All language subtitles for Hollywood.Stargirl.2022.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,833 --> 00:00:55,500 I don't mind you comin' here 2 00:00:59,083 --> 00:01:02,500 And wastin' all my time 3 00:01:05,791 --> 00:01:09,750 When you're standin' Oh so near 4 00:01:11,875 --> 00:01:14,916 I kind of lose my mind 5 00:01:17,041 --> 00:01:19,958 It's not the perfume that you wear 6 00:01:21,708 --> 00:01:25,083 It's not the ribbons in your hair 7 00:01:26,458 --> 00:01:29,458 I don't mind you comin' here 8 00:01:31,125 --> 00:01:35,666 And wastin' all my time 9 00:01:36,125 --> 00:01:37,625 I guess you're just what I... 10 00:01:40,416 --> 00:01:41,875 You two ready? 11 00:01:58,041 --> 00:02:03,958 I don't mind you comin' here And wastin' all my time 12 00:02:05,875 --> 00:02:09,666 'Cause when you're standin' oh so near 13 00:02:09,750 --> 00:02:12,250 I kinda lose my mind 14 00:02:13,750 --> 00:02:17,250 It's not the perfume that you wear 15 00:02:17,333 --> 00:02:21,333 It's not the ribbons in your hair 16 00:02:21,416 --> 00:02:27,541 I don't mind you comin' here And wastin' all my time 17 00:02:58,708 --> 00:03:01,041 So, Mom, there's something I want to talk to you about. 18 00:03:02,750 --> 00:03:03,875 Okay. 19 00:03:04,291 --> 00:03:07,125 I guess I didn't think we'd be moving again so quickly. 20 00:03:08,666 --> 00:03:12,750 Like, we were in Mica for so long and I feel like, 21 00:03:13,583 --> 00:03:16,291 just as I started making friends, we left. 22 00:03:16,375 --> 00:03:18,125 That's not exactly what happened, I got... 23 00:03:18,208 --> 00:03:22,791 I know that's not why we left, but is this gonna be a thing now? 24 00:03:23,333 --> 00:03:25,500 Just going from place to place? 25 00:03:26,458 --> 00:03:31,458 Cinnamon is the oldest friend I have, Mom. That's not normal. 26 00:03:33,958 --> 00:03:35,500 No offense, Bun-Bun. 27 00:03:36,333 --> 00:03:39,666 I didn't know you felt that way. I thought you liked going on adventures. 28 00:03:39,750 --> 00:03:41,166 Going on adventures is one thing, 29 00:03:41,250 --> 00:03:44,166 but having your whole life be an adventure is another. 30 00:03:44,250 --> 00:03:46,166 But life is an adventure. 31 00:03:46,250 --> 00:03:51,125 I wanna know people, like, really know people. 32 00:03:52,375 --> 00:03:54,875 And then maybe go on some adventures. 33 00:03:56,750 --> 00:03:59,875 And I'm so happy that you're making your dreams come true. 34 00:04:00,000 --> 00:04:03,208 - I am, really. And... - I don't know if this is about my dreams. 35 00:04:03,750 --> 00:04:07,958 Maybe it is. It's mostly about taking care of you and us. 36 00:04:08,666 --> 00:04:12,625 This job is more money than I will ever have made doing what I do. 37 00:04:14,041 --> 00:04:17,583 But what if I make you a promise? 38 00:04:19,666 --> 00:04:25,000 What if I promise that you will finish your senior year here? 39 00:04:26,125 --> 00:04:27,958 I mean, look at this. 40 00:04:28,750 --> 00:04:30,875 California is pretty cool. 41 00:04:31,791 --> 00:04:34,458 You're gonna have so much fun exploring. 42 00:04:34,833 --> 00:04:36,375 Maybe you'll get a job, 43 00:04:37,291 --> 00:04:39,208 make some new friends that aren't your pet rat. 44 00:04:39,291 --> 00:04:41,125 No offense, Bun-Bun. 45 00:04:42,958 --> 00:04:45,833 It's the summer before your senior year. 46 00:04:46,458 --> 00:04:48,208 You should do something great. 