Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,006 --> 00:01:35,312
Blast them already!
2
00:01:35,356 --> 00:01:37,662
Alright, alright. Watch out.
3
00:01:40,839 --> 00:01:42,102
We lost.
4
00:01:42,145 --> 00:01:43,451
We went into the Void.
5
00:01:43,494 --> 00:01:45,627
We were Voided.
6
00:01:45,670 --> 00:01:47,803
Okay, Anthony. Watch this.
7
00:01:48,499 --> 00:01:51,372
Welcome to the atomic realm
of Quantum Quest,
8
00:01:51,415 --> 00:01:54,157
where a war wages at the edge
of Earth's solar system
9
00:01:54,201 --> 00:01:57,029
between the forces
of the Core and the Void.
10
00:01:57,378 --> 00:01:59,902
The Core, a being of knowledge and energy,
11
00:01:59,945 --> 00:02:02,078
guides the citizens of Sun City,
12
00:02:02,122 --> 00:02:04,733
who are photons, protons and neutrinos.
13
00:02:04,776 --> 00:02:08,432
Admiral Halifax leads the
Core's fleet against the Void,
14
00:02:08,476 --> 00:02:10,347
a being of nothingness,
15
00:02:10,391 --> 00:02:13,785
who wants all knowledge,
matter, and life destroyed.
16
00:02:13,829 --> 00:02:17,485
Admiral Fear leads
the Void's army of anti-matter.
17
00:02:23,752 --> 00:02:26,668
Attention, please.
The Huygens Titan transmission
18
00:02:26,711 --> 00:02:28,365
will arrive in 40 minutes.
19
00:03:15,412 --> 00:03:18,198
...Control announced
the Huygens probe
20
00:03:18,241 --> 00:03:19,895
has separated from the Cassini...
21
00:03:21,853 --> 00:03:23,638
...Three short weeks,
the Huygens probe...
22
00:03:25,292 --> 00:03:26,858
...through the thick
cloud-covered veil
23
00:03:26,902 --> 00:03:29,034
that surrounds Titan,
Saturn's largest moon.
24
00:03:29,078 --> 00:03:30,688
What marvelous secrets
25
00:03:30,732 --> 00:03:32,690
will this international spacecraft uncover?
26
00:03:32,734 --> 00:03:34,344
This is Casey Kasem
27
00:03:34,388 --> 00:03:36,955
saying tune back in to discover the answer.
28
00:03:56,758 --> 00:03:58,194
Aha.
29
00:05:06,697 --> 00:05:08,482
This is one great match up.
30
00:05:08,525 --> 00:05:10,571
We haven't seen
this many spectacular players
31
00:05:10,614 --> 00:05:12,964
or this much action since the White Dwarfs
32
00:05:13,008 --> 00:05:14,923
clashed against the Tesla Dynamos
33
00:05:14,966 --> 00:05:16,664
four short millenniums ago.
34
00:05:16,707 --> 00:05:19,101
Time is running out for the Solar Winds.
35
00:05:19,144 --> 00:05:21,103
Sunspots hold a nine-point advantage
36
00:05:21,146 --> 00:05:23,453
as the novaballs are put back into play.
37
00:05:23,497 --> 00:05:26,630
I'm open!
38
00:05:30,678 --> 00:05:32,288
Go, Dave! Go!
39
00:05:33,245 --> 00:05:35,291
Checked hard by Solar Winds Rayna.
40
00:05:35,335 --> 00:05:36,771
Shoot it here!
41
00:05:41,210 --> 00:05:43,212
- Cheap shot, ref!
- Whoa!
42
00:05:44,213 --> 00:05:46,171
Nice steal by Razor!
43
00:05:46,215 --> 00:05:48,173
The Sunspots are on their way.
44
00:05:49,174 --> 00:05:51,351
Where are my blockers?
45
00:05:55,703 --> 00:05:59,141
That puts the Solar Winds behind by 11
46
00:05:59,184 --> 00:06:01,056
with less than a minute to play.
47
00:06:01,099 --> 00:06:02,753
- Yes!
- Looks like Sunspots
48
00:06:02,797 --> 00:06:04,189
have clinched the win.
49
00:06:04,233 --> 00:06:06,844
Rayna! Call time out. Time out.
50
00:06:06,888 --> 00:06:08,193
Time out.
51
00:06:08,237 --> 00:06:10,587
Huddle up, guys.
52
00:06:11,153 --> 00:06:13,503
- This stinks.
- They're so cheating.
53
00:06:13,547 --> 00:06:14,635
It's over.
54
00:06:14,678 --> 00:06:16,288
Coach Mackey?
55
00:06:16,332 --> 00:06:19,074
I thought you said
the boy was another Milton Rah.
56
00:06:19,117 --> 00:06:20,945
You're giving me a flashlight,
57
00:06:20,989 --> 00:06:22,947
and I need a laser cannon.
58
00:06:22,991 --> 00:06:25,863
Alright, Admiral.
It's not over yet.
59
00:06:25,907 --> 00:06:27,517
Alright, we can still win this.
60
00:06:27,561 --> 00:06:28,997
- No way.
- We're so burned.
61
00:06:29,040 --> 00:06:30,564
- These protons are tough.
- We need...
62
00:06:30,607 --> 00:06:32,740
Super Nova. It's the only way.
63
00:06:32,783 --> 00:06:35,612
Yeah! Super Nova, let's do it!
64
00:06:36,178 --> 00:06:38,659
Light freak! Watch and learn.
65
00:06:38,702 --> 00:06:40,400
What did you say?
66
00:06:40,443 --> 00:06:42,097
Yeah, I heard you.
67
00:06:44,447 --> 00:06:46,449
Let's take this game back, guys.
68
00:06:50,061 --> 00:06:51,933
- On my signal.
- I'll move left.
69
00:06:52,716 --> 00:06:53,804
Whoa!
70
00:06:54,805 --> 00:06:56,546
Keep the orbit clear.
71
00:06:59,288 --> 00:07:01,769
Hey blockers,
check him. That guy!
72
00:07:01,812 --> 00:07:04,859
Solar Winds Rayna doesn't
seem to be taking the shot.
73
00:07:04,902 --> 00:07:06,600
Looks like she's lost her nerve.
74
00:07:06,643 --> 00:07:08,079
C'mon, Dave. Move it.
75
00:07:08,123 --> 00:07:10,255
Why isn't she taking the shot?
76
00:07:10,299 --> 00:07:12,432
She's stalling, Admiral.
77
00:07:13,433 --> 00:07:15,522
Why aren't you taking the shot?
78
00:07:17,262 --> 00:07:18,873
Come on, Dave.
79
00:07:35,629 --> 00:07:37,848
An anti-matter annihilation!
80
00:07:37,892 --> 00:07:40,285
Pulled off a Super Nova!
81
00:07:40,329 --> 00:07:42,505
That is worth 12 points.
82
00:07:42,549 --> 00:07:44,594
That clinches this
millennium's championship
83
00:07:44,638 --> 00:07:45,987
for the Solar Winds.
84
00:07:46,030 --> 00:07:48,598
- Good game, guys.
- Light freak.
85
00:07:48,642 --> 00:07:51,732
- Nice teamwork, you two.
- Admiral Halifax.
86
00:07:51,775 --> 00:07:53,603
- Thank you, sir.
- Uh, thank you, sir.
