Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,881 --> 00:00:08,633
[rumbling]
2
00:00:20,937 --> 00:00:22,939
[theme music]
3
00:00:30,989 --> 00:00:33,241
[theme music continues]
4
00:00:37,037 --> 00:00:39,706
[rattling]
5
00:00:39,789 --> 00:00:42,000
[growls]
6
00:00:42,083 --> 00:00:45,462
[roars]
7
00:00:48,673 --> 00:00:52,093
[growls]
8
00:00:55,972 --> 00:00:57,098
[snarls]
9
00:01:00,351 --> 00:01:02,520
[roars]
10
00:01:03,146 --> 00:01:05,231
How could we let this happen?
11
00:01:05,982 --> 00:01:07,358
[wails]
12
00:01:08,151 --> 00:01:09,778
[groaning]
13
00:01:12,447 --> 00:01:13,740
What's going on?
14
00:01:13,823 --> 00:01:15,658
Why isn't Darius stopping this?
15
00:01:15,742 --> 00:01:16,910
[Big Eatie growls]
16
00:01:16,993 --> 00:01:18,203
[Big Eatie groans]
17
00:01:18,286 --> 00:01:21,873
There was a bunch of BRADs.
We had to take cover.
18
00:01:21,956 --> 00:01:23,666
We lost sight of Kash.
19
00:01:24,542 --> 00:01:26,920
That means he could be in there
with Darius.
20
00:01:27,003 --> 00:01:28,880
[both roar]
21
00:01:28,963 --> 00:01:31,090
[panting]
22
00:01:31,174 --> 00:01:34,302
Start talking. Who are you?
23
00:01:34,385 --> 00:01:36,179
[foreboding music]
24
00:01:38,515 --> 00:01:40,016
I'm the luckiest guy alive.
25
00:01:40,099 --> 00:01:42,977
Another human. Finally, I'm saved!
26
00:01:44,103 --> 00:01:46,648
Okay, easy. Just back it up, kid,
27
00:01:46,731 --> 00:01:48,316
and answer my questions.
28
00:01:48,858 --> 00:01:52,570
Who are you
and how did you get on my island?
29
00:01:52,654 --> 00:01:53,738
[sighs]
30
00:01:53,822 --> 00:01:55,448
My name is Darius Bowman.
31
00:01:55,532 --> 00:01:58,034
My boat was destroyed,
and I washed up here.
32
00:01:58,535 --> 00:01:59,744
I…
33
00:02:00,662 --> 00:02:02,330
I came from Isla Nublar.
34
00:02:04,791 --> 00:02:06,584
-[loud thud]
-[roars]
35
00:02:08,628 --> 00:02:10,880
[Pierce and Big Eatie growl]
36
00:02:10,964 --> 00:02:12,799
[roars]
37
00:02:16,052 --> 00:02:19,556
[tense music]
38
00:02:20,723 --> 00:02:21,641
[cries]
39
00:02:22,350 --> 00:02:23,643
[whispers]
What can we do?
40
00:02:23,726 --> 00:02:25,812
Big Eatie and Pierce
are gonna kill each other.
41
00:02:28,064 --> 00:02:28,940
[roars]
42
00:02:31,693 --> 00:02:34,612
[suspenseful music]
43
00:02:35,321 --> 00:02:36,239
[gasps]
44
00:02:39,367 --> 00:02:41,828
[roars]
45
00:02:42,328 --> 00:02:44,873
The drones are forcing them together.
46
00:02:44,956 --> 00:02:45,790
Split up.
47
00:02:45,874 --> 00:02:48,543
We need to knock 'em out of the sky
so Pierce can get away.
48
00:02:50,378 --> 00:02:51,462
Nice try.
49
00:02:51,546 --> 00:02:53,506
Jurassic World tanked six months ago.
50
00:02:53,590 --> 00:02:54,924
No way.
51
00:02:55,008 --> 00:02:57,677
Are… Has it really been that long?
52
00:03:00,054 --> 00:03:02,056
[tense music]
53
00:03:03,224 --> 00:03:06,102
My dad and I were on vacation
when that Indominus thing escaped.
54
00:03:06,603 --> 00:03:10,106
We hid in these caves for a while,
so we missed the evacuation.
55
00:03:11,858 --> 00:03:15,862
After that, we had to fight
for our lives every day.
56
00:03:16,654 --> 00:03:18,114
My dad, he…
57
00:03:19,949 --> 00:03:21,159
He didn't make it.
58
00:03:22,160 --> 00:03:23,912
I've been on my own ever since.
