Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,974
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:00:28,417 --> 00:00:31,042
(singing)Well, I left New York 1949.
3
00:00:31,083 --> 00:00:35,125
(To)go across the country (wi)thout a dad-blame dime.
4
00:00:36,500 --> 00:00:38,500
Montana in the cold, cold fall.
5
00:00:38,542 --> 00:00:42,542
Found my father in the gambling hall.
6
00:00:44,333 --> 00:00:46,667
Father, Father where have you been?
7
00:00:47,917 --> 00:00:51,042
Been out here in the world since I was 10.
8
00:00:52,375 --> 00:00:56,833
Dear son, he said don't worry about me.
9
00:00:56,875 --> 00:00:59,917
I'm about to die of pleurisy.
10
00:01:02,667 --> 00:01:09,167
Cross the Mississippi, cross the Tennessee Cross the Niagara, home I'll never be.
11
00:01:09,208 --> 00:01:16,833
Home in Ol'Medora, home in Ol' Truckee Apalachicola, home I'll never be.
12
00:01:16,875 --> 00:01:22,667
For better or worse, through thick and thin.
13
00:01:22,708 --> 00:01:26,833
Like being married to the little woman.
14
00:01:28,875 --> 00:01:32,792
God loved me just like I loved him.
15
00:01:34,875 --> 00:01:37,500
Wants you to do just the same for him.
16
00:01:40,307 --> 00:01:42,625
Well, the worms eat away but don't worry, watch thewind.
17
00:01:42,667 --> 00:01:46,333
The worms eat away but don't worry watch the wind.
18
00:01:46,375 --> 00:01:51,125
So I left Montana in an ol'freight train.
19
00:01:51,166 --> 00:01:55,750
The night my father died in the cold, cold rain.
20
00:01:55,791 --> 00:02:03,416
Rode up to Opelousas, rode to Wounded Knee, Rode to Ogallala, home I'll never be.
21
00:02:03,458 --> 00:02:11,708
Rode to Oklahoma, rode to El Cajon Rode to Tehachapi, rode to San Antone.
22
00:02:11,750 --> 00:02:22,208
Home I'll never be Home I'll never be Home I'll never be.
23
00:02:34,625 --> 00:02:36,083
ON THE ROAD
24
00:02:46,625 --> 00:02:47,625
Got room for one more?
25
00:02:47,666 --> 00:02:48,916
Yeah, sure, hop in.
26
00:02:48,958 --> 00:02:50,041
There's room for everybody.
27
00:02:50,041 --> 00:02:52,916
Alright.
28
00:02:55,000 --> 00:02:55,750
Thanks, brother !
29
00:02:58,250 --> 00:02:58,958
Whooooee !
30
00:02:59,000 --> 00:03:00,333
Here we go !
31
00:03:00,375 --> 00:03:01,791
Hang on, brother, hang on.
32
00:03:05,375 --> 00:03:06,333
Where you guys from?
33
00:03:06,375 --> 00:03:07,708
North Dakota.
34
00:03:07,750 --> 00:03:09,083
We're headed for the harvest.
35
00:03:10,791 --> 00:03:11,458
Thanks.
36
00:03:20,750 --> 00:03:21,458
What about you?
37
00:03:23,083 --> 00:03:23,958
Montana.
38
00:03:24,000 --> 00:03:29,291
So, you going someplace, or you just going?
39
00:03:31,250 --> 00:03:32,458
I guess I'm just going.
40
00:03:32,500 --> 00:03:34,458
You got any money?
41
00:03:35,583 --> 00:03:38,416
I got enough for a pint of whiskey till we reach Denver.
42
00:03:43,500 --> 00:03:46,833
You reckon if we put them things in the ground, something will grow up?
43
00:03:50,750 --> 00:03:52,541
(laughs)If I get hungry enough, I plan to eat them raw !
44
00:03:54,333 --> 00:03:55,500
(laughs)I'll share them with you !
45
00:03:55,500 --> 00:03:57,125
Aww.
46
00:04:12,083 --> 00:04:15,541
(singing) Oh I got a pretty little girl.
47
00:04:15,583 --> 00:04:18,666
She's sweet sixteen.
48
00:04:18,708 --> 00:04:22,833
She's the prettiest little thing.
49
00:04:22,875 --> 00:04:24,958
You ever seen.
50
00:04:29,083 --> 00:04:30,541
I got a pretty little girl.
51
00:04:30,583 --> 00:04:33,791
She's sweet sixteen.
52
00:04:33,833 --> 00:04:38,333
She's the prettiest little thing.
53
00:04:38,375 --> 00:04:40,208
You ever seen.
54
00:04:40,250 --> 00:04:54,791
(All join)Oh I got a pretty little girl. She's sweet sixteen. She's the prettiest little thing I ever seen.
55
00:05:13,124 --> 00:05:15,041
Five months earlier.
56
00:05:16,458 --> 00:05:18,499
Leo Paradise loved many things.
57
00:05:20,499 --> 00:05:22,833
Though part of him never left his native Quebec, when.
58
00:05:22,874 --> 00:05:27,958
he moved to this country with his dear wife Gabrielle, heloved it with all his heart.
59
00:05:30,749 --> 00:05:35,916
Now, he joins his departed son Gerard in a better place.
60
00:05:35,958 --> 00:05:36,958
Are you all right?
61
00:05:38,374 --> 00:05:39,162
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
62
00:05:39,162 --> 00:05:40,591
I'm all right.
63
00:05:40,591 --> 00:05:41,124
I'm good.
64
00:06:09,499 --> 00:06:12,333
I first met Dean not long after my father died.
65
00:06:14,291 --> 00:06:17,403
I'd just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about
66
00:06:17,404 --> 00:06:20,834
except that it really had something to do with my father's death,
67
00:06:20,835 --> 00:06:22,746
and my awful feeling that everything was dead.
68
00:06:39,249 --> 00:06:40,499
"Let's go for a drink", says my buddy Sal.
69
00:06:40,541 --> 00:06:44,249
But I show up and guess what ๏ฟฝ no Sal Paradise.
70
00:06:44,291 --> 00:06:48,916
A boring, brooding mute has been inserted in his place.
71
00:06:48,958 --> 00:06:50,083
Oh really, Carlo.
72
00:06:50,124 --> 00:06:51,708
Well, what's there to talk about exactly?
73
00:06:51,749 --> 00:06:53,666
The book I'm not writing?
74
00:06:53,708 --> 00:06:54,999
The inspiration I don't feel?
75
00:06:55,041 --> 00:06:57,458
Even the beer's flat.
76
00:06:57,499 --> 00:06:59,083
I mean, look around, man.
77
00:06:59,083 --> 00:07:00,333
Everything's stultified.
78
00:07:00,374 --> 00:07:02,291
True, but these are temporary worries.
79
00:07:02,333 --> 00:07:04,708
Life is long and wondrous and strange.
80
00:07:04,749 --> 00:07:06,749
Look at me, Sal.
81
00:07:06,791 --> 00:07:07,833
I'm full of inspiration.
82
00:07:07,874 --> 00:07:11,374
My mind is a veritable echo chamber of epiphanies.
83
00:07:11,416 --> 00:07:15,541
Dig it "The air is dark.
84
00:07:15,583 --> 00:07:18,874
The night is sad...
85
00:07:19,791 --> 00:07:21,291
I'll get you another beer !
86
00:07:21,333 --> 00:07:23,249
Bravo, very nice, Carlo !
87
00:07:23,291 --> 00:07:23,749
Chad.
88
00:07:23,833 --> 00:07:25,958
I've been looking all over town for you hoodlums.
89
00:07:25,999 --> 00:07:26,666
How you doing, man?
90
00:07:26,708 --> 00:07:27,624
Listen, remember that thing?
91
00:07:27,666 --> 00:07:30,249
Jailbird friend of mine from Denver?
92
00:07:30,291 --> 00:07:31,541
The one that stole 500 cars?
93
00:07:31,583 --> 00:07:33,458
The one I've been raving about?
94
00:07:33,499 --> 00:07:36,583
He didn't think we really believed that, did he?
95
00:07:36,624 --> 00:07:39,036
First reports of Dean came to me through Chad King,
96
00:07:39,037 --> 00:07:41,403
who'd shown me and Carlo a few letters from him,
97
00:07:41,404 --> 00:07:43,732
writtenfrom a Colorado reform school.
98
00:07:43,916 --> 00:07:45,624
Come on man, let's go !
99
00:07:45,666 --> 00:07:47,124
The great Dean awaits !
100
00:07:50,833 --> 00:07:52,249
Dean had arrived in New York.
101
00:07:52,291 --> 00:07:56,374
He'd just married a 16- year-old chick named Marylou.
102
00:07:56,458 --> 00:07:57,166
New York, 1947.
103
00:07:58,916 --> 00:07:59,666
Come on, gentlemen.
104
00:07:59,708 --> 00:08:00,083
One more.
105
00:08:20,791 --> 00:08:24,124
Well, now, look who's at my doorstep, old Chad King !
106
00:08:26,166 --> 00:08:27,166
How's it going, cowboy?
107
00:08:27,208 --> 00:08:27,791
I'm Sal.
108
00:08:27,833 --> 00:08:28,541
Sal.
109
00:08:28,583 --> 00:08:30,333
Strong grip.
110
00:08:30,374 --> 00:08:32,291
Yes, yes, yes !
111
00:08:32,333 --> 00:08:34,333
Sal and Carlo, the writer pals.
112
00:08:34,374 --> 00:08:36,791
I've heard all about you gone cats.
113
00:08:36,833 --> 00:08:40,249
We're going to orient you into the Nietzschean ways of the big bad city.
114
00:08:40,291 --> 00:08:42,041
And smoke your weed, of course.
115
00:08:42,041 --> 00:08:43,457
Well, yes, we got plenty of that !
116
00:08:43,499 --> 00:08:46,791
Marylou, why don't you get on the ball and make us some coffee?
117
00:08:46,832 --> 00:08:49,791
My writer friends are here Come on in.
118
00:08:49,791 --> 00:08:50,541
Hey hey !
119
00:08:50,541 --> 00:08:52,332
Take your shoes off.
120
00:08:52,416 --> 00:08:53,332
Yeah?
121
00:08:53,416 --> 00:08:54,082
No, I'm just kidding.
122
00:08:57,791 --> 00:09:02,686
(singing) Cry to hear folks chatter
123
00:09:05,396 --> 00:09:09,355
And I know you cheat
124
00:09:10,627 --> 00:09:13,963
Right or wrong don't matter
125
00:09:15,348 --> 00:09:15,911
When you're with me, sweet...
126
00:09:16,707 --> 00:09:17,291
Yes...
127
00:09:17,332 --> 00:09:18,749
You'll never get this one.
128
00:09:19,491 --> 00:09:20,297
(singing)Yipra (and continues)
129
00:09:25,773 --> 00:09:26,586
That's not a song.
130
00:09:31,624 --> 00:09:32,332
Yipra (etc.
131
00:09:34,332 --> 00:09:35,082
Slim Gaillard
132
00:09:35,832 --> 00:09:37,332
Yes, yes, yes !
133
00:09:37,374 --> 00:09:38,124
Slim it is.
134
00:09:38,166 --> 00:09:38,749
Dean.
135
00:09:38,791 --> 00:09:41,582
Some of us need the occasional doughnut to survive
136
00:09:41,582 --> 00:09:42,707
Ah, "the occasional doughnut".
137
00:09:42,749 --> 00:09:44,624
I just love this gal !
138
00:09:45,582 --> 00:09:46,291
Yipra !
139
00:09:51,791 --> 00:09:53,707
And wake up, Chad King.
140
00:09:58,207 --> 00:09:59,166
Thanks.
141
00:10:01,624 --> 00:10:03,541
It's nice to have someone paying attention.
142
00:10:15,041 --> 00:10:16,624
I mean, it's really nice having someone pay attention !
143
00:10:18,374 --> 00:10:20,374
You know, I never met a girl before who could roll tea.
144
00:10:20,374 --> 00:10:21,499
Oh yeah?
145
00:10:21,541 --> 00:10:22,916
Yipra...
146
00:10:29,791 --> 00:10:30,791
My friend !
147
00:10:32,541 --> 00:10:33,416
(Book title) Swann's Way
148
00:10:54,374 --> 00:11:01,124
The day before my father died, he took hold of my hand and he looked at it.
149
00:11:01,166 --> 00:11:07,291
And he said, "You got no calluses, Sal.
150
00:11:07,291 --> 00:11:11,416
That's because you don't do any real fucking work, boy !
151
00:11:11,457 --> 00:11:12,749
"Oh, yeah?
152
00:11:16,499 --> 00:11:17,499
Yeah.
153
00:11:22,416 --> 00:11:24,541
My old man's still lost.
154
00:11:24,582 --> 00:11:28,166
Just wandering the hobo streets of Denver like...
155
00:11:28,207 --> 00:11:30,666
like shit.
156
00:11:40,166 --> 00:11:41,749
To the old men
157
00:11:43,332 --> 00:11:44,124
Yeah.
158
00:11:44,166 --> 00:11:52,166
To the good, old, dead, demented men we love.
159
00:11:52,207 --> 00:11:54,582
And to the West.
160
00:12:30,124 --> 00:12:31,374
There you go
161
00:12:49,124 --> 00:12:54,082
It wasn't only because I was a writer and needed new experiences that I wanted to know Dean more.
162
00:12:54,124 --> 00:12:58,290
But because somehow he reminded me of some long lost brother.
163
00:12:58,332 --> 00:13:05,707
In the West, he'd spent a third of his time in the pool hall, a third in jail, and a third in the public library.
164
00:13:14,207 --> 00:13:20,207
All my New York friends were giving their tired, bookish political or psychoanalytical reasons for being in the negative.
165
00:13:20,249 --> 00:13:22,207
But Dean just raced in society.
166
00:13:22,249 --> 00:13:25,832
I began to learn from him as much as he probably learned from me.
167
00:13:37,749 --> 00:13:39,457
Oh yeah
168
00:13:48,624 --> 00:13:51,082
Here's a cat who can really bend his girl, man !
169
00:14:41,540 --> 00:14:43,832
Do you even know what we witnessed right there, Sal?
170
00:14:43,874 --> 00:14:45,790
That tenor-man has it.
171
00:14:45,832 --> 00:14:55,332
You see, he starts with the first chorus, then lines up his ideas, rises through his fate, and then suddenly, somewhere in the middle of the chorus, he gets it.
172
00:14:55,374 --> 00:14:57,999
Everybody looks up and knows.
173
00:14:58,040 --> 00:14:59,499
Time stops.
174
00:14:59,499 --> 00:15:05,153
He has to blow across bridges and come back with such infinite feeling for the tune of the moment,
175
00:15:05,154 --> 00:15:08,240
that everyone knows that it's not the tune that counts, but it.
176
00:15:11,832 --> 00:15:14,540
"It-man", can I buy you that drink?
177
00:15:14,582 --> 00:15:17,665
Make that three.
178
00:15:18,957 --> 00:15:19,999
I'll buy you one.
179
00:15:20,040 --> 00:15:21,707
Alright.
180
00:15:21,707 --> 00:15:24,999
Thanks What's your name, man?
181
00:15:28,082 --> 00:15:29,624
(laughs)They want to know my name !
182
00:15:49,707 --> 00:15:51,248
There's some boys from work.
183
00:15:51,290 --> 00:15:53,790
Hi, boys from work.
184
00:15:53,832 --> 00:15:54,873
Howdy.