87
00:07:53,647 --> 00:07:55,736
The Core's fleet needs particles like you.
88
00:07:55,779 --> 00:07:58,347
I am offering you the opportunity to serve.
89
00:07:58,390 --> 00:08:01,524
Rayna, I would like you
to be a Neutrino Ranger.
90
00:08:01,568 --> 00:08:03,439
Yeah! Yeah.
91
00:08:03,874 --> 00:08:06,660
- Thank you, sir.
- Dave, I have a special position
92
00:08:06,703 --> 00:08:08,313
for you in operations.
93
00:08:08,357 --> 00:08:10,446
- Thanks, uh...
- We accept, sir.
94
00:08:10,490 --> 00:08:12,840
We'll report to the departure
station immediately.
95
00:08:12,883 --> 00:08:15,103
Congratulations, kids.
96
00:08:16,321 --> 00:08:19,107
Operations? What does that mean?
97
00:08:19,150 --> 00:08:21,283
And why did you just volunteer me?
98
00:08:21,588 --> 00:08:23,546
Dave, this is our big chance.
99
00:08:23,590 --> 00:08:25,505
We're going off Core.
100
00:08:25,548 --> 00:08:27,594
Come on, we have to go get ready.
101
00:08:40,215 --> 00:08:41,695
Can you believe it?
102
00:08:41,738 --> 00:08:43,348
You're following in the light-steps
103
00:08:43,392 --> 00:08:44,872
of a hero like Milton Rah.
104
00:08:45,437 --> 00:08:47,527
- What an honor.
- Yeah, what an honor.
105
00:08:47,570 --> 00:08:50,225
Doubt he started in operations.
106
00:08:50,747 --> 00:08:52,662
Besides, I thought we were gonna stay here
107
00:08:52,706 --> 00:08:54,534
and try for the pros, Rayna.
108
00:08:55,143 --> 00:08:56,753
Won't you miss the game?
109
00:08:56,797 --> 00:08:58,320
Won't you miss Sun City?
110
00:08:58,799 --> 00:09:00,278
You're kidding, right?
111
00:09:00,627 --> 00:09:05,196
We get to see the whole universe
up top and serve the Core.
112
00:09:05,240 --> 00:09:07,111
What's more important than that?
113
00:09:07,634 --> 00:09:10,201
Nothing, I guess.
114
00:09:11,202 --> 00:09:14,510
But face it, Rayna.
I'm no Milton Rah.
115
00:09:14,554 --> 00:09:17,557
I'm just... just Dave.
116
00:09:27,828 --> 00:09:29,873
Dave, you'll do fine!
117
00:09:30,439 --> 00:09:32,223
See you on the outside.
118
00:09:32,746 --> 00:09:36,010
Yeah. See you on the outside.
119
00:09:37,141 --> 00:09:38,795
Line up, kids!
120
00:09:44,496 --> 00:09:47,021
Woo-hoo!
121
00:09:48,588 --> 00:09:50,111
Sorry, Rayna.
122
00:09:50,502 --> 00:09:51,591
Not this time.
123
00:09:52,461 --> 00:09:53,854
Dave?
124
00:09:53,897 --> 00:09:56,770
Dave! Dave!
125
00:09:57,814 --> 00:09:59,686
Dave!
126
00:10:09,696 --> 00:10:11,915
"See you on the outside?"
127
00:10:16,093 --> 00:10:17,355
Yeah, right.
128
00:10:21,969 --> 00:10:23,231
Whoa!
129
00:10:23,971 --> 00:10:25,494
Dave.
130
00:10:26,756 --> 00:10:28,845
I am very disappointed in you.
131
00:10:30,847 --> 00:10:33,067
You have such potential,
132
00:10:33,110 --> 00:10:35,286
and yet you waste it sitting here.
133
00:10:35,809 --> 00:10:37,506
I just don't see any point
134
00:10:37,549 --> 00:10:40,117
in bouncing around the cold,
dark vacuum of space.
135
00:10:40,161 --> 00:10:41,771
Mr. Core, sir.
136
00:10:41,815 --> 00:10:45,383
Your generation now explores
the universe beyond.
137
00:10:45,427 --> 00:10:48,169
You must leave Sun City
138
00:10:48,212 --> 00:10:50,998
if you are ever to discover
your true potential.
139
00:10:51,041 --> 00:10:52,739
What difference can I make?
140
00:10:52,782 --> 00:10:56,046
I'm just a particle of light,
a simple photon.
141
00:10:56,090 --> 00:10:59,093
All the difference, or none at all.
142
00:10:59,702 --> 00:11:01,922
That is for you to decide.
143
00:11:01,965 --> 00:11:04,141
But if you remain here,
144
00:11:04,185 --> 00:11:06,883
you will never fulfill your destiny.
145
00:11:06,927 --> 00:11:08,189
But I...
146
00:11:09,277 --> 00:11:11,409
Watch those anti-matter cannons.
147
00:11:12,062 --> 00:11:13,673
They're all over us!
148
00:11:15,805 --> 00:11:18,678
Blue Squadron leader, I'm on my way.
149
00:11:19,722 --> 00:11:22,333
Move squadrons now.
150
00:11:22,377 --> 00:11:24,945
Another wave of
dark matter fighters incoming.
151
00:11:24,988 --> 00:11:27,338
They're firing dark matter torpedoes.
152
00:11:27,774 --> 00:11:31,342
Blue Squadron to sector seven.
Evasive action.
153
00:11:31,386 --> 00:11:33,736
Admiral, we've lost Gamma Squadron.
154
00:11:33,780 --> 00:11:35,912
And our x-ray fighters are not responding.
155
00:11:35,956 --> 00:11:37,740
The Ranger's all alone out there.
156
00:11:37,784 --> 00:11:39,611
Buy some time for that Ranger to escape.
157
00:11:39,655 --> 00:11:41,744
Get me in contact with her.
158
00:11:47,271 --> 00:11:48,969
Admiral Halifax, sir.
159
00:11:49,012 --> 00:11:52,102
Rayna, it is vital you deliver
the message you carry.
160
00:11:52,712 --> 00:11:55,192
- Get out of there now.
- For the glory of the Core, sir.
161
00:11:55,236 --> 00:11:57,238
For the glory of the Core.
162
00:12:08,466 --> 00:12:11,165
Oh no, oh no!
163
00:12:11,208 --> 00:12:12,340
Oh!
164
00:12:12,383 --> 00:12:15,169
That, Major Moron, is Exhibit A
165
00:12:15,212 --> 00:12:18,085
in how to destroy a squadron
of our best fighters
166
00:12:18,128 --> 00:12:20,043
from the back of a rocket sled.
167
00:12:20,087 --> 00:12:22,132
That is a smart Ranger.
168
00:12:22,176 --> 00:12:23,873
You let her escape.
169
00:12:23,917 --> 00:12:27,616
You ignorant, moronic fools.
170
00:12:27,659 --> 00:12:29,618
Did you hear that?
171
00:12:30,358 --> 00:12:33,100
He called me an ignorant fool.
172
00:12:33,143 --> 00:12:36,233
So? He said
I was a moronic fool.
173
00:12:40,977 --> 00:12:42,457
General Ignorance?
174
00:12:42,500 --> 00:12:44,764
Maybe you could have stopped her
175
00:12:44,807 --> 00:12:47,375
if you had half a brain.
