All language subtitles for Quantum Quest. A Cassini Space Odyssey (St.Pierre, Daniel 2010)_WEBRip.720p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,006 --> 00:01:35,312 Blast them already! 2 00:01:35,356 --> 00:01:37,662 Alright, alright. Watch out. 3 00:01:40,839 --> 00:01:42,102 We lost. 4 00:01:42,145 --> 00:01:43,451 We went into the Void. 5 00:01:43,494 --> 00:01:45,627 We were Voided. 6 00:01:45,670 --> 00:01:47,803 Okay, Anthony. Watch this. 7 00:01:48,499 --> 00:01:51,372 Welcome to the atomic realm of Quantum Quest, 8 00:01:51,415 --> 00:01:54,157 where a war wages at the edge of Earth's solar system 9 00:01:54,201 --> 00:01:57,029 between the forces of the Core and the Void. 10 00:01:57,378 --> 00:01:59,902 The Core, a being of knowledge and energy, 11 00:01:59,945 --> 00:02:02,078 guides the citizens of Sun City, 12 00:02:02,122 --> 00:02:04,733 who are photons, protons and neutrinos. 13 00:02:04,776 --> 00:02:08,432 Admiral Halifax leads the Core's fleet against the Void, 14 00:02:08,476 --> 00:02:10,347 a being of nothingness, 15 00:02:10,391 --> 00:02:13,785 who wants all knowledge, matter, and life destroyed. 16 00:02:13,829 --> 00:02:17,485 Admiral Fear leads the Void's army of anti-matter. 17 00:02:23,752 --> 00:02:26,668 Attention, please. The Huygens Titan transmission 18 00:02:26,711 --> 00:02:28,365 will arrive in 40 minutes. 19 00:03:15,412 --> 00:03:18,198 ...Control announced the Huygens probe 20 00:03:18,241 --> 00:03:19,895 has separated from the Cassini... 21 00:03:21,853 --> 00:03:23,638 ...Three short weeks, the Huygens probe... 22 00:03:25,292 --> 00:03:26,858 ...through the thick cloud-covered veil 23 00:03:26,902 --> 00:03:29,034 that surrounds Titan, Saturn's largest moon. 24 00:03:29,078 --> 00:03:30,688 What marvelous secrets 25 00:03:30,732 --> 00:03:32,690 will this international spacecraft uncover? 26 00:03:32,734 --> 00:03:34,344 This is Casey Kasem 27 00:03:34,388 --> 00:03:36,955 saying tune back in to discover the answer. 28 00:03:56,758 --> 00:03:58,194 Aha. 29 00:05:06,697 --> 00:05:08,482 This is one great match up. 30 00:05:08,525 --> 00:05:10,571 We haven't seen this many spectacular players 31 00:05:10,614 --> 00:05:12,964 or this much action since the White Dwarfs 32 00:05:13,008 --> 00:05:14,923 clashed against the Tesla Dynamos 33 00:05:14,966 --> 00:05:16,664 four short millenniums ago. 34 00:05:16,707 --> 00:05:19,101 Time is running out for the Solar Winds. 35 00:05:19,144 --> 00:05:21,103 Sunspots hold a nine-point advantage 36 00:05:21,146 --> 00:05:23,453 as the novaballs are put back into play. 37 00:05:23,497 --> 00:05:26,630 I'm open! 38 00:05:30,678 --> 00:05:32,288 Go, Dave! Go! 39 00:05:33,245 --> 00:05:35,291 Checked hard by Solar Winds Rayna. 40 00:05:35,335 --> 00:05:36,771 Shoot it here! 41 00:05:41,210 --> 00:05:43,212 - Cheap shot, ref! - Whoa! 42 00:05:44,213 --> 00:05:46,171 Nice steal by Razor! 43 00:05:46,215 --> 00:05:48,173 The Sunspots are on their way. 44 00:05:49,174 --> 00:05:51,351 Where are my blockers? 45 00:05:55,703 --> 00:05:59,141 That puts the Solar Winds behind by 11 46 00:05:59,184 --> 00:06:01,056 with less than a minute to play. 47 00:06:01,099 --> 00:06:02,753 - Yes! - Looks like Sunspots 48 00:06:02,797 --> 00:06:04,189 have clinched the win. 49 00:06:04,233 --> 00:06:06,844 Rayna! Call time out. Time out. 50 00:06:06,888 --> 00:06:08,193 Time out. 51 00:06:08,237 --> 00:06:10,587 Huddle up, guys. 52 00:06:11,153 --> 00:06:13,503 - This stinks. - They're so cheating. 53 00:06:13,547 --> 00:06:14,635 It's over. 54 00:06:14,678 --> 00:06:16,288 Coach Mackey? 55 00:06:16,332 --> 00:06:19,074 I thought you said the boy was another Milton Rah. 56 00:06:19,117 --> 00:06:20,945 You're giving me a flashlight, 57 00:06:20,989 --> 00:06:22,947 and I need a laser cannon. 58 00:06:22,991 --> 00:06:25,863 Alright, Admiral. It's not over yet. 59 00:06:25,907 --> 00:06:27,517 Alright, we can still win this. 60 00:06:27,561 --> 00:06:28,997 - No way. - We're so burned. 61 00:06:29,040 --> 00:06:30,564 - These protons are tough. - We need... 62 00:06:30,607 --> 00:06:32,740 Super Nova. It's the only way. 63 00:06:32,783 --> 00:06:35,612 Yeah! Super Nova, let's do it! 64 00:06:36,178 --> 00:06:38,659 Light freak! Watch and learn. 65 00:06:38,702 --> 00:06:40,400 What did you say? 66 00:06:40,443 --> 00:06:42,097 Yeah, I heard you. 67 00:06:44,447 --> 00:06:46,449 Let's take this game back, guys. 68 00:06:50,061 --> 00:06:51,933 - On my signal. - I'll move left. 69 00:06:52,716 --> 00:06:53,804 Whoa! 70 00:06:54,805 --> 00:06:56,546 Keep the orbit clear. 71 00:06:59,288 --> 00:07:01,769 Hey blockers, check him. That guy! 72 00:07:01,812 --> 00:07:04,859 Solar Winds Rayna doesn't seem to be taking the shot. 73 00:07:04,902 --> 00:07:06,600 Looks like she's lost her nerve. 74 00:07:06,643 --> 00:07:08,079 C'mon, Dave. Move it. 75 00:07:08,123 --> 00:07:10,255 Why isn't she taking the shot? 76 00:07:10,299 --> 00:07:12,432 She's stalling, Admiral. 77 00:07:13,433 --> 00:07:15,522 Why aren't you taking the shot? 78 00:07:17,262 --> 00:07:18,873 Come on, Dave. 79 00:07:35,629 --> 00:07:37,848 An anti-matter annihilation! 80 00:07:37,892 --> 00:07:40,285 Pulled off a Super Nova! 81 00:07:40,329 --> 00:07:42,505 That is worth 12 points. 82 00:07:42,549 --> 00:07:44,594 That clinches this millennium's championship 83 00:07:44,638 --> 00:07:45,987 for the Solar Winds. 84 00:07:46,030 --> 00:07:48,598 - Good game, guys. - Light freak. 85 00:07:48,642 --> 00:07:51,732 - Nice teamwork, you two. - Admiral Halifax. 