185
00:15:54,915 --> 00:15:58,123
So, where was I?...
186
00:15:58,165 --> 00:16:00,332
So there's this whore house.
187
00:16:00,373 --> 00:16:02,832
There's this monkey at the door.
188
00:16:02,873 --> 00:16:04,707
So you...
189
00:16:04,707 --> 00:16:09,832
you place your bet in the cage, you know, and the monkey rolls the cage around, and the dice roll out...
190
00:16:09,915 --> 00:16:14,665
And if you win, you get the girl for free.
191
00:16:14,707 --> 00:16:21,248
But if you loose to that monkey, you gonna get your backside "bitched" !
192
00:16:22,623 --> 00:16:23,540
By the monkey !
193
00:16:23,582 --> 00:16:25,207
Now that's an evolution.
194
00:16:25,207 --> 00:16:26,665
"Sodom andGorilla".
195
00:16:26,707 --> 00:16:29,040
I ain't telling no lie !
196
00:16:31,248 --> 00:16:31,957
That's cool.
197
00:16:36,373 --> 00:16:38,248
So what is it like being with a white woman?
198
00:16:38,290 --> 00:16:40,832
I always wondered.
199
00:16:42,457 --> 00:16:43,540
I'd say it's like...
200
00:16:43,582 --> 00:16:47,123
You never been with a white woman before?
201
00:16:47,123 --> 00:16:50,332
(No...) Been with a white man.
202
00:16:54,290 --> 00:16:55,540
Ozone Park, Queens.
203
00:16:55,582 --> 00:16:57,623
Come in, man.
204
00:16:57,665 --> 00:16:58,748
Memere !
205
00:16:58,998 --> 00:17:00,498
C'est l'bon gars que j'tai parle.
206
00:17:01,498 --> 00:17:02,832
Le chum a Chad, de Denver.
207
00:17:03,290 --> 00:17:04,165
Howdy'do, Ma !
208
00:17:04,207 --> 00:17:04,998
Hello.
209
00:17:06,540 --> 00:17:07,957
You look just like her.
210
00:17:07,998 --> 00:17:08,957
Come on, man.
211
00:17:08,998 --> 00:17:10,873
Where's Marylou?
212
00:17:10,873 --> 00:17:11,707
Oh, man.
213
00:17:11,707 --> 00:17:14,832
We get into a big ruckus, so she calls the cops on me.
214
00:17:14,873 --> 00:17:17,915
Then she whores a few bucks together and heads back to Denver.
215
00:17:17,957 --> 00:17:18,915
Whoa, really?
216
00:17:18,957 --> 00:17:19,748
Yeah.
217
00:17:20,998 --> 00:17:22,873
You know, I'm planning on heading back, too.
218
00:17:22,915 --> 00:17:24,248
When?
219
00:17:24,290 --> 00:17:25,498
You know, soon.
220
00:17:25,540 --> 00:17:29,832
Anyways, before I go, I absolutely have to learn how to write from you.
221
00:17:29,873 --> 00:17:31,832
Well, I'm honored, man, but I...
222
00:17:31,873 --> 00:17:32,498
Show me how !
223
00:17:32,498 --> 00:17:33,540
Alright?
224
00:17:33,540 --> 00:17:34,665
I want to learn.
225
00:17:34,707 --> 00:17:35,748
Teach me.
226
00:17:48,623 --> 00:17:49,457
Alright, then.
227
00:17:49,498 --> 00:17:51,665
Alright, let's see.
228
00:18:00,915 --> 00:18:03,207
"The cowboy thinks I'm some kind of genius.
229
00:18:03,248 --> 00:18:04,623
He's leaning over my shoulder right now.
230
00:18:08,957 --> 00:18:11,165
We gotta forget the Western stuff.
231
00:18:11,165 --> 00:18:13,915
Turn ourselves into the Eastern jazz.
232
00:18:13,915 --> 00:18:14,957
What about.
233
00:18:14,957 --> 00:18:15,332
Hey.
234
00:18:25,207 --> 00:18:28,165
I was walking down 125th street and suddenly I stopped.
235
00:18:29,915 --> 00:18:31,165
I looked at everything in amazement.
236
00:18:31,207 --> 00:18:35,356
It was like I'd just woken up from a dream that had lasted my whole life,
237
00:18:35,357 --> 00:18:39,484
and I realized that God isn't somewhere out there in Heaven, he's right here.
238
00:18:39,582 --> 00:18:40,582
Yes.
239
00:18:40,623 --> 00:18:41,665
In the dirt.
240
00:18:41,665 --> 00:18:43,123
He's an ape like us.
241
00:18:43,165 --> 00:18:44,498
Buh.
242
00:18:51,957 --> 00:18:56,248
And I shambled after as usual, as I have done my whole life, after the people that interested me.
243
00:18:56,290 --> 00:18:59,790
'Cause the only people that interest me are the mad ones.
244
00:18:59,832 --> 00:19:13,123
The ones who are mad to live, mad to talk, desirous of everything at the same time, the ones that never yawn and say a commonplace thing, but burn, burn, burn, like Roman candles across the night.
245
00:19:24,956 --> 00:19:27,831
BUS TRAFFIC ANNOUNCEMENT
... service from Albany and Poughkeepsie...
246
00:19:27,873 --> 00:19:32,040
is now arriving at door number 3...
247
00:19:30,748 --> 00:19:31,248
Come on.
248
00:19:31,290 --> 00:19:32,165
Yes, Ma'am.
249
00:19:33,665 --> 00:19:34,998
Where did you get the suit?
250
00:19:35,081 --> 00:19:36,873
11 dollars on 3rd av'.
251
00:19:36,915 --> 00:19:38,665
Come on, guys, concentrate.
252
00:19:47,665 --> 00:19:48,248
Let's see.
253
00:19:53,165 --> 00:19:54,206
For you.
254
00:19:56,873 --> 00:19:58,331
And I'll keep this one.
255
00:19:58,373 --> 00:20:03,581
Sal, Sal, Sal
256
00:20:03,581 --> 00:20:04,540
I'll miss you guys.
257
00:20:08,790 --> 00:20:09,748
To the West-orooni !
258
00:20:09,790 --> 00:20:10,998
To the West-orooni.
259
00:20:15,373 --> 00:20:16,415
Don't forget to write, Carlo.
260
00:20:16,456 --> 00:20:17,748
Don't do anything I wouldn't do !
261
00:20:17,748 --> 00:20:22,373
I will.
262
00:21:23,831 --> 00:21:25,290
Alas, alas, Sal.
263
00:21:25,290 --> 00:21:27,081
It's not me, I'm drunk.
264
00:21:27,123 --> 00:21:33,748
But my soul talking direct soul language, so to speak, to my deepest blood brother and holy goof๏ฟฝthat's you.
265
00:21:33,831 --> 00:21:39,831
And to be formal and analytical about it, let me objectify the characteristics I miss the most of you.
266
00:21:39,873 --> 00:21:42,040
Number 1 your conversation.
267
00:21:42,081 --> 00:21:45,956
Number 2 your brotherly smile, man.
268
00:21:45,998 --> 00:21:51,956
But I shall go on, so to close and get the gist Denver waits for you.
269
00:21:51,998 --> 00:21:57,915
Carlo in his damp grotto and clowned misery ๏ฟฝto use a paradox of expression๏ฟฝ waits for you, so get on it !
270
00:21:57,956 --> 00:22:01,248
Be quick and hurry to me, no delay.
271
00:22:01,248 --> 00:22:02,331
Long dash.
272
00:22:03,748 --> 00:22:05,248
Bring Paradise to Denver.
273
00:22:07,915 --> 00:22:09,165
Bring Paradise to Denver.
274
00:22:09,248 --> 00:22:11,790
And I love you as ever.
275
00:22:11,831 --> 00:22:13,081
Dean.
276
00:22:14,498 --> 00:22:15,248
Drunk.
277
00:22:40,290 --> 00:22:45,873
With the coming of Dean Moriarty, began the part of my life you could call "My life on the Road".
278
00:22:47,275 --> 00:22:52,373
Before that, I'd often dreamed of going West ๏ฟฝalways vaguely planning but never cutting out.
279
00:22:56,581 --> 00:22:58,998
I was a young writer, trying to take off.
280
00:23:31,998 --> 00:23:34,248
43 W80 C degrees in Clarion...
281
00:23:52,498 --> 00:23:54,289
Dawson County, Nebraska.
282
00:23:56,039 --> 00:23:57,331
Now what species are you?
283
00:23:58,414 --> 00:23:59,206
Traveler.
284
00:24:00,748 --> 00:24:01,789
I appreciate the lift.
285
00:24:03,831 --> 00:24:05,039
... It might be your last !
286
00:24:05,039 --> 00:24:07,206
I'm freighting dynamite.
287
00:24:14,706 --> 00:24:15,831
You looking for that toe?
288
00:24:15,831 --> 00:24:18,664
They amputated it this morning.
289
00:24:20,539 --> 00:24:23,498
You can't smoke, but you can drink in this car.
290
00:24:23,539 --> 00:24:25,831
Alright Thanks.
291
00:24:28,498 --> 00:24:30,331
"Follow me, I'm right behind you.
292
00:24:34,414 --> 00:24:35,456
" Did it hurt?
293
00:24:35,498 --> 00:24:37,998
I don't recommend it !
294
00:24:54,664 --> 00:24:56,289
voice of (low) Shoot I gotta take me a piss.
295
00:24:56,331 --> 00:25:00,748
A truck with a flat board at the back with about six or seven boys sprawled out on it.
296
00:25:00,789 --> 00:25:02,373
Piss call.
297
00:25:02,414 --> 00:25:05,248
Woo-ee !
298
00:25:05,331 --> 00:25:06,081
Here we go !
299
00:25:06,081 --> 00:25:07,831
-yelled the kid in the baseball cap.
300
00:25:07,831 --> 00:25:10,873
We been riding this son of a bitch since Des Moines !
301
00:25:10,914 --> 00:25:12,664
These guys never stop!
302
00:25:12,706 --> 00:25:19,706
Every now and then you have to yell for piss call, otherwise you have to piss off the air and hang on brother, hang on!
303
00:25:26,289 --> 00:25:28,081
Denver, Colorado
304
00:25:30,623 --> 00:25:31,331
Thanks a lot, guys
305
00:25:38,414 --> 00:25:40,623
N IN THE STREET (low) I know, it's.
306
00:25:56,831 --> 00:25:58,581
I hope you're not paying rent on this place !
307
00:25:59,789 --> 00:26:01,831
(laughs)Oh, my angel-headed Sal is here at last !
308
00:26:02,914 --> 00:26:03,998
Good to see you.
309
00:26:04,039 --> 00:26:04,831
You, too.
310
00:26:04,873 --> 00:26:07,206
So, what are you doing?
311
00:26:07,248 --> 00:26:07,831
I mean.
312
00:26:09,456 --> 00:26:10,664
What exactly are you doing?
313
00:26:10,706 --> 00:26:14,831
I am vacuuming at May Company by day.
314
00:26:14,831 --> 00:26:15,789
Uhmm...
315
00:26:15,789 --> 00:26:16,622
Impressive.
316
00:26:16,622 --> 00:26:17,289
... I know.
317
00:26:17,331 --> 00:26:21,039
And chasing our beloved, feral, mad dog by night.
318
00:26:21,081 --> 00:26:22,414
And where is Dean?
319
00:26:22,456 --> 00:26:22,831
What's the schedule?
320
00:26:22,831 --> 00:26:25,414
So, I got off work a half hour ago.
321
00:26:25,497 --> 00:26:28,289
At that time, Dean is screwing Marylou at the hotel.
322
00:26:28,331 --> 00:26:32,081
At one sharp, he goes from Marylou to Camille, the new girl.
323
00:26:32,081 --> 00:26:37,539
Of course, neither knows what's going on, but he screws her once, giving me time to arrive at 130.
324
00:26:37,581 --> 00:26:41,664
Then we go out for our unfinished business until 6 in the morning.
325
00:26:41,706 --> 00:26:43,872
"Unfinished business"?
326
00:26:44,872 --> 00:26:50,247
Dean and I are trying to communicate with absolute honesty and completeness everything in our minds.
327
00:26:50,289 --> 00:26:51,956
We do it on Benzedrine.
328
00:26:51,997 --> 00:26:55,176
And then at 6, he goes back to Marylou and spends the rest of the day
329
00:26:55,177 --> 00:26:57,551
running around trying to sort out the necessary papers for the divorce.
330
00:26:57,706 --> 00:27:01,289
All that he wants to do is go back to San Francisco and marry Camille.
331
00:27:01,289 --> 00:27:02,914
It's sick !
332
00:27:02,997 --> 00:27:05,122
And I bet she's incredibly ugly.
333
00:27:06,164 --> 00:27:08,247
Like Helen of Troy with a fucking brain.
334
00:27:12,164 --> 00:27:12,789
What are you doing?
335
00:27:12,789 --> 00:27:14,706
(whispers)Camille really hates me right now.
336
00:27:18,914 --> 00:27:20,456
Why, Sal !
337
00:27:22,622 --> 00:27:23,706
(laughs)Yes, you've arrived !
338
00:27:23,747 --> 00:27:26,831
You finally got on that old road, didn't you?
339
00:27:26,872 --> 00:27:27,664
I did.
340
00:27:30,956 --> 00:27:34,039
Look here, Camille, it's my good buddy Sal from New York.
341
00:27:35,122 --> 00:27:38,956
Sorry for not getting up, Sal, but I wasn't expecting company at this hour.
342
00:27:38,997 --> 00:27:39,914
I'm sorry.
343
00:27:39,956 --> 00:27:40,747
I should leave.
344
00:27:40,789 --> 00:27:46,747
It's Sal's first time in Denver and I think it's absolutely necessary for me to take him out and fix him up with a girl.
345
00:27:46,747 --> 00:27:47,706
Right now?
346
00:27:47,747 --> 00:27:51,831
I should be back no later than 314 for our hour of reverie, darling.
347
00:27:51,872 --> 00:27:53,997
Works all day, runs around all night.
348
00:27:54,081 --> 00:27:55,747
He never eats, he never sleeps...
349
00:27:55,747 --> 00:27:56,664
Ain't she something?
350
00:27:56,664 --> 00:27:57,789
The man thinks he's Superman.
351
00:27:57,831 --> 00:27:58,747
Yeah.
352
00:27:58,789 --> 00:28:01,206
As I said, not 3 but 314.
353
00:28:01,206 --> 00:28:05,831
Now are we straight in the most wonderful and deepest depths of our soul, dear darling?
354
00:28:08,747 --> 00:28:10,122
Is he offering me a choice?
355
00:28:10,164 --> 00:28:12,414
I don't think he's offering you a choice, no.
356
00:28:16,331 --> 00:28:17,164
Hee-hee !
357
00:28:17,206 --> 00:28:18,872
Yes.
358
00:28:25,039 --> 00:28:26,414
You look like a smart guy.
359
00:28:27,497 --> 00:28:30,247
I bet you're wondering what he sees in me, huh?
360
00:28:32,247 --> 00:28:33,456
Respectability?
361
00:28:34,831 --> 00:28:35,789
Very good.
362
00:28:35,831 --> 00:28:37,206
I'm impressed.
363
00:28:38,997 --> 00:28:40,497
Let's go to work, babies.
364
00:28:40,539 --> 00:28:44,164
So now that you're sleeping with half of Denver, are there any girls left for me?