47 00:05:44,041 --> 00:05:47,416 Hello! I'm Daphne. 48 00:05:48,875 --> 00:05:50,166 Come on up! 49 00:05:50,750 --> 00:05:53,750 Another bathroom, all original tile. 50 00:05:54,416 --> 00:05:55,708 Second bedroom. 51 00:05:55,791 --> 00:05:58,583 And we live over in four, the two-story in the front. 52 00:05:58,666 --> 00:06:00,791 So, obviously, if there are any issues, 53 00:06:00,875 --> 00:06:02,375 - we're right there. - Mm-hmm. 54 00:06:03,291 --> 00:06:04,541 Also, uh, 55 00:06:05,250 --> 00:06:07,541 there's an older gentleman below you in one. 56 00:06:07,625 --> 00:06:12,208 You probably won't see him much, but he can be kind of grumpy. 57 00:06:12,333 --> 00:06:15,000 So, you said you're here for work? 58 00:06:15,541 --> 00:06:17,750 Oh, yeah, my big break. 59 00:06:18,166 --> 00:06:20,333 Congrats! So you're an actress? 60 00:06:20,416 --> 00:06:22,083 Oh, God, no. 61 00:06:22,166 --> 00:06:24,083 No, no, I do costumes 62 00:06:24,291 --> 00:06:26,708 - Ah! - For theater for the last forever years, 63 00:06:26,958 --> 00:06:28,416 but I'm here to do a movie. 64 00:06:28,958 --> 00:06:31,208 The costume designer quit and I'm taking over. 65 00:06:31,333 --> 00:06:33,166 My kids love movies. 66 00:06:33,791 --> 00:06:35,958 - They're trying to make one, actually. - Oh! 67 00:06:36,208 --> 00:06:37,375 How old are your kids? 68 00:06:37,500 --> 00:06:39,750 My youngest, Evan, is about your age. 69 00:06:39,875 --> 00:06:42,166 Oh, and, uh, my oldest is grown and gone. 70 00:06:42,583 --> 00:06:44,291 Um, except when he's hungry, 71 00:06:44,375 --> 00:06:46,083 so I guess he's never really gone, 72 00:06:46,166 --> 00:06:47,916 'cause he's always hungry. 73 00:06:48,041 --> 00:06:51,833 Anyway, rent is due on the fifth. 74 00:06:51,916 --> 00:06:54,833 George, my husband, and I are always around, 75 00:06:54,916 --> 00:06:57,916 so if you have any questions, you know where to find us. 76 00:06:58,333 --> 00:07:00,041 Oh, and good luck with the movie. 77 00:07:00,125 --> 00:07:01,416 - Thank you. - Mm-hmm. 78 00:07:02,750 --> 00:07:03,958 Should we unpack? 79 00:07:22,083 --> 00:07:23,291 Morning, my little guy. 80 00:07:53,208 --> 00:07:54,250 How much? 81 00:07:56,250 --> 00:07:59,875 Can you hear me calling Out your name? 82 00:08:00,708 --> 00:08:03,833 You know that I'm falling And I don't know what to say 83 00:08:05,166 --> 00:08:08,041 I'll speak a little louder I'll even shout 84 00:08:09,041 --> 00:08:12,500 You know that I'm proud And I can't get the words out 85 00:08:12,708 --> 00:08:16,208 Oh I 86 00:08:16,291 --> 00:08:17,458 I love your tutu. 87 00:08:17,916 --> 00:08:20,833 I wanna be with you everywhere 88 00:08:20,916 --> 00:08:26,125 Oh I 89 00:08:26,208 --> 00:08:31,208 I wanna be with you everywhere 90 00:08:38,666 --> 00:08:40,083 Something's happening 91 00:08:46,708 --> 00:08:47,708 Hi! 92 00:08:47,791 --> 00:08:50,500 Oh, my gosh, I didn't expect to see you, baby. 93 00:08:50,583 --> 00:08:52,000 How did you get here? 94 00:08:52,083 --> 00:08:54,000 - I took the bus. - Hi, Bun-Bun... What? 95 00:08:54,416 --> 00:08:57,500 Why didn't you tell me how amazing the bus is? 96 00:08:57,583 --> 00:09:01,833 I know, the bus is great, but I kind of... This isn't exactly the best time 'cause... 97 00:09:01,916 --> 00:09:03,791 - Cool. Yeah. - You like it? 98 00:09:03,875 --> 00:09:06,625 - Thank you. - Ana, he's early. 