All language subtitles for The.Foul.King.2000.KOy.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,529 --> 00:00:31,111 Song kangho 2 00:00:32,824 --> 00:00:35,440 Chang jinyoung 3 00:00:37,079 --> 00:00:39,661 Chang hangsun park sangmyun 4 00:00:41,166 --> 00:00:44,078 song youngchang jung woongin 5 00:00:45,462 --> 00:00:48,329 Lee kiyoung shin hakyun ko hokyung 6 00:01:44,479 --> 00:01:46,720 The foul king 7 00:02:41,411 --> 00:02:46,326 And keep in mind this will severely impact the performance evaluation. 8 00:02:46,458 --> 00:02:48,289 Furthermore.. 9 00:03:11,733 --> 00:03:13,223 It states here that somebody.. 10 00:03:13,860 --> 00:03:15,816 Somebody.. 11 00:03:16,571 --> 00:03:21,361 Hasn't opened even a single new account. 12 00:03:23,578 --> 00:03:27,617 While I'd like to single him out and maybe.. 13 00:03:27,708 --> 00:03:30,620 Humiliate him in front of everyone.. 14 00:03:31,878 --> 00:03:37,498 Today, we will not do that for the sake of what, saving face.. Do we say? 15 00:03:38,969 --> 00:03:40,209 One more thing.. 16 00:03:40,262 --> 00:03:43,004 From now on, if you're late for the morning meeting, 17 00:03:43,098 --> 00:03:45,760 don't bother coming in. 18 00:03:48,645 --> 00:03:50,135 Are we clear on that? 19 00:03:54,776 --> 00:03:56,357 Get busy now! 20 00:04:04,411 --> 00:04:07,494 The head lock of horror 21 00:05:07,307 --> 00:05:09,172 So why were you late? 22 00:05:09,267 --> 00:05:12,054 My neck! My neck! 23 00:05:12,145 --> 00:05:14,761 You little wimp! Anymore tardies? 24 00:05:14,815 --> 00:05:16,305 No, no. 25 00:05:16,441 --> 00:05:20,810 Try 'n' get out of this. Kind of tough, huh? 26 00:05:25,200 --> 00:05:26,406 Welcome to the real world. 27 00:05:26,451 --> 00:05:30,319 It's a jungle out there. If you're weak, you die. Get it? 28 00:05:30,413 --> 00:05:32,699 - Yes, sir. - It's a matter of strength! 29 00:05:33,542 --> 00:05:35,203 When will you ever learn...? 30 00:05:39,840 --> 00:05:42,081 - Hey! Choi doo... shik! - Yes, sir! 31 00:05:49,558 --> 00:05:50,968 Got any clients, yet? 32 00:05:51,059 --> 00:05:52,469 Barely signed one up. How 'bout you? 33 00:05:52,477 --> 00:05:54,433 Asked a buddy for help, but I'm not sure.. 34 00:05:54,479 --> 00:05:55,719 Say, wanna go for a drink? 35 00:05:55,730 --> 00:05:56,845 Nah. Got an appointment. 36 00:05:56,940 --> 00:05:59,056 - Ah, come on. - Sorry. Prior engagement. 37 00:05:59,109 --> 00:06:03,227 Traitor! What happened to living and dying together? 38 00:06:10,745 --> 00:06:14,988 - Gotta go. - Hey, doo... shik. 39 00:06:16,501 --> 00:06:18,833 Come on, man! Choi doo-shik! 40 00:06:26,887 --> 00:06:29,469 - Still hanging around, Mr. im? - Not for long. 41 00:06:31,016 --> 00:06:32,347 Hey, sang-pil? 42 00:06:34,394 --> 00:06:36,385 Mind and body? It's a room salon. 43 00:06:36,479 --> 00:06:38,765 The owner's an army buddy of mine.. 44 00:06:38,899 --> 00:06:42,016 Wants to see you 'cause he can't understand a thing. 45 00:06:42,152 --> 00:06:44,268 These people have savings accounts, too? 46 00:06:46,031 --> 00:06:48,773 Anyway, I got va. Thanks. 47 00:06:53,038 --> 00:06:56,246 Suppose I come here 'n' work out, do some body-building, huh? 48 00:06:56,291 --> 00:07:00,500 Tae Kwon do isn't about body-building. It's mental discipline. 49 00:07:00,545 --> 00:07:01,910 Say, do you teach anything else? 50 00:07:02,005 --> 00:07:05,748 Like how to get out of a head lock.. 51 00:07:06,509 --> 00:07:08,509 A true martial artist never gets trapped like that. 52 00:07:11,264 --> 00:07:12,549 Look. 53 00:07:13,642 --> 00:07:16,304 Say a guy comes up to you to put on a head lock.. 54 00:07:16,436 --> 00:07:20,054 Then all you do is kick, k-kick-kick! 55 00:07:20,148 --> 00:07:22,434 What if, what if you're actually caught? 56 00:07:22,567 --> 00:07:23,773 When you're caught? 57 00:07:24,945 --> 00:07:28,779 So, boom! You're stuck, right? Here's the face.. 58 00:07:28,823 --> 00:07:31,815 All you do is just go like this with your leg, 59 00:07:31,910 --> 00:07:34,447 and just kick! 60 00:07:35,205 --> 00:07:36,432 How 'bout when you're caught sideways? 61 00:07:36,456 --> 00:07:38,572 Sideways? Ah, sideways, right? 62 00:07:39,292 --> 00:07:43,160 So you're stuck. The guy's face is here.. 63 00:07:43,213 --> 00:07:49,049 Then, you go like this and just kick! 64 00:07:49,177 --> 00:07:51,088 So he's here now, right? 65 00:07:52,973 --> 00:07:56,056 So you just kick.. Like that? 66 00:07:56,851 --> 00:07:58,091 There you go! 67 00:07:59,312 --> 00:08:04,102 Right. I think I'll be leaving now. 68 00:08:04,109 --> 00:08:05,849 What, already? 69 00:08:07,362 --> 00:08:08,852 I'll just go like this! 70 00:08:08,989 --> 00:08:12,072 It's not wrestling, you know.. Dae-ho! 71 00:08:12,117 --> 00:08:13,857 One! 72 00:08:13,994 --> 00:08:15,609 Two! 73 00:08:15,745 --> 00:08:17,076 Three! 74 00:08:17,122 --> 00:08:18,578 Four! 75 00:08:18,623 --> 00:08:20,238 Fivel 76 00:09:23,229 --> 00:09:24,719 Wrestlers needed 77 00:09:25,482 --> 00:09:27,222 wrestling uniforms-free of charge 78 00:09:39,871 --> 00:09:44,240 Ah, president park! Yes, of course. I know.. Well, the.. Just a moment.. 79 00:09:44,375 --> 00:09:49,836 About the issue we discussed before.. I'm afraid we can't. 80 00:09:49,881 --> 00:09:52,213 Why not? 81 00:09:52,258 --> 00:09:53,998 Well, who knows? 82 00:09:54,094 --> 00:09:59,009 Oh, the higher-ups don't like you I hear..Anyway.. 83 00:10:00,892 --> 00:10:02,723 I guess this rings even during calls.. 84 00:10:02,852 --> 00:10:07,892 Oh, managing director Kim! Wow! It's windy here, is it windy there, too? 85 00:10:07,982 --> 00:10:12,521 Why is it windy? Well, it's just blowing. It blows and.. 86 00:10:12,654 --> 00:10:14,736 I'm hanging up. 87 00:10:24,541 --> 00:10:32,541 Combat techniques- applicable to daily living! 88 00:10:48,189 --> 00:10:49,679 How are you doing? 