176
00:12:47,418 --> 00:12:48,942
Here, take my piece.
177
00:12:49,725 --> 00:12:51,553
No, no, no.
178
00:12:51,945 --> 00:12:54,556
Stop trying to give me
your brains, Major Moron.
179
00:12:54,599 --> 00:12:55,905
I don't need them.
180
00:12:55,949 --> 00:12:58,299
Don't you know that ignorance is bliss?
181
00:12:58,342 --> 00:13:00,170
That's me. Bliss.
182
00:13:00,214 --> 00:13:03,173
Q-T-X-P-R-L. Bliss.
183
00:13:03,739 --> 00:13:06,263
- Take that.
- Ew! It's yours.
184
00:13:06,307 --> 00:13:08,004
I don't want your brain.
185
00:13:08,048 --> 00:13:09,527
It's monogrammed.
186
00:13:21,235 --> 00:13:23,150
Master Void, The Ranger escaped
187
00:13:23,193 --> 00:13:25,630
with knowledge of our plans
to destroy Cassini.
188
00:13:25,674 --> 00:13:28,155
Admiral Fear.
189
00:13:28,198 --> 00:13:31,854
The earthlings must not
discover Titan's secrets.
190
00:13:31,898 --> 00:13:33,508
With such knowledge,
191
00:13:33,551 --> 00:13:36,816
mankind could prevent
their own annihilation.
192
00:13:36,859 --> 00:13:41,646
The Ranger must be stopped
before she can warn Cassini.
193
00:13:41,690 --> 00:13:46,390
Her message must not be delivered.
194
00:13:46,434 --> 00:13:48,001
I understand.
195
00:13:48,044 --> 00:13:49,829
But we have a problem.
196
00:13:50,525 --> 00:13:53,093
The Ranger is a neutrino.
197
00:13:53,136 --> 00:13:56,661
The four fundamental forces,
gravity, electromagnetic,
198
00:13:56,705 --> 00:13:59,534
weak, and strong, barely touch her.
199
00:14:00,927 --> 00:14:03,843
She is almost as elusive
as a virtual particle.
200
00:14:03,886 --> 00:14:06,933
She can even oscillate her quantum nature.
201
00:14:07,411 --> 00:14:10,066
How do we capture that
202
00:14:10,110 --> 00:14:12,764
which so rarely interacts with matter?
203
00:14:12,808 --> 00:14:15,115
It is simple, you dolt.
204
00:14:15,158 --> 00:14:16,899
Do not capture her,
205
00:14:16,943 --> 00:14:20,033
annihilate her with
the essence of non-existence.
206
00:14:20,076 --> 00:14:24,385
Behold, Gell-Mann ghosts.
207
00:14:24,428 --> 00:14:27,779
The children of the Void.
208
00:14:28,780 --> 00:14:30,565
Magnificent.
209
00:14:31,087 --> 00:14:34,221
Soon nothing will stand between us
210
00:14:34,264 --> 00:14:36,745
and mankind's destruction.
211
00:14:36,788 --> 00:14:39,835
I certainly hope so,
212
00:14:39,879 --> 00:14:42,011
for your sake.
213
00:14:49,627 --> 00:14:51,194
Gell-Mann ghosts!
214
00:14:51,238 --> 00:14:53,631
By the Core, I thought you were a myth.
215
00:15:08,908 --> 00:15:10,387
One chance...
216
00:15:22,051 --> 00:15:26,229
Score! Three points!
The crowd goes wild.
217
00:15:26,273 --> 00:15:28,971
- They scream, "Dave! Dave!"
- That's great, Dave.
218
00:15:29,015 --> 00:15:31,234
You're only like
a million years older than us.
219
00:15:31,278 --> 00:15:34,411
What? I played with
one hand behind my back.
220
00:15:36,674 --> 00:15:37,980
Look at that.
221
00:15:38,546 --> 00:15:40,635
Yeah, I was good when I was young, too.
222
00:15:41,462 --> 00:15:42,811
- Whoa!
- Watch out!
223
00:15:46,815 --> 00:15:48,164
Whoa!
224
00:15:49,731 --> 00:15:51,820
Alright. Hold on, kids.
Let me look.
225
00:15:52,864 --> 00:15:54,214
Oh no.
226
00:15:56,694 --> 00:15:59,436
- It's a Ranger.
- Is she dead?
227
00:16:02,439 --> 00:16:04,398
Alright. I got you.
228
00:16:04,441 --> 00:16:05,747
Easy. Easy now.
229
00:16:07,662 --> 00:16:09,142
Rayna?
230
00:16:09,185 --> 00:16:13,146
It's so good to see you.
231
00:16:13,929 --> 00:16:16,062
Wow, you've changed.
232
00:16:16,671 --> 00:16:18,020
You haven't.
233
00:16:18,064 --> 00:16:19,326
"See you on the outside."
234
00:16:19,369 --> 00:16:21,154
Does that sound familiar, Dave?
235
00:16:21,197 --> 00:16:24,331
You're not still mad at me?
That was years ago, come on.
236
00:16:24,679 --> 00:16:26,550
Rayna, let me explain.
237
00:16:27,116 --> 00:16:28,770
Fusion!
238
00:16:28,813 --> 00:16:30,893
I thought the Sun's Chromosphere
would keep them out.
239
00:16:31,294 --> 00:16:33,209
- What are they?
- Gell-Mann ghosts.
240
00:16:33,253 --> 00:16:35,255
Get those kids out of here now!
241
00:16:36,082 --> 00:16:37,605
Come on, kids. Follow me.
242
00:16:37,648 --> 00:16:39,172
This way! Come on!
243
00:16:40,956 --> 00:16:42,305
It'll be all right.
244
00:16:47,223 --> 00:16:49,791
- I want you to get out of here.
- I'm not going anywhere.
245
00:16:51,010 --> 00:16:53,055
You left me before.
246
00:16:53,099 --> 00:16:55,101
Do us both a favor and do it again.
247
00:16:55,144 --> 00:16:57,320
You left me. I stayed here.
248
00:17:00,889 --> 00:17:02,847
You were supposed to come with me.
249
00:17:02,891 --> 00:17:05,067
I wanted to, but I...
250
00:17:05,111 --> 00:17:08,244
- I was afraid.
- It's okay to be afraid, Dave.
251
00:17:08,766 --> 00:17:11,813
I'm glad to hear that,
because I'm plenty afraid now.
252
00:17:11,856 --> 00:17:13,032
What do they want?
253
00:17:13,510 --> 00:17:14,859
This.
254
00:17:14,903 --> 00:17:16,992
Well, then give it to them.
255
00:17:17,036 --> 00:17:19,081
Never. The message in this gem
256
00:17:19,125 --> 00:17:21,127
must reach the Cassini commander.
257
00:17:21,170 --> 00:17:24,043
Okay, what's a Cassini
and where it its commander?
258
00:17:24,086 --> 00:17:25,566
Out near Saturn.
259
00:17:25,609 --> 00:17:28,090
It must get there in less than two hours.
260
00:17:28,134 --> 00:17:30,745
Saturn? You'll never
get there that fast.
261
00:17:31,528 --> 00:17:34,444
I can't, but you can.
262
00:17:35,271 --> 00:17:37,752
- Rayna!
- Find the Cassini commander.
263
00:17:37,795 --> 00:17:39,058
I'm counting on you.
