Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,308 --> 00:00:17,309
Coming out!
2
00:00:34,952 --> 00:00:36,036
What the hell?
3
00:00:40,666 --> 00:00:43,001
Ooh! Don't hurt 'em, Miss Liz.
4
00:00:44,586 --> 00:00:46,380
Thank you!
5
00:00:48,090 --> 00:00:50,217
- The AC guy call back yet?
- Nope.
6
00:00:50,300 --> 00:00:53,178
Unbelievable. One more hour
and I try to fix it myself.
7
00:00:59,935 --> 00:01:01,353
Holy fucking shit!
8
00:01:05,649 --> 00:01:07,943
Come on, people. Energy up!
9
00:01:09,236 --> 00:01:12,906
Rib cage! Shoulders down, everyone!
10
00:01:17,369 --> 00:01:18,412
Hello?
11
00:01:18,996 --> 00:01:19,997
This is she.
12
00:01:21,123 --> 00:01:22,249
Are you serious?
13
00:01:24,251 --> 00:01:26,837
Yes! Oh!
14
00:01:30,257 --> 00:01:34,469
Over 150 local organizations
were shocked this morning
15
00:01:34,553 --> 00:01:37,973
when they received generous financial
gifts from billionaire Molly Wells.
16
00:01:38,056 --> 00:01:39,725
Wells is using her immense wealth
17
00:01:39,808 --> 00:01:42,436
to fund Southern California
outreach programs.
18
00:01:42,519 --> 00:01:45,898
The gifts were unsolicited
and caught the recipients by surprise.
19
00:01:45,981 --> 00:01:49,860
This money is going to improve the lives
of so many LGBTQ youth.
20
00:01:49,943 --> 00:01:51,528
I can't believe this happened to us.
21
00:01:51,612 --> 00:01:52,988
I'm so thankful! Whoo!
22
00:01:55,324 --> 00:01:58,660
The former wife
of CEO John Novak said in a statement
23
00:01:58,744 --> 00:02:01,288
that this morning's activity
is just a start,
24
00:02:01,371 --> 00:02:03,665
and more financial help is on the way.
25
00:02:03,749 --> 00:02:05,918
Quite a nice day
for these deserving folks.
26
00:02:06,001 --> 00:02:07,669
Wow.
27
00:02:08,753 --> 00:02:12,007
Congratulations, you guys.
Molly, I gotta hand it to you.
28
00:02:12,090 --> 00:02:14,301
These surprise donations
were a genius idea.
29
00:02:14,384 --> 00:02:15,594
Thanks.
30
00:02:15,677 --> 00:02:19,389
It's a new feeling to be watching myself
on TV for something positive.
31
00:02:19,473 --> 00:02:22,726
I am so proud of us, guys.
Cheers, everyone!
32
00:02:23,727 --> 00:02:27,022
In other news, 18 severed feet were found
in a basement in Ohio…
33
00:02:27,105 --> 00:02:30,234
Oh, no, no, no. Don't cheers to that.
Cheers to the thing before.
34
00:03:20,576 --> 00:03:23,370
Oh, my God. Molly. Molly. Mol...
Oh, this is huge.
35
00:03:23,453 --> 00:03:25,539
I've got some good news,
and I've got some bad news.
36
00:03:25,622 --> 00:03:28,125
The good news is
we got invited to a super fancy party.
37
00:03:28,208 --> 00:03:31,211
- Well, what's the bad news?
- Everyone here got invited too.
38
00:03:31,295 --> 00:03:32,129
Oh.
39
00:03:32,212 --> 00:03:37,092
I'm being recognized for something
the "Philanthropic Humanitarian Awards"?
40
00:03:37,176 --> 00:03:38,927
The Mannies? For real?
41
00:03:39,011 --> 00:03:42,931
Yeah. It says I'm receiving
the "Marjorie Pendleton Foster Award."
42
00:03:43,015 --> 00:03:44,433
Who's that?
43
00:03:44,516 --> 00:03:46,310
She was a famous philanthropist.
44
00:03:46,393 --> 00:03:49,229
She used her family's oil fortune
to build a lot of orphanages.
45
00:03:49,313 --> 00:03:50,147
Oh!
46
00:03:50,230 --> 00:03:51,666
Before throwing herself
in front of a train.
47
00:03:51,690 --> 00:03:52,983
- Oh.
- Oh.
48
00:03:53,066 --> 00:03:54,693
Who cares about any of that?
49
00:03:54,776 --> 00:03:57,404
It's a black-tie affair at a fancy hotel.
50
00:03:57,487 --> 00:03:59,156
I mean, we're back.
51
00:03:59,239 --> 00:04:01,408
Oh, wow. The celebration is catered.
52
00:04:01,491 --> 00:04:04,286
A vegetarian option.
Well, that's considerate of them.
53
00:04:04,369 --> 00:04:07,497
Ooh! It says they have lobster
and prime rib.
