All language subtitles for La.Flamme.S01E03.FRENCH.720p.HDTV.x264-BABA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,060 --> 00:00:06,860 -Précédemment... 2 00:00:07,180 --> 00:00:09,420 -C'est pas le handicap, le problème. 3 00:00:09,740 --> 00:00:14,020 C'est la compétitivité qu'elle a en permanence. 4 00:00:14,340 --> 00:00:16,700 T'es pas aveugle, tu vois ! 5 00:00:17,020 --> 00:00:20,140 Aveugle... C'est si facile de voir. 6 00:00:20,340 --> 00:00:21,540 Fracas 7 00:00:27,220 --> 00:00:29,940 C'est important l'hygiène de vie. 8 00:00:30,260 --> 00:00:32,380 Mon corps est un temple. 9 00:00:32,700 --> 00:00:34,460 Pour être bien entretenu, 10 00:00:34,780 --> 00:00:35,940 il fait du sport. 11 00:00:36,260 --> 00:00:39,780 La beauté intérieure est capitale, mais la beauté 12 00:00:40,100 --> 00:00:42,420 est 1 000 fois plus importante. 13 00:00:42,620 --> 00:00:46,140 Un avion moche, vous montez pas. Pareil pour les femmes. 14 00:00:46,460 --> 00:00:49,460 J'ai fait appel à mon coach, coach Tony, 15 00:00:49,780 --> 00:00:51,740 Tony Tonic, pour m'épauler. 16 00:00:52,060 --> 00:00:53,220 -Le sport, c'est... 17 00:00:53,540 --> 00:00:54,460 -Du bonheur. 18 00:00:55,580 --> 00:00:57,260 -Squats, tendu, bien. 19 00:00:58,420 --> 00:00:59,220 Allez. 20 00:01:00,420 --> 00:01:02,740 Inspire, crie pas. Inspire, respire. 21 00:01:03,060 --> 00:01:03,900 Voilà. 22 00:01:04,220 --> 00:01:05,660 Une petite seconde. 23 00:01:05,980 --> 00:01:06,940 Les pompes. 24 00:01:07,260 --> 00:01:08,340 Respire. Allo ? 25 00:01:10,740 --> 00:01:15,420 Dimanche soir, tu répondais pas. Tu devais être avec ton connard, 26 00:01:15,740 --> 00:01:16,580 comme d'habitude. 27 00:01:16,900 --> 00:01:21,460 Ce soir, je dors chez toi. Raccroche pas, j'ai pas fini. 28 00:01:22,860 --> 00:01:23,700 -Ca va ? 29 00:01:24,020 --> 00:01:26,020 -C'est... rien. On y va. 30 00:01:27,220 --> 00:01:30,740 On fait une séance forte. Pas de cadeau, comme la vie. 31 00:01:31,060 --> 00:01:32,100 -Tony a toujours 32 00:01:32,420 --> 00:01:35,180 les mots pour me pousser au maximum. 33 00:01:35,500 --> 00:01:38,180 Grandis ! Je verrai pas mes gamins. 34 00:01:38,500 --> 00:01:41,580 C'est compliqué. Je suis en plein divorce. 35 00:01:41,780 --> 00:01:44,340 C'est pas bien grave, je tiens. 36 00:01:44,660 --> 00:01:48,500 Un weekend sur 4, les enfants, et ça suffira. 37 00:01:48,820 --> 00:01:50,900 C'est tes gosses ? -Non. 38 00:01:51,220 --> 00:01:55,300 Si mes enfants me regardent, je leur passe un coucou. 39 00:01:55,500 --> 00:02:00,140 Christian, c'est pas votre papa. C'est moi votre père. 40 00:02:00,460 --> 00:02:03,780 Bravo, tu peux te reposer. Oh, putain, 41 00:02:04,100 --> 00:02:05,860 très bonne séance, bravo. 42 00:02:06,180 --> 00:02:08,820 Tony sanglote. 43 00:02:09,140 --> 00:02:10,940 -Coach, vous pleurez ? 44 00:02:11,260 --> 00:02:14,500 -Non, c'est les abdos. Je fais des abdos. 45 00:02:14,820 --> 00:02:16,100 --- Allez, 46 00:02:16,420 --> 00:02:17,900 fais les abdos. 47 00:02:18,220 --> 00:02:20,220 --- 48 00:02:25,180 --> 00:02:26,780 -Non, mais regardez. 49 00:02:27,100 --> 00:02:28,740 Marina fait du sport. 50 00:02:29,060 --> 00:02:31,980 Dans le salon, en tenue. 51 00:02:32,300 --> 00:02:34,380 Débardeur rouge, chignon. 52 00:02:34,700 --> 00:02:35,420 Tapis. 53 00:02:37,780 --> 00:02:39,740 Canapé, quoi. Soif ? 54 00:02:40,060 --> 00:02:40,820 -Ca va. 55 00:02:41,140 --> 00:02:42,540 -Si. -Je commence. 56 00:02:42,860 --> 00:02:45,460 Pas besoin. -Hydrate pendant l'effort. 57 00:02:47,460 --> 00:02:48,300 Wouh ! 58 00:02:48,620 --> 00:02:49,380 J'aimerais 59 00:02:49,700 --> 00:02:51,940 mieux te connaitre, Marina. 60 00:02:52,260 --> 00:02:52,940 -Là ? -Ouais. 61 00:02:53,260 --> 00:02:55,380 J'ai une question. -Ouais. 62 00:02:55,700 --> 00:02:57,620 -Ta peur ? -Le Puy du Fou. 63 00:02:57,940 --> 00:02:59,580 -Le parc ? -Oui. 64 00:02:59,900 --> 00:03:01,260 -C'est original. 65 00:03:01,580 --> 00:03:02,820 -Je suis originale. 66 00:03:03,140 --> 00:03:06,300 -Moi, on dit souvent que je suis... 67 00:03:09,140 --> 00:03:11,780 Demande ma peur. -C'est quoi ? 68 00:03:12,100 --> 00:03:15,460 -Non, la phrase en entier ou je comprends pas. 69 00:03:15,780 --> 00:03:16,900 -Quelle est ta peur ? 70 00:03:17,220 --> 00:03:18,260 -Mourir. 71 00:03:18,580 --> 00:03:20,780 -C'est pas très original. 72 00:03:21,100 --> 00:03:23,020 -Redemande. -Quelle est ta peur ? 73 00:03:23,340 --> 00:03:26,060 -Mourir... de vieillesse. 74 00:03:26,380 --> 00:03:27,540 -Pas non plus... 75 00:03:28,620 --> 00:03:30,460 -Ah, t'es là, toi. 76 00:03:32,220 --> 00:03:33,260 Je te cherchais. 77 00:03:33,580 --> 00:03:34,740 -J'étais là. -Tu fuis, 78 00:03:35,060 --> 00:03:36,620 par hasard ? -Non. 79 00:03:36,820 --> 00:03:39,980 Elle rît. -Sinon, je te tue. 80 00:03:40,300 --> 00:03:41,180 -Ce serait 81 00:03:41,500 --> 00:03:43,300 vraiment un meurtre. 