59
00:03:24,746 --> 00:03:27,165
You expect me to believe that?
60
00:03:27,248 --> 00:03:28,416
It's the truth.
61
00:03:28,499 --> 00:03:31,336
Look, man,
if you let me call someone, anyone,
62
00:03:31,419 --> 00:03:34,380
I'm more than happy to get out of your way
and get the heck home.
63
00:03:34,464 --> 00:03:36,883
No can do. You've seen too much.
64
00:03:36,966 --> 00:03:38,676
So, you're stuck here.
65
00:03:39,177 --> 00:03:40,845
Till I decide what to do with you.
66
00:03:40,929 --> 00:03:41,846
[gasps]
67
00:03:41,930 --> 00:03:43,389
[ominous music]
68
00:03:44,807 --> 00:03:46,517
-[electricity buzzes]
-[growls]
69
00:03:47,352 --> 00:03:51,022
[roars]
70
00:03:54,984 --> 00:03:56,194
[whimpers]
71
00:03:58,363 --> 00:04:00,573
[grunting]
72
00:04:00,657 --> 00:04:01,574
[Brooklynn whimpers]
73
00:04:03,201 --> 00:04:04,535
[Brooklynn] No! Whoa!
74
00:04:04,619 --> 00:04:06,496
[both grunting]
75
00:04:06,996 --> 00:04:10,250
Okay, we are not trying that again.
76
00:04:10,333 --> 00:04:13,294
Oh, yeah, we are.
We're just gonna be smarter about it.
77
00:04:13,378 --> 00:04:14,837
Can you go up any higher?
78
00:04:15,672 --> 00:04:17,882
Fine, but don't fall.
79
00:04:19,342 --> 00:04:21,719
-[roars]
-[growls]
80
00:04:21,803 --> 00:04:24,180
[Kash] Let's say I buy
this story of yours.
81
00:04:24,264 --> 00:04:29,185
You're telling me you destroyed
an entire warehouse of BRADs on your own?
82
00:04:29,269 --> 00:04:31,562
The crazy robots
who kept trying to kill me?
83
00:04:31,646 --> 00:04:32,814
You bet I did.
84
00:04:32,897 --> 00:04:34,899
Took 'em out with one of those snow ATVs.
85
00:04:35,566 --> 00:04:36,484
Ka-ching!
86
00:04:36,567 --> 00:04:39,862
Ah! And how did you get past my raptors?
87
00:04:39,946 --> 00:04:41,364
[puffs]
You kidding?
88
00:04:41,447 --> 00:04:43,157
I've dealt with way worse than that.
89
00:04:43,241 --> 00:04:45,285
How do you think I survived
so long on Nublar?
90
00:04:45,952 --> 00:04:47,954
-[distant rumble]
-[beeping]
91
00:04:48,037 --> 00:04:49,580
[sighs]
92
00:04:50,957 --> 00:04:53,543
[muffled roaring]
93
00:04:55,878 --> 00:04:57,297
-Whoa!
-[monitor beeping]
94
00:04:58,089 --> 00:04:59,215
Cool, right?
95
00:04:59,716 --> 00:05:01,467
Super cool.
96
00:05:02,343 --> 00:05:04,887
Dinosaurs took everything from me.
97
00:05:04,971 --> 00:05:07,557
I'm all about watching them
go at each other for a change.
98
00:05:08,975 --> 00:05:10,727
It'll be over soon, though.
99
00:05:10,810 --> 00:05:14,314
[Kash] T. rex is still crazy amped-up
and the Kentro's whipped.
100
00:05:14,397 --> 00:05:15,523
Lame.
101
00:05:17,900 --> 00:05:18,985
[grunts]
102
00:05:21,487 --> 00:05:24,115
-[growls]
-[snarls]
103
00:05:25,199 --> 00:05:27,076
[Pierce wails]
104
00:05:29,287 --> 00:05:31,289
[tense music]
105
00:05:34,500 --> 00:05:35,543
[grunts]
106
00:05:36,919 --> 00:05:37,920
[grunts, chuckles]
107
00:05:40,048 --> 00:05:41,799
[beeping]
108
00:05:41,883 --> 00:05:42,717
Yes!
109
00:05:42,800 --> 00:05:43,926
-[rumbles]
-Whoa!
110
00:05:44,010 --> 00:05:45,053
[grunts]
111
00:05:46,679 --> 00:05:48,765
-[both gasp]
-[giggles]
112
00:05:49,557 --> 00:05:52,143
-[beeping]
-[Kash groans]
113
00:05:52,226 --> 00:05:55,021
Stupid drone must've flown
too close to the trees.