264
00:17:40,233 --> 00:17:43,410
No, I told you.
I'm no Milton Rah, Rayna.
265
00:17:43,453 --> 00:17:45,281
The fate of trillions depends on it.
266
00:17:45,325 --> 00:17:47,153
No, I can't leave you.
267
00:17:47,196 --> 00:17:49,329
I'll hold them off as long as I can.
268
00:18:02,429 --> 00:18:04,996
Rayna!
269
00:18:20,795 --> 00:18:23,406
Whoa!
270
00:18:23,450 --> 00:18:25,713
Little bro. Wicked ride.
271
00:18:27,410 --> 00:18:29,108
Light freak. Get off my board.
272
00:18:33,024 --> 00:18:35,026
Dude. You okay?
273
00:18:35,636 --> 00:18:37,116
I just couldn't save her.
274
00:18:39,074 --> 00:18:41,120
I should have done something.
275
00:18:41,163 --> 00:18:42,730
Yeah, I feel you bro.
276
00:18:42,773 --> 00:18:45,254
- Bummer, dude.
- Galactic downer.
277
00:18:56,439 --> 00:18:58,354
I never knew it was this big.
278
00:18:59,050 --> 00:19:01,879
It's like the all-time ultimate playground.
279
00:19:07,233 --> 00:19:09,757
Could you please help me find
the Cassini commander?
280
00:19:09,800 --> 00:19:11,672
He's out near Saturn somewhere.
281
00:19:11,715 --> 00:19:13,717
I don't know any Cassini commander,
282
00:19:13,761 --> 00:19:15,676
but I totally know where Saturn hangs.
283
00:19:15,719 --> 00:19:18,331
We can ride the solar winds
all the way there.
284
00:19:18,374 --> 00:19:19,593
Check it.
285
00:19:19,636 --> 00:19:22,770
Whoa, this is awesome!
286
00:19:22,813 --> 00:19:24,250
Hey Jammer.
287
00:19:24,293 --> 00:19:26,687
These waves aren't going
to catch themselves.
288
00:19:26,730 --> 00:19:29,168
Relax, Razor.
Come on. Hop on, bro.
289
00:19:30,343 --> 00:19:31,909
I think I can manage.
290
00:19:34,477 --> 00:19:35,870
Epic board, dude.
291
00:19:35,913 --> 00:19:37,741
Totally cute, right?
292
00:19:37,785 --> 00:19:39,265
Nikki.
293
00:19:39,308 --> 00:19:41,963
Alright dudes, here we go.
294
00:19:42,006 --> 00:19:43,094
Hang on.
295
00:19:43,138 --> 00:19:44,531
Awesome!
296
00:19:54,541 --> 00:19:56,760
Check out the spider crater on Mercury.
297
00:20:07,510 --> 00:20:09,033
Here comes Venus.
298
00:20:33,928 --> 00:20:37,323
Hey, guys, there's something following us.
299
00:20:38,237 --> 00:20:40,500
Oh no, it's the Gell-Mann ghosts.
300
00:20:40,543 --> 00:20:43,807
We got Mars on the front side,
coming up fast.
301
00:20:43,851 --> 00:20:45,722
Let's ditch him in the Valles Marineris.
302
00:20:45,766 --> 00:20:47,507
What's a Valles Marineris?
303
00:20:47,550 --> 00:20:50,379
Only the largest canyon
in the solar system, bro.
304
00:20:50,423 --> 00:20:52,076
Come on, follow my lead.
305
00:21:36,207 --> 00:21:37,992
Did that hurt?
306
00:21:52,006 --> 00:21:53,050
Gnarly.
307
00:21:53,573 --> 00:21:56,227
Whoa!
308
00:21:56,271 --> 00:21:58,534
That's right, ghost. Run away.
309
00:21:58,839 --> 00:22:00,362
- Coward!
- Woo-hoo!
310
00:22:00,406 --> 00:22:02,538
That was awesome, dude.
311
00:22:03,452 --> 00:22:04,584
You know, for a photon.
312
00:22:04,627 --> 00:22:07,108
All-time sick moves, bro.
313
00:22:07,413 --> 00:22:09,328
Well, I learned from the best.
314
00:22:09,371 --> 00:22:11,112
Okay, I'll give you that.
315
00:22:15,290 --> 00:22:17,074
Did you see me out there?
316
00:22:42,448 --> 00:22:46,234
This young photon, Dave,
escaped with the message?
317
00:22:46,277 --> 00:22:48,584
That's right, go to the Void.
318
00:22:48,628 --> 00:22:49,846
The Void!
319
00:22:50,456 --> 00:22:52,545
If Cassini is warned,
320
00:22:52,588 --> 00:22:55,678
it might yet prepare a defense against us.
321
00:22:55,722 --> 00:22:57,724
Then it will succeed in broadcasting
322
00:22:57,767 --> 00:23:00,030
the Huygens discovery to Earth.
323
00:23:00,901 --> 00:23:03,947
You are a disappointment.
324
00:23:06,472 --> 00:23:08,996
Fear, the time has come.
325
00:23:09,866 --> 00:23:11,999
Prepare my forces for attack,
326
00:23:12,042 --> 00:23:14,523
then deal with this speck
of light yourself.
327
00:23:14,567 --> 00:23:15,698
And Fear...
328
00:23:16,307 --> 00:23:18,266
Do not fail me.
329
00:23:18,309 --> 00:23:20,050
My lord.
330
00:23:36,371 --> 00:23:39,418
Knowledge is dangerous.
331
00:23:41,942 --> 00:23:44,727
Knowledge reveals lies.
332
00:23:45,336 --> 00:23:47,991
Knowledge cripples fear.
333
00:23:51,473 --> 00:23:54,389
Knowledge is a sword of illumination.
334
00:23:55,042 --> 00:23:58,219
A sword that strikes at us all.
335
00:23:58,262 --> 00:24:03,093
A sword of light that must be destroyed.
336
00:24:03,137 --> 00:24:05,008
Knowledge must be destroyed!
337
00:24:05,052 --> 00:24:07,620
Destroyed for the Void!
338
00:24:07,663 --> 00:24:11,624
A craft called Cassini is that sword.
339
00:24:12,538 --> 00:24:15,889
It will destroy our darkness.
340
00:24:15,932 --> 00:24:17,978
Cassini must be destroyed!
341
00:24:18,021 --> 00:24:20,154
Destroyed for the Void!
342
00:24:20,197 --> 00:24:21,851
A Rogue Knight named Dave
343
00:24:21,895 --> 00:24:24,375
threatens our plan to destroy Cassini.
344
00:24:25,289 --> 00:24:30,251
Dave must be destroyed.
345
00:24:30,294 --> 00:24:32,906
Destroy Dave!
346
00:24:33,472 --> 00:24:35,865
Destroy the light!
347
00:24:35,909 --> 00:24:38,433
Destroy Dave! Destroy the light!
348
00:24:38,477 --> 00:24:40,740
Destroy all for the Void!
349
00:24:42,045 --> 00:24:45,484
The hour of destruction is now!
350
00:24:46,006 --> 00:24:49,575
Launch the anti-matter battle groups!
351
00:24:49,618 --> 00:24:53,404
Launch the dark matter squadrons!
352
00:24:53,448 --> 00:24:56,495
Launch it all!
353
00:24:56,538 --> 00:24:58,192
Destroy the light!
