All language subtitles for Nikita.S03E07.720p.BluRay.x265_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,840 --> 00:00:22,127 Should have responded to your recall earlier. 2 00:00:22,320 --> 00:00:23,731 You made the right choice. 3 00:00:23,960 --> 00:00:25,849 A chance to bury Division? I'm in. 4 00:00:26,080 --> 00:00:29,129 It's what we do. Welcome to the winning side. 5 00:00:34,280 --> 00:00:37,011 Ops, I got visual on target. 6 00:00:39,200 --> 00:00:40,486 Okay, Nikki, be careful. 7 00:00:40,720 --> 00:00:43,326 We don't know what her contact is armed with. 8 00:00:44,200 --> 00:00:46,771 - Relax. - I have to warn her. 9 00:00:46,960 --> 00:00:49,088 - I have to warn Amanda. - No. 10 00:00:49,280 --> 00:00:53,330 If she finds out I didn't warn her, she will trigger my kill chip and I will die. 11 00:00:55,720 --> 00:00:57,643 That's not gonna happen. 12 00:00:57,840 --> 00:01:00,127 She's going down, you're getting free. 13 00:01:06,920 --> 00:01:08,809 I'm sorry. 14 00:01:09,360 --> 00:01:12,330 I already did. I had to. 15 00:01:13,320 --> 00:01:14,765 Nikki, look out! It's a trap! 16 00:01:39,240 --> 00:01:41,163 Well, that worked out. 17 00:01:42,720 --> 00:01:45,724 Birkhoff, why didn't you tell me? 18 00:01:47,000 --> 00:01:49,446 Because he didn't trust you. 19 00:01:49,640 --> 00:01:51,529 Sonya? 20 00:01:52,360 --> 00:01:55,682 I no longer require your services. 21 00:02:08,680 --> 00:02:10,808 Sonya! 22 00:02:28,720 --> 00:02:30,722 Just tell her. 23 00:02:35,160 --> 00:02:37,242 Just tell her. 24 00:03:10,440 --> 00:03:12,169 I can't breathe, Nikki. 25 00:03:12,360 --> 00:03:13,600 Nerd? 26 00:03:15,280 --> 00:03:16,930 Are you ever not armed? 27 00:03:17,120 --> 00:03:19,168 - Seriously. - Why are you shadowing me? 28 00:03:19,360 --> 00:03:21,488 I had to make sure nobody else was. 29 00:03:21,720 --> 00:03:22,767 Okay. 30 00:03:22,960 --> 00:03:24,962 Said you felt like you were being watched. 31 00:03:25,160 --> 00:03:27,367 Yeah, but I haven't spotted anyone till now. 32 00:03:28,960 --> 00:03:32,362 There's a good reason for it. Trust me. 33 00:03:33,640 --> 00:03:36,405 Sonya is the mole. 34 00:03:38,240 --> 00:03:40,049 - What? - She needs your help. 35 00:03:40,280 --> 00:03:44,205 About three weeks ago, Amanda's cleaner grabbed her coming out of her apartment. 36 00:03:44,400 --> 00:03:46,004 They reactivated her kill chip. 37 00:03:46,240 --> 00:03:48,527 If she doesn't update them every two hours... 38 00:03:48,720 --> 00:03:50,768 ...she's considered compromised. 39 00:03:51,000 --> 00:03:54,288 She couldn't ask for help? We can remove her chip in Medical. 40 00:03:54,480 --> 00:03:55,970 No, no. There's a second mole. 41 00:03:58,080 --> 00:04:02,768 Someone whose sole job it is to watch her, make sure she stays in line. 42 00:04:08,680 --> 00:04:11,001 - So she has access to you, to us. - Yeah. 43 00:04:11,200 --> 00:04:15,728 Amanda wants her to focus on personal dirt. She doesn't care about the missions. 44 00:04:16,880 --> 00:04:22,250 She's playing the long game. She wants to see me suffer. 45 00:04:23,360 --> 00:04:27,331 You did the right thing telling me, but we gotta tell the others. 46 00:04:27,520 --> 00:04:31,161 - No, no, no. I told Sonya... - Listen... 47 00:04:31,640 --> 00:04:35,122 ...I'll keep it quiet. Trust me. I promise. 48 00:04:37,360 --> 00:04:39,249 - Okay. - In the meantime... 49 00:04:39,440 --> 00:04:41,886 ...make sure Sonya plays along. 50 00:04:47,400 --> 00:04:48,925 "Most wanted." 51 00:04:49,720 --> 00:04:52,041 That's what I like to hear. 52 00:04:52,560 --> 00:04:54,324 How do you know she isn't playing you? 53 00:04:54,560 --> 00:04:57,131 Do I detect a hint of jealousy, Anne? 54 00:04:57,880 --> 00:05:00,565 No. Suspicion. 55 00:05:00,760 --> 00:05:01,921 Why do you trust Sonya? 56 00:05:02,120 --> 00:05:06,921 She has an explosive in her brain stem that I have on speed dial. 57 00:05:07,160 --> 00:05:08,286 Who needs trust? 58 00:05:08,480 --> 00:05:10,164 Long as you know when to use it. 59 00:05:10,360 --> 00:05:12,124 Let's check the weather, then. 60 00:05:15,000 --> 00:05:18,561 Partially cloudy, but still a balmy 78. You see? 61 00:05:18,960 --> 00:05:20,450 Wailea Beach? 62 00:05:21,000 --> 00:05:25,642 If our friend on the inside senses Sonya is flirting with betrayal... 63 00:05:25,880 --> 00:05:30,249 ...the forecast on this weather site changes and I retire Sonya. 64 00:05:32,640 --> 00:05:35,883 This must be what it felt like to be Nikita. 65 00:05:36,080 --> 00:05:39,562 On the run from place to place, launching her war from a laptop... 66 00:05:39,760 --> 00:05:41,250 ...with a mole inside Division. 