114
00:05:55,521 --> 00:05:56,981
Sensors need an upgrade.
115
00:05:57,982 --> 00:06:00,193
[crackling]
116
00:06:02,028 --> 00:06:02,862
[nervous chuckle]
117
00:06:02,945 --> 00:06:05,823
A lot of things need upgrades around here.
118
00:06:06,324 --> 00:06:07,533
[both grunting]
119
00:06:09,160 --> 00:06:11,079
-[Ben] Nice!
-Two down.
120
00:06:12,371 --> 00:06:13,456
[Big Eatie roars]
121
00:06:14,248 --> 00:06:15,458
-[Ben] Pierce!
-[Sammy] No!
122
00:06:15,541 --> 00:06:17,168
Come on. Get up!
123
00:06:17,251 --> 00:06:19,670
[Big Eatie snarls]
124
00:06:20,797 --> 00:06:22,799
You must have a lot of dinosaurs here.
125
00:06:23,341 --> 00:06:24,592
What do you mean?
126
00:06:24,675 --> 00:06:27,303
Well, I figure making them
is crazy expensive,
127
00:06:27,386 --> 00:06:29,931
but if you lose one every fight,
128
00:06:30,014 --> 00:06:32,725
you either have a lot of 'em
or a ton of dough.
129
00:06:34,602 --> 00:06:37,021
[roaring]
130
00:06:37,105 --> 00:06:38,272
-No!
-No!
131
00:06:38,356 --> 00:06:39,899
[electricity buzzes]
132
00:06:41,901 --> 00:06:43,236
[growls]
133
00:06:55,164 --> 00:06:58,084
-[hissing]
-[growling]
134
00:06:58,668 --> 00:06:59,669
[loud thud]
135
00:07:03,714 --> 00:07:05,007
[all sigh in relief]
136
00:07:05,508 --> 00:07:07,176
Wonder why he stopped them.
137
00:07:07,260 --> 00:07:08,553
-[Kash sighs]
-[beeps]
138
00:07:08,636 --> 00:07:10,805
They are pretty expensive.
139
00:07:10,888 --> 00:07:13,808
I guess the boss will be happier
if they can fight again.
140
00:07:13,891 --> 00:07:16,394
[Kash] Might already be too late
for the Kentrosaurus.
141
00:07:16,477 --> 00:07:17,478
[monitor chimes]
142
00:07:20,231 --> 00:07:22,108
I'm Kash, by the way.
143
00:07:22,692 --> 00:07:26,487
Now, what am I gonna do with you?
144
00:07:26,571 --> 00:07:28,573
[tense music]
145
00:07:33,536 --> 00:07:34,787
Where are we goin'?
146
00:07:34,871 --> 00:07:38,040
Look, kid, I got stuff to do,
and I'm not letting you out of my sight.
147
00:07:38,124 --> 00:07:41,502
[Kash] So, don't be annoying
and don't even think of trying to escape.
148
00:07:41,586 --> 00:07:44,005
The minute it's easier
to just feed you to a dinosaur,
149
00:07:44,088 --> 00:07:45,423
that's exactly what I'll do.
150
00:07:45,506 --> 00:07:47,049
[gasps]
151
00:07:48,259 --> 00:07:49,427
[laughs]
152
00:07:49,510 --> 00:07:52,555
You should see that look on your face.
[chuckles]
153
00:07:55,683 --> 00:07:57,685
At least he's alive?
154
00:07:57,768 --> 00:07:58,978
For now.
155
00:08:04,859 --> 00:08:07,737
[Big Eatie snores]
156
00:08:09,489 --> 00:08:11,741
Ever been this close
to one of these things?
157
00:08:13,075 --> 00:08:14,410
Closer.
158
00:08:14,494 --> 00:08:17,121
And when I was by myself on Nublar,
159
00:08:17,205 --> 00:08:20,124
I didn't have killer robots
to knock them out for me.
160
00:08:22,210 --> 00:08:23,878
Take us to the med bay.
161
00:08:23,961 --> 00:08:25,713
[beeping]
162
00:08:26,547 --> 00:08:28,299
[whirring]
163
00:08:28,382 --> 00:08:31,636
[suspenseful music]
164
00:08:32,803 --> 00:08:35,139
[Brooklynn] No! Where is he taking Darius?
165
00:08:35,223 --> 00:08:36,807
Mae might know where they went.