354
00:24:58,235 --> 00:25:00,629
Destroy all for the Void!
355
00:25:01,108 --> 00:25:04,285
Destroy Dave! Destroy the light!
356
00:25:04,328 --> 00:25:06,635
Destroy all for the Void!
357
00:25:09,595 --> 00:25:13,686
- Me!
- No, me! Me!
358
00:25:14,121 --> 00:25:15,775
Let's compromise.
359
00:25:15,818 --> 00:25:17,254
I'll go first.
360
00:25:18,168 --> 00:25:19,430
You're pinching.
361
00:25:19,474 --> 00:25:20,780
My eye.
362
00:25:20,823 --> 00:25:22,956
My other eye.
My other other eye.
363
00:25:22,999 --> 00:25:24,479
My other other other eye.
364
00:25:24,523 --> 00:25:26,568
I lost a contact.
365
00:25:38,624 --> 00:25:40,234
Here you go, glowy bro.
366
00:25:40,277 --> 00:25:41,627
Ring City.
367
00:25:42,976 --> 00:25:44,499
Do you see that?
368
00:25:44,543 --> 00:25:46,719
Huh. It's unbelievable.
369
00:25:46,762 --> 00:25:49,591
That's Saturn's righteous magnetosphere.
370
00:25:49,635 --> 00:25:52,507
It's so tight, but way powerful, bro.
371
00:25:52,551 --> 00:25:54,465
Don't get caught on the inside, alright?
372
00:25:54,509 --> 00:25:56,250
You'll get pulled into its dark side.
373
00:25:56,990 --> 00:25:59,514
You sure you don't want
to come with us to Neptune?
374
00:25:59,558 --> 00:26:00,907
I made a promise to Rayna.
375
00:26:00,950 --> 00:26:02,735
I have to finish the mission.
376
00:26:02,778 --> 00:26:04,606
Go on ahead.
Maybe I'll catch up.
377
00:26:04,650 --> 00:26:06,695
And Jammer, thanks, bro.
378
00:26:06,739 --> 00:26:08,088
Nah, that's cool.
379
00:26:08,392 --> 00:26:11,004
Hail us if you want to
find some sick waves.
380
00:26:11,047 --> 00:26:12,571
Later, Dave.
381
00:26:14,442 --> 00:26:16,487
Alright, Cassini Commander dude.
382
00:26:17,053 --> 00:26:18,881
Where are you hiding?
383
00:26:22,145 --> 00:26:25,801
♪ Sing to me
384
00:26:26,976 --> 00:26:32,721
♪ Though be many lives distant
They can see the lights ♪
385
00:26:34,897 --> 00:26:40,555
♪ Been here many lives distant
Know where I am from ♪
386
00:26:42,818 --> 00:26:48,476
♪ Show me many moon singers
Know they're dreaming me ♪
387
00:26:50,870 --> 00:26:55,526
♪ Know me many moon angels
Sing to me ♪
388
00:27:03,752 --> 00:27:09,628
♪ Know me many archangels
Know where I am from ♪
389
00:27:10,716 --> 00:27:15,242
♪ Show me the signs
That were never beside me ♪
390
00:27:15,851 --> 00:27:20,247
♪ Show me the signs
That will always be inside me ♪
391
00:27:21,814 --> 00:27:26,253
♪ Show me the signs
That will ever empower me ♪
392
00:27:27,950 --> 00:27:34,000
♪ Sing to me
Sing to me ♪
393
00:27:52,758 --> 00:27:55,456
How am I supposed to
find someone in all this?
394
00:27:55,848 --> 00:27:57,458
This is hopeless.
395
00:27:59,199 --> 00:28:01,984
...Six kinds
of quark in the cosmos.
396
00:28:02,028 --> 00:28:04,857
I hear there's up and down
and strange and charm.
397
00:28:04,900 --> 00:28:06,902
Top and bottom won't do you no harm.
398
00:28:06,946 --> 00:28:09,296
This looks like a good spot, Margaret.
399
00:28:09,339 --> 00:28:10,732
Present hammer!
400
00:28:10,776 --> 00:28:13,604
Mine for free quarks!
401
00:28:53,906 --> 00:28:55,864
Don't give me that look again, Margaret.
402
00:28:55,908 --> 00:28:57,648
Have some patience.
403
00:28:57,692 --> 00:28:59,912
We should find a free quark.
404
00:29:00,390 --> 00:29:02,741
In about a million years or so.
405
00:29:03,829 --> 00:29:05,439
Hah!
406
00:29:07,571 --> 00:29:10,052
Whoa! Don't shoot.
407
00:29:10,487 --> 00:29:12,272
Hey there, old timer.
408
00:29:12,315 --> 00:29:15,057
But are you the Cassini Commander?
409
00:29:15,101 --> 00:29:18,104
What? You're looking for
a commander, are you?
410
00:29:18,147 --> 00:29:20,497
Well, she's the one with all the medals.
411
00:29:22,848 --> 00:29:25,676
Wait, these medals belong to Milton Rah.
412
00:29:27,113 --> 00:29:30,159
Wait a minute.
You're Milton Rah, the war hero?
413
00:29:30,203 --> 00:29:32,031
Hero? Blah!
414
00:29:32,074 --> 00:29:35,382
Nope. I'm just
a free quark miner.
415
00:29:35,774 --> 00:29:37,819
Do you know how valuable quarks are?
416
00:29:37,863 --> 00:29:40,169
Quarks and leptons are
the most fundamental particles
417
00:29:40,213 --> 00:29:42,345
- in the universe.
- No. You're him.
418
00:29:42,389 --> 00:29:44,173
What happened to you?
419
00:29:44,739 --> 00:29:46,828
Nothing happened to me because I'm not him.
420
00:29:46,872 --> 00:29:49,483
I'm just a quark miner.
421
00:29:49,526 --> 00:29:51,702
Okay, okay. I'm sorry.
422
00:29:52,225 --> 00:29:55,184
I just need to find a commander.
I thought it was you.
423
00:29:55,228 --> 00:29:58,013
I need to give him this.
424
00:30:01,277 --> 00:30:04,803
Why, that's an encoded Ranger dispatch.
425
00:30:05,847 --> 00:30:09,808
Only the most important messages
get stored in those.
426
00:30:10,591 --> 00:30:12,332
How did you get it?
427
00:30:12,898 --> 00:30:14,900
Let's just say
I'm carrying it for a friend.
428
00:30:14,943 --> 00:30:17,859
Well, let's see what it says.
429
00:30:17,903 --> 00:30:19,774
No, wait. Don't...
430
00:30:21,776 --> 00:30:24,213
Cassini Commander.
This is Admiral Halifax.
431
00:30:24,257 --> 00:30:27,695
The Void's forces have
broken through all our defenses.
432
00:30:27,738 --> 00:30:29,566
Huh? Ow!
433
00:30:30,480 --> 00:30:32,874
They're on course to attack
the spaceship Cassini.
434
00:30:32,918 --> 00:30:34,702
She's deployed her sister ship Huygens
435
00:30:34,745 --> 00:30:37,313
on a mission of vital importance
for planet Earth.
436
00:30:37,357 --> 00:30:39,402
Cassini is an Earth spaceship.
437
00:30:39,446 --> 00:30:41,491
If the Void's attack succeeds,
438
00:30:41,535 --> 00:30:44,233
a great darkness will envelop the universe.