82 00:03:43,620 --> 00:03:47,460 C'est peut-être Alexandra, ma plus grande peur. 83 00:03:47,780 --> 00:03:48,860 -Une bouchée 84 00:03:49,180 --> 00:03:49,820 pour Claude, 85 00:03:51,220 --> 00:03:52,980 et une pour Chata... 86 00:03:55,460 --> 00:03:57,340 -Mesdemoiselles, bonjour. 87 00:03:57,660 --> 00:03:58,980 Cris de joie 88 00:03:59,300 --> 00:04:01,300 --- 89 00:04:01,620 --> 00:04:03,100 Vous avez bien dormi ? 90 00:04:03,420 --> 00:04:06,580 Gardez de l'énergie, vous en aurez besoin. 91 00:04:06,900 --> 00:04:09,060 Ce n'est pas Marc qui choisira 92 00:04:09,380 --> 00:04:10,780 qui ira en rendez-vous, 93 00:04:11,100 --> 00:04:11,860 mais... 94 00:04:14,820 --> 00:04:15,780 le sport. 95 00:04:16,100 --> 00:04:17,060 -Yes ! 96 00:04:17,380 --> 00:04:19,060 -Pas moi ? -Non. 97 00:04:19,380 --> 00:04:21,300 -C'est nul. -C'est le jeu. 98 00:04:21,620 --> 00:04:23,500 -Le jeu est nul. -Partez. 99 00:04:23,820 --> 00:04:25,860 -C'est super. -Mesdemoiselles, 100 00:04:26,180 --> 00:04:27,900 vous allez participer 101 00:04:28,220 --> 00:04:31,380 aux 1res olympiades aquatiques de La Flamme. 102 00:04:31,700 --> 00:04:33,940 Cris de joie 103 00:04:34,260 --> 00:04:36,540 Que serait le feu sans l'eau ? 104 00:04:37,700 --> 00:04:40,340 Et l'eau sans le feu ? -De l'air. 105 00:04:43,380 --> 00:04:44,060 -Répondez pas. 106 00:04:44,380 --> 00:04:45,380 Celle 107 00:04:45,700 --> 00:04:47,940 qui remportera ces olympiades 108 00:04:48,260 --> 00:04:49,260 passera 109 00:04:49,580 --> 00:04:52,500 tout l'après-midi avec Marc. 110 00:04:55,620 --> 00:04:56,460 Courage, 111 00:04:56,780 --> 00:04:58,300 particulièrement à Claude. 112 00:04:59,940 --> 00:05:00,820 -A tout à l'heure. 113 00:05:01,140 --> 00:05:01,860 -A tout à l'heure. 114 00:05:02,180 --> 00:05:03,740 -En maillot. 115 00:05:05,380 --> 00:05:10,180 -Marc choisit pas avec qui il part, ça me laisse une chance. 116 00:05:10,500 --> 00:05:16,020 -La compétition, c'est à la vie à la mort, ma vie et leur mort. 117 00:05:22,540 --> 00:05:23,900 -Mesdemoiselles... 118 00:05:24,220 --> 00:05:25,220 Cris hystériques 119 00:05:25,540 --> 00:05:52,580 --- 120 00:05:54,220 --> 00:05:55,220 -Je suis là. 121 00:05:55,540 --> 00:05:56,580 -Je t'ai vue. 122 00:05:59,740 --> 00:06:00,460 -Bien, 123 00:06:00,780 --> 00:06:04,020 la 1re épreuve nous vient d'Italie. 124 00:06:04,340 --> 00:06:05,620 En italien 125 00:06:05,940 --> 00:06:09,340 C'est un jeu ancestral dans lequel les filles 126 00:06:09,660 --> 00:06:11,100 devaient se battre 127 00:06:11,420 --> 00:06:13,620 pour les faveurs du roi. 128 00:06:13,940 --> 00:06:15,660 -Marc, le roi. -C'est vrai. 129 00:06:16,900 --> 00:06:18,180 -Les perdantes... 130 00:06:18,500 --> 00:06:18,980 --- 131 00:06:19,300 --> 00:06:21,260 -Les perdantes étaient 132 00:06:21,580 --> 00:06:24,180 décapitées ou jetées aux chiens. 133 00:06:24,500 --> 00:06:27,860 Vous recevez la balle, vous êtes décapitée. 134 00:06:28,180 --> 00:06:28,940 Vous êtes... 135 00:06:29,260 --> 00:06:30,380 éliminée, pardon. 136 00:06:30,700 --> 00:06:32,180 -La balle au prisonnier. 137 00:06:32,500 --> 00:06:34,100 -Non, rien à voir. 138 00:06:35,220 --> 00:06:37,980 Si, exactement, c'est ça. -Bien joué. 139 00:06:38,300 --> 00:06:39,260 Formez 140 00:06:39,580 --> 00:06:41,020 les équipes, et... 141 00:06:41,340 --> 00:06:42,380 dans le bassin. 142 00:06:42,700 --> 00:06:47,900 -Les activités physiques sont déconseillées avec ce que j'ai. 143 00:06:48,220 --> 00:06:49,220 -Les bonnets. 144 00:06:49,540 --> 00:06:51,660 On met tous les bonnets. -Marc... 145 00:06:51,980 --> 00:06:53,420 -Oui ? -Je veux dire... 146 00:06:53,740 --> 00:06:56,060 -Bien sûr. -Je participe pas. 147 00:06:56,380 --> 00:06:57,580 -Oh non. -Je... 148 00:06:57,900 --> 00:06:59,780 Je suis... je... 149 00:07:00,100 --> 00:07:02,980 -N'en dis pas plus, je sais ce que tu as. 150 00:07:03,300 --> 00:07:03,940 -Ah bon ? 151 00:07:04,260 --> 00:07:06,420 -Je te vois depuis le début. 152 00:07:06,740 --> 00:07:07,500 Tu te tiens 153 00:07:07,820 --> 00:07:09,740 le dos, marches en pingouin. 154 00:07:10,060 --> 00:07:11,140 Le sucre, 155 00:07:11,460 --> 00:07:13,580 les nausées, cherche pas. 156 00:07:14,940 --> 00:07:16,620 C'est les lombaires. 157 00:07:16,940 --> 00:07:18,020 -Non, Marc. 158 00:07:18,340 --> 00:07:19,140 -Prends. 159 00:07:19,460 --> 00:07:20,660 Ca fait du bien. 160 00:07:20,980 --> 00:07:22,460 Il faut pas conduire, 161 00:07:22,780 --> 00:07:26,380 ni être enceinte, mais on n'a pas couché ensemble. 162 00:07:27,540 --> 00:07:28,100 A plus tard. 163 00:07:28,420 --> 00:07:30,260 -Sarah s'invente des trucs. 164 00:07:30,460 --> 00:07:32,700 Je suis mal dans une piscine. 165 00:07:33,020 --> 00:07:37,060 On connait "pas à son aise comme un singe dans l'eau". 