54
00:04:07,581 --> 00:04:09,249
I mean, I love surfboard turf.
55
00:04:09,333 --> 00:04:11,877
You know, I've been to plenty
of award ceremonies,
56
00:04:11,960 --> 00:04:14,546
but it was always
because John was winning something.
57
00:04:14,630 --> 00:04:16,130
I mean, I'm happy for you.
58
00:04:16,214 --> 00:04:18,509
But should we be going
to the Mannies though?
59
00:04:18,591 --> 00:04:21,011
What? Why are you like this? Why?
60
00:04:21,094 --> 00:04:22,513
I mean, it's kind of messed up
61
00:04:22,596 --> 00:04:25,724
to watch a bunch of billionaires
give each other golden statues.
62
00:04:28,477 --> 00:04:31,104
But we've been working really hard.
63
00:04:31,855 --> 00:04:33,958
- And who doesn't like a free prime rib?
- Yeah.
64
00:04:33,982 --> 00:04:35,192
Then it's settled.
65
00:04:35,275 --> 00:04:38,111
We're dressing up. We're eating lobster.
66
00:04:38,195 --> 00:04:40,072
We are going to a fancy party
67
00:04:40,155 --> 00:04:42,449
to celebrate putting
this shitty year behind me!
68
00:04:42,533 --> 00:04:45,577
- Okay, but let's remember that...
- No! You will not ruin this for me.
69
00:04:45,661 --> 00:04:48,664
- Okay. It's okay. We're going.
- It's okay, baby. It's okay.
70
00:04:48,747 --> 00:04:50,832
Go, go.
71
00:04:50,916 --> 00:04:54,670
Shh. It's okay. It's okay. I know.
72
00:04:55,587 --> 00:04:57,589
You really think I can pull this off?
73
00:04:57,673 --> 00:05:00,634
I have never been more sure
of anything in my life.
74
00:05:00,717 --> 00:05:03,262
Okay. I'm coming out.
75
00:05:07,975 --> 00:05:09,059
Oh, my God.
76
00:05:09,142 --> 00:05:11,019
This is everything.
77
00:05:11,103 --> 00:05:14,648
Ah, you are a phoenix
rising out of the ashes.
78
00:05:14,731 --> 00:05:16,066
You look so beautiful in this,
79
00:05:16,149 --> 00:05:18,277
you are this close
to penetrating my gay seal.
80
00:05:18,360 --> 00:05:19,611
It does feel good, you know,
81
00:05:19,695 --> 00:05:22,698
being recognized for something
other than just being divorced.
82
00:05:22,781 --> 00:05:24,616
Yeah. And you deserve it.
83
00:05:24,700 --> 00:05:26,660
- How's the speech coming along?
- Great.
84
00:05:28,078 --> 00:05:31,248
"As many of you know,
I've been through a lot this year.
85
00:05:31,915 --> 00:05:35,169
And in that journey,
I have found a way to mend.
86
00:05:35,711 --> 00:05:39,882
Philanthropy is, at its core,
all about healing others.
87
00:05:40,757 --> 00:05:44,261
But it's also about healing myself."
88
00:05:44,845 --> 00:05:48,140
Oh, my God! Powerful, much?
89
00:05:48,223 --> 00:05:50,642
- Did you write this?
- Oh, God. No. I hired a speechwriter.
90
00:05:50,726 --> 00:05:53,103
I mean, look at me in this dress.
Do I look like a writer?
91
00:05:53,187 --> 00:05:55,415
- No, you don't. And thank God for that.
- Right?
92
00:05:55,439 --> 00:05:56,565
Can you imagine?
93
00:05:56,648 --> 00:05:59,818
"Um, I think the comma should go
over there, not here."
94
00:05:59,902 --> 00:06:01,195
"Oh, words, words, words.
95
00:06:01,278 --> 00:06:03,238
I have no way
of communicating with people."
96
00:06:03,322 --> 00:06:05,762
"Let's workshop this piece
I'm working on right now."
97
00:06:05,824 --> 00:06:06,950
Oh, God. That's too real.
98
00:06:07,034 --> 00:06:08,994
- I took it too far.
- Yeah.
99
00:07:03,048 --> 00:07:04,466
Wow.
100
00:07:04,550 --> 00:07:07,803
This is the coolest thing
I've ever been to.
101
00:07:07,886 --> 00:07:10,597
Alex wants proof
that I'm actually here.
102
00:07:10,681 --> 00:07:11,682
Mmm.
103
00:07:12,349 --> 00:07:14,101
- Oh, my God.
- What?
104
00:07:14,810 --> 00:07:17,187
That is Martin Streibler.
105
00:07:17,771 --> 00:07:19,147
Oh, man.
106
00:07:19,231 --> 00:07:20,649
What a cool feeling
107
00:07:20,732 --> 00:07:23,110
for someone who knows
who Martin Streibler is.
108
00:07:23,193 --> 00:07:25,112
He founded the software company
109
00:07:25,195 --> 00:07:27,698
that revolutionized accounting
back in the '90s.