365
00:28:44,206 --> 00:28:45,997
Well now listen here, Sal.
366
00:28:46,039 --> 00:28:49,456
I know a girl named Rita and Rita cannot wait to meet you.
367
00:28:49,456 --> 00:28:51,122
We'll go there at once !
368
00:28:51,122 --> 00:28:52,289
I thought we were going to talk.
369
00:28:52,331 --> 00:28:53,789
Yes, yes, after.
370
00:28:53,789 --> 00:28:56,581
If you want to know my true nature, at this moment?
371
00:28:56,622 --> 00:28:59,789
I'm one of those people who goes around showing his cock to juvenile delinquents.
372
00:28:59,789 --> 00:29:03,039
(Sal laughs)Oh, these Denver doldrums...
373
00:29:03,081 --> 00:29:06,081
Isn't he the finest, smartest fellow in the world?
374
00:29:21,039 --> 00:29:21,914
You know that old guy?
375
00:29:23,456 --> 00:29:24,747
I thought it was my pops.
376
00:29:26,664 --> 00:29:27,956
Carlo, wait up !
377
00:29:32,206 --> 00:29:33,081
Voila.
378
00:29:42,205 --> 00:29:42,872
Darling.
379
00:29:43,872 --> 00:29:46,205
Bless me father, for I will sin.
380
00:29:52,497 --> 00:29:53,914
Yum, yum, yum
381
00:29:59,955 --> 00:30:01,205
It's nice to have you boys.
382
00:30:06,414 --> 00:30:07,622
What's so funny, my boy?
383
00:30:09,830 --> 00:30:10,914
I'm checking my pulse.
384
00:30:13,039 --> 00:30:14,205
Round two-sie, here we go !
385
00:30:18,372 --> 00:30:19,330
It happens.
386
00:30:20,205 --> 00:30:21,122
My hands...
387
00:30:24,164 --> 00:30:24,872
Mine does.
388
00:30:45,330 --> 00:31:13,622
I was filled with guilt.
389
00:31:14,705 --> 00:31:16,497
I thought he said she was my girl.
390
00:31:18,080 --> 00:31:19,622
Nothing for you or me, Sal.
391
00:31:20,830 --> 00:31:23,997
Everything and everyone for that faithless bitch !
392
00:31:26,705 --> 00:31:28,205
Guess who I hear !
393
00:31:29,247 --> 00:31:32,914
Carlo, come on.
394
00:31:32,955 --> 00:31:33,539
No.
395
00:31:33,580 --> 00:31:33,997
Come on.
396
00:31:33,997 --> 00:31:34,205
No.
397
00:31:34,247 --> 00:31:34,830
Come on.
398
00:31:34,914 --> 00:31:35,330
No.
399
00:31:35,372 --> 00:31:35,830
Come on.
400
00:31:35,914 --> 00:31:37,247
No no no no no
401
00:31:37,247 --> 00:31:39,372
Sal No No.
402
00:31:39,414 --> 00:31:40,289
Sal Argh .
403
00:31:43,455 --> 00:31:45,372
Rebop Sal, come on.
404
00:31:45,414 --> 00:31:48,122
Yeah-oh...
405
00:31:48,914 --> 00:31:50,039
No clothes party.
406
00:32:03,955 --> 00:32:04,955
You enjoying?
407
00:32:04,997 --> 00:32:08,622
Yeah, but now I'm finishing up my degree here in Denver.
408
00:32:08,664 --> 00:32:11,872
Dean told me you do, uh, set design...
409
00:32:11,914 --> 00:32:13,455
Set design, yeah.
410
00:32:13,497 --> 00:32:14,580
That's interesting.
411
00:32:14,580 --> 00:32:18,455
The one I enjoyed most designing was, uh, "Desire Under the Elms".
412
00:32:18,497 --> 00:32:19,664
It's a great play.
413
00:32:19,705 --> 00:32:20,539
Yeah.
414
00:32:20,580 --> 00:32:21,997
Eugene O'Neill.
415
00:32:22,039 --> 00:32:24,664
Yeah, I know it's Eugene O'Neill, Carlo.
416
00:32:24,705 --> 00:32:25,580
Thank you.
417
00:32:25,622 --> 00:32:29,455
There's like a rusty nail scratching across my goddam spinal cord.
418
00:32:30,497 --> 00:32:32,539
Dean, "I've got the world on a string"?
419
00:32:32,705 --> 00:32:33,914
Yes, you do.
420
00:33:02,164 --> 00:33:02,747
Come on !
421
00:33:02,789 --> 00:33:07,205
Don't tell me you New York intellectuals don't dance
422
00:33:07,997 --> 00:33:14,372
(Ella Fitzgerald) I've got the world on a string, sitting on a rainbow.
423
00:33:14,413 --> 00:33:16,705
Got the string...
424
00:33:20,580 --> 00:33:29,497
around my finger... Oh, what a world, what a life, I'm in love...
425
00:33:35,997 --> 00:33:37,122
You didn't say you had a nice voice.
426
00:33:37,163 --> 00:33:38,955
I don't have a nice voice.
427
00:33:38,997 --> 00:33:39,955
Yeah.
428
00:33:39,997 --> 00:33:41,497
Yeah, you do.
429
00:33:43,080 --> 00:33:43,872
Thanks.
430
00:33:45,955 --> 00:33:47,705
Are you staying in Denver very long?
431
00:33:54,080 --> 00:33:55,622
I got the feeling I won't be staying very long.
432
00:33:55,663 --> 00:33:57,788
Yeah.
433
00:33:57,830 --> 00:33:59,538
"Not enough hours in the day.
434
00:34:01,455 --> 00:34:02,413
"Right.
435
00:34:06,330 --> 00:34:07,288
then.
436
00:34:07,330 --> 00:34:09,997
singing along.
437
00:34:10,080 --> 00:34:12,872
What a world, what a life, I'm in love...
438
00:34:21,205 --> 00:34:25,076
(reading)"Assuming for yourself the sorrow of my body
439
00:34:25,077 --> 00:34:28,491
Thus, when you solace me in my desire
440
00:34:28,492 --> 00:34:32,866
I held your body, and lay beside it sleeping
441
00:34:33,438 --> 00:34:35,787
Feeling the pain of your own inward fire"
442
00:34:36,788 --> 00:34:39,080
"Weeping myself to hear your silent weeping" .
443
00:34:45,372 --> 00:34:46,372
Has Dean read this?
444
00:34:48,247 --> 00:34:53,372
I've gotten so crazy over Dean that all his stupid friends call me "Carlo in Wonderland".
445
00:34:53,413 --> 00:34:55,205
Clever, huh?
446
00:34:55,247 --> 00:34:56,288
Ah, yes...
447
00:34:56,330 --> 00:35:02,580
They don't understand this is the first time actual sex has been...
448
00:35:02,622 --> 00:35:05,747
part of my relationship with a man.
449
00:35:07,872 --> 00:35:09,080
This is how you love.
450
00:35:13,122 --> 00:35:15,080
I'm not in fucking wonderland.
451
00:35:15,122 --> 00:35:16,580
I know it's not a man he wants.
452
00:35:16,622 --> 00:35:19,747
I even told him we can take sexuality out of it, just...
453
00:35:23,497 --> 00:35:24,538
"Be with me, man.
454
00:35:27,205 --> 00:35:28,163
Hold me.
455
00:35:30,455 --> 00:35:31,497
Just call me."
456
00:35:31,538 --> 00:35:37,622
And he always promises, "Yes, Carlo, yes, man - I'll call you.
457
00:35:37,622 --> 00:35:38,663
I'll call you."
458
00:35:38,663 --> 00:35:40,663
Who the fuck am I kidding?
459
00:35:40,747 --> 00:35:45,038
I can't even call what I feel "a heartache", it's too banal.
460
00:35:45,080 --> 00:35:47,163
"Melancholy" is too languorous.
461
00:35:47,205 --> 00:35:51,830
"Grief" is closest.
462
00:35:55,372 --> 00:35:56,205
I'm 21.
463
00:35:56,205 --> 00:35:59,497
By the time I'm 23 I'm going to write one great poem.
464
00:35:59,497 --> 00:36:01,747
Then it's all over for me.
465
00:36:07,247 --> 00:36:09,747
Sal, I'm leaving.
466
00:36:12,622 --> 00:36:13,372
I'm going to Africa.
467
00:36:13,413 --> 00:36:15,372
A la Rimbaud, non?
468
00:36:15,413 --> 00:36:17,663
I might jump ship at Dakar.
469
00:36:17,663 --> 00:36:19,622
I'm gonna smoke opium.
470
00:36:22,122 --> 00:36:25,705
And I will pick up dark, mysterious men.
471
00:36:25,747 --> 00:36:28,080
And they will love me.
472
00:36:40,205 --> 00:36:41,663
I really wish I could drink whiskey like a man.
473
00:36:44,830 --> 00:36:48,455
I know those guys are like, "Hey, do a shot !"
474
00:37:00,955 --> 00:37:07,371
Home in Missoula, Home in Truckee, Home in Opelousas, Ain't no home for me.
475
00:37:07,413 --> 00:37:15,333
Home in Ol'Medora, Home in Wounded Knee, Home in Ogallala, Home I'll never be.
476
00:37:44,705 --> 00:37:45,413
Excuse me, miss.
477
00:37:45,455 --> 00:37:47,913
I can't seem to find an empty seat anywhere.
478
00:37:47,955 --> 00:37:50,246
May I?
479
00:37:51,246 --> 00:37:52,580
If you wish.
480
00:38:04,788 --> 00:38:05,371
I'm Sal.
481
00:38:07,705 --> 00:38:08,205
Terry.
482
00:38:20,330 --> 00:38:21,413
Selma, California.
483
00:39:24,871 --> 00:39:25,996
No tienes hambre?
484
00:39:27,913 --> 00:39:29,205
Que pasa Papa?
485
00:39:51,455 --> 00:39:52,455
You want to love me now?
486
00:40:37,413 --> 00:40:38,996
Cesar 1,20.
487
00:40:42,663 --> 00:40:45,204
Matilde 1,10.
488
00:40:48,579 --> 00:40:50,454
Terry 1,15.
489
00:40:54,871 --> 00:40:55,746
Terry.
490
00:40:56,704 --> 00:40:58,663
Sal 1,05.
491
00:40:59,621 --> 00:41:00,579
Sal.
492
00:41:04,204 --> 00:41:06,246
Maria 1,15.
493
00:41:06,288 --> 00:41:08,288
You growing roots?
494
00:41:13,871 --> 00:41:16,038
Jasmine 1,10.
495
00:41:23,663 --> 00:41:27,454
The harvest is ending, and it's getting much colder in the nights.
496
00:41:27,496 --> 00:41:30,996
Terry and I bitterly decided we'd have to leave.
497
00:41:32,538 --> 00:41:37,913
She was supposed to come to New York in a month with her brother, but we both knew she wouldn't make it.
498
00:41:37,996 --> 00:41:43,454
I can feel the pull of my own life calling me back.
499
00:41:44,954 --> 00:41:45,996
I still have a book to write.
500
00:41:57,746 --> 00:41:59,746
(very low)We screw one more time, then you leave...
501
00:42:09,329 --> 00:42:10,163
See you in New York, Terry !
502
00:43:20,121 --> 00:43:20,996
Wait.
503
00:43:29,246 --> 00:43:29,913
Thanks.
504
00:43:34,746 --> 00:43:36,079
You know what they did to me in that prison?
505
00:43:36,121 --> 00:43:38,954
Solitary confinement, and a Bible.
506
00:43:38,996 --> 00:43:41,537
I used it to sit on the stone floor.
507
00:43:41,579 --> 00:43:45,047
But when they seen that I did that, they took away that Bible,
508
00:43:45,048 --> 00:43:49,398
and they brought back a little pocket size one, like so big, and I couldn't sit on it.
509
00:43:50,204 --> 00:43:53,121
You know why I been in prison my whole life?
510
00:43:53,121 --> 00:43:58,787
When I was 13 years old, I was in a movie with a boy, and he makes a crack about my mother.
511
00:43:58,829 --> 00:44:01,037
You know, that dirty word.
512
00:44:01,037 --> 00:44:04,496
So I take out my jackknife and I cut up his throat.
513
00:44:04,537 --> 00:44:07,329
I would have killed him if they hadn't drug me off.
514
00:44:07,329 --> 00:44:13,287
The judge says "Henry, you know what you were doing when you attacked your friend?
515
00:44:13,329 --> 00:44:16,204
" I say, "Yes sir, YourHonor, I want to kill that son-of-a-bitch.
516
00:44:18,496 --> 00:44:19,204
" And I still do.
517
00:44:34,621 --> 00:44:35,537
Bah !
518
00:44:35,579 --> 00:44:37,579
J'suis revenu rien qu'd'un morceau, memere !
519
00:44:37,621 --> 00:44:39,162
Penses-tu qu'fa m'fait quelqu'chose ?
520
00:44:42,496 --> 00:44:43,662
Vieille sorciere !
521
00:44:55,621 --> 00:44:57,496
It was over a year before I saw Dean again.
522
00:45:01,371 --> 00:45:06,246
I stayed home most of the time, struggling with a half- finished manuscript on my desk.
523
00:45:08,704 --> 00:45:10,329
Bored with all of it.
524
00:45:14,121 --> 00:45:19,960
RECORD SONG I used to love you But it's all over All over now.
525
00:45:22,329 --> 00:45:23,371
Sal's sister's house, North Carolina, December 1948.
526
00:45:23,829 --> 00:45:27,579
Ma, on behalf of Nin and I, I just wanted to say that.
527
00:45:27,621 --> 00:45:33,246
"ton gateau est fantastique !"
528
00:45:33,287 --> 00:45:35,912
Thank you Hey, eh, eh.
529
00:45:35,954 --> 00:45:42,579
Listen to this General Douglas MacArthur bans kissing on the streets of Tokyo.
530
00:45:42,621 --> 00:45:45,579
Who does that puritanical old fart think he is?
531
00:45:45,621 --> 00:45:47,204
Sal.
532
00:45:56,912 --> 00:46:00,621
Ho, ho, ho Oh hello, merry, merry๏ฟฝ
533
00:46:01,412 --> 00:46:03,329
Dean, I'll be goddamned !
534
00:46:03,371 --> 00:46:04,079
You're early...
535
00:46:04,121 --> 00:46:04,871
Yeah, well...
536
00:46:04,912 --> 00:46:06,412
Shit Who's in the car?
537
00:46:06,454 --> 00:46:09,662
Oh, it's Marylou and my good pal Ed Dunkel.
538
00:46:09,662 --> 00:46:12,871
Anyways we need a place to clean up immediately.
539
00:46:12,871 --> 00:46:13,996
Man, we're dog tired.
540
00:46:14,079 --> 00:46:14,871
Sure.
541
00:46:14,912 --> 00:46:16,037
How did you get here so fast?
542
00:46:16,079 --> 00:46:17,329
That Hudson goes !
543
00:46:17,371 --> 00:46:18,496
Yeah?
544
00:46:18,537 --> 00:46:19,871
Where did you get it?
545
00:46:19,871 --> 00:46:21,871
I bought it out of my savings.
546
00:46:21,912 --> 00:46:26,162
I was working as a breakman on the Southern Pacificmaking 400 bucks a month.
547
00:46:26,204 --> 00:46:27,329
And guess what?
548
00:46:29,079 --> 00:46:30,079
I'm a father now !
549
00:46:30,954 --> 00:46:31,829
What?
