All language subtitles for Jurassic.World.Camp.Cretaceous.S04E07.Staying.Alive.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,881 --> 00:00:08,633 [rumbling] 2 00:00:20,937 --> 00:00:22,939 [theme music] 3 00:00:30,989 --> 00:00:33,241 [theme music continues] 4 00:00:37,037 --> 00:00:39,706 [rattling] 5 00:00:39,789 --> 00:00:42,000 [growls] 6 00:00:42,083 --> 00:00:45,462 [roars] 7 00:00:48,673 --> 00:00:52,093 [growls] 8 00:00:55,972 --> 00:00:57,098 [snarls] 9 00:01:00,351 --> 00:01:02,520 [roars] 10 00:01:03,146 --> 00:01:05,231 How could we let this happen? 11 00:01:05,982 --> 00:01:07,358 [wails] 12 00:01:08,151 --> 00:01:09,778 [groaning] 13 00:01:12,447 --> 00:01:13,740 What's going on? 14 00:01:13,823 --> 00:01:15,658 Why isn't Darius stopping this? 15 00:01:15,742 --> 00:01:16,910 [Big Eatie growls] 16 00:01:16,993 --> 00:01:18,203 [Big Eatie groans] 17 00:01:18,286 --> 00:01:21,873 There was a bunch of BRADs. We had to take cover. 18 00:01:21,956 --> 00:01:23,666 We lost sight of Kash. 19 00:01:24,542 --> 00:01:26,920 That means he could be in there with Darius. 20 00:01:27,003 --> 00:01:28,880 [both roar] 21 00:01:28,963 --> 00:01:31,090 [panting] 22 00:01:31,174 --> 00:01:34,302 Start talking. Who are you? 23 00:01:34,385 --> 00:01:36,179 [foreboding music] 24 00:01:38,515 --> 00:01:40,016 I'm the luckiest guy alive. 25 00:01:40,099 --> 00:01:42,977 Another human. Finally, I'm saved! 26 00:01:44,103 --> 00:01:46,648 Okay, easy. Just back it up, kid, 27 00:01:46,731 --> 00:01:48,316 and answer my questions. 28 00:01:48,858 --> 00:01:52,570 Who are you and how did you get on my island? 29 00:01:52,654 --> 00:01:53,738 [sighs] 30 00:01:53,822 --> 00:01:55,448 My name is Darius Bowman. 31 00:01:55,532 --> 00:01:58,034 My boat was destroyed, and I washed up here. 32 00:01:58,535 --> 00:01:59,744 I… 33 00:02:00,662 --> 00:02:02,330 I came from Isla Nublar. 34 00:02:04,791 --> 00:02:06,584 -[loud thud] -[roars] 35 00:02:08,628 --> 00:02:10,880 [Pierce and Big Eatie growl] 36 00:02:10,964 --> 00:02:12,799 [roars] 37 00:02:16,052 --> 00:02:19,556 [tense music] 38 00:02:20,723 --> 00:02:21,641 [cries] 39 00:02:22,350 --> 00:02:23,643 [whispers] What can we do? 40 00:02:23,726 --> 00:02:25,812 Big Eatie and Pierce are gonna kill each other. 41 00:02:28,064 --> 00:02:28,940 [roars] 42 00:02:31,693 --> 00:02:34,612 [suspenseful music] 43 00:02:35,321 --> 00:02:36,239 [gasps] 44 00:02:39,367 --> 00:02:41,828 [roars] 45 00:02:42,328 --> 00:02:44,873 The drones are forcing them together. 46 00:02:44,956 --> 00:02:45,790 Split up. 47 00:02:45,874 --> 00:02:48,543 We need to knock 'em out of the sky so Pierce can get away. 48 00:02:50,378 --> 00:02:51,462 Nice try. 49 00:02:51,546 --> 00:02:53,506 Jurassic World tanked six months ago. 50 00:02:53,590 --> 00:02:54,924 No way. 51 00:02:55,008 --> 00:02:57,677 Are… Has it really been that long? 52 00:03:00,054 --> 00:03:02,056 [tense music] 53 00:03:03,224 --> 00:03:06,102 My dad and I were on vacation when that Indominus thing escaped. 54 00:03:06,603 --> 00:03:10,106 We hid in these caves for a while, so we missed the evacuation. 55 00:03:11,858 --> 00:03:15,862 After that, we had to fight for our lives every day. 56 00:03:16,654 --> 00:03:18,114 My dad, he… 57 00:03:19,949 --> 00:03:21,159 He didn't make it. 58 00:03:22,160 --> 00:03:23,912 I've been on my own ever since. 