67 00:05:42,200 --> 00:05:47,286 She lives inside stronger walls now, but in a way she's weaker than ever. 68 00:05:47,480 --> 00:05:50,609 Even the strongest walls can come crashing down. 69 00:05:51,720 --> 00:05:55,725 All you need to find is a single crack on the surface. 70 00:06:03,120 --> 00:06:05,646 - Hey. - Hey. 71 00:06:05,880 --> 00:06:07,928 What are you doing here? 72 00:06:08,120 --> 00:06:10,487 It's a nice day. Thought I'd take a walk. 73 00:06:10,720 --> 00:06:13,326 - Yeah. - It's a little warm to wear that jacket, huh? 74 00:06:14,040 --> 00:06:16,441 Not really. Were you following me? 75 00:06:16,680 --> 00:06:19,524 - Should I be? - No. 76 00:06:19,760 --> 00:06:22,843 Lately I've been feeling like someone's been watching me. 77 00:06:23,640 --> 00:06:24,801 We all have. 78 00:06:25,000 --> 00:06:27,765 We're letting Amanda's mind games get to us. 79 00:06:27,960 --> 00:06:30,770 Or maybe you just took too many of these. 80 00:06:33,920 --> 00:06:34,967 Sobelex, huh? 81 00:06:35,320 --> 00:06:38,290 - I saw the signs on you a few days ago. - Give it back, Michael. 82 00:06:38,480 --> 00:06:39,561 Why? 83 00:06:39,760 --> 00:06:43,207 They're not yours, they're Division's. 84 00:06:43,400 --> 00:06:46,563 It's an experimental painkiller designed for combat use. 85 00:06:46,800 --> 00:06:48,529 Not recommended for ex-drug addicts. 86 00:06:48,760 --> 00:06:51,366 I was only taking it for my shoulder. I wanted to help. 87 00:06:51,560 --> 00:06:52,721 Help? 88 00:06:52,920 --> 00:06:55,764 This doesn't just put your life in danger, Alex. 89 00:06:55,960 --> 00:06:58,167 This puts my life in danger. 90 00:06:58,360 --> 00:06:59,600 Nikita's. 91 00:06:59,800 --> 00:07:03,247 Anyone who relies on you to shoot straight and back them up in the field. 92 00:07:03,480 --> 00:07:04,925 I do. 93 00:07:06,440 --> 00:07:07,601 It's Nikita. 94 00:07:07,800 --> 00:07:10,770 Okay, look, Michael, you're right, okay? I'll stop. I'll stop. 95 00:07:10,960 --> 00:07:13,850 Just please don't tell Nikita, please? 96 00:07:17,360 --> 00:07:18,930 Hey. 97 00:07:22,320 --> 00:07:23,367 I'm on my way. 98 00:07:23,880 --> 00:07:25,370 We're needed back at the office. 99 00:07:25,560 --> 00:07:27,130 - Thank you. - Don't. 100 00:07:28,280 --> 00:07:31,409 I made the decision to talk to you before Nikita because this... 101 00:07:31,600 --> 00:07:33,364 ...would hurt her more than anyone... 102 00:07:33,560 --> 00:07:37,007 ...on account of everything she's gone through for you. 103 00:07:37,560 --> 00:07:39,927 So you are gonna be the one that tells her. 104 00:07:40,120 --> 00:07:42,248 You're gonna clean up, and you're not going... 105 00:07:42,480 --> 00:07:44,767 ...back out into the field until that happens. 106 00:07:44,960 --> 00:07:46,166 What did Nikita want? 107 00:07:49,440 --> 00:07:51,920 Looks like we're both gonna find out. 108 00:07:53,600 --> 00:07:56,171 All right, people, we need to up our game. 109 00:07:56,360 --> 00:07:57,930 Let's close the net. 110 00:07:58,160 --> 00:08:01,164 Now, we know that she was in Luxembourg three weeks back... 111 00:08:01,360 --> 00:08:03,522 ...and Andalusia six days ago. 112 00:08:03,720 --> 00:08:06,803 We need to figure out where she's going next. 113 00:08:07,560 --> 00:08:09,289 Let's go. 114 00:08:09,480 --> 00:08:12,290 Sonya? Where's the list of her confiscated inventory? 115 00:08:12,480 --> 00:08:14,209 - Almost done. - We need it now. 116 00:08:14,400 --> 00:08:17,244 - Bring it into Briefing. - Yes, sir. 117 00:08:20,680 --> 00:08:23,160 - That should buy us some time. - Call that believable? 118 00:08:23,320 --> 00:08:26,881 - "Okay, people, we need to up our game." - Birkhoff, calm down. 119 00:08:33,680 --> 00:08:34,841 It just sounded fake. 120 00:08:35,040 --> 00:08:38,044 - We should be doing this in Ryan's office. - I couldn't be here. 121 00:08:38,280 --> 00:08:39,611 Your fake inventory, sir. 122 00:08:39,800 --> 00:08:43,202 - Are you sure there's a second mole? - No, but I can't take the risk. 123 00:08:43,400 --> 00:08:45,084 Let's start going over our options. 124 00:08:45,280 --> 00:08:46,964 Surgery. Remove the chip. 125 00:08:47,160 --> 00:08:49,367 We lost our best surgeon in Amanda's attack. 126 00:08:49,560 --> 00:08:52,211 - Surgery takes six hours. - I have to check in every two. 127 00:08:52,400 --> 00:08:54,846 Which rules out a trip to an outside hospital. 128 00:08:55,040 --> 00:08:56,724 Why can't someone check in for you? 129 00:08:56,920 --> 00:08:59,446 The second mole would see and alert Amanda. 130 00:09:02,200 --> 00:09:04,009 - What about deactivation? - Three hours. 131 00:09:04,200 --> 00:09:06,202 Laparoscopic procedure. Portable equipment. 