439
00:30:44,277 --> 00:30:45,800
You must reach Cassini,
440
00:30:45,844 --> 00:30:47,628
and warn its computer to protect...
441
00:30:48,107 --> 00:30:50,631
Huh? No, don't do that!
442
00:30:50,674 --> 00:30:52,198
Protect what?
443
00:30:52,241 --> 00:30:54,504
Something very important.
444
00:30:55,462 --> 00:30:57,203
I'd better get to that ship and find out.
445
00:30:57,246 --> 00:30:59,248
- Destroy Dave!
- Anti-matter fighters!
446
00:30:59,292 --> 00:31:00,684
Destroy for the Void!
447
00:31:00,728 --> 00:31:02,164
Down!
448
00:31:02,773 --> 00:31:06,212
Destroy the light!
Destroy all for the Void!
449
00:31:06,952 --> 00:31:08,388
Yee-haw!
450
00:31:11,260 --> 00:31:12,827
Destroy all for the Void!
451
00:31:16,004 --> 00:31:19,007
Destroy, destroy, destroy!
452
00:31:23,446 --> 00:31:27,798
Destroy, destroy, destroy for the Void!
453
00:31:34,501 --> 00:31:37,069
Destroy all for the Void!
454
00:31:37,808 --> 00:31:40,072
Stay with me!
Destroy the light!
455
00:31:40,724 --> 00:31:42,726
Destroy the light!
456
00:31:49,342 --> 00:31:50,909
Wrong turn!
457
00:31:51,474 --> 00:31:52,998
Don't worry, kid.
458
00:31:53,041 --> 00:31:55,174
I know these caves
like the back of my hand.
459
00:31:58,786 --> 00:32:00,179
Who put that there?
460
00:32:03,051 --> 00:32:05,358
I know, Margaret.
She's right on time.
461
00:32:23,028 --> 00:32:26,640
Destroy the Dave!
Destroy the light!
462
00:32:26,683 --> 00:32:29,034
Destroy all for the...
463
00:32:31,166 --> 00:32:34,648
What is that?
464
00:32:38,434 --> 00:32:40,001
Yee-haw!
465
00:32:40,045 --> 00:32:45,528
...Voooooid!
466
00:32:45,572 --> 00:32:47,008
The Void.
467
00:32:47,574 --> 00:32:51,447
Okay, I have serious brain freeze!
468
00:32:52,361 --> 00:32:55,190
Hey, look! I can see my breath.
469
00:32:55,234 --> 00:32:56,626
Phew!
470
00:33:01,283 --> 00:33:04,373
If I remember right,
471
00:33:04,417 --> 00:33:08,029
- Cassini was headed out there.
- But, uh...
472
00:33:08,073 --> 00:33:09,944
You got to get to that spacecraft
473
00:33:09,988 --> 00:33:12,033
before Fear and his fleet do.
474
00:33:12,077 --> 00:33:13,730
I can't leave you like this.
475
00:33:13,774 --> 00:33:15,254
You're hurt. You need help.
476
00:33:15,297 --> 00:33:17,517
Get out of here, kid.
Finish your mission.
477
00:33:17,865 --> 00:33:19,736
Margaret will look after me.
478
00:33:21,434 --> 00:33:23,827
Alright. But I'll come back
for you. Don't worry.
479
00:33:26,221 --> 00:33:28,136
All ships into beam formation.
480
00:33:28,180 --> 00:33:30,051
Cassini's time has expired.
481
00:33:30,095 --> 00:33:33,533
Destroy Cassini.
Destroy the light.
482
00:33:33,576 --> 00:33:35,361
Ready all anti-matter cannons.
483
00:33:35,404 --> 00:33:38,712
Zero, take command of
the positron battle group.
484
00:33:38,755 --> 00:33:40,453
General Ignorance and Major Moron,
485
00:33:40,496 --> 00:33:43,282
your battle group is out of beam formation!
486
00:33:44,631 --> 00:33:46,328
Where are those idiots?
487
00:33:48,156 --> 00:33:51,072
Destroying Dave!
Destroying the light!
488
00:33:59,428 --> 00:34:00,734
Wow.
489
00:34:01,604 --> 00:34:02,823
Incredible.
490
00:34:05,739 --> 00:34:08,872
Alright, Cassini.
Where is your commander?
491
00:34:33,897 --> 00:34:35,290
Whoa.
492
00:34:37,466 --> 00:34:39,990
Identify yourself or be destroyed.
493
00:34:40,034 --> 00:34:41,949
Whoa, don't kill me.
Don't vaporize me.
494
00:34:41,992 --> 00:34:43,951
My name is Dave.
I'm just a photon.
495
00:34:46,519 --> 00:34:48,260
Hello, Dave.
496
00:34:48,303 --> 00:34:50,827
I'm Gal 2000.
How may I help you?
497
00:34:50,871 --> 00:34:52,612
I searched the entire solar system.
498
00:34:52,655 --> 00:34:54,527
It's been a difficult day.
I finally found...
499
00:34:54,570 --> 00:34:57,138
- Breathe, Dave.
- I am breathing!
500
00:34:57,182 --> 00:34:58,966
- Try to remain calm.
- Listen.
501
00:34:59,009 --> 00:35:01,360
The anti-matter fleet
is on its way to attack you.
502
00:35:01,403 --> 00:35:03,405
Some part of you needs to be protected.
503
00:35:03,449 --> 00:35:05,103
You've got to do something!
504
00:35:05,146 --> 00:35:07,975
I am already doing billions of things.
505
00:35:08,018 --> 00:35:10,020
I am the brain of Cassini.
506
00:35:10,064 --> 00:35:12,675
I'm analyzing sensor data
from a dozen systems.
507
00:35:12,719 --> 00:35:14,764
What are all these sensors for?
508
00:35:14,808 --> 00:35:17,811
They're needed to analyze
the wide spectrum of light
509
00:35:17,854 --> 00:35:20,292
that reflects off of Saturn and its moons.
510
00:35:20,335 --> 00:35:23,121
Each sensor provides different information.
511
00:35:23,164 --> 00:35:24,948
Visible light reveals form.
512
00:35:24,992 --> 00:35:26,994
I know, I know.
I am visible light, Gal.
513
00:35:27,037 --> 00:35:29,475
- What else can you do?
- Using infrared,
514
00:35:29,518 --> 00:35:33,174
I can study the composition
and temperature of moons
515
00:35:33,218 --> 00:35:35,263
like Mimas and Enceladus.
516
00:35:35,307 --> 00:35:36,873
Using ultraviolet scans,
517
00:35:36,917 --> 00:35:39,441
I can gather information
about the structure,
518
00:35:39,485 --> 00:35:41,574
chemistry and composition.
519
00:35:41,617 --> 00:35:44,881
But my favorite is my radar system.
520
00:35:44,925 --> 00:35:46,883
This isn't helping.
Time is running out.
521
00:35:46,927 --> 00:35:48,711
- Calculating...
- You're incorrect.
522
00:35:48,755 --> 00:35:50,235
Huygens, my sister ship,
523
00:35:50,278 --> 00:35:52,585
is about to penetrate Titan's clouds.
524
00:35:52,628 --> 00:35:55,718
It will show us images to reveal
what's hidden below.
525
00:35:55,762 --> 00:35:57,546
You don't understand.