59 00:03:24,746 --> 00:03:27,165 You expect me to believe that? 60 00:03:27,248 --> 00:03:28,416 It's the truth. 61 00:03:28,499 --> 00:03:31,336 Look, man, if you let me call someone, anyone, 62 00:03:31,419 --> 00:03:34,380 I'm more than happy to get out of your way and get the heck home. 63 00:03:34,464 --> 00:03:36,883 No can do. You've seen too much. 64 00:03:36,966 --> 00:03:38,676 So, you're stuck here. 65 00:03:39,177 --> 00:03:40,845 Till I decide what to do with you. 66 00:03:40,929 --> 00:03:41,846 [gasps] 67 00:03:41,930 --> 00:03:43,389 [ominous music] 68 00:03:44,807 --> 00:03:46,517 -[electricity buzzes] -[growls] 69 00:03:47,352 --> 00:03:51,022 [roars] 70 00:03:54,984 --> 00:03:56,194 [whimpers] 71 00:03:58,363 --> 00:04:00,573 [grunting] 72 00:04:00,657 --> 00:04:01,574 [Brooklynn whimpers] 73 00:04:03,201 --> 00:04:04,535 [Brooklynn] No! Whoa! 74 00:04:04,619 --> 00:04:06,496 [both grunting] 75 00:04:06,996 --> 00:04:10,250 Okay, we are not trying that again. 76 00:04:10,333 --> 00:04:13,294 Oh, yeah, we are. We're just gonna be smarter about it. 77 00:04:13,378 --> 00:04:14,837 Can you go up any higher? 78 00:04:15,672 --> 00:04:17,882 Fine, but don't fall. 79 00:04:19,342 --> 00:04:21,719 -[roars] -[growls] 80 00:04:21,803 --> 00:04:24,180 [Kash] Let's say I buy this story of yours. 81 00:04:24,264 --> 00:04:29,185 You're telling me you destroyed an entire warehouse of BRADs on your own? 82 00:04:29,269 --> 00:04:31,562 The crazy robots who kept trying to kill me? 83 00:04:31,646 --> 00:04:32,814 You bet I did. 84 00:04:32,897 --> 00:04:34,899 Took 'em out with one of those snow ATVs. 85 00:04:35,566 --> 00:04:36,484 Ka-ching! 86 00:04:36,567 --> 00:04:39,862 Ah! And how did you get past my raptors? 87 00:04:39,946 --> 00:04:41,364 [puffs] You kidding? 88 00:04:41,447 --> 00:04:43,157 I've dealt with way worse than that. 89 00:04:43,241 --> 00:04:45,285 How do you think I survived so long on Nublar? 90 00:04:45,952 --> 00:04:47,954 -[distant rumble] -[beeping] 91 00:04:48,037 --> 00:04:49,580 [sighs] 92 00:04:50,957 --> 00:04:53,543 [muffled roaring] 93 00:04:55,878 --> 00:04:57,297 -Whoa! -[monitor beeping] 94 00:04:58,089 --> 00:04:59,215 Cool, right? 95 00:04:59,716 --> 00:05:01,467 Super cool. 96 00:05:02,343 --> 00:05:04,887 Dinosaurs took everything from me. 97 00:05:04,971 --> 00:05:07,557 I'm all about watching them go at each other for a change. 98 00:05:08,975 --> 00:05:10,727 It'll be over soon, though. 99 00:05:10,810 --> 00:05:14,314 [Kash] T. rex is still crazy amped-up and the Kentro's whipped. 100 00:05:14,397 --> 00:05:15,523 Lame. 101 00:05:17,900 --> 00:05:18,985 [grunts] 102 00:05:21,487 --> 00:05:24,115 -[growls] -[snarls] 103 00:05:25,199 --> 00:05:27,076 [Pierce wails] 104 00:05:29,287 --> 00:05:31,289 [tense music] 105 00:05:34,500 --> 00:05:35,543 [grunts] 106 00:05:36,919 --> 00:05:37,920 [grunts, chuckles] 107 00:05:40,048 --> 00:05:41,799 [beeping] 108 00:05:41,883 --> 00:05:42,717 Yes! 109 00:05:42,800 --> 00:05:43,926 -[rumbles] -Whoa! 110 00:05:44,010 --> 00:05:45,053 [grunts] 111 00:05:46,679 --> 00:05:48,765 -[both gasp] -[giggles] 112 00:05:49,557 --> 00:05:52,143 -[beeping] -[Kash groans] 113 00:05:52,226 --> 00:05:55,021 Stupid drone must've flown too close to the trees. 114 00:05:55,521 --> 00:05:56,981 Sensors need an upgrade. 