89 00:10:49,774 --> 00:10:53,141 It's the first time.. For me to be with a man.. 90 00:11:06,583 --> 00:11:08,073 Wanna know what that is? 91 00:11:08,209 --> 00:11:10,825 We've got the second quarter performance evaluation.. 92 00:11:10,962 --> 00:11:12,702 And customer feedback cards! 93 00:11:12,839 --> 00:11:14,704 Guess what it says.. 94 00:11:17,844 --> 00:11:19,175 Hello. 95 00:11:19,721 --> 00:11:24,715 Ah, ah.. Yes.. No problem. 96 00:11:25,727 --> 00:11:29,970 I was hoping to pay my respects anyway.. Right, right. 97 00:11:34,235 --> 00:11:35,691 Certainly... 98 00:11:36,696 --> 00:11:38,232 Why, thank you. 99 00:11:50,001 --> 00:11:51,207 What the fuck are you? 100 00:11:53,713 --> 00:11:54,953 (Get the fuck out! 101 00:11:56,382 --> 00:11:57,713 Huh? 102 00:11:58,384 --> 00:11:59,749 Didn't you hear me? 103 00:12:00,511 --> 00:12:02,001 I said get out! 104 00:12:37,548 --> 00:12:39,664 Awesome power! 105 00:12:44,180 --> 00:12:47,798 Jang's pro-wrestling gymnasium 106 00:13:09,289 --> 00:13:11,075 Long-suffering! 107 00:13:26,472 --> 00:13:27,837 Seventeen-seven... 108 00:13:28,725 --> 00:13:30,465 Seventeen-eight! 109 00:13:44,449 --> 00:13:47,486 Why aren't you in practice? Get rid of that ping pong table! 110 00:13:54,876 --> 00:13:56,616 Who the fuck? 111 00:13:56,753 --> 00:13:58,856 Yeo kun-bu and his nutcrackers, Kim il and the nuclear head butt.. 112 00:13:58,880 --> 00:14:01,317 Chun kyu... duk and the tangsoo-chop, Chang young-chul and the drop kick! 113 00:14:01,341 --> 00:14:03,707 Shit, those were the days.. 114 00:14:05,011 --> 00:14:06,501 Say, tell me something.. 115 00:14:06,512 --> 00:14:10,346 That ultra tiger mask, the king of cheating techniques, wasn't that you? 116 00:14:10,391 --> 00:14:13,258 Wow, that was something! 117 00:14:13,353 --> 00:14:15,264 Everyone liked Kim il, but not me. 118 00:14:15,396 --> 00:14:18,479 I liked him. Loved it whenever he came on! 119 00:14:18,524 --> 00:14:22,767 Shit, he was the master! And the ultra power boom boom! 120 00:14:23,654 --> 00:14:25,770 It's the foul and cheating that topped it all. 121 00:14:25,865 --> 00:14:27,718 Why, there's that slipper.. This thing with nails in it.. 122 00:14:27,742 --> 00:14:31,155 He'd swipe the other guy's face and then there's the blood, Gore and oooh! 123 00:14:31,245 --> 00:14:34,282 And then you turn the other cheek, and whish! 124 00:14:35,541 --> 00:14:37,281 He was the nastiest of the nastiest! 125 00:14:37,293 --> 00:14:41,036 So what the fuck brings you here? 126 00:14:41,672 --> 00:14:43,253 Huh? 127 00:14:47,678 --> 00:14:50,545 Head locks.. That's a wrestling thing, right? 128 00:14:50,681 --> 00:14:53,172 This one time I got caught and couldn't get out! 129 00:14:53,309 --> 00:14:55,550 How do you free yourself from that? 130 00:15:12,829 --> 00:15:18,825 - I said just go home. - Wait! I really want to learn.. 131 00:15:18,918 --> 00:15:21,438 You think this is just some tae Kwon do studio you just walk into? 132 00:15:21,462 --> 00:15:23,440 - I did sports in my school days. - Yeah, like what? 133 00:15:23,464 --> 00:15:24,203 Long distance running. 134 00:15:24,215 --> 00:15:26,206 Well, you just run all the way back home then. 135 00:15:26,300 --> 00:15:27,585 No, you don't understand. 136 00:15:27,718 --> 00:15:31,802 Can't you just show me how to get out of a head lock? 137 00:15:32,432 --> 00:15:35,469 Shit, another stubborn asshole. 138 00:15:43,359 --> 00:15:44,724 Okay, try 'n' grab me.. 139 00:15:48,573 --> 00:15:50,939 Harder... harder! 140 00:15:55,997 --> 00:15:57,612 (Get lost! 141 00:15:57,623 --> 00:16:00,956 Mister, minister.. I mean, master! 142 00:17:01,187 --> 00:17:03,269 Didn't I tell you not to go this way. 143 00:17:03,314 --> 00:17:06,226 Get over here, you piece of shit.. 144 00:17:06,275 --> 00:17:08,516 Stand straight... you low life. I'll squash your head like a melon. 145 00:17:08,528 --> 00:17:09,984 Scumbag! 146 00:17:19,038 --> 00:17:20,153 Hey, you. Get over here! 147 00:17:20,289 --> 00:17:21,745 Hey, what's going on here? 148 00:17:25,169 --> 00:17:31,881 Just go on home, gramps! 149 00:17:31,926 --> 00:17:33,132 What the...? 150 00:17:34,887 --> 00:17:38,254 I've got a younger brother like you at home. 151 00:17:39,058 --> 00:17:43,301 And I've got an older one like you, shithead! So what? 152 00:18:25,354 --> 00:18:27,845 Where did he go, that son of a bitch! 153 00:18:30,109 --> 00:18:32,725 Hello? Yes.. Who's this? 154 00:18:33,362 --> 00:18:34,693 There he is! 155 00:19:06,896 --> 00:19:08,011 Looking for pairs? 156 00:19:08,105 --> 00:19:11,017 You should come home earlier. Do you know what time it is? 157 00:19:11,651 --> 00:19:13,516 Bet you're late for work everyday, aren't you? 158 00:19:15,655 --> 00:19:17,111 And you've been drinking, too! 159 00:19:17,156 --> 00:19:20,148 Wow! What a nose! 160 00:19:23,871 --> 00:19:26,988 What the fuck kind of shit is that to your old man? 161 00:19:27,041 --> 00:19:29,032 Besides, what's with your nose? 162 00:19:29,168 --> 00:19:32,501 Oh, this. I sort of ran into something on the way home. 163 00:19:32,546 --> 00:19:36,880 Your boss must be a real sweetheart to keep you around! 164 00:19:36,926 --> 00:19:39,042 Hold it, pops! Sure you wanna do that? 165 00:19:39,136 --> 00:19:42,924 Look, you've got the first pair alright and the next one, too, but you forgot.. 166 00:19:43,015 --> 00:19:44,130 Where...? 167 00:19:44,183 --> 00:19:46,549 Here! Go for this and.. 168 00:19:48,062 --> 00:19:49,122 00pss, guess I was wrong. 169 00:19:49,146 --> 00:19:53,185 Just go to sleep, especially if you don't know shit from dog shit! 170 00:19:57,029 --> 00:20:00,146 Pops.. Sir, enjoy yourself. 171 00:20:05,788 --> 00:20:09,201 Don't enjoy yourself too much now. 172 00:20:09,333 --> 00:20:10,823 I'm sorry. 173 00:20:10,918 --> 00:20:14,957 If you're sorry then just go to sleep! 174 00:20:15,089 --> 00:20:16,579 Okay. 175 00:20:25,599 --> 00:20:32,721 That's what I've got for a son? Why should I be so fortunate! 