166
00:08:41,938 --> 00:08:43,856
[Kash] It's just me and my BRADs for now,
167
00:08:43,940 --> 00:08:46,943
but when we're fully staffed,
it's gonna be so tight.
168
00:08:47,652 --> 00:08:48,819
[gasps]
169
00:08:48,903 --> 00:08:51,155
[tense music]
170
00:08:58,538 --> 00:09:00,748
Whoa! I was wondering
where those platforms went.
171
00:09:00,831 --> 00:09:02,583
You got a genetics lab down here too?
172
00:09:02,667 --> 00:09:06,462
So many questions. Too many questions.
173
00:09:07,547 --> 00:09:08,714
[rumbles]
174
00:09:09,715 --> 00:09:11,801
Hey, man. I'm looking out for me.
175
00:09:11,884 --> 00:09:13,553
If I'm stuck here, I just wanna know
176
00:09:13,636 --> 00:09:16,347
that you got this handled better
than those fools on Nublar.
177
00:09:16,931 --> 00:09:18,808
Once this place is up and running,
178
00:09:18,891 --> 00:09:21,561
it'll make Jurassic World
look like a cheap knockoff.
179
00:09:21,644 --> 00:09:24,647
[Kash] Dinosaurs are only here to fight
for the entertainment
180
00:09:24,730 --> 00:09:26,482
of serious high rollers.
181
00:09:33,197 --> 00:09:35,324
What's with the different terrains
and junk?
182
00:09:35,408 --> 00:09:37,243
Why watch dinos only fight in the jungle
183
00:09:37,326 --> 00:09:39,662
when you can also watch 'em
duke it out in the snow,
184
00:09:39,745 --> 00:09:41,747
or the desert, or somewhere else?
185
00:09:41,831 --> 00:09:44,542
If you can afford it, we can provide it.
186
00:09:44,625 --> 00:09:46,627
[foreboding music]
187
00:09:47,336 --> 00:09:50,006
[Mae] No!
[sighs]
188
00:09:50,089 --> 00:09:52,174
I'm sorry. This is just…
189
00:09:52,258 --> 00:09:55,928
Big Eatie's already been through so much,
and I practically raised Pierce.
190
00:09:56,012 --> 00:09:59,390
And now, Darius is stuck
with that monster.
191
00:09:59,473 --> 00:10:01,309
I get it, believe me.
192
00:10:01,392 --> 00:10:04,270
But they're tough, okay?
They'll get through this.
193
00:10:05,104 --> 00:10:06,772
There's an underground med bay.
194
00:10:06,856 --> 00:10:08,316
I didn't have access,
195
00:10:08,399 --> 00:10:10,443
probably because Kash
is doing horrible things
196
00:10:10,526 --> 00:10:12,236
he didn't want me to know about.
197
00:10:12,320 --> 00:10:16,115
And on top of everything else,
now he has my research.
198
00:10:16,949 --> 00:10:18,784
How could I have been so naive?
199
00:10:19,452 --> 00:10:20,870
We need another way to get in.
200
00:10:20,953 --> 00:10:24,165
Any of the feeding platforms
should get you down to the lower level.
201
00:10:24,248 --> 00:10:25,916
The next feeding is in the desert.
202
00:10:26,000 --> 00:10:28,294
With the saber-toothed tiger?
203
00:10:28,836 --> 00:10:30,838
So not "not dangerous".
204
00:10:33,007 --> 00:10:35,176
[pensive music]
205
00:10:39,305 --> 00:10:42,350
We go get Darius, no matter what.
206
00:10:43,851 --> 00:10:45,895
[keyboard clacking]
207
00:10:49,440 --> 00:10:53,277
[door hissing, clanking]
208
00:10:53,361 --> 00:10:57,698
So, all these doors are, like,
rooms for injured dinosaurs?
209
00:10:57,782 --> 00:11:00,534
No, they're mega garages
for ginormous cars.
210
00:11:01,035 --> 00:11:03,412
Yes, they're rooms. Stop talking.
211
00:11:03,913 --> 00:11:05,915
[keyboard clacking]
212
00:11:06,874 --> 00:11:09,126
[tense music]
213
00:11:16,467 --> 00:11:18,677
-[distant monitor beeping]
-[Big Eatie snores]
214
00:11:25,559 --> 00:11:27,561
-[beeping continues]
-[snoring continues]
215
00:11:35,653 --> 00:11:37,029
[growling]
216
00:11:37,113 --> 00:11:39,490
[monitor beeping]
217
00:11:42,076 --> 00:11:43,244
[whispers]
I'm sorry.