115 00:05:57,982 --> 00:06:00,193 [crackling] 116 00:06:02,028 --> 00:06:02,862 [nervous chuckle] 117 00:06:02,945 --> 00:06:05,823 A lot of things need upgrades around here. 118 00:06:06,324 --> 00:06:07,533 [both grunting] 119 00:06:09,160 --> 00:06:11,079 -[Ben] Nice! -Two down. 120 00:06:12,371 --> 00:06:13,456 [Big Eatie roars] 121 00:06:14,248 --> 00:06:15,458 -[Ben] Pierce! -[Sammy] No! 122 00:06:15,541 --> 00:06:17,168 Come on. Get up! 123 00:06:17,251 --> 00:06:19,670 [Big Eatie snarls] 124 00:06:20,797 --> 00:06:22,799 You must have a lot of dinosaurs here. 125 00:06:23,341 --> 00:06:24,592 What do you mean? 126 00:06:24,675 --> 00:06:27,303 Well, I figure making them is crazy expensive, 127 00:06:27,386 --> 00:06:29,931 but if you lose one every fight, 128 00:06:30,014 --> 00:06:32,725 you either have a lot of 'em or a ton of dough. 129 00:06:34,602 --> 00:06:37,021 [roaring] 130 00:06:37,105 --> 00:06:38,272 -No! -No! 131 00:06:38,356 --> 00:06:39,899 [electricity buzzes] 132 00:06:41,901 --> 00:06:43,236 [growls] 133 00:06:55,164 --> 00:06:58,084 -[hissing] -[growling] 134 00:06:58,668 --> 00:06:59,669 [loud thud] 135 00:07:03,714 --> 00:07:05,007 [all sigh in relief] 136 00:07:05,508 --> 00:07:07,176 Wonder why he stopped them. 137 00:07:07,260 --> 00:07:08,553 -[Kash sighs] -[beeps] 138 00:07:08,636 --> 00:07:10,805 They are pretty expensive. 139 00:07:10,888 --> 00:07:13,808 I guess the boss will be happier if they can fight again. 140 00:07:13,891 --> 00:07:16,394 [Kash] Might already be too late for the Kentrosaurus. 141 00:07:16,477 --> 00:07:17,478 [monitor chimes] 142 00:07:20,231 --> 00:07:22,108 I'm Kash, by the way. 143 00:07:22,692 --> 00:07:26,487 Now, what am I gonna do with you? 144 00:07:26,571 --> 00:07:28,573 [tense music] 145 00:07:33,536 --> 00:07:34,787 Where are we goin'? 146 00:07:34,871 --> 00:07:38,040 Look, kid, I got stuff to do, and I'm not letting you out of my sight. 147 00:07:38,124 --> 00:07:41,502 [Kash] So, don't be annoying and don't even think of trying to escape. 148 00:07:41,586 --> 00:07:44,005 The minute it's easier to just feed you to a dinosaur, 149 00:07:44,088 --> 00:07:45,423 that's exactly what I'll do. 150 00:07:45,506 --> 00:07:47,049 [gasps] 151 00:07:48,259 --> 00:07:49,427 [laughs] 152 00:07:49,510 --> 00:07:52,555 You should see that look on your face. [chuckles] 153 00:07:55,683 --> 00:07:57,685 At least he's alive? 154 00:07:57,768 --> 00:07:58,978 For now. 155 00:08:04,859 --> 00:08:07,737 [Big Eatie snores] 156 00:08:09,489 --> 00:08:11,741 Ever been this close to one of these things? 157 00:08:13,075 --> 00:08:14,410 Closer. 158 00:08:14,494 --> 00:08:17,121 And when I was by myself on Nublar, 159 00:08:17,205 --> 00:08:20,124 I didn't have killer robots to knock them out for me. 160 00:08:22,210 --> 00:08:23,878 Take us to the med bay. 161 00:08:23,961 --> 00:08:25,713 [beeping] 162 00:08:26,547 --> 00:08:28,299 [whirring] 163 00:08:28,382 --> 00:08:31,636 [suspenseful music] 164 00:08:32,803 --> 00:08:35,139 [Brooklynn] No! Where is he taking Darius? 165 00:08:35,223 --> 00:08:36,807 Mae might know where they went. 166 00:08:41,938 --> 00:08:43,856 [Kash] It's just me and my BRADs for now, 167 00:08:43,940 --> 00:08:46,943 but when we're fully staffed, it's gonna be so tight. 