550
00:46:31,871 --> 00:46:33,371
You and Marylou?
551
00:46:33,371 --> 00:46:34,579
No, not Marylou.
552
00:46:34,579 --> 00:46:35,412
Camille !
553
00:46:35,454 --> 00:46:38,829
I annuled Marylou, hitched up with Camille, and now we have a sweet little Amy.
554
00:46:38,871 --> 00:46:41,371
And a nice little pad in 'Frisco.
555
00:46:41,412 --> 00:46:45,954
But as God as my witness, Marylou is the only honey- cunt I'll ever adore.
556
00:46:45,996 --> 00:46:48,787
That makes perfect sense.
557
00:46:52,412 --> 00:46:53,079
Dunkee !
558
00:46:54,537 --> 00:46:55,496
Dig this, Sal.
559
00:46:55,537 --> 00:46:58,662
Crazy Cat gets married and dumps his wife off in Tucson !
560
00:46:58,704 --> 00:47:00,621
Come in, come in.
561
00:47:03,246 --> 00:47:04,537
Holy shit.
562
00:47:04,579 --> 00:47:06,246
We really appreciate this, man.
563
00:47:06,246 --> 00:47:08,329
There's no heater in that California car.
564
00:47:08,371 --> 00:47:10,995
We haven't eaten in 30 hours.
565
00:47:11,037 --> 00:47:12,579
Or slept in a bed since...
566
00:47:12,620 --> 00:47:13,537
Denver?
567
00:47:13,579 --> 00:47:14,912
We don't have a penny, one.
568
00:47:14,912 --> 00:47:16,704
Good times on the Dean Express, huh?
569
00:47:17,787 --> 00:47:19,912
Well, there's lots of food inside for everybody.
570
00:47:19,954 --> 00:47:20,912
Oh great, thanks.
571
00:47:22,454 --> 00:47:23,579
Look at all them books.
572
00:47:26,412 --> 00:47:26,995
Hi.
573
00:47:26,995 --> 00:47:27,579
Hey.
574
00:47:29,370 --> 00:47:30,454
How are you Marylou?
575
00:47:30,495 --> 00:47:31,829
I'm fine.
576
00:47:33,579 --> 00:47:35,995
But I gotta tell you how nice it is to see a sane face.
577
00:47:36,037 --> 00:47:40,579
Well, uh, sane is a very relative term around here, kid.
578
00:47:40,620 --> 00:47:43,912
Don't call me that anymore, because that bastard aged me.
579
00:47:43,954 --> 00:47:46,120
Isn't that a great game to grab ass !
580
00:47:46,162 --> 00:47:49,954
If you want food, it's on the left.
581
00:47:56,412 --> 00:47:57,204
Yum, yum, yum, yum.
582
00:47:59,454 --> 00:48:05,264
Ma, to repay your gregarious hospitalities and all the trimmings on this fine day of holiday giving,
583
00:48:05,265 --> 00:48:09,656
I will drive you and Sal up to old mad New York so you won't have to pay for a train.
584
00:48:12,329 --> 00:48:13,454
How about that, Ma?
585
00:48:17,579 --> 00:48:18,579
Ok...
586
00:48:22,995 --> 00:48:23,704
S.
sorry.
587
00:48:36,829 --> 00:48:39,037
You don't know that feeling, man.
588
00:48:43,287 --> 00:48:44,704
I stole a .
589
00:48:44,745 --> 00:48:50,620
38 and I sat in the car, gun on my temple for 14 hours, Sal, trying to pull the trigger and I couldn't do.
590
00:48:53,204 --> 00:48:54,495
And I'm sweating.
591
00:48:54,537 --> 00:48:56,662
And I'm nauseous.
592
00:48:56,704 --> 00:48:59,120
And Camille finds me this way, and I beg her to do it.
593
00:48:59,162 --> 00:49:00,870
To kill me.
594
00:49:02,287 --> 00:49:03,579
And she couldn't, man.
595
00:49:08,495 --> 00:49:09,912
I don't know what's wrong with me.
596
00:49:09,954 --> 00:49:14,745
I do all these dumb things and I think in all these distorted ways, you know, I'm burning up.
597
00:49:20,829 --> 00:49:23,995
I'm scared I'm gonna lose all the wisdom I ever learned, Sal.
598
00:49:28,329 --> 00:49:35,745
You know, I see a girl and I just, ... you know, I just tremble all over and I get lost !
599
00:49:35,787 --> 00:49:38,454
Like a couple weeks ago.
600
00:49:38,495 --> 00:49:40,495
I meet this black boy, right?
601
00:49:40,537 --> 00:49:46,704
He's 25 and he's staying with his sugar mama, and we're digging some great music and we're getting high.
602
00:49:46,745 --> 00:49:48,954
And then I meet the greatest gone gal, Suzie, right.
603
00:49:48,995 --> 00:49:50,204
Oh, Suzie !
604
00:49:50,245 --> 00:49:52,662
And I swear she's a virgin.
605
00:49:52,704 --> 00:49:57,268
So I take her back to the black boy's place and 3 hours later she's getting a little drunk,
606
00:49:57,269 --> 00:49:59,182
and the greatest show in the world starts, you know.
607
00:49:59,870 --> 00:50:01,162
And she does this dance for us.
608
00:50:01,204 --> 00:50:06,041
She takes off her panties, she leaves on her dress, and she stands on her head and she does the splits,
609
00:50:06,042 --> 00:50:08,449
you know, and she's screaming the whole time "I want your cock !"
610
00:50:08,912 --> 00:50:10,579
right, "I need your cock !"
611
00:50:10,620 --> 00:50:13,615
And she goes over next to the bed and she spreads the black boy's knees open
612
00:50:13,616 --> 00:50:17,782
and pulls out his big black beauty and starts chugging on that, going on that thing, really going at it.
613
00:50:18,287 --> 00:50:23,079
Spreads the black girl's knees open and starts going down on her big black hairy muff, you know.
614
00:50:23,120 --> 00:50:26,495
Getson the bed and does a whole other miraculous splits, you know.
615
00:50:26,537 --> 00:50:28,829
Comes over to me, swallows me up.
616
00:50:28,870 --> 00:50:31,204
Grabs the black boy's ears, pulls him down on her.
617
00:50:31,245 --> 00:50:34,954
Black girl grabs me and its a goddam four-way orgy, Sal.
618
00:50:34,995 --> 00:50:37,287
Goes on for four fucking hours.
619
00:50:43,370 --> 00:50:44,453
God And I missed this?
620
00:50:46,537 --> 00:50:47,453
Yeah.
621
00:50:53,995 --> 00:50:54,870
Yeah.
622
00:51:12,870 --> 00:51:14,453
It's good to have family, isn't it?
623
00:51:41,953 --> 00:51:43,162
Goddammit !
624
00:51:43,162 --> 00:51:46,676
You see, one day that little kid's gonna throw a rock through a guy's fucking windshield
625
00:51:46,677 --> 00:51:49,395
and he's going to crash and die all on account of that little piss-pants?
626
00:51:50,328 --> 00:51:51,078
See what I mean?
627
00:51:51,120 --> 00:51:52,745
God exists without qualms.
628
00:52:05,412 --> 00:52:06,370
South Hill, Virginia.
629
00:52:09,328 --> 00:52:11,953
Coming up next Mike Sullivan covers the weather for your......
630
00:52:17,787 --> 00:52:19,328
going to be up for some low...
631
00:52:25,370 --> 00:52:25,912
Stop.
632
00:52:34,912 --> 00:52:35,787
Que c'est qu'il fait ?
633
00:52:37,037 --> 00:52:37,703
Hein ?
634
00:52:37,745 --> 00:52:39,412
Comme dit le President Truman .
635
00:52:39,495 --> 00:52:42,037
"We have to cut down on the cost of living."
636
00:52:52,537 --> 00:52:54,078
Whooooaooo !
637
00:52:54,120 --> 00:52:58,620
Man, oh, man, we must absolutely findsome time for kicks in New York !
638
00:53:00,328 --> 00:53:01,787
Carlo's back from Africa.
639
00:53:01,828 --> 00:53:05,037
We all get to see Carlo first thing in the morning, darlings.
640
00:53:18,662 --> 00:53:22,078
Lady, you shouldn't let your son drive that fast in these conditions.
641
00:53:23,495 --> 00:53:25,578
You're in my state, you slow down.
642
00:53:30,203 --> 00:53:31,662
I'll pay you back every cent, Ma.
643
00:53:31,703 --> 00:53:34,870
Oh, you're fucked now, Dean.
644
00:53:42,120 --> 00:53:47,537
But all I'm saying in the sincerities of my soul is that I miss you, darling, and I'll be right back in those arms.
645
00:53:47,578 --> 00:53:49,912
(over the phone) Look, I got your postcard from Denver.
646
00:53:49,953 --> 00:53:51,328
Do you think I'm an idiot?
647
00:53:51,370 --> 00:53:52,703
I know Denver means Marylou.
648
00:53:52,745 --> 00:53:54,078
Marylou who?
649
00:53:56,287 --> 00:53:57,412
Come on, Sweet Cakes.
650
00:53:57,453 --> 00:53:59,203
You know there are certainties our minds can grasp.
651
00:53:59,245 --> 00:54:00,745
(over the phone) Oh shut up!
652
00:54:00,787 --> 00:54:01,995
I never want you back!
653
00:54:02,037 --> 00:54:03,162
Don't you dare come back here!
654
00:54:03,203 --> 00:54:04,245
Ever!
655
00:54:23,828 --> 00:54:30,495
This is the new and complete Dean, grown to his own definition of maturity.
656
00:54:30,536 --> 00:54:34,661
I say to myself, "My God, he's changed!
657
00:54:34,661 --> 00:54:38,245
" Fury spits out of his eyes when he tells of things he hates.
658
00:54:38,286 --> 00:54:41,870
Great glows of joy replace this when suddenly he gets happy.
659
00:54:41,911 --> 00:54:44,953
Every muscle lives to twitch and go.
660
00:54:46,661 --> 00:54:47,245
Sal
661
00:54:51,953 --> 00:54:52,620
Yeah?
662
00:54:52,620 --> 00:54:53,828
Phone for you.
663
00:54:53,870 --> 00:54:54,578
Thanks.
664
00:54:56,995 --> 00:54:57,620
Hello?
665
00:54:57,661 --> 00:54:59,411
(over the phone)Sal Paradise?
666
00:54:59,453 --> 00:55:01,411
Bull calling you from New Orleans.
667
00:55:01,411 --> 00:55:02,411
Bull Lee?
668
00:55:02,453 --> 00:55:03,245
How the hell are you?
669
00:55:03,286 --> 00:55:07,911
Well, we have ourselves a situation that needs immediate rectifying.
670
00:55:07,911 --> 00:55:11,453
I've got a girl down here just showed up on my doorstep.
671
00:55:11,453 --> 00:55:18,745
This Galatea Dunkel is looking for some clown named Ed Dunkel, and I don't know who the hell these people are.
672
00:55:18,828 --> 00:55:22,078
Uh, Galatea and Ed are friends of Dean's from Denver.
673
00:55:22,120 --> 00:55:23,995
Oh, shit Dean ...
674
00:55:26,453 --> 00:55:28,911
Well, she wants to talk to you.
675
00:55:28,953 --> 00:55:31,036
Make it fast, would you?
676
00:55:31,078 --> 00:55:33,995
The telephone cartels don't do this for free.
677
00:55:37,953 --> 00:55:39,411
Hello, its Galatea.
678
00:55:39,411 --> 00:55:40,870
Is Ed there?
679
00:55:40,911 --> 00:55:43,911
Uh, Ed's fine, but he's sleeping.
680
00:55:43,911 --> 00:55:47,120
Well, would you please tell him to come and get me.
681
00:55:48,203 --> 00:55:51,911
Mr. Lee and his wife don't seem all that happy to have me around.
682
00:55:51,953 --> 00:55:55,953
And I should kill Ed for what he did to me, dumping me here like this !
683
00:55:55,995 --> 00:55:59,661
And he's simply got to come and get me as soon as he can !
684
00:55:59,703 --> 00:56:04,453
He's got to help me, these people are mad They're mad!
685
00:56:04,495 --> 00:56:06,453
Well, we'll be there right after New Years.
686
00:56:15,620 --> 00:56:16,495
Thank you.
687
00:56:16,536 --> 00:56:17,953
Mmm hmm.
688
00:56:20,995 --> 00:56:21,828
(singing) Dynamite!
689
00:56:26,703 --> 00:56:27,495
Look at that !
690
00:56:27,495 --> 00:56:28,703
Oh my !
691
00:56:53,661 --> 00:56:54,870
I'm telling you, she's cross-eyed.
692
00:56:54,911 --> 00:56:55,953
She's not looking at you, it's me.
693
00:56:55,995 --> 00:57:02,370
I was twenty days at sea in the doldrums, uh, when I decided to kill myself.
694
00:57:02,411 --> 00:57:06,620
And I realized that shit, I haven't written a fucking suicide note !
695
00:57:06,661 --> 00:57:09,913
I'm going over, you know, searching my mind for the right words,
696
00:57:09,914 --> 00:57:14,051
and then I saw all of the crew coming out onto the deck,
697
00:57:14,052 --> 00:57:15,737
and I couldn't jump anymore.
698
00:57:16,161 --> 00:57:20,578
But, in that moment, I resolved to follow my heart.
699
00:57:20,578 --> 00:57:22,245
To live.
700
00:57:22,286 --> 00:57:23,203
Yeah.
701
00:57:23,245 --> 00:57:25,370
To experience the wisdom of life,
702
00:57:25,370 --> 00:57:25,911
Yes.
703
00:57:25,953 --> 00:57:31,328
mad with ecstasy and vengeance and truth.
704
00:57:31,328 --> 00:57:35,703
I'm glad I did, because otherwise I would have missed out on this amazing pot.
705
00:57:37,411 --> 00:57:38,161
So !
706
00:57:38,203 --> 00:57:44,036
On that, on that note, everybody move their feet like you feel something, like you're alive !
707
00:57:44,953 --> 00:57:45,869
Like we're alive !
708
00:57:45,911 --> 00:57:53,244
And on that, I want us to raise our glasses, being alive, (Yeah ) to living, and to life.
709
00:57:53,286 --> 00:57:56,828
and others To life(All cheer)
710
00:57:57,786 --> 00:57:59,369
Salt peanuts, salt peanuts!
711
00:57:59,411 --> 00:58:02,286
Salt peanuts, salt peanuts!
712
00:58:04,036 --> 00:58:05,536
Salt peanuts, salt peanuts!
713
00:58:07,286 --> 00:58:08,828
Salt peanuts, salt peanuts!
714
00:58:16,869 --> 00:58:18,328
Salt peanuts, salt peanuts!
715
00:58:23,161 --> 00:58:24,703
Salt peanuts, salt peanuts!
716
00:58:24,744 --> 00:58:27,744
Salt peanuts, salt peanuts!
717
00:58:32,078 --> 00:58:34,453
Where do you find such absolutely wonderful people?
718
00:58:34,453 --> 00:58:36,286
I've never seen anyone like that.
719
00:58:48,078 --> 00:58:49,494
She's the real mad one !
720
00:59:19,703 --> 00:59:20,661
with Seven !
721
00:59:20,703 --> 00:59:21,411
Six !
722
00:59:21,453 --> 00:59:22,369
Five !
723
00:59:22,411 --> 00:59:23,161
Four !
724
00:59:23,203 --> 00:59:23,911
Three !