218
00:11:46,163 --> 00:11:49,542
I could've stopped it,
but I just wanted to get my friends home.
219
00:11:49,625 --> 00:11:50,543
-[Kash] Hey!
-[gasps]
220
00:11:51,127 --> 00:11:52,795
Boss man, how's it hangin'?
221
00:11:52,878 --> 00:11:55,089
I know. Yes, of course.
222
00:11:55,172 --> 00:11:56,590
Not a fan of the nickname, but…
223
00:11:56,674 --> 00:11:59,009
[Kash's boss]
Maybe we could get something achieved.
224
00:11:59,093 --> 00:12:01,512
Yes, sir, the dino battles
are coming along just fine.
225
00:12:02,054 --> 00:12:06,183
However, I have an even more genius idea
that I wanna run by you.
226
00:12:06,267 --> 00:12:10,020
[tense music]
227
00:12:10,104 --> 00:12:12,523
-[monitor beeping]
-[snoring]
228
00:12:15,985 --> 00:12:17,069
[huffs]
229
00:12:17,153 --> 00:12:18,154
[gasps]
230
00:12:19,989 --> 00:12:22,450
[suspenseful music]
231
00:12:22,533 --> 00:12:24,535
[all panting]
232
00:12:24,618 --> 00:12:25,536
Hey.
233
00:12:25,619 --> 00:12:27,788
Why is everyone waiting on me
to call the shots?
234
00:12:27,872 --> 00:12:31,083
Because I can't be the leader
and the heartthrob.
235
00:12:31,167 --> 00:12:33,127
It's just not fair to everyone else.
236
00:12:34,170 --> 00:12:36,547
I'm being serious.
What if I make a bad call?
237
00:12:36,630 --> 00:12:37,965
Oh, you will.
238
00:12:38,924 --> 00:12:41,594
[Kenji] But you'll also figure
a way out of it.
239
00:12:41,677 --> 00:12:43,679
So, I trust ya.
240
00:12:44,305 --> 00:12:48,017
Well, that… that's kind of exactly
what I needed to hear.
241
00:12:48,517 --> 00:12:50,853
[Kenji] You don't have to sound
so surprised.
242
00:12:54,273 --> 00:12:57,234
I'm just trying to help. Okay?
243
00:13:00,905 --> 00:13:02,239
-[grunts]
-[Big Eatie growls]
244
00:13:02,323 --> 00:13:03,616
[groans, gasps]
245
00:13:03,699 --> 00:13:05,784
[Kash] Yeah, that name's not great either.
246
00:13:07,161 --> 00:13:10,998
-[monitor beeping]
-[groaning]
247
00:13:28,057 --> 00:13:30,267
Just hear me out, compadre.
248
00:13:30,351 --> 00:13:33,604
Dino battles will make bank, for sure.
249
00:13:33,687 --> 00:13:35,981
[Kash's boss]
Listen. This is extremely important.
250
00:13:36,065 --> 00:13:38,776
Do you understand exactly
what I need done?
251
00:13:38,859 --> 00:13:41,946
But if you'll listen,
my idea could propel Mantah Corp.
252
00:13:42,029 --> 00:13:43,989
into the next stratosphere.
253
00:13:44,073 --> 00:13:46,450
[Kash's boss] I am tired
of your interjections
254
00:13:46,534 --> 00:13:47,910
and your time-wasting.
255
00:13:49,620 --> 00:13:51,539
[tense music]
256
00:13:51,622 --> 00:13:53,958
[Kash's boss] …given you.
Do you understand that?
257
00:13:54,041 --> 00:13:57,211
Yeah. Stick to the fights
and stop wasting time.
258
00:13:57,836 --> 00:13:59,880
Totally your call.
[grunts]
259
00:13:59,964 --> 00:14:00,839
[gasps]
260
00:14:02,883 --> 00:14:04,385
[Kash] We're doing another test.
261
00:14:04,468 --> 00:14:07,930
Put Asset 87 into the desert.
Monitor its stats.
262
00:14:08,013 --> 00:14:10,224
See how long it can last
in the heat or whatever.
263
00:14:11,183 --> 00:14:14,186
[in robotic voice]
Unable to quantify "whatever".
264
00:14:14,270 --> 00:14:18,148
Just do the stupid test.
265
00:14:18,232 --> 00:14:20,025
-[robotic footsteps]
-[gasps]
266
00:14:24,738 --> 00:14:26,824
[suspenseful music]
267
00:14:27,408 --> 00:14:28,492
[slams]
268
00:14:29,910 --> 00:14:31,412
-[Kash screams]
-[shattering]
269
00:14:31,996 --> 00:14:35,708
No, Kash, stop wasting your time
on genius ideas.
