:09:35,211
Get out of the car and look around
1388
01:09:35,212 --> 01:09:36,588
good
1389
01:09:39,758 --> 01:09:41,843
Jang Yi-soo set out
1390
01:09:43,846 --> 01:09:46,472
Oh, shit. That's fucking bad luck
1391
01:09:49,393 --> 01:09:50,685
Ha!
1392
01:09:58,986 --> 01:10:00,028
Get on the bus
1393
01:10:00,070 --> 01:10:01,863
Put the money in the back seat, please
1394
01:10:01,864 --> 01:10:02,906
So I can see
1395
01:10:17,796 --> 01:10:19,672
She's on her way with a chauffeur
1396
01:10:20,132 --> 01:10:21,716
No cops with you
1397
01:10:22,176 --> 01:10:23,384
There is no
1398
01:10:23,928 --> 01:10:26,512
When they get to Central Avenue follow the battle plan
1399
01:10:26,639 --> 01:10:29,098
You have to do what I say, okay
1400
01:10:29,934 --> 01:10:34,270
This guy knows how to keep his fucking mouth shut
1401
01:10:34,271 --> 01:10:36,856
He still thinks he's our boss
1402
01:10:53,540 --> 01:10:55,541
- Detective. - Yeah
1403
01:10:57,086 --> 01:10:58,211
Thank you for helping me
1404
01:10:59,630 --> 01:11:02,548
Is ah
1405
01:11:04,551 --> 01:11:05,760
Don't worry
1406
01:11:11,016 --> 01:11:12,600
Confirm mercedes-benz
1407
01:11:12,643 --> 01:11:13,851
good
1408
01:11:14,061 --> 01:11:15,603
So let's get ready
1409
01:11:15,646 --> 01:11:17,397
Hong Seok, take a good look at the cars around you
1410
01:11:17,439 --> 01:11:19,065
Hey, Hoon, now you follow me
1411
01:11:19,066 --> 01:11:19,983
Well know
1412
01:11:20,359 --> 01:11:21,651
Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around
1413
01:11:21,694 --> 01:11:22,986
Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around
1414
01:11:25,155 --> 01:11:26,698
I did
1415
01:11:35,291 --> 01:11:36,124
What's going on with Mom
1416
01:11:37,293 --> 01:11:38,376
You stay with me.
1417
01:11:43,340 --> 01:11:45,967
Big brother found the abandoned factory area
1418
01:11:45,968 --> 01:11:47,635
But the search was too extensive
1419
01:11:47,636 --> 01:11:49,262
It takes a while
1420
01:11:49,263 --> 01:11:51,597
Hey, find Cui Chunbai as soon as possible
1421
01:11:51,598 --> 01:11:53,349
Good to know brother
1422
01:12:04,778 --> 01:12:06,279
We found the Chang brothers
1423
01:12:06,280 --> 01:12:09,115
White Elantra 38 horse 1775
1424
01:12:09,116 --> 01:12:10,491
Hello, is there jiang Hai Shang
1425
01:12:10,534 --> 01:12:12,118
No, there are only two brothers
1426
01:12:12,202 --> 01:12:15,788
Where the hell is This guy Jiang Haishang
1427
01:12:18,334 --> 01:12:20,793
200 meters to Central Avenue
1428
01:12:20,794 --> 01:12:22,086
Immediately to the
1429
01:12:22,296 --> 01:12:24,130
Is coming to
1430
01:12:24,631 --> 01:12:25,798
You rest assured
1431
01:12:25,799 --> 01:12:27,133
I'm an expert in this kind of thing
1432
01:12:31,638 --> 01:12:34,849
Chill out
1433
01:12:35,893 --> 01:12:37,060
hello
1434
01:12:37,061 --> 01:12:39,228
Right on time.