99 00:09:07,125 --> 00:09:08,416 Who? Who's early? 100 00:09:13,208 --> 00:09:15,083 Oh, uh, this is Daniel, the director. 101 00:09:15,875 --> 00:09:16,875 Who's this? 102 00:09:16,958 --> 00:09:18,291 This is my daughter. 103 00:09:18,375 --> 00:09:20,500 Hi. Uh, Star girl. 104 00:09:20,583 --> 00:09:23,166 - Excuse me? - Star girl, my name. It's nice to meet... 105 00:09:23,250 --> 00:09:26,541 - Is that a rat? - Yeah, this is Cinnamon. Do you wanna... 106 00:09:26,625 --> 00:09:27,666 No rats. 107 00:09:29,083 --> 00:09:31,125 Got something to show me or should I come back? 108 00:09:31,208 --> 00:09:32,875 Yeah, I do. Honey? Okay. 109 00:09:33,166 --> 00:09:35,375 Yes, I will see you tonight. Love you. 110 00:09:35,708 --> 00:09:37,291 Yeah, I wanna talk about Jody. 111 00:09:37,375 --> 00:09:39,250 - All right. - I'm feeling mostly cool tones, 112 00:09:39,333 --> 00:09:41,333 like we talked about, but where's the red... 113 00:09:41,458 --> 00:09:43,875 - Can I see that? - Yeah, this, I pulled, I'm thinking... 114 00:10:18,458 --> 00:10:21,333 Nobody can tell you 115 00:10:22,833 --> 00:10:26,625 There's only one song worth singing 116 00:10:27,958 --> 00:10:31,750 They may try and sell you 117 00:10:31,875 --> 00:10:34,416 'Cause it hangs them up 118 00:10:34,500 --> 00:10:39,333 To see someone like you 119 00:10:39,458 --> 00:10:40,791 But you've gotta 120 00:10:40,875 --> 00:10:43,833 Make your own kind of music 121 00:10:44,583 --> 00:10:47,791 Sing your own special song 122 00:10:47,916 --> 00:10:50,625 Make your own kind of music 123 00:10:50,708 --> 00:10:55,041 Even if nobody else sings along 124 00:10:55,708 --> 00:10:58,375 You're gonna be nowhere 125 00:10:59,958 --> 00:11:03,791 The loneliest kind of lonely 126 00:11:05,041 --> 00:11:07,875 It may be rough going 127 00:11:07,958 --> 00:11:09,916 Just to do your things 128 00:11:10,416 --> 00:11:14,583 The hardest thing to do 129 00:11:29,916 --> 00:11:32,708 And make your own kind of music 130 00:11:33,250 --> 00:11:35,875 Sing your own special song 131 00:11:36,791 --> 00:11:39,500 Make your own kind of music 132 00:11:39,583 --> 00:11:45,083 Even if nobody else sings along 133 00:12:06,958 --> 00:12:10,416 Hey, I love your singing. 134 00:12:10,958 --> 00:12:12,083 - You're good. - What? 135 00:12:12,208 --> 00:12:13,875 I said I like the way you sing. 136 00:12:14,291 --> 00:12:17,500 Oh, thank you. Thank you. Thank you. 137 00:12:18,916 --> 00:12:21,208 - Well, I'm Evan. - I'm Star girl. 138 00:12:21,833 --> 00:12:24,041 - Cool name. - Thank you. 139 00:12:26,291 --> 00:12:27,625 I live over there. 140 00:12:27,875 --> 00:12:29,500 Oh! 141 00:12:29,583 --> 00:12:30,791 So you're the youngest one. 142 00:12:30,875 --> 00:12:32,250 - Keep it down out there! - What? 143 00:12:32,333 --> 00:12:35,458 - Your mom, she said something like... - What's going on out here, Evan? 144 00:12:35,583 --> 00:12:37,708 I'm sorry, Mr. Mitchell. Sorry. 145 00:12:38,416 --> 00:12:39,958 Well, just text her. 146 00:12:40,250 --> 00:12:43,291 - I don't have her number. - I don't have a phone. 147 00:12:43,833 --> 00:12:45,583 What do you think this is, a movie? 148 00:12:45,708 --> 00:12:48,125 - She's our new neighbor. - Yeah, I gathered, 149 00:12:48,208 --> 00:12:50,708 since she's in the apartment just above my head. 150 00:12:51,333 --> 00:12:52,375 Hi. 151 00:12:53,666 --> 00:12:54,875 I'm Star girl. 152 00:12:55,750 --> 00:12:57,208 Yeah, of course you are. 153 00:12:58,291 --> 00:13:00,458 Just keep it down, that's all I'm asking, all right? 