166 00:07:45,180 --> 00:07:46,180 -J'ai pied. 167 00:07:47,860 --> 00:07:49,620 -Une balle, je te bute. 168 00:07:49,940 --> 00:07:51,380 -On est la même équipe. 169 00:07:51,700 --> 00:07:53,420 -Je sais pas, elle croit 170 00:07:53,740 --> 00:07:54,860 qu'on est amies. 171 00:07:55,180 --> 00:07:56,540 T'es pas baptisée ? 172 00:07:56,860 --> 00:07:57,620 -Non. 173 00:07:57,940 --> 00:08:00,100 -Jésus l'a mise sur mon chemin. 174 00:08:00,420 --> 00:08:01,660 Que Jésus soit 175 00:08:01,980 --> 00:08:05,260 en toi. -J'ai connu un Jésus en moi. 176 00:08:07,500 --> 00:08:08,740 -2e fois, voilà. 177 00:08:09,060 --> 00:08:12,180 Avant la fin, elle portera un pantalon. 178 00:08:12,500 --> 00:08:13,100 -Prêtes ? 179 00:08:13,420 --> 00:08:14,900 -OUI ! 180 00:08:15,220 --> 00:08:17,340 -Marc ! Marc ! 181 00:08:17,660 --> 00:08:19,700 -Je t'ai vue. Et... 182 00:08:20,020 --> 00:08:21,420 -Marc ? -Quoi ? 183 00:08:21,740 --> 00:08:25,260 -On est plus nombreuses. C'est déséquilibré. 184 00:08:25,580 --> 00:08:26,740 -Oh non ! 185 00:08:27,060 --> 00:08:28,220 -On est autant. 186 00:08:28,540 --> 00:08:29,220 -Tu as fermé 187 00:08:29,540 --> 00:08:30,220 son clapet. 188 00:08:31,420 --> 00:08:33,420 Eliminée, Anne, tu sors. 189 00:08:34,780 --> 00:08:36,180 On est parti, go. 190 00:08:37,500 --> 00:08:39,100 -Y a du wifi ? -Chataléré, 191 00:08:39,420 --> 00:08:40,140 on joue. 192 00:08:40,460 --> 00:08:44,860 -Je m'élimine, j'aime pas la compèt. Je suis avec vous. 193 00:08:45,180 --> 00:08:46,660 -Allez, on reprend. 194 00:08:46,980 --> 00:08:49,660 -Quand j'ai pas envie, je fais pas. 195 00:08:49,980 --> 00:08:52,460 Si Marc veut, il toque à la porte, 196 00:08:52,660 --> 00:08:56,700 on fait ça vite, je prends mon chèque et je me casse. 197 00:08:57,780 --> 00:08:59,100 -Dommage, loupé. 198 00:08:59,420 --> 00:09:00,740 Allez, les rouges. 199 00:09:01,060 --> 00:09:01,700 -Claude. 200 00:09:02,020 --> 00:09:03,180 -Toi, là, toi. 201 00:09:04,180 --> 00:09:05,820 Toi. -Je suis où ? 202 00:09:06,140 --> 00:09:06,660 -Pas Claude. 203 00:09:06,980 --> 00:09:09,620 -Selon St Mathieu, il faut protéger 204 00:09:09,940 --> 00:09:11,060 les plus faibles. 205 00:09:11,380 --> 00:09:14,420 Claude était clairement la plus faible. 206 00:09:16,020 --> 00:09:18,900 -T'es dans la même équipe que moi ! 207 00:09:19,220 --> 00:09:20,620 -Tu fais quoi ? 208 00:09:20,940 --> 00:09:22,140 -On attaque pas... 209 00:09:22,460 --> 00:09:23,780 -Eliminée. 210 00:09:24,100 --> 00:09:24,940 Sors. 211 00:09:25,260 --> 00:09:25,980 Sacrifiée. 212 00:09:26,300 --> 00:09:30,740 J'ai perdu des points pour Marc, mais pas pour Lui. 213 00:09:31,060 --> 00:09:31,860 -Les rouges, 214 00:09:32,180 --> 00:09:33,820 perdent, l'équipe d'Anne. 215 00:09:34,140 --> 00:09:35,260 -Claude à droite. 216 00:09:35,580 --> 00:09:36,340 Valérie derrière. 217 00:09:36,660 --> 00:09:38,060 Manon... 218 00:09:38,380 --> 00:09:40,340 Tu fais quoi ? Tu laves ton linge ? 219 00:09:40,540 --> 00:09:43,540 -C'est mieux que la machine. -Et voilà ! 220 00:09:43,860 --> 00:09:44,620 Cris de joie 221 00:09:44,940 --> 00:09:47,180 --- 222 00:09:47,500 --> 00:09:48,420 -Putain ! 223 00:09:48,620 --> 00:09:50,940 -Manon, sors, tu es éliminée. 224 00:09:51,260 --> 00:09:53,020 -Je peux terminer ? 225 00:09:53,340 --> 00:09:55,540 -Non, c'est pas l'endroit. 226 00:09:55,860 --> 00:09:58,100 -Les machines marchent pas bien. 227 00:09:58,420 --> 00:09:59,380 -Tu sors ! 228 00:09:59,700 --> 00:10:00,660 -Je sors ! 229 00:10:00,980 --> 00:10:02,020 -Du lavage ? 230 00:10:02,340 --> 00:10:03,820 Les filles se battent 231 00:10:04,140 --> 00:10:04,780 pour moi. 232 00:10:05,100 --> 00:10:06,740 Je me suis déjà battu 233 00:10:07,060 --> 00:10:09,580 avec une fille, mais... 234 00:10:09,900 --> 00:10:11,620 plusieurs, pour moi... 235 00:10:12,820 --> 00:10:15,020 Je dois dire que ça me touche. 236 00:10:15,340 --> 00:10:16,420 Ca me touche. 237 00:10:16,740 --> 00:10:18,020 Ca me touche. 238 00:10:18,340 --> 00:10:19,460 Ca me touche. 239 00:10:20,620 --> 00:10:21,220 Ca me touche. 240 00:10:21,540 --> 00:10:22,860 Ca me touche. 241 00:10:23,180 --> 00:10:24,220 -Ca me touche. 242 00:10:24,540 --> 00:10:26,220 -Ca me touche. 243 00:10:26,540 --> 00:10:27,740 -Non, c'est moi. 244 00:10:28,060 --> 00:10:28,860 -Ca me touche 245 00:10:30,540 --> 00:10:31,460 que ça te touche. 246 00:10:31,780 --> 00:10:33,140 Bon, 247 00:10:33,460 --> 00:10:34,460 on continue. 248 00:10:34,780 --> 00:10:39,420 -Allez ! -Allez ! 249 00:10:39,740 --> 00:10:41,500 -Je me noie ! 250 00:10:41,820 --> 00:10:42,820 Je me noie ! 251 00:10:43,140 --> 00:10:45,060 -C'est bon, Soraya. 252 00:10:45,380 --> 00:10:46,620 Soraya ! 253 00:10:48,780 --> 00:10:51,180 -Je suis prête à tout ? Surement. 254 00:10:51,380 --> 00:10:54,100 J'ai déjà triché ? Peut-être. 255 00:10:54,300 --> 00:10:58,580 J'ai balancé de l'essence sur un buraliste ? Non-lieu. 256 00:10:59,660 --> 00:11:01,180 Je l'ai fait. 257 00:11:01,500 --> 00:11:03,860 Passe la balle, la balle ! 