86 00:07:51,775 --> 00:07:53,603 - Thank you, sir. - Uh, thank you, sir. 87 00:07:53,647 --> 00:07:55,736 The Core's fleet needs particles like you. 88 00:07:55,779 --> 00:07:58,347 I am offering you the opportunity to serve. 89 00:07:58,390 --> 00:08:01,524 Rayna, I would like you to be a Neutrino Ranger. 90 00:08:01,568 --> 00:08:03,439 Yeah! Yeah. 91 00:08:03,874 --> 00:08:06,660 - Thank you, sir. - Dave, I have a special position 92 00:08:06,703 --> 00:08:08,313 for you in operations. 93 00:08:08,357 --> 00:08:10,446 - Thanks, uh... - We accept, sir. 94 00:08:10,490 --> 00:08:12,840 We'll report to the departure station immediately. 95 00:08:12,883 --> 00:08:15,103 Congratulations, kids. 96 00:08:16,321 --> 00:08:19,107 Operations? What does that mean? 97 00:08:19,150 --> 00:08:21,283 And why did you just volunteer me? 98 00:08:21,588 --> 00:08:23,546 Dave, this is our big chance. 99 00:08:23,590 --> 00:08:25,505 We're going off Core. 100 00:08:25,548 --> 00:08:27,594 Come on, we have to go get ready. 101 00:08:40,215 --> 00:08:41,695 Can you believe it? 102 00:08:41,738 --> 00:08:43,348 You're following in the light-steps 103 00:08:43,392 --> 00:08:44,872 of a hero like Milton Rah. 104 00:08:45,437 --> 00:08:47,527 - What an honor. - Yeah, what an honor. 105 00:08:47,570 --> 00:08:50,225 Doubt he started in operations. 106 00:08:50,747 --> 00:08:52,662 Besides, I thought we were gonna stay here 107 00:08:52,706 --> 00:08:54,534 and try for the pros, Rayna. 108 00:08:55,143 --> 00:08:56,753 Won't you miss the game? 109 00:08:56,797 --> 00:08:58,320 Won't you miss Sun City? 110 00:08:58,799 --> 00:09:00,278 You're kidding, right? 111 00:09:00,627 --> 00:09:05,196 We get to see the whole universe up top and serve the Core. 112 00:09:05,240 --> 00:09:07,111 What's more important than that? 113 00:09:07,634 --> 00:09:10,201 Nothing, I guess. 114 00:09:11,202 --> 00:09:14,510 But face it, Rayna. I'm no Milton Rah. 115 00:09:14,554 --> 00:09:17,557 I'm just... just Dave. 116 00:09:27,828 --> 00:09:29,873 Dave, you'll do fine! 117 00:09:30,439 --> 00:09:32,223 See you on the outside. 118 00:09:32,746 --> 00:09:36,010 Yeah. See you on the outside. 119 00:09:37,141 --> 00:09:38,795 Line up, kids! 120 00:09:44,496 --> 00:09:47,021 Woo-hoo! 121 00:09:48,588 --> 00:09:50,111 Sorry, Rayna. 122 00:09:50,502 --> 00:09:51,591 Not this time. 123 00:09:52,461 --> 00:09:53,854 Dave? 124 00:09:53,897 --> 00:09:56,770 Dave! Dave! 125 00:09:57,814 --> 00:09:59,686 Dave! 126 00:10:09,696 --> 00:10:11,915 "See you on the outside?" 127 00:10:16,093 --> 00:10:17,355 Yeah, right. 128 00:10:21,969 --> 00:10:23,231 Whoa! 129 00:10:23,971 --> 00:10:25,494 Dave. 130 00:10:26,756 --> 00:10:28,845 I am very disappointed in you. 131 00:10:30,847 --> 00:10:33,067 You have such potential, 132 00:10:33,110 --> 00:10:35,286 and yet you waste it sitting here. 133 00:10:35,809 --> 00:10:37,506 I just don't see any point 134 00:10:37,549 --> 00:10:40,117 in bouncing around the cold, dark vacuum of space. 135 00:10:40,161 --> 00:10:41,771 Mr. Core, sir. 136 00:10:41,815 --> 00:10:45,383 Your generation now explores the universe beyond. 137 00:10:45,427 --> 00:10:48,169 You must leave Sun City 138 00:10:48,212 --> 00:10:50,998 if you are ever to discover your true potential. 139 00:10:51,041 --> 00:10:52,739 What difference can I make? 140 00:10:52,782 --> 00:10:56,046 I'm just a particle of light, a simple photon. 141 00:10:56,090 --> 00:10:59,093 All the difference, or none at all. 142 00:10:59,702 --> 00:11:01,922 That is for you to decide. 143 00:11:01,965 --> 00:11:04,141 But if you remain here, 144 00:11:04,185 --> 00:11:06,883 you will never fulfill your destiny. 145 00:11:06,927 --> 00:11:08,189 But I... 146 00:11:09,277 --> 00:11:11,409 Watch those anti-matter cannons. 147 00:11:12,062 --> 00:11:13,673 They're all over us! 148 00:11:15,805 --> 00:11:18,678 Blue Squadron leader, I'm on my way. 149 00:11:19,722 --> 00:11:22,333 Move squadrons now. 150 00:11:22,377 --> 00:11:24,945 Another wave of dark matter fighters incoming. 151 00:11:24,988 --> 00:11:27,338 They're firing dark matter torpedoes. 152 00:11:27,774 --> 00:11:31,342 Blue Squadron to sector seven. Evasive action. 153 00:11:31,386 --> 00:11:33,736 Admiral, we've lost Gamma Squadron. 154 00:11:33,780 --> 00:11:35,912 And our x-ray fighters are not responding. 155 00:11:35,956 --> 00:11:37,740 The Ranger's all alone out there. 156 00:11:37,784 --> 00:11:39,611 Buy some time for that Ranger to escape. 157 00:11:39,655 --> 00:11:41,744 Get me in contact with her. 158 00:11:47,271 --> 00:11:48,969 Admiral Halifax, sir. 159 00:11:49,012 --> 00:11:52,102 Rayna, it is vital you deliver the message you carry. 160 00:11:52,712 --> 00:11:55,192 - Get out of there now. - For the glory of the Core, sir. 161 00:11:55,236 --> 00:11:57,238 For the glory of the Core. 162 00:12:08,466 --> 00:12:11,165 Oh no, oh no! 163 00:12:11,208 --> 00:12:12,340 Oh! 164 00:12:12,383 --> 00:12:15,169 That, Major Moron, is Exhibit A 165 00:12:15,212 --> 00:12:18,085 in how to destroy a squadron of our best fighters 166 00:12:18,128 --> 00:12:20,043 from the back of a rocket sled. 167 00:12:20,087 --> 00:12:22,132 That is a smart Ranger. 168 00:12:22,176 --> 00:12:23,873 You let her escape. 169 00:12:23,917 --> 00:12:27,616 You ignorant, moronic fools. 170 00:12:27,659 --> 00:12:29,618 Did you hear that? 171 00:12:30,358 --> 00:12:33,100 He called me an ignorant fool. 172 00:12:33,143 --> 00:12:36,233 So? He said I was a moronic fool. 173 00:12:40,977 --> 00:12:42,457 General Ignorance? 174 00:12:42,500 --> 00:12:44,764 Maybe you could have stopped her 175 00:12:44,807 --> 00:12:47,375 if you had half a brain. 