168 00:08:47,652 --> 00:08:48,819 [gasps] 169 00:08:48,903 --> 00:08:51,155 [tense music] 170 00:08:58,538 --> 00:09:00,748 Whoa! I was wondering where those platforms went. 171 00:09:00,831 --> 00:09:02,583 You got a genetics lab down here too? 172 00:09:02,667 --> 00:09:06,462 So many questions. Too many questions. 173 00:09:07,547 --> 00:09:08,714 [rumbles] 174 00:09:09,715 --> 00:09:11,801 Hey, man. I'm looking out for me. 175 00:09:11,884 --> 00:09:13,553 If I'm stuck here, I just wanna know 176 00:09:13,636 --> 00:09:16,347 that you got this handled better than those fools on Nublar. 177 00:09:16,931 --> 00:09:18,808 Once this place is up and running, 178 00:09:18,891 --> 00:09:21,561 it'll make Jurassic World look like a cheap knockoff. 179 00:09:21,644 --> 00:09:24,647 [Kash] Dinosaurs are only here to fight for the entertainment 180 00:09:24,730 --> 00:09:26,482 of serious high rollers. 181 00:09:33,197 --> 00:09:35,324 What's with the different terrains and junk? 182 00:09:35,408 --> 00:09:37,243 Why watch dinos only fight in the jungle 183 00:09:37,326 --> 00:09:39,662 when you can also watch 'em duke it out in the snow, 184 00:09:39,745 --> 00:09:41,747 or the desert, or somewhere else? 185 00:09:41,831 --> 00:09:44,542 If you can afford it, we can provide it. 186 00:09:44,625 --> 00:09:46,627 [foreboding music] 187 00:09:47,336 --> 00:09:50,006 [Mae] No! [sighs] 188 00:09:50,089 --> 00:09:52,174 I'm sorry. This is just… 189 00:09:52,258 --> 00:09:55,928 Big Eatie's already been through so much, and I practically raised Pierce. 190 00:09:56,012 --> 00:09:59,390 And now, Darius is stuck with that monster. 191 00:09:59,473 --> 00:10:01,309 I get it, believe me. 192 00:10:01,392 --> 00:10:04,270 But they're tough, okay? They'll get through this. 193 00:10:05,104 --> 00:10:06,772 There's an underground med bay. 194 00:10:06,856 --> 00:10:08,316 I didn't have access, 195 00:10:08,399 --> 00:10:10,443 probably because Kash is doing horrible things 196 00:10:10,526 --> 00:10:12,236 he didn't want me to know about. 197 00:10:12,320 --> 00:10:16,115 And on top of everything else, now he has my research. 198 00:10:16,949 --> 00:10:18,784 How could I have been so naive? 199 00:10:19,452 --> 00:10:20,870 We need another way to get in. 200 00:10:20,953 --> 00:10:24,165 Any of the feeding platforms should get you down to the lower level. 201 00:10:24,248 --> 00:10:25,916 The next feeding is in the desert. 202 00:10:26,000 --> 00:10:28,294 With the saber-toothed tiger? 203 00:10:28,836 --> 00:10:30,838 So not "not dangerous". 204 00:10:33,007 --> 00:10:35,176 [pensive music] 205 00:10:39,305 --> 00:10:42,350 We go get Darius, no matter what. 206 00:10:43,851 --> 00:10:45,895 [keyboard clacking] 207 00:10:49,440 --> 00:10:53,277 [door hissing, clanking] 208 00:10:53,361 --> 00:10:57,698 So, all these doors are, like, rooms for injured dinosaurs? 209 00:10:57,782 --> 00:11:00,534 No, they're mega garages for ginormous cars. 210 00:11:01,035 --> 00:11:03,412 Yes, they're rooms. Stop talking. 211 00:11:03,913 --> 00:11:05,915 [keyboard clacking] 212 00:11:06,874 --> 00:11:09,126 [tense music] 213 00:11:16,467 --> 00:11:18,677 -[distant monitor beeping] -[Big Eatie snores] 214 00:11:25,559 --> 00:11:27,561 -[beeping continues] -[snoring continues] 215 00:11:35,653 --> 00:11:37,029 [growling] 216 00:11:37,113 --> 00:11:39,490 [monitor beeping] 217 00:11:42,076 --> 00:11:43,244 [whispers] I'm sorry. 