258 00:11:04,180 --> 00:11:05,060 -Je te sauve. 259 00:11:09,860 --> 00:11:10,820 -Deux ! 260 00:11:11,140 --> 00:11:12,540 -Je la sauvais ! 261 00:11:12,860 --> 00:11:14,540 -Les bleus gagnent. 262 00:11:14,860 --> 00:11:16,500 Les rouges perdent. 263 00:11:16,820 --> 00:11:18,420 -Elle se noyait ! 264 00:11:18,740 --> 00:11:19,940 Vous êtes marrants ! 265 00:11:20,260 --> 00:11:24,340 Je suis dégoutée de perdre. Je suis là pour la gagne. 266 00:11:24,540 --> 00:11:29,060 Après, je peux pas laisser une demoiselle en détresse. 267 00:11:29,380 --> 00:11:31,700 -J'ai gagné. -On a gagné ! 268 00:11:32,020 --> 00:11:34,220 -T'as fait quoi, toi ? 269 00:11:34,540 --> 00:11:35,220 On a gagné 270 00:11:35,540 --> 00:11:37,940 grâce à moi ! Pas grâce à toi ! 271 00:11:39,300 --> 00:11:43,300 -J'abandonne la compétition, désolée, Marc. 272 00:11:43,620 --> 00:11:44,620 -Ca arrive. 273 00:11:44,940 --> 00:11:46,460 Alexandra, Claude, 274 00:11:46,780 --> 00:11:48,140 vous êtes en finale. 275 00:11:48,460 --> 00:11:49,340 Les rouges, 276 00:11:49,660 --> 00:11:51,260 nulles, surtout Anne. 277 00:11:51,580 --> 00:11:54,300 Manon, ton linge est propre ? 278 00:11:54,620 --> 00:11:56,020 Valérie, je t'avais 279 00:11:56,340 --> 00:11:57,620 oubliée. 280 00:11:57,940 --> 00:11:58,900 Prochaine épreuve. 281 00:12:01,220 --> 00:12:03,260 -C'est l'heure de la finale. 282 00:12:03,580 --> 00:12:04,420 Alexandra, 283 00:12:04,740 --> 00:12:06,140 Claude... Claude ? 284 00:12:06,460 --> 00:12:07,180 Claude ? 285 00:12:07,500 --> 00:12:08,700 -Claude ! 286 00:12:09,020 --> 00:12:09,700 -Oui ? 287 00:12:10,020 --> 00:12:12,020 -Vous êtes en finale. 288 00:12:14,980 --> 00:12:17,460 L'épreuve nous vient d'Italie. 289 00:12:17,780 --> 00:12:21,500 -Italia, gellato. 290 00:12:21,820 --> 00:12:23,220 -Il s'agit de... 291 00:12:23,540 --> 00:12:24,780 En italien 292 00:12:25,100 --> 00:12:27,060 L'épreuve dite du souffle 293 00:12:27,380 --> 00:12:29,180 retenu. 294 00:12:29,500 --> 00:12:30,180 Qu'est-ce 295 00:12:30,500 --> 00:12:31,300 que ça ? 296 00:12:31,620 --> 00:12:32,260 -L'apnée. 297 00:12:32,580 --> 00:12:33,620 -N'importe quoi. 298 00:12:33,940 --> 00:12:34,580 -C'est ça. 299 00:12:34,900 --> 00:12:36,340 -Bravo. 300 00:12:36,660 --> 00:12:38,140 -Pour un tête-à-tête, 301 00:12:38,460 --> 00:12:39,460 à vos marques... 302 00:12:39,780 --> 00:12:40,380 -Claude ! 303 00:12:40,700 --> 00:12:41,540 -Prêtes ? 304 00:12:42,700 --> 00:12:44,300 -ALLEZ, CLAUDE ! 305 00:12:44,620 --> 00:12:45,420 CLAUDE ! 306 00:12:45,740 --> 00:12:47,180 CLAUDE ! CLAUDE ! 307 00:12:47,500 --> 00:12:49,180 -Une minute. 308 00:12:49,500 --> 00:12:50,820 -CLAUDE ! 309 00:12:51,140 --> 00:12:52,220 -2 minutes. 310 00:12:54,580 --> 00:12:55,340 3 minutes. 311 00:12:55,660 --> 00:12:56,740 Allez, allez. 312 00:12:57,660 --> 00:12:59,460 -Yes ! j'ai gagné. 313 00:13:00,620 --> 00:13:01,700 -Regardez Claude. 314 00:13:03,540 --> 00:13:04,300 -J'ai gagné ! 315 00:13:04,620 --> 00:13:05,700 -Non. 316 00:13:06,700 --> 00:13:07,780 -4 minutes. 317 00:13:08,100 --> 00:13:09,700 -ALLEZ, CLAUDE ! 318 00:13:10,020 --> 00:13:11,660 ALLEZ, CLAUDE ! 319 00:13:14,460 --> 00:13:15,060 -Quoi ? 320 00:13:16,380 --> 00:13:17,620 -CLAUDE ? 321 00:13:17,940 --> 00:13:19,340 -Elle a le droit ? 322 00:13:19,660 --> 00:13:20,740 -Je sais pas. 323 00:13:22,100 --> 00:13:23,340 -Elle se noie ! 324 00:13:26,020 --> 00:13:27,060 -Arrêtez ! 325 00:13:28,340 --> 00:13:28,900 Non ! 326 00:13:29,220 --> 00:13:30,980 C'était un record ! 327 00:13:31,300 --> 00:13:33,220 N'importe quoi. J'arrête 328 00:13:33,540 --> 00:13:34,540 le chrono. 329 00:13:34,980 --> 00:13:36,020 Ramenez-la. 330 00:13:36,340 --> 00:13:38,140 -Morte, elle est éliminée. 331 00:13:38,460 --> 00:13:39,380 -Attention. 332 00:13:39,700 --> 00:13:40,300 Attention. 333 00:13:40,620 --> 00:13:41,700 -Elle fait semblant. 334 00:13:42,020 --> 00:13:43,100 -L'aide-soignant ! 335 00:13:43,420 --> 00:13:45,260 -Faut appeler les secours. 336 00:13:45,580 --> 00:13:46,460 -C'est vous ! 337 00:13:46,780 --> 00:13:48,380 -J'ai de la Ventoline. 338 00:13:48,700 --> 00:13:50,220 -Massage cardiaque. 339 00:13:56,780 --> 00:13:57,900 -Meurs ! 340 00:13:58,220 --> 00:13:59,220 -Elle est morte. 341 00:13:59,540 --> 00:14:00,860 -Elle est morte. 342 00:14:01,180 --> 00:14:02,820 -ELLE EST MORTE. 343 00:14:04,220 --> 00:14:06,180 -C'est fini, les filles. 344 00:14:07,940 --> 00:14:09,620 Elle embrasse une morte. 345 00:14:11,460 --> 00:14:12,620 -Allez, allez. 346 00:14:12,940 --> 00:14:15,620 Cris de joie -Elle est vivante ! 347 00:14:15,940 --> 00:14:21,460 --- 348 00:14:21,780 --> 00:14:22,700 -Tout est 349 00:14:23,020 --> 00:14:23,940 sous contrôle. 350 00:14:25,220 --> 00:14:27,260 -MERCI BEAUCOUP. -De rien. 351 00:14:27,580 --> 00:14:30,060 -J'ai vu une lumière blanche. 