526
00:35:57,590 --> 00:36:00,027
We need to act now before
the anti-matter fleet arrives.
527
00:36:00,070 --> 00:36:02,290
It you're referring to the anti-matter beam
528
00:36:02,334 --> 00:36:03,683
in sector 17 Q3,
529
00:36:03,726 --> 00:36:07,034
you still have
103.7956 seconds to act.
530
00:36:07,077 --> 00:36:08,427
Oh no.
531
00:36:10,080 --> 00:36:12,996
I made it all this way, but for what?
532
00:36:14,172 --> 00:36:15,651
I failed you, Rayna.
533
00:36:15,695 --> 00:36:17,610
I failed you and I failed everyone.
534
00:36:17,653 --> 00:36:19,568
Dave, that's not helping.
535
00:36:19,612 --> 00:36:21,266
If you have no further questions,
536
00:36:21,309 --> 00:36:24,094
I must ready myself to receive
the Huygens transmission
537
00:36:24,138 --> 00:36:27,010
- and prepare it.
- Wait, prepare it for what?
538
00:36:27,054 --> 00:36:28,838
What do you do with this information?
539
00:36:28,882 --> 00:36:30,884
I download it to Earth, to humans.
540
00:36:30,927 --> 00:36:33,539
The Huygens data
is my most vital transmission.
541
00:36:33,582 --> 00:36:36,106
I am very excited, aren't you?
542
00:36:36,150 --> 00:36:38,370
I am. How does
the data get to Earth?
543
00:36:38,413 --> 00:36:40,502
I rotate the ship towards Earth
544
00:36:40,546 --> 00:36:42,591
and then use my radio dish
545
00:36:42,635 --> 00:36:45,420
to send a modulated radio frequency beam.
546
00:36:45,942 --> 00:36:48,815
That's it.
They're after the radio dish.
547
00:36:48,858 --> 00:36:51,296
Destroy that, and all
your discoveries are lost.
548
00:36:51,339 --> 00:36:53,341
- Analyzing...
- You are correct.
549
00:36:53,385 --> 00:36:56,518
Analysis shows
99.98% probability
550
00:36:56,562 --> 00:36:58,259
that the beam will destroy the antenna.
551
00:36:58,303 --> 00:36:59,782
Can you get out of its path?
552
00:36:59,826 --> 00:37:01,958
Fire your main engines or something?
553
00:37:02,002 --> 00:37:04,396
I'm sorry, Dave.
I'm afraid I can't do that.
554
00:37:04,439 --> 00:37:06,789
Main engines are currently offline.
555
00:37:06,833 --> 00:37:08,704
What are you doing, Dave?
556
00:37:08,748 --> 00:37:12,186
Please tell me what you are doing.
557
00:37:12,230 --> 00:37:15,058
I feel funny, Dave.
558
00:37:16,103 --> 00:37:18,453
- You missed.
- I wasn't aiming for them.
559
00:37:18,497 --> 00:37:21,282
I was accessing your communication system.
560
00:37:21,326 --> 00:37:24,024
Yo, little glowy bro. What's up?
561
00:37:33,729 --> 00:37:35,644
Impressive.
562
00:37:36,254 --> 00:37:38,125
But you're too late to save Cassini.
563
00:37:38,168 --> 00:37:39,692
I won't let you hurt her.
564
00:37:39,735 --> 00:37:41,955
- Leave now or...
- Or what?
565
00:37:41,998 --> 00:37:43,435
Or I'll...
566
00:37:43,478 --> 00:37:45,263
I'll be forced to destroy you.
567
00:37:48,266 --> 00:37:50,877
Then destroy me.
Go ahead, destroy me.
568
00:37:53,140 --> 00:37:56,622
Dark matter squadrons,
exterminate this photon.
569
00:37:58,232 --> 00:38:00,800
Anti-matter battle groups, with me.
570
00:38:02,541 --> 00:38:04,586
Battle groups engage.
571
00:38:14,161 --> 00:38:15,380
Woo-hoo!
572
00:38:15,423 --> 00:38:17,860
Alright, bros.
Let's carve 'em up.
573
00:38:24,040 --> 00:38:25,259
Take that!
574
00:38:29,176 --> 00:38:31,439
- Thanks, brother.
- Yeah, dude.
575
00:38:38,403 --> 00:38:40,535
That was awesome, dude.
576
00:38:40,579 --> 00:38:43,016
Catch a wave!
577
00:38:47,716 --> 00:38:49,370
Oh my gosh!
578
00:38:50,415 --> 00:38:52,286
Look out!
579
00:38:52,330 --> 00:38:54,027
- Coming through.
- Stay sharp.
580
00:38:59,162 --> 00:39:02,905
Admiral Fear, the dark matter
squadrons have been routed.
581
00:39:02,949 --> 00:39:04,646
Zero, stop those surfers.
582
00:39:04,690 --> 00:39:06,344
I'll deal with Dave myself.
583
00:39:07,301 --> 00:39:10,348
Dave, the antenna is at 85% failure.
584
00:39:15,222 --> 00:39:17,137
- Oh no.
- Oh, gnarly.
585
00:39:17,180 --> 00:39:18,921
Thanks, bro. I got your back.
586
00:39:21,446 --> 00:39:22,664
Habba-jabba!
587
00:39:22,708 --> 00:39:24,449
Milton!
588
00:39:30,629 --> 00:39:33,458
Double-rump Tarmouth!
I'll destroy you for that.
589
00:39:33,501 --> 00:39:35,111
Hey, what took you so long?
590
00:39:35,155 --> 00:39:37,026
I was napping!
591
00:39:37,070 --> 00:39:38,637
Habba-jabba!
592
00:39:38,680 --> 00:39:40,160
Heads up!
593
00:39:52,651 --> 00:39:54,348
That's not fair.
594
00:39:58,265 --> 00:39:59,875
I'll destroy you all.
595
00:40:06,229 --> 00:40:08,318
Noooo!
596
00:40:15,195 --> 00:40:16,762
I knew you wouldn't let me down.
597
00:40:17,893 --> 00:40:19,982
- Rayna?
- That hurt!
598
00:40:21,854 --> 00:40:23,072
Rayna, watch out.
599
00:40:23,812 --> 00:40:24,944
No!
600
00:40:24,987 --> 00:40:26,946
How did you...
601
00:40:27,337 --> 00:40:28,643
Give up, Dave!
602
00:40:28,687 --> 00:40:31,298
And I might let your friends live.
603
00:40:31,646 --> 00:40:35,041
Light will never give way to your darkness.
604
00:40:36,085 --> 00:40:38,087
Hey Rayna.
605
00:40:38,131 --> 00:40:39,524
Super Nova.
606
00:40:39,567 --> 00:40:41,003
Super Nova. Let's do it.
607
00:40:41,526 --> 00:40:43,310
Just keep your eyes peeled.
608
00:40:43,353 --> 00:40:45,225
I'm going to move left.
609
00:40:46,792 --> 00:40:48,533
Stop moving and die!
610
00:40:57,455 --> 00:40:58,891
Sweet victory.
611
00:41:01,154 --> 00:41:02,764
Now!
612
00:41:02,808 --> 00:41:05,245
Super Nova! Super Nova!
613
00:41:05,288 --> 00:41:06,942
Super Nova! Woo!
614
00:41:06,986 --> 00:41:08,640
The Void's going down!