218 00:11:46,163 --> 00:11:49,542 I could've stopped it, but I just wanted to get my friends home. 219 00:11:49,625 --> 00:11:50,543 -[Kash] Hey! -[gasps] 220 00:11:51,127 --> 00:11:52,795 Boss man, how's it hangin'? 221 00:11:52,878 --> 00:11:55,089 I know. Yes, of course. 222 00:11:55,172 --> 00:11:56,590 Not a fan of the nickname, but… 223 00:11:56,674 --> 00:11:59,009 [Kash's boss] Maybe we could get something achieved. 224 00:11:59,093 --> 00:12:01,512 Yes, sir, the dino battles are coming along just fine. 225 00:12:02,054 --> 00:12:06,183 However, I have an even more genius idea that I wanna run by you. 226 00:12:06,267 --> 00:12:10,020 [tense music] 227 00:12:10,104 --> 00:12:12,523 -[monitor beeping] -[snoring] 228 00:12:15,985 --> 00:12:17,069 [huffs] 229 00:12:17,153 --> 00:12:18,154 [gasps] 230 00:12:19,989 --> 00:12:22,450 [suspenseful music] 231 00:12:22,533 --> 00:12:24,535 [all panting] 232 00:12:24,618 --> 00:12:25,536 Hey. 233 00:12:25,619 --> 00:12:27,788 Why is everyone waiting on me to call the shots? 234 00:12:27,872 --> 00:12:31,083 Because I can't be the leader and the heartthrob. 235 00:12:31,167 --> 00:12:33,127 It's just not fair to everyone else. 236 00:12:34,170 --> 00:12:36,547 I'm being serious. What if I make a bad call? 237 00:12:36,630 --> 00:12:37,965 Oh, you will. 238 00:12:38,924 --> 00:12:41,594 [Kenji] But you'll also figure a way out of it. 239 00:12:41,677 --> 00:12:43,679 So, I trust ya. 240 00:12:44,305 --> 00:12:48,017 Well, that… that's kind of exactly what I needed to hear. 241 00:12:48,517 --> 00:12:50,853 [Kenji] You don't have to sound so surprised. 242 00:12:54,273 --> 00:12:57,234 I'm just trying to help. Okay? 243 00:13:00,905 --> 00:13:02,239 -[grunts] -[Big Eatie growls] 244 00:13:02,323 --> 00:13:03,616 [groans, gasps] 245 00:13:03,699 --> 00:13:05,784 [Kash] Yeah, that name's not great either. 246 00:13:07,161 --> 00:13:10,998 -[monitor beeping] -[groaning] 247 00:13:28,057 --> 00:13:30,267 Just hear me out, compadre. 248 00:13:30,351 --> 00:13:33,604 Dino battles will make bank, for sure. 249 00:13:33,687 --> 00:13:35,981 [Kash's boss] Listen. This is extremely important. 250 00:13:36,065 --> 00:13:38,776 Do you understand exactly what I need done? 251 00:13:38,859 --> 00:13:41,946 But if you'll listen, my idea could propel Mantah Corp. 252 00:13:42,029 --> 00:13:43,989 into the next stratosphere. 253 00:13:44,073 --> 00:13:46,450 [Kash's boss] I am tired of your interjections 254 00:13:46,534 --> 00:13:47,910 and your time-wasting. 255 00:13:49,620 --> 00:13:51,539 [tense music] 256 00:13:51,622 --> 00:13:53,958 [Kash's boss] …given you. Do you understand that? 257 00:13:54,041 --> 00:13:57,211 Yeah. Stick to the fights and stop wasting time. 258 00:13:57,836 --> 00:13:59,880 Totally your call. [grunts] 259 00:13:59,964 --> 00:14:00,839 [gasps] 260 00:14:02,883 --> 00:14:04,385 [Kash] We're doing another test. 261 00:14:04,468 --> 00:14:07,930 Put Asset 87 into the desert. Monitor its stats. 262 00:14:08,013 --> 00:14:10,224 See how long it can last in the heat or whatever. 263 00:14:11,183 --> 00:14:14,186 [in robotic voice] Unable to quantify "whatever". 264 00:14:14,270 --> 00:14:18,148 Just do the stupid test. 265 00:14:18,232 --> 00:14:20,025 -[robotic footsteps] -[gasps] 266 00:14:24,738 --> 00:14:26,824 [suspenseful music] 267 00:14:27,408 --> 00:14:28,492 [slams] 268 00:14:29,910 --> 00:14:31,412 -[Kash screams] -[shattering] 269 00:14:31,996 --> 00:14:35,708 No, Kash, stop wasting your time on genius ideas. 