132 00:09:06,440 --> 00:09:08,124 Still gotta buy the extra hour. 133 00:09:08,320 --> 00:09:11,085 Didn't Amanda deactivate your kill chip? How'd that work? 134 00:09:11,320 --> 00:09:12,367 She electrocuted me. 135 00:09:12,560 --> 00:09:15,882 I was clinically deceased for 32 seconds. It fooled the chip. 136 00:09:16,080 --> 00:09:18,765 I'm not getting killed to save my life. 137 00:09:18,960 --> 00:09:20,610 I have to get back to my station. 138 00:09:20,800 --> 00:09:23,087 Wait. There is another way. 139 00:09:23,280 --> 00:09:25,362 Kill the threat at its source. Kill Amanda. 140 00:09:25,800 --> 00:09:28,201 - How? - She relies on you for intel. We set a trap. 141 00:09:28,400 --> 00:09:30,050 - End this for good. - No. No, no, no. 142 00:09:30,240 --> 00:09:33,608 That means leaving her chip active. This is about how we deactivate it. 143 00:09:33,840 --> 00:09:35,968 - But this could be the only way... - No. 144 00:09:37,080 --> 00:09:39,321 No. We're not risking her life any further. 145 00:09:39,520 --> 00:09:42,649 It's not your life, Seymour. It's mine. 146 00:09:42,840 --> 00:09:45,446 Everyone is trying to save me. I've jeopardized lives... 147 00:09:45,680 --> 00:09:47,330 ...by not asking for help sooner. 148 00:09:47,920 --> 00:09:49,649 Besides... 149 00:09:50,240 --> 00:09:53,210 ...I want revenge for what she's done to me. 150 00:09:54,360 --> 00:09:56,601 Let's bait the bitch. 151 00:09:57,840 --> 00:10:00,047 I knew I liked her. 152 00:10:44,720 --> 00:10:46,165 Top-secret Birkhoff device. 153 00:10:47,640 --> 00:10:49,210 Not interested. 154 00:10:52,200 --> 00:10:54,931 Better step it up, honey, or it's die time. 155 00:10:59,920 --> 00:11:01,684 You wanted to see me? 156 00:11:01,880 --> 00:11:02,927 Yeah. 157 00:11:03,520 --> 00:11:04,931 Yes, I did. 158 00:11:06,120 --> 00:11:08,009 What do you think? 159 00:11:09,240 --> 00:11:11,049 It's nice. 160 00:11:11,440 --> 00:11:13,169 Nice? 161 00:11:15,760 --> 00:11:20,049 This is a hydraulic battering ram with spike deployment. 162 00:11:20,280 --> 00:11:25,411 We got NOS booster, on board radar, oil slick. 163 00:11:25,600 --> 00:11:29,207 You see those headlights right there? They launch laser-guided missiles. 164 00:11:29,720 --> 00:11:33,122 - Really? - No. But how cool would that be if they did? 165 00:11:33,480 --> 00:11:36,962 We all gotta get on board and convince Ryan it's worth spending the cash. 166 00:11:37,160 --> 00:11:40,243 - Michael, spare me the Psych 101. - She's all you ever talk about. 167 00:11:40,440 --> 00:11:43,922 At home, here, it's always about Amanda. I'm getting sick of this... 168 00:11:45,440 --> 00:11:48,683 - Awkward. - We were just leaving. 169 00:11:49,200 --> 00:11:50,964 Yeah, we were. 170 00:11:53,440 --> 00:11:56,250 This is what I'm talking about. We can't get a moment alone. 171 00:11:56,480 --> 00:11:59,051 Is this what's wrong? ls something else bothering you? 172 00:11:59,280 --> 00:12:03,569 - Why does there need to be something else? - Lately it feels like you're holding back. 173 00:12:03,760 --> 00:12:06,206 - You're suppressing. - The one holding back is you. 174 00:12:06,400 --> 00:12:07,561 You are holding us back. 175 00:12:07,840 --> 00:12:10,411 Once we got rid of Percy, we were supposed to be done. 176 00:12:10,600 --> 00:12:12,125 - But with your obsession... - What? 177 00:12:12,320 --> 00:12:15,449 - No. - You're blind to the problem in front of you. 178 00:12:15,640 --> 00:12:17,244 What? 179 00:12:17,440 --> 00:12:18,487 Are we done yet? 180 00:12:18,920 --> 00:12:23,005 Camera stopped 10 seconds ago. I just didn't want you to break character. 181 00:12:24,400 --> 00:12:28,200 - Are we sure this is gonna work? - You and me fighting? Amanda catnip. 182 00:12:29,480 --> 00:12:31,881 I will compress and upload the video to her... 183 00:12:32,080 --> 00:12:36,210 ...and then I will tell her Michael has gone to the pub to drown his sorrows in drink. 184 00:12:36,440 --> 00:12:38,124 No. Send the video, let it marinate. 185 00:12:38,360 --> 00:12:41,011 On your next update, let her know where Michael will be. 186 00:12:41,200 --> 00:12:43,168 And we're positive Amanda's gonna show up? 187 00:12:43,400 --> 00:12:46,449 - Could be she sends Anne. - She sends Anne, follow her to Amanda. 188 00:12:46,640 --> 00:12:51,202 Either way, we have to plant the bait. So let's get started, we're on a schedule. Go. 189 00:12:52,840 --> 00:12:57,289 Hey, guys, I just wanted to say how much it means to me that... 190 00:12:57,480 --> 00:12:59,130 Hey, Nerd, can we do this later? 191 00:12:59,320 --> 00:13:02,290 You have a mole to ID, Ryan and Alex are waiting. Phase two. 192 00:13:02,480 --> 00:13:05,245 - Right. Cool. You're awesome. - Great. 