725
00:59:23,953 --> 00:59:24,661
Two !
726
00:59:24,703 --> 00:59:25,536
One !
727
00:59:25,911 --> 00:59:27,619
Happy New Year(cheers)
728
00:59:29,203 --> 00:59:31,244
1949 !
729
00:59:31,286 --> 00:59:33,036
Happy New Year !
730
00:59:33,703 --> 00:59:34,869
Love you as ever, Sal.
731
00:59:34,911 --> 00:59:35,786
Whatever man.
732
00:59:35,786 --> 00:59:36,411
Love you.
733
00:59:36,411 --> 00:59:36,828
Love you.
734
00:59:36,828 --> 00:59:37,953
What have you got?
735
00:59:52,828 --> 00:59:53,703
Hell of a night !
736
00:59:53,744 --> 00:59:55,411
Happy New Year ...
737
00:59:58,453 --> 00:59:59,078
I love you...
738
01:00:02,661 --> 01:00:05,786
Sal, I have something to ask of you, very important.
739
01:00:05,828 --> 01:00:06,744
Uh-uh.
740
01:00:06,786 --> 01:00:08,411
I wonder how you'll take it.
741
01:00:10,119 --> 01:00:11,328
We're buddies, aren't we?
742
01:00:14,286 --> 01:00:14,994
Yeah?...
743
01:00:16,744 --> 01:00:17,828
Carlo's apartment, Harlem.
744
01:00:26,286 --> 01:00:28,161
Sal said yes, my darling.
745
01:00:30,828 --> 01:00:32,078
Sal, that's great.
746
01:00:35,411 --> 01:00:37,119
Well, hop in, the water's fine.
747
01:00:44,619 --> 01:00:45,203
What?
748
01:01:28,661 --> 01:01:30,536
Fuck, I can't do this !
749
01:01:30,577 --> 01:01:31,369
Come on, man.
750
01:01:31,411 --> 01:01:32,494
You promised.
751
01:01:32,536 --> 01:01:34,452
Do you really want to do this, Marylou?
752
01:01:36,244 --> 01:01:37,744
She thinks it's swell.
753
01:01:51,952 --> 01:01:52,744
What?
754
01:01:52,786 --> 01:01:55,952
Now, come on now, we have to just all goddam relax !
755
01:01:57,661 --> 01:01:58,202
Dean.
756
01:01:58,244 --> 01:02:00,911
Can you go wait in the kitchen?
757
01:02:00,952 --> 01:02:03,577
Like now, please?
758
01:02:14,952 --> 01:02:17,202
Honey, he just wants to see what it would be like.
759
01:02:19,077 --> 01:02:22,369
I told him that I wouldn't do that with any guy (whispers) but you.
760
01:02:31,286 --> 01:02:33,119
Well, you can still change your mind.
761
01:03:04,161 --> 01:03:05,077
(Sound of Marylou and Dean having sex)Very good.
762
01:03:20,369 --> 01:03:21,827
(off) Gee.
763
01:03:21,869 --> 01:03:22,452
Write that down.
764
01:03:22,494 --> 01:03:23,577
I got it.
765
01:03:27,744 --> 01:03:30,744
So Ed, why did you abandon Galatea in Tucson?
766
01:03:30,786 --> 01:03:32,244
She's your wife.
767
01:03:34,202 --> 01:03:36,911
What are you doing wandering around the country like this?
768
01:03:36,952 --> 01:03:41,994
Dean, why did you leave Camille and pick up Marylou?
769
01:03:42,036 --> 01:03:44,119
What are your womanly intentions?
770
01:03:44,119 --> 01:03:49,452
And, what is this mad obsession you have with him?
771
01:03:52,202 --> 01:03:54,577
(laughs)What is this mad obsession you have with him?
772
01:03:56,702 --> 01:03:57,619
Touche !
773
01:03:59,786 --> 01:04:01,744
Days of wrath are coming my friends.
774
01:04:03,702 --> 01:04:04,994
This high you're on is a mirage.
775
01:04:05,036 --> 01:04:10,744
You're all going to go flying off to the West Coast and come crashing down to earth.
776
01:04:11,869 --> 01:04:12,952
Like this, Carlo?
777
01:04:15,369 --> 01:04:16,452
Yeah, Dean.
778
01:04:18,452 --> 01:04:19,702
Exactly like that.
779
01:04:19,744 --> 01:04:21,577
Alrighty, who's hungry?
780
01:04:34,119 --> 01:04:40,702
We were leaving confusion and nonsense behind, and performing our one noble function of the time move.
781
01:04:42,910 --> 01:04:45,660
New Orleans and ol'Bull Lee.
782
01:04:45,660 --> 01:04:46,869
Then West.
783
01:04:46,869 --> 01:04:50,744
It would take all night to talk about ol' Bull Lee.
784
01:04:52,077 --> 01:04:53,994
Let's just say now he was a teacher.
785
01:04:54,035 --> 01:04:57,702
And he had every right to teach, 'cuz he spent all his time learning.
786
01:05:16,827 --> 01:05:17,619
Now listen darling.
787
01:05:19,827 --> 01:05:23,952
You know that I'm capable of everything at the same time, and I have unlimited energy.
788
01:05:25,535 --> 01:05:29,952
So now when we get back to San Francisco we must absolutely go on living together.
789
01:05:32,410 --> 01:05:34,202
I know just the place for you to live.
790
01:05:34,202 --> 01:05:39,160
I'll be home every night and be at Camille's by the morning.
791
01:05:39,202 --> 01:05:42,244
We've done it before, see, she'll never know.
792
01:05:52,952 --> 01:05:57,577
Communism subjects the individual to arrest without lawful cause.
793
01:05:57,577 --> 01:06:02,994
It decrees what information he shall receive, what art he shall produce.
794
01:06:03,035 --> 01:06:05,744
Democracy is based on the conviction that man has the moral...
795
01:06:07,369 --> 01:06:08,119
Shit.
796
01:06:08,410 --> 01:06:09,202
Ed, slow down.
797
01:06:10,369 --> 01:06:11,202
Underpants.
798
01:06:25,702 --> 01:06:29,827
Do you guys think you can rush through here as fast as you want 'cuz you're from California?
799
01:06:30,869 --> 01:06:33,327
Don't worry officer, we're heading back to California.
800
01:06:37,160 --> 01:06:39,952
I need everybody to step out of that car, please.
801
01:06:44,994 --> 01:06:45,952
How old are you, young lady?
802
01:06:45,952 --> 01:06:47,994
I'm eighteen.
803
01:06:48,035 --> 01:06:50,285
Who's that guy you're with?
804
01:06:50,327 --> 01:06:51,785
My husband.
805
01:06:51,785 --> 01:06:55,785
I've got the certificate right in the back if you want to see it.
806
01:06:58,244 --> 01:07:00,702
Who you all in such a hurry to see out there in California?
807
01:07:02,452 --> 01:07:03,410
My wife.
808
01:07:06,160 --> 01:07:06,952
Your wife?
809
01:07:06,994 --> 01:07:10,244
This one here just said she's your wife.
810
01:07:10,327 --> 01:07:12,702
She's my ex-wife.
811
01:07:12,744 --> 01:07:16,285
What the hell you doing with your ex-wife?
812
01:07:16,327 --> 01:07:17,660
You're going out to see your wife !
813
01:07:17,702 --> 01:07:18,535
That's not important.
814
01:07:18,577 --> 01:07:19,077
Hey boy !
815
01:07:19,119 --> 01:07:22,202
You gonna waltz in here and tell me what's important?
816
01:07:34,744 --> 01:07:37,535
It's gonna be 25 dollars for speeding.
817
01:07:37,577 --> 01:07:38,494
Or what?
818
01:07:38,494 --> 01:07:43,744
Or I can run you in right now and slap a special California-boy charge on your ass.
819
01:07:43,744 --> 01:07:44,535
Yeah?
820
01:07:44,577 --> 01:07:45,369
What charge?
821
01:07:45,410 --> 01:07:46,910
Don't you worry about it, wise guy.
822
01:07:59,244 --> 01:08:00,952
That guy's got it so goddam easy !
823
01:08:00,994 --> 01:08:02,910
They'll out and shoot you if you complain, too.
824
01:08:02,952 --> 01:08:04,744
I wish I had a fucking gun !
825
01:08:06,244 --> 01:08:08,118
Dunkel, you are not driving anymore.
826
01:08:08,160 --> 01:08:11,868
Marylou, spread those knees and lets smoke some weed.
827
01:08:37,243 --> 01:08:38,077
It was my father's.
828
01:08:41,452 --> 01:08:42,285
It works.
829
01:08:52,118 --> 01:08:53,035
Thanks a lot.
830
01:09:03,202 --> 01:09:04,285
Flomaton, Alabama
831
01:09:07,160 --> 01:09:08,077
Don't know...
832
01:09:08,118 --> 01:09:09,772
When it comes to buying a gift or it comes to buy a present,
833
01:09:09,773 --> 01:09:12,265
I never have to wonder, I never have to thunder.
834
01:09:12,910 --> 01:09:16,025
If it's a wedding present, if it's an engagement present, if its a shower,
835
01:09:16,026 --> 01:09:19,791
it it's a husband who wants to buy his wife something, I know exactly what to say...
836
01:09:20,535 --> 01:09:21,618
I go to...
837
01:09:22,702 --> 01:09:24,827
Like President Truman says.
838
01:09:24,827 --> 01:09:27,535
"You have to cut down on the cost of living."
839
01:09:27,535 --> 01:09:29,827
Yes, yes we do.
840
01:09:49,368 --> 01:09:52,035
I'm telling you it's true Sal, I started at 9.
841
01:09:53,118 --> 01:09:54,535
With a girl named Millie Mayfair !
842
01:09:54,577 --> 01:09:57,660
That's when my old man was barbering a bit still.
843
01:09:57,702 --> 01:10:03,160
Oh honey Marylou, if only I'd known you then, how sweet you must have been at 9 !
844
01:10:04,577 --> 01:10:06,243
Hey, here's another one for you Sal.
845
01:10:06,327 --> 01:10:09,410
One time I jumped a freight from New Mexico clear to LA.
846
01:10:09,493 --> 01:10:10,368
And I was 11.
847
01:10:10,368 --> 01:10:15,827
I lost my father along the side, and we were staying in a hobo jungle and I hadn't seen him for months.
848
01:10:15,868 --> 01:10:20,854
So, by the time I get to LA I'm so starved for milk that I get a job right in the dairy
849
01:10:20,855 --> 01:10:24,389
and straight off drink 2 quarts of heavy cream and just puke
850
01:10:27,785 --> 01:10:29,493
Poor, tragic Dean
851
01:11:02,827 --> 01:11:05,993
So Dunkel, I suppose you're happy to get back to your wife.
852
01:11:23,077 --> 01:11:23,910
Algiers, Louisiana
853
01:11:39,285 --> 01:11:40,076
Bull?
854
01:11:43,243 --> 01:11:43,910
Jane?
855
01:11:47,410 --> 01:11:48,160
Hello?
856
01:12:07,285 --> 01:12:07,868
Bull?
857
01:12:16,701 --> 01:12:17,368
Bull?
858
01:12:23,118 --> 01:12:23,660
Bull?
859
01:12:30,160 --> 01:12:33,743
That sounds like the angel Sal Paradise.
860
01:12:35,576 --> 01:12:36,368
How are you?
861
01:12:41,035 --> 01:12:41,785
Fair.
862
01:12:51,868 --> 01:12:52,535
Hi Jane !
863
01:12:54,493 --> 01:12:56,160
We finally brought Ed Dunkel with us.
864
01:12:58,660 --> 01:12:59,743
Is Galatea home?
865
01:13:01,743 --> 01:13:02,868
Excuse me.
866
01:13:04,993 --> 01:13:06,035
Lizards.
867
01:13:26,243 --> 01:13:26,910
Ed?
868
01:13:29,201 --> 01:13:30,201
Hi, Galatea
869
01:13:32,076 --> 01:13:33,743
Get out of my sight !
870
01:13:34,493 --> 01:13:35,451
You're an animal !
871
01:13:35,493 --> 01:13:38,285
I guess I'll go help the missus sweep the tree.
872
01:13:38,326 --> 01:13:40,201
Ass !
873
01:13:42,618 --> 01:13:43,701
You're Sal, right?
874
01:13:43,743 --> 01:13:45,868
It depends.
875
01:13:45,910 --> 01:13:47,701
Do you know what these bastards did to me?
876
01:13:47,743 --> 01:13:51,826
Dean leaves his wife and baby penniless because he wants to visit you.
877
01:13:51,868 --> 01:13:55,160
And Ed, being a sheep wants to tag along.
878
01:13:55,201 --> 01:13:56,785
Only they have no money !
879
01:13:56,826 --> 01:14:00,951
So Ed asks me for the money, and I say, "I'm not giving you any unless we're married."
880
01:14:00,993 --> 01:14:04,326
And Dean says, "Hey, Ed, stupid ass.
881
01:14:04,368 --> 01:14:05,576
Marry the broad !
882
01:14:05,618 --> 01:14:06,785
"No, I do love you too, honey...
883
01:14:06,785 --> 01:14:07,285
Shut up !
884
01:14:07,618 --> 01:14:09,201
So he marries me for gas fare !
885
01:14:09,243 --> 01:14:12,247
And we get in the car, and Dean drives like Satan,
886
01:14:12,248 --> 01:14:14,598
smoking marijuana the whole way,
887
01:14:14,599 --> 01:14:16,926
and they won't even let me stop to use the ladies room.
888
01:14:17,410 --> 01:14:22,618
And when I say something about it, they dump me in Tucson. In Tucson!
889
01:14:24,493 --> 01:14:25,576
Come on, Galatea.
890
01:14:25,618 --> 01:14:26,910
I mean.
891
01:14:26,910 --> 01:14:29,326
Dean will be dead some day and then what can you say to him?
892
01:14:29,326 --> 01:14:30,701
The sooner he's dead, the better.
893
01:14:35,160 --> 01:14:36,285
Where were you going?
894
01:14:37,410 --> 01:14:38,701
Can't I watch you guys screw?
895
01:14:41,118 --> 01:14:42,701
Honey, I'm sorry.
896
01:14:42,701 --> 01:14:44,368
A week, a couple of weeks.
897
01:14:44,410 --> 01:14:44,910
I just thought...
898
01:14:44,951 --> 01:14:45,785
You just thought what?
899
01:14:45,826 --> 01:14:48,118
You could just leave me here in this house with strangers?
900
01:15:05,618 --> 01:15:08,619
"Old woman, old woman, old woman, quoth I, "
901
01:15:08,620 --> 01:15:11,059
"Oh whither, oh whither, oh whither so high "
902
01:15:11,060 --> 01:15:15,024
"To brush the cobwebs off the sky"
903
01:15:15,939 --> 01:15:17,552
"Shall I go with thee?"
904
01:15:19,993 --> 01:15:21,284
I would go with her.
905
01:15:21,284 --> 01:15:25,736
We could go together, and we could brush the cobwebs from the sky.
906
01:15:26,326 --> 01:15:28,576
"By and by, by and by."
907
01:15:28,618 --> 01:15:31,409
What the hell has he ever done to anyone?
908
01:15:31,409 --> 01:15:34,326
Well, he drove my mother halfway across the country.
909
01:15:34,368 --> 01:15:35,368
Did he?
910
01:15:35,409 --> 01:15:36,201
Yeah.
911
01:15:37,451 --> 01:15:38,368
Nah...