110
00:07:27,781 --> 00:07:30,742
I mean, he's like the LeBron James
of number crunching.
111
00:07:30,826 --> 00:07:33,471
Sorry, I... I don't know
if you're a sports guy. Uh, LeBron James...
112
00:07:33,495 --> 00:07:35,706
Look, I appreciate you
not making assumptions,
113
00:07:35,789 --> 00:07:37,457
but I know who LeBron James is.
114
00:07:37,541 --> 00:07:38,542
Okay.
115
00:07:38,625 --> 00:07:39,918
Mmm, all right.
116
00:07:40,002 --> 00:07:41,253
Let's go say hi to Martin.
117
00:07:41,753 --> 00:07:43,881
Wait, what? Hang on. Are you kidding?
118
00:07:43,964 --> 00:07:44,840
No. Why not?
119
00:07:44,923 --> 00:07:47,759
The guy is, like, a billionaire.
We can't just walk up to him. Right?
120
00:07:47,843 --> 00:07:50,971
Sure we can. I mean,
this is a once-in-a-lifetime opportunity.
121
00:07:51,638 --> 00:07:52,848
Let's go.
122
00:08:01,315 --> 00:08:03,115
Pardon me.
I do not mean to interrupt
123
00:08:03,150 --> 00:08:06,778
what appears to be a very lively
and lovely conversation, but...
124
00:08:06,862 --> 00:08:08,614
Are you Martin Streibler?
125
00:08:08,697 --> 00:08:09,698
Yes, I am.
126
00:08:09,781 --> 00:08:14,745
Oh. Well, sir, I have your number-one fan
right over here.
127
00:08:18,540 --> 00:08:20,792
- Hmm. Say hello.
- Hello.
128
00:08:26,840 --> 00:08:30,385
- Where is this bartender?
- I don't know. It's been a while.
129
00:08:33,013 --> 00:08:35,974
Here I am. So sorry to make you wait.
What can I get for you?
130
00:08:36,058 --> 00:08:38,894
Could I please have a tequila
and a Diet Sprite with five cherries
131
00:08:38,977 --> 00:08:40,770
- and a little bit of...
- Oh, Lord, no.
132
00:08:40,854 --> 00:08:44,274
We will have two vodka martinis,
dry as a bone, with a twist.
133
00:08:45,442 --> 00:08:46,443
Excellent choice.
134
00:08:48,070 --> 00:08:49,655
He's very handsome.
135
00:08:54,618 --> 00:08:55,619
Ah.
136
00:08:56,578 --> 00:08:57,913
- Thank you.
- Thank you.
137
00:08:58,664 --> 00:08:59,665
Mmm.
138
00:09:01,291 --> 00:09:04,169
It this what all martinis taste like?
This vodka is incredible.
139
00:09:04,253 --> 00:09:06,255
Right? That's my favorite brand.
140
00:09:07,172 --> 00:09:10,008
Wait. Are you Jean-Pierre Voland?
141
00:09:10,092 --> 00:09:11,093
I am.
142
00:09:11,802 --> 00:09:14,763
I saw you waiting,
so I had to do something.
143
00:09:14,847 --> 00:09:18,517
This man might just be as rich as you,
and he's a huge philanthropist.
144
00:09:18,600 --> 00:09:20,602
His family owns the company
that makes this vodka.
145
00:09:21,687 --> 00:09:24,231
Believe it or not, that baby is me.
146
00:09:24,898 --> 00:09:27,192
My grandfather put me on the bottle.
I don't know why.
147
00:09:27,276 --> 00:09:29,361
Maybe because you were
such a handsome baby?
148
00:09:30,237 --> 00:09:31,405
I'm Sofia.
149
00:09:31,488 --> 00:09:33,323
Your family's foundation does great work.
150
00:09:33,407 --> 00:09:34,741
And I'm Molly.
151
00:09:34,825 --> 00:09:37,202
And your family's vodka
also does great work.
152
00:09:37,286 --> 00:09:39,621
For me. On the dance floor.
153
00:09:42,499 --> 00:09:45,002
Parlez français?
154
00:09:45,085 --> 00:09:46,771
Hmm.
155
00:09:46,795 --> 00:09:49,715
I mean, I know how to "cheers"
in several languages.
156
00:09:49,798 --> 00:09:51,341
Just a heads-up.
157
00:09:51,425 --> 00:09:55,179
Try not to say ochinchin
to a room full of Japanese businessmen.
158
00:09:55,262 --> 00:09:57,556
It means,
"Cheers to your little boy's penis."
159
00:09:57,639 --> 00:09:59,683
Good to know.
160
00:10:00,851 --> 00:10:01,852
Mmm.
161
00:10:01,935 --> 00:10:04,646
Well, if you will excuse me.
Please enjoy your evening.
162
00:10:05,272 --> 00:10:06,315
And you.