270
00:14:35,791 --> 00:14:39,628
We'll just stick to the boring plan
like freaking simpletons.
271
00:14:39,712 --> 00:14:41,046
[Kash screaming]
272
00:14:41,130 --> 00:14:44,633
Why is that idiot in charge?
273
00:14:46,427 --> 00:14:47,428
[Darius yelps]
274
00:14:47,511 --> 00:14:49,013
[gasps]
275
00:14:49,096 --> 00:14:50,890
[breathing heavily]
276
00:14:50,973 --> 00:14:52,725
What are you looking at?
277
00:14:55,728 --> 00:14:56,770
[Sammy panting]
278
00:14:56,854 --> 00:14:59,023
Guys? I know we're in a desert,
279
00:14:59,106 --> 00:15:01,859
but it feels like
it got way hotter all of a sudden.
280
00:15:01,942 --> 00:15:06,739
So, how do we get onto the saber-tooth's
feeding platform without being dessert?
281
00:15:06,822 --> 00:15:08,574
We have to time it just right.
282
00:15:08,657 --> 00:15:11,452
We'll hide nearby,
and after the tiger eats and leaves,
283
00:15:11,535 --> 00:15:13,954
we jump on the platform
before it goes back down.
284
00:15:14,038 --> 00:15:15,372
Good plan, chief.
285
00:15:16,540 --> 00:15:18,542
[foreboding music]
286
00:15:20,502 --> 00:15:21,795
[Brooklynn] What is that?
287
00:15:23,130 --> 00:15:25,132
[tense music]
288
00:15:26,133 --> 00:15:27,468
[gasps]
289
00:15:27,551 --> 00:15:29,595
[deep growling]
290
00:15:30,888 --> 00:15:31,722
[roars]
291
00:15:31,805 --> 00:15:32,973
[Brooklynn] That's new.
292
00:15:33,974 --> 00:15:35,309
[all scream]
293
00:15:35,392 --> 00:15:36,226
[roaring]
294
00:15:36,310 --> 00:15:37,561
What is that thing?
295
00:15:37,645 --> 00:15:39,605
I didn't know they made 'em that big!
296
00:15:40,439 --> 00:15:42,858
[growling]
297
00:15:46,570 --> 00:15:48,447
Come on! In there!
298
00:15:50,407 --> 00:15:52,076
[all grunting]
299
00:15:52,743 --> 00:15:53,619
[gasps]
300
00:15:53,702 --> 00:15:55,996
-[slams]
-[rumbling]
301
00:15:56,664 --> 00:15:58,082
[growls]
302
00:15:58,791 --> 00:16:00,709
-[Kenji] Come on!
-[all whimper]
303
00:16:02,586 --> 00:16:04,213
[Sammy] It can't get to us in here.
304
00:16:05,631 --> 00:16:06,715
Right?
305
00:16:06,799 --> 00:16:09,802
It's too big to fit
through the entrance, but there's still--
306
00:16:09,885 --> 00:16:11,053
-[deep growl]
-[both gasp]
307
00:16:15,140 --> 00:16:18,268
[deep growl continues]
308
00:16:18,894 --> 00:16:20,229
This keeps getting better.
309
00:16:20,312 --> 00:16:21,230
Run!
310
00:16:24,441 --> 00:16:25,985
[snarls]
311
00:16:27,653 --> 00:16:28,696
[all panting]
312
00:16:31,073 --> 00:16:33,033
[breathing heavily]
313
00:16:33,993 --> 00:16:35,202
[whimpers]
314
00:16:36,662 --> 00:16:39,373
[suspenseful music]
315
00:16:40,040 --> 00:16:41,542
-[thuds]
-[groans]
316
00:16:43,752 --> 00:16:45,504
Any more ideas, chief?
317
00:16:45,587 --> 00:16:46,839
-[distant snarl]
-[all gasp]
318
00:16:46,922 --> 00:16:48,298
[growls]
319
00:16:48,382 --> 00:16:49,842
[all whimper]
320
00:16:49,925 --> 00:16:51,593
[roars]
321
00:16:54,096 --> 00:16:55,180
[all whimper]
322
00:16:59,643 --> 00:17:00,978
[Asset 87 roars]
323
00:17:02,396 --> 00:17:03,230
[gasps]
324
00:17:03,313 --> 00:17:04,565
[saber-toothed tiger cries]
325
00:17:08,193 --> 00:17:09,319
What?