912
01:15:39,784 --> 01:15:43,368
Dean does not feel responsibility towards others.
913
01:15:43,409 --> 01:15:45,243
He does not know the concept.
914
01:15:46,561 --> 01:15:51,409
Then again, he feels others have some mysterious obligation to support him.
915
01:15:52,284 --> 01:15:53,534
No, I'm OK, Bull.
916
01:15:54,451 --> 01:15:56,951
I find it unspeakably distasteful.
917
01:15:56,993 --> 01:16:00,201
But Dean gives everyone a damn good time just being himself
918
01:16:00,201 --> 01:16:02,159
He gives illusions.
919
01:16:02,201 --> 01:16:03,159
Tricks.
920
01:16:03,201 --> 01:16:07,701
Maybe that's because you're not seeing what's really holy about Dean.
921
01:16:07,743 --> 01:16:10,409
So he's a holy man now !
922
01:16:10,451 --> 01:16:13,243
A religious figure in your eyes !
923
01:16:13,284 --> 01:16:14,868
Argh, Paradise ...
924
01:16:14,868 --> 01:16:17,701
Aren't you a pretty little bird?...
925
01:16:17,743 --> 01:16:20,493
What I see in him is compulsive psychosis.
926
01:16:20,534 --> 01:16:25,076
Dashed with a jigger of psychopathic irresponsibility and violence.
927
01:16:31,868 --> 01:16:36,201
Well, young man, I do believe the cocktail hour is upon us.
928
01:16:38,576 --> 01:16:43,326
Now this nation is dead in its soul and we do nothing.
929
01:16:43,368 --> 01:16:46,951
All we do is wait, for the end to come.
930
01:16:48,576 --> 01:16:49,076
See?
931
01:16:49,118 --> 01:16:49,701
She knows.
932
01:16:49,743 --> 01:16:52,076
The female always knows.
933
01:16:52,118 --> 01:16:55,659
And the end of the world will start here, too.
934
01:16:55,743 --> 01:16:57,451
In Texas.
935
01:16:58,243 --> 01:16:59,118
Louisiana.
936
01:17:00,826 --> 01:17:03,368
Louisiana and Texas.
937
01:17:05,368 --> 01:17:07,493
This is an outstanding martini.
938
01:17:07,534 --> 01:17:09,576
Yes.
939
01:17:09,576 --> 01:17:11,493
May I?
940
01:17:11,534 --> 01:17:12,951
Please.
941
01:17:12,951 --> 01:17:13,701
MmmMmm.
942
01:17:19,118 --> 01:17:21,076
That is an outstanding martini.
943
01:17:26,909 --> 01:17:32,368
You know that a bat, when they suck the blood out of things squirrels, and...
944
01:17:32,409 --> 01:17:33,743
Dad, draw a face.
945
01:17:33,784 --> 01:17:35,326
Dad draw a face.
946
01:17:35,368 --> 01:17:43,243
They got teeth, long teeth, that's what they stick in the squirrels and then they suck the blood out of them.
947
01:17:43,284 --> 01:17:45,409
What's their names?
948
01:17:45,409 --> 01:17:50,659
I think, uh, Lorraine is a good name for a bat.
949
01:17:50,701 --> 01:17:52,409
That's Lorraine
950
01:17:52,409 --> 01:17:57,534
I need some wings on it like that, ain't that right, you little beast?
951
01:17:57,576 --> 01:17:58,835
Here the toes.
952
01:17:59,891 --> 01:18:02,364
I'm gonna sell it for a lot of money.
953
01:18:02,365 --> 01:18:03,365
Money...
954
01:18:36,326 --> 01:18:38,867
Translation is indeed treason.
955
01:18:38,909 --> 01:18:40,367
I got him.
956
01:18:40,409 --> 01:18:42,242
In English you got him saying "fingers rummaging...
957
01:18:42,284 --> 01:18:43,117
person...
958
01:18:43,159 --> 01:18:44,117
in his pockets".
959
01:18:44,159 --> 01:18:46,534
Celine did not write that.
960
01:18:46,576 --> 01:18:50,909
He wrote, "Hands in assholes and pockets."
961
01:18:50,909 --> 01:18:52,034
Uh.
962
01:18:55,117 --> 01:19:01,742
Well, um, if you could push it away from here.
963
01:19:01,784 --> 01:19:04,159
Away, um, the crumbs.
964
01:19:04,201 --> 01:19:07,617
So, how's it been with Ed?
965
01:19:07,659 --> 01:19:10,451
I don't know how to do it.
966
01:19:11,701 --> 01:19:13,409
How to make him happy.
967
01:19:15,492 --> 01:19:18,076
Oh, it's simple really, honey, all you have to do is...
968
01:19:24,909 --> 01:19:25,742
Okay, I'm.
969
01:19:25,742 --> 01:19:29,201
Here is you, here's him, right here.
970
01:19:29,242 --> 01:19:30,909
palm of your hand.
971
01:19:30,951 --> 01:19:34,826
I mean, with mouth, but he'll be in the palm of your hand.
972
01:19:34,867 --> 01:19:36,742
Boys always love that.
973
01:19:36,742 --> 01:19:38,951
You'll love it too, I promise.
974
01:19:42,409 --> 01:19:43,326
Merci
975
01:19:45,326 --> 01:19:53,617
Now, something can and should be done to eliminate the black seed of noxious effluviants gestating in our unsuspecting gut.
976
01:19:53,659 --> 01:19:57,492
I give you the orgone accumulator !
977
01:19:57,492 --> 01:20:02,326
Captures the vibratory atmospheric atoms of the life principal.
978
01:20:02,367 --> 01:20:06,367
Folks get cancer 'cuz they run out of orgone.
979
01:20:06,367 --> 01:20:07,701
Come on !
980
01:20:07,742 --> 01:20:09,326
You gotta try it with me.
981
01:20:09,367 --> 01:20:11,784
It'll put some juice in your bones, I'm telling you.
982
01:20:11,826 --> 01:20:17,492
I always rush up and take off 90 miles to the nearest whore house !
983
01:20:19,784 --> 01:20:23,992
All right, oh hey, look at that, see how big he got?
984
01:20:24,076 --> 01:20:28,076
See that, not an inch of cancer !
985
01:20:31,909 --> 01:20:32,826
Let's crank her up.
986
01:20:35,159 --> 01:20:37,409
And don't let the cocksuckers get you down
987
01:20:37,409 --> 01:20:39,117
Looks like a fucking closet
988
01:20:48,034 --> 01:20:49,409
The purity of the road.
989
01:20:51,451 --> 01:20:58,076
The white line in the middle of the highway unrolled, and hugged our left front tire as if glued to our groove.
990
01:20:58,117 --> 01:21:00,492
Dunkel, Dunkle, who's gonna shepherd you now?
991
01:21:00,534 --> 01:21:02,867
Here are a couple bucks for you.
992
01:21:02,867 --> 01:21:04,659
You know you don't have to do that, Bull.
993
01:21:04,701 --> 01:21:06,409
It's alright, it's only money.
994
01:21:06,451 --> 01:21:07,659
Thanks.
995
01:21:07,701 --> 01:21:08,867
Don't forget to write !
996
01:21:08,909 --> 01:21:09,951
I won't.
997
01:21:09,992 --> 01:21:11,076
Bye, brother.
998
01:21:12,742 --> 01:21:14,742
Dean, you keep her out of the ditch !
999
01:21:24,617 --> 01:21:26,159
And zoom went the car!
1000
01:21:26,201 --> 01:21:28,117
And we were off again - for California.
1001
01:21:57,326 --> 01:21:59,076
Hey, listen to this one, Sal.
1002
01:22:00,576 --> 01:22:03,076
"'Not caring for their lives' is it?
1003
01:22:03,117 --> 01:22:05,808
Why, what in the world is there that we should care
1004
01:22:05,809 --> 01:22:10,799
for if it is not our lives, the only gift the Lord never offers us a second time."
1005
01:22:16,617 --> 01:22:18,034
What do you think about that one, Sal?
1006
01:22:19,075 --> 01:22:19,950
Welcome.
1007
01:22:20,367 --> 01:22:20,909
I'll be right with you.
1008
01:22:20,950 --> 01:22:21,325
Thanks.
1009
01:22:43,450 --> 01:22:44,450
Willcox, Arizona
1010
01:23:08,867 --> 01:23:10,659
Can't you wait 'til we're in Frisco?
1011
01:23:14,034 --> 01:23:15,034
I don't care.
1012
01:23:15,034 --> 01:23:17,200
Dean's gonna leave me anyway.
1013
01:23:20,284 --> 01:23:21,617
When are you going to go back to Denver?
1014
01:23:24,409 --> 01:23:25,159
I don't know.
1015
01:23:25,200 --> 01:23:27,242
I don't know what I'm gonna do.
1016
01:23:27,284 --> 01:23:29,409
I could go back to my fiance.
1017
01:23:31,825 --> 01:23:32,742
Fiance?
1018
01:23:34,242 --> 01:23:35,200
He's a sailor.
1019
01:23:35,242 --> 01:23:37,534
He's been away awhile.
1020
01:23:37,575 --> 01:23:38,409
He's.
1021
01:23:38,450 --> 01:23:39,034
he's nice.
1022
01:23:39,075 --> 01:23:40,409
That's good.
1023
01:23:44,825 --> 01:23:46,992
I wish Dean wasn't so crazy now.
1024
01:23:47,034 --> 01:23:48,992
You could be wishing that the rest of your life !
1025
01:23:51,784 --> 01:23:52,950
I just want a house.
1026
01:23:52,950 --> 01:23:54,367
A baby.
1027
01:23:56,409 --> 01:23:57,784
You know, something normal.
1028
01:23:57,825 --> 01:23:59,492
I really do want that.
1029
01:24:10,367 --> 01:24:14,325
I just had a great idea, you guys are gonna love it.
1030
01:24:14,367 --> 01:24:17,534
Is everybody absolutely comfortable?
1031
01:24:29,784 --> 01:24:30,784
You alright Sal?
1032
01:24:32,200 --> 01:24:33,117
(Yeah.
1033
01:24:59,117 --> 01:25:04,250
"For it always happened when I woke like this and my mind struggled in an unsuccessful attempt
1034
01:25:04,251 --> 01:25:11,018
to discover where I was, everything would be moving around me through the darkness, things, places, years.
1035
01:25:11,575 --> 01:25:15,242
My body still too heavy with sleep to move."
1036
01:25:36,658 --> 01:25:37,992
How much money you got, kid?
1037
01:25:38,033 --> 01:25:39,158
Nothing.
1038
01:25:39,158 --> 01:25:41,658
But I got an aunt in Tulare, California.
1039
01:25:41,742 --> 01:25:45,408
She owns a grocery store and as soon as we get there, I'll have money for you all.
1040
01:25:45,408 --> 01:25:52,825
Yes, yes, we all got aunts, well let's go jump in back, let's see the aunts and uncles and grocery stores all away across the road to get our kicks.
1041
01:25:55,158 --> 01:25:55,783
I'm Alfred.
1042
01:25:55,783 --> 01:25:56,492
Sal.
1043
01:25:56,492 --> 01:25:57,200
Hi.
1044
01:25:57,242 --> 01:25:57,867
Marylou.
1045
01:25:57,908 --> 01:25:58,533
Hi.
1046
01:25:58,575 --> 01:25:58,992
Alfred.
1047
01:26:02,867 --> 01:26:09,158
Hot damn, I left Bakersfield in a travel bureau car, left my guitar in the trunk of another one.
1048
01:26:09,200 --> 01:26:10,450
It never showed up.
1049
01:26:11,658 --> 01:26:13,242
Guitars and cowboy duds.
1050
01:26:13,283 --> 01:26:14,700
How much you got?
1051
01:26:14,742 --> 01:26:16,200
How much you want?
1052
01:26:30,408 --> 01:26:34,658
I knew a man, he forgave his wife for shooting him and got her out of jail.
1053
01:26:34,700 --> 01:26:38,533
Only, she shoots him a second time !
1054
01:26:41,533 --> 01:26:42,617
That's a good one
1055
01:26:43,283 --> 01:26:45,367
Hold on to your girdles
1056
01:26:48,992 --> 01:26:50,533
Baby !
1057
01:27:00,658 --> 01:27:03,033
Yes, yes, yes
1058
01:27:33,992 --> 01:27:39,594
(singing) Had my finger on the trigger so long
1059
01:27:40,514 --> 01:27:44,689
Seems like I'd shoot again by now
1060
01:27:45,733 --> 01:27:51,453
So hard when you can't stand the sound
1061
01:27:54,460 --> 01:27:59,587
I gathered your remains, cleaned up the stains
1062
01:27:59,588 --> 01:28:04,377
I took care for we once were friends
1063
01:28:05,721 --> 01:28:11,264
But it's hard when you're burning in a hell
1064
01:28:13,578 --> 01:28:20,417
And it's hard enough to be in love
1065
01:28:21,577 --> 01:28:29,347
And it's hard, ain't it hard, to love what you kill
1066
01:28:46,867 --> 01:28:47,825
San Francisco, California
1067
01:29:24,627 --> 01:29:25,103
(low) Alright.
1068
01:29:29,736 --> 01:29:30,455
Go, hurry !
1069
01:29:31,000 --> 01:29:35,125
Really, you better make it to Camille's in time for dinner so she can feed your lazy ass !
1070
01:29:40,875 --> 01:29:42,416
Do you see what a bastard he is?
1071
01:30:11,541 --> 01:30:12,958
By the end of the week, darling.
1072
01:30:17,083 --> 01:30:17,791
Thank you.
1073
01:30:17,833 --> 01:30:19,708
Thank you.
1074
01:32:32,416 --> 01:32:33,708
Don't stop, don't stop, don't stop !
1075
01:32:53,791 --> 01:32:58,041
Darling Sal, I'm going back to Denver, to my fiance the sailor.
1076
01:32:58,083 --> 01:33:00,333
No more road for me.
1077
01:33:00,374 --> 01:33:03,499
Thanks for an amazing night, my sweet lover.
1078
01:33:03,541 --> 01:33:07,249
Why don'tyou kick Dean in the ass if you ever see him again.
1079
01:33:07,291 --> 01:33:08,999
I love you.
1080
01:33:09,041 --> 01:33:10,874
P.S.
1081
01:33:11,291 --> 01:33:12,458
Good luck with your book.
1082
01:34:54,708 --> 01:34:55,958
What the hell you looking at?
1083
01:35:05,041 --> 01:35:07,458
Campbell, California
1084
01:35:47,738 --> 01:35:48,278
Yoshi.
1085
01:35:51,743 --> 01:35:52,604
Brada.
1086
01:35:56,624 --> 01:35:57,333
Rodriguez.
1087
01:36:00,372 --> 01:36:01,121
Luigi.
1088
01:37:09,014 --> 01:37:12,541
Sal.. Shit, no. Oh oh oh
1089
01:37:15,291 --> 01:37:16,457
How the hell are you, man?
1090
01:37:16,499 --> 01:37:18,457
Better than you, my boy.
1091
01:37:18,457 --> 01:37:19,957
Have you eaten these last few months?
1092
01:37:19,999 --> 01:37:21,874
Not as much as you, fat ass !
1093
01:37:27,114 --> 01:37:28,749
Family man, huh?
1094
01:37:28,791 --> 01:37:29,707
Yeah.
1095
01:37:31,916 --> 01:37:32,749
How's Camille?
1096
01:37:32,791 --> 01:37:34,541
She's good, she's just resting.