352 00:14:30,380 --> 00:14:36,060 Le président Mitterrand et mon ancien mari se bécotaient. 353 00:14:36,260 --> 00:14:41,740 J'ai dit : "pas de ça chez moi" et je suis redescendue fissa. 354 00:14:42,060 --> 00:14:43,300 -Ca va, Claude ? 355 00:14:43,500 --> 00:14:46,300 -Quelle connerie, cette épreuve ! 356 00:14:46,620 --> 00:14:47,780 -Vous avez gagné. 357 00:14:48,100 --> 00:14:49,740 Vous partez avec Marc. 358 00:14:50,060 --> 00:14:51,820 -Hé oui ! -BRAVO, CLAUDE ! 359 00:14:53,660 --> 00:14:55,180 -Non ! Non ! Non ! 360 00:14:55,500 --> 00:14:56,260 T'es morte ! 361 00:14:56,580 --> 00:14:57,820 Tu l'as sauvée, 362 00:14:58,140 --> 00:14:58,900 toi ! 363 00:14:59,220 --> 00:14:59,860 Pourquoi ? 364 00:15:00,180 --> 00:15:01,100 Je vous bute ! 365 00:15:03,140 --> 00:15:04,860 Je vois la lumière. -Non. 366 00:15:05,180 --> 00:15:06,540 -Viens me sauver. 367 00:15:08,860 --> 00:15:11,380 -S'il tombe amoureux de Claude ? 368 00:15:11,700 --> 00:15:14,020 Elle a tellement plus d'expérience 369 00:15:14,340 --> 00:15:17,140 que... -Mais l'expérience... 370 00:15:17,340 --> 00:15:20,780 tends-lui les bras pour qu'elle vienne à toi. 371 00:15:25,620 --> 00:15:28,700 C'est chouette de se retrouver entre filles 372 00:15:29,020 --> 00:15:33,380 à se coiffer... C'est aussi ça, l'aventure. 373 00:15:34,900 --> 00:15:37,540 Une natte, une douche, je sais pas. 374 00:15:38,260 --> 00:15:41,780 -La noyade de Claude a fait remonter mes démons. 375 00:15:42,100 --> 00:15:43,340 J'ai failli me noyer 376 00:15:43,660 --> 00:15:45,900 dans le grand bain. 377 00:15:46,220 --> 00:15:49,900 "Papa, à l'aide ! A l'aide !" "Je suis occupé !" 378 00:15:50,100 --> 00:15:52,980 "Je me noie ! Je me noie !" "Je bouffe !" 379 00:15:53,180 --> 00:15:56,060 "Ah bon ? Ah bon ?" "Oui, laisse-moi !" 380 00:15:56,260 --> 00:15:59,740 Il était en train de manger une île flottante. 381 00:16:03,180 --> 00:16:06,540 C'est déconseillé de se baigner après manger. 382 00:16:07,460 --> 00:16:08,540 Enfin, bon, 383 00:16:08,860 --> 00:16:11,380 j'ai besoin du Dr Juiphe. 384 00:16:11,700 --> 00:16:12,860 -Entrez. 385 00:16:13,180 --> 00:16:14,860 Bonjour, Marc. -Docteur. 386 00:16:15,180 --> 00:16:16,740 -Installez-vous. 387 00:16:17,580 --> 00:16:18,900 Vous lui avez dit 388 00:16:19,220 --> 00:16:20,260 ou pas ? 389 00:16:20,580 --> 00:16:21,420 -Téléphone ? 390 00:16:21,740 --> 00:16:23,740 -Une double consultation. 391 00:16:24,060 --> 00:16:25,540 -Je repasse ? -Non. 392 00:16:25,860 --> 00:16:28,500 Je ferai des allers-retours. 393 00:16:29,380 --> 00:16:30,900 Voilà, alors, 394 00:16:31,220 --> 00:16:32,340 ça va ? 395 00:16:32,660 --> 00:16:37,220 -Ca va, non, ça va pas. J'ai vécu une sorte de trauma. 396 00:16:37,540 --> 00:16:38,740 -Quoi ? -Trauma. 397 00:16:39,060 --> 00:16:40,620 Depuis... -OK, OK. 398 00:16:43,460 --> 00:16:44,060 Oui. 399 00:16:44,380 --> 00:16:46,460 C'est à régler. Allez-y. 400 00:16:46,780 --> 00:16:48,260 -Vous avez entendu ? 401 00:16:48,580 --> 00:16:49,660 -Franchement ? 402 00:16:49,980 --> 00:16:50,980 -Oui. -Pas vous. 403 00:16:51,300 --> 00:16:52,100 Franchement ? 404 00:16:52,420 --> 00:16:53,740 -Oui. -Toujours pas. 405 00:16:54,060 --> 00:16:55,020 -Oh... 406 00:16:55,340 --> 00:16:57,620 -Marc, concentrez-vous. 407 00:16:57,940 --> 00:16:59,060 -Qui ? 408 00:16:59,380 --> 00:17:00,020 -Vous. 409 00:17:00,340 --> 00:17:01,020 -Alors... 410 00:17:01,340 --> 00:17:02,100 -A vous. 411 00:17:02,420 --> 00:17:03,340 -Ah bon ? 412 00:17:03,660 --> 00:17:04,500 -Allez-y. 413 00:17:04,820 --> 00:17:06,700 -J'ai peur de revivre... 414 00:17:07,020 --> 00:17:07,780 Rire 415 00:17:08,100 --> 00:17:09,140 Rien de drôle. 416 00:17:09,460 --> 00:17:10,260 -Pardon. 417 00:17:10,580 --> 00:17:11,380 J'écoute. 418 00:17:11,700 --> 00:17:12,940 On y va. 419 00:17:13,260 --> 00:17:14,460 -OK. -Combien de pénis ? 420 00:17:14,780 --> 00:17:16,260 -On peut en avoir plus ? 421 00:17:16,580 --> 00:17:17,740 -Il vous regarde ? 422 00:17:18,060 --> 00:17:19,260 -Vous me parlez ? 423 00:17:20,380 --> 00:17:21,460 Oh non. 424 00:17:21,780 --> 00:17:22,460 -Bavard. 425 00:17:23,060 --> 00:17:24,140 Très bien. 426 00:17:24,460 --> 00:17:26,420 Alors, vous ? -Oui. 427 00:17:26,740 --> 00:17:29,260 -Avec le manteau bleu. -Moi ? 428 00:17:29,580 --> 00:17:31,500 -Non. -C'est pas vrai. 429 00:17:31,820 --> 00:17:32,740 -Désolé. 430 00:17:33,060 --> 00:17:34,340 Inaudible 431 00:17:34,660 --> 00:17:39,900 --- 432 00:17:40,220 --> 00:17:41,860 -Un tunnel ? -Je suis là. 433 00:17:42,180 --> 00:17:44,620 -Emotionnellement. -Compliqué. 434 00:17:44,940 --> 00:17:47,780 -Vous êtes dans un tunnel ? 435 00:17:48,100 --> 00:17:49,020 Très bien. 436 00:17:51,340 --> 00:17:52,500 Voilà, filez. 437 00:17:53,820 --> 00:17:54,660 Non, Marc. 438 00:17:54,980 --> 00:17:57,180 On finit. -Vous avez dit... 439 00:17:57,500 --> 00:17:59,060 -Toujours se dérober. 