326
00:17:10,029 --> 00:17:11,196
[roars]
327
00:17:11,280 --> 00:17:12,489
[all scream]
328
00:17:12,573 --> 00:17:13,824
Go around!
329
00:17:14,658 --> 00:17:16,243
[Asset 87 growling]
330
00:17:17,411 --> 00:17:18,620
[Brooklynn] Come on.
331
00:17:19,204 --> 00:17:20,789
[growling continues]
332
00:17:22,166 --> 00:17:25,711
[Brooklynn] Come on. We have to make it
to the platform before it lowers.
333
00:17:26,295 --> 00:17:30,507
You know, it'd be a lot easier
if I didn't have to tiptoe around you.
334
00:17:30,591 --> 00:17:32,801
I already have to do it
with my idiot boss.
335
00:17:32,885 --> 00:17:36,638
Yeah. If you ask me,
dude sounds like a total jerk.
336
00:17:36,722 --> 00:17:39,099
I didn't. But he is.
337
00:17:40,809 --> 00:17:44,271
I don't know what your idea is,
but he should listen to you.
338
00:17:44,354 --> 00:17:47,608
Sure, dino fights are cool, for a while.
339
00:17:47,691 --> 00:17:50,527
After that, it's gonna get lame.
340
00:17:53,489 --> 00:17:54,364
Exactly.
341
00:17:55,532 --> 00:17:57,576
Finally, someone gets it.
342
00:18:00,079 --> 00:18:01,538
[all panting]
343
00:18:09,171 --> 00:18:11,256
The next one won't be here for hours.
344
00:18:13,092 --> 00:18:14,551
-[grunts]
-[Kenji] Brooklynn!
345
00:18:18,806 --> 00:18:20,182
[Brooklynn] Come on! Hurry!
346
00:18:23,310 --> 00:18:24,394
[all grunting]
347
00:18:27,856 --> 00:18:29,149
[Darius] What are you looking for?
348
00:18:29,233 --> 00:18:31,902
Holler if you see a case
labeled "V-55 chips".
349
00:18:34,530 --> 00:18:35,948
I'll look over here.
350
00:18:36,657 --> 00:18:38,242
[Kash] Never mind, found it.
351
00:18:38,325 --> 00:18:39,535
[grumbles]
352
00:18:41,245 --> 00:18:42,621
Hold this.
353
00:18:44,581 --> 00:18:45,833
[chips clatter]
354
00:18:45,916 --> 00:18:46,959
[groans]
355
00:18:47,042 --> 00:18:48,335
Useless!
356
00:18:53,674 --> 00:18:55,759
[tense music]
357
00:19:01,056 --> 00:19:02,558
Anything else I can do to help?
358
00:19:02,641 --> 00:19:06,645
Unless you can reprogram a multi-core
processor in less than a week, no.
359
00:19:07,771 --> 00:19:09,356
Why do you need to do that?
360
00:19:09,439 --> 00:19:13,485
Some chick who used to work here came up
with a sort of dinosaur language.
361
00:19:13,569 --> 00:19:16,530
I figured, if they can understand
what I'm saying,
362
00:19:16,613 --> 00:19:19,950
what's to stop me
from making them do whatever I want?
363
00:19:20,033 --> 00:19:25,205
I'm talking completely
controlling dinosaurs.
364
00:19:25,289 --> 00:19:27,583
Imagine the kind of power you'd have
365
00:19:27,666 --> 00:19:30,878
if these stone-cold killers
did your bidding.
366
00:19:30,961 --> 00:19:34,214
No one is saying "no" to you ever again.
367
00:19:36,008 --> 00:19:37,509
Sick.
368
00:19:40,679 --> 00:19:41,513
[beeps]
369
00:19:41,597 --> 00:19:43,265
The med bay should be straight ahead.
370
00:19:46,143 --> 00:19:47,144
[chimes]
371
00:19:47,895 --> 00:19:49,813
I'm gonna be busy for the next few days,
372
00:19:49,897 --> 00:19:52,566
so if you stay out of the way
and don't distract me,
373
00:19:52,649 --> 00:19:54,359
you just might survive this.
374
00:19:54,443 --> 00:19:55,444
Sound good?
375
00:19:55,527 --> 00:19:57,237
Yeah. Real good.
376
00:19:58,447 --> 00:19:59,281
[beeps]
377
00:20:01,158 --> 00:20:02,409
[gasps]
378
00:20:03,952 --> 00:20:05,037
Hey!