1435
01:12:39,271 --> 01:12:40,355
Where are you
1436
01:12:40,731 --> 01:12:42,190
First, turn around
1437
01:12:42,232 --> 01:12:43,566
what
1438
01:12:43,567 --> 01:12:45,735
That delivery truck over there seems to be following us
1439
01:12:45,736 --> 01:12:47,862
You slow down first
1440
01:12:52,868 --> 01:12:54,035
What's going on with Mom
1441
01:12:54,036 --> 01:12:55,370
What do I do
1442
01:12:56,413 --> 01:12:57,455
Sit well
1443
01:13:00,292 --> 01:13:01,626
Hey, this guy turned around
1444
01:13:01,668 --> 01:13:03,419
- You want to follow me? - Hey, hey, just keep walking
1445
01:13:07,716 --> 01:13:09,217
Why did you turn around
1446
01:13:09,218 --> 01:13:12,470
Sang-hoon, you're going straight
1447
01:13:14,348 --> 01:13:15,681
Hello to keep up with
1448
01:13:15,766 --> 01:13:18,476
Hey, this guy's walking us. I'll follow them first
1449
01:13:19,019 --> 01:13:20,228
Hello's go
1450
01:13:20,354 --> 01:13:22,688
Ah, these guys are starting to get smart
1451
01:13:22,689 --> 01:13:25,274
Hey, Hong Seok, you wait on the main road
1452
01:13:25,317 --> 01:13:28,152
All right, squad leader and Sang-hoon stand by
1453
01:13:28,195 --> 01:13:29,028
- Yeah. - Feed us and we'll be there
1454
01:13:30,531 --> 01:13:31,864
To quickly get on the bus
1455
01:13:40,207 --> 01:13:42,625
Ah, when are we gonna finish searching this place
1456
01:13:42,626 --> 01:13:44,085
Mama of
1457
01:13:44,128 --> 01:13:45,878
Are you in
1458
01:13:46,171 --> 01:13:47,380
This is the first time you've done this
1459
01:13:47,631 --> 01:13:48,923
Turn around again
1460
01:13:48,966 --> 01:13:50,007
Are you playing with me
1461
01:13:50,092 --> 01:13:52,760
Ha ha you this is don't want to get the money
1462
01:13:52,803 --> 01:13:55,555
Turn around when you're told to turn around
1463
01:14:05,399 --> 01:14:07,316
Mama of
1464
01:14:07,317 --> 01:14:09,902
- Turn around. - Shit
1465
01:14:14,241 --> 01:14:16,033
Feed the tin and we'll go straight
1466
01:14:16,326 --> 01:14:17,493
I want you to follow me this time
1467
01:14:23,500 --> 01:14:25,084
Brother the longer we wait the worse for us
1468
01:14:25,085 --> 01:14:27,753
We've passed this intersection four times now
1469
01:14:27,754 --> 01:14:29,297
This is gonna blow our car out of the water
1470
01:14:29,339 --> 01:14:31,674
Hey, Tin Tao why don't we grab these two first
1471
01:14:31,675 --> 01:14:34,135
Caught them so quickly that they did not have time to contact Jiang Haizang
1472
01:14:34,136 --> 01:14:36,262
Why don't you just call Cui Chunbai later
1473
01:14:36,263 --> 01:14:38,639
No we need to make sure Choon-bai is safe first
1474
01:14:38,640 --> 01:14:40,391
No, it does matter
1475
01:14:40,392 --> 01:14:43,394
- But what if we don't get those two? - No, hostages are more important
1476
01:14:43,395 --> 01:14:44,812
I'm freaking out
1477
01:14:47,774 --> 01:14:49,901
Whatever the fuck
1478
01:15:01,914 --> 01:15:02,997
Mama of
1479
01:15:05,459 --> 01:15:06,959
Mama of
1480
01:15:08,086 --> 01:15:08,753
The eldest brother
1481
01:15:09,129 --> 01:15:11,172
We found the Hyundai that choi Was driving when we kidnapped her
1482
01:15:11,381 --> 01:15:12,715
Oh, yeah, Choi Chun-bai
1483
01:15:12,716 --> 01:15:14,926
I don't see. Let me search the building again
1484
01:15:14,968 --> 01:15:16,302
Call me as soon as you find it
1485
01:15:16,303 --> 01:15:17,303
Well know
1486
01:15:17,721 --> 01:15:19,472
Squad leader Dong-gyun found the Hyundai
1487
01:15:19,473 --> 01:15:20,348
What? I found it.
1488
01:15:20,724 --> 01:15:22,225
Yeah, I got it. I got it. I'll follow
1489
01:15:28,815 --> 01:15:29,857
To the
1490
01:15:30,943 --> 01:15:32,318
Feeling come
1491
01:15:33,654 --> 01:15:34,570
Ha!
1492
01:15:35,364 --> 01:15:36,739
There you go. Fuck
1493
01:15:38,200 --> 01:15:39,867
Cui Chunbai
1494
01:15:40,827 --> 01:15:42,578
It feels like it's somewhere around here
1495
01:15:45,749 --> 01:15:46,832
Mama of
1496
01:15:48,293 --> 01:15:49,752
hello Cui Chunbai
1497
01:15:50,837 --> 01:15:53,089
Well, I guess you're all right
1498
01:15:53,465 --> 01:15:54,840
Mama of
1499
01:15:55,384 --> 01:15:56,425
Up to the
1500
01:15:56,843 --> 01:15:59,136
Uh,
1501
01:15:59,137 --> 01:16:01,222
Let's get out of here and get up
1502
01:16:02,307 --> 01:16:03,724
It's ok? well
1503
01:16:03,976 --> 01:16:05,226
Ah, almost there. Almost there
1504
01:16:05,227 --> 01:16:06,269
It's almost there
1505
01:16:06,687 --> 01:16:08,896
Ah, these guys are so fucked up
1506
01:16:09,898 --> 01:16:12,900
Ah...