270 00:14:35,791 --> 00:14:39,628 We'll just stick to the boring plan like freaking simpletons. 271 00:14:39,712 --> 00:14:41,046 [Kash screaming] 272 00:14:41,130 --> 00:14:44,633 Why is that idiot in charge? 273 00:14:46,427 --> 00:14:47,428 [Darius yelps] 274 00:14:47,511 --> 00:14:49,013 [gasps] 275 00:14:49,096 --> 00:14:50,890 [breathing heavily] 276 00:14:50,973 --> 00:14:52,725 What are you looking at? 277 00:14:55,728 --> 00:14:56,770 [Sammy panting] 278 00:14:56,854 --> 00:14:59,023 Guys? I know we're in a desert, 279 00:14:59,106 --> 00:15:01,859 but it feels like it got way hotter all of a sudden. 280 00:15:01,942 --> 00:15:06,739 So, how do we get onto the saber-tooth's feeding platform without being dessert? 281 00:15:06,822 --> 00:15:08,574 We have to time it just right. 282 00:15:08,657 --> 00:15:11,452 We'll hide nearby, and after the tiger eats and leaves, 283 00:15:11,535 --> 00:15:13,954 we jump on the platform before it goes back down. 284 00:15:14,038 --> 00:15:15,372 Good plan, chief. 285 00:15:16,540 --> 00:15:18,542 [foreboding music] 286 00:15:20,502 --> 00:15:21,795 [Brooklynn] What is that? 287 00:15:23,130 --> 00:15:25,132 [tense music] 288 00:15:26,133 --> 00:15:27,468 [gasps] 289 00:15:27,551 --> 00:15:29,595 [deep growling] 290 00:15:30,888 --> 00:15:31,722 [roars] 291 00:15:31,805 --> 00:15:32,973 [Brooklynn] That's new. 292 00:15:33,974 --> 00:15:35,309 [all scream] 293 00:15:35,392 --> 00:15:36,226 [roaring] 294 00:15:36,310 --> 00:15:37,561 What is that thing? 295 00:15:37,645 --> 00:15:39,605 I didn't know they made 'em that big! 296 00:15:40,439 --> 00:15:42,858 [growling] 297 00:15:46,570 --> 00:15:48,447 Come on! In there! 298 00:15:50,407 --> 00:15:52,076 [all grunting] 299 00:15:52,743 --> 00:15:53,619 [gasps] 300 00:15:53,702 --> 00:15:55,996 -[slams] -[rumbling] 301 00:15:56,664 --> 00:15:58,082 [growls] 302 00:15:58,791 --> 00:16:00,709 -[Kenji] Come on! -[all whimper] 303 00:16:02,586 --> 00:16:04,213 [Sammy] It can't get to us in here. 304 00:16:05,631 --> 00:16:06,715 Right? 305 00:16:06,799 --> 00:16:09,802 It's too big to fit through the entrance, but there's still-- 306 00:16:09,885 --> 00:16:11,053 -[deep growl] -[both gasp] 307 00:16:15,140 --> 00:16:18,268 [deep growl continues] 308 00:16:18,894 --> 00:16:20,229 This keeps getting better. 309 00:16:20,312 --> 00:16:21,230 Run! 310 00:16:24,441 --> 00:16:25,985 [snarls] 311 00:16:27,653 --> 00:16:28,696 [all panting] 312 00:16:31,073 --> 00:16:33,033 [breathing heavily] 313 00:16:33,993 --> 00:16:35,202 [whimpers] 314 00:16:36,662 --> 00:16:39,373 [suspenseful music] 315 00:16:40,040 --> 00:16:41,542 -[thuds] -[groans] 316 00:16:43,752 --> 00:16:45,504 Any more ideas, chief? 317 00:16:45,587 --> 00:16:46,839 -[distant snarl] -[all gasp] 318 00:16:46,922 --> 00:16:48,298 [growls] 319 00:16:48,382 --> 00:16:49,842 [all whimper] 320 00:16:49,925 --> 00:16:51,593 [roars] 321 00:16:54,096 --> 00:16:55,180 [all whimper] 322 00:16:59,643 --> 00:17:00,978 [Asset 87 roars] 323 00:17:02,396 --> 00:17:03,230 [gasps] 324 00:17:03,313 --> 00:17:04,565 [saber-toothed tiger cries] 325 00:17:08,193 --> 00:17:09,319 What? 326 00:17:10,029 --> 00:17:11,196 [roars] 327 00:17:11,280 --> 00:17:12,489 [all scream] 328 00:17:12,573 --> 00:17:13,824 Go around! 