176 00:12:47,418 --> 00:12:48,942 Here, take my piece. 177 00:12:49,725 --> 00:12:51,553 No, no, no. 178 00:12:51,945 --> 00:12:54,556 Stop trying to give me your brains, Major Moron. 179 00:12:54,599 --> 00:12:55,905 I don't need them. 180 00:12:55,949 --> 00:12:58,299 Don't you know that ignorance is bliss? 181 00:12:58,342 --> 00:13:00,170 That's me. Bliss. 182 00:13:00,214 --> 00:13:03,173 Q-T-X-P-R-L. Bliss. 183 00:13:03,739 --> 00:13:06,263 - Take that. - Ew! It's yours. 184 00:13:06,307 --> 00:13:08,004 I don't want your brain. 185 00:13:08,048 --> 00:13:09,527 It's monogrammed. 186 00:13:21,235 --> 00:13:23,150 Master Void, The Ranger escaped 187 00:13:23,193 --> 00:13:25,630 with knowledge of our plans to destroy Cassini. 188 00:13:25,674 --> 00:13:28,155 Admiral Fear. 189 00:13:28,198 --> 00:13:31,854 The earthlings must not discover Titan's secrets. 190 00:13:31,898 --> 00:13:33,508 With such knowledge, 191 00:13:33,551 --> 00:13:36,816 mankind could prevent their own annihilation. 192 00:13:36,859 --> 00:13:41,646 The Ranger must be stopped before she can warn Cassini. 193 00:13:41,690 --> 00:13:46,390 Her message must not be delivered. 194 00:13:46,434 --> 00:13:48,001 I understand. 195 00:13:48,044 --> 00:13:49,829 But we have a problem. 196 00:13:50,525 --> 00:13:53,093 The Ranger is a neutrino. 197 00:13:53,136 --> 00:13:56,661 The four fundamental forces, gravity, electromagnetic, 198 00:13:56,705 --> 00:13:59,534 weak, and strong, barely touch her. 199 00:14:00,927 --> 00:14:03,843 She is almost as elusive as a virtual particle. 200 00:14:03,886 --> 00:14:06,933 She can even oscillate her quantum nature. 201 00:14:07,411 --> 00:14:10,066 How do we capture that 202 00:14:10,110 --> 00:14:12,764 which so rarely interacts with matter? 203 00:14:12,808 --> 00:14:15,115 It is simple, you dolt. 204 00:14:15,158 --> 00:14:16,899 Do not capture her, 205 00:14:16,943 --> 00:14:20,033 annihilate her with the essence of non-existence. 206 00:14:20,076 --> 00:14:24,385 Behold, Gell-Mann ghosts. 207 00:14:24,428 --> 00:14:27,779 The children of the Void. 208 00:14:28,780 --> 00:14:30,565 Magnificent. 209 00:14:31,087 --> 00:14:34,221 Soon nothing will stand between us 210 00:14:34,264 --> 00:14:36,745 and mankind's destruction. 211 00:14:36,788 --> 00:14:39,835 I certainly hope so, 212 00:14:39,879 --> 00:14:42,011 for your sake. 213 00:14:49,627 --> 00:14:51,194 Gell-Mann ghosts! 214 00:14:51,238 --> 00:14:53,631 By the Core, I thought you were a myth. 215 00:15:08,908 --> 00:15:10,387 One chance... 216 00:15:22,051 --> 00:15:26,229 Score! Three points! The crowd goes wild. 217 00:15:26,273 --> 00:15:28,971 - They scream, "Dave! Dave!" - That's great, Dave. 218 00:15:29,015 --> 00:15:31,234 You're only like a million years older than us. 219 00:15:31,278 --> 00:15:34,411 What? I played with one hand behind my back. 220 00:15:36,674 --> 00:15:37,980 Look at that. 221 00:15:38,546 --> 00:15:40,635 Yeah, I was good when I was young, too. 222 00:15:41,462 --> 00:15:42,811 - Whoa! - Watch out! 223 00:15:46,815 --> 00:15:48,164 Whoa! 224 00:15:49,731 --> 00:15:51,820 Alright. Hold on, kids. Let me look. 225 00:15:52,864 --> 00:15:54,214 Oh no. 226 00:15:56,694 --> 00:15:59,436 - It's a Ranger. - Is she dead? 227 00:16:02,439 --> 00:16:04,398 Alright. I got you. 228 00:16:04,441 --> 00:16:05,747 Easy. Easy now. 229 00:16:07,662 --> 00:16:09,142 Rayna? 230 00:16:09,185 --> 00:16:13,146 It's so good to see you. 231 00:16:13,929 --> 00:16:16,062 Wow, you've changed. 232 00:16:16,671 --> 00:16:18,020 You haven't. 233 00:16:18,064 --> 00:16:19,326 "See you on the outside." 234 00:16:19,369 --> 00:16:21,154 Does that sound familiar, Dave? 235 00:16:21,197 --> 00:16:24,331 You're not still mad at me? That was years ago, come on. 236 00:16:24,679 --> 00:16:26,550 Rayna, let me explain. 237 00:16:27,116 --> 00:16:28,770 Fusion! 238 00:16:28,813 --> 00:16:30,893 I thought the Sun's Chromosphere would keep them out. 239 00:16:31,294 --> 00:16:33,209 - What are they? - Gell-Mann ghosts. 240 00:16:33,253 --> 00:16:35,255 Get those kids out of here now! 241 00:16:36,082 --> 00:16:37,605 Come on, kids. Follow me. 242 00:16:37,648 --> 00:16:39,172 This way! Come on! 243 00:16:40,956 --> 00:16:42,305 It'll be all right. 244 00:16:47,223 --> 00:16:49,791 - I want you to get out of here. - I'm not going anywhere. 245 00:16:51,010 --> 00:16:53,055 You left me before. 246 00:16:53,099 --> 00:16:55,101 Do us both a favor and do it again. 247 00:16:55,144 --> 00:16:57,320 You left me. I stayed here. 248 00:17:00,889 --> 00:17:02,847 You were supposed to come with me. 249 00:17:02,891 --> 00:17:05,067 I wanted to, but I... 250 00:17:05,111 --> 00:17:08,244 - I was afraid. - It's okay to be afraid, Dave. 251 00:17:08,766 --> 00:17:11,813 I'm glad to hear that, because I'm plenty afraid now. 252 00:17:11,856 --> 00:17:13,032 What do they want? 253 00:17:13,510 --> 00:17:14,859 This. 254 00:17:14,903 --> 00:17:16,992 Well, then give it to them. 255 00:17:17,036 --> 00:17:19,081 Never. The message in this gem 256 00:17:19,125 --> 00:17:21,127 must reach the Cassini commander. 257 00:17:21,170 --> 00:17:24,043 Okay, what's a Cassini and where it its commander? 258 00:17:24,086 --> 00:17:25,566 Out near Saturn. 259 00:17:25,609 --> 00:17:28,090 It must get there in less than two hours. 260 00:17:28,134 --> 00:17:30,745 Saturn? You'll never get there that fast. 261 00:17:31,528 --> 00:17:34,444 I can't, but you can. 262 00:17:35,271 --> 00:17:37,752 - Rayna! - Find the Cassini commander. 