176 00:21:12,897 --> 00:21:17,231 I dedicate this song and this belt to the woman I love, miss Jo! 177 00:21:24,658 --> 00:21:27,775 A qgirl.. With dark and lovely eyes.. 178 00:21:27,870 --> 00:21:31,033 On the outside she seems so haughty.. 179 00:21:31,123 --> 00:21:34,411 But her heart is smooth as silk.. 180 00:21:34,502 --> 00:21:37,539 I've really fallen for her... 181 00:21:38,380 --> 00:21:41,167 She's got to have a heart to be a woman... 182 00:21:41,884 --> 00:21:45,172 A pretty face isn't just a woman.. 183 00:21:45,304 --> 00:21:48,171 When she gives her heart for all time.. 184 00:21:48,307 --> 00:21:51,549 She is a true woman.. 185 00:21:51,644 --> 00:21:55,057 When you love a woman.. 186 00:21:55,189 --> 00:21:58,431 Love can be blind.. But even so.. 187 00:21:58,526 --> 00:22:00,517 She's.. 188 00:22:02,530 --> 00:22:07,945 What's going on? What the f...? Hey, man, I'm singing! 189 00:22:08,077 --> 00:22:10,819 What the f..7 190 00:22:17,837 --> 00:22:19,452 Who's that? 191 00:23:22,234 --> 00:23:24,395 Just hold on now. There's more. 192 00:23:50,179 --> 00:23:51,635 Come here! 193 00:24:14,078 --> 00:24:15,568 Take this! 194 00:24:23,712 --> 00:24:26,670 So, it doesn't want to come off? 195 00:24:34,306 --> 00:24:36,171 Yikes! Mommee! Who's this? 196 00:24:52,324 --> 00:24:56,738 My neck! My neck! 197 00:25:00,499 --> 00:25:03,081 Why are you doing this to me? What do you want? 198 00:26:33,550 --> 00:26:35,165 What's this now? 199 00:26:51,485 --> 00:26:52,975 One minute! 200 00:26:53,946 --> 00:26:56,858 Haven't exercised in a while.. Bit of a haul I'd say. 201 00:26:56,990 --> 00:26:59,982 Still got here in under one minute from the bus station! 202 00:27:03,747 --> 00:27:05,203 Can I see the coach? 203 00:27:07,584 --> 00:27:09,700 How could you do this to me? 204 00:27:09,753 --> 00:27:13,962 What makes you so damn important after the fact? 205 00:27:14,007 --> 00:27:18,592 So you're a big shot 'cause you brought in a sponsor and got the TV rights? 206 00:27:24,726 --> 00:27:30,892 Who's this? Okay. Alright. 207 00:27:35,112 --> 00:27:38,104 Hey! Don't just stand around like jerks. 208 00:27:38,157 --> 00:27:40,773 Go get something to eat. 209 00:27:45,164 --> 00:27:47,655 Fair enough. There's one condition. 210 00:27:50,794 --> 00:27:54,503 No big deal, really. Just train me a wrestler who specializes in cheating. 211 00:27:56,175 --> 00:27:57,506 What”? 212 00:27:59,678 --> 00:28:04,763 Well, there's a reason yubiho's agreed to a fight.. 213 00:28:04,808 --> 00:28:07,424 Afterwards, he's got a tour in Japan. 214 00:28:08,395 --> 00:28:13,139 He's up against this 'death match' guy. 215 00:28:13,192 --> 00:28:15,274 A real killer, know what I mean? 216 00:28:15,944 --> 00:28:19,937 I think the Japanese are coming to see yubiho's potential. 217 00:28:20,949 --> 00:28:28,822 So he wants a real crowd pleaser. 218 00:28:28,916 --> 00:28:32,158 So hell, why not a fun character? 219 00:28:32,961 --> 00:28:37,204 I talked to coach Lee and they refuse to train a cheating wrestler. 220 00:28:38,217 --> 00:28:40,833 That's why you're going to bring me one. 221 00:28:40,844 --> 00:28:47,932 Bring me somebody fun, lots of character.. Like ultra tiger mask! 222 00:29:34,606 --> 00:29:37,097 Looks like the coach is going to be late. 223 00:29:37,651 --> 00:29:39,516 How about tomorrow, instead? 224 00:29:40,737 --> 00:29:44,025 Oh, it's okay.. Don't mind me. 225 00:29:45,284 --> 00:29:46,865 Yeah.. 226 00:30:58,857 --> 00:31:01,473 Bank clerk, now a wrestling cheat 227 00:31:14,581 --> 00:31:18,119 - Hello? - Mr. im. It's me, jang. 228 00:31:19,002 --> 00:31:21,618 Ah, ves.. How are you, coach? 229 00:31:21,755 --> 00:31:25,498 Um, well, let's see.. Still interested in wrestling? 230 00:31:25,592 --> 00:31:28,834 What? Yeah, sure! 231 00:31:30,013 --> 00:31:31,628 There's a match tomorrow. 232 00:31:31,765 --> 00:31:33,380 Know the village of sang-chun? 233 00:31:33,475 --> 00:31:36,967 Take the ♪77 bus and get off at the village. 234 00:31:37,020 --> 00:31:40,137 Walk another five minutes and you'll get to a school. 235 00:31:40,232 --> 00:31:45,852 Sang.. What? Number 777? Nice number! 236 00:31:45,987 --> 00:31:47,147 Change buses! 237 00:31:47,280 --> 00:31:50,738 Ah, change buses? 238 00:31:50,784 --> 00:31:55,153 Right, got it. I got it! 239 00:32:22,524 --> 00:32:28,941 Pro-wrestling match 240 00:33:26,254 --> 00:33:27,494 What's so funny? 241 00:33:28,089 --> 00:33:29,374 Sorry. 242 00:33:41,645 --> 00:33:44,887 There's no character. No impact to the match. 243 00:34:07,420 --> 00:34:09,035 You want me to cheat, all the time? 244 00:34:09,798 --> 00:34:12,835 You're the 'foul king'! All you have to do is cheat.. And well! 245 00:34:12,926 --> 00:34:16,965 The ultra tiger mask had the neatest move. 246 00:34:17,097 --> 00:34:19,679 Ultra tiger power bang or something. 247 00:34:19,724 --> 00:34:21,806 The "ultra tiger thunder power bomb". 248 00:34:23,562 --> 00:34:26,554 Anyway, you've gotta learn the ropes! 249 00:34:26,606 --> 00:34:28,221 Um, cheating's also a technique? 250 00:34:29,859 --> 00:34:33,602 Everything's possible because everything's a technique. 251 00:34:33,738 --> 00:34:35,478 Oh, I see. 252 00:34:36,825 --> 00:34:39,988 So, let's have a toast! 253 00:34:41,746 --> 00:34:44,112 - Why the laugh? - It's just so funny. 254 00:34:44,207 --> 00:34:46,493 You going to laugh like that during the match? 255 00:34:46,585 --> 00:34:49,952 The match.. Whew! I'll have to do well. 256 00:34:50,005 --> 00:34:51,525 - Okay, let's have a drink. - Yes, sir. 257 00:34:55,719 --> 00:34:58,961 Aren't we going? Uh, yeah, let's get going.. 258 00:35:02,892 --> 00:35:06,476 What the hell are you waiting for.. Get up! Let's go! 259 00:35:17,365 --> 00:35:20,653 Don't just sit there, say hello to each other. 260 00:35:20,744 --> 00:35:24,908 I told you, this is the new guy who came to learn pro-wrestling. 