1507
01:16:17,114 --> 01:16:18,364
here
1508
01:16:18,782 --> 01:16:20,950
- Here. - Request backup. Request backup
1509
01:16:20,951 --> 01:16:22,702
- We have a suspect. - Ah
1510
01:16:23,036 --> 01:16:23,911
fuck
1511
01:16:24,246 --> 01:16:27,290
- We have Hae-sang Kang. - We have suspect requesting backup
1512
01:16:29,668 --> 01:16:31,586
Suspect in sight suspect in sight
1513
01:16:31,587 --> 01:16:32,878
Request support
1514
01:16:33,463 --> 01:16:35,798
Son of a bitch
1515
01:16:36,466 --> 01:16:38,884
Where are you going, you son of a bitch
1516
01:16:39,219 --> 01:16:40,595
You come over
1517
01:17:02,951 --> 01:17:04,994
What's going on? Isn't that Choi Chunbai
1518
01:17:08,457 --> 01:17:10,875
Yeah let's go get those boys
1519
01:17:10,876 --> 01:17:12,793
- We found Choi Chun-bai. - Did you find her
1520
01:17:12,794 --> 01:17:14,545
Yeah, I told you I found it
1521
01:17:14,921 --> 01:17:16,714
Okay, so here we go
1522
01:17:16,965 --> 01:17:18,466
Hey, why aren't you answering your phone
1523
01:17:21,053 --> 01:17:23,095
- What's wrong with you? - Ah
1524
01:17:23,597 --> 01:17:24,555
Hello boy Wu Dongjun
1525
01:17:25,098 --> 01:17:26,849
Feed your zha
1526
01:17:26,975 --> 01:17:28,476
- What the fuck? - Oh, captain
1527
01:17:28,477 --> 01:17:29,727
Oh, sorry.
1528
01:17:30,145 --> 01:17:32,855
- I didn't get the damn Hae-shang. - Fuck
1529
01:17:32,981 --> 01:17:33,981
ah
1530
01:17:34,066 --> 01:17:35,733
- What? - Call an ambulance
1531
01:17:35,734 --> 01:17:37,902
- Hey, Hey, Oh dong-gyun, wake up. - Oh, what's going on
1532
01:17:38,153 --> 01:17:41,364
- Hello, Wu Dong-kyun has been stabbed. - What
1533
01:17:41,365 --> 01:17:43,574
Jiang Hai is still this dog stabbed and ran away
1534
01:17:47,079 --> 01:17:48,704
Mama of
1535
01:17:54,878 --> 01:17:56,003
Where are you
1536
01:17:56,004 --> 01:17:58,547
How many times have I said this shit
1537
01:17:58,674 --> 01:18:01,592
That was at the intersection near LC Department Store
1538
01:18:01,760 --> 01:18:03,636
Let's get out of here the police are here
1539
01:18:03,929 --> 01:18:04,970
What the hell are you talking about
1540
01:18:05,138 --> 01:18:05,930
Note?
1541
01:18:06,473 --> 01:18:07,390
What?
1542
01:18:07,516 --> 01:18:09,350
- I don't see it here. - Okay
1543
01:18:09,559 --> 01:18:10,726
Let's start at the hotel
1544
01:18:10,769 --> 01:18:12,186
He threw it away when he came in with a new battle plan
1545
01:18:12,187 --> 01:18:13,521
You don't want to be followed
1546
01:18:13,563 --> 01:18:15,731
I've been hiding somewhere and now all of a sudden the cops show up
1547
01:18:15,732 --> 01:18:17,400
What the hell are you talking about, you son of a bitch
1548
01:18:17,401 --> 01:18:18,401
Zhang Jizhe
1549
01:18:19,319 --> 01:18:21,570
Stop talking nonsense and we could all be dead
1550
01:18:22,280 --> 01:18:23,155
- Huh. - Hello
1551
01:18:24,741 --> 01:18:25,950
Are you stubborn with me
1552
01:18:25,951 --> 01:18:28,452
We're gonna keep the money for ourselves
1553
01:18:28,453 --> 01:18:31,372
You fucking son of a bitch
1554
01:18:35,085 --> 01:18:35,960
ok
1555
01:18:38,755 --> 01:18:39,839
Hey listen up
1556
01:18:40,173 --> 01:18:41,465
We found Cui Chunbai
1557
01:18:41,633 --> 01:18:43,134
To grasp the two first
1558
01:18:43,176 --> 01:18:45,010
Jiang Haishang stabbed Wu Dongjun and fled
1559
01:18:45,053 --> 01:18:47,012
If we can't catch these boys, we can't catch Jiang Hai Shang
1560
01:18:47,013 --> 01:18:47,972
Mama of
1561
01:18:54,312 --> 01:18:55,312
Well horse Interpol
1562
01:18:56,273 --> 01:18:57,273
The horse Interpol
1563
01:18:57,566 --> 01:18:59,066
Want to die? fuck
1564
01:18:59,985 --> 01:19:01,569
- Put it on speaker. - Got it
1565
01:19:03,029 --> 01:19:04,739
- Yes. - Hello, ma 'am
1566
01:19:04,906 --> 01:19:06,115
I found your husband
1567
01:19:06,616 --> 01:19:08,367
You don't have to worry
1568
01:19:08,618 --> 01:19:11,454
Jang I-soo, you see the white Elantra in the back
1569
01:19:12,497 --> 01:19:15,166
- Mm-hmm. - From now on, those boys are the first to go
1570
01:19:15,167 --> 01:19:16,375
You little bitches
1571
01:19:16,626 --> 01:19:17,668
How do we catch them
1572
01:19:17,878 --> 01:19:19,837
Keep your distance until I give you the signal
1573
01:19:19,838 --> 01:19:21,380
Don't stop. Keep driving
1574
01:19:21,381 --> 01:19:22,173
good
1575
01:19:24,050 --> 01:19:25,217
Trust me from now on
1576
01:19:26,178 --> 01:19:26,969
you
1577
01:19:28,013 --> 01:19:29,221
Not the detective.
1578
01:19:32,517 --> 01:19:33,350
Clearly?