263 00:17:37,795 --> 00:17:39,058 I'm counting on you. 264 00:17:40,233 --> 00:17:43,410 No, I told you. I'm no Milton Rah, Rayna. 265 00:17:43,453 --> 00:17:45,281 The fate of trillions depends on it. 266 00:17:45,325 --> 00:17:47,153 No, I can't leave you. 267 00:17:47,196 --> 00:17:49,329 I'll hold them off as long as I can. 268 00:18:02,429 --> 00:18:04,996 Rayna! 269 00:18:20,795 --> 00:18:23,406 Whoa! 270 00:18:23,450 --> 00:18:25,713 Little bro. Wicked ride. 271 00:18:27,410 --> 00:18:29,108 Light freak. Get off my board. 272 00:18:33,024 --> 00:18:35,026 Dude. You okay? 273 00:18:35,636 --> 00:18:37,116 I just couldn't save her. 274 00:18:39,074 --> 00:18:41,120 I should have done something. 275 00:18:41,163 --> 00:18:42,730 Yeah, I feel you bro. 276 00:18:42,773 --> 00:18:45,254 - Bummer, dude. - Galactic downer. 277 00:18:56,439 --> 00:18:58,354 I never knew it was this big. 278 00:18:59,050 --> 00:19:01,879 It's like the all-time ultimate playground. 279 00:19:07,233 --> 00:19:09,757 Could you please help me find the Cassini commander? 280 00:19:09,800 --> 00:19:11,672 He's out near Saturn somewhere. 281 00:19:11,715 --> 00:19:13,717 I don't know any Cassini commander, 282 00:19:13,761 --> 00:19:15,676 but I totally know where Saturn hangs. 283 00:19:15,719 --> 00:19:18,331 We can ride the solar winds all the way there. 284 00:19:18,374 --> 00:19:19,593 Check it. 285 00:19:19,636 --> 00:19:22,770 Whoa, this is awesome! 286 00:19:22,813 --> 00:19:24,250 Hey Jammer. 287 00:19:24,293 --> 00:19:26,687 These waves aren't going to catch themselves. 288 00:19:26,730 --> 00:19:29,168 Relax, Razor. Come on. Hop on, bro. 289 00:19:30,343 --> 00:19:31,909 I think I can manage. 290 00:19:34,477 --> 00:19:35,870 Epic board, dude. 291 00:19:35,913 --> 00:19:37,741 Totally cute, right? 292 00:19:37,785 --> 00:19:39,265 Nikki. 293 00:19:39,308 --> 00:19:41,963 Alright dudes, here we go. 294 00:19:42,006 --> 00:19:43,094 Hang on. 295 00:19:43,138 --> 00:19:44,531 Awesome! 296 00:19:54,541 --> 00:19:56,760 Check out the spider crater on Mercury. 297 00:20:07,510 --> 00:20:09,033 Here comes Venus. 298 00:20:33,928 --> 00:20:37,323 Hey, guys, there's something following us. 299 00:20:38,237 --> 00:20:40,500 Oh no, it's the Gell-Mann ghosts. 300 00:20:40,543 --> 00:20:43,807 We got Mars on the front side, coming up fast. 301 00:20:43,851 --> 00:20:45,722 Let's ditch him in the Valles Marineris. 302 00:20:45,766 --> 00:20:47,507 What's a Valles Marineris? 303 00:20:47,550 --> 00:20:50,379 Only the largest canyon in the solar system, bro. 304 00:20:50,423 --> 00:20:52,076 Come on, follow my lead. 305 00:21:36,207 --> 00:21:37,992 Did that hurt? 306 00:21:52,006 --> 00:21:53,050 Gnarly. 307 00:21:53,573 --> 00:21:56,227 Whoa! 308 00:21:56,271 --> 00:21:58,534 That's right, ghost. Run away. 309 00:21:58,839 --> 00:22:00,362 - Coward! - Woo-hoo! 310 00:22:00,406 --> 00:22:02,538 That was awesome, dude. 311 00:22:03,452 --> 00:22:04,584 You know, for a photon. 312 00:22:04,627 --> 00:22:07,108 All-time sick moves, bro. 313 00:22:07,413 --> 00:22:09,328 Well, I learned from the best. 314 00:22:09,371 --> 00:22:11,112 Okay, I'll give you that. 315 00:22:15,290 --> 00:22:17,074 Did you see me out there? 316 00:22:42,448 --> 00:22:46,234 This young photon, Dave, escaped with the message? 317 00:22:46,277 --> 00:22:48,584 That's right, go to the Void. 318 00:22:48,628 --> 00:22:49,846 The Void! 319 00:22:50,456 --> 00:22:52,545 If Cassini is warned, 320 00:22:52,588 --> 00:22:55,678 it might yet prepare a defense against us. 321 00:22:55,722 --> 00:22:57,724 Then it will succeed in broadcasting 322 00:22:57,767 --> 00:23:00,030 the Huygens discovery to Earth. 323 00:23:00,901 --> 00:23:03,947 You are a disappointment. 324 00:23:06,472 --> 00:23:08,996 Fear, the time has come. 325 00:23:09,866 --> 00:23:11,999 Prepare my forces for attack, 326 00:23:12,042 --> 00:23:14,523 then deal with this speck of light yourself. 327 00:23:14,567 --> 00:23:15,698 And Fear... 328 00:23:16,307 --> 00:23:18,266 Do not fail me. 329 00:23:18,309 --> 00:23:20,050 My lord. 330 00:23:36,371 --> 00:23:39,418 Knowledge is dangerous. 331 00:23:41,942 --> 00:23:44,727 Knowledge reveals lies. 332 00:23:45,336 --> 00:23:47,991 Knowledge cripples fear. 333 00:23:51,473 --> 00:23:54,389 Knowledge is a sword of illumination. 334 00:23:55,042 --> 00:23:58,219 A sword that strikes at us all. 335 00:23:58,262 --> 00:24:03,093 A sword of light that must be destroyed. 336 00:24:03,137 --> 00:24:05,008 Knowledge must be destroyed! 337 00:24:05,052 --> 00:24:07,620 Destroyed for the Void! 338 00:24:07,663 --> 00:24:11,624 A craft called Cassini is that sword. 339 00:24:12,538 --> 00:24:15,889 It will destroy our darkness. 340 00:24:15,932 --> 00:24:17,978 Cassini must be destroyed! 341 00:24:18,021 --> 00:24:20,154 Destroyed for the Void! 342 00:24:20,197 --> 00:24:21,851 A Rogue Knight named Dave 343 00:24:21,895 --> 00:24:24,375 threatens our plan to destroy Cassini. 344 00:24:25,289 --> 00:24:30,251 Dave must be destroyed. 345 00:24:30,294 --> 00:24:32,906 Destroy Dave! 346 00:24:33,472 --> 00:24:35,865 Destroy the light! 347 00:24:35,909 --> 00:24:38,433 Destroy Dave! Destroy the light! 348 00:24:38,477 --> 00:24:40,740 Destroy all for the Void! 349 00:24:42,045 --> 00:24:45,484 The hour of destruction is now! 350 00:24:46,006 --> 00:24:49,575 Launch the anti-matter battle groups! 351 00:24:49,618 --> 00:24:53,404 Launch the dark matter squadrons! 352 00:24:53,448 --> 00:24:56,495 Launch it all! 353 00:24:56,538 --> 00:24:58,192 Destroy the light! 354 00:24:58,235 --> 00:25:00,629 Destroy all for the Void! 355 00:25:01,108 --> 00:25:04,285 Destroy Dave! Destroy the light! 