261 00:35:25,040 --> 00:35:28,658 Pleased to meetcha. My name is im dae-ho. 262 00:35:28,793 --> 00:35:34,004 - I'm mt. Taebaik. - I'm mt. Odai. 263 00:35:36,051 --> 00:35:40,294 Mt. Taebaik and mt. Odai? You're both mountains.. 264 00:35:43,016 --> 00:35:44,802 Mountains.. 265 00:35:52,567 --> 00:35:54,523 This is our loan officer. 266 00:35:54,569 --> 00:36:00,439 Pleasure to meet you. My name is hwang. 267 00:36:01,159 --> 00:36:03,400 Nice to meet you. My name is choi. /ah, ves. 268 00:36:05,080 --> 00:36:07,446 Thank you in advance for your help. 269 00:36:08,833 --> 00:36:10,198 Okay, you can go now. 270 00:36:10,835 --> 00:36:12,325 Yes, sir. 271 00:36:34,359 --> 00:36:35,599 Mister! 272 00:36:52,001 --> 00:36:53,707 Go change your clothes, please. 273 00:37:13,773 --> 00:37:15,354 What in the world are you wearing? 274 00:37:15,400 --> 00:37:18,392 Do you think you're at a match? /pardon? 275 00:37:22,907 --> 00:37:24,397 Go change into something else. 276 00:37:25,660 --> 00:37:26,991 Right. 277 00:37:41,551 --> 00:37:43,542 Okay, let's start with a basic strength test. 278 00:37:43,636 --> 00:37:45,672 Jockey position, please. 279 00:37:46,681 --> 00:37:48,012 Where's the coach? 280 00:37:48,057 --> 00:37:50,173 - Jockey position! - What? 281 00:37:51,811 --> 00:37:53,551 Huh? But where's the coach? 282 00:37:54,397 --> 00:37:55,933 You think this is some sort of joke? 283 00:37:56,065 --> 00:37:57,521 Yes? 284 00:38:30,433 --> 00:38:31,843 Raise your arms a little higher. 285 00:38:54,624 --> 00:38:55,955 Take a rest now. 286 00:39:55,810 --> 00:39:59,428 Those with below-average performances- Mr. choi doo-shik, Mr. im dae-ho.. 287 00:40:00,940 --> 00:40:03,181 Mr. choi, Mr. im, get over here now. 288 00:40:11,451 --> 00:40:14,568 Just what the hell is going on here? 289 00:40:15,330 --> 00:40:16,945 Do you know where I've just been? 290 00:40:17,040 --> 00:40:19,406 I've been with personnel! 291 00:40:19,459 --> 00:40:22,951 Of some 6000 workers, from 300 banks, 292 00:40:23,713 --> 00:40:25,578 guess how your performances rate? 293 00:40:26,674 --> 00:40:29,586 They came to take your performance profiles! 294 00:40:30,345 --> 00:40:33,803 Not just one, but two from this branch alone! 295 00:40:33,848 --> 00:40:38,592 How? How could you do this to me? To me! 296 00:40:40,480 --> 00:40:42,471 Terribly sorry. Very sorry, sir. 297 00:40:42,607 --> 00:40:46,600 Get me the customer account listing, and you, get me an evaluation report. 298 00:40:46,694 --> 00:40:48,230 Right away. 299 00:40:51,741 --> 00:40:53,928 Sir, I've been unable to complete the list due to certain irregularities. 300 00:40:53,952 --> 00:40:57,740 What? Why complicate matters? 301 00:40:59,248 --> 00:41:02,206 Just get Mr. park to co-sign and authorize it. 302 00:41:02,251 --> 00:41:04,617 I still don't have authorization from the top. 303 00:41:04,754 --> 00:41:10,374 As you know, this amount is quite large.. And it's a credit loan, not a collateral.. 304 00:41:10,510 --> 00:41:15,095 Okay, I'll take full responsibility. Just take care of it by the 15th. Got it? 305 00:41:16,140 --> 00:41:17,846 Understood? 306 00:41:24,357 --> 00:41:26,268 Wow, are all these stuff for cheating? 307 00:41:32,031 --> 00:41:33,771 Hey, this is a fork! 308 00:41:35,243 --> 00:41:38,656 It's a wooden fork painted silver. You'll be using that one quite often. 309 00:41:38,788 --> 00:41:42,531 Eiken haruka and abdulah the butcher used to use this a lot. 310 00:41:42,667 --> 00:41:44,498 Oh, this one looks real enough, huh? 311 00:41:47,422 --> 00:41:50,289 That one's genuine. The next one is a prop. 312 00:42:10,695 --> 00:42:15,940 Okay, extend this line from your shoulders to your toes. 313 00:42:16,034 --> 00:42:19,197 Raised heel. See? See? 314 00:42:19,328 --> 00:42:21,034 You see? Alright, now it's your turn. 315 00:42:25,835 --> 00:42:30,670 Relax your shoulders! Hey, are your heels raised? Yeah. You're doing well. 316 00:42:30,715 --> 00:42:34,674 But do I have to keep this line extended? It's a little.. Uncomfortable. 317 00:42:34,719 --> 00:42:41,716 Good grief! A pro-wrestler has to entertain! Now, what else should I teach you? 318 00:42:41,851 --> 00:42:43,591 How about escaping from a head lock. 319 00:42:44,479 --> 00:42:47,937 Right. I'll teach you how to escape from a head lock and do an arm twist as well. 320 00:42:47,982 --> 00:42:51,099 Okay, try to break me. 321 00:42:54,113 --> 00:42:56,229 - Hey.. Hey! - Yeah? 322 00:42:56,365 --> 00:42:57,229 - Let go. - Why? 323 00:42:57,366 --> 00:43:00,233 - Just let go. - But why? 324 00:43:04,999 --> 00:43:09,333 Let's try that one again. 325 00:43:09,378 --> 00:43:12,996 Okay, don't twist me too quickly. Slowly.. 326 00:43:16,344 --> 00:43:17,946 - Alright, how's that? - Hey it hurts! It hurts! 327 00:43:17,970 --> 00:43:19,255 Really? Are you in pain? 328 00:43:19,347 --> 00:43:21,633 Who doesn't feel pain when his arm's twisted? 329 00:43:25,228 --> 00:43:26,388 How come.. 330 00:43:27,522 --> 00:43:31,390 - Now, what else? - The cobra twist. 331 00:43:32,485 --> 00:43:33,645 How about something else? 332 00:43:33,778 --> 00:43:34,838 You don't know the cobra twist? 333 00:43:34,862 --> 00:43:36,477 Of course I know it. 334 00:43:37,406 --> 00:43:38,896 Look. Look here. 335 00:43:48,668 --> 00:43:54,914 Okay, this is the twist. Put your legs here, like this. 336 00:43:55,007 --> 00:43:58,545 Twist your arms this way. You're doing well. One, two.. 337 00:44:00,179 --> 00:44:03,421 Does it hurt? /no, not really. 338 00:44:04,433 --> 00:44:06,924 Does it hurt.. Now? /I'm alright. 339 00:44:07,019 --> 00:44:09,419 Huh? Once you get caught like this, you can't really get up.. 340 00:44:09,939 --> 00:44:11,219 What do you mean, I can't get up? 341 00:44:12,441 --> 00:44:17,811 Pain? What's this? You got caught? 342 00:44:24,579 --> 00:44:26,695 Are you really a pro-wrestler? 