1579
01:19:36,813 --> 01:19:39,398
You cut off the next intersection at the first sign
1580
01:19:39,399 --> 01:19:42,485
What the fuck if it's a real cop
1581
01:19:42,486 --> 01:19:44,069
Oh, fuck all that
1582
01:19:44,488 --> 01:19:46,864
Stick it in front of the old lady and push the baby
1583
01:19:51,411 --> 01:19:52,203
...
1584
01:19:57,876 --> 01:19:58,334
Oh!
1585
01:20:00,295 --> 01:20:01,295
Mama of
1586
01:20:08,428 --> 01:20:10,387
- That's that way. - Where? Where
1587
01:20:17,103 --> 01:20:18,479
Oh shit
1588
01:20:20,482 --> 01:20:21,649
Hey, man, these guys right now
1589
01:20:21,691 --> 01:20:23,776
- They all went to the department store over here. - The department store
1590
01:20:23,777 --> 01:20:25,277
Hurry up and don't miss it
1591
01:20:27,656 --> 01:20:28,572
Mama of
1592
01:20:34,037 --> 01:20:34,662
Mama of
1593
01:20:37,749 --> 01:20:38,499
Grasp the
1594
01:20:58,395 --> 01:20:59,645
- Get out of the car. - Ah
1595
01:21:00,605 --> 01:21:01,981
Quick quick quick run
1596
01:21:03,733 --> 01:21:04,733
Do you do?
1597
01:21:05,277 --> 01:21:06,318
How do we do that
1598
01:21:07,153 --> 01:21:08,863
Hey, what are you doing
1599
01:21:09,656 --> 01:21:10,573
Do you want to die
1600
01:21:11,324 --> 01:21:13,117
Throw it. Run. Run
1601
01:21:13,118 --> 01:21:15,035
Get the fucking money box
1602
01:21:15,954 --> 01:21:17,288
- Run, ma 'am. - Yeah
1603
01:21:23,503 --> 01:21:25,754
- Open the door. - Hello, no, no, no
1604
01:21:27,007 --> 01:21:28,966
- Uh-huh. - Uh-huh
1605
01:21:29,301 --> 01:21:30,009
...
1606
01:21:30,135 --> 01:21:31,218
ah Smelly boy
1607
01:21:33,930 --> 01:21:36,307
You son of a bitch pull over and force the boy
1608
01:21:36,308 --> 01:21:37,725
Try it on, you son of a bitch
1609
01:21:40,228 --> 01:21:40,728
ah
1610
01:21:41,563 --> 01:21:42,980
fuck
1611
01:21:44,983 --> 01:21:46,275
rabbit
1612
01:21:47,986 --> 01:21:49,111
Let's get in a little fight
1613
01:21:55,285 --> 01:21:56,785
Hong Xige underground seventh floor
1614
01:21:56,786 --> 01:21:58,287
Hey, hey, make sure you stop them
1615
01:22:09,299 --> 01:22:10,382
parking
1616
01:22:11,968 --> 01:22:13,385
Let you stop
1617
01:22:13,386 --> 01:22:14,094
Ah!
1618
01:22:17,390 --> 01:22:19,141
Well!
1619
01:22:24,314 --> 01:22:26,732
Fuck it
1620
01:22:27,734 --> 01:22:28,776
feed
1621
01:22:28,777 --> 01:22:29,568
hello
1622
01:22:31,655 --> 01:22:32,696
Where's that kid going
1623
01:22:34,115 --> 01:22:34,823
yi
1624
01:22:42,874 --> 01:22:43,916
Mama of
1625
01:22:47,087 --> 01:22:48,379
- Disperse the crowd. - Yeah
1626
01:22:49,756 --> 01:22:50,756
Mama of
1627
01:22:56,012 --> 01:22:56,887
I am a policeman
1628
01:22:57,472 --> 01:22:58,472
You don't move
1629
01:22:58,807 --> 01:23:00,182
You son of a bitch
1630
01:23:00,266 --> 01:23:01,558
I told you not to fuck it
1631
01:23:01,559 --> 01:23:02,851
- Uh-huh. - You son of a bitch
1632
01:23:04,396 --> 01:23:05,396
- Son of a bitch. - Ah
1633
01:23:05,397 --> 01:23:06,480
Hey mom
1634
01:23:12,195 --> 01:23:14,154
What am I gonna do to you, you little bastard
1635
01:23:14,155 --> 01:23:16,073
What am I gonna do to you, you little bastard
1636
01:23:16,074 --> 01:23:17,616
Mama of
1637
01:23:20,036 --> 01:23:21,870
Who the fuck are you you little bastard
1638
01:23:29,004 --> 01:23:30,004
West eight o
1639
01:23:30,380 --> 01:23:33,007
- You're hiding from the little shit. - Feed the little shit
1640
01:23:33,633 --> 01:23:35,384
- Hey, grab him. - Don't let go
1641
01:23:35,385 --> 01:23:37,052
Let go of
1642
01:23:37,470 --> 01:23:39,304
Get the fuck off me
1643
01:23:41,850 --> 01:23:43,350
Whoa, whoa, whoa, push him over there
1644
01:23:43,351 --> 01:23:44,893
ahhh
1645
01:23:47,605 --> 01:23:48,605
fuck
1646
01:23:49,941 --> 01:23:51,650
- Ah, here, here. - Don't move
1647
01:23:52,902 --> 01:23:53,986
Mama of
1648
01:23:54,863 --> 01:23:56,071
Don't touch the little bastard
1649
01:23:56,698 --> 01:23:57,448
Be honest
1650
01:23:57,741 --> 01:23:58,866
- Hey, ma 'am. - We got a suspect
1651
01:23:58,867 --> 01:23:59,992
Wife?