615
00:41:09,205 --> 00:41:12,034
You tricked me!
616
00:41:28,007 --> 00:41:30,096
Master.
617
00:41:30,139 --> 00:41:34,187
Admiral Fear has been destroyed,
618
00:41:34,230 --> 00:41:36,494
along with most of our fleet.
619
00:41:37,625 --> 00:41:41,194
How fortunate for Fear.
620
00:41:41,237 --> 00:41:44,153
Zero, return to base.
621
00:41:44,197 --> 00:41:45,938
The Core has won this battle,
622
00:41:45,981 --> 00:41:48,157
but not the eternal war.
623
00:41:49,332 --> 00:41:52,684
If we can keep them from
being infected with knowledge,
624
00:41:52,727 --> 00:41:56,078
we will still be able
to eradicate this blight
625
00:41:56,122 --> 00:41:59,560
known as humankind.
626
00:42:04,826 --> 00:42:07,612
I see the battle
is going well for our side.
627
00:42:07,655 --> 00:42:10,397
- Where's everyone going?
- You're going the wrong way.
628
00:42:10,440 --> 00:42:13,226
I think we better go the wrong way too.
629
00:42:13,269 --> 00:42:15,271
Yeah, good idea.
630
00:42:25,455 --> 00:42:27,849
I can't believe it's you, Rayna.
631
00:42:27,893 --> 00:42:30,025
I was so afraid that you died.
632
00:42:30,069 --> 00:42:33,115
I almost did.
633
00:42:39,121 --> 00:42:41,254
Great battle, dudes.
634
00:42:42,037 --> 00:42:44,126
Did you see me take care
of those bogus dudes?
635
00:42:44,170 --> 00:42:46,259
Yo, check me out.
I can move again.
636
00:42:46,302 --> 00:42:48,261
I am like so totally awesome.
637
00:42:49,175 --> 00:42:52,178
Aha... ba-jabba.
638
00:42:56,530 --> 00:42:59,141
Commander, the message is ready.
639
00:42:59,751 --> 00:43:02,884
No, Gal. I'm not the commander.
640
00:43:02,928 --> 00:43:05,017
I'm trying to find him, remember?
641
00:43:05,060 --> 00:43:06,888
Congratulations, Commander.
642
00:43:08,542 --> 00:43:11,284
You mean, all this time...
643
00:43:11,763 --> 00:43:14,113
I was...
644
00:43:14,156 --> 00:43:16,898
You were searching for yourself.
645
00:43:17,638 --> 00:43:19,118
Commander.
646
00:43:19,161 --> 00:43:21,033
It's an honor.
647
00:43:21,076 --> 00:43:22,774
Hail Commander.
648
00:43:22,817 --> 00:43:24,602
Hail Dave.
649
00:43:27,953 --> 00:43:29,955
Earth is waiting.
650
00:43:30,695 --> 00:43:32,784
Hi, folks. At this very moment,
651
00:43:32,827 --> 00:43:34,699
the Huygens will reveal at long last
652
00:43:34,742 --> 00:43:37,658
whether Titan,
like Earth, has liquid oceans.
653
00:43:37,702 --> 00:43:39,051
Hold on.
654
00:44:36,717 --> 00:44:38,414
For the glory of the Core.
655
00:44:38,763 --> 00:44:41,809
Hail Commander! Hail Dave!
656
00:44:57,738 --> 00:44:59,305
Woo!
657
00:45:06,268 --> 00:45:07,835
Good evening, ladies and gentlemen.
658
00:45:07,879 --> 00:45:09,228
I'm Jack Morrow.
659
00:45:09,271 --> 00:45:11,056
On behalf of NASA and JPL,
660
00:45:11,099 --> 00:45:13,798
I would like to welcome you all to Caltech.
661
00:45:13,841 --> 00:45:15,277
In a few minutes,
662
00:45:15,321 --> 00:45:17,279
the Huygens lander will be breaking through
663
00:45:17,323 --> 00:45:20,239
the protective cloud layers
of Titan's atmosphere
664
00:45:20,282 --> 00:45:23,198
to reveal the truth of what lies below.
665
00:45:23,242 --> 00:45:24,765
That's so cool.
666
00:45:24,809 --> 00:45:26,854
Do you think they'll find life on Titan?
667
00:45:26,898 --> 00:45:28,421
Don't know. Maybe.
668
00:45:36,821 --> 00:45:38,779
Okay, this is it.
669
00:45:38,823 --> 00:45:40,476
We're going to a live broadcast
670
00:45:40,520 --> 00:45:43,175
from the Jet Propulsion
Laboratories in Pasadena.
671
00:45:47,657 --> 00:45:49,137
Whoa!
672
00:45:49,181 --> 00:45:50,965
I've just been informed,
673
00:45:51,009 --> 00:45:53,185
Huygens is punching through
the bottom cloud layer.
674
00:45:53,228 --> 00:45:54,752
Wow!
675
00:45:56,449 --> 00:45:59,147
An image is forming on my screen.
676
00:46:02,672 --> 00:46:06,241
Oh, my... It's amazing.
677
00:47:24,450 --> 00:47:26,800
A universe of possibilities exist
678
00:47:26,844 --> 00:47:28,671
for each of you to discover.
679
00:47:31,196 --> 00:47:33,938
Vanquish fear in all of his forms.
680
00:47:38,943 --> 00:47:40,901
Free yourself of ignorance
681
00:47:40,945 --> 00:47:43,904
by educating yourself in any way possible.
682
00:47:48,735 --> 00:47:52,957
Don't fall into the void of indifference.
683
00:47:53,000 --> 00:47:55,437
Expand your horizons.
684
00:47:55,481 --> 00:47:59,485
You have it within each of you
to accomplish great things.
685
00:48:04,403 --> 00:48:06,057
Follow this quest,
686
00:48:06,100 --> 00:48:09,451
and you too will fulfill your own destiny.
687
00:48:35,086 --> 00:48:38,089
♪ Sing to me
688
00:48:38,654 --> 00:48:41,266
♪ Though be many lives distant
689
00:48:41,309 --> 00:48:44,008
♪ They can see the lights
690
00:48:46,314 --> 00:48:49,230
♪ Been here many lives distant
691
00:48:49,274 --> 00:48:51,929
♪ Know where I am from
692
00:48:54,279 --> 00:48:57,412
♪ Show me many moon singers
693
00:48:57,456 --> 00:49:00,285
♪ Know they're dreaming me
694
00:49:02,287 --> 00:49:05,333
♪ Know me many moon angels
695
00:49:05,377 --> 00:49:06,813
♪ Sing to me
696
00:49:15,343 --> 00:49:18,303
♪ Know me many archangels
697
00:49:18,346 --> 00:49:21,045
♪ Know where I am from
698
00:49:22,263 --> 00:49:24,048
♪ Show me the signs
699
00:49:24,091 --> 00:49:26,789
♪ That were never beside me
700
00:49:27,312 --> 00:49:29,009
♪ Show me the signs
701
00:49:29,053 --> 00:49:31,055
♪ That will always
be inside me ♪
702
00:49:33,318 --> 00:49:34,928
♪ Show me the signs
703
00:49:34,972 --> 00:49:37,626
♪ That will ever empower me
704
00:49:38,236 --> 00:49:43,328
♪ Sing to me, sing to me
705
00:49:43,371 --> 00:49:45,330
♪ Sing to me48625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.