343 00:44:27,957 --> 00:44:32,451 Shall we raise our arms a little? Good. 344 00:44:32,545 --> 00:44:36,584 Very nice. We're taking our picture.. 345 00:44:37,425 --> 00:44:39,791 Stay.. Taking our picture.. Great! Once more. 346 00:45:36,984 --> 00:45:37,984 One.. 347 00:45:38,736 --> 00:45:41,148 Two.. Three.. 348 00:45:41,280 --> 00:45:43,396 Four.. 349 00:45:58,547 --> 00:46:00,788 Try to get out.. Try. 350 00:47:02,361 --> 00:47:03,726 Are you just coming in now? 351 00:47:05,489 --> 00:47:13,489 No, I'm just leaving, on my way to the office to get an early start. 352 00:47:21,756 --> 00:47:24,338 Ooh, the weather looks.. 353 00:47:31,140 --> 00:47:32,596 Hey, get back inside and go to bed! 354 00:47:32,641 --> 00:47:35,883 Who in the world goes to work at this time of night? 355 00:47:38,105 --> 00:47:40,517 When will you ever grow up, I wonder.. 356 00:48:05,424 --> 00:48:08,040 King! 357 00:48:08,135 --> 00:48:11,127 Got it? Don't worry about me and just attack me with full force. 358 00:48:11,180 --> 00:48:12,169 Right? Got it? 359 00:48:12,181 --> 00:48:14,137 Don't get nervous and do it like we practiced. 360 00:48:15,434 --> 00:48:19,643 Dae... ho! Pay attention! Got your gadgets? 361 00:48:19,688 --> 00:48:20,928 Oh, right. The fork. 362 00:48:21,023 --> 00:48:22,934 How can you think of it just now? 363 00:48:23,025 --> 00:48:23,764 Dae-ho. 364 00:48:23,818 --> 00:48:24,933 Uh, just a minute. 365 00:48:26,821 --> 00:48:27,936 Dae-ho. 366 00:48:30,950 --> 00:48:34,442 Fork.. Fork.. Where the hell is my fork? 367 00:49:13,617 --> 00:49:15,107 Hey, either break me or come at me. 368 00:49:15,244 --> 00:49:16,074 What”? 369 00:49:16,120 --> 00:49:17,951 I said, break me.. Or come at me. 370 00:50:36,951 --> 00:50:38,942 - Powder, use your powder! - Powder? 371 00:52:19,053 --> 00:52:23,171 Huh? It's blood! I'm bleeding.. 372 00:53:22,074 --> 00:53:23,610 What the...? 373 00:54:15,169 --> 00:54:20,254 Thank you. Thank you very much. 374 00:54:25,262 --> 00:54:28,254 I'm so sorry, I didn't know it was a real fork. 375 00:54:29,433 --> 00:54:32,550 I knew this would happen ever 376 00:54:33,312 --> 00:54:35,519 since you got the real one and the prop confused. 377 00:54:35,564 --> 00:54:37,179 I'm very sorry. 378 00:54:38,901 --> 00:54:45,147 Hey, it's okay.. By the way.. Got a real charge when the crowd went wild. 379 00:54:48,327 --> 00:54:49,817 Excellent work. 380 00:54:52,289 --> 00:54:53,825 You're o.K.? 381 00:54:55,834 --> 00:54:57,415 Let's go! 382 00:55:02,090 --> 00:55:06,709 Witch bitch! This is the first time she came to say we did a good job? 383 00:55:06,845 --> 00:55:10,713 We gotta spill blood to hear a kind word! 384 00:55:16,355 --> 00:55:19,347 That was pretty good. Lots of fun. 385 00:55:22,945 --> 00:55:26,062 Here.. - What's this? 386 00:55:26,114 --> 00:55:31,484 - It's a script.. The scenario. - And.. You want me to take this.. 387 00:55:31,620 --> 00:55:36,364 Blockhead! You haven't gotten any smarter since.. 388 00:55:36,458 --> 00:55:39,120 Look! Don't you get it yet? 389 00:55:39,253 --> 00:55:41,960 Can't you tell if this is egg yolk or a golden egg? 390 00:55:43,131 --> 00:55:51,131 I'll cut you in for half of the profits, just do it like the script. Do a good job. 391 00:55:51,390 --> 00:55:55,508 He's a wrestling cheat so there's no such thing as a finishing technique, got it? 392 00:55:56,645 --> 00:55:58,010 Call me later. 393 00:56:14,872 --> 00:56:18,615 Right. Now, pull out the slipper. You whack him.. 394 00:56:19,376 --> 00:56:21,742 Once, again.. And again! 395 00:56:24,548 --> 00:56:26,004 Hey! 396 00:56:26,675 --> 00:56:28,256 Are you just going to vell 'ah ah'? 397 00:56:28,302 --> 00:56:33,888 You've got to go tag your partner. Idiots! 398 00:56:34,808 --> 00:56:38,892 Hey! You've got to look reluctant! 399 00:56:43,191 --> 00:56:44,556 Do it! 400 00:56:46,194 --> 00:56:48,776 Re..luctant..ly! 401 00:56:48,906 --> 00:56:52,444 - Now, yubiho comes into the ring. - Oh, and I'm playing yubiho? 402 00:56:54,036 --> 00:56:56,027 Not that you're.. 403 00:56:56,914 --> 00:57:01,453 Alright, enter yubiho. Asura x, acts scared and retreats a little. 404 00:57:01,585 --> 00:57:05,077 As you retreat you do the slipper attack again. 405 00:57:05,213 --> 00:57:10,674 You get hit. You take it away from him and throw it away. 406 00:57:10,719 --> 00:57:13,335 Next.. You flip asura x on to the floor. 407 00:57:14,306 --> 00:57:16,046 Let's just say we did it. 408 00:57:16,099 --> 00:57:19,842 Fall down. Practice getting flipped! 409 00:57:21,855 --> 00:57:24,938 Right. Next, yubiho climbs onto the rope.. 410 00:57:26,109 --> 00:57:31,729 And performs his special trick a mid-air, triple-spin body press! 411 00:57:34,618 --> 00:57:35,983 Why no body press? 412 00:57:36,119 --> 00:57:38,485 Come on, how could I possibly do that? 413 00:57:38,622 --> 00:57:43,491 Just pretend. Just act it out! 414 00:57:51,134 --> 00:57:55,252 Okay, asura x. You're in pain.. 415 00:57:56,139 --> 00:57:59,347 And you can't see a way out of this.. 416 00:58:00,143 --> 00:58:02,384 Then take two fingers.. 417 00:58:03,397 --> 00:58:05,513 Spread them and poke yubiho in the eyes! 418 00:58:08,527 --> 00:58:11,519 - You didn't have to poke me so hard! - Well, he told me to do it! 419 00:58:11,655 --> 00:58:14,295 What the hell are you guys doing? Look what he did to my eyes! 420 00:58:17,369 --> 00:58:18,779 Oh, get up. 421 00:58:18,870 --> 00:58:20,906 Do I still have to keep on cheating in the ring? 422 00:58:21,039 --> 00:58:25,533 A wrestler who cheats either loses by default, or by a technical ruling. 423 00:58:26,169 --> 00:58:27,784 Okay, get up. Now, 424 00:58:28,755 --> 00:58:34,250 yubiho continues with a double karate-chop. Twice. 425 00:58:34,302 --> 00:58:36,293 Twice? 426 00:58:37,889 --> 00:58:39,754 Bounces off the ropes and drop kicks. 