154 00:13:00,541 --> 00:13:03,041 That's not a lot to do, all right? 155 00:13:04,291 --> 00:13:05,291 All right? 156 00:13:05,375 --> 00:13:06,708 Sorry, Mr. Mitchell. 157 00:13:08,000 --> 00:13:09,083 All right. 158 00:13:10,625 --> 00:13:11,875 Wait! Wait. 159 00:13:12,583 --> 00:13:16,416 I still don't know why you were throwing rocks at my window. 160 00:13:16,791 --> 00:13:19,000 - We probably shouldn't keep... - Okay. 161 00:13:19,708 --> 00:13:22,750 - Just stay. Don't move, okay? - Okay. 162 00:13:22,833 --> 00:13:23,916 Don't move. 163 00:13:25,000 --> 00:13:27,791 So, my brother and I, we're making this movie, 164 00:13:27,958 --> 00:13:29,500 and it's got music in it. 165 00:13:30,500 --> 00:13:33,166 And when I heard you singing up there, I was like, "Wow." 166 00:13:35,083 --> 00:13:37,541 Wait, wait, wait, is that a kazoo? 167 00:13:41,166 --> 00:13:42,208 All right. 168 00:13:42,291 --> 00:13:46,458 Anyway, our movie, my brother Terrell, he's gonna direct it and I wrote it. 169 00:13:46,916 --> 00:13:49,166 We emailed our script to a bunch of producers, 170 00:13:49,250 --> 00:13:50,750 but no one seemed interested, 171 00:13:50,833 --> 00:13:52,875 so Terrell read up on a couple of film blogs that 172 00:13:53,375 --> 00:13:56,583 if you're new or you want to get noticed, you gotta make a sizzle reel. 173 00:13:57,041 --> 00:13:58,208 A what? 174 00:13:58,291 --> 00:14:02,000 Oh, it's like a little movie or a part of a movie, 175 00:14:02,083 --> 00:14:04,916 or just something to show what your big movie will be like. 176 00:14:05,041 --> 00:14:07,291 - Okay. - And I'm gonna be in it, 177 00:14:07,791 --> 00:14:09,125 but we need a girl for it. 178 00:14:10,916 --> 00:14:13,125 And you could be the perfect girl. 179 00:14:13,708 --> 00:14:16,208 - Um. - What? 180 00:14:16,291 --> 00:14:20,625 I just... I've never acted before. 181 00:14:20,708 --> 00:14:23,250 - But you sing. You sing, right? - That's true. 182 00:14:24,208 --> 00:14:26,208 So do you write your own stuff? 183 00:14:26,333 --> 00:14:28,458 - Just covers. - Okay, okay. 184 00:14:28,833 --> 00:14:30,416 We want original songs for the movie, 185 00:14:30,500 --> 00:14:32,500 but we'll probably do a cover for the sizzle. 186 00:14:32,625 --> 00:14:33,708 - Okay. - Yeah. 187 00:14:34,916 --> 00:14:38,083 So, uh, what's the movie about? 188 00:14:39,291 --> 00:14:43,291 Oh, it's about this guy, he's about to graduate high school, 189 00:14:43,500 --> 00:14:45,875 and he's not sure what he wants to do with his life yet, 190 00:14:45,958 --> 00:14:49,375 and he tries a bunch of different things, but nothing seems to stick. 191 00:14:50,291 --> 00:14:52,000 And just when he's about to lose hope, 192 00:14:52,083 --> 00:14:54,666 he goes to this party that he almost didn't go to, 193 00:14:55,708 --> 00:14:56,875 and he meets this girl. 194 00:14:58,666 --> 00:15:02,000 And getting to know her helps him figure things out. 195 00:15:03,041 --> 00:15:04,166 Oh... 196 00:15:04,250 --> 00:15:05,375 So... 197 00:15:05,916 --> 00:15:09,000 She's only in the story to help him? 198 00:15:09,083 --> 00:15:12,000 Oh, no. No, no. No. 199 00:15:12,583 --> 00:15:15,375 Sorry. No, she's not. She's her own person, definitely. 