356 00:25:04,328 --> 00:25:06,635 Destroy all for the Void! 357 00:25:09,595 --> 00:25:13,686 - Me! - No, me! Me! 358 00:25:14,121 --> 00:25:15,775 Let's compromise. 359 00:25:15,818 --> 00:25:17,254 I'll go first. 360 00:25:18,168 --> 00:25:19,430 You're pinching. 361 00:25:19,474 --> 00:25:20,780 My eye. 362 00:25:20,823 --> 00:25:22,956 My other eye. My other other eye. 363 00:25:22,999 --> 00:25:24,479 My other other other eye. 364 00:25:24,523 --> 00:25:26,568 I lost a contact. 365 00:25:38,624 --> 00:25:40,234 Here you go, glowy bro. 366 00:25:40,277 --> 00:25:41,627 Ring City. 367 00:25:42,976 --> 00:25:44,499 Do you see that? 368 00:25:44,543 --> 00:25:46,719 Huh. It's unbelievable. 369 00:25:46,762 --> 00:25:49,591 That's Saturn's righteous magnetosphere. 370 00:25:49,635 --> 00:25:52,507 It's so tight, but way powerful, bro. 371 00:25:52,551 --> 00:25:54,465 Don't get caught on the inside, alright? 372 00:25:54,509 --> 00:25:56,250 You'll get pulled into its dark side. 373 00:25:56,990 --> 00:25:59,514 You sure you don't want to come with us to Neptune? 374 00:25:59,558 --> 00:26:00,907 I made a promise to Rayna. 375 00:26:00,950 --> 00:26:02,735 I have to finish the mission. 376 00:26:02,778 --> 00:26:04,606 Go on ahead. Maybe I'll catch up. 377 00:26:04,650 --> 00:26:06,695 And Jammer, thanks, bro. 378 00:26:06,739 --> 00:26:08,088 Nah, that's cool. 379 00:26:08,392 --> 00:26:11,004 Hail us if you want to find some sick waves. 380 00:26:11,047 --> 00:26:12,571 Later, Dave. 381 00:26:14,442 --> 00:26:16,487 Alright, Cassini Commander dude. 382 00:26:17,053 --> 00:26:18,881 Where are you hiding? 383 00:26:22,145 --> 00:26:25,801 ♪ Sing to me 384 00:26:26,976 --> 00:26:32,721 ♪ Though be many lives distant They can see the lights ♪ 385 00:26:34,897 --> 00:26:40,555 ♪ Been here many lives distant Know where I am from ♪ 386 00:26:42,818 --> 00:26:48,476 ♪ Show me many moon singers Know they're dreaming me ♪ 387 00:26:50,870 --> 00:26:55,526 ♪ Know me many moon angels Sing to me ♪ 388 00:27:03,752 --> 00:27:09,628 ♪ Know me many archangels Know where I am from ♪ 389 00:27:10,716 --> 00:27:15,242 ♪ Show me the signs That were never beside me ♪ 390 00:27:15,851 --> 00:27:20,247 ♪ Show me the signs That will always be inside me ♪ 391 00:27:21,814 --> 00:27:26,253 ♪ Show me the signs That will ever empower me ♪ 392 00:27:27,950 --> 00:27:34,000 ♪ Sing to me Sing to me ♪ 393 00:27:52,758 --> 00:27:55,456 How am I supposed to find someone in all this? 394 00:27:55,848 --> 00:27:57,458 This is hopeless. 395 00:27:59,199 --> 00:28:01,984 ...Six kinds of quark in the cosmos. 396 00:28:02,028 --> 00:28:04,857 I hear there's up and down and strange and charm. 397 00:28:04,900 --> 00:28:06,902 Top and bottom won't do you no harm. 398 00:28:06,946 --> 00:28:09,296 This looks like a good spot, Margaret. 399 00:28:09,339 --> 00:28:10,732 Present hammer! 400 00:28:10,776 --> 00:28:13,604 Mine for free quarks! 401 00:28:53,906 --> 00:28:55,864 Don't give me that look again, Margaret. 402 00:28:55,908 --> 00:28:57,648 Have some patience. 403 00:28:57,692 --> 00:28:59,912 We should find a free quark. 404 00:29:00,390 --> 00:29:02,741 In about a million years or so. 405 00:29:03,829 --> 00:29:05,439 Hah! 406 00:29:07,571 --> 00:29:10,052 Whoa! Don't shoot. 407 00:29:10,487 --> 00:29:12,272 Hey there, old timer. 408 00:29:12,315 --> 00:29:15,057 But are you the Cassini Commander? 409 00:29:15,101 --> 00:29:18,104 What? You're looking for a commander, are you? 410 00:29:18,147 --> 00:29:20,497 Well, she's the one with all the medals. 411 00:29:22,848 --> 00:29:25,676 Wait, these medals belong to Milton Rah. 412 00:29:27,113 --> 00:29:30,159 Wait a minute. You're Milton Rah, the war hero? 413 00:29:30,203 --> 00:29:32,031 Hero? Blah! 414 00:29:32,074 --> 00:29:35,382 Nope. I'm just a free quark miner. 415 00:29:35,774 --> 00:29:37,819 Do you know how valuable quarks are? 416 00:29:37,863 --> 00:29:40,169 Quarks and leptons are the most fundamental particles 417 00:29:40,213 --> 00:29:42,345 - in the universe. - No. You're him. 418 00:29:42,389 --> 00:29:44,173 What happened to you? 419 00:29:44,739 --> 00:29:46,828 Nothing happened to me because I'm not him. 420 00:29:46,872 --> 00:29:49,483 I'm just a quark miner. 421 00:29:49,526 --> 00:29:51,702 Okay, okay. I'm sorry. 422 00:29:52,225 --> 00:29:55,184 I just need to find a commander. I thought it was you. 423 00:29:55,228 --> 00:29:58,013 I need to give him this. 424 00:30:01,277 --> 00:30:04,803 Why, that's an encoded Ranger dispatch. 425 00:30:05,847 --> 00:30:09,808 Only the most important messages get stored in those. 426 00:30:10,591 --> 00:30:12,332 How did you get it? 427 00:30:12,898 --> 00:30:14,900 Let's just say I'm carrying it for a friend. 428 00:30:14,943 --> 00:30:17,859 Well, let's see what it says. 429 00:30:17,903 --> 00:30:19,774 No, wait. Don't... 430 00:30:21,776 --> 00:30:24,213 Cassini Commander. This is Admiral Halifax. 431 00:30:24,257 --> 00:30:27,695 The Void's forces have broken through all our defenses. 432 00:30:27,738 --> 00:30:29,566 Huh? Ow! 433 00:30:30,480 --> 00:30:32,874 They're on course to attack the spaceship Cassini. 434 00:30:32,918 --> 00:30:34,702 She's deployed her sister ship Huygens 435 00:30:34,745 --> 00:30:37,313 on a mission of vital importance for planet Earth. 436 00:30:37,357 --> 00:30:39,402 Cassini is an Earth spaceship. 437 00:30:39,446 --> 00:30:41,491 If the Void's attack succeeds, 438 00:30:41,535 --> 00:30:44,233 a great darkness will envelop the universe. 