163
00:10:08,108 --> 00:10:11,195
I can't believe that's
that hot baby all grown up.
164
00:10:13,947 --> 00:10:17,951
I mean, the GUI that you added
to keep track of moving averages…
165
00:10:18,035 --> 00:10:19,786
Genius alert!
166
00:10:20,329 --> 00:10:23,582
- You really love this stuff, don't you?
- I do, yes. Very much so.
167
00:10:23,665 --> 00:10:26,376
Let me give you my card.
You should come by our offices.
168
00:10:26,460 --> 00:10:29,546
Oh, yeah! I would... I... Definitely.
Let's... Let's do it.
169
00:10:29,630 --> 00:10:31,150
I'll just finish my Martinelli's here.
170
00:10:31,924 --> 00:10:34,801
He means another time
when we're not at a party.
171
00:10:35,344 --> 00:10:38,138
Got it. Sorry.
Got a little excited.
172
00:10:38,222 --> 00:10:39,556
You're doing great.
173
00:10:44,770 --> 00:10:46,230
Oh! So sorry.
174
00:10:48,524 --> 00:10:49,691
Hailey?
175
00:10:49,775 --> 00:10:51,109
Molly. Hi.
176
00:10:51,944 --> 00:10:52,986
Hi.
177
00:10:54,112 --> 00:10:56,865
- Hey. Uh, sorry.
- No, I... Sorry.
178
00:10:56,949 --> 00:10:58,825
I didn't want to run into you like this.
179
00:10:58,909 --> 00:11:00,994
It's fine. I'm fine. Everything's fine.
180
00:11:01,870 --> 00:11:03,413
- Cool.
- Cool.
181
00:11:06,124 --> 00:11:07,124
I like your dress.
182
00:11:07,960 --> 00:11:09,211
- Really?
- Mm-hmm.
183
00:11:09,294 --> 00:11:11,439
So, do you wanna fuck it
the way you fucked my husband?
184
00:11:11,463 --> 00:11:13,340
Okay. It seems like you're not fine.
185
00:11:13,423 --> 00:11:17,094
Molly! Hey. Long time no see.
186
00:11:17,678 --> 00:11:19,798
What are you doing here?
I thought you were in Monaco.
187
00:11:19,847 --> 00:11:23,100
Oh, well, we were, but then,
you know, the Mannies called.
188
00:11:23,183 --> 00:11:25,018
I'm a big donor, so they wanted me here.
189
00:11:25,102 --> 00:11:26,603
So we turned the plane around.
190
00:11:26,687 --> 00:11:28,313
- Fantastic.
- Yeah.
191
00:11:29,773 --> 00:11:33,443
So, can she eat her steak by herself,
or do you need to cut it for her?
192
00:11:33,527 --> 00:11:35,320
Uh, neither. I'm a pescatarian.
193
00:11:35,404 --> 00:11:37,281
Okay, let's just take a breath here.
194
00:11:37,364 --> 00:11:41,034
I am breathing just fine, thank you.
Everything is fine.
195
00:11:41,118 --> 00:11:43,412
There is nothing abnormal
about the way I'm breathing.
196
00:11:43,495 --> 00:11:44,855
I am perfectly breathing normally.
197
00:11:44,913 --> 00:11:46,957
It's not out of the ordinary.
Thank you very much.
198
00:11:47,040 --> 00:11:50,169
Why don't you two have a great night?
I'll see you guys later. Goodbye.
199
00:11:55,841 --> 00:11:57,026
- John is here.
- What?
200
00:11:57,050 --> 00:11:58,802
John is here with Hailey.
201
00:11:58,886 --> 00:12:00,470
Oh, my God. Are you okay?
202
00:12:00,554 --> 00:12:03,348
I'm gonna kill him. I'm gonna kill him.
If I see him, I'm gonna...
203
00:12:03,432 --> 00:12:05,726
Oh, my God. His hair looks amazing.
204
00:12:06,310 --> 00:12:09,229
Did he get a body wave?
There's no way that's natural.
205
00:12:10,564 --> 00:12:11,565
I can't do this.
206
00:12:15,694 --> 00:12:16,820
Come on.
207
00:12:17,529 --> 00:12:19,198
Molly! Molly, wait!
208
00:12:19,781 --> 00:12:22,910
Mol... Molly! Come on! Wait!
Hold up. Hold up. Hold up. Talk to us.
209
00:12:22,993 --> 00:12:25,412
I don't understand.
He never cared about charity before.
210
00:12:25,495 --> 00:12:28,332
- Why would he come here tonight?
- Because he wanted this to happen.
211
00:12:28,415 --> 00:12:30,334
- He wanted to get in your head.
- What?
212
00:12:30,417 --> 00:12:32,977
Nicholas is right. He's jealous of
the good press you're getting.
213
00:12:33,003 --> 00:12:34,922
He showed up to throw you off your game.
214
00:12:37,216 --> 00:12:38,967
I think he wants to win the breakup.