1652
01:23:59,993 --> 01:24:01,869
- Shit. - Shit
1653
01:24:02,078 --> 01:24:04,538
-Aah. -Aunt
1654
01:24:06,207 --> 01:24:06,999
ah
1655
01:24:07,709 --> 01:24:08,709
Run which go to
1656
01:24:11,880 --> 01:24:13,213
- Get out of the way. - Shit
1657
01:24:17,093 --> 01:24:18,427
- Get out of my way. - Bitch
1658
01:24:31,066 --> 01:24:32,232
Get out of the way get out of the way
1659
01:24:33,860 --> 01:24:34,818
You get over here
1660
01:24:35,570 --> 01:24:36,320
ah
1661
01:24:41,284 --> 01:24:42,701
Where did the driver make the kid go
1662
01:24:43,411 --> 01:24:44,495
Where's my money
1663
01:24:44,996 --> 01:24:46,205
- Ah. - I said, where are you
1664
01:24:47,874 --> 01:24:49,374
Where is the
1665
01:24:50,710 --> 01:24:52,544
Get up, you fucking bitch
1666
01:24:53,129 --> 01:24:54,213
rabbit
1667
01:24:54,255 --> 01:24:55,881
You get out
1668
01:24:56,257 --> 01:24:57,966
- Are you all right? - This way
1669
01:25:00,053 --> 01:25:00,552
ah
1670
01:25:02,055 --> 01:25:03,597
Oh, uh,
1671
01:25:03,807 --> 01:25:04,681
...
1672
01:25:17,195 --> 01:25:18,320
Oh, are you going down
1673
01:25:31,668 --> 01:25:33,585
- Excuse me, excuse me. - This is the police. Excuse me
1674
01:25:33,795 --> 01:25:34,586
Please let the
1675
01:25:36,172 --> 01:25:37,131
ah
1676
01:25:40,301 --> 01:25:41,301
Hey, you guys get this guy out of here
1677
01:25:42,345 --> 01:25:44,721
What happened to him? Did he die
1678
01:25:44,722 --> 01:25:45,848
Fed up!
1679
01:25:53,022 --> 01:25:53,814
It's nice to be
1680
01:25:55,900 --> 01:25:56,817
That's so fucking nice
1681
01:26:11,332 --> 01:26:12,583
And who the hell is this little bastard
1682
01:26:23,052 --> 01:26:24,928
True his mama
1683
01:26:36,107 --> 01:26:37,274
Step on the gas.
1684
01:26:43,740 --> 01:26:45,365
Hello the
1685
01:26:46,701 --> 01:26:47,534
Hello Mr.
1686
01:26:55,627 --> 01:26:58,253
Get out of here, you little bastards
1687
01:27:17,815 --> 01:27:20,359
That's how you start a new life
1688
01:27:26,074 --> 01:27:26,949
The eldest brother
1689
01:27:27,867 --> 01:27:29,701
First of all, Zhang Yi Zhu threw off Jiang Hai is still
1690
01:27:29,994 --> 01:27:31,245
But Jiang Haishang is the fucking kid
1691
01:27:31,496 --> 01:27:32,955
And now he's on the run after stabbing a vigilante
1692
01:27:33,498 --> 01:27:34,748
The fuck
1693
01:27:35,917 --> 01:27:37,209
Feed the country wanted Jiang Haishang
1694
01:27:37,210 --> 01:27:38,627
- Yeah. - Dongyun
1695
01:27:38,753 --> 01:27:40,921
Ah, the monitor took him to the hospital
1696
01:27:41,255 --> 01:27:43,465
Eldest brother could not get in touch with Jang Yi-soo
1697
01:27:43,466 --> 01:27:44,591
Don't answer the phone
1698
01:27:44,926 --> 01:27:46,134
Looks like he took the money and ran
1699
01:27:47,470 --> 01:27:49,513
The gang that staged the kidnapping downtown
1700
01:27:49,514 --> 01:27:50,722
caught
1701
01:27:50,890 --> 01:27:52,182
A nationwide manhunt is underway for the stabbing of one of the vigilantes
1702
01:27:52,183 --> 01:27:54,226
After the escape of the main culprit Jiang mou
1703
01:27:54,227 --> 01:27:55,978
- The main culprit, Mr. Kang. - Ha
1704
01:27:56,187 --> 01:27:58,313
Police also suspected theft
1705
01:27:58,314 --> 01:27:59,272
On suspicion of murder.
1706
01:27:59,315 --> 01:27:59,690
On suspicion of murder.
