Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,492 --> 00:00:05,252
-Précédemment...
2
00:00:05,572 --> 00:00:08,412
-Mon fils.
-Alors, ces retrouvailles ?
3
00:00:08,732 --> 00:00:11,172
-Comme s'il n'était jamais parti.
4
00:00:11,492 --> 00:00:14,132
Il est parti
chercher des cigarettes.
5
00:00:14,452 --> 00:00:15,692
-Il a donné
6
00:00:16,012 --> 00:00:17,012
un conseil ?
7
00:00:17,332 --> 00:00:20,612
-Couche avec chacune des filles.
8
00:00:22,012 --> 00:00:23,012
-C'est moi.
9
00:00:28,292 --> 00:00:51,452
...
10
00:00:52,452 --> 00:00:54,332
-Je prends ma douche.
-OK.
11
00:00:54,532 --> 00:00:55,812
-Ma nuit avec Marc,
12
00:00:56,132 --> 00:00:57,492
c'était... waouh.
13
00:00:57,692 --> 00:01:01,252
Il est tellement fragile, maladroit.
14
00:01:01,452 --> 00:01:05,332
Il sait pas ce qu'il fait.
On dirait qu'il l'a jamais fait.
15
00:01:06,972 --> 00:01:08,212
-Oui.
16
00:01:11,492 --> 00:01:15,012
-J'ai vraiment trouvé ça
très attendrissant.
17
00:01:15,212 --> 00:01:17,012
Long pet
18
00:01:17,212 --> 00:01:19,892
---
19
00:01:21,532 --> 00:01:24,652
Marc, t'as pas vu...
Oh, oh, ça pue
20
00:01:24,972 --> 00:01:26,052
les égouts.
21
00:01:26,372 --> 00:01:29,292
Y a une odeur, et ça pue.
22
00:01:29,612 --> 00:01:30,372
-C'est José.
23
00:01:30,692 --> 00:01:31,772
José !
24
00:01:32,092 --> 00:01:33,292
Esta sentida égout.
25
00:01:33,612 --> 00:01:34,772
-Oh, ça pue.
26
00:01:35,092 --> 00:01:36,132
-Oui, José.
27
00:01:36,452 --> 00:01:37,892
Sentida la mierda.
28
00:01:38,212 --> 00:01:40,812
Absolument.
Pet
29
00:01:45,252 --> 00:01:46,732
Salut, les filles.
30
00:01:47,052 --> 00:01:48,572
-Salut.
-Salut.
31
00:01:48,892 --> 00:01:50,692
-Bien dormi ?
-Ouais.
32
00:01:51,012 --> 00:01:52,292
-Bien dormi avec moi ?
33
00:01:53,292 --> 00:01:55,372
Oh là là là là là là.
34
00:01:59,412 --> 00:02:00,332
Je l'ai dit.
35
00:02:00,652 --> 00:02:02,412
-Anne a pris de l'avance
36
00:02:02,732 --> 00:02:05,812
quelque part dans son corps.
37
00:02:06,572 --> 00:02:09,652
J'ai pas prévu
de rattraper ce retard.
38
00:02:10,452 --> 00:02:11,452
Pas du tout.
39
00:02:11,772 --> 00:02:13,172
-Je vais...
-C'est...
40
00:02:19,932 --> 00:02:22,852
-J'ai fait exprès
de rendre jalouse Marina.
41
00:02:23,052 --> 00:02:25,612
Je l'ai appris dans La Flamme.
42
00:02:25,932 --> 00:02:27,892
Pas de fruit ?
-Non.
43
00:02:28,212 --> 00:02:31,692
-Dommage, c'est des vitamines.
-C'est vrai.
44
00:02:32,012 --> 00:02:36,292
-C'est important pour les galipettes
comme moi et Anne.
45
00:02:37,932 --> 00:02:40,292
Qu'est-ce que j'ai ? Je dis tout.
46
00:02:40,612 --> 00:02:42,252
-Pas grave.
-Pas jalouse ?
47
00:02:42,572 --> 00:02:43,252
-Ben non.
48
00:02:43,572 --> 00:02:45,772
Je te jure.
-Je crois que Marina
49
00:02:46,092 --> 00:02:49,492
n'a pas compris
que j'ai passé la nuit avec Anne.
50
00:02:49,692 --> 00:02:51,212
J'ai été trop subtil.
51
00:02:51,532 --> 00:02:53,492
J'ai couché avec Anne.
-J'ai compris.
52
00:02:53,812 --> 00:02:54,492
-Plusieurs fois.
-Cool.
53
00:02:54,812 --> 00:02:55,612
-Jalouse ?
-Non.
54
00:02:57,572 --> 00:02:59,292
Tartoche ?
-Une jalouse ?
55
00:02:59,612 --> 00:03:03,052
-Je suis pas jalouse.
-Toujours pas jalouse ?
56
00:03:03,372 --> 00:03:04,252
-Non.
-Oh...
57
00:03:11,092 --> 00:03:11,772
-Demain,
58
00:03:12,092 --> 00:03:16,252
vous allez demander en mariage
une des finalistes.
59
00:03:16,572 --> 00:03:19,852
-Demain, je serai marié de force
60
00:03:20,852 --> 00:03:25,412
à une fille que je connais peu.
C'est excitant. C'est légal ?
61
00:03:25,732 --> 00:03:27,292
-C'est légal.
-Avocat ?
62
00:03:27,612 --> 00:03:30,092
-Non.
-Je préfère un avocat.
63
00:03:30,412 --> 00:03:31,732
-Mais je...
64
00:03:32,052 --> 00:03:33,892
-Fallait faire des études.
65
00:03:35,292 --> 00:03:37,572
Vous êtes interdit d'en parler.
66
00:03:37,892 --> 00:03:39,452
-Interdit.
-Arrêtez.
67
00:03:40,372 --> 00:03:41,572
-Cet après-midi,
68
00:03:41,892 --> 00:03:42,852
vous organisez
69
00:03:43,172 --> 00:03:43,972
le mariage.
70
00:03:44,292 --> 00:03:46,852
Vous demanderez en mariage
71
00:03:47,172 --> 00:03:47,852
une finaliste.
72
00:03:48,172 --> 00:03:50,252
Traiteur, vins,
73
00:03:50,572 --> 00:03:51,652
tenues,
74
00:03:51,972 --> 00:03:53,772
avec Marina et Anne.
75
00:03:54,092 --> 00:03:56,212
-J'ai couché avec Anne.
-Waouh.
76
00:03:56,532 --> 00:03:57,852
-Super, 2 fois.
77
00:03:58,172 --> 00:04:00,212
-Gardez ça pour vous.
-Jaloux ?
78
00:04:00,532 --> 00:04:02,132
-Non.
-Mauvaise technique.
79
00:04:02,452 --> 00:04:04,292
Choisir les vins avec Marina
80
00:04:04,612 --> 00:04:09,452
va être un bon moment,
et peut-être plus si affinité.
81
00:04:09,772 --> 00:04:12,372
Je veux dire coucher,
comme avec Anne.
82
00:04:12,692 --> 00:04:14,852
-Goûtez ce blanc minéral.
83
00:04:16,012 --> 00:04:18,132
Ca se pisse tout seul.