215
00:12:39,051 --> 00:12:41,595
Exactly. Okay?
So this is what you need to do.
216
00:12:41,678 --> 00:12:44,681
You need to calm down,
walk back in there, waltz up to John,
217
00:12:44,765 --> 00:12:48,644
and take a picture with him
with the biggest smile anyone's ever seen.
218
00:12:48,727 --> 00:12:49,728
Regain control.
219
00:12:49,811 --> 00:12:52,606
Ooh, that is some real
First Wives Club-level stuff.
220
00:12:52,689 --> 00:12:55,651
- Exactly. And you're Bette Midler.
- No, I wanna be Goldie Hawn.
221
00:12:55,734 --> 00:12:58,046
Babe, we've talked about this.
I am clearly Goldie Hawn.
222
00:12:58,070 --> 00:12:59,797
I don't care about
what white woman you wanna be.
223
00:12:59,821 --> 00:13:01,861
If we're gonna do this,
we should get back in there.
224
00:13:03,742 --> 00:13:06,036
- Clearly, someone's a Diane Keaton.
- Mm-hmm.
225
00:13:06,119 --> 00:13:07,829
- Who is that?
- I'll tell you later.
226
00:13:19,591 --> 00:13:21,343
- Hello, John.
- Hi.
227
00:13:21,426 --> 00:13:22,553
Hailey.
228
00:13:23,303 --> 00:13:25,514
I just wanted to stop by and say hi.
229
00:13:25,597 --> 00:13:28,141
- I love your dress.
- Thanks.
230
00:13:28,225 --> 00:13:30,769
- And your hair. It's beautiful.
- Isn't she gorgeous?
231
00:13:30,853 --> 00:13:33,146
What do you say
the three of us get a picture together?
232
00:13:33,230 --> 00:13:36,191
- Um, yeah. Okay.
- Okay, here we go.
233
00:13:38,443 --> 00:13:40,237
Aw. This is so nice.
234
00:13:40,320 --> 00:13:41,572
What a beautiful night, huh?
235
00:13:41,655 --> 00:13:43,782
- I love this night.
- Me too.
236
00:13:43,866 --> 00:13:47,578
Aw, all right. I better get back
to my table and work on my speech.
237
00:13:47,661 --> 00:13:49,621
- All right. Great to see you.
- Beautiful night.
238
00:13:49,705 --> 00:13:51,707
- Lovely to see you.
- Okay. Yeah.
239
00:13:59,423 --> 00:14:03,093
Then my Aunt Mabel says,
"The ice cream bar's in your hand."
240
00:14:05,137 --> 00:14:08,348
Such a humorous ending.
Howard, w-what do you do?
241
00:14:08,432 --> 00:14:10,726
Oh, well, I'm currently
in information technology,
242
00:14:10,809 --> 00:14:13,061
but to save time,
I call it "information T."
243
00:14:13,145 --> 00:14:14,605
Uh-huh. I knew it. IT.
244
00:14:14,688 --> 00:14:17,191
So, is your company a new start-up idea?
245
00:14:17,274 --> 00:14:20,611
Oh, n-no. I mean, I'm just an employee
at the Wells Foundation.
246
00:14:20,694 --> 00:14:22,946
Yeah, Howard is a huge part of our team.
247
00:14:23,030 --> 00:14:24,950
We couldn't get through
a single day without him.
248
00:14:25,407 --> 00:14:27,201
Such admirable work.
249
00:14:27,284 --> 00:14:29,203
I mean, yeah, it... it's admirable,
250
00:14:29,286 --> 00:14:32,206
but it doesn't mean
I don't have other irons in the fire.
251
00:14:32,289 --> 00:14:35,667
I mean, I've almost started
a pro-wrestling podcast several times.
252
00:14:35,751 --> 00:14:38,170
- Wow.
- In many ways, I... I'm jealous of you.
253
00:14:38,253 --> 00:14:39,963
Y-You have your whole life ahead of you.
254
00:14:40,047 --> 00:14:42,216
Y-You... You can explore your passions.
255
00:14:42,799 --> 00:14:44,259
I mean, I love my company,
256
00:14:44,343 --> 00:14:46,637
but sometimes I call it
my six-billion-dollar prison.
257
00:14:53,852 --> 00:14:54,686
Mmm.
258
00:14:54,770 --> 00:14:58,649
Mmm. My God. This...
This is what you wanted to deprive us of?
259
00:14:58,732 --> 00:15:00,943
Okay, you're right.
This lobster is stupid good.
260
00:15:01,026 --> 00:15:02,653
I'm not even chewing. It's just melting.
261
00:15:05,948 --> 00:15:08,033
There's chocolate inside of everything.
262
00:15:13,038 --> 00:15:15,249
I'm gonna go freshen up for my speech.
263
00:15:36,645 --> 00:15:38,438
What do you think about a peace offering?
264
00:15:39,523 --> 00:15:42,192
Hmm. What do you want?