329 00:17:14,658 --> 00:17:16,243 [Asset 87 growling] 330 00:17:17,411 --> 00:17:18,620 [Brooklynn] Come on. 331 00:17:19,204 --> 00:17:20,789 [growling continues] 332 00:17:22,166 --> 00:17:25,711 [Brooklynn] Come on. We have to make it to the platform before it lowers. 333 00:17:26,295 --> 00:17:30,507 You know, it'd be a lot easier if I didn't have to tiptoe around you. 334 00:17:30,591 --> 00:17:32,801 I already have to do it with my idiot boss. 335 00:17:32,885 --> 00:17:36,638 Yeah. If you ask me, dude sounds like a total jerk. 336 00:17:36,722 --> 00:17:39,099 I didn't. But he is. 337 00:17:40,809 --> 00:17:44,271 I don't know what your idea is, but he should listen to you. 338 00:17:44,354 --> 00:17:47,608 Sure, dino fights are cool, for a while. 339 00:17:47,691 --> 00:17:50,527 After that, it's gonna get lame. 340 00:17:53,489 --> 00:17:54,364 Exactly. 341 00:17:55,532 --> 00:17:57,576 Finally, someone gets it. 342 00:18:00,079 --> 00:18:01,538 [all panting] 343 00:18:09,171 --> 00:18:11,256 The next one won't be here for hours. 344 00:18:13,092 --> 00:18:14,551 -[grunts] -[Kenji] Brooklynn! 345 00:18:18,806 --> 00:18:20,182 [Brooklynn] Come on! Hurry! 346 00:18:23,310 --> 00:18:24,394 [all grunting] 347 00:18:27,856 --> 00:18:29,149 [Darius] What are you looking for? 348 00:18:29,233 --> 00:18:31,902 Holler if you see a case labeled "V-55 chips". 349 00:18:34,530 --> 00:18:35,948 I'll look over here. 350 00:18:36,657 --> 00:18:38,242 [Kash] Never mind, found it. 351 00:18:38,325 --> 00:18:39,535 [grumbles] 352 00:18:41,245 --> 00:18:42,621 Hold this. 353 00:18:44,581 --> 00:18:45,833 [chips clatter] 354 00:18:45,916 --> 00:18:46,959 [groans] 355 00:18:47,042 --> 00:18:48,335 Useless! 356 00:18:53,674 --> 00:18:55,759 [tense music] 357 00:19:01,056 --> 00:19:02,558 Anything else I can do to help? 358 00:19:02,641 --> 00:19:06,645 Unless you can reprogram a multi-core processor in less than a week, no. 359 00:19:07,771 --> 00:19:09,356 Why do you need to do that? 360 00:19:09,439 --> 00:19:13,485 Some chick who used to work here came up with a sort of dinosaur language. 361 00:19:13,569 --> 00:19:16,530 I figured, if they can understand what I'm saying, 362 00:19:16,613 --> 00:19:19,950 what's to stop me from making them do whatever I want? 363 00:19:20,033 --> 00:19:25,205 I'm talking completely controlling dinosaurs. 364 00:19:25,289 --> 00:19:27,583 Imagine the kind of power you'd have 365 00:19:27,666 --> 00:19:30,878 if these stone-cold killers did your bidding. 366 00:19:30,961 --> 00:19:34,214 No one is saying "no" to you ever again. 367 00:19:36,008 --> 00:19:37,509 Sick. 368 00:19:40,679 --> 00:19:41,513 [beeps] 369 00:19:41,597 --> 00:19:43,265 The med bay should be straight ahead. 370 00:19:46,143 --> 00:19:47,144 [chimes] 371 00:19:47,895 --> 00:19:49,813 I'm gonna be busy for the next few days, 372 00:19:49,897 --> 00:19:52,566 so if you stay out of the way and don't distract me, 373 00:19:52,649 --> 00:19:54,359 you just might survive this. 374 00:19:54,443 --> 00:19:55,444 Sound good? 375 00:19:55,527 --> 00:19:57,237 Yeah. Real good. 376 00:19:58,447 --> 00:19:59,281 [beeps] 377 00:20:01,158 --> 00:20:02,409 [gasps] 378 00:20:03,952 --> 00:20:05,037 Hey! 379 00:20:05,120 --> 00:20:06,288 [beeping] 380 00:20:06,371 --> 00:20:07,915 [grunts, grumbles] 381 00:20:07,998 --> 00:20:10,250 -[Sammy] Darius! -[Brooklynn] Oh, thank goodness! 