84
00:04:18,452 --> 00:04:19,252
C'est nature.
85
00:04:19,572 --> 00:04:22,412
-Y a de la terre dedans ?
86
00:04:23,452 --> 00:04:26,332
Des insectes ? C'est pas du raisin ?
87
00:04:26,652 --> 00:04:28,692
-Nature, sans additifs.
88
00:04:29,012 --> 00:04:31,372
-Elle s'y connait, la mignonne.
89
00:04:31,692 --> 00:04:34,572
-Mignonne.
-La mienne est partie trop tôt.
90
00:04:34,892 --> 00:04:35,732
-Oh.
91
00:04:36,052 --> 00:04:39,692
-Elle est tombée dans la cuve.
Asphyxiée par les vapeurs.
92
00:04:41,212 --> 00:04:43,772
Elle y est,
on n'a pas pu la sortir.
93
00:04:44,092 --> 00:04:45,052
-Dans...
94
00:04:45,372 --> 00:04:45,972
-Oui.
95
00:04:46,292 --> 00:04:48,252
-Ah ouais, morte.
-Décédée.
96
00:04:48,572 --> 00:04:49,452
Mais c'est
97
00:04:49,772 --> 00:04:51,252
la meilleure cuvée.
98
00:04:52,572 --> 00:04:53,452
Allez hop.
99
00:04:53,772 --> 00:04:55,652
-On va goûter ?
-Non.
100
00:04:55,972 --> 00:05:00,252
-Un petit goût de reviens-y.
C'est son caractère, ça.
101
00:05:01,652 --> 00:05:04,452
Acide, acariâtre, près de ses sous.
102
00:05:04,772 --> 00:05:06,332
-On veut la connaitre.
103
00:05:06,652 --> 00:05:07,892
-Super.
-On goûte ?
104
00:05:08,212 --> 00:05:10,492
-Je partage pas ma femme.
105
00:05:10,812 --> 00:05:11,532
-Merci.
106
00:05:11,852 --> 00:05:12,972
-Un rouge fruité.
107
00:05:13,292 --> 00:05:15,332
-Sans personne dedans.
108
00:05:15,652 --> 00:05:19,212
-C'est parfait, ça,
ça se pisse tout seul.
109
00:05:19,532 --> 00:05:20,132
-Ca aussi ?
110
00:05:22,612 --> 00:05:24,532
-J'ai hâte de choisir le gâteau.
111
00:05:24,852 --> 00:05:26,252
Je rêve d'un mariage
112
00:05:26,572 --> 00:05:30,132
avec une belle pièce montée.
Là, ce rêve
113
00:05:30,452 --> 00:05:32,412
va se réaliser.
On dirait moi ?
114
00:05:32,732 --> 00:05:35,452
-Ouais.
-Surtout qu'avec Marc,
115
00:05:35,772 --> 00:05:40,012
on a couché ensemble,
et Marina est clairement lesbienne.
116
00:05:40,212 --> 00:05:41,492
C'est gagné.
117
00:05:52,052 --> 00:05:55,172
-Je vous fais goûter ça.
-Ah non, stop.
118
00:05:55,492 --> 00:05:57,212
-C'est le même cépage.
119
00:05:57,532 --> 00:06:02,812
-C'est la même famille ?
Y a votre cousin dedans ?
120
00:06:03,132 --> 00:06:04,932
-Eh ben, ça a failli.
121
00:06:05,852 --> 00:06:06,532
-Y se pisse
122
00:06:06,852 --> 00:06:09,212
tout seul.
-Y se boit.
123
00:06:10,572 --> 00:06:12,932
-Y pue des pieds.
-On le fait
124
00:06:13,252 --> 00:06:17,052
à l'ancienne, on foule au pied.
Ca dépend de l'hygiène.
125
00:06:17,372 --> 00:06:20,292
-Bourré,
on pousse Martine dans la cuve.
126
00:06:20,612 --> 00:06:23,492
-On s'est un peu disputé avant.
127
00:06:23,812 --> 00:06:25,692
Mais elle est tombée seule.
128
00:06:26,012 --> 00:06:27,892
Je l'ai pas aidée après.
129
00:06:28,212 --> 00:06:29,212
-Pas aidée...
130
00:06:29,532 --> 00:06:33,412
-Je vous laisse faire votre choix,
je reviendrai.
131
00:06:33,732 --> 00:06:35,172
-Je pensais pas
132
00:06:35,492 --> 00:06:40,892
passer un si bon moment avec Marc.
Il est très drôle, quoi.
133
00:06:41,212 --> 00:06:42,572
Honnêtement,
134
00:06:42,892 --> 00:06:46,972
je pense même
qu'on pourrait devenir...
135
00:06:47,292 --> 00:06:48,292
euh...
136
00:06:48,612 --> 00:06:49,652
des bons potes.
137
00:06:49,972 --> 00:06:51,092
-Rire,
138
00:06:51,412 --> 00:06:53,572
c'est comme faire l'amour.
139
00:06:53,892 --> 00:06:57,532
Ca fait les mêmes guilis
dans le ventre, du coup,
140
00:06:57,852 --> 00:07:00,852
j'ai cru faire l'amour avec Marina.
141
00:07:01,532 --> 00:07:04,252
Je suis en train de tomber amoureux.
142
00:07:06,572 --> 00:07:07,532
Fracas
143
00:07:07,852 --> 00:07:09,852
-Il arrive.
-Oh...
144
00:07:10,172 --> 00:07:13,812
-Ca va ?
-C'est la femme du vigneron...
145
00:07:14,132 --> 00:07:15,732
-Quoi ?
-J'ai la dalle.
146
00:07:16,052 --> 00:07:17,572
On peut manger ?
-Oui.
147
00:07:21,012 --> 00:07:23,332
Une fourchette ?
-C'est bon.
148
00:07:23,652 --> 00:07:24,972
Vas-y.
-Marc...
149
00:07:26,972 --> 00:07:28,652
Qu'est-ce que t'as ?
150
00:07:28,972 --> 00:07:30,212
-Trop bu.
-Avec Marina ?
151
00:07:30,532 --> 00:07:33,212
-Trop bu.
-Ah bon ?
152
00:07:33,532 --> 00:07:36,652
Quoi d'autre ?
Vous avez couché ensemble ?
153
00:07:38,132 --> 00:07:39,732
-Couché ?
-Comme si.
154
00:07:40,052 --> 00:07:41,092
-Quoi ?
155
00:07:41,412 --> 00:07:42,772
Mais elle est...
156
00:07:43,092 --> 00:07:46,812
-Elle est drôle, je l'adore.
157
00:07:47,132 --> 00:07:47,772
Trop drôle.
158
00:07:48,092 --> 00:07:50,572
-Marc s'est éclaté avec Marina.
159
00:07:50,772 --> 00:07:55,932
Je pensais que c'était plié,
mais la compétition continue.
160
00:07:59,012 --> 00:07:59,852
Quoi ?
161
00:08:01,852 --> 00:08:03,572
-Je vais aux toilettes.
162
00:08:03,892 --> 00:08:05,092
-Ca va ?
-C'est où ?
163
00:08:05,412 --> 00:08:06,012
-Tout droit.
164
00:08:06,812 --> 00:08:07,412
-Ca va ?