439 00:30:44,277 --> 00:30:45,800 You must reach Cassini, 440 00:30:45,844 --> 00:30:47,628 and warn its computer to protect... 441 00:30:48,107 --> 00:30:50,631 Huh? No, don't do that! 442 00:30:50,674 --> 00:30:52,198 Protect what? 443 00:30:52,241 --> 00:30:54,504 Something very important. 444 00:30:55,462 --> 00:30:57,203 I'd better get to that ship and find out. 445 00:30:57,246 --> 00:30:59,248 - Destroy Dave! - Anti-matter fighters! 446 00:30:59,292 --> 00:31:00,684 Destroy for the Void! 447 00:31:00,728 --> 00:31:02,164 Down! 448 00:31:02,773 --> 00:31:06,212 Destroy the light! Destroy all for the Void! 449 00:31:06,952 --> 00:31:08,388 Yee-haw! 450 00:31:11,260 --> 00:31:12,827 Destroy all for the Void! 451 00:31:16,004 --> 00:31:19,007 Destroy, destroy, destroy! 452 00:31:23,446 --> 00:31:27,798 Destroy, destroy, destroy for the Void! 453 00:31:34,501 --> 00:31:37,069 Destroy all for the Void! 454 00:31:37,808 --> 00:31:40,072 Stay with me! Destroy the light! 455 00:31:40,724 --> 00:31:42,726 Destroy the light! 456 00:31:49,342 --> 00:31:50,909 Wrong turn! 457 00:31:51,474 --> 00:31:52,998 Don't worry, kid. 458 00:31:53,041 --> 00:31:55,174 I know these caves like the back of my hand. 459 00:31:58,786 --> 00:32:00,179 Who put that there? 460 00:32:03,051 --> 00:32:05,358 I know, Margaret. She's right on time. 461 00:32:23,028 --> 00:32:26,640 Destroy the Dave! Destroy the light! 462 00:32:26,683 --> 00:32:29,034 Destroy all for the... 463 00:32:31,166 --> 00:32:34,648 What is that? 464 00:32:38,434 --> 00:32:40,001 Yee-haw! 465 00:32:40,045 --> 00:32:45,528 ...Voooooid! 466 00:32:45,572 --> 00:32:47,008 The Void. 467 00:32:47,574 --> 00:32:51,447 Okay, I have serious brain freeze! 468 00:32:52,361 --> 00:32:55,190 Hey, look! I can see my breath. 469 00:32:55,234 --> 00:32:56,626 Phew! 470 00:33:01,283 --> 00:33:04,373 If I remember right, 471 00:33:04,417 --> 00:33:08,029 - Cassini was headed out there. - But, uh... 472 00:33:08,073 --> 00:33:09,944 You got to get to that spacecraft 473 00:33:09,988 --> 00:33:12,033 before Fear and his fleet do. 474 00:33:12,077 --> 00:33:13,730 I can't leave you like this. 475 00:33:13,774 --> 00:33:15,254 You're hurt. You need help. 476 00:33:15,297 --> 00:33:17,517 Get out of here, kid. Finish your mission. 477 00:33:17,865 --> 00:33:19,736 Margaret will look after me. 478 00:33:21,434 --> 00:33:23,827 Alright. But I'll come back for you. Don't worry. 479 00:33:26,221 --> 00:33:28,136 All ships into beam formation. 480 00:33:28,180 --> 00:33:30,051 Cassini's time has expired. 481 00:33:30,095 --> 00:33:33,533 Destroy Cassini. Destroy the light. 482 00:33:33,576 --> 00:33:35,361 Ready all anti-matter cannons. 483 00:33:35,404 --> 00:33:38,712 Zero, take command of the positron battle group. 484 00:33:38,755 --> 00:33:40,453 General Ignorance and Major Moron, 485 00:33:40,496 --> 00:33:43,282 your battle group is out of beam formation! 486 00:33:44,631 --> 00:33:46,328 Where are those idiots? 487 00:33:48,156 --> 00:33:51,072 Destroying Dave! Destroying the light! 488 00:33:59,428 --> 00:34:00,734 Wow. 489 00:34:01,604 --> 00:34:02,823 Incredible. 490 00:34:05,739 --> 00:34:08,872 Alright, Cassini. Where is your commander? 491 00:34:33,897 --> 00:34:35,290 Whoa. 492 00:34:37,466 --> 00:34:39,990 Identify yourself or be destroyed. 493 00:34:40,034 --> 00:34:41,949 Whoa, don't kill me. Don't vaporize me. 494 00:34:41,992 --> 00:34:43,951 My name is Dave. I'm just a photon. 495 00:34:46,519 --> 00:34:48,260 Hello, Dave. 496 00:34:48,303 --> 00:34:50,827 I'm Gal 2000. How may I help you? 497 00:34:50,871 --> 00:34:52,612 I searched the entire solar system. 498 00:34:52,655 --> 00:34:54,527 It's been a difficult day. I finally found... 499 00:34:54,570 --> 00:34:57,138 - Breathe, Dave. - I am breathing! 500 00:34:57,182 --> 00:34:58,966 - Try to remain calm. - Listen. 501 00:34:59,009 --> 00:35:01,360 The anti-matter fleet is on its way to attack you. 502 00:35:01,403 --> 00:35:03,405 Some part of you needs to be protected. 503 00:35:03,449 --> 00:35:05,103 You've got to do something! 504 00:35:05,146 --> 00:35:07,975 I am already doing billions of things. 505 00:35:08,018 --> 00:35:10,020 I am the brain of Cassini. 506 00:35:10,064 --> 00:35:12,675 I'm analyzing sensor data from a dozen systems. 507 00:35:12,719 --> 00:35:14,764 What are all these sensors for? 508 00:35:14,808 --> 00:35:17,811 They're needed to analyze the wide spectrum of light 509 00:35:17,854 --> 00:35:20,292 that reflects off of Saturn and its moons. 510 00:35:20,335 --> 00:35:23,121 Each sensor provides different information. 511 00:35:23,164 --> 00:35:24,948 Visible light reveals form. 512 00:35:24,992 --> 00:35:26,994 I know, I know. I am visible light, Gal. 513 00:35:27,037 --> 00:35:29,475 - What else can you do? - Using infrared, 514 00:35:29,518 --> 00:35:33,174 I can study the composition and temperature of moons 515 00:35:33,218 --> 00:35:35,263 like Mimas and Enceladus. 516 00:35:35,307 --> 00:35:36,873 Using ultraviolet scans, 517 00:35:36,917 --> 00:35:39,441 I can gather information about the structure, 518 00:35:39,485 --> 00:35:41,574 chemistry and composition. 519 00:35:41,617 --> 00:35:44,881 But my favorite is my radar system. 520 00:35:44,925 --> 00:35:46,883 This isn't helping. Time is running out. 521 00:35:46,927 --> 00:35:48,711 - Calculating... - You're incorrect. 522 00:35:48,755 --> 00:35:50,235 Huygens, my sister ship, 523 00:35:50,278 --> 00:35:52,585 is about to penetrate Titan's clouds. 524 00:35:52,628 --> 00:35:55,718 It will show us images to reveal what's hidden below. 525 00:35:55,762 --> 00:35:57,546 You don't understand. 