382 00:20:10,334 --> 00:20:12,794 -[Yaz] Oh, you're okay. -[Kenji] We were worried, dude. 383 00:20:12,878 --> 00:20:14,755 -[chuckles, gasps] -[elevator dings] 384 00:20:17,883 --> 00:20:19,218 How'd you make it down here? 385 00:20:19,301 --> 00:20:22,221 Brooklynn. It was dicey for a minute, but she got us out of it. 386 00:20:24,473 --> 00:20:25,557 What happened? 387 00:20:25,641 --> 00:20:30,270 I was about to stop the fight, but the phone was right there. 388 00:20:31,355 --> 00:20:32,272 I'm sorry. 389 00:20:32,773 --> 00:20:34,942 I wanted to get us all home, but Kash caught me, 390 00:20:35,025 --> 00:20:38,070 and now, we're still stuck, and the dinosaurs are hurt real bad and-- 391 00:20:38,153 --> 00:20:38,987 Darius. 392 00:20:39,071 --> 00:20:40,614 [sighs] It's okay. 393 00:20:40,697 --> 00:20:42,324 You did what you thought was right. 394 00:20:42,407 --> 00:20:44,159 But it's like you said, 395 00:20:44,243 --> 00:20:46,954 we're the only ones who can help the dinosaurs here. 396 00:20:47,037 --> 00:20:48,205 We have to stay. 397 00:20:49,998 --> 00:20:53,710 On that note, we should get out of here before psycho killer comes back. 398 00:20:53,794 --> 00:20:54,795 Wait. 399 00:20:54,878 --> 00:20:57,839 Kash is planning on using Mae's language to control the dinosaurs. 400 00:20:57,923 --> 00:20:59,424 -What? -That's terrible. 401 00:20:59,508 --> 00:21:00,968 -How? -Don't know, 402 00:21:01,051 --> 00:21:03,804 but it's got something to do with these chips. 403 00:21:05,264 --> 00:21:07,224 Guys, I know it sounds nuts, 404 00:21:07,307 --> 00:21:10,435 but I think the only way to find out how to stop this is if-- 405 00:21:10,519 --> 00:21:11,645 You stay here. 406 00:21:12,229 --> 00:21:13,772 Serves me right. 407 00:21:14,481 --> 00:21:17,651 -The minute I get my hands on that kid… -[elevator dings] 408 00:21:19,069 --> 00:21:20,237 [dinging continues] 409 00:21:22,322 --> 00:21:26,243 Look, if I run now, he'll hunt me down and find the rest of you. 410 00:21:26,326 --> 00:21:28,036 But if I'm on the inside… 411 00:21:28,120 --> 00:21:30,205 You can find a way to get us information. 412 00:21:30,289 --> 00:21:33,250 Then, we can do whatever we can to undo Kash's plans. 413 00:21:34,584 --> 00:21:36,378 It makes sense. 414 00:21:36,461 --> 00:21:38,005 Ah! It's crazy. 415 00:21:38,088 --> 00:21:40,257 He tried to kill Mae. He'll do the same to you. 416 00:21:40,340 --> 00:21:42,175 He hasn't yet. 417 00:21:42,259 --> 00:21:44,553 No. No way. No way. We stick together. 418 00:21:44,636 --> 00:21:45,762 No one gets left behind. 419 00:21:45,846 --> 00:21:47,931 [Sammy] Guys, he's coming back. 420 00:21:48,015 --> 00:21:50,767 We have to decide, like, right now. 421 00:21:50,851 --> 00:21:53,395 [suspenseful music] 422 00:21:54,980 --> 00:21:57,816 You're toast, little man. I'm gonna… 423 00:22:00,569 --> 00:22:01,903 Saw this on the floor. 424 00:22:03,822 --> 00:22:05,449 [Darius] Thought you might need it. 425 00:22:18,045 --> 00:22:20,047 [somber music] 426 00:22:21,173 --> 00:22:23,175 [Brandon] I'm gonna find you, little brother. 427 00:22:30,057 --> 00:22:32,476 [thrilling epic music] 428 00:22:42,360 --> 00:22:44,362 [closing theme music] 29141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.