1707
01:27:59,691 --> 01:28:00,607
Trade at ransom
1708
01:28:00,650 --> 01:28:01,358
Trade at ransom
1709
01:28:01,359 --> 01:28:01,942
Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars
1710
01:28:01,985 --> 01:28:03,485
Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars
1711
01:28:03,903 --> 01:28:06,905
Police speculated that Jang would smuggle himself into China
1712
01:28:06,906 --> 01:28:09,199
So they're searching the west coast
1713
01:28:16,541 --> 01:28:17,582
fuck
1714
01:28:21,504 --> 01:28:23,171
- Hello. - One-eyed
1715
01:28:23,464 --> 01:28:24,172
What's the matter
1716
01:28:24,632 --> 01:28:26,091
Please find me a ship to China
1717
01:28:26,467 --> 01:28:27,634
A ship to China
1718
01:28:28,428 --> 01:28:30,595
Ah, no boats now
1719
01:28:30,596 --> 01:28:32,681
Oh, fuck you to find it for me
1720
01:28:32,849 --> 01:28:34,766
Ha, you think a boat is a taxi
1721
01:28:34,767 --> 01:28:36,476
That's all of a sudden
1722
01:28:36,477 --> 01:28:37,978
What else was I supposed to do
1723
01:28:38,271 --> 01:28:40,147
- Fuck. - I told you there was no boat
1724
01:28:40,398 --> 01:28:41,648
I'll give you double double
1725
01:28:41,941 --> 01:28:43,692
If it was double that, there'd be a boat
1726
01:28:44,819 --> 01:28:46,903
Hiss but there's no room for this one
1727
01:28:46,904 --> 01:28:48,155
Mama of
1728
01:28:48,865 --> 01:28:50,657
I'll give you double double, you little bastard
1729
01:28:51,576 --> 01:28:52,409
Where are you
1730
01:28:52,618 --> 01:28:55,162
I'm sending my youngest son to pick you up right now
1731
01:28:55,788 --> 01:28:57,039
From behind the waterfront parking lot
1732
01:28:57,206 --> 01:28:58,206
good
1733
01:29:07,383 --> 01:29:08,550
Ah...
1734
01:29:08,551 --> 01:29:09,551
...
1735
01:29:17,143 --> 01:29:18,352
Are you Jang I-soo
1736
01:29:21,105 --> 01:29:22,647
Take the money with you
1737
01:29:23,483 --> 01:29:25,150
Here you count
1738
01:29:25,401 --> 01:29:26,276
just
1739
01:29:26,819 --> 01:29:28,195
From here to the middle of the sea
1740
01:29:29,030 --> 01:29:29,946
hello
1741
01:29:39,624 --> 01:29:40,665
You who ah
1742
01:29:43,795 --> 01:29:45,128
Haven't you seen the news
1743
01:29:48,508 --> 01:29:52,052
Massy said the little bastard
1744
01:29:59,852 --> 01:30:01,895
Hey, you little bitch
1745
01:30:04,774 --> 01:30:06,358
Do you know who I am
1746
01:30:11,572 --> 01:30:12,572
You who ah
1747
01:30:16,661 --> 01:30:20,247
I'm Zhang Qian from Harbin
1748
01:30:20,873 --> 01:30:21,581
Ha!
1749
01:30:21,916 --> 01:30:24,084
Give it to the little bastard
1750
01:30:24,085 --> 01:30:25,669
Go on, you little bastard
1751
01:30:29,632 --> 01:30:31,967
Hey, wait a minute, wait a minute
1752
01:30:32,301 --> 01:30:34,136
You stay away from me, son of a bitch
1753
01:30:34,554 --> 01:30:36,346
Don't you little bastard come near me
1754
01:30:36,347 --> 01:30:37,472
rabbit
1755
01:30:40,268 --> 01:30:42,727
Lucky for you, you little bastard fuck
1756
01:30:49,944 --> 01:30:52,821
- No, you're not. Get over here. - Why not
1757
01:30:52,822 --> 01:30:53,947
No, you don't
1758
01:30:54,240 --> 01:30:55,782
No, no, no, no, no
1759
01:30:55,783 --> 01:30:56,950
Don't don't don't
1760
01:32:27,667 --> 01:32:28,500
o
1761
01:32:37,051 --> 01:32:38,468
I am a policeman
1762
01:32:38,970 --> 01:32:40,136
In the line of duty
1763
01:32:40,471 --> 01:32:42,722
Please get off the bus and thank you
1764
01:32:42,848 --> 01:32:44,349
Well, if you could just get out of the car
1765
01:32:46,269 --> 01:32:47,185
What you say
1766
01:32:47,186 --> 01:32:50,855
Um, auntie, please get out of the car
1767
01:32:51,732 --> 01:32:53,900
The aunt takes this to her grandson
1768
01:32:53,901 --> 01:32:55,694
- Thank you. - Well, slow down
1769
01:32:58,656 --> 01:32:59,364
call
1770
01:33:00,324 --> 01:33:02,284
Oh, damn it.
1771
01:33:02,451 --> 01:33:04,452
I'm tired because that son of a bitch
1772
01:33:04,954 --> 01:33:07,038
What made you think of catching the bus
1773
01:33:08,040 --> 01:33:09,249
Brains are smarter than they look
1774
01:33:09,584 --> 01:33:10,792
Well, that's smart
1775
01:33:13,838 --> 01:33:15,797
Ah, why do you keep chasing me that's disgusting
1776
01:33:18,092 --> 01:33:18,883
You are short of money
1777
01:33:22,013 --> 01:33:23,013
What do I have to give you
1778
01:33:28,519 --> 01:33:29,644
50-50 split!