200 00:15:15,791 --> 00:15:19,958 Just getting to know her helps him realize that he has to figure it out on his own. 201 00:15:20,041 --> 00:15:23,250 She doesn't, like, figure it out for him. She got her own story to tell. 202 00:15:24,333 --> 00:15:27,458 And it's in the end, the last scene, the big musical number on the beach, 203 00:15:27,541 --> 00:15:30,625 where he realizes all of this, that he'd been trying to be the person 204 00:15:30,708 --> 00:15:32,375 that he thought she wanted him to be. 205 00:15:32,791 --> 00:15:33,958 And they sing, 206 00:15:35,791 --> 00:15:37,791 they dance. 207 00:15:39,500 --> 00:15:40,750 And then she leaves. 208 00:15:44,958 --> 00:15:47,083 Uh, what's it called? 209 00:15:47,416 --> 00:15:48,416 Tell Your Story. 210 00:15:48,750 --> 00:15:51,458 - What? - The title is Tell Your Story. 211 00:15:51,541 --> 00:15:53,083 - The title is Tell Your Story. Um... - Yeah. 212 00:15:53,791 --> 00:15:56,500 Right, that's cool, I like it. I like it, that's cool. 213 00:15:57,666 --> 00:16:01,833 So my brother works at this club, Forte. 214 00:16:01,958 --> 00:16:05,666 They have a bar, but, you know, sometimes they let me in through the back. 215 00:16:05,750 --> 00:16:08,791 They have great music, and on Wednesdays, they have open mic, 216 00:16:08,875 --> 00:16:10,041 so it's a little more lax. 217 00:16:10,708 --> 00:16:12,000 You should come meet him. 218 00:16:13,500 --> 00:16:15,500 Like, hang out? 219 00:16:15,875 --> 00:16:18,333 Yeah. Like, hang out. 220 00:16:21,500 --> 00:16:22,791 Okay, okay. 221 00:16:28,291 --> 00:16:33,125 Okay, I'm putting some extra cash on that thing. 222 00:16:33,250 --> 00:16:34,250 Thank you. 223 00:16:34,958 --> 00:16:38,125 Oh, and I put my school forms there. 224 00:16:38,541 --> 00:16:41,541 Oh, great. I will take those with me and fill them out at work. 225 00:16:42,416 --> 00:16:44,291 I think I made a friend. 226 00:16:46,333 --> 00:16:47,333 That's great. 227 00:16:49,208 --> 00:16:50,666 Are you okay? 228 00:16:51,000 --> 00:16:55,083 The director is a real jerk. Like, a real, real jerk. 229 00:16:55,500 --> 00:16:56,583 I noticed. 230 00:17:01,125 --> 00:17:02,208 Oh. 231 00:17:02,958 --> 00:17:04,125 Who was that? 232 00:17:04,208 --> 00:17:06,333 The theater company in Berkeley keeps calling 233 00:17:06,458 --> 00:17:08,583 even though I told them I'm unavailable. 234 00:17:08,916 --> 00:17:12,791 Anyway, now I know why the other designer quit and how they wound up with me. 235 00:17:13,916 --> 00:17:14,916 I'm sorry. 236 00:17:15,791 --> 00:17:17,791 It's still a great opportunity. 237 00:17:19,125 --> 00:17:21,458 Quit calling me! 238 00:17:21,541 --> 00:17:23,750 Maybe you should pick up and tell them that. 239 00:17:23,833 --> 00:17:25,333 Trust me, I have. 240 00:17:25,416 --> 00:17:27,250 So why do they keep calling you? 241 00:17:27,333 --> 00:17:30,291 I'm probably making a bigger deal about this than I need to, 242 00:17:30,375 --> 00:17:31,791 but thank you for listening. 243 00:17:32,250 --> 00:17:34,541 Wait, you were telling me something. Shoot, what? I... 244 00:17:34,666 --> 00:17:36,333 It's fine. It's nothing. 