427 00:58:43,061 --> 00:58:45,177 I get slapped again? Why do I always get hit? 428 00:58:45,272 --> 00:58:49,185 You don't want to do it? Then quit! 429 00:59:09,463 --> 00:59:10,703 Dae-ho. 430 00:59:18,972 --> 00:59:22,715 - Why don't you have a look at this? - What is it? 431 00:59:22,851 --> 00:59:25,217 It's a book on wrestling techniques and video. 432 00:59:25,854 --> 00:59:30,188 Hey, this is in Japanese.. 433 00:59:31,068 --> 00:59:34,105 There are many photos.. It should be easy. 434 00:59:35,989 --> 00:59:38,947 Right. Thanks. 435 00:59:40,827 --> 00:59:43,944 Min=young, I'll work hard. 436 01:00:35,173 --> 01:00:37,289 The animal kingdom 437 01:00:45,767 --> 01:00:47,632 Choi doo-shik, get in the car. 438 01:00:47,686 --> 01:00:49,392 That's all right. I prefer to walk. 439 01:00:49,437 --> 01:00:51,393 I'm not asking you, I'm telling you. 440 01:01:03,702 --> 01:01:06,409 Got any plans this evening? Nothing special, right? 441 01:01:07,038 --> 01:01:08,528 Come over to madam oh's karaoke. 442 01:01:09,958 --> 01:01:15,078 You've met Mr. hwang? He'd like to buy you a drink. 443 01:01:15,213 --> 01:01:16,919 For me”? 444 01:01:18,675 --> 01:01:21,667 - Here you are. - What's this? 445 01:01:21,720 --> 01:01:23,961 You know, it's an application for that loan. 446 01:01:23,972 --> 01:01:26,450 You said that you needed more information for the paperwork, right? 447 01:01:26,474 --> 01:01:29,591 Well, the deputy-manager here took care of all the details. 448 01:01:29,686 --> 01:01:31,847 We'd like you to take care of it right away. 449 01:01:31,980 --> 01:01:33,720 And be sure to show up later. 450 01:01:41,865 --> 01:01:44,607 Do you like the 'animal kingdom'? 451 01:01:45,869 --> 01:01:47,200 Pardon? 452 01:01:48,496 --> 01:01:55,117 When you watch it you learn the rules of survival.. It's all there. 453 01:01:55,253 --> 01:02:00,748 The will of nature, survival of the fittest, etc.. 454 01:02:01,843 --> 01:02:07,133 I embrace nature's wisdom.. Learn its philosophy.. 455 01:02:09,226 --> 01:02:11,137 Marvel at its cruelty.. 456 01:02:13,855 --> 01:02:17,018 Autumn's already over. 457 01:02:25,909 --> 01:02:27,365 Have a good evening. 458 01:02:27,410 --> 01:02:28,399 Are you going home? 459 01:02:28,411 --> 01:02:30,777 Yes, good bye. See you tomorrow. 460 01:02:34,668 --> 01:02:36,395 - Hey, dae-ho! - They've changed the security guard. 461 01:02:36,419 --> 01:02:38,939 Yeah, guess the deputy-manager didn't like him and replaced him. 462 01:02:39,381 --> 01:02:40,650 - Going somewhere? - Why do you ask? 463 01:02:40,674 --> 01:02:42,665 - Let's go have a drink. - I can't. I have to go. 464 01:02:42,676 --> 01:02:45,543 Every evening you're going somewhere. 465 01:02:45,679 --> 01:02:46,906 I've got something to discuss. Let's go. 466 01:02:46,930 --> 01:02:48,386 I said I can't. 467 01:02:48,431 --> 01:02:51,173 Where in the world are you going, hmm? 468 01:02:52,811 --> 01:02:54,642 I said, where are you going? 469 01:02:59,025 --> 01:03:00,265 Doo... shik! 470 01:03:01,069 --> 01:03:03,560 Listen carefully to what I have to say. This is no joke. 471 01:03:04,698 --> 01:03:07,656 I'm on my way to practice wrestling. 472 01:03:11,329 --> 01:03:14,571 All right. I got it. I got it. So let's go and have a drink, okay? 473 01:03:15,458 --> 01:03:19,701 I'm sorry. I should have told you earlier. You're disappointed in me, aren't you? 474 01:03:19,838 --> 01:03:22,079 I know, I know. I'm really sorry. 475 01:03:23,049 --> 01:03:27,668 But I have to tell you, I'm a real wrestler. 476 01:03:29,180 --> 01:03:30,590 I wear a mask as well. 477 01:03:32,726 --> 01:03:36,469 I understand.. Go.. Just leave. 478 01:03:38,106 --> 01:03:39,596 (Go and wrestle. 479 01:03:45,447 --> 01:03:49,611 Ha, I've seen guys who refuse to drink due to their father's passing.. 480 01:03:49,743 --> 01:03:52,735 But this is the first time I've seen someone leave to go wrestling. 481 01:03:54,873 --> 01:03:58,741 Ms Jo, ms Jo! 482 01:05:01,689 --> 01:05:05,682 Oh, you're here. Have you been drinking? 483 01:05:06,569 --> 01:05:08,209 Well, seems like you drink every evening.. 484 01:05:08,321 --> 01:05:15,159 What? You think I'm drunk? 485 01:05:16,579 --> 01:05:21,824 You think I'm drunk, don't you.. 486 01:05:31,678 --> 01:05:35,216 Coach, may I have the key? The key... 487 01:05:37,225 --> 01:05:38,681 The desk drawer? 488 01:05:39,727 --> 01:05:45,723 You think wrestling's a show... Life's a show, bastard.. 489 01:07:03,061 --> 01:07:04,426 Pick it up. 490 01:08:03,371 --> 01:08:04,861 What the fuck is this? 491 01:08:40,241 --> 01:08:42,857 It's been difficult for us all. Don't be too disappointed.. 492 01:08:42,952 --> 01:08:44,442 Go back to your seat. 493 01:08:45,872 --> 01:08:47,203 Yes, sir. 494 01:09:04,265 --> 01:09:05,630 Yes, this is choi doo... shik. 495 01:09:07,352 --> 01:09:08,592 Yes, that's correct. 496 01:09:09,604 --> 01:09:10,764 Right. 497 01:09:12,023 --> 01:09:16,016 No, I can't, it's just not possible. 498 01:09:17,028 --> 01:09:18,984 How many times have I told you? 499 01:09:19,989 --> 01:09:22,275 What part of the word 'no' don't you understand? 500 01:09:23,910 --> 01:09:30,748 Hello! Who's yelling? Hello.. Wh..What? 501 01:09:32,293 --> 01:09:35,251 You son of a bitch! Don't dis me just because I work at a desk! 502 01:09:35,296 --> 01:09:37,753 Burn me or bury me, it's up to you, bastard! 503 01:09:38,549 --> 01:09:40,989 I'm not arguing with a mother fucker like you! Hang up, prick! 504 01:09:59,320 --> 01:10:00,440 What the hell are you doing? 505 01:10:03,324 --> 01:10:04,439 What”? 506 01:10:06,452 --> 01:10:08,568 Want me to quit? I will! 507 01:10:10,832 --> 01:10:11,947 Hey, doo-shik! 508 01:10:41,946 --> 01:10:43,857 The back drop of sadness 509 01:10:43,948 --> 01:10:47,361 well, since everyone's pretty much in a gloomy mood.. 510 01:10:47,493 --> 01:10:53,739 Our deputy-manager's inviting you all out for a drink at madam oh's this evening. 