1097
01:37:35,916 --> 01:37:36,707
Where's the Hudson?
1098
01:37:36,749 --> 01:37:38,416
Yeah.
1099
01:37:38,457 --> 01:37:42,124
Man, it's so beat I had to leave it on Market Street for the vultures.
1100
01:37:42,166 --> 01:37:43,166
Oh, shit.
1101
01:37:47,999 --> 01:37:48,707
And Marylou?
1102
01:37:48,749 --> 01:37:51,832
That dumb little box married one of her sailors.
1103
01:37:53,916 --> 01:37:57,305
And he's threatened to kill me if he finds me, so I'm gonna have to defend myself
1104
01:37:57,306 --> 01:37:59,682
and kill him and go to San Quentin for life.
1105
01:38:00,124 --> 01:38:01,707
That would be the end of me.
1106
01:38:01,749 --> 01:38:03,416
Oh, come on
1107
01:38:08,249 --> 01:38:09,166
How's your ma?
1108
01:38:09,207 --> 01:38:11,916
Still waiting for that 15 bucks you owe her !
1109
01:38:14,624 --> 01:38:16,457
Yeah, one day...
1110
01:38:16,499 --> 01:38:18,791
Guess what.
1111
01:38:18,791 --> 01:38:21,124
I'm gonna be a father again.
1112
01:38:21,166 --> 01:38:22,499
Really?
1113
01:38:22,541 --> 01:38:23,166
Yeah.
1114
01:38:23,207 --> 01:38:28,749
Sweet little Amy, she can stand alone for 30 seconds, she's 22 pounds and 29 inches long.
1115
01:38:28,791 --> 01:38:32,747
And I found out that she's 31 one fourth percent English,
1116
01:38:32,748 --> 01:38:34,979
27 and a half percent German,
1117
01:38:34,980 --> 01:38:38,379
27 percent Irish, 8 and three fourths percent Dutch,
1118
01:38:38,380 --> 01:38:41,611
7 percent Scotch and one hundred percent wonderful.
1119
01:38:42,207 --> 01:38:43,749
Yes.
1120
01:38:59,457 --> 01:39:00,457
Hush.
1121
01:39:06,749 --> 01:39:08,291
Ahh, heebie jeebies !
1122
01:39:08,332 --> 01:39:10,957
We gotta find ourselves some kicks.
1123
01:39:19,999 --> 01:39:21,207
Sal's here.
1124
01:39:21,249 --> 01:39:22,624
I heard.
1125
01:39:24,791 --> 01:39:27,082
He wants to take me out to hear some music.
1126
01:39:27,124 --> 01:39:28,416
You wish to come?
1127
01:39:29,791 --> 01:39:32,082
Who's gonna stay here and take care of Amy?
1128
01:39:32,124 --> 01:39:34,332
Alright then, I'll just go.
1129
01:39:45,749 --> 01:39:50,207
Dean, don't make yourself feel better by asking me along
1130
01:39:50,915 --> 01:39:52,332
I'll be back in a little bit.
1131
01:40:08,457 --> 01:40:08,999
Sal !
1132
01:40:09,040 --> 01:40:11,374
By Marylou's cunt, it can't be !
1133
01:40:11,874 --> 01:40:12,499
What?
1134
01:40:14,540 --> 01:40:17,739
That's 1.10 a ticket and a dime each for the jackets.
1135
01:40:18,165 --> 01:40:19,957
Can I hear a vouchii?
1136
01:40:19,999 --> 01:40:21,082
Vouchii !
1137
01:40:21,124 --> 01:40:23,374
Can I hear a sharooni mo' mo' mo' mo' mo'?
1138
01:40:23,415 --> 01:40:25,665
Sharooni mo' mo'mo'mo'!
1139
01:40:25,707 --> 01:40:26,874
You left out one mo' !
1140
01:40:26,874 --> 01:40:27,749
Let me hear that last mo' !
1141
01:40:27,749 --> 01:40:28,290
Mo' !
1142
01:40:28,290 --> 01:40:29,124
Mo'!
1143
01:40:32,040 --> 01:40:32,915
No way
1144
01:40:33,665 --> 01:40:34,499
Yip-rok!
1145
01:40:34,540 --> 01:40:35,749
Hereesi!
1146
01:41:07,207 --> 01:41:10,499
Look at that, Slim knows time, Sal !
1147
01:41:10,540 --> 01:41:11,332
He knows time !
1148
01:41:44,832 --> 01:41:45,540
Thank you !
1149
01:41:45,582 --> 01:41:50,874
But most important my sure-ooni mo' loves you !
1150
01:41:53,790 --> 01:41:54,540
Goodness !
1151
01:41:54,582 --> 01:41:56,374
Oh my goodness !
1152
01:41:56,415 --> 01:41:58,270
You are the bee's knees.
1153
01:41:58,271 --> 01:42:01,334
Wanna take you home and wake up with fleas.
1154
01:42:01,335 --> 01:42:05,027
Please, say hello to my future ex-wife!
1155
01:42:28,290 --> 01:42:28,999
Hey, Camille !
1156
01:42:30,040 --> 01:42:31,540
Congratulations on the baby.
1157
01:42:31,624 --> 01:42:32,624
If you.
1158
01:42:32,707 --> 01:42:33,957
Sal, excuse me.
1159
01:42:33,999 --> 01:42:35,707
Dean, I need to talk to you.
1160
01:42:40,957 --> 01:42:42,207
I want you to get out.
1161
01:42:43,499 --> 01:42:44,249
Just go.
1162
01:42:44,249 --> 01:42:44,957
Just get out.
1163
01:42:44,999 --> 01:42:45,832
Now, honey...
1164
01:42:45,874 --> 01:42:46,290
No.
1165
01:42:46,332 --> 01:42:49,749
You said you were going to take care of us and you were done fooling around.
1166
01:42:53,165 --> 01:42:54,874
I know that look on your face, Dean.
1167
01:42:55,707 --> 01:42:56,665
You're bored.
1168
01:42:56,707 --> 01:43:00,915
You're sick of me, and you're sick of work, and the baby.
1169
01:43:00,957 --> 01:43:01,665
I wanna.
1170
01:43:01,707 --> 01:43:05,873
I just want you to take your friend and get out of my house.
1171
01:43:15,707 --> 01:43:17,582
Do you realize how much I've given up for you?
1172
01:43:41,332 --> 01:43:44,457
I never want you back.
1173
01:43:44,540 --> 01:43:46,248
I never want to see you again !
1174
01:43:56,332 --> 01:43:57,915
I'll see you very soon, I promise.
1175
01:44:00,082 --> 01:44:01,707
Don't you dare lie to her, too.
1176
01:44:01,748 --> 01:44:02,873
You're a liar.
1177
01:44:02,873 --> 01:44:04,457
You're a liar.
1178
01:44:06,873 --> 01:44:09,873
Liar... Liar...
1179
01:45:24,582 --> 01:45:29,123
I realized as we racked our brains for where to go and what to do, that it was up to me.
1180
01:45:32,915 --> 01:45:37,040
I counted my money and showed it to Dean and said, "Come to New York (with me)."
1181
01:45:37,082 --> 01:45:39,248
"Let's go to Denver first," he said.
1182
01:45:39,290 --> 01:45:42,790
"This time we must absolutely find my father, Sal!"
1183
01:45:47,457 --> 01:45:48,790
Your signature here...
1184
01:45:48,998 --> 01:45:51,957
We're taking the semi-pristine Chrysler to Kansas.
1185
01:45:52,165 --> 01:45:55,290
Along with yourselves, there's a nice young married couple.
1186
01:45:55,332 --> 01:45:58,290
We share the gas expenses equally among the five of us.
1187
01:46:00,207 --> 01:46:01,873
Are we all copacetic on that score gentlemen?
1188
01:46:04,998 --> 01:46:05,957
Yeah.
1189
01:46:59,831 --> 01:47:00,623
Ola
1190
01:47:04,290 --> 01:47:09,706
I'm very glad you have accepted my invitation to a few drinks after that perilous journey.
1191
01:47:09,790 --> 01:47:11,290
Ah, no problem, amigo.
1192
01:47:17,290 --> 01:47:17,748
Thank you.
1193
01:47:23,831 --> 01:47:24,873
Hmm, whiskey
1194
01:47:35,040 --> 01:47:36,623
I like young men like you.
1195
01:47:39,165 --> 01:47:42,123
You probably don't believe it, but, uh.
1196
01:47:44,415 --> 01:47:48,456
the truth is, I really don't like girls.
1197
01:47:48,498 --> 01:47:50,165
I'm just gonna go to the bathroom.
1198
01:47:50,206 --> 01:47:52,165
Excuse me.
1199
01:48:05,040 --> 01:48:10,540
To tell you the straight deal, I sometimes had to survive the streets of Denver by working far into the night.
1200
01:48:12,498 --> 01:48:13,998
Yes, I can appreciate, uh...
1201
01:48:14,040 --> 01:48:16,456
"Never leave a customer unsatisfied."
1202
01:48:16,498 --> 01:48:18,998
I had that tattooed on my ass.
1203
01:48:25,331 --> 01:48:28,873
Perhaps there will be some money involved...
1204
01:48:30,790 --> 01:48:32,165
Oh, yeah?
1205
01:49:01,498 --> 01:49:02,081
Ah.
1206
01:49:02,123 --> 01:49:03,706
Ah.
1207
01:49:03,748 --> 01:49:04,748
Jesus !
1208
01:49:20,873 --> 01:49:23,373
Denver, Colorado
1209
01:49:41,290 --> 01:49:42,081
You see?
1210
01:49:42,123 --> 01:49:44,748
You give them what they secretly want and they just panic.
1211
01:49:54,290 --> 01:49:55,373
And here you go.
1212
01:49:55,415 --> 01:49:56,456
Club, extra mayo.
1213
01:49:56,498 --> 01:49:58,206
Enjoy.
1214
01:50:02,748 --> 01:50:04,789
Look, I did it for us, man.
1215
01:50:04,831 --> 01:50:06,039
I got twenty bucks off the old fag.
1216
01:50:36,123 --> 01:50:39,164
My old man, a little guy, Moriarty.
1217
01:50:39,206 --> 01:50:41,039
Known in these parts as "the Barber".
1218
01:50:41,081 --> 01:50:42,748
"Moriarty"?
1219
01:50:42,789 --> 01:50:44,123
No.
1220
01:50:44,164 --> 01:50:45,539
Never heard of him.
1221
01:50:57,123 --> 01:50:58,164
Sorry, son.
1222
01:50:58,206 --> 01:51:00,039
I ain't seen your old man in.
1223
01:51:00,039 --> 01:51:01,623
I don't know how many years.
1224
01:51:44,539 --> 01:51:45,623
New York, 1950
1225
01:51:54,623 --> 01:51:56,581
How long have we known each other?
1226
01:51:56,623 --> 01:51:58,039
5 years?
1227
01:51:58,081 --> 01:51:59,164
5 pretty good years.
1228
01:51:59,206 --> 01:52:00,289
Who are we now?
1229
01:52:00,373 --> 01:52:02,081
Who are we, yes?
1230
01:52:02,123 --> 01:52:02,998
Who are we now?
1231
01:52:03,039 --> 01:52:04,414
ah, a simple question.
1232
01:52:04,456 --> 01:52:06,039
Are you gonna tell us, Carlo?
1233
01:52:08,123 --> 01:52:09,164
I know I'm 23.
1234
01:52:11,539 --> 01:52:16,456
I know that I rely on my friends and my family for money...
1235
01:52:16,498 --> 01:52:17,664
Ah, ah.
1236
01:52:17,706 --> 01:52:19,164
Join that club, please !
1237
01:52:19,206 --> 01:52:20,789
I know I will.
1238
01:52:20,789 --> 01:52:22,456
I know there's no gold at the end of the rainbow.
1239
01:52:23,998 --> 01:52:26,706
There's just shit and piss.
1240
01:52:26,748 --> 01:52:30,123
But to know that, that makes me free.
1241
01:53:13,539 --> 01:53:15,873
You come in contact with social controls.
1242
01:53:17,539 --> 01:53:21,539
With custom, with moral code, and with law.
1243
01:53:21,623 --> 01:53:26,123
The town or city in which you live has laws which control you.
1244
01:53:26,164 --> 01:53:30,247
There are state laws, and the federal government in your name...
1245
01:53:45,997 --> 01:53:47,456
Mexico, huh?
1246
01:53:49,914 --> 01:53:52,122
Damn Sal, that's big
1247
01:53:53,539 --> 01:53:54,831
You know, I've been thinking.
1248
01:53:56,206 --> 01:53:57,331
I've never been south.
1249
01:53:59,539 --> 01:54:02,331
Damn, Sal, I wish you weren't going.
1250
01:54:02,372 --> 01:54:05,872
It'll be my first timein ol' New York without my good boy.
1251
01:54:10,539 --> 01:54:11,497
Shit, Sal.
1252
01:54:11,539 --> 01:54:13,872
We haven't talked straight in a long time.
1253
01:54:16,581 --> 01:54:17,581
Yeah, I know.
1254
01:54:17,622 --> 01:54:19,081
Yeah.
1255
01:54:19,122 --> 01:54:20,497
You see, man.
1256
01:54:21,706 --> 01:54:24,706
The older you get, those troubles just keep piling on.
1257
01:54:32,331 --> 01:54:33,289
Look at this.
1258
01:54:37,581 --> 01:54:38,622
That's Joanie.
1259
01:54:39,956 --> 01:54:41,747
Look at that smile, too.
1260
01:54:41,789 --> 01:54:43,706
Ain't she gonna break some hearts
1261
01:54:43,706 --> 01:54:44,956
Yeah.
1262
01:54:47,122 --> 01:54:48,164
She's beautiful.
1263
01:54:54,581 --> 01:54:56,289
Did I tell you Marylou's pregnant?
1264
01:54:59,581 --> 01:55:02,164
Well if it speaks French-Canadian, it's a complete coincidence
1265
01:55:07,581 --> 01:55:09,039
(laughs) Shit
1266
01:55:16,247 --> 01:55:17,164
I'll leave you to it.
1267
01:55:20,289 --> 01:55:21,372
Thanks for the visit.
1268
01:55:22,747 --> 01:55:23,581
I'll write you.
1269
01:55:23,622 --> 01:55:25,331
I know you will.
1270
01:55:31,039 --> 01:55:31,914
Take care buddy.
1271
01:55:31,956 --> 01:55:32,747
Go get 'em !
1272
01:55:41,497 --> 01:55:42,206
Hey, Sal !
1273
01:55:43,664 --> 01:55:46,331
Now you know I habla la espanol, don't you?
1274
01:56:11,247 --> 01:56:12,622
La Estrella, Mexico
1275
01:56:20,497 --> 01:56:21,039
Gracias
1276
01:56:21,581 --> 01:56:22,789
Sir, sir !
1277
01:56:22,872 --> 01:56:23,789
Do you like it?
1278
01:56:23,831 --> 01:56:24,872
60 pesos.
1279
01:56:26,081 --> 01:56:26,872
No, gracias.
1280
01:56:28,456 --> 01:56:29,039
Hey kid !
1281
01:56:29,122 --> 01:56:31,289
You got any marijuana?
1282
01:56:31,331 --> 01:56:32,622
Marijuana?
1283
01:56:32,664 --> 01:56:33,289
Si.
1284
01:56:33,331 --> 01:56:34,247
Si si si.