245 00:17:36,416 --> 00:17:38,625 This weekend, I promise, we'll go to the flea market 246 00:17:38,708 --> 00:17:41,541 and we'll get some stuff to make it feel more like a home here. 247 00:17:41,750 --> 00:17:43,125 Oh, and the production people, 248 00:17:43,333 --> 00:17:45,916 they told me that the boxes we shipped are gonna be here soon. 249 00:17:46,041 --> 00:17:47,166 Yay! 250 00:17:47,625 --> 00:17:51,291 Okay, well... Have you seen my, um... 251 00:17:52,750 --> 00:17:55,208 My this. Thank you. 252 00:17:55,625 --> 00:17:57,208 - Bye, honey. Bye. - Bye. 253 00:17:59,958 --> 00:18:01,208 - Mom, those... - Yes! 254 00:18:01,291 --> 00:18:05,125 Those are coming with me and I'm filling them out at work. 255 00:18:05,750 --> 00:18:06,791 Bye. 256 00:18:22,333 --> 00:18:23,625 Can I help you? 257 00:18:23,708 --> 00:18:25,708 I walked all the way from the Gelson's. 258 00:18:25,791 --> 00:18:28,041 Do you think I need help from here to my door? 259 00:18:28,375 --> 00:18:29,375 Sorry. 260 00:18:29,750 --> 00:18:32,541 - Well, can I walk with you? - From here to there? 261 00:18:33,333 --> 00:18:34,416 Yeah. 262 00:18:35,708 --> 00:18:38,125 Well, looks like we're gonna make it. 263 00:18:40,166 --> 00:18:42,375 Thank God! We made it. 264 00:18:44,458 --> 00:18:46,541 Is there really nothing I can do to help? 265 00:18:47,208 --> 00:18:49,583 If you kept the music down, that would be nice. 266 00:18:50,625 --> 00:18:55,375 I'm so sorry. I really didn't realize I was making so much noise. 267 00:18:55,958 --> 00:18:57,666 Any noise is too much noise. 268 00:19:04,458 --> 00:19:07,208 Hey, I noticed you were Go ogling about finding a job. 269 00:19:07,291 --> 00:19:08,791 Do you need my help with that? 270 00:19:09,291 --> 00:19:15,000 No, I'm just trying to figure out what I wanna do this summer. 271 00:19:15,750 --> 00:19:17,708 Yeah. But I'll let you know. 272 00:19:18,166 --> 00:19:21,666 Okay, 'cause I didn't mean you had to get a job. It was just an idea. 273 00:19:21,750 --> 00:19:26,041 I just thought maybe it might be a good way for you... What? 274 00:19:30,041 --> 00:19:31,958 - It's summer. - I know. 275 00:19:33,750 --> 00:19:35,375 Do you wanna go to the beach? 276 00:19:35,541 --> 00:19:37,916 Hold on a second. 277 00:19:38,583 --> 00:19:39,625 Berkeley? 278 00:19:41,291 --> 00:19:42,500 This is Ana. 279 00:19:45,791 --> 00:19:47,250 Oh! 280 00:19:47,416 --> 00:19:49,083 Uh, I'm not sure. 281 00:19:50,541 --> 00:19:52,250 No, I didn't. 282 00:19:53,833 --> 00:19:56,625 Well, yeah, I mean, I could be there in an hour. 283 00:19:57,541 --> 00:19:59,708 Okay, okay. 284 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 Okay. 285 00:20:05,750 --> 00:20:08,041 I'm so sorry. I need to go into work. 286 00:20:09,291 --> 00:20:10,708 But it's Sunday. 287 00:20:14,125 --> 00:20:15,291 Thank you. 288 00:20:40,291 --> 00:20:47,208 You gotta make Your own kind of music 289 00:20:49,041 --> 00:20:52,500 Sing your special song 290 00:20:53,625 --> 00:20:57,375 Make your own kind of music 291 00:21:02,750 --> 00:21:06,458 Even if nobody else sings along 292 00:21:49,916 --> 00:21:50,916 Oh! 293 00:21:51,666 --> 00:21:53,166 I love ties. 294 00:21:54,000 --> 00:21:55,041 Yeah. 295 00:21:56,125 --> 00:21:58,583 - Can I? - Yeah, yeah. 296 00:21:59,583 --> 00:22:00,666 He's really friendly. 297 00:22:01,333 --> 00:22:04,708 Cinnamon, this is Evan. Evan, meet Cinnamon. 298 00:22:05,083 --> 00:22:07,166 Well, it's nice to meet you, Cinnamon. 299 00:22:07,750 --> 00:22:10,333 Sorry, man, you just surprised me. 300 00:22:11,833 --> 00:22:13,916 So, you wanna go? 301 00:22:14,416 --> 00:22:16,583 - What? - Forte. 302 00:22:17,208 --> 00:22:18,416 Open mic night? 