193 00:13:06,680 --> 00:13:08,250 What? 194 00:13:09,040 --> 00:13:11,008 Let's not fight like that. 195 00:13:11,200 --> 00:13:13,567 - Oh. - Oh. 196 00:13:25,480 --> 00:13:28,723 Phase two, Whac-A-Mole. 197 00:13:30,560 --> 00:13:32,642 All right, peop... 198 00:13:33,280 --> 00:13:34,850 Everybody, listen up. 199 00:13:35,080 --> 00:13:36,969 We've got our first lead on Amanda. 200 00:13:37,160 --> 00:13:40,323 And with your help, we can finish this. 201 00:13:40,520 --> 00:13:42,363 Alex is gonna bring you up to speed. 202 00:13:42,560 --> 00:13:45,006 Based on our intel, Amanda has a safe house... 203 00:13:45,200 --> 00:13:47,202 ...within a two-mile radius of Hofgarten. 204 00:13:47,400 --> 00:13:49,368 I want everyone to pool their resources... 205 00:13:49,560 --> 00:13:53,610 ...and do whatever you can to close this circle even further. 206 00:14:01,920 --> 00:14:06,847 Okay. Stations 2, 5, 6, 8, 10 and 13. 207 00:14:07,040 --> 00:14:09,042 That many spiked at the mention of Amanda. 208 00:14:09,280 --> 00:14:12,011 Yeah. Now let's narrow it down even further... 209 00:14:12,240 --> 00:14:14,083 ...see who reacts to Sonya reacting. 210 00:14:17,080 --> 00:14:18,730 Go. 211 00:14:34,400 --> 00:14:36,129 And then there were four. 212 00:14:38,120 --> 00:14:39,929 You better prep the next phase. 213 00:14:40,120 --> 00:14:41,724 On it. 214 00:15:08,800 --> 00:15:11,963 It's Alex. Ops, we're a go. 215 00:15:13,840 --> 00:15:16,366 Is this what's wrong? ls something else bothering you? 216 00:15:16,600 --> 00:15:20,889 - Why does there need to be something else? - Lately it feels like you're holding back. 217 00:15:21,480 --> 00:15:22,527 Do you see what I see? 218 00:15:23,160 --> 00:15:26,642 I see why you forbid relationships when you were running Division. 219 00:15:26,840 --> 00:15:30,162 Nikita is perceptive. Michael is hiding something. 220 00:15:30,400 --> 00:15:33,290 And I have an idea what it might be. 221 00:15:38,160 --> 00:15:40,242 Well, it's all coming together. 222 00:15:40,440 --> 00:15:41,885 Or falling apart. 223 00:15:42,120 --> 00:15:45,283 Contact the Watchman. Tell him I have another assignment for him. 224 00:15:45,480 --> 00:15:48,563 I don't understand how he gets so close to take these pictures. 225 00:15:48,800 --> 00:15:50,484 We all have our specialty. 226 00:15:50,680 --> 00:15:52,921 You have your knife, the Watchman has his eye. 227 00:15:53,440 --> 00:15:56,842 I find the cracks on the surface. 228 00:16:00,120 --> 00:16:01,770 Anything yet? 229 00:16:01,960 --> 00:16:05,407 She should have responded by now. What if she knows? 230 00:16:06,040 --> 00:16:07,451 She doesn't. 231 00:16:09,880 --> 00:16:11,803 Wait. 232 00:16:13,840 --> 00:16:15,251 Dealtown Shoe Outlet? 233 00:16:15,440 --> 00:16:20,890 Amanda encodes her orders on regular websites using steganography. 234 00:16:32,320 --> 00:16:35,051 Why would Amanda have Sonya watching the two of you? 235 00:16:35,240 --> 00:16:38,608 - She must have had someone following us. - "Us"? Both of you? 236 00:16:39,840 --> 00:16:43,890 - We ran into each other this morning. - Michael, stop. 237 00:16:48,960 --> 00:16:51,770 Nikita, a couple weeks ago, I started using again. 238 00:16:53,440 --> 00:16:55,522 - What? - Michael found out and confronted me. 239 00:16:55,720 --> 00:16:57,961 - She was supposed to tell you. - "She"? 240 00:16:58,200 --> 00:17:00,885 - It wasn't the right time. Sonya... - Using what? 241 00:17:01,120 --> 00:17:02,849 Yes. Using what, Alex? 242 00:17:04,560 --> 00:17:06,210 Sobelex, for my arm. 243 00:17:08,560 --> 00:17:10,608 It helped me retrieve the cryptograph, okay? 244 00:17:10,840 --> 00:17:13,844 - You would have had me benched. - Damn right I would have. 245 00:17:14,040 --> 00:17:16,008 - Nikita. - No. You I understand even less. 246 00:17:16,200 --> 00:17:19,170 A member of our team is unstable, you don't warn me, warn Ryan? 247 00:17:19,360 --> 00:17:21,806 - I wanted to avoid overreaction. - Overreaction? 248 00:17:22,000 --> 00:17:24,765 - She is an addict, Michael. - All right. Guys, guys, stop. 249 00:17:24,960 --> 00:17:28,203 Listen to yourselves. Okay, this is what Amanda wants. 250 00:17:28,440 --> 00:17:30,886 - The lies, the blame. - The fracture. 251 00:17:31,080 --> 00:17:34,687 Birkhoff's right. We set out to fake a fight and here we are in a real one. 252 00:17:34,880 --> 00:17:36,928 Well, this was my fault. I'll stand down. 253 00:17:37,120 --> 00:17:40,886 No. We are going to adjust... 254 00:17:41,120 --> 00:17:43,930 ...and we are going to work with what we have. 255 00:17:44,920 --> 00:17:47,366 We have confirmation that Amanda is tailing us. 256 00:17:47,560 --> 00:17:50,291 - We've suspected it. - I didn't see anyone. I was looking. 