379
00:20:05,120 --> 00:20:06,288
[beeping]
380
00:20:06,371 --> 00:20:07,915
[grunts, grumbles]
381
00:20:07,998 --> 00:20:10,250
-[Sammy] Darius!
-[Brooklynn] Oh, thank goodness!
382
00:20:10,334 --> 00:20:12,794
-[Yaz] Oh, you're okay.
-[Kenji] We were worried, dude.
383
00:20:12,878 --> 00:20:14,755
-[chuckles, gasps]
-[elevator dings]
384
00:20:17,883 --> 00:20:19,218
How'd you make it down here?
385
00:20:19,301 --> 00:20:22,221
Brooklynn. It was dicey for a minute,
but she got us out of it.
386
00:20:24,473 --> 00:20:25,557
What happened?
387
00:20:25,641 --> 00:20:30,270
I was about to stop the fight,
but the phone was right there.
388
00:20:31,355 --> 00:20:32,272
I'm sorry.
389
00:20:32,773 --> 00:20:34,942
I wanted to get us all home,
but Kash caught me,
390
00:20:35,025 --> 00:20:38,070
and now, we're still stuck,
and the dinosaurs are hurt real bad and--
391
00:20:38,153 --> 00:20:38,987
Darius.
392
00:20:39,071 --> 00:20:40,614
[sighs]
It's okay.
393
00:20:40,697 --> 00:20:42,324
You did what you thought was right.
394
00:20:42,407 --> 00:20:44,159
But it's like you said,
395
00:20:44,243 --> 00:20:46,954
we're the only ones
who can help the dinosaurs here.
396
00:20:47,037 --> 00:20:48,205
We have to stay.
397
00:20:49,998 --> 00:20:53,710
On that note, we should get out of here
before psycho killer comes back.
398
00:20:53,794 --> 00:20:54,795
Wait.
399
00:20:54,878 --> 00:20:57,839
Kash is planning on using Mae's language
to control the dinosaurs.
400
00:20:57,923 --> 00:20:59,424
-What?
-That's terrible.
401
00:20:59,508 --> 00:21:00,968
-How?
-Don't know,
402
00:21:01,051 --> 00:21:03,804
but it's got something to do
with these chips.
403
00:21:05,264 --> 00:21:07,224
Guys, I know it sounds nuts,
404
00:21:07,307 --> 00:21:10,435
but I think the only way to find out
how to stop this is if--
405
00:21:10,519 --> 00:21:11,645
You stay here.
406
00:21:12,229 --> 00:21:13,772
Serves me right.
407
00:21:14,481 --> 00:21:17,651
-The minute I get my hands on that kid…
-[elevator dings]
408
00:21:19,069 --> 00:21:20,237
[dinging continues]
409
00:21:22,322 --> 00:21:26,243
Look, if I run now, he'll hunt me down
and find the rest of you.
410
00:21:26,326 --> 00:21:28,036
But if I'm on the inside…
411
00:21:28,120 --> 00:21:30,205
You can find a way to get us information.
412
00:21:30,289 --> 00:21:33,250
Then, we can do whatever we can
to undo Kash's plans.
413
00:21:34,584 --> 00:21:36,378
It makes sense.
414
00:21:36,461 --> 00:21:38,005
Ah! It's crazy.
415
00:21:38,088 --> 00:21:40,257
He tried to kill Mae.
He'll do the same to you.
416
00:21:40,340 --> 00:21:42,175
He hasn't yet.
417
00:21:42,259 --> 00:21:44,553
No. No way. No way. We stick together.
418
00:21:44,636 --> 00:21:45,762
No one gets left behind.
419
00:21:45,846 --> 00:21:47,931
[Sammy] Guys, he's coming back.
420
00:21:48,015 --> 00:21:50,767
We have to decide, like, right now.
421
00:21:50,851 --> 00:21:53,395
[suspenseful music]
422
00:21:54,980 --> 00:21:57,816
You're toast, little man. I'm gonna…
423
00:22:00,569 --> 00:22:01,903
Saw this on the floor.
424
00:22:03,822 --> 00:22:05,449
[Darius] Thought you might need it.
425
00:22:18,045 --> 00:22:20,047
[somber music]
426
00:22:21,173 --> 00:22:23,175
[Brandon] I'm gonna find you,
little brother.
427
00:22:30,057 --> 00:22:32,476
[thrilling epic music]
428
00:22:42,360 --> 00:22:44,362
[closing theme music]
29141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.