303 00:22:18,500 --> 00:22:21,208 I went to text you, then I remembered I don't have your number. 304 00:22:21,291 --> 00:22:23,041 Then I remembered you don't have a phone. 305 00:22:25,208 --> 00:22:27,333 So, you coming or what? 306 00:22:27,458 --> 00:22:28,958 I thought you said Wednesday. 307 00:22:29,916 --> 00:22:31,000 It is Wednesday. 308 00:22:32,083 --> 00:22:33,125 Yeah. 309 00:22:33,625 --> 00:22:35,291 Oh, oh. Um... 310 00:22:36,000 --> 00:22:38,750 - I'll just... I'm gonna go... Okay. - I'll be right here. 311 00:22:52,625 --> 00:22:53,958 Hey, what's up, man? 312 00:23:09,750 --> 00:23:12,375 - Evan. - Hey, Max, this is Star girl. 313 00:23:12,458 --> 00:23:14,458 - Nice to meet you, Star girl. - Hi, Max. 314 00:23:18,541 --> 00:23:20,083 - Yo, E. - Have you seen Terrell? 315 00:23:20,166 --> 00:23:21,416 - Up front. - Cool, thanks. 316 00:23:22,333 --> 00:23:24,375 See, we got the stage, the lights. 317 00:23:24,875 --> 00:23:26,166 It's cool, right? 318 00:23:27,041 --> 00:23:29,625 If it isn't my little brother. What's up, man? 319 00:23:30,875 --> 00:23:32,375 And his new friend. 320 00:23:32,750 --> 00:23:34,958 Terrell, Star girl. Star girl, Terrell. 321 00:23:35,541 --> 00:23:36,583 Cool. 322 00:23:37,291 --> 00:23:40,166 Hi. T, table six. 323 00:23:42,458 --> 00:23:45,125 You know where to go. Nice to meet you, SG. 324 00:23:46,708 --> 00:23:48,958 We gotta stand back there 'cause we're not 21. 325 00:23:50,125 --> 00:23:51,375 And that's Iggy. 326 00:23:51,500 --> 00:23:53,666 - You better sign up. - He owns the place. 327 00:23:57,125 --> 00:24:00,458 Hello, LA! 328 00:24:06,583 --> 00:24:12,000 Hope everyone is doing good on yet another beautiful day in the City of Angels... 329 00:24:12,125 --> 00:24:14,750 We'll be better when you stop talking. Am I right? 330 00:24:15,666 --> 00:24:18,125 Thanks, Ken. It's always great to have you here. 331 00:24:18,208 --> 00:24:24,541 All right, thanks for joining us, folks, at LA's favorite open mic night. 332 00:24:24,625 --> 00:24:26,458 Let us hear it! Come on! 333 00:24:28,708 --> 00:24:32,000 And no matter what you think of any of the performances, 334 00:24:32,083 --> 00:24:34,333 please be respectful of all of our performers. 335 00:24:34,416 --> 00:24:36,583 Ken? I'm kind of looking at you here, buddy. 336 00:24:36,666 --> 00:24:38,166 Come on, you know I love you, Iggs. 337 00:24:38,250 --> 00:24:40,750 If you really loved me, Ken, you'd drink somewhere else. 338 00:24:42,125 --> 00:24:45,125 All right, here we go. Are you ready? Say it with me. 339 00:24:45,208 --> 00:24:49,583 "No pics. No vids. No recording our gigs. 340 00:24:49,666 --> 00:24:54,250 "Be in the moment. Be here. Big cheer!" 341 00:24:57,791 --> 00:25:00,000 All right, I think we're good. Here we go. 342 00:25:00,083 --> 00:25:02,166 Thank you. Uh, first up, 343 00:25:02,541 --> 00:25:06,958 we've got Maggie, Dan and their accordion Sam. Let 'em hear it. 344 00:25:09,000 --> 00:25:10,041 Yeah! 345 00:25:10,458 --> 00:25:11,791 What's up, dude? 346 00:25:12,166 --> 00:25:13,166 Go, Maggie! 347 00:25:17,333 --> 00:25:19,750 Hi. This is a song we like. 348 00:25:28,666 --> 00:25:30,041 - Hey... - Table six, again. 349 00:25:30,458 --> 00:25:31,666 Can't you cover for me? 350 00:25:32,041 --> 00:25:33,791 Monster lady's all yours, dude. 351 00:25:36,333 --> 00:25:39,000 Every night. She's here every night. 