257 00:17:50,480 --> 00:17:53,529 If you were surveilled, it had to be at extremely long range. 258 00:17:53,720 --> 00:17:55,563 Or extremely close. 259 00:17:57,120 --> 00:17:59,361 Amanda has another rogue on her side. 260 00:17:59,560 --> 00:18:02,211 Oh, sit. The Watchman. 261 00:18:02,400 --> 00:18:05,051 - Who's the Watchman? - He's a Division legend. 262 00:18:05,240 --> 00:18:06,685 And now our ticket to Amanda. 263 00:18:07,560 --> 00:18:09,847 She thinks something's going on between you. 264 00:18:10,240 --> 00:18:12,607 Let's give the lady what she wants. 265 00:18:19,600 --> 00:18:21,841 Excellent work on the last batch of photos. 266 00:18:22,040 --> 00:18:24,361 Exactly the kind of intel I was hoping for. 267 00:18:24,760 --> 00:18:26,125 It doesn't come cheap. 268 00:18:26,320 --> 00:18:29,324 Stay with Michael and Alex. Don't worry about Nikita for now. 269 00:18:29,520 --> 00:18:32,490 Whatever's happening between the two of them is more important. 270 00:18:32,680 --> 00:18:34,967 I'll begin as soon as the money hits my account. 271 00:18:35,160 --> 00:18:36,525 Already on its way. 272 00:18:37,160 --> 00:18:39,766 Now, this was taken from a park cam earlier today. 273 00:18:39,960 --> 00:18:43,123 Here's me and Alex and here's the Watchman. 274 00:18:43,320 --> 00:18:45,084 How can you be sure that's him? 275 00:18:45,280 --> 00:18:48,363 We had Birkhoff run facial recog through the surrounding cameras. 276 00:18:48,600 --> 00:18:51,763 He was able to track everyone from the coffee cart about 12 blocks. 277 00:18:51,960 --> 00:18:53,246 This guy vanished in one. 278 00:18:53,480 --> 00:18:55,847 - "Vanished"? - That's his specialty. 279 00:18:56,040 --> 00:18:59,089 The Watchman was Division's close surveillance expert. 280 00:18:59,320 --> 00:19:03,006 He was able to change his appearance at a moment's notice. He made it a habit. 281 00:19:03,240 --> 00:19:06,722 His job was to surveil a target without making them aware. 282 00:19:07,320 --> 00:19:12,565 Only Percy and Amanda knew his name and what he really looked like. 283 00:19:14,360 --> 00:19:16,283 - What's in his file? - Never had one. 284 00:19:16,480 --> 00:19:18,960 His other job was to investigate Division agents. 285 00:19:19,160 --> 00:19:21,003 He did routine checks on everyone. 286 00:19:21,200 --> 00:19:24,522 Observed them in their cover lives. Made sure they didn't break rules. 287 00:19:24,760 --> 00:19:27,570 Which is why he only reported to Percy and Amanda. 288 00:19:27,760 --> 00:19:29,524 He's about to write his last report. 289 00:19:30,240 --> 00:19:31,890 I'm still not sure about this. 290 00:19:32,080 --> 00:19:35,482 You want Michael and I to pretend to rendezvous in some nightclub. 291 00:19:35,680 --> 00:19:38,923 Sonya will feed the address to Amanda. This is a photo op. 292 00:19:39,280 --> 00:19:42,409 Wherever you go, the Watchman will follow. And I will follow him. 293 00:19:42,600 --> 00:19:46,764 When he makes contact with Amanda, we trace her location. 294 00:19:47,120 --> 00:19:49,646 And what about the second mole? They're still in play. 295 00:19:49,840 --> 00:19:51,569 Birkhoff's got that under control. 296 00:19:52,480 --> 00:19:55,245 Okay, people, look alive. 297 00:19:55,440 --> 00:19:56,771 What are we doing down here? 298 00:19:57,600 --> 00:19:59,090 What's with all the questions? 299 00:20:00,520 --> 00:20:02,921 So the halon system went off... 300 00:20:03,120 --> 00:20:05,407 ...covered the tower, fried eight of the nodes. 301 00:20:05,640 --> 00:20:07,165 - Did it malfunction? - No. 302 00:20:07,360 --> 00:20:09,681 Our fire-prevention system became self-aware... 303 00:20:09,880 --> 00:20:12,486 ...and decided to attack us with whipped cream. 304 00:20:14,560 --> 00:20:16,289 That's a joke. 305 00:20:16,640 --> 00:20:19,849 Anyway, the point is, we're in the middle of the hunt for Amanda. 306 00:20:20,040 --> 00:20:21,929 We need to be running at full capacity. 307 00:20:22,120 --> 00:20:26,045 So I want each of you to choose two nodes and rebuild them from the ground up. 308 00:20:26,280 --> 00:20:27,850 What? That'll take hours. 309 00:20:28,080 --> 00:20:30,048 You better stop whining and get to work. 310 00:20:30,240 --> 00:20:33,801 Because none of you are leaving until the job's done. 311 00:20:34,320 --> 00:20:35,367 Enjoy. 312 00:20:38,160 --> 00:20:41,607 Malfunction, my ass. This looks like sabotage. 313 00:20:42,240 --> 00:20:45,369 What do you think, Baker? A present from our neighborhood mole? 314 00:20:45,560 --> 00:20:48,245 I think you should just stop talking. 