165
00:08:07,732 --> 00:08:10,172
-Trop loin.
-Non, c'est à côté.
166
00:08:10,492 --> 00:08:11,852
-T'es vert.
-Tiens.
167
00:08:15,572 --> 00:08:18,052
Oh, pardon.
-C'est pas grave.
168
00:08:19,732 --> 00:08:20,772
Il vomit.
169
00:08:21,092 --> 00:08:22,412
---
170
00:08:22,732 --> 00:08:23,852
Je suis tombé.
171
00:08:24,172 --> 00:08:25,692
Je suis tombé dedans.
172
00:08:26,012 --> 00:08:28,292
Oh, je me roule dedans.
173
00:08:28,612 --> 00:08:33,412
Ne jamais boire du vin avec la femme
de quelqu'un à l'intérieur.
174
00:08:35,852 --> 00:08:38,132
-Ca va, je me suis débarbouillé.
175
00:08:38,452 --> 00:08:39,892
-T'es mieux ?
-Mieux.
176
00:08:40,212 --> 00:08:41,532
On prendrait pas
177
00:08:41,852 --> 00:08:43,812
les fruits.
Pas de raisin.
178
00:08:44,132 --> 00:08:45,852
-Framboise, fraise.
179
00:08:46,172 --> 00:08:46,852
-Qu'est-ce...
180
00:08:56,692 --> 00:08:57,732
-Je suis parti.
181
00:08:59,012 --> 00:09:01,172
Il est bien meilleur, 100 %.
182
00:09:01,492 --> 00:09:02,892
-Je dois facturer.
183
00:09:03,212 --> 00:09:04,692
-Fruits rouges.
184
00:09:05,012 --> 00:09:07,172
Il vomit.
185
00:09:09,492 --> 00:09:14,492
-Marc va vous quitter
pour mieux vous retrouver ce soir.
186
00:09:14,812 --> 00:09:17,012
Vous allez devoir partir
187
00:09:17,332 --> 00:09:21,172
choisir vos tenues
chez le plus grand styliste
188
00:09:21,492 --> 00:09:22,492
de Paris.
189
00:09:22,812 --> 00:09:25,212
-Vous allez
être trop belles.
190
00:09:25,532 --> 00:09:26,572
-Mesdemoiselles.
191
00:09:27,612 --> 00:09:30,172
-Bon ben, tu vas me manquer, Marc.
192
00:09:34,692 --> 00:09:36,492
-Tu vas me manquer aussi.
193
00:09:36,812 --> 00:09:39,372
Toi aussi, tu vas me manquer.
194
00:09:39,692 --> 00:09:40,492
Rires
195
00:09:40,812 --> 00:09:43,932
-Hé, t'as gerbé ?
-Tout le gâteau.
196
00:09:44,252 --> 00:09:45,412
-J'ai gerbé.
197
00:09:45,732 --> 00:09:47,012
-Trop dur.
198
00:09:47,332 --> 00:09:49,532
-Marina, allez.
-A tout'.
199
00:09:50,692 --> 00:09:51,452
-Allez.
200
00:09:52,772 --> 00:09:54,292
Tu vas me manquer.
201
00:09:54,612 --> 00:09:56,852
-Tu vas me manquer aussi.
Et Marina.
202
00:09:57,172 --> 00:09:58,452
-Je gerbe.
203
00:09:59,532 --> 00:10:00,772
-Dommage, on voit
204
00:10:01,092 --> 00:10:02,012
plus rien.
205
00:10:04,172 --> 00:10:08,052
Faut vraiment
que je couche avec Marina.
206
00:10:08,412 --> 00:10:11,772
J'ai couché avec Anne.
-Oui, je sais.
207
00:10:14,692 --> 00:10:16,212
-Avanti, avanti.
208
00:10:16,532 --> 00:10:17,732
Benvenuti.
209
00:10:18,052 --> 00:10:22,212
Je suis Giovanni Farfalle,
le couturier de stars.
210
00:10:22,532 --> 00:10:23,252
J'ai fait
211
00:10:23,572 --> 00:10:25,892
la robe en viande
de Lady Gaga.
212
00:10:26,892 --> 00:10:28,732
Je mens pas, on a fait
213
00:10:29,052 --> 00:10:31,052
un super barbecue après.
214
00:10:31,372 --> 00:10:32,292
Exceptionnel.
215
00:10:32,612 --> 00:10:36,412
C'est mes deux passions,
la mode et la gourmandise.
216
00:10:36,732 --> 00:10:37,692
Marc
217
00:10:38,012 --> 00:10:40,852
va vous dévorer des yeux
et de la bouche.
218
00:10:41,172 --> 00:10:41,892
Je suis
219
00:10:42,212 --> 00:10:43,092
Farfalle !
220
00:10:43,412 --> 00:10:44,052
J'ai fait
221
00:10:44,372 --> 00:10:45,172
deux robes
222
00:10:45,492 --> 00:10:48,292
pour vous.
Allez les essayer.
223
00:10:48,612 --> 00:10:50,572
Tu peux rester comme ça.
224
00:10:50,892 --> 00:10:52,292
Allez, tu fermes.
225
00:10:52,612 --> 00:10:56,452
C'est la dernière robe de mariée.
Des bonbons ?
226
00:10:56,772 --> 00:10:58,572
-Elle est trop belle.
227
00:10:58,892 --> 00:11:00,412
-Tu es magnifique.
228
00:11:00,732 --> 00:11:01,852
Tourne.
229
00:11:02,172 --> 00:11:07,612
Ce tissu gaufré,
j'ai envie de mettre...
230
00:11:07,932 --> 00:11:08,612
du chocolat !
231
00:11:08,932 --> 00:11:10,412
-Non !
-Là, là !
232
00:11:10,732 --> 00:11:12,372
Oh, mais quel con !
233
00:11:12,692 --> 00:11:13,372
-Regardez.
234
00:11:13,692 --> 00:11:14,932
-Je l'ai salopée !
235
00:11:15,972 --> 00:11:18,012
Je suis trop gourmand !
236
00:11:18,332 --> 00:11:19,132
Enlève !
237
00:11:20,212 --> 00:11:21,532
Laisse mes amis !
238
00:11:21,852 --> 00:11:23,452
Chérie, je suis
239
00:11:23,772 --> 00:11:24,372
gourmand.
240
00:11:24,692 --> 00:11:27,692
Je suis un ancien gros.
C'est d'où je viens.
241
00:11:28,972 --> 00:11:30,332
Da Milano !
242
00:11:30,652 --> 00:11:31,492
Va changer.
243
00:11:31,812 --> 00:11:32,492
Magnifique.
244
00:11:32,812 --> 00:11:33,972
-Pas comme ça.
245
00:11:34,292 --> 00:11:35,972
-Le dernier qui a pleuré,
246
00:11:36,292 --> 00:11:40,012
c'est Jean-Paul Gaultier
pour une robe en panettone.
247
00:11:40,212 --> 00:11:41,852
Il est allergique.
248
00:11:42,172 --> 00:11:45,812
-Pff, entre le gâteau écrasé,
la robe tachée,
249
00:11:46,132 --> 00:11:47,812
le mariage de rêve,
250
00:11:48,132 --> 00:11:48,692
fini.