265
00:15:46,572 --> 00:15:47,698
Okay, look.
266
00:15:50,868 --> 00:15:51,952
Please.
267
00:15:57,833 --> 00:15:58,834
What I want…
268
00:16:01,128 --> 00:16:03,005
is to say that I'm sorry.
269
00:16:05,465 --> 00:16:06,466
Wow.
270
00:16:07,593 --> 00:16:10,012
Here it comes.
The moment we've all been waiting for.
271
00:16:10,095 --> 00:16:11,221
Look, I mean it.
272
00:16:12,264 --> 00:16:16,393
I mean, there were problems.
We both know that. But…
273
00:16:16,476 --> 00:16:19,354
I should have addressed them with you
instead of running away. It...
274
00:16:21,148 --> 00:16:23,525
I disrespected you and our marriage.
275
00:16:23,609 --> 00:16:27,738
And…
…I regret it.
276
00:16:32,284 --> 00:16:33,285
Okay.
277
00:16:35,954 --> 00:16:37,456
Thank you for saying that.
278
00:16:37,539 --> 00:16:39,541
Wha...
Hold on, Molly. I'm not done.
279
00:16:41,752 --> 00:16:44,213
I also wanted to say that…
280
00:16:46,006 --> 00:16:48,842
what you're doing now, with the charity,
281
00:16:50,219 --> 00:16:51,386
it's amazing.
282
00:16:52,262 --> 00:16:56,642
I mean, to endure what I put you through
and end up where you did?
283
00:16:58,352 --> 00:16:59,853
It's extremely impressive.
284
00:17:01,772 --> 00:17:03,190
I probably shouldn't say this,
285
00:17:03,273 --> 00:17:07,694
but I think Hailey
is a little jealous of you.
286
00:17:10,571 --> 00:17:12,907
Well, you definitely shouldn't say that.
287
00:17:15,243 --> 00:17:18,579
And I definitely shouldn't say
that I love hearing that.
288
00:17:25,253 --> 00:17:26,713
So, uh…
289
00:17:29,132 --> 00:17:30,717
how do you like being the boss?
290
00:17:31,760 --> 00:17:33,512
- I like it.
- Yeah.
291
00:17:33,595 --> 00:17:35,430
I mean, sometimes.
Sometimes it's terrible.
292
00:17:35,514 --> 00:17:37,724
I heard that.
293
00:17:38,308 --> 00:17:40,228
You're, you know,
definitely making a difference,
294
00:17:40,269 --> 00:17:42,396
so that's something
to be proud of right there.
295
00:17:44,815 --> 00:17:48,026
I mean, obviously, it's way easier
to give money away than to earn it,
296
00:17:48,110 --> 00:17:49,653
but still.
297
00:17:52,281 --> 00:17:53,532
That's just a joke.
298
00:17:54,116 --> 00:17:56,159
You can't help yourself, can you?
299
00:17:56,243 --> 00:17:58,579
Oh, okay. Take it easy.
300
00:17:58,662 --> 00:18:00,455
Oh, don't tell me to take it easy.
301
00:18:01,164 --> 00:18:06,545
You have this pathological need
for competition. I...
302
00:18:07,337 --> 00:18:09,798
That's what this whole night is
for you, isn't it?
303
00:18:09,882 --> 00:18:12,467
What competition are you talking about?
304
00:18:12,551 --> 00:18:16,889
I mean, you understand there is a big
difference between building what I built
305
00:18:16,972 --> 00:18:19,600
and then just giving away half
of what I earned
306
00:18:19,683 --> 00:18:21,101
to some fucking dance teams.
307
00:18:21,185 --> 00:18:22,728
- Oh, what you earned?
- Yeah.
308
00:18:22,811 --> 00:18:25,063
I was there every step of the way.
309
00:18:25,147 --> 00:18:29,109
I supported you
while you dicked around in our garage,
310
00:18:29,193 --> 00:18:32,154
doubting yourself,
wondering if you were ever gonna make it.
311
00:18:32,237 --> 00:18:33,506
But I did make it.
312
00:18:33,530 --> 00:18:38,744
And then you sat by the pool
for 20 years doing literally nothing.
313
00:18:38,827 --> 00:18:41,496
So I feel like that's a pretty good return
on your investment.
314
00:18:41,580 --> 00:18:43,332
This was a mistake.
315
00:18:43,415 --> 00:18:45,584
I'm going to get my award.
316
00:18:45,667 --> 00:18:48,212
Oh, okay.
Well, you're welcome, by the way.
317
00:18:48,295 --> 00:18:50,631
For what? What does that mean?
318
00:18:50,714 --> 00:18:52,007
Oh, come on, Molly.
319
00:18:52,090 --> 00:18:54,090
How do you think they choose
who gets these awards?
320
00:18:54,134 --> 00:18:57,804
You think there's a computer that measures
how much good you're doing in the world?
321
00:18:57,888 --> 00:18:59,640
I have no idea how it works.