315 00:20:48,680 --> 00:20:51,570 We've got a lot of work to do. I don't wanna be stuck here... 316 00:20:51,760 --> 00:20:55,765 ...with you and your conspiracy theories. Excuse me. 317 00:21:30,160 --> 00:21:33,721 You guys are having an affair, not on the most awkward date ever. 318 00:21:34,200 --> 00:21:37,522 Well, it is awkward. I'm on a date with my best friend's boyfriend... 319 00:21:37,720 --> 00:21:39,404 ...and her voice is in my head. 320 00:21:39,920 --> 00:21:42,526 Fiance. Now pretend you like each other. You know what? 321 00:21:42,720 --> 00:21:45,564 Why not start with pretending you know each other? 322 00:21:47,960 --> 00:21:49,928 - So, what do we talk about? - I don't know. 323 00:21:50,160 --> 00:21:53,562 - I've never cheated on anyone before. - Me neither. 324 00:21:55,360 --> 00:21:58,364 As long as we're here, might as well talk about your recovery. 325 00:21:59,040 --> 00:22:02,169 - There's a treatment. Called buprenorphine. - Bupre-what? 326 00:22:02,360 --> 00:22:05,364 Makes it easier to come off stronger stuff. It also eases pain. 327 00:22:05,840 --> 00:22:08,286 - That's just the first step. - And what's the second? 328 00:22:08,480 --> 00:22:12,201 - You need to talk to someone. - I'm pretty sure if I told a shrink about... 329 00:22:12,400 --> 00:22:16,644 ...the secret government agency I work with, they would have me committed. 330 00:22:18,440 --> 00:22:20,966 Nikita, any news on our shape-shifting friend? 331 00:22:21,160 --> 00:22:23,766 He came for a show, you guys are giving him nothing. 332 00:22:23,960 --> 00:22:26,804 We need him to accomplish his mission, force him to exit. 333 00:22:27,000 --> 00:22:29,082 - What do you have in mind? - Kiss her. 334 00:22:30,280 --> 00:22:32,328 - Are you joking? - Michael, jokes are funny. 335 00:22:32,520 --> 00:22:35,763 We're on a mission, okay? Be a good little spy and kiss her. 336 00:22:44,720 --> 00:22:46,563 It's okay. 337 00:22:51,080 --> 00:22:52,525 Heh, sorry. 338 00:22:52,760 --> 00:22:55,604 Just when I thought this couldn't get more uncomfortable... 339 00:22:55,800 --> 00:22:58,804 She ratchets it to a whole new level. 340 00:23:34,480 --> 00:23:35,686 Gotcha. 341 00:23:45,480 --> 00:23:49,166 - Birkhoff, do you have an image? - Yeah, but it's not gonna do much good. 342 00:23:49,400 --> 00:23:52,688 He's gonna change up his look to screw with my street-cam algorithms. 343 00:23:52,880 --> 00:23:54,962 Gonna have to do this manual. 344 00:23:55,200 --> 00:23:57,009 Call it out. 345 00:24:04,800 --> 00:24:07,041 Adjust your image for a tan raincoat. 346 00:24:45,240 --> 00:24:46,924 I lost him. 347 00:24:48,280 --> 00:24:50,806 Twelfth and Bennett. Probably went out the front. 348 00:24:54,800 --> 00:24:55,847 Got him. 349 00:24:56,040 --> 00:24:58,361 He just hopped in a cab off Bennett. 350 00:24:58,600 --> 00:24:59,761 I'm following him now. 351 00:25:02,960 --> 00:25:04,325 Birkhoff, you got him? 352 00:25:04,560 --> 00:25:05,607 I'm on the leader. 353 00:25:11,760 --> 00:25:13,250 Go. Go, go, go. 354 00:25:17,600 --> 00:25:21,446 Okay, he's at 69th just off Amsterdam Ave. 355 00:25:36,960 --> 00:25:39,964 52369th Street, Apartment 1. 356 00:26:13,840 --> 00:26:15,365 Got it. 357 00:26:17,040 --> 00:26:20,408 He's transmitting directly to an IP address in Quebec City. 358 00:26:20,640 --> 00:26:22,768 I'm pulling the coordinates now. 359 00:26:23,320 --> 00:26:25,288 He's all yours. Oh, yeah. 360 00:26:27,040 --> 00:26:28,166 Hey. 361 00:26:29,840 --> 00:26:31,649 Ready for your close-up? 362 00:26:39,400 --> 00:26:41,641 Birkhoff. Got some trash for pickup. 363 00:26:42,160 --> 00:26:43,321 You guys should be set. 364 00:26:44,360 --> 00:26:45,850 Wish I was going with you. 365 00:26:46,080 --> 00:26:48,560 You should be here. Birkhoff's gonna need someone... 366 00:26:48,760 --> 00:26:51,809 ...to watch his back when he starts the deactivation. 367 00:26:52,040 --> 00:26:53,644 Who watches the Watchman? 368 00:26:53,880 --> 00:26:56,565 - Did you kick him in the Peeping Toms? - Yeah. 369 00:26:56,800 --> 00:27:01,522 Speaking of, there are a lot more photos on this than we actually thought. 370 00:27:01,760 --> 00:27:04,331 - Ew. What? - Well, he's got a couple shots... 371 00:27:04,520 --> 00:27:06,807 ...of you proposing to me in Tribeca. 372 00:27:07,000 --> 00:27:08,161 - What? - Mm-hm. 373 00:27:08,360 --> 00:27:12,160 After I took ten showers, I was thinking it might actually be a nice keepsake. 374 00:27:14,840 --> 00:27:17,730 - Get this to Ryan? - Yes, absolutely. 375 00:27:18,720 --> 00:27:20,324 Hey. 376 00:27:20,520 --> 00:27:21,965 I know it's been a rough day... 377 00:27:22,200 --> 00:27:25,363 ...but we'll talk about your relapse when I get back, okay? 378 00:27:27,560 --> 00:27:29,403 - Be careful. - Okay. 379 00:27:32,720 --> 00:27:35,929 It's a two-hour flight to Quebec City. You can change on the plane. 