1779
01:33:31,897 --> 01:33:32,647
Who take 5 ah
1780
01:33:36,944 --> 01:33:38,653
Ha, you really can't you
1781
01:33:39,280 --> 01:33:40,572
Mama of
1782
01:33:41,532 --> 01:33:42,991
You need a good beating
1783
01:33:43,868 --> 01:33:45,660
If I feel like I'm going to die
1784
01:33:48,080 --> 01:33:48,830
It would be
1785
01:33:49,707 --> 01:33:52,334
Ring the bell and I'll let you off
1786
01:34:05,514 --> 01:34:06,681
fuck
1787
01:34:35,961 --> 01:34:37,253
Come here, son of a bitch
1788
01:34:52,603 --> 01:34:53,186
hello
1789
01:34:53,979 --> 01:34:55,605
Not even close get up, you son of a bitch
1790
01:34:58,234 --> 01:34:58,983
...
1791
01:36:19,857 --> 01:36:21,733
I'm gonna fucking kill you
1792
01:36:23,569 --> 01:36:24,736
With your family
1793
01:36:37,625 --> 01:36:38,500
Yo!
1794
01:36:38,876 --> 01:36:40,919
Hey, hey, hey, hey, this is big. This is big. Fuck
1795
01:36:41,587 --> 01:36:43,254
Oh I'm sorry
1796
01:36:46,926 --> 01:36:48,927
Let's go faster, faster, faster
1797
01:36:49,637 --> 01:36:50,803
Hey, are you all right
1798
01:36:50,804 --> 01:36:51,888
- Yeah. - Jiang haishang
1799
01:36:52,640 --> 01:36:53,264
The?
1800
01:36:54,099 --> 01:36:55,183
Hey, money, money, money
1801
01:36:55,184 --> 01:36:55,767
- What about it? - Oh
1802
01:36:56,101 --> 01:36:58,019
- Yeah, go get it. - Go get it
1803
01:36:58,020 --> 01:37:00,021
- Yeah. - But how did the bus get like that
1804
01:37:01,690 --> 01:37:02,232
well
1805
01:37:02,942 --> 01:37:04,359
Hey, hey, hey, hey, hey
1806
01:37:04,777 --> 01:37:06,027
Take the money
1807
01:37:06,195 --> 01:37:07,320
What the fuck is going on here
1808
01:37:08,364 --> 01:37:09,322
Hey, what's going on here
1809
01:37:10,032 --> 01:37:11,866
Oh, yeah. I told him to catch criminals
1810
01:37:11,867 --> 01:37:13,368
How did they send someone to the funeral
1811
01:37:14,203 --> 01:37:15,745
Fuck you, ma Sai, you boy
1812
01:37:17,748 --> 01:37:19,040
Alas!
1813
01:37:25,714 --> 01:37:26,464
It's
1814
01:37:28,801 --> 01:37:30,218
rabbit
1815
01:37:31,303 --> 01:37:33,012
- Hello. - Hello
1816
01:37:33,097 --> 01:37:34,222
We got Jiang Haishang
1817
01:37:35,349 --> 01:37:36,766
You worked your ass off, son
1818
01:37:37,643 --> 01:37:39,477
And they put a warrant out on me
1819
01:37:40,062 --> 01:37:42,772
And just say it's hard and that's it
1820
01:37:54,994 --> 01:37:56,286
I knew it
1821
01:38:00,833 --> 01:38:03,334
Son of a bitch
1822
01:38:04,753 --> 01:38:05,503
Hello how are you
1823
01:38:05,504 --> 01:38:08,131
- You're taking the money and running now? - I don't know
1824
01:38:08,132 --> 01:38:09,924
I almost died trying to get away from him
1825
01:38:09,925 --> 01:38:12,552
Why don't you stop running and go sneak
1826
01:38:13,304 --> 01:38:15,597
- What's not? - Call Captain One-eyed
1827
01:38:15,848 --> 01:38:18,641
Book a boat for China today, you hear me
1828
01:38:24,231 --> 01:38:25,064
smuggling
1829
01:38:25,691 --> 01:38:26,983
You tell the truth, you little boy
1830
01:38:26,984 --> 01:38:28,234
I thought you were gonna take the money and run
1831
01:38:28,694 --> 01:38:31,154
Hello hello hello
1832
01:38:32,031 --> 01:38:33,197
Hello how are you
1833
01:38:33,198 --> 01:38:35,742
We have a bad signal here.
1834
01:38:36,744 --> 01:38:37,702
hello
1835
01:38:38,037 --> 01:38:39,078
hello Zhang Yizhu
1836
01:38:40,706 --> 01:38:41,956
rabbit
1837
01:38:47,129 --> 01:38:48,129
Alas!