511 01:10:53,750 --> 01:10:58,744 Hope you can all come. 512 01:10:59,464 --> 01:11:05,084 Also for next week's get-together for Sushi, 513 01:11:05,136 --> 01:11:07,502 we'd like everyone's participation. 514 01:11:07,597 --> 01:11:10,885 In behalf of our deputy-manager, I thank you in advance. 515 01:11:10,892 --> 01:11:12,098 That's all. 516 01:11:17,273 --> 01:11:19,514 Thank you. Thank you. Thank you. 517 01:11:19,650 --> 01:11:25,862 Next up, I'd like to introduce our angel of the bank accounts, our own ms Jo! 518 01:11:37,627 --> 01:11:41,870 Hey, great title. "The way you look at me.. With that smile on your face". 519 01:11:41,923 --> 01:11:43,788 Applaud! 520 01:11:44,759 --> 01:11:45,759 Ms Jo! 521 01:11:49,514 --> 01:11:52,881 Please don't cry for me.. 522 01:11:52,892 --> 01:11:54,803 Hey, Jo eun-hee! 523 01:11:55,812 --> 01:11:59,896 Please don't weep for me.. 524 01:12:01,692 --> 01:12:06,026 Please don't look at me like that.. 525 01:12:07,949 --> 01:12:12,818 With your meaningless smile.. 526 01:12:14,664 --> 01:12:18,407 - Think they make a good couple? - They certainly do. 527 01:12:19,210 --> 01:12:22,202 - Those two? - What, you don't think so? 528 01:12:22,964 --> 01:12:27,674 How about you, do they look good to you? 529 01:12:33,850 --> 01:12:38,594 Yo, ms Jo, do you think you 'spark' when you're singing with Mr. park? 530 01:12:48,990 --> 01:12:50,355 Hey, what are you going to do? 531 01:13:03,254 --> 01:13:06,246 Now love is.. 532 01:13:17,143 --> 01:13:19,134 Take your hands off! Bastard! 533 01:13:46,172 --> 01:13:49,414 You think the world's that easy? 534 01:15:17,471 --> 01:15:18,506 Who is it? 535 01:15:20,516 --> 01:15:21,756 Dae-ho? 536 01:15:39,160 --> 01:15:40,525 Have you been drinking? 537 01:15:41,287 --> 01:15:44,779 Yes.. But I'm sober now. 538 01:15:45,666 --> 01:15:48,157 What happened? What's wrong with your face? 539 01:15:48,919 --> 01:15:51,911 It's nothing. I'm okay. 540 01:15:56,010 --> 01:16:00,629 Uh, min-young.. I have a favor.. 541 01:16:10,691 --> 01:16:12,807 Can you help with my back drop? 542 01:16:14,195 --> 01:16:15,435 What”? 543 01:16:16,906 --> 01:16:18,066 Back drop.. 544 01:16:24,330 --> 01:16:26,286 O.k. Hold from the back, tight.. Tighter! 545 01:16:30,294 --> 01:16:31,454 Open up! 546 01:16:32,671 --> 01:16:34,081 Now, flip me. 547 01:16:47,603 --> 01:16:48,843 What the? 548 01:16:51,232 --> 01:16:52,688 You've gotta help me flip you.. 549 01:16:54,110 --> 01:16:56,066 Think yubiho's gonna help you? 550 01:16:56,112 --> 01:16:58,603 Now try and flip me. One.. 551 01:16:59,198 --> 01:17:00,313 Two.. 552 01:17:00,366 --> 01:17:01,981 Three! 553 01:17:05,496 --> 01:17:06,736 You o.K.? 554 01:17:32,648 --> 01:17:33,888 You like flowers? 555 01:17:34,483 --> 01:17:35,723 What”? 556 01:17:37,778 --> 01:17:39,518 Oh, yeah.. Here. 557 01:17:40,406 --> 01:17:41,771 Is your neck alright? 558 01:17:45,619 --> 01:17:49,658 Uh, I've been meaning to ask.. 559 01:17:49,665 --> 01:17:53,533 The coach, your father, wasn't he the ultra tiger mask? 560 01:17:54,378 --> 01:17:55,868 It was him, right? 561 01:18:00,509 --> 01:18:03,251 I was a great fan of his. 562 01:18:04,513 --> 01:18:05,878 I heard. 563 01:18:05,931 --> 01:18:08,923 My father told me when you got here.. 564 01:18:10,394 --> 01:18:12,259 Said you were weird. 565 01:18:20,446 --> 01:18:22,027 Dae-ho.. 566 01:18:23,657 --> 01:18:25,568 Why'd you take up wrestling? 567 01:18:39,089 --> 01:18:42,581 Um, why did I start? 568 01:18:44,929 --> 01:18:47,716 I'm a little embarrassed 'bout it.. 569 01:18:48,974 --> 01:18:50,839 Been a while.. 570 01:18:50,935 --> 01:18:54,678 Never done a thing with such enthusiasm.. 571 01:18:55,981 --> 01:18:57,721 Maybe that's why.. 572 01:18:57,858 --> 01:19:02,978 When I was in the ring the other day, I thought.. 573 01:19:03,113 --> 01:19:09,609 'No fear. This is great! 574 01:19:10,704 --> 01:19:13,446 'At least I'm the best in the ring..' 575 01:19:14,500 --> 01:19:19,870 '..whatever they say I'm the best.' 576 01:19:23,133 --> 01:19:27,877 anyway, I really had a good time. 577 01:19:28,764 --> 01:19:30,095 Hmm? 578 01:19:30,766 --> 01:19:32,506 I said it was great. 579 01:19:35,771 --> 01:19:37,227 Here's the bus. 580 01:19:41,902 --> 01:19:43,017 Is this the last bus? 581 01:19:43,112 --> 01:19:44,727 Sure. Last bus. 582 01:19:49,743 --> 01:19:52,155 By the way, how heavy is yubiho? 583 01:19:52,288 --> 01:19:54,404 About 80 to 90 kilos, why? 584 01:21:11,116 --> 01:21:16,361 Pops, I know you've been frustrated with my childish ways for a long time. 585 01:21:16,455 --> 01:21:23,827 Right. Just do better from now on. 586 01:21:23,879 --> 01:21:27,337 - God! What in the world...? - I'll be the best from now on. 587 01:21:27,383 --> 01:21:29,874 Jerk! What the hell? 588 01:21:29,968 --> 01:21:33,131 You birdbrain! Grow up! 589 01:21:33,263 --> 01:21:37,131 - Oh, I mean.. - When will you ever learn? 590 01:21:38,018 --> 01:21:39,849 (Get out! 591 01:21:41,146 --> 01:21:42,886 You, you.. 592 01:21:54,118 --> 01:21:56,985 Who.. Are you? 593 01:22:00,541 --> 01:22:02,532 Please, don't be alarmed.. It's me, dae-ho. 594 01:22:03,127 --> 01:22:05,743 What... dae... ho? 595 01:22:07,798 --> 01:22:12,508 Why are you wearing that? I was startled. 596 01:22:12,553 --> 01:22:14,259 Forgive me. 597 01:22:15,013 --> 01:22:19,928 Didn't have the nerve without wearing this mask. 598 01:22:20,060 --> 01:22:21,891 Please forgive me. 599 01:22:23,522 --> 01:22:28,266 Do you know how late it is? 600 01:22:29,820 --> 01:22:34,439 I want to apologize for last night. Don't know what came over me.. 601 01:22:35,325 --> 01:22:37,065 I am really sorry. 602 01:22:37,828 --> 01:22:41,696 It's okay. You were a little wasted. 603 01:22:41,790 --> 01:22:47,535 Yeah, not sure what you'll think when I tell you.. 604 01:22:47,588 --> 01:22:49,670 What I want to say is.. 605 01:22:53,093 --> 01:22:59,589 Ms Jo, I love you. 606 01:23:01,685 --> 01:23:04,525 I've always been in love with you.. And I'll always love you.. Forever.. 