380 00:27:36,120 --> 00:27:37,849 Michael, do you think I'm obsessed? 381 00:27:39,080 --> 00:27:41,128 - What? - With getting Amanda. 382 00:27:42,120 --> 00:27:45,727 - That was our fake fight. - I'm having trouble keeping track. 383 00:27:45,920 --> 00:27:49,049 Yeah, Amanda knows how to hurt us more than anyone else. 384 00:27:49,240 --> 00:27:53,245 I know that I won't be able to breathe easy until she's gone. 385 00:27:54,480 --> 00:27:57,609 I just have this feeling that something's gonna happen. 386 00:27:59,200 --> 00:28:00,770 Something... 387 00:28:01,280 --> 00:28:02,930 With Sonya? 388 00:28:05,400 --> 00:28:07,084 Hey. 389 00:28:07,280 --> 00:28:10,682 Nikita, we can't control the future. 390 00:28:10,880 --> 00:28:14,601 What's important is, whatever happens, we face it together. 391 00:28:16,400 --> 00:28:18,164 That's all that matters to me. 392 00:28:24,360 --> 00:28:25,486 Now, let's finish this. 393 00:29:04,720 --> 00:29:06,529 We can't wait. We can't wait any longer. 394 00:29:06,760 --> 00:29:09,843 - We gotta start this now. - Nikita and Michael aren't in position. 395 00:29:10,040 --> 00:29:12,008 They're an hour outside Amanda's location. 396 00:29:12,200 --> 00:29:14,965 Deactivation takes three hours. Let's get this going. 397 00:29:15,160 --> 00:29:17,970 - We haven't ID'd the second mole yet. - Can't wait for that. 398 00:29:18,160 --> 00:29:20,925 What if the mole has a check-in time? We don't know. 399 00:29:21,120 --> 00:29:22,770 We don't know if the mole is real! 400 00:29:22,960 --> 00:29:26,521 All I know, the kill chip is active. I need to make it the other way. 401 00:29:26,720 --> 00:29:28,449 Where do you wanna do this? 402 00:29:28,640 --> 00:29:29,766 Sublevel 12. 403 00:29:29,960 --> 00:29:33,169 - Whoa. Amanda's old torture room? - Yeah, nobody goes there. 404 00:29:33,360 --> 00:29:36,330 - We won't be bothered. - How long will our suspects be occupied? 405 00:29:36,520 --> 00:29:38,727 Four hours, tops. 406 00:29:44,360 --> 00:29:45,441 Do it. 407 00:29:45,640 --> 00:29:48,962 If anyone leaves, I'll deal with them. I got your back. 408 00:30:02,080 --> 00:30:05,129 Okay, I'm freaking out. Why are you not freaking out? 409 00:30:05,360 --> 00:30:08,125 I don't see how that would help. I'm focusing on the plan. 410 00:30:11,120 --> 00:30:13,168 There's gotta be another way we can do this. 411 00:30:13,360 --> 00:30:15,806 That doesn't involve risking your life. 412 00:30:16,040 --> 00:30:18,691 We've already narrowed down the list of suspects to four. 413 00:30:18,920 --> 00:30:20,524 They're under surveillance. 414 00:30:20,720 --> 00:30:24,122 So you can finally disable this damn thing in my head. 415 00:30:25,240 --> 00:30:27,481 How can you be so sure this is gonna work? 416 00:30:28,320 --> 00:30:30,971 I'm about to let you poke at my brain with a needle. 417 00:30:34,400 --> 00:30:36,971 Apparently I trust you. 418 00:30:44,040 --> 00:30:45,929 Okay, come on. 419 00:30:48,680 --> 00:30:50,887 Make yourself comfortable. 420 00:30:56,360 --> 00:30:59,682 Okay, just lean forward. 421 00:31:01,920 --> 00:31:03,524 Just like that. 422 00:31:08,160 --> 00:31:09,605 Looks scary. 423 00:31:10,280 --> 00:31:11,850 Actually it's a very... 424 00:31:13,480 --> 00:31:15,608 ...simple procedure. 425 00:31:16,400 --> 00:31:19,085 Okay. Now, just relax. 426 00:31:19,280 --> 00:31:21,044 Now, just... 427 00:31:22,880 --> 00:31:24,723 ...stay calm. 428 00:31:26,520 --> 00:31:28,204 Take deep breaths. 429 00:31:40,040 --> 00:31:43,169 Okay, now, this is just a local anesthetic. 430 00:31:43,880 --> 00:31:44,961 A slight pinch. 431 00:31:59,840 --> 00:32:03,128 Okay, I need you to hold very still. 432 00:32:03,320 --> 00:32:06,051 - Whatever you say, Dr. Birkhoff. - Heh. 433 00:32:06,720 --> 00:32:09,291 I'm supposed to keep asking you questions... 434 00:32:09,480 --> 00:32:12,643 ...to make sure your brain's functioning properly. 435 00:32:13,600 --> 00:32:16,843 But I think the sarcasm quadrant's working just fine. 436 00:32:17,560 --> 00:32:19,403 Ask away. 437 00:32:20,120 --> 00:32:23,488 - You serious? - Yeah. Anything to distract me. 438 00:32:23,680 --> 00:32:25,250 Okay. 439 00:32:25,880 --> 00:32:27,769 Um... 440 00:32:28,880 --> 00:32:31,326 What're you gonna be for Halloween this year? 441 00:32:31,520 --> 00:32:32,931 A princess. 442 00:32:33,600 --> 00:32:35,682 Oh, a princess, huh? 443 00:32:35,880 --> 00:32:38,281 - Leia? - Zelda. 444 00:32:40,360 --> 00:32:41,964 I know you're gonna be Zelda. 445 00:32:42,640 --> 00:32:46,008 - Well, then Why'd you say Leia? - Because it distracted you. 446 00:32:46,200 --> 00:32:48,168 Didn't it? 447 00:32:48,400 --> 00:32:50,528 Hard part's over. 448 00:33:17,920 --> 00:33:20,605 Ow! Damn it! Oh... 449 00:33:21,480 --> 00:33:22,845 Stupid cart. 450 00:33:23,040 --> 00:33:24,690 - That looks serious, man. - Ah... 451 00:33:36,640 --> 00:33:39,120 - I'm gonna go to Medical. - Great. 