322
00:18:59,723 --> 00:19:02,100
I'm friends with some people
on the board of this event.
323
00:19:02,184 --> 00:19:05,938
I made some calls,
strongly suggested they give you an award.
324
00:19:08,482 --> 00:19:10,282
I don't know,
I thought you could use the win.
325
00:19:24,581 --> 00:19:27,000
Hey. Everybody was wondering
where you went.
326
00:19:29,169 --> 00:19:30,087
Something wrong?
327
00:19:30,170 --> 00:19:33,006
They never give you enough cornichons
with your charcuterie.
328
00:19:33,090 --> 00:19:36,885
Okay. Something not food-related
bothering you?
329
00:19:37,553 --> 00:19:40,264
It's just that your man, Martin,
said something that made me think.
330
00:19:41,014 --> 00:19:43,976
I mean, I know you look at me
as your young, hip, Gen Z friend
331
00:19:44,059 --> 00:19:46,228
that's, like, 23, 24 tops.
332
00:19:47,187 --> 00:19:48,867
- Yeah. Yeah.
- Something like that.
333
00:19:48,897 --> 00:19:52,109
Well, I'm not 23. I'm 38 years old.
334
00:19:52,192 --> 00:19:54,194
So I don't have my whole life
in front of me,
335
00:19:54,278 --> 00:19:56,989
and I'm just not happy
with where I am right now.
336
00:19:57,072 --> 00:19:58,782
Sometimes I'm just up late at night,
337
00:19:58,866 --> 00:20:00,909
wondering if I'm wasting my life
or something.
338
00:20:02,160 --> 00:20:03,245
I'm sorry, buddy.
339
00:20:03,745 --> 00:20:07,040
Yeah. Well, it's kind of just
all hit me at once,
340
00:20:07,124 --> 00:20:11,378
and I was quietly processing it
until someone rudely interrupted me.
341
00:20:12,379 --> 00:20:16,383
Got it.
Well, uh, I'm sorry I interrupted you.
342
00:20:16,466 --> 00:20:19,303
But I gotta say, Howard…
343
00:20:19,386 --> 00:20:23,056
…you have a gift
that almost no one else in the world has.
344
00:20:23,140 --> 00:20:26,518
People love you.
They want to be around you.
345
00:20:26,602 --> 00:20:29,271
Take tonight. You had those billionaires
eating out of your hand.
346
00:20:29,354 --> 00:20:30,480
Yeah, that's easy.
347
00:20:30,564 --> 00:20:33,317
That's just eye contact
and picturing everyone as Santa Claus.
348
00:20:33,400 --> 00:20:37,571
My point is, someone with your charisma
is gonna go far in this world.
349
00:20:37,654 --> 00:20:41,450
I guarantee you that one day
you will be someone's Martin Streibler.
350
00:20:43,327 --> 00:20:45,704
Thank you. That's cool of you to say.
351
00:20:45,787 --> 00:20:47,289
You wanna head back to the table?
352
00:20:47,372 --> 00:20:48,832
- Yeah.
- Okay.
353
00:20:48,916 --> 00:20:52,002
- But grab that charcuterie for me.
- Oh. Oh, okay.
354
00:20:52,669 --> 00:20:55,047
I think there are people
that do this, but okay.
355
00:21:02,763 --> 00:21:05,224
Hey, you coming in?
356
00:21:05,307 --> 00:21:06,767
I think your award's up soon.
357
00:21:07,518 --> 00:21:11,688
I'm sorry. I just don't feel like
accepting an award right now.
358
00:21:14,358 --> 00:21:17,903
You sure? 'Cause your speech is great,
and you look beautiful.
359
00:21:18,737 --> 00:21:19,988
Thank you.
360
00:21:21,031 --> 00:21:24,243
I think everything started feeling
too intense, you know?
361
00:21:24,785 --> 00:21:26,745
You guys should stay and enjoy your night.
362
00:21:26,828 --> 00:21:30,457
I'll just sit here for a sec,
and then I'm gonna head home.
363
00:21:32,084 --> 00:21:33,085
Okay.
364
00:21:33,710 --> 00:21:34,962
Yeah, she's not coming back.
365
00:21:35,045 --> 00:21:37,172
Okay. Then where we going?
366
00:21:39,758 --> 00:21:42,261
You guys, you left your table?
367
00:21:42,344 --> 00:21:44,137
Are you sure you don't wanna stay?
368
00:21:44,221 --> 00:21:47,599
No. What's the point of being in there
if you're not with us?
369
00:21:47,683 --> 00:21:49,434
Yeah, we got your back, coz.
370
00:21:49,518 --> 00:21:51,937
If we're leaving,
why don't we just go to Dave & Buster's?
371
00:21:52,020 --> 00:21:54,898
- I got a ton of tickets.
- Oh, no, Howard, those tickets are a scam.
372
00:21:54,982 --> 00:21:58,151
Oh, no, they are not.
I'm only 700,000 away from a PS3.
373
00:21:58,235 --> 00:21:59,069
What?
374
00:21:59,152 --> 00:22:01,913
The amount you're spending there
you could be putting into a Roth IRA.
375
00:22:01,989 --> 00:22:05,075
It doesn't matter. I'm not getting
hate-crimed at a Dave & Buster's tonight.
376
00:22:22,342 --> 00:22:25,804
Rest in peace, you titans of charity.
377
00:22:26,972 --> 00:22:28,265
And now, on a lighter note,
378
00:22:28,348 --> 00:22:31,560
here to accept
the Marjorie Pendleton Foster Award,
379
00:22:31,643 --> 00:22:34,646
please give a warm welcome
to Ms. Molly Wells.
380
00:22:44,031 --> 00:22:47,117
Has anyone seen Molly Wells?
381
00:22:48,076 --> 00:22:50,120
She was right there.
382
00:22:50,204 --> 00:22:52,004
- Sorry, everyone. So sorry.
- Oh.
383
00:22:52,039 --> 00:22:54,291
Molly Wells, ladies and gentlemen.
384
00:22:54,374 --> 00:22:55,375
Thank you.
385
00:22:56,627 --> 00:22:59,338
Sorry. Sorry, everyone.
386
00:22:59,421 --> 00:23:02,883
I bet some of you thought
I got hit by a train like Marjorie.
387
00:23:04,510 --> 00:23:07,513
Not going down like her.
388
00:23:07,596 --> 00:23:12,809
Tonight, I had planned to give
a long speech that was all about me.
389
00:23:14,061 --> 00:23:19,107
But I don't know
how much I deserve this award.
390
00:23:20,484 --> 00:23:23,070
I mean, don't get me wrong,
I am pretty great.
391
00:23:24,863 --> 00:23:28,951
But I'm also pretty new
to this charity thing.
392
00:23:30,702 --> 00:23:34,873
And you know who's been
putting in the work for a long time?
393
00:23:36,166 --> 00:23:37,167
My team.
394
00:23:38,544 --> 00:23:42,923
They work hard
without ever asking for credit.
395
00:23:44,091 --> 00:23:49,179
And they're always there for me
in every way.
396
00:23:50,973 --> 00:23:55,269
So I'd like to ask them to come up here
and accept this award,
397
00:23:55,352 --> 00:23:57,813
because tonight should really be
about them.
398
00:24:07,739 --> 00:24:10,492
Oh, my God. This is amazing.
399
00:24:10,576 --> 00:24:12,494
I didn't even want
to come to this tonight,
400
00:24:12,578 --> 00:24:14,121
but I loved those martinis
401
00:24:14,204 --> 00:24:16,582
and the little potato chips
with the tuna on them.
402
00:24:16,665 --> 00:24:18,083
And now this!
403
00:24:18,166 --> 00:24:20,419
Oh, my God, this is heavy.
Thank you!
404
00:24:34,725 --> 00:24:37,853
Hey, the night is still young.
How long does Dave & Buster's stay open?
405
00:24:37,936 --> 00:24:40,689
- The one in the mall closes at 11:00.
- Oh. We can make it.
406
00:24:40,772 --> 00:24:42,858
- Yeah.
- Okay, apps are on me, guys.
407
00:24:42,941 --> 00:24:44,621
Miss Wells!
408
00:24:47,613 --> 00:24:48,614
Hi again.
409
00:24:48,697 --> 00:24:49,698
Hi again.
410
00:24:49,781 --> 00:24:51,116
I like what you said up there.
411
00:24:52,034 --> 00:24:53,034
Thanks.
412
00:24:53,702 --> 00:24:57,831
Uh, if you're open to it,
I'd love to work on a project together.
413
00:24:59,082 --> 00:25:01,877
Uh, yeah. That would be great.
414
00:25:01,960 --> 00:25:03,754
All right. Give me a call.
415
00:25:05,130 --> 00:25:06,381
I'll be waiting.
416
00:25:06,965 --> 00:25:07,966
Okay.
417
00:25:10,844 --> 00:25:12,763
- Oh, my God.
- Ooh.
418
00:25:12,846 --> 00:25:16,141
Don't worry about it, you guys.
419
00:25:16,225 --> 00:25:18,477
Okay, when I say Dave, you say Buster's.
420
00:25:18,560 --> 00:25:19,645
- Dave.
- Buster's!
421
00:25:19,728 --> 00:25:20,604
- Dave.
- Buster's!
422
00:25:20,687 --> 00:25:21,605
- Dave.
- Buster's!
423
00:25:21,688 --> 00:25:22,688
- Dave.
- Buster's!
424
00:25:22,731 --> 00:25:23,565
- Dave.
- Buster's!
425
00:25:23,649 --> 00:25:24,483
- Dave.
- Buster's!
426
00:25:24,566 --> 00:25:25,859
- Dave.
- Buster's!33337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.