440 00:17:59,380 --> 00:18:00,100 -Non. 441 00:18:00,420 --> 00:18:03,540 -Je vous laisse. Bon, Marc, ça va ? 442 00:18:03,860 --> 00:18:05,220 -Ca va. 443 00:18:05,540 --> 00:18:06,700 -De beaux progrès. 444 00:18:07,020 --> 00:18:08,900 On chemine. Freud disait : 445 00:18:09,220 --> 00:18:10,660 "le petit cheminement 446 00:18:10,980 --> 00:18:12,460 fait la victoire". 447 00:18:12,780 --> 00:18:13,900 Freud. 448 00:18:14,220 --> 00:18:15,380 -On dit "Fred". 449 00:18:15,700 --> 00:18:16,700 -Non, Freud. 450 00:18:17,020 --> 00:18:18,060 -On dit "Fred". 451 00:18:18,380 --> 00:18:19,260 -Fred ? 452 00:18:19,580 --> 00:18:20,340 -Fred. 453 00:18:20,660 --> 00:18:22,220 -J'ai toujours dit "Freud". 454 00:18:22,540 --> 00:18:23,980 On aura appris 455 00:18:24,300 --> 00:18:25,100 des choses. 456 00:18:25,420 --> 00:18:27,100 -Non. -Pas vous. 457 00:18:27,420 --> 00:18:29,780 -Le Dr Juiphe m'a pas aidé. 458 00:18:30,100 --> 00:18:33,820 Le mieux est de confronter directement avec Claude. 459 00:18:36,140 --> 00:18:37,780 Je suis très content 460 00:18:38,100 --> 00:18:41,740 d'être avec Claude, la cougar de l'aventure. 461 00:18:42,060 --> 00:18:47,580 Des aventures, elle a dû en vivre des milliers du fait d'être 462 00:18:47,900 --> 00:18:49,380 très très vieille. 463 00:18:49,580 --> 00:18:50,220 Claude ? 464 00:18:50,540 --> 00:18:51,500 Coucou ! 465 00:18:51,820 --> 00:18:52,540 Claude ! 466 00:18:52,740 --> 00:18:53,540 -Marc ! 467 00:18:53,860 --> 00:18:54,580 -J'ai préparé 468 00:18:54,900 --> 00:18:57,140 une surprise : son fils 469 00:18:57,460 --> 00:18:59,100 Pascal. J'ai hâte 470 00:18:59,420 --> 00:19:03,500 de faire connaissance et voir si je peux être beau-père. 471 00:19:03,700 --> 00:19:05,740 Je suis beau, juste père. 472 00:19:06,060 --> 00:19:11,100 Claude, j'ai une petite surprise. Regardez qui j'amène. 473 00:19:11,420 --> 00:19:14,060 Pascal. On passe la journée ensemble. 474 00:19:14,380 --> 00:19:15,820 -T'es là, toi ! 475 00:19:16,140 --> 00:19:20,020 -Je viens voir ma mère, comme une famille normale. 476 00:19:20,340 --> 00:19:23,420 -Pascal a parlé de famille "normale". 477 00:19:23,740 --> 00:19:25,140 Ca m'a touché. 478 00:19:25,460 --> 00:19:26,620 Je pourrais l'intégrer. 479 00:19:26,940 --> 00:19:29,100 Je suis venu, fais un effort. 480 00:19:29,420 --> 00:19:30,980 -Retourne à Tourcoing. 481 00:19:31,300 --> 00:19:32,300 -On va passer 482 00:19:32,620 --> 00:19:35,740 une superbe après-midi. On va à la balançoire ? 483 00:19:36,060 --> 00:19:37,420 -De la ? -Ca te dit ? 484 00:19:37,740 --> 00:19:39,060 Hein ? -Ouais. 485 00:19:39,380 --> 00:19:41,260 -Allez. -Pas trop haut. 486 00:19:43,500 --> 00:19:44,660 Marc est gentil. 487 00:19:44,980 --> 00:19:46,860 J'ai touché le ciel, regarde. 488 00:19:47,180 --> 00:19:48,460 -Et le porte-monnaie. 489 00:19:48,780 --> 00:19:52,460 -La balançoire m'a rendu un peu malade. 490 00:19:52,780 --> 00:19:54,740 -On va s'arrêter. 491 00:19:55,060 --> 00:19:55,940 J'ai adoré 492 00:19:56,260 --> 00:19:58,060 le porter. 493 00:19:58,380 --> 00:19:59,980 -J'ai pas trop aimé. 494 00:20:00,300 --> 00:20:02,780 -Tu vois le monde, là. 495 00:20:03,100 --> 00:20:04,780 -J'ai fait du vrai cheval. 496 00:20:05,100 --> 00:20:06,300 Ca, bof. 497 00:20:06,620 --> 00:20:09,260 -T'avais faim. Tu te dépenses beaucoup. 498 00:20:09,580 --> 00:20:10,540 -Les bulles, 499 00:20:10,860 --> 00:20:11,740 super. 500 00:20:12,060 --> 00:20:12,660 Il maitrise. 501 00:20:12,980 --> 00:20:14,500 -T'éloigne pas trop. 502 00:20:14,820 --> 00:20:15,620 -Ca m'a plu. 503 00:20:15,940 --> 00:20:17,500 -Ca le dérange pas ? 504 00:20:17,820 --> 00:20:22,060 -Ca matche bien, mais sexuellement, il se passera rien. 505 00:20:23,100 --> 00:20:23,780 -Sacré 506 00:20:24,100 --> 00:20:25,700 petit bonhomme. 507 00:20:26,020 --> 00:20:27,860 -Pas la peine de venir ! 508 00:20:28,180 --> 00:20:29,980 -A ses yeux, 509 00:20:30,300 --> 00:20:31,940 je suis pas son père. 510 00:20:32,260 --> 00:20:35,500 A mes yeux, je peux remplacer son père. 511 00:20:37,620 --> 00:20:38,500 -Pas "papa". 512 00:20:38,820 --> 00:20:39,980 -Fais un bisou à papa. 513 00:20:42,420 --> 00:20:45,140 Roule, mon grand. -Au revoir, maman. 514 00:20:45,460 --> 00:20:46,860 -Dégage ! -Oh, Claude... 515 00:20:47,180 --> 00:20:49,140 -Tu me vireras tes trucs 516 00:20:49,460 --> 00:20:50,620 de mon grenier ! 517 00:20:50,940 --> 00:20:52,660 -J'ai pas de place. 518 00:20:52,980 --> 00:20:54,700 -Mets-les dans ta voiture. 519 00:20:55,020 --> 00:20:56,980 Allez, barre-toi. -C'est ça. 520 00:20:57,300 --> 00:20:59,140 -Au revoir, Pascal. 521 00:20:59,460 --> 00:21:00,380 -Oh... 522 00:21:00,700 --> 00:21:03,900 Je me tape qui je veux ! -Oh, Claude... 523 00:21:06,220 --> 00:21:07,500 -Mesdemoiselles, 524 00:21:07,820 --> 00:21:09,100 c'est l'heure du choix. 