526 00:35:57,590 --> 00:36:00,027 We need to act now before the anti-matter fleet arrives. 527 00:36:00,070 --> 00:36:02,290 It you're referring to the anti-matter beam 528 00:36:02,334 --> 00:36:03,683 in sector 17 Q3, 529 00:36:03,726 --> 00:36:07,034 you still have 103.7956 seconds to act. 530 00:36:07,077 --> 00:36:08,427 Oh no. 531 00:36:10,080 --> 00:36:12,996 I made it all this way, but for what? 532 00:36:14,172 --> 00:36:15,651 I failed you, Rayna. 533 00:36:15,695 --> 00:36:17,610 I failed you and I failed everyone. 534 00:36:17,653 --> 00:36:19,568 Dave, that's not helping. 535 00:36:19,612 --> 00:36:21,266 If you have no further questions, 536 00:36:21,309 --> 00:36:24,094 I must ready myself to receive the Huygens transmission 537 00:36:24,138 --> 00:36:27,010 - and prepare it. - Wait, prepare it for what? 538 00:36:27,054 --> 00:36:28,838 What do you do with this information? 539 00:36:28,882 --> 00:36:30,884 I download it to Earth, to humans. 540 00:36:30,927 --> 00:36:33,539 The Huygens data is my most vital transmission. 541 00:36:33,582 --> 00:36:36,106 I am very excited, aren't you? 542 00:36:36,150 --> 00:36:38,370 I am. How does the data get to Earth? 543 00:36:38,413 --> 00:36:40,502 I rotate the ship towards Earth 544 00:36:40,546 --> 00:36:42,591 and then use my radio dish 545 00:36:42,635 --> 00:36:45,420 to send a modulated radio frequency beam. 546 00:36:45,942 --> 00:36:48,815 That's it. They're after the radio dish. 547 00:36:48,858 --> 00:36:51,296 Destroy that, and all your discoveries are lost. 548 00:36:51,339 --> 00:36:53,341 - Analyzing... - You are correct. 549 00:36:53,385 --> 00:36:56,518 Analysis shows 99.98% probability 550 00:36:56,562 --> 00:36:58,259 that the beam will destroy the antenna. 551 00:36:58,303 --> 00:36:59,782 Can you get out of its path? 552 00:36:59,826 --> 00:37:01,958 Fire your main engines or something? 553 00:37:02,002 --> 00:37:04,396 I'm sorry, Dave. I'm afraid I can't do that. 554 00:37:04,439 --> 00:37:06,789 Main engines are currently offline. 555 00:37:06,833 --> 00:37:08,704 What are you doing, Dave? 556 00:37:08,748 --> 00:37:12,186 Please tell me what you are doing. 557 00:37:12,230 --> 00:37:15,058 I feel funny, Dave. 558 00:37:16,103 --> 00:37:18,453 - You missed. - I wasn't aiming for them. 559 00:37:18,497 --> 00:37:21,282 I was accessing your communication system. 560 00:37:21,326 --> 00:37:24,024 Yo, little glowy bro. What's up? 561 00:37:33,729 --> 00:37:35,644 Impressive. 562 00:37:36,254 --> 00:37:38,125 But you're too late to save Cassini. 563 00:37:38,168 --> 00:37:39,692 I won't let you hurt her. 564 00:37:39,735 --> 00:37:41,955 - Leave now or... - Or what? 565 00:37:41,998 --> 00:37:43,435 Or I'll... 566 00:37:43,478 --> 00:37:45,263 I'll be forced to destroy you. 567 00:37:48,266 --> 00:37:50,877 Then destroy me. Go ahead, destroy me. 568 00:37:53,140 --> 00:37:56,622 Dark matter squadrons, exterminate this photon. 569 00:37:58,232 --> 00:38:00,800 Anti-matter battle groups, with me. 570 00:38:02,541 --> 00:38:04,586 Battle groups engage. 571 00:38:14,161 --> 00:38:15,380 Woo-hoo! 572 00:38:15,423 --> 00:38:17,860 Alright, bros. Let's carve 'em up. 573 00:38:24,040 --> 00:38:25,259 Take that! 574 00:38:29,176 --> 00:38:31,439 - Thanks, brother. - Yeah, dude. 575 00:38:38,403 --> 00:38:40,535 That was awesome, dude. 576 00:38:40,579 --> 00:38:43,016 Catch a wave! 577 00:38:47,716 --> 00:38:49,370 Oh my gosh! 578 00:38:50,415 --> 00:38:52,286 Look out! 579 00:38:52,330 --> 00:38:54,027 - Coming through. - Stay sharp. 580 00:38:59,162 --> 00:39:02,905 Admiral Fear, the dark matter squadrons have been routed. 581 00:39:02,949 --> 00:39:04,646 Zero, stop those surfers. 582 00:39:04,690 --> 00:39:06,344 I'll deal with Dave myself. 583 00:39:07,301 --> 00:39:10,348 Dave, the antenna is at 85% failure. 584 00:39:15,222 --> 00:39:17,137 - Oh no. - Oh, gnarly. 585 00:39:17,180 --> 00:39:18,921 Thanks, bro. I got your back. 586 00:39:21,446 --> 00:39:22,664 Habba-jabba! 587 00:39:22,708 --> 00:39:24,449 Milton! 588 00:39:30,629 --> 00:39:33,458 Double-rump Tarmouth! I'll destroy you for that. 589 00:39:33,501 --> 00:39:35,111 Hey, what took you so long? 590 00:39:35,155 --> 00:39:37,026 I was napping! 591 00:39:37,070 --> 00:39:38,637 Habba-jabba! 592 00:39:38,680 --> 00:39:40,160 Heads up! 593 00:39:52,651 --> 00:39:54,348 That's not fair. 594 00:39:58,265 --> 00:39:59,875 I'll destroy you all. 595 00:40:06,229 --> 00:40:08,318 Noooo! 596 00:40:15,195 --> 00:40:16,762 I knew you wouldn't let me down. 597 00:40:17,893 --> 00:40:19,982 - Rayna? - That hurt! 598 00:40:21,854 --> 00:40:23,072 Rayna, watch out. 599 00:40:23,812 --> 00:40:24,944 No! 600 00:40:24,987 --> 00:40:26,946 How did you... 601 00:40:27,337 --> 00:40:28,643 Give up, Dave! 602 00:40:28,687 --> 00:40:31,298 And I might let your friends live. 603 00:40:31,646 --> 00:40:35,041 Light will never give way to your darkness. 604 00:40:36,085 --> 00:40:38,087 Hey Rayna. 605 00:40:38,131 --> 00:40:39,524 Super Nova. 606 00:40:39,567 --> 00:40:41,003 Super Nova. Let's do it. 607 00:40:41,526 --> 00:40:43,310 Just keep your eyes peeled. 608 00:40:43,353 --> 00:40:45,225 I'm going to move left. 609 00:40:46,792 --> 00:40:48,533 Stop moving and die! 610 00:40:57,455 --> 00:40:58,891 Sweet victory. 611 00:41:01,154 --> 00:41:02,764 Now! 612 00:41:02,808 --> 00:41:05,245 Super Nova! Super Nova! 613 00:41:05,288 --> 00:41:06,942 Super Nova! Woo! 614 00:41:06,986 --> 00:41:08,640 The Void's going down! 615 00:41:09,205 --> 00:41:12,034 You tricked me! 616 00:41:28,007 --> 00:41:30,096 Master. 