352 00:25:39,541 --> 00:25:42,250 I've never seen someone drink so many Shirley Temples. 353 00:25:42,333 --> 00:25:43,791 ...I know 354 00:25:45,083 --> 00:25:48,375 She hopes we can be friends 355 00:25:53,041 --> 00:25:54,833 So anyone can just get up there? 356 00:25:55,375 --> 00:25:56,875 Yeah, you just gotta sign up. 357 00:25:59,708 --> 00:26:01,375 But didn't think to... 358 00:26:04,458 --> 00:26:06,333 Everyone having a good time so far? 359 00:26:08,791 --> 00:26:09,833 Okay. 360 00:26:10,458 --> 00:26:13,041 We have one more act and then we're gonna do an intermission. 361 00:26:13,125 --> 00:26:17,333 Uh, let's see who we got. We've got... Oh, I like this one already. 362 00:26:17,625 --> 00:26:21,333 Let's hear it for Star girl. Star girl. 363 00:26:34,666 --> 00:26:35,958 Stand back, sweetheart. 364 00:26:36,833 --> 00:26:38,583 He told you my name is Star girl. 365 00:26:40,291 --> 00:26:41,333 Sorry. 366 00:26:41,458 --> 00:26:44,666 Okay, well, hi. 367 00:26:44,791 --> 00:26:50,500 I'm new to California, but I've always loved The Beach Boys. 368 00:26:51,166 --> 00:26:54,791 So, here is one of my favorites by Brian Wilson. 369 00:26:55,500 --> 00:27:00,083 And I would like to dedicate this song to my new friend. 370 00:27:03,000 --> 00:27:07,416 I usually sing with a ukulele, but, um... 371 00:27:08,250 --> 00:27:09,958 here's to trying new things. 372 00:27:18,708 --> 00:27:22,625 I was sittin' in a crummy movie 373 00:27:22,708 --> 00:27:26,000 With my hands on my chin 374 00:27:29,833 --> 00:27:33,458 Oh, the violence that occurs 375 00:27:34,125 --> 00:27:37,583 Seems like we never win 376 00:27:40,416 --> 00:27:42,291 Love and mercy 377 00:27:42,375 --> 00:27:48,083 That's what you need tonight 378 00:27:49,625 --> 00:27:53,625 So love and mercy to you 379 00:27:53,708 --> 00:27:58,083 And your friends tonight 380 00:27:59,625 --> 00:28:01,833 I was lyin' in my room 381 00:28:01,916 --> 00:28:06,916 And the news came on TV 382 00:28:09,833 --> 00:28:12,708 A lot of people out there hurtin' 383 00:28:12,833 --> 00:28:16,833 And it really scares me 384 00:28:19,291 --> 00:28:21,125 Do you guys wanna help me out? 385 00:28:21,208 --> 00:28:23,541 A little bit... Like a little percussion... 386 00:28:32,708 --> 00:28:38,958 Love and mercy That's what you need tonight 387 00:28:40,791 --> 00:28:43,708 So love and mercy 388 00:28:43,791 --> 00:28:48,791 To you and your friends tonight 389 00:28:50,833 --> 00:28:57,583 I was standin' in a bar and watchin' all the people there 390 00:29:00,125 --> 00:29:03,666 Oh, the loneliness in this world 391 00:29:03,791 --> 00:29:07,166 Well, it's just not fair 392 00:29:10,708 --> 00:29:12,875 - Do you guys know this song? - Yeah. 393 00:29:13,000 --> 00:29:15,625 - Do you wanna sing it with me? - Yeah. 394 00:29:16,500 --> 00:29:18,708 One, two, three, four. 395 00:29:18,833 --> 00:29:25,416 Love and mercy That's what you need tonight 396 00:29:27,458 --> 00:29:30,083 So love and mercy 397 00:29:30,166 --> 00:29:35,083 To you and your friends tonight 398 00:29:35,916 --> 00:29:37,000 One more time. 399 00:29:37,666 --> 00:29:44,416 Love and mercy That's what you need tonight 400 00:29:45,208 --> 00:29:48,875 Love and mercy tonight 401 00:29:49,291 --> 00:29:50,708 All right, yeah! 402 00:29:58,791 --> 00:30:00,000 Thank you. 403 00:30:03,708 --> 00:30:05,166 Okay. 404 00:30:05,250 --> 00:30:07,291 Star girl