607 01:23:04,605 --> 01:23:06,186 Wait.. 608 01:23:06,231 --> 01:23:13,103 Wait a minute. What are you saying? 609 01:23:13,197 --> 01:23:14,858 What”? 610 01:23:14,948 --> 01:23:17,860 Are you drunk? 611 01:24:06,416 --> 01:24:09,408 Requiem in the ring 612 01:24:18,929 --> 01:24:20,169 Wait. 613 01:24:25,811 --> 01:24:27,301 Waiting room-yubiho & no ji-shim 614 01:24:37,656 --> 01:24:39,192 Ah, koyama-San. 615 01:24:39,324 --> 01:24:41,155 Oh-San, how are you? 616 01:24:42,953 --> 01:24:45,911 - This is yubiho. - Nice to meet you. 617 01:25:08,061 --> 01:25:09,301 Sorry. 618 01:25:15,193 --> 01:25:16,854 He's not here yet? 619 01:25:16,945 --> 01:25:18,810 Any calls? What's happened? 620 01:25:24,870 --> 01:25:29,705 Uh, oh. What should we do? 621 01:25:57,027 --> 01:25:58,463 What the hell is going on over here? 622 01:25:58,487 --> 01:25:59,897 Is there a wrestler or not? 623 01:25:59,988 --> 01:26:01,899 Did you even get a wrestler for the match? 624 01:26:01,990 --> 01:26:03,526 What happens when the crowd finds out? 625 01:26:03,659 --> 01:26:06,401 They'll feed us to the dogs! 626 01:26:11,041 --> 01:26:12,872 He's just arrived. 627 01:26:20,384 --> 01:26:22,170 Holy shit.. 628 01:26:25,764 --> 01:26:28,756 Who's he? Why the evil eye? 629 01:26:54,167 --> 01:26:55,407 What”? 630 01:26:55,460 --> 01:26:57,542 Just this once, please! 631 01:26:57,587 --> 01:26:59,327 - Yeah, just this one time. - Shut up! 632 01:26:59,423 --> 01:27:02,836 Think you can just bring me back after I die? 633 01:27:02,926 --> 01:27:06,589 Aren't you worried for me as a promoter.. Or a human being? 634 01:27:06,680 --> 01:27:09,467 It's a tag match. You can do it, I know. 635 01:27:09,558 --> 01:27:12,595 - Sure, if I can do it, why can't you? - You stay out of this. 636 01:27:12,686 --> 01:27:16,975 This is life and death! Keep on doing this and I'm outta here! 637 01:27:17,065 --> 01:27:18,805 I'm going to up and leave! 638 01:27:19,484 --> 01:27:22,066 Where are you going? Let go! 639 01:27:23,196 --> 01:27:26,984 I don't have a lot to live for but you want me to get killed? 640 01:27:27,117 --> 01:27:29,984 If you really want someone, do it yourself! 641 01:27:30,078 --> 01:27:33,241 What? Do you want this to be our last? 642 01:27:33,248 --> 01:27:34,203 Yeah, right.. Who cares? 643 01:27:34,249 --> 01:27:36,740 I give up, I don't care. 644 01:27:36,877 --> 01:27:38,458 I'm leaving. 645 01:27:38,503 --> 01:27:39,834 What”? 646 01:27:40,589 --> 01:27:42,204 - Where are you going? - Don't know. 647 01:27:43,884 --> 01:27:46,842 Be that way, you loser! 648 01:27:46,887 --> 01:27:50,220 You piece of shit.. You pig.. Bastard! 649 01:28:33,934 --> 01:28:35,424 Hey, you still with them? 650 01:28:36,937 --> 01:28:39,144 Yeah, might as well stick with 'em. 651 01:28:39,189 --> 01:28:42,181 Yo, you're still taking lessons from min-=young? 652 01:28:54,162 --> 01:28:55,572 Bring me my suit! 653 01:28:57,290 --> 01:28:59,326 I told them what to do. 654 01:28:59,459 --> 01:29:02,417 The Japanese are getting hot and heavy. 655 01:29:03,797 --> 01:29:09,713 In 10 minutes, we'll signal the announcer to give you a sign. 656 01:29:10,303 --> 01:29:13,045 Going to rip off his mask? 657 01:29:13,098 --> 01:29:17,216 We'll see. If I feel like it! 658 01:29:19,729 --> 01:29:25,099 When the announcer says, "10 minutes have elapsed".. 659 01:29:26,069 --> 01:29:30,483 Yubiho will do his 'fire bomb' twice. 660 01:29:31,241 --> 01:29:36,486 Get up on the first. Stay down on the second. 661 01:29:36,621 --> 01:29:40,364 That's it. Got it? 662 01:29:40,458 --> 01:29:45,873 Remember, down on the second fire bomb! 663 01:32:08,148 --> 01:32:11,231 Now for tonight's highlight, 664 01:32:11,276 --> 01:32:14,518 we present the main event for your viewing pleasure! 665 01:32:17,407 --> 01:32:24,404 First, the sultan of strength, no ji-shim! 666 01:32:25,790 --> 01:32:29,658 Next, enjoying immense popularity and just returning from Japan.. 667 01:32:29,753 --> 01:32:35,293 The very best in technical wrestling, yu-bi-ho! 668 01:32:49,814 --> 01:32:52,180 Next, our challengers from the ranks of jang's gymnasium.. 669 01:32:52,192 --> 01:33:00,192 The human Kong, killer Kong! 670 01:33:06,539 --> 01:33:11,158 And the horrible foul king, asura x! 671 01:33:11,211 --> 01:33:13,167 Hmm, looks like a wrestling match on TV. 672 01:33:16,216 --> 01:33:17,797 Second out! 673 01:33:45,995 --> 01:33:47,576 Look! It's Sharon stone! 674 01:34:33,251 --> 01:34:34,616 Julia Roberts! Demi Moore! 675 01:34:54,439 --> 01:34:55,554 I give up! 676 01:34:56,816 --> 01:34:58,181 Hey, already? 677 01:35:00,778 --> 01:35:02,564 Hey, let go, release him. 678 01:35:08,578 --> 01:35:10,139 How come you're already switching with me? 679 01:35:10,163 --> 01:35:12,449 Don't know. Tripped. I fell down. 680 01:35:51,955 --> 01:35:54,617 - The slipper! Slipper! - What? 681 01:36:09,138 --> 01:36:14,724 He's coming, he's coming! 682 01:36:42,547 --> 01:36:46,790 - Give up? - One, two.. 683 01:36:47,802 --> 01:36:49,542 Give up? Give up? 684 01:36:51,931 --> 01:36:53,887 Give up? Give up? 685 01:37:06,779 --> 01:37:09,065 - Touch.. Touch.. - No touch.. No touch.. 686 01:37:10,575 --> 01:37:13,533 One two three.. 687 01:38:35,034 --> 01:38:40,279 One two three.. 688 01:39:13,072 --> 01:39:15,063 One two three.. 689 01:39:15,158 --> 01:39:20,152 Yubiho, yubiho! 690 01:39:49,484 --> 01:39:51,566 One two.. 691 01:40:13,841 --> 01:40:15,752 One two.. 692 01:40:18,262 --> 01:40:20,719 Ten minutes have elapsed.. 693 01:42:59,423 --> 01:43:01,288 Stop them! 694 01:45:13,182 --> 01:45:18,643 You're awake? How do you feel? 695 01:45:24,902 --> 01:45:26,938 I'll go get you some porridge. 696 01:47:51,090 --> 01:47:51,704 Bye. 697 01:47:51,840 --> 01:47:53,796 Let's not be too late going home okay 698 01:47:53,926 --> 01:47:54,926 good night, sir. 48400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.