525 00:21:09,420 --> 00:21:10,820 9 billets. 526 00:21:11,140 --> 00:21:13,740 Marc a une lourde décision. 527 00:21:14,060 --> 00:21:15,300 Dans un instant, 528 00:21:15,620 --> 00:21:16,940 une de vous partira. 529 00:21:18,220 --> 00:21:20,460 -Le premier billet que je donne.. 530 00:21:22,100 --> 00:21:23,260 Victoire. 531 00:21:25,380 --> 00:21:29,100 Acceptes-tu de voler encore avec moi ? 532 00:21:29,420 --> 00:21:31,180 -Oui, si Jésus le veut. 533 00:21:31,500 --> 00:21:33,180 -Il veut ? -De tout coeur. 534 00:21:33,500 --> 00:21:34,100 -D'accord. 535 00:21:34,420 --> 00:21:36,220 -Merci. -Merci à toi. 536 00:21:37,220 --> 00:21:40,580 Elle en parle comme quelqu'un de très connu. 537 00:21:40,900 --> 00:21:42,700 Vous connaissez pas ? -Non. 538 00:21:43,020 --> 00:21:44,140 Ce billet... 539 00:21:44,940 --> 00:21:47,060 pour Marc Airlines... 540 00:21:52,700 --> 00:21:54,300 je le donne à Sarah. 541 00:21:55,580 --> 00:21:56,980 C'est pas vrai... 542 00:21:57,300 --> 00:21:57,940 Mais non... 543 00:21:58,260 --> 00:21:59,540 Quelle originalité ! 544 00:21:59,860 --> 00:22:03,060 Sarah, acceptes-tu de voler avec moi ? 545 00:22:03,380 --> 00:22:06,380 -L'avion n'est pas recommandé, mais d'accord. 546 00:22:06,700 --> 00:22:10,700 -D'accord. Quelle originalité à chaque fois ! 547 00:22:11,020 --> 00:22:12,020 -A TOUT A L'HEURE. 548 00:22:12,340 --> 00:22:16,860 -C'est fou d'être aussi original. -Ca va s'estomper. 549 00:22:18,580 --> 00:22:19,660 -La prochaine, 550 00:22:19,980 --> 00:22:21,780 c'est Soraya. 551 00:22:22,980 --> 00:22:24,780 Oh mon Dieu... 552 00:22:25,100 --> 00:22:26,940 Waouh, oh là. 553 00:22:27,260 --> 00:22:28,260 Soraya, 554 00:22:28,580 --> 00:22:30,740 tu étais sublime en maillot. 555 00:22:31,060 --> 00:22:31,820 Encore plus 556 00:22:32,140 --> 00:22:33,380 en robe. 557 00:22:34,860 --> 00:22:36,340 Voleras-tu avec moi ? 558 00:22:36,660 --> 00:22:37,540 -J'accepte. 559 00:22:40,540 --> 00:22:42,180 -C'est confortable. 560 00:22:42,500 --> 00:22:43,420 -Ca suffit ! 561 00:22:44,900 --> 00:22:49,060 -A tout moment de la soirée, tu peux... toc toc toc. 562 00:22:49,380 --> 00:22:50,660 -OK. -J'ouvrirai. 563 00:22:51,820 --> 00:22:52,820 Ouf... 564 00:22:54,820 --> 00:22:57,580 La prochaine à voler avec moi à bord 565 00:22:57,900 --> 00:22:59,220 de Marc Airlines... 566 00:23:00,900 --> 00:23:02,460 Chataléré, si. 567 00:23:02,780 --> 00:23:06,140 -Je veux bien, mais toc toc toc... 568 00:23:06,460 --> 00:23:08,540 -Quoi ? -J'attends que ça. 569 00:23:08,860 --> 00:23:10,260 -D'accord. 570 00:23:10,580 --> 00:23:14,700 Acceptes-tu ce billet pour voler en direction 571 00:23:15,020 --> 00:23:19,020 de l'Italie ? Mmmm. 572 00:23:19,340 --> 00:23:20,660 Pasta. 573 00:23:22,460 --> 00:23:23,660 -Je suis de Toulouse. 574 00:23:23,980 --> 00:23:26,140 -Vous en voulez ? -J'ai mangé. 575 00:23:26,900 --> 00:23:27,580 -La prochaine 576 00:23:27,900 --> 00:23:28,540 à partir... 577 00:23:30,100 --> 00:23:30,820 Marina. 578 00:23:31,700 --> 00:23:35,100 -Ouais ? Oui, Ok, OK, ouais. -Marina ? 579 00:23:35,420 --> 00:23:36,660 -Soraya... 580 00:23:38,100 --> 00:23:40,300 -Marina... -Oui. 581 00:23:40,620 --> 00:23:41,900 -Acceptes-tu ? 582 00:23:42,220 --> 00:23:45,700 -Soraya, acceptes-tu ce billet vers mon coeur ? 583 00:23:46,020 --> 00:23:47,740 -Elle en a déjà un. 584 00:23:48,060 --> 00:23:50,260 -Oui, j'accepte, j'accepte. 585 00:23:50,580 --> 00:23:51,900 -Super, merci. 586 00:23:52,740 --> 00:23:53,860 -Très copines. 587 00:23:54,180 --> 00:23:55,580 -Très. -Très. 588 00:23:55,900 --> 00:23:57,460 Ce prochain billet, 589 00:23:57,780 --> 00:23:59,460 je le donne à Manon. 590 00:24:01,100 --> 00:24:01,780 -Merci. 591 00:24:02,100 --> 00:24:05,660 -Manon, tu prends vraiment du plaisir dans l'eau. 592 00:24:05,980 --> 00:24:07,140 -Ma 1re fois. 593 00:24:07,460 --> 00:24:08,820 -Ca se sentait. 594 00:24:09,140 --> 00:24:10,260 -Merci. 595 00:24:10,580 --> 00:24:13,260 -Il ne reste que 3 billets 596 00:24:13,580 --> 00:24:15,260 pour 4 candidates. 597 00:24:16,420 --> 00:24:17,940 -Valérie pète, vire-la. 598 00:24:18,260 --> 00:24:18,860 -QUOI ? 599 00:24:19,180 --> 00:24:20,020 -C'est faux. 600 00:24:20,340 --> 00:24:21,980 -Valérie, tu as pété ? 601 00:24:22,300 --> 00:24:24,500 -Marc, j'ai pas pété. 602 00:24:24,820 --> 00:24:26,020 -Irrespirable. 603 00:24:26,340 --> 00:24:30,100 -Que le péteur se dénonce ou se taise à jamais. 604 00:24:30,420 --> 00:24:31,060 -Valérie ! 605 00:24:31,380 --> 00:24:32,620 -Mais c'est... 606 00:24:32,940 --> 00:24:33,780 -Valérie. 607 00:24:34,100 --> 00:24:35,020 -Elle ment. 608 00:24:35,340 --> 00:24:37,580 -Valérie, as-tu pété ? 609 00:24:37,900 --> 00:24:40,180 -Marc, je n'ai pas pété. 610 00:24:43,580 --> 00:24:44,500 -Alexandra. 611 00:24:44,820 --> 00:24:46,860 -Bouge-toi, sale péteuse. 