1285
01:56:51,372 --> 01:56:54,456
Those are my brothers, my sister and my grandmother too.
1286
01:56:57,581 --> 01:56:58,706
Well, shit.
1287
01:57:21,997 --> 01:57:24,455
Your 'ma could learn a few lessons from this kid's grandma.
1288
01:57:26,497 --> 01:57:27,455
A man of word !
1289
01:57:31,705 --> 01:57:32,414
Victor.
1290
01:57:33,497 --> 01:57:36,914
This is the biggest bomber of tea I have ever smoked
1291
01:57:40,747 --> 01:57:41,830
What's his name?
1292
01:57:43,164 --> 01:57:43,955
Thomas.
1293
01:57:46,747 --> 01:57:47,705
Thomas.
1294
01:57:47,747 --> 01:57:48,539
Thomas.
1295
01:57:53,205 --> 01:57:53,955
(In car)Thomas?...
1296
01:58:08,497 --> 01:58:09,830
"El Paraiso" !
1297
01:58:26,914 --> 01:58:27,455
Hola (or CLUB OWNER?
1298
01:58:27,497 --> 01:58:29,205
) Hola, welcome to paradise !
1299
01:58:29,247 --> 01:58:31,705
CLUB OWNER Do you like girls?
1300
01:59:42,705 --> 01:59:49,914
Mucho, mucho loveMexico City is the holy place for more !
1301
01:59:51,705 --> 01:59:52,289
You're the best.
1302
01:59:52,330 --> 01:59:52,789
Gracias.
1303
01:59:52,830 --> 01:59:53,372
Thank you.
1304
01:59:58,330 --> 01:59:59,580
Look at this traffic, Sal !
1305
01:59:59,580 --> 02:00:00,997
Everybody just goes !
1306
02:00:04,414 --> 02:00:05,622
Dig those faces.
1307
02:00:05,664 --> 02:00:07,205
I want to be one of them !
1308
02:00:12,997 --> 02:00:13,830
Now we gotta eat this.
1309
02:00:21,539 --> 02:00:22,164
.How much?
1310
02:00:22,205 --> 02:00:27,039
We've got so much, we're rich !
1311
02:00:36,372 --> 02:00:37,705
They look just like us.
1312
02:00:37,747 --> 02:00:38,788
See, they're brothers !
1313
02:00:44,705 --> 02:00:47,497
My brother, I can smell the marijuana !
1314
02:00:48,872 --> 02:00:49,663
Yes !
1315
02:01:16,455 --> 02:01:21,913
Voyager, c'est bien utile, ga fait travailler l'imagination.
1316
02:01:21,955 --> 02:01:25,205
Tout le reste n'est que deceptions et fatigues.
1317
02:01:25,205 --> 02:01:27,747
Prends soin de ta mere.
1318
02:01:27,747 --> 02:01:32,330
To the good, old, dead, demented men we love.
1319
02:01:32,330 --> 02:01:33,830
Voila sa force.
1320
02:01:33,830 --> 02:01:35,747
Il va de la vie a la mort.
1321
02:01:35,747 --> 02:01:36,497
To the West.
1322
02:01:36,497 --> 02:01:38,580
To the West.
1323
02:01:38,580 --> 02:01:39,747
"You got no calluses, Sal."
1324
02:01:41,205 --> 02:01:43,247
C'est un moment...
1325
02:01:46,622 --> 02:01:47,872
Notre voyage a nous est entierement imaginaire.
1326
02:01:47,913 --> 02:01:49,663
"(indistinct dialogue, baby crying) C'est oublie!
1327
02:01:49,705 --> 02:01:50,747
I've never been able to kill myself.
1328
02:01:50,788 --> 02:01:53,288
I am at your immediate disposal.
1329
02:01:53,288 --> 02:01:54,788
Immediate disposal.
1330
02:01:54,830 --> 02:01:58,413
Because you've crushed all the poetry you had in you.
1331
02:01:58,455 --> 02:02:04,413
Take a close look at yourself and the degree of rottenness you've come to.
1332
02:02:05,663 --> 02:02:07,455
You can't deny the blood guilt.
1333
02:02:07,497 --> 02:02:08,747
You 're white.
1334
02:02:08,788 --> 02:02:10,122
White!
1335
02:02:10,163 --> 02:02:12,080
White
1336
02:02:27,038 --> 02:02:28,705
Poor Sal got sick.
1337
02:02:28,747 --> 02:02:30,080
Poor Sal got sick.
1338
02:02:32,538 --> 02:02:34,080
Dysentery, man.
1339
02:02:37,372 --> 02:02:39,872
Now listen if you can hear in your sickness, my boy.
1340
02:02:39,955 --> 02:02:44,205
I got my divorce with Camille down here, and I gotta get back if the car can hold up.
1341
02:02:46,205 --> 02:02:47,205
Not that again.
1342
02:02:49,580 --> 02:02:51,330
All that again, good buddy.
1343
02:02:51,372 --> 02:02:52,538
I've got to get back to my life.
1344
02:02:53,705 --> 02:02:55,122
Wish I didn't have to go.
1345
02:03:09,122 --> 02:03:10,747
Yes, yes, yes.
1346
02:03:10,788 --> 02:03:12,788
I gotta go now, ol' fever Sal.
1347
02:03:18,038 --> 02:03:18,955
Goodbye.
1348
02:04:07,580 --> 02:04:08,455
Ozone Park, 1951
1349
02:04:17,621 --> 02:04:18,163
Humm.
1350
02:04:18,205 --> 02:04:19,413
Pour toi.
1351
02:04:22,371 --> 02:04:23,121
Merci.
1352
02:04:33,871 --> 02:04:36,668
(Book title) Denver Doldrums- For S.P. and D.M.
1353
02:04:36,668 --> 02:04:39,514
the secret heroes of these poems - Poems by Carlo Marx
1354
02:04:47,163 --> 02:04:53,686
I would rather go mad, gone down the track to Mexico, heroin dripping in my veins,
1355
02:04:53,687 --> 02:05:02,190
eyes and ears full of marijuana, eating the god Peyote on the floor of a mudhut on the border...
1356
02:05:02,788 --> 02:05:08,183
rather jar my body down the road, crying by a diner in the Western sun;
1357
02:05:08,184 --> 02:05:19,422
rather crawl on my naked belly over tincans in Cincinnati; rather drag a rotten railroad tieto a Golgotha in the Rockies;
1358
02:05:19,423 --> 02:05:25,461
rather crowned with thorns in Galveston; nailed hand and foot in Los Angeles;
1359
02:05:25,462 --> 02:05:30,436
raised up to die in Denver; pierced in the side in Chicago;
1360
02:05:30,437 --> 02:05:37,461
perished and tombed in New Orleans; and resurrected somewhere on Garret Mountain.
1361
02:05:47,330 --> 02:05:48,538
December, 1951
1362
02:05:56,871 --> 02:05:57,746
(at a distance, to a woman) Hey.
1363
02:06:10,288 --> 02:06:10,913
Sal?
1364
02:06:13,746 --> 02:06:14,913
Is that you, man?
1365
02:06:17,996 --> 02:06:19,121
(to his friends, very low) Hang on a minute.
1366
02:06:34,580 --> 02:06:35,830
What are you doing in New York, man?
1367
02:06:38,830 --> 02:06:40,163
Dear Sal...
1368
02:06:42,871 --> 02:06:45,080
I came on the railroad pass.
1369
02:06:45,121 --> 02:06:46,913
Old hard bench coaches.
1370
02:06:48,163 --> 02:06:49,871
Crossing railroads.
1371
02:06:49,955 --> 02:06:56,705
Long, long awful trip, five days and nights, just to see you, Sal.
1372
02:06:59,246 --> 02:06:59,996
Are you alright?
1373
02:07:02,371 --> 02:07:03,288
How's Camille?
1374
02:07:03,330 --> 02:07:05,246
How are the babies?
1375
02:07:22,288 --> 02:07:25,705
(then reading)"Dear Dean, Its the end of the first half of the century.
1376
02:07:25,746 --> 02:07:29,829
Welcome with love and kisses to spend the other half with us.
1377
02:07:32,788 --> 02:07:33,954
We all wait for you.
1378
02:07:33,954 --> 02:07:36,871
Camille, Amy and little Joanie."
1379
02:07:36,913 --> 02:07:39,163
That's great
1380
02:07:39,163 --> 02:07:39,746
Yeah.
1381
02:07:50,038 --> 02:07:56,288
We still haven't talked of Mexico, and us leaving, and the fever of last year.
1382
02:07:56,329 --> 02:07:57,038
But we don't...
1383
02:07:57,079 --> 02:07:58,538
Hey Sal, we gotta go, man !
1384
02:07:59,329 --> 02:08:01,579
We don't have to talk about that right now.
1385
02:08:01,621 --> 02:08:02,204
No.
1386
02:08:03,329 --> 02:08:03,996
Hey.
1387
02:08:04,038 --> 02:08:06,038
Hey Sal, for Christ's sake.
1388
02:08:06,079 --> 02:08:08,288
Duke Ellington ain't gonna wait
1389
02:08:08,704 --> 02:08:09,954
Yeah, just give me a minute, Remi !
1390
02:08:09,996 --> 02:08:12,121
They're all waiting.
1391
02:08:13,496 --> 02:08:14,163
Do you think.
1392
02:08:14,204 --> 02:08:16,871
you can give me a ride to East 14th?
1393
02:08:16,871 --> 02:08:21,204
I want to spend as much time with my boy as possible, you know.
1394
02:08:23,204 --> 02:08:26,288
Man, I wish we didn't have tickets to this concert.
1395
02:08:30,079 --> 02:08:30,621
Yeah.
1396
02:08:49,079 --> 02:08:50,163
Bye, Dean.
1397
02:08:59,663 --> 02:09:00,371
Hey, Sal !
1398
02:09:04,996 --> 02:09:06,079
I love you as ever.
1399
02:10:23,996 --> 02:10:31,371
I first met Dean not long after my father died...
1400
02:10:34,121 --> 02:10:35,829
(singing) Oh I got a pretty little girl...
1401
02:10:35,829 --> 02:10:39,288
Dean, I'll be goddamned!
1402
02:10:39,288 --> 02:10:40,454
You're early...
1403
02:10:40,454 --> 02:10:40,871
Yeah, well...
1404
02:10:40,871 --> 02:10:43,121
around my finger...
1405
02:10:43,121 --> 02:10:44,829
I was in reform school all the time.
1406
02:10:45,663 --> 02:10:48,454
I was like a young punk asserting myself......
1407
02:10:54,246 --> 02:10:57,413
and she stands on her head and she does the splits......
1408
02:10:57,454 --> 02:10:59,287
"I need your cock!
1409
02:10:59,329 --> 02:11:03,787
"The only people that interest me are the mad ones...
1410
02:11:03,787 --> 02:11:05,871
Mad to live, mad to talk...
1411
02:11:09,912 --> 02:11:11,912
... the West coast and come crashing down to earth...
1412
02:11:11,954 --> 02:11:15,204
And the sound of the wild...
1413
02:11:15,246 --> 02:11:16,371
Bless me, Father, for I will sin
1414
02:11:16,412 --> 02:11:17,371
Man, I just love women!
1415
02:11:17,412 --> 02:11:18,537
I just want a house...
1416
02:11:18,579 --> 02:11:19,454
Ah, shit, Dean!
1417
02:11:19,454 --> 02:11:19,787
a baby.
1418
02:11:19,829 --> 02:11:20,371
Sal.
1419
02:11:20,412 --> 02:11:22,037
I've come to ask you to teach me how to write.
1420
02:11:22,079 --> 02:11:29,183
(singing)And it's hard, ain't it hard, to love what you kill
1421
02:11:29,183 --> 02:11:29,998
That Hudson goes!
1422
02:11:39,826 --> 02:11:40,541
Hey, Sal !
1423
02:11:46,279 --> 02:11:49,713
I love you as ever.
1424
02:12:02,862 --> 02:12:10,487
So in America, when the sun goes down and I sit on the old, broken-down river pier, watching the long long skies over New Jersey,
1425
02:12:10,487 --> 02:12:15,946
and sense all that raw land that rolls in one unbelievable huge bulge over to the West coast,
1426
02:12:15,987 --> 02:12:22,946
and all of that road going, and all the people dreaming in the immensity of it,
1427
02:12:22,946 --> 02:12:28,196
and in Iowa I know by now that the evening star must be drooping and shedding her sparkler dims on the prairie,
1428
02:12:28,196 --> 02:12:32,646
which is just before the coming of complete night that blesses the Earth,
1429
02:12:32,647 --> 02:12:37,272
darkens all rivers, cups the peaks and folds the final shore in,
1430
02:12:37,307 --> 02:12:40,670
and nobody, nobody knows what is going to happen to anybody,
1431
02:12:40,671 --> 02:12:44,107
besides the forlorn rags of growing old,
1432
02:12:45,112 --> 02:12:50,185
I think of Dean Moriarty, I even think of old Dean Moriarty, the father we never found,
1433
02:12:51,231 --> 02:12:55,557
I think of Dean Moriarty, I think of Dean Moriarty.
1434
02:13:15,696 --> 02:13:16,446
Can you hear me now?
1435
02:13:19,321 --> 02:13:20,321
But anyway...
1436
02:13:22,220 --> 02:13:25,654
Tonight also, I wrote a song, called "On the Road".
1437
02:13:26,785 --> 02:13:29,821
I'm just rather reading what I wrote all night.
1438
02:13:29,862 --> 02:13:32,737
There are better things coming than what I wrote all night.
1439
02:13:32,779 --> 02:13:37,987
Straight from the mind to the voice, with no hand intervening.
1440
02:13:38,029 --> 02:13:45,654
(singing) I left New York, 1949To go across the country without a dad-blame dime.
1441
02:13:45,654 --> 02:13:56,862
Montana in the cold, cold fall Found my father in the gambling hallFather, Father where have you been?
1442
02:13:56,904 --> 02:14:00,487
You've been in the world since I was a teen.
1443
02:14:03,612 --> 02:14:10,571
Dear son, he said, don't worry about me I'm about to die of pleurisy
1444
02:14:14,196 --> 02:14:19,987
Cross the Mississippi, cross the Tennessee Cross the Niagara,
1445
02:14:20,029 --> 02:14:21,737
home I'll never be.
1446
02:14:21,779 --> 02:14:29,404
Home in Ol'Medora, home in Ol' Truckee Apalachicola, home I'll never be.
1447
02:14:29,445 --> 02:14:36,654
For better or worse, through thick and thinLike being married to the little woman.
1448
02:14:36,695 --> 02:14:44,945
God loved me just like I loved himI want you do the same just for him.
1449
02:14:44,987 --> 02:14:49,195
The worms eat away but don't worry, watch the wind.
1450
02:14:49,237 --> 02:14:52,112
The worms eat away but don't worry watch the wind.
1451
02:14:54,464 --> 02:14:57,933
So I left Montana on an ol'freight train
1452
02:14:57,934 --> 02:15:01,497
The night my father died in the cold, cold rain.
1453
02:15:01,532 --> 02:15:09,380
Rode up to Opelousas, rode to Wounded Knee, Rode to Ogallala, home I'll never be.
1454
02:15:09,415 --> 02:15:11,514
Home I'll never be.
1455
02:15:11,515 --> 02:20:12,515
ON THE ROAD
Subtitles by Relicit
04.12.2012
1456
02:20:12,900 --> 02:20:16,035
Download Movie Subtitles Searcher from www.podnapisi.net105958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.