1838
01:38:49,214 --> 01:38:50,006
call
1839
01:38:55,846 --> 01:38:58,765
Kang, who killed 13 people in total, was arrested
1840
01:38:59,016 --> 01:39:00,642
Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia
1841
01:39:00,684 --> 01:39:01,726
Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia
1842
01:39:02,019 --> 01:39:03,227
Brutally killing South Korean tourists
1843
01:39:03,354 --> 01:39:05,980
Kidnapped Choi to take the money and flee overseas
1844
01:39:05,981 --> 01:39:07,523
He was arrested by police
1845
01:39:07,942 --> 01:39:11,319
Choi was rescued to avenge the death of his son
1846
01:39:11,403 --> 01:39:12,904
For allegedly sending contractors to Vietnam
1847
01:39:12,905 --> 01:39:15,531
And was transferred to the court for trial
1848
01:39:15,783 --> 01:39:17,283
The police used the incident as a turning point
1849
01:39:17,284 --> 01:39:19,702
In order to compete with the High crime rate of Koreans
1850
01:39:19,703 --> 01:39:21,788
Southeast Asian countries cooperate in the investigation
1851
01:39:21,789 --> 01:39:23,331
Countries are being discussed
1852
01:39:23,332 --> 01:39:24,874
A plan to dispatch the police
1853
01:39:25,584 --> 01:39:27,251
Oh, by the way, my rear view mirror is broken
1854
01:39:27,252 --> 01:39:28,419
- What about that, Captain? - Mine, too
1855
01:39:28,420 --> 01:39:30,004
Hey, hey, you guys worried about the car
1856
01:39:30,005 --> 01:39:31,381
I got knifed, kid
1857
01:39:31,382 --> 01:39:32,674
Alas!
1858
01:39:32,675 --> 01:39:34,926
- Stabbed with a knife this small. - Yeah
1859
01:39:34,927 --> 01:39:37,220
Hey, it was Marchetti who got stabbed
1860
01:39:37,846 --> 01:39:39,389
About this long
1861
01:39:39,390 --> 01:39:41,265
That's how I got stabbed
1862
01:39:41,266 --> 01:39:43,434
So deep I thought it was penetrating. I
1863
01:39:43,435 --> 01:39:44,686
- You thought it was pierced. - Yeah
1864
01:39:44,687 --> 01:39:46,354
I thought I almost lost my neck
1865
01:39:46,355 --> 01:39:48,272
Oh, hey, hey, don't lie. Don't lie
1866
01:39:48,315 --> 01:39:50,108
- I didn't lie. - And they worked hard
1867
01:39:50,109 --> 01:39:51,484
This is pig brittle bones or something
1868
01:39:51,527 --> 01:39:53,861
I think we're gonna have to eat beef
1869
01:39:53,862 --> 01:39:55,113
Yeah, I got it. I got it
1870
01:39:55,114 --> 01:39:56,364
- Oh, yeah. - Here we go
1871
01:39:56,365 --> 01:39:57,657
I knew you were gonna say that so today
1872
01:39:57,658 --> 01:39:59,909
- Got a big one. - What
1873
01:39:59,910 --> 01:40:01,327
Ballantine's been here for 30 years
1874
01:40:01,328 --> 01:40:02,412
- This is over a million won. - Hey, wait a minute
1875
01:40:02,413 --> 01:40:03,997
I'm on it. I'm on it
1876
01:40:03,998 --> 01:40:05,206
To the well
1877
01:40:05,207 --> 01:40:06,624
Yes, yes, yes, not now
1878
01:40:06,625 --> 01:40:08,167
Hey, there was supposed to be something up here
1879
01:40:08,168 --> 01:40:09,919
- What? What? - Thank you, loyalty, loyalty
1880
01:40:09,920 --> 01:40:11,379
Well, it's been drunk
1881
01:40:11,380 --> 01:40:12,422
Drink too
1882
01:40:12,881 --> 01:40:14,298
- I've had some before. - Yeah, I've had some
1883
01:40:14,299 --> 01:40:15,633
- Is it obvious? - Oh, really
1884
01:40:15,634 --> 01:40:16,843
- Obviously. - Hey, don't drink. Don't drink
1885
01:40:16,844 --> 01:40:18,344
-Not anymore? -Not if it's obvious
1886
01:40:18,345 --> 01:40:19,345
Obviously don't drink it
1887
01:40:19,513 --> 01:40:20,555
Obviously don't drink it
1888
01:40:21,056 --> 01:40:22,849
to So I
1889
01:40:22,850 --> 01:40:24,851
This time with ginseng wine 30 years old
1890
01:40:24,852 --> 01:40:26,644
Ginseng wine 30 years old
1891
01:40:26,645 --> 01:40:28,187
- It's true. - I just
1892
01:40:28,188 --> 01:40:29,272
Is it just me
1893
01:40:29,273 --> 01:40:30,523
It's true. It's true
1894
01:40:30,524 --> 01:40:31,941
To a cup of
1895
01:40:31,942 --> 01:40:33,776
To Wu Dongjun
1896
01:40:33,819 --> 01:40:35,111
How about a cup of
1897
01:40:35,446 --> 01:40:38,156
- Two drinks. - Don't drink anything weird
1898
01:40:38,157 --> 01:40:39,323
- Thank you. - Pour a glass
1899
01:40:39,324 --> 01:40:40,450
- You don't have to. - I don't have to
1900
01:40:40,451 --> 01:40:42,035
- It's not bad. - It's not bad
1901
01:40:42,036 --> 01:40:44,203
Hey, don't drink the weird stuff
1902
01:40:44,204 --> 01:40:45,955
Let's toast everybody for your hard work
1903
01:40:45,956 --> 01:40:47,331
hard
127915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.