612 00:24:48,220 --> 00:24:48,940 -Tu es 613 00:24:49,260 --> 00:24:54,940 compétitrice et délationniste, deux qualités que j'aime. 614 00:24:55,260 --> 00:24:56,620 -Merci. -Acceptes-tu 615 00:24:56,940 --> 00:24:58,260 de continuer ? 616 00:25:01,660 --> 00:25:02,340 -Je t'aime. 617 00:25:02,660 --> 00:25:03,900 -C'est trop tôt. 618 00:25:04,220 --> 00:25:05,260 -2 billets... 619 00:25:05,580 --> 00:25:07,180 et 3 prétendantes. 620 00:25:07,500 --> 00:25:09,180 -Ce billet... 621 00:25:10,340 --> 00:25:10,980 je le donne... 622 00:25:11,300 --> 00:25:13,180 -Je n'ai pas 623 00:25:13,500 --> 00:25:15,700 pété pendant la cérémonie. 624 00:25:15,900 --> 00:25:20,540 peut-être que j'ai pété sans m'en rendre compte, mais sans volonté. 625 00:25:23,540 --> 00:25:24,260 -Je le donne... 626 00:25:27,940 --> 00:25:28,500 à Valérie. 627 00:25:28,820 --> 00:25:30,780 Valérie, 628 00:25:31,100 --> 00:25:34,700 je te fais confiance. Je crois que tu n'as pas pété. 629 00:25:35,020 --> 00:25:37,540 -Merci, Marc. -Bon vent... euh, non. 630 00:25:37,860 --> 00:25:39,780 -J'ai compris. 631 00:25:40,580 --> 00:25:43,060 -Vous n'êtes plus que 2 : 632 00:25:43,380 --> 00:25:44,700 Claude, 633 00:25:45,020 --> 00:25:46,060 Anne. 634 00:25:46,380 --> 00:25:47,820 L'une des 2 partira. 635 00:25:51,540 --> 00:25:52,460 -Ce billet... 636 00:25:55,380 --> 00:25:56,500 je le donne... 637 00:26:01,140 --> 00:26:02,700 à Anne. -Oui... 638 00:26:04,420 --> 00:26:05,460 -Acceptes-tu ? 639 00:26:05,780 --> 00:26:07,100 -Oui. -Super. 640 00:26:07,420 --> 00:26:08,260 -Merci. 641 00:26:08,580 --> 00:26:09,500 -A plus tard. 642 00:26:11,220 --> 00:26:12,620 -Claude, vous savez, 643 00:26:12,940 --> 00:26:14,100 la flamme 644 00:26:14,420 --> 00:26:16,180 s'éteint, vous partez. 645 00:26:18,780 --> 00:26:20,140 -J'aurais dû péter. 646 00:26:21,660 --> 00:26:22,740 Comme les autres. 647 00:26:23,060 --> 00:26:24,100 -Je suis désolé. 648 00:26:24,420 --> 00:26:26,020 J'ai passé un bon moment. 649 00:26:26,340 --> 00:26:30,900 Mais il n'est pas judicieux d'adopter un enfant plus âgé. 650 00:26:31,220 --> 00:26:32,300 J'ai décidé 651 00:26:32,620 --> 00:26:34,300 de ne pas continuer. 652 00:26:34,620 --> 00:26:36,740 -AU REVOIR, CLAUDE. 653 00:26:37,060 --> 00:26:39,620 -Gardez un bon souvenir de nous. 654 00:26:39,940 --> 00:26:40,540 -Non ! 655 00:26:41,980 --> 00:26:43,900 -Au revoir. -Petite merde ! 656 00:26:46,300 --> 00:26:50,180 -C'est dur, ces choix. -J'aimerais pas le faire. 657 00:26:52,500 --> 00:26:53,980 Marc ? -Oui ? 658 00:26:54,300 --> 00:26:56,140 -Vous éliminez Claude. -Oui. 659 00:26:56,460 --> 00:26:58,220 -Ca n'allait pas marcher ? 660 00:26:58,540 --> 00:27:00,260 -L'instinct. -Son âge ? 661 00:27:00,580 --> 00:27:04,220 -Non, rien à voir. Je vois au-delà de ça. 662 00:27:04,420 --> 00:27:07,060 Mais c'est quand même son âge. 663 00:27:07,380 --> 00:27:08,500 -Pas l'instinct. 664 00:27:08,820 --> 00:27:09,900 -Aucun instinct. 665 00:27:10,220 --> 00:27:11,060 -D'accord. 666 00:27:11,380 --> 00:27:12,900 -Claude est très vieille. 667 00:27:14,140 --> 00:27:19,100 Elle serait morte avant moi et pour faire sa vie, c'est pas... 668 00:27:19,420 --> 00:27:21,260 -Idéal. -Pratique. 669 00:27:22,380 --> 00:27:24,980 Si elle était riche... -Elle l'est. 670 00:27:25,300 --> 00:27:26,620 -Oh non. -Si. 671 00:27:27,940 --> 00:27:29,660 Une information ? -Oui. 672 00:27:29,980 --> 00:27:32,420 -Elle va mourir, question de jours. 673 00:27:32,740 --> 00:27:35,380 -Quelle malchance ! Pas possible. 674 00:27:36,460 --> 00:27:37,340 Elle revient ? 675 00:27:37,660 --> 00:27:41,580 -Sans billet, elle est partie. Et ses plusieurs millions. 676 00:27:41,900 --> 00:27:42,980 -Millions ? -10. 677 00:27:43,300 --> 00:27:45,660 -10 millions, pas possible ! 678 00:27:46,940 --> 00:27:48,620 Elle a rien dit. -Alzheimer. 679 00:27:48,940 --> 00:27:50,540 -Qui ? -Une maladie. 680 00:27:50,860 --> 00:27:53,540 -Mauvaise maladie qui ment. 681 00:27:54,660 --> 00:27:59,020 C'était à dire tout de suite : "bonjour, je suis très riche". 682 00:27:59,340 --> 00:28:02,940 -Ne broyez pas de noir, il reste beaucoup de filles. 683 00:28:03,260 --> 00:28:05,860 -Ca va marcher avec l'une d'elles. 684 00:28:06,180 --> 00:28:08,740 -Sûr. -L'une peut avoir de l'argent. 685 00:28:09,060 --> 00:28:10,500 -Non. -Fait chier. 686 00:28:10,700 --> 00:28:11,580 -Elles sont 687 00:28:11,900 --> 00:28:14,540 en bonne santé et sans argent. 688 00:28:16,260 --> 00:28:17,700 -Fait chier. 689 00:28:18,020 --> 00:28:19,100 -Prochainement... 690 00:28:19,420 --> 00:28:21,060 -Ca commence ! 691 00:28:23,140 --> 00:28:25,740 -Jamais entendu parler. -Enfin, Marc. 692 00:28:26,060 --> 00:28:28,020 J'adore. -Je suis enceinte ! 693 00:28:28,340 --> 00:28:29,620 -Comment ça ? 694 00:28:29,940 --> 00:28:31,500 Il faut un médecin ! 695 00:28:31,820 --> 00:28:33,300 C'est raciste. 68400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.