617 00:41:30,139 --> 00:41:34,187 Admiral Fear has been destroyed, 618 00:41:34,230 --> 00:41:36,494 along with most of our fleet. 619 00:41:37,625 --> 00:41:41,194 How fortunate for Fear. 620 00:41:41,237 --> 00:41:44,153 Zero, return to base. 621 00:41:44,197 --> 00:41:45,938 The Core has won this battle, 622 00:41:45,981 --> 00:41:48,157 but not the eternal war. 623 00:41:49,332 --> 00:41:52,684 If we can keep them from being infected with knowledge, 624 00:41:52,727 --> 00:41:56,078 we will still be able to eradicate this blight 625 00:41:56,122 --> 00:41:59,560 known as humankind. 626 00:42:04,826 --> 00:42:07,612 I see the battle is going well for our side. 627 00:42:07,655 --> 00:42:10,397 - Where's everyone going? - You're going the wrong way. 628 00:42:10,440 --> 00:42:13,226 I think we better go the wrong way too. 629 00:42:13,269 --> 00:42:15,271 Yeah, good idea. 630 00:42:25,455 --> 00:42:27,849 I can't believe it's you, Rayna. 631 00:42:27,893 --> 00:42:30,025 I was so afraid that you died. 632 00:42:30,069 --> 00:42:33,115 I almost did. 633 00:42:39,121 --> 00:42:41,254 Great battle, dudes. 634 00:42:42,037 --> 00:42:44,126 Did you see me take care of those bogus dudes? 635 00:42:44,170 --> 00:42:46,259 Yo, check me out. I can move again. 636 00:42:46,302 --> 00:42:48,261 I am like so totally awesome. 637 00:42:49,175 --> 00:42:52,178 Aha... ba-jabba. 638 00:42:56,530 --> 00:42:59,141 Commander, the message is ready. 639 00:42:59,751 --> 00:43:02,884 No, Gal. I'm not the commander. 640 00:43:02,928 --> 00:43:05,017 I'm trying to find him, remember? 641 00:43:05,060 --> 00:43:06,888 Congratulations, Commander. 642 00:43:08,542 --> 00:43:11,284 You mean, all this time... 643 00:43:11,763 --> 00:43:14,113 I was... 644 00:43:14,156 --> 00:43:16,898 You were searching for yourself. 645 00:43:17,638 --> 00:43:19,118 Commander. 646 00:43:19,161 --> 00:43:21,033 It's an honor. 647 00:43:21,076 --> 00:43:22,774 Hail Commander. 648 00:43:22,817 --> 00:43:24,602 Hail Dave. 649 00:43:27,953 --> 00:43:29,955 Earth is waiting. 650 00:43:30,695 --> 00:43:32,784 Hi, folks. At this very moment, 651 00:43:32,827 --> 00:43:34,699 the Huygens will reveal at long last 652 00:43:34,742 --> 00:43:37,658 whether Titan, like Earth, has liquid oceans. 653 00:43:37,702 --> 00:43:39,051 Hold on. 654 00:44:36,717 --> 00:44:38,414 For the glory of the Core. 655 00:44:38,763 --> 00:44:41,809 Hail Commander! Hail Dave! 656 00:44:57,738 --> 00:44:59,305 Woo! 657 00:45:06,268 --> 00:45:07,835 Good evening, ladies and gentlemen. 658 00:45:07,879 --> 00:45:09,228 I'm Jack Morrow. 659 00:45:09,271 --> 00:45:11,056 On behalf of NASA and JPL, 660 00:45:11,099 --> 00:45:13,798 I would like to welcome you all to Caltech. 661 00:45:13,841 --> 00:45:15,277 In a few minutes, 662 00:45:15,321 --> 00:45:17,279 the Huygens lander will be breaking through 663 00:45:17,323 --> 00:45:20,239 the protective cloud layers of Titan's atmosphere 664 00:45:20,282 --> 00:45:23,198 to reveal the truth of what lies below. 665 00:45:23,242 --> 00:45:24,765 That's so cool. 666 00:45:24,809 --> 00:45:26,854 Do you think they'll find life on Titan? 667 00:45:26,898 --> 00:45:28,421 Don't know. Maybe. 668 00:45:36,821 --> 00:45:38,779 Okay, this is it. 669 00:45:38,823 --> 00:45:40,476 We're going to a live broadcast 670 00:45:40,520 --> 00:45:43,175 from the Jet Propulsion Laboratories in Pasadena. 671 00:45:47,657 --> 00:45:49,137 Whoa! 672 00:45:49,181 --> 00:45:50,965 I've just been informed, 673 00:45:51,009 --> 00:45:53,185 Huygens is punching through the bottom cloud layer. 674 00:45:53,228 --> 00:45:54,752 Wow! 675 00:45:56,449 --> 00:45:59,147 An image is forming on my screen. 676 00:46:02,672 --> 00:46:06,241 Oh, my... It's amazing. 677 00:47:24,450 --> 00:47:26,800 A universe of possibilities exist 678 00:47:26,844 --> 00:47:28,671 for each of you to discover. 679 00:47:31,196 --> 00:47:33,938 Vanquish fear in all of his forms. 680 00:47:38,943 --> 00:47:40,901 Free yourself of ignorance 681 00:47:40,945 --> 00:47:43,904 by educating yourself in any way possible. 682 00:47:48,735 --> 00:47:52,957 Don't fall into the void of indifference. 683 00:47:53,000 --> 00:47:55,437 Expand your horizons. 684 00:47:55,481 --> 00:47:59,485 You have it within each of you to accomplish great things. 685 00:48:04,403 --> 00:48:06,057 Follow this quest, 686 00:48:06,100 --> 00:48:09,451 and you too will fulfill your own destiny. 687 00:48:35,086 --> 00:48:38,089 ♪ Sing to me 688 00:48:38,654 --> 00:48:41,266 ♪ Though be many lives distant 689 00:48:41,309 --> 00:48:44,008 ♪ They can see the lights 690 00:48:46,314 --> 00:48:49,230 ♪ Been here many lives distant 691 00:48:49,274 --> 00:48:51,929 ♪ Know where I am from 692 00:48:54,279 --> 00:48:57,412 ♪ Show me many moon singers 693 00:48:57,456 --> 00:49:00,285 ♪ Know they're dreaming me 694 00:49:02,287 --> 00:49:05,333 ♪ Know me many moon angels 695 00:49:05,377 --> 00:49:06,813 ♪ Sing to me 696 00:49:15,343 --> 00:49:18,303 ♪ Know me many archangels 697 00:49:18,346 --> 00:49:21,045 ♪ Know where I am from 698 00:49:22,263 --> 00:49:24,048 ♪ Show me the signs 699 00:49:24,091 --> 00:49:26,789 ♪ That were never beside me 700 00:49:27,312 --> 00:49:29,009 ♪ Show me the signs 701 00:49:29,053 --> 00:49:31,055 ♪ That will always be inside me ♪ 702 00:49:33,318 --> 00:49:34,928 ♪ Show me the signs 703 00:49:34,972 --> 00:49:37,626 ♪ That will ever empower me 704 00:49:38,236 --> 00:49:43,328 ♪ Sing to me, sing to me 705 00:49:43,371 --> 00:49:45,330 ♪ Sing to me48625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.