452 00:33:47,960 --> 00:33:50,531 - Server Room. - Yes, this is Alex. ls Baker there? 453 00:33:50,720 --> 00:33:52,609 I've got a question. 454 00:33:52,840 --> 00:33:54,001 You just missed him. 455 00:33:54,200 --> 00:33:57,363 He's headed to Medical. Accidentally cut himself. 456 00:34:11,200 --> 00:34:13,328 Did Baker come by here? 457 00:34:26,880 --> 00:34:28,370 I don't see anything. 458 00:34:28,560 --> 00:34:30,688 Movement, second left. 459 00:34:35,760 --> 00:34:37,125 No, I can't get a clear shot. 460 00:34:37,320 --> 00:34:39,800 We're gonna have to go inside, up-close and personal. 461 00:34:40,000 --> 00:34:43,482 Can't risk breach until Sonya's chip is deactivated. Birkhoff, how is she? 462 00:34:43,720 --> 00:34:45,563 Forty-seven percent and climbing. 463 00:34:48,000 --> 00:34:50,287 You always did like the recruits, didn't you? 464 00:34:50,520 --> 00:34:53,091 Your friend Marcel contacted Ari. He's willing to meet. 465 00:34:53,280 --> 00:34:54,884 - But only if you're there. - Where? 466 00:34:55,080 --> 00:34:58,323 Serbia. I've got a NetJet waiting for you at the local airport. 467 00:34:58,520 --> 00:34:59,931 I hate Serbia. 468 00:35:00,520 --> 00:35:03,330 Well, at least I'll get some work done on the plane. 469 00:35:23,960 --> 00:35:25,644 Lost? 470 00:35:25,840 --> 00:35:27,569 Cut myself. 471 00:35:27,760 --> 00:35:30,411 - I'm going to Medical. - You're about 12 floors off. 472 00:35:33,040 --> 00:35:34,485 What does Amanda have on you? 473 00:35:35,280 --> 00:35:37,123 What does she have? 474 00:35:38,120 --> 00:35:40,566 She has my loyalty. She's always had it. 475 00:35:42,760 --> 00:35:45,366 You're the traitor here. And traitors die. 476 00:35:50,840 --> 00:35:52,569 - What's happening? - I don't know. 477 00:36:03,480 --> 00:36:05,528 - What the hell is going on? - It was Baker. 478 00:36:05,760 --> 00:36:08,650 - In the Server Room. With the candlestick. - Baker? Really? 479 00:36:08,840 --> 00:36:11,047 - Dude had skills. - I never liked him. 480 00:36:11,240 --> 00:36:13,766 Guy was a douche bag. Why don't you call Nikki? 481 00:36:13,960 --> 00:36:16,201 - Tell her the good news. - So, green for Amanda? 482 00:36:16,920 --> 00:36:18,922 We're at 72 percent. 483 00:36:19,600 --> 00:36:22,001 - The mole is down but the chip is active? - Correct. 484 00:36:22,240 --> 00:36:24,004 - Where are we at? - Seventy-two percent. 485 00:36:24,240 --> 00:36:25,366 Minutes, Alex. 486 00:36:26,600 --> 00:36:28,443 Nikita. 487 00:36:28,640 --> 00:36:30,927 - B, how many minutes? - Uh... 488 00:36:31,480 --> 00:36:33,403 - Five, six. - Five or six. 489 00:36:33,600 --> 00:36:36,331 - Is it five or is it six? - Nikita, look. 490 00:36:39,320 --> 00:36:41,129 - She's out of pocket. - Change of plans. 491 00:36:41,320 --> 00:36:43,766 She's on the move. We're on the move. Damn it. 492 00:36:57,720 --> 00:37:00,530 - You're too close. - We can't lose her. 493 00:37:09,960 --> 00:37:11,291 That's strange. 494 00:37:11,480 --> 00:37:14,324 The weather inside Division hasn't changed at all. 495 00:37:14,520 --> 00:37:15,760 That's good, right? 496 00:37:16,000 --> 00:37:18,526 I mean, there's been no refresh on the data. 497 00:37:18,720 --> 00:37:20,006 No update at all. 498 00:37:35,880 --> 00:37:37,450 - It's done. - It's done? 499 00:37:37,640 --> 00:37:39,449 Seymour? 500 00:37:39,640 --> 00:37:40,926 You're safe. 501 00:37:42,680 --> 00:37:45,684 Nikita, chip is down. We're green to strike. 502 00:38:29,320 --> 00:38:30,367 It's Nikita. 503 00:38:30,560 --> 00:38:32,244 How did she...? 504 00:38:37,280 --> 00:38:39,408 Birkhoff! 505 00:38:55,080 --> 00:38:56,127 What are you doing? 506 00:38:56,320 --> 00:38:57,970 They're shooting at us. 507 00:38:58,760 --> 00:39:00,285 Wait! 508 00:39:01,800 --> 00:39:03,802 Grenade! 509 00:39:19,280 --> 00:39:21,123 Anne, stop. 510 00:39:21,320 --> 00:39:22,446 Do not kill her! 511 00:39:24,040 --> 00:39:25,644 Michael? 512 00:39:25,880 --> 00:39:28,406 - Are you okay? - My arm's stuck. 513 00:40:03,480 --> 00:40:04,891 Anne! 514 00:40:32,480 --> 00:40:33,606 Ungh! 515 00:40:59,720 --> 00:41:00,846 Nikita, just go. 516 00:41:02,960 --> 00:41:06,043 - No, the tank's gonna blow! - I know, I want you to live, just go! 517 00:41:06,240 --> 00:41:09,210 - I'm not going. - I love you. Damn it, just go! 518 00:41:11,560 --> 00:41:12,721 I love you too. 519 00:41:36,960 --> 00:41:40,362 Michael! Come on, we gotta go. It's gonna blow! 40616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.