251
00:11:49,012 --> 00:11:50,132
-Tu es sublime.
252
00:11:50,452 --> 00:11:53,732
C'est Lady Gaga
devenue Lady Goudou.
253
00:11:54,052 --> 00:11:54,732
On dirait
254
00:11:55,052 --> 00:11:56,652
une panacotta
255
00:11:56,972 --> 00:11:57,772
vanilia.
256
00:11:58,092 --> 00:11:59,452
Je veux étaler
257
00:11:59,772 --> 00:12:00,812
une confiture
258
00:12:01,132 --> 00:12:02,252
de framboise !
259
00:12:02,572 --> 00:12:03,172
-Oh !
260
00:12:05,012 --> 00:12:05,652
-Non !
261
00:12:05,972 --> 00:12:07,452
J'ai salopé la robe !
262
00:12:07,772 --> 00:12:08,892
-Je la mets pas.
-Si.
263
00:12:09,212 --> 00:12:10,372
C'est ça,
264
00:12:10,692 --> 00:12:15,412
la signature Giovanni Farfalle.
Modèle unique.
265
00:12:15,732 --> 00:12:16,452
Va changer.
266
00:12:16,772 --> 00:12:18,012
-Je m'en fous.
267
00:12:18,212 --> 00:12:21,092
Un jean, un t-shirt,
ça fera l'affaire.
268
00:12:24,972 --> 00:12:27,612
-Marc, dites-moi
ce qui va pas.
269
00:12:28,332 --> 00:12:29,732
Marc soupire.
270
00:12:30,052 --> 00:12:31,772
---
271
00:12:32,092 --> 00:12:32,732
Oui, oui.
272
00:12:33,812 --> 00:12:37,772
-J'ai tellement passé
une super après-midi avec Marina,
273
00:12:38,092 --> 00:12:39,612
où on a beaucoup ri.
274
00:12:39,932 --> 00:12:40,572
-Super.
275
00:12:40,892 --> 00:12:44,012
-Oui, mais j'ai passé
une nuit...
276
00:12:45,292 --> 00:12:49,172
magnifique avec Anne,
où on a beaucoup couché.
277
00:12:49,492 --> 00:12:50,972
-On a compris.
-2 fois.
278
00:12:51,292 --> 00:12:52,852
-J'ai vu.
-Alors ?
279
00:12:53,172 --> 00:12:54,492
-Super.
-Ah bon ?
280
00:12:54,812 --> 00:12:57,132
J'ai beaucoup réfléchi.
281
00:12:57,452 --> 00:13:00,852
Ce serait formidable
de choisir les deux.
282
00:13:01,172 --> 00:13:04,092
-Malheureusement,
c'est impossible.
283
00:13:04,412 --> 00:13:05,932
-Et la polygamie ?
284
00:13:06,252 --> 00:13:08,452
-C'est interdit en France.
285
00:13:08,772 --> 00:13:11,172
-On appelle ça
la polygamie française.
286
00:13:11,492 --> 00:13:16,932
-On appelle ça la Polynésie
française, ça n'a rien à voir.
287
00:13:17,252 --> 00:13:19,932
-Si on l'appelait ?
-Elle répondra pas.
288
00:13:20,252 --> 00:13:23,532
-Si on les mettait
l'une derrière l'autre ?
289
00:13:23,852 --> 00:13:26,492
Devant, on voit qu'une personne.
290
00:13:26,812 --> 00:13:28,212
-C'est impossible.
291
00:13:28,532 --> 00:13:29,892
-Si je paie ?
-Non.
292
00:13:31,332 --> 00:13:32,492
Combien ?
-50.
293
00:13:32,812 --> 00:13:33,252
-Non.
294
00:13:34,812 --> 00:13:36,332
100 ?
-Toujours 50.
295
00:13:36,652 --> 00:13:37,812
-Non.
-J'ai que ça.
296
00:13:39,052 --> 00:13:39,772
-Ce soir,
297
00:13:40,092 --> 00:13:41,372
dernière soirée
298
00:13:41,692 --> 00:13:42,812
avec les deux.
299
00:13:43,132 --> 00:13:45,372
Vous écrirez
une lettre à Anne
300
00:13:45,692 --> 00:13:46,612
et à Marina,
301
00:13:46,932 --> 00:13:47,812
à coeur ouvert.
302
00:13:48,132 --> 00:13:51,772
Vous direz ce que
vous avez au fond du coeur.
303
00:13:52,092 --> 00:13:56,012
Vous avez une lourde
décision à prendre, rentrez.
304
00:13:57,012 --> 00:13:58,092
-Ouais.
305
00:13:58,412 --> 00:14:01,212
-Qui ne vous appartient pas.
-Je sais.
306
00:14:11,612 --> 00:14:12,652
Waouh.
307
00:14:13,772 --> 00:14:15,772
-Te lève pas.
-Ah, d'accord.
308
00:14:16,092 --> 00:14:18,212
Tu es magnifique.
-Merci.
309
00:14:18,532 --> 00:14:20,292
-Et moi ?
-Toi aussi.
310
00:14:20,612 --> 00:14:22,412
-Merci.
Dans cette lettre,
311
00:14:22,732 --> 00:14:26,132
il y a tout ce que
je ressens pour toi,
312
00:14:26,452 --> 00:14:30,412
toute ma sincérité,
écrit avec des mots.
313
00:14:30,732 --> 00:14:32,772
-Oui.
-Sur du papier,
314
00:14:33,092 --> 00:14:35,972
dans une enveloppe fermée.
315
00:14:37,292 --> 00:14:39,172
Tiens.
-Merci.
316
00:14:39,932 --> 00:14:40,932
"Pour Marina."
317
00:14:41,252 --> 00:14:43,332
-A l'intérieur, c'est écrit.
318
00:14:44,452 --> 00:14:47,852
-"Marina, merci, merci d'être toi.
319
00:14:48,172 --> 00:14:49,172
Tu es
320
00:14:49,492 --> 00:14:51,532
mon phare dans la nuit,
321
00:14:51,852 --> 00:14:52,772
mon alpha,
322
00:14:53,092 --> 00:14:55,612
mon oméga..." Je t'aime ?
323
00:14:55,932 --> 00:14:57,772
-Oui.
-D'accord.
324
00:14:58,092 --> 00:15:00,532
"Sincères salutations..."
325
00:15:00,852 --> 00:15:03,052
-"DISTINGUEES."
-"Marc."
326
00:15:03,372 --> 00:15:05,692
Super sympa.
-Elle est bien ?
327
00:15:06,012 --> 00:15:09,052
-Top.
La mienne, pardon, eh oui, pardon.
328
00:15:09,372 --> 00:15:11,772
-T'as dû m'écrire des choses...
329
00:15:12,092 --> 00:15:12,932
Ca doit être...
330
00:15:13,252 --> 00:15:14,092
très drôle.
331
00:15:16,572 --> 00:15:18,252
"T'es top."
-T'es top.
332
00:15:18,572 --> 00:15:19,812
-"Marina."
-C'est moi.
333
00:15:20,132 --> 00:15:21,412
-Les mots justes.
334
00:15:21,732 --> 00:15:24,052
C'est notre dernière soirée.
335
00:15:24,372 --> 00:15:26,692
-Ouais.
-Et...
336
00:15:27,012 --> 00:15:27,812
peut-être
337
00:15:28,132 --> 00:15:30,772
on peut passer la nuit ensemble
338
00:15:32,252 --> 00:15:33,492
et coucher.
-Non.
339
00:15:33,812 --> 00:15:36,372
-Pourquoi ?
-Parce que justement,
340
00:15:36,692 --> 00:15:38,892
pas avec un gars, comme ça.
341
00:15:40,532 --> 00:15:41,452
-Non ?
-Non.
342
00:15:45,732 --> 00:15:47,212
Oui.
-Tu es vierge.
343
00:15:47,532 --> 00:15:49,852
-Non, non.
-Tu te préserves.
344
00:15:50,172 --> 00:15:51,492
-Non, c'est que...
345
00:15:51,812 --> 00:15:53,132
-Franchement...
346
00:15:53,452 --> 00:15:54,612
-C'est pas ça.
347
00:15:54,932 --> 00:15:58,372
-C'est un sacrifice
auquel je suis prêt.
348
00:15:58,692 --> 00:16:01,172
-T'as pas compris.
-T'es vierge.
349
00:16:01,492 --> 00:16:05,132
Je me refais toute l'aventure.
-Rien à voir.
350
00:16:05,452 --> 00:16:07,012
-N'en aies pas honte.
351
00:16:07,332 --> 00:16:09,652
-J'ai promis.
-D'être vierge ?
352
00:16:10,372 --> 00:16:13,652
Ca doit être dur
avec moi en face de toi,
353
00:16:13,972 --> 00:16:14,612
là
354
00:16:14,932 --> 00:16:18,932
avec mes meilleurs amis,
de pas avoir envie de moi.
355
00:16:19,252 --> 00:16:21,412
-OK, je suis vierge, voilà.
356
00:16:21,732 --> 00:16:24,332
-Extra vierge,
comme l'huile d'olive.
357
00:16:25,452 --> 00:16:27,252
Oh, ma société d'huile...
358
00:16:29,092 --> 00:16:30,252
Quelle tragédie !
359
00:16:35,172 --> 00:16:35,932
Hum...
360
00:16:36,252 --> 00:16:39,212
Oh, Anne.
Désolé, je t'ai pas attendue.
361
00:16:39,532 --> 00:16:40,932
-Pas grave.
-Voilà.
362
00:16:41,252 --> 00:16:42,572
-Je suis nerveuse.
363
00:16:42,892 --> 00:16:45,292
-Non, ne sois pas nerveuse.
364
00:16:45,612 --> 00:16:48,892
Je vais être nerveux aussi,
et j'aime pas.
365
00:16:49,212 --> 00:16:52,892
-J'ai eu du mal à résumer
ce que je ressens pour toi.
366
00:16:53,212 --> 00:16:55,572
-T'as plus d'une lettre ?
367
00:16:55,892 --> 00:16:57,092
-Y a une lettre.
368
00:16:57,412 --> 00:17:00,692
-Ouf, OK, merci.
Après, c'est trop long.
369
00:17:01,012 --> 00:17:02,172
Je serais parti.
370
00:17:03,372 --> 00:17:06,052
Ce que je propose,
je vais lire
371
00:17:06,372 --> 00:17:09,332
ta lettre, tu liras la mienne.
-D'accord.
372
00:17:09,652 --> 00:17:11,492
-Je jugerai.
-D'accord.
373
00:17:15,532 --> 00:17:19,252
-J'arrive pas à lire.
C'est écrit trop petit.
374
00:17:19,572 --> 00:17:20,252
-Mince.
375
00:17:20,572 --> 00:17:22,292
-T'es pas naine ?
-Non.
376
00:17:22,612 --> 00:17:24,692
-Alors, tu la lis.
377
00:17:25,012 --> 00:17:26,252
-Je lis, désolée.
378
00:17:27,252 --> 00:17:28,692
"Marc..."
-Oui ?
379
00:17:29,012 --> 00:17:31,492
-"Je ne m'attendais pas
380
00:17:32,572 --> 00:17:35,812
à quelqu'un qui m'emmène
dans les airs pour me déposer..."
381
00:17:36,132 --> 00:17:37,132
-Sur un nuage ?
-Oui.
382
00:17:37,452 --> 00:17:39,092
-Comme pilote ?
-Oui.
383
00:17:39,412 --> 00:17:40,532
-Pas mal.
384
00:17:40,852 --> 00:17:42,132
-Oui.
-J'aime bien.
385
00:17:42,452 --> 00:17:45,252
-"Me laissera-t-il
une chance d'être..."
386
00:17:45,572 --> 00:17:46,772
-Copilote ?
-Oui.
387
00:17:47,092 --> 00:17:48,172
-J'adore ce jeu.
388
00:17:48,492 --> 00:17:51,172
-"Nous avons vécu des turbulences.
389
00:17:51,492 --> 00:17:54,372
J'ai cru..."
-Perdre un moteur ?
390
00:17:54,692 --> 00:17:55,612
Non ?
-Presque.
391
00:17:56,732 --> 00:18:00,532
"Cru au crash."
-La dépressurisation, terrible.
392
00:18:01,532 --> 00:18:02,692
Non ?
-Presque.
393
00:18:03,012 --> 00:18:05,652
"Mais..."
-Mayday, mayday.
394
00:18:05,972 --> 00:18:07,332
-Non.
-Terroristes ?
395
00:18:07,652 --> 00:18:09,692
-"Je suis sûre..."
-Oui ?
396
00:18:10,012 --> 00:18:12,372
-"Je t'aime."
-Oh non !
397
00:18:12,692 --> 00:18:14,892
-Quoi ?
-Y avait mieux à faire.
398
00:18:15,212 --> 00:18:16,732
J'aurais pu atterrir
399
00:18:17,052 --> 00:18:18,372
sur le tarmac...
400
00:18:18,692 --> 00:18:21,252
Je sais pas la suite.
Y avait...
401
00:18:21,572 --> 00:18:22,812
1 000 fois mieux.
402
00:18:23,132 --> 00:18:25,212
Pas grave.
-C'est pas grave.
403
00:18:25,532 --> 00:18:27,132
-J'ai une surprise.
-Ah ?
404
00:18:27,452 --> 00:18:30,332
-Tu aimes l'harmonica ?
Tu vas adorer
405
00:18:30,652 --> 00:18:32,532
ce qui suit.
-Oh,
406
00:18:32,852 --> 00:18:34,732
un saxophone.
-Anne...
407
00:18:36,212 --> 00:18:39,692
"Lettre à Anne."
Cette lettre est pour toi.
408
00:18:46,572 --> 00:18:47,892
Couinement faible
409
00:18:48,212 --> 00:18:51,772
---
410
00:18:52,692 --> 00:18:54,252
Pas mal, hein ?
411
00:18:54,572 --> 00:18:55,332
-Oui.
412
00:18:55,652 --> 00:18:58,612
-Autre chose que ta lettre.
-Oui.
413
00:18:58,932 --> 00:19:02,972
Je suis plus blessée par Marc.
C'est un grand enfant.
414
00:19:03,172 --> 00:19:07,292
A mes côtés, il deviendra
l'homme qu'il doit devenir.
415
00:19:08,332 --> 00:19:09,932
L'homme de mes rêves.
416
00:19:13,572 --> 00:19:14,652
-Anne ?
417
00:19:15,332 --> 00:19:16,172
C'est Marc.
418
00:19:16,492 --> 00:19:18,332
Des bisous.
419
00:19:18,652 --> 00:19:20,132
-Marc ?
-Vous êtes là ?
420
00:19:20,452 --> 00:19:23,492
-Demain, c'est le grand jour.
La nuit porte conseil.
421
00:19:23,812 --> 00:19:25,292
-Ah bon ?
-Oui, venez.
422
00:19:25,612 --> 00:19:27,732
-J'ai prévu
de coucher avec Anne.
423
00:19:29,332 --> 00:19:30,692
-C'est important.
424
00:19:31,012 --> 00:19:32,612
Venez.
-Oh là là.
425
00:19:39,332 --> 00:19:40,332
-Marc,
426
00:19:40,652 --> 00:19:41,732
nous arrivons
427
00:19:42,052 --> 00:19:45,172
au terme
de cette difficile aventure.
428
00:19:46,332 --> 00:19:49,492
Vous avez rencontré 13 prétendantes.
429
00:19:49,812 --> 00:19:51,012
C'est
430
00:19:51,332 --> 00:19:53,532
avec une
que vous vous marierez.
431
00:19:53,852 --> 00:19:54,532
-Oui.
432
00:19:54,852 --> 00:19:58,812
-Toutes les candidates
vous ont laissé un message.
433
00:20:03,572 --> 00:20:04,852
*-Marc.
-Victoire.
434
00:20:05,172 --> 00:20:08,052
Ca va ?
-C'est une vidéo.
435
00:20:08,372 --> 00:20:09,412
-C'est vrai.
436
00:20:09,732 --> 00:20:11,572
*-Si Jésus a pardonné,
437
00:20:11,892 --> 00:20:15,212
je te pardonne
même si tu m'as humiliée devant
438
00:20:15,532 --> 00:20:17,372
des millions de gens.
-Victoire.
439
00:20:17,692 --> 00:20:21,012
*-Tu vas bien ?
J'en ai rien à foutre.
440
00:20:21,332 --> 00:20:23,692
Demande ma coke au présentateur.
441
00:20:25,652 --> 00:20:26,332
-Ah.
442
00:20:26,652 --> 00:20:27,892
*-Salut,
443
00:20:28,212 --> 00:20:32,412
c'est Manon. C'est un choix
difficile, je pense à toi.
444
00:20:32,732 --> 00:20:36,492
Fais le bon,
moi, j'ai pas fait le bon.
445
00:20:36,692 --> 00:20:38,252
*Ludo parle.
446
00:20:38,572 --> 00:20:41,372
---
-Ludo...
447
00:20:41,692 --> 00:20:43,332
-SACRE LUDO.
*-Coucou.
448
00:20:43,652 --> 00:20:45,932
C'était moi dans le panda.
449
00:20:46,252 --> 00:20:48,452
-Elle aurait dû le garder.
450
00:20:48,772 --> 00:20:50,892
*-Ton choix est très important.
451
00:20:51,212 --> 00:20:54,932
Sinon, je suis toujours là,
avec ou sans costume.
452
00:20:55,252 --> 00:20:56,412
J'ai un castor.
453
00:20:56,732 --> 00:20:59,692
*-L'amour était devant tes yeux.
454
00:21:00,012 --> 00:21:01,572
-Elle me parle à moi ?
455
00:21:01,892 --> 00:21:03,732
J'ai l'impression que...
456
00:21:04,052 --> 00:21:06,132
*-Je jetterais mal la pierre.
457
00:21:06,452 --> 00:21:09,612
Mais j'étais aux Aveugles
qui jettent des pierres.
458
00:21:09,932 --> 00:21:10,572
Je te souhaite
459
00:21:10,892 --> 00:21:13,612
une belle vie... une vie de merde.
460
00:21:13,932 --> 00:21:18,372
*-Salut, Adèle a bien grandi.
T'es toujours pas le père.
461
00:21:18,692 --> 00:21:21,172
-Je vais refaire un test ADN.
462
00:21:21,492 --> 00:21:22,612
*-Arrête les tests.
463
00:21:22,932 --> 00:21:24,612
-Quelle mauvaise foi !
464
00:21:24,932 --> 00:21:25,572
*-Coucou.
465
00:21:25,892 --> 00:21:26,812
Je sais pas
466
00:21:27,132 --> 00:21:30,012
si tu m'as oubliée.
-Comment oublier ?
467
00:21:30,332 --> 00:21:31,492
*-J'aurais voulu
468
00:21:31,812 --> 00:21:34,172
passer plus de temps ensemble.
469
00:21:34,492 --> 00:21:35,812
-Moi aussi.
470
00:21:36,132 --> 00:21:37,852
*-Tu aurais vu mes talents.
471
00:21:41,372 --> 00:21:42,652
-Non, non.
-Si, si.
472
00:21:42,972 --> 00:21:45,052
Elle fait ça 25 minutes.
473
00:21:45,372 --> 00:21:46,412
*-Coucou, Marc.
474
00:21:46,732 --> 00:21:47,452
Valérie.
475
00:21:47,772 --> 00:21:49,092
Je voulais...
*-Coucou.
476
00:21:49,412 --> 00:21:54,212
Ta femme est sortie pour bonne
conduite, on doit se parler.
477
00:21:54,532 --> 00:21:55,812
-C'était 8 ans.
478
00:21:56,132 --> 00:21:58,412
-Remise de peine.
*-Je t'aime.
479
00:21:58,732 --> 00:22:00,212
-C'est la France.
-Et Claude ?
480
00:22:00,532 --> 00:22:03,332
-Claude n'a pas pu
laisser de message,
481
00:22:03,532 --> 00:22:06,412
elle est décédée
1/4 d'h après la sortie.
482
00:22:06,732 --> 00:22:08,492
-J'aurais dû la choisir.
483
00:22:09,332 --> 00:22:10,612
La fortune ?
-José.
484
00:22:10,932 --> 00:22:12,132
-José ?
-José.
485
00:22:12,452 --> 00:22:13,492
Un gros
486
00:22:13,812 --> 00:22:16,532
coup de coeur
avant le coup de grâce.
487
00:22:19,412 --> 00:22:20,132
-Quoi ?
488
00:22:21,052 --> 00:22:23,652
-Je suis chamboulé.
-Bien sûr.
489
00:22:23,972 --> 00:22:26,572
-Demain, je dois choisir et...
490
00:22:29,212 --> 00:22:31,132
j'ai besoin d'être seul.
491
00:22:31,452 --> 00:22:32,412
-D'accord.
492
00:22:32,732 --> 00:22:34,292
-Pour réfléchir.
-Je comprends.
493
00:22:34,612 --> 00:22:35,692
Je vais
494
00:22:36,012 --> 00:22:39,452
vous laisser
un face à face avec vous-même.
495
00:22:39,772 --> 00:22:40,692
J'espère
496
00:22:41,012 --> 00:22:43,532
que vous prendrez
la bonne décision.
497
00:22:43,852 --> 00:22:44,972
-Merci.
498
00:22:49,732 --> 00:22:51,732
Saxophone
499
00:22:51,932 --> 00:23:27,492
---
500
00:23:27,812 --> 00:23:29,212
Aspirateur
501
00:23:29,532 --> 00:23:32,532
---
José ? José ?
502
00:23:32,852 --> 00:23:34,252
Esta pensado, là.
503
00:23:34,572 --> 00:23:35,212
---
504
00:23:35,532 --> 00:23:36,932
C'est pas vrai...
505
00:23:37,132 --> 00:23:39,892
La nuit a été agitée.
J'ai pas dormi.
506
00:23:40,212 --> 00:23:41,692
Mais j'ai enfin
507
00:23:42,012 --> 00:23:46,172
fait mon choix et j'espère
avoir trouvé la femme de ma vie.
508
00:23:46,772 --> 00:23:49,772
Plus rien
ne me fera changer d'avis
509
00:23:49,972 --> 00:23:52,972
à part de très bons arguments
510
00:23:53,732 --> 00:23:55,732
allant contre ma décision.
511
00:23:55,932 --> 00:23:57,172
Mais c'est tout.
512
00:24:01,172 --> 00:24:02,612
-Qui aurait cru
513
00:24:02,932 --> 00:24:05,012
que j'irais aussi loin ?
514
00:24:05,332 --> 00:24:09,852
Pas moi, mais par amour,
on peut faire des choses insensées.
515
00:24:10,172 --> 00:24:11,412
-Quelle est belle !
516
00:24:11,732 --> 00:24:12,772
Fracas
Attention.
517
00:24:17,812 --> 00:24:20,652
Ca va ? Tu saignes ?
518
00:24:20,972 --> 00:24:23,452
-Non, c'est l'autre con.
-Ah, bon.
519
00:24:24,452 --> 00:24:25,932
Ah, Marina...
520
00:24:26,252 --> 00:24:27,452
Marina, Marina.
521
00:24:27,772 --> 00:24:28,732
-C'est moi.
522
00:24:29,052 --> 00:24:29,852
-Marina...
-Vas-y.
523
00:24:30,172 --> 00:24:31,892
-Tu as été ma complice.
524
00:24:33,052 --> 00:24:36,932
Tu as été le pile
et j'étais la face d'une pièce.
525
00:24:38,132 --> 00:24:40,652
Tu es une femme
unique en son genre,
526
00:24:41,972 --> 00:24:45,052
qu'on ne laisse pas
glisser entre ses doigts.
527
00:24:45,372 --> 00:24:46,252
-Pourquoi ?
528
00:24:46,572 --> 00:24:48,092
-Une corde d'alpiniste.
529
00:24:49,252 --> 00:24:50,972
Sinon, il meurt.
-Ouais.
530
00:24:51,292 --> 00:24:54,652
-Je ne veux pas mourir, mais vivre.
-Oui.
531
00:24:58,452 --> 00:25:00,012
-Malheureusement...
-Quoi ?
532
00:25:00,332 --> 00:25:01,932
-Quoi ?
-Tu me choisis pas ?
533
00:25:02,252 --> 00:25:04,572
-Je te choisis pas.
-Tu me choisis pas !
534
00:25:04,892 --> 00:25:07,932
Oh la vache, j'ai eu peur.
J'étais là...
535
00:25:08,572 --> 00:25:10,732
-Non, non.
Tu n'as pas compris.
536
00:25:11,052 --> 00:25:13,212
-Tu me vires.
-Tu as compris.
537
00:25:13,532 --> 00:25:14,852
-Génial, cool.
538
00:25:15,172 --> 00:25:16,532
Merci, au revoir.
539
00:25:17,572 --> 00:25:19,972
Je peux enlever cette merde ?
Bisous.
540
00:25:20,292 --> 00:25:21,172
On s'appelle.
541
00:25:21,492 --> 00:25:23,972
Si tu veux faire les bars,
hésite pas.
542
00:25:24,292 --> 00:25:26,212
-Tu as compris ?
-Merci.
543
00:25:26,532 --> 00:25:28,092
-Je te prends pas.
Mar...
544
00:25:32,292 --> 00:25:34,412
Elle n'a pas compris.
545
00:25:34,732 --> 00:25:37,972
-Je suis triste, bien sûr.
J'ai perdu, voilà.
546
00:25:38,172 --> 00:25:40,932
J'ai perdu, je suis triste.
C'est sûr.
547
00:25:41,132 --> 00:25:46,052
Mais j'ai tout donné, je suis
allée au bout, on sait pour qui.
548
00:25:51,012 --> 00:25:53,532
-Elle est dans un déni.
549
00:25:53,852 --> 00:25:54,772
Oun dénido.
550
00:25:55,092 --> 00:25:56,252
Comme Bruce Willis
551
00:25:56,572 --> 00:26:00,012
dans "Le 6e Sens"
où il pense qu'il est flic.
552
00:26:00,332 --> 00:26:01,612
Et en fait...
553
00:26:02,252 --> 00:26:03,892
J'ai pas bien compris
554
00:26:04,212 --> 00:26:05,252
la fin.
555
00:26:08,652 --> 00:26:09,252
Elle est belle.
556
00:26:11,172 --> 00:26:12,812
Tu la voles pas celle-là.
557
00:26:13,132 --> 00:26:15,412
-L'amour est plein de surprises.
558
00:26:15,732 --> 00:26:18,612
J'ai cru que Marc ne m'aimait pas.
559
00:26:18,932 --> 00:26:20,772
Aujourd'hui, me voilà.
560
00:26:27,772 --> 00:26:29,652
-Mon Dieu, y avait plus
561
00:26:29,972 --> 00:26:30,572
de papier ?
562
00:26:30,892 --> 00:26:33,852
-C'est une robe Giovanni Farfalle.
563
00:26:34,172 --> 00:26:34,972
-Ah.
-T'aimes ?
564
00:26:35,292 --> 00:26:36,252
-Non.
-Ah...
565
00:26:36,572 --> 00:26:38,732
-Anne, ça va ?
-Oui.
566
00:26:39,052 --> 00:26:40,492
-Stressée ?
-Oui.
567
00:26:40,812 --> 00:26:43,132
Mais pas trop,
sois pas stressé.
568
00:26:43,452 --> 00:26:45,492
-Non, non, franchement.
569
00:26:45,812 --> 00:26:47,332
Au contraire.
570
00:26:48,292 --> 00:26:50,332
J'ai adoré coucher avec toi.
571
00:26:50,652 --> 00:26:52,012
-Moi aussi.
572
00:26:52,332 --> 00:26:54,572
-J'ai vu Marina.
-Oui.
573
00:26:54,892 --> 00:26:56,252
-Je lui ai dit que...
574
00:26:57,972 --> 00:26:59,532
elle n'était pas l'élue.
575
00:27:01,852 --> 00:27:03,052
C'est pour ça...
-Oui ?
576
00:27:03,372 --> 00:27:05,412
Je voulais te demander...
577
00:27:06,412 --> 00:27:09,092
Je voulais te demander...
Non.
578
00:27:09,412 --> 00:27:11,492
Non, Anne, ne pleure pas.
579
00:27:11,812 --> 00:27:14,532
Ca sert à rien,
c'est pas pour toi.
580
00:27:14,852 --> 00:27:16,212
-Comment ça ?
581
00:27:17,372 --> 00:27:19,332
Mais c'est pour qui ?
582
00:27:19,652 --> 00:27:21,052
-Celle que j'ai choisi.
583
00:27:22,052 --> 00:27:22,972
-Pas moi ?
584
00:27:23,292 --> 00:27:25,732
-Mais non.
Pardon, c'est pas toi.
585
00:27:26,052 --> 00:27:29,452
Je demanderais pas
ce que tu penses de la bague.
586
00:27:29,772 --> 00:27:30,372
Elle est
587
00:27:31,812 --> 00:27:32,972
belle, non ?
588
00:27:34,932 --> 00:27:35,732
-Connard !
589
00:27:36,052 --> 00:27:38,332
Enculé ! Enculé de ta mère !
590
00:27:38,652 --> 00:27:41,372
Je t'encule et toute ta famille !
591
00:27:41,692 --> 00:27:43,572
Connard !
-La vache...
592
00:27:43,892 --> 00:27:46,612
-Mon frère va t'enculer !
-Non.
593
00:27:46,932 --> 00:27:49,732
-Moi, je te fiste !
-C'est trop.
594
00:27:50,052 --> 00:27:52,732
-Dans ton cul !
-C'est pas bien ça.
595
00:27:53,052 --> 00:27:56,132
-Je ne suis pas naine !
-Rien le prouve !
596
00:27:57,772 --> 00:27:59,812
José, s'il te plait, José.
597
00:28:00,132 --> 00:28:01,252
Malaxas las bolas.
598
00:28:01,572 --> 00:28:02,332
Per favor.
599
00:28:02,652 --> 00:28:03,692
José, per favor.
600
00:28:04,012 --> 00:28:04,772
Malaxas
601
00:28:05,092 --> 00:28:06,132
las bolas.
602
00:28:06,452 --> 00:28:09,292
-Fils de pute ! Gros fils de pute !
603
00:28:09,492 --> 00:28:12,412
Moi et mon frère, on va le fumer !
604
00:28:12,612 --> 00:28:16,372
Je suis restée sympa
parce qu'il y a des caméras.
605
00:28:16,572 --> 00:28:17,692
Fils de pute.
606
00:28:18,412 --> 00:28:19,252
-Marc,
607
00:28:19,572 --> 00:28:20,452
ça va ?
608
00:28:20,772 --> 00:28:22,452
Bof ?
-Ben, bof.
609
00:28:22,772 --> 00:28:27,612
-Vous sembliez sous le charme
des deux, et au final, rien.
610
00:28:27,932 --> 00:28:30,052
-La soirée a tout changé.
611
00:28:30,372 --> 00:28:35,012
J'ai toujours été fidèle
à des valeurs qui me sont chères.
612
00:28:35,332 --> 00:28:38,932
-C'est vrai.
-Et j'ai toujours écouté mon coeur.
613
00:28:39,132 --> 00:28:42,172
Ca a pu en blesser,
ca en a tué une.
614
00:28:43,452 --> 00:28:46,332
Mais avec Marina ou Anne,
615
00:28:46,652 --> 00:28:49,412
j'aurais plus pu me regarder.
616
00:28:49,732 --> 00:28:50,852
Quel dommage !
617
00:28:51,172 --> 00:28:53,172
-Qu'a dit votre coeur ?
618
00:28:53,492 --> 00:28:55,092
-Un prénom.
-Un prénom ?
619
00:28:55,412 --> 00:28:56,412
-Juste un prénom.
620
00:29:01,052 --> 00:29:03,172
-Marc ! Mon salopard !
621
00:29:03,492 --> 00:29:04,132
-Orchidée !
622
00:29:05,292 --> 00:29:07,012
-Si c'est votre choix...
623
00:29:07,332 --> 00:29:09,412
-Comment refuser ça ?
-Toi.
624
00:29:09,732 --> 00:29:11,492
-On laisse nos amoureux.
625
00:29:11,812 --> 00:29:13,452
-Marc.
-Orchidée.
626
00:29:13,772 --> 00:29:15,492
-Marc.
-Orchidée.
627
00:29:15,812 --> 00:29:17,412
Tu sais, Orchidée,
628
00:29:17,732 --> 00:29:20,932
j'ai vécu des choses folles
dans l'aventure.
629
00:29:21,252 --> 00:29:24,852
J'ai été ami, amant, père.
630
00:29:25,852 --> 00:29:29,732
J'ai été Bob Marley
et patron d'une entreprise d'huile.
631
00:29:30,572 --> 00:29:34,732
J'ai aidé des sans-abris
et j'ai découvert la Jean Guile.
632
00:29:35,732 --> 00:29:38,772
Ces choses
m'ont fait évoluer, changer.
633
00:29:39,972 --> 00:29:45,012
Une seule chose n'a jamais changé,
c'est l'amour que j'ai pour toi.
634
00:29:45,332 --> 00:29:47,452
-Marc.
-J'ai pensé à toi.
635
00:29:48,772 --> 00:29:51,012
Même avec Anne.
-Cette pute ?
636
00:29:51,332 --> 00:29:53,492
-Tu es jalouse ?
-Bien sûr.
637
00:29:53,812 --> 00:29:55,252
-Enfin...
638
00:29:56,692 --> 00:29:58,012
Orchidée...
-Marc...
639
00:29:58,332 --> 00:29:59,972
-Veux-tu faire de moi
640
00:30:00,292 --> 00:30:02,372
le plus heureux des hommes...
641
00:30:03,772 --> 00:30:05,012
en m'épousant ?
642
00:30:09,332 --> 00:30:12,492
-Mon salopard,
un million de fois oui.
643
00:30:12,812 --> 00:30:14,852
-Orchidée...
-Marc...
644
00:30:26,212 --> 00:30:28,132
Oh, je t'aime.
645
00:30:29,652 --> 00:30:33,132
-"La mesure dans l'amour,
c'est aimer sans mesure",
646
00:30:33,332 --> 00:30:34,812
disait St Augustin.
647
00:30:35,012 --> 00:30:38,852
L'amour sans démesure
est une fleur sans parfum.
648
00:30:39,052 --> 00:30:42,412
La fleur de Marc est une orchidée.
649
00:30:42,612 --> 00:30:44,972
Et croyez-moi, elle sent.
650
00:30:45,172 --> 00:30:50,092
Marc a trouvé chaussure à son pied.
Ne jugeons pas le cordonnier.
651
00:30:50,292 --> 00:30:54,092
Il nous reste à leur souhaiter
beaucoup de bonheur,
652
00:30:54,292 --> 00:30:59,332
que malgré le vent, malgré la pluie,
jamais ne s'éteigne...
653
00:31:00,652 --> 00:31:02,172
la flamme.
654
00:31:03,532 --> 00:31:07,052
-Oh, mon Dieu,
qu'est-ce que t'es costaud.
655
00:31:07,252 --> 00:31:08,092
-Merci.
656
00:31:08,292 --> 00:31:11,972
-C'est surprenant.
-J'ai d'autres surprises.
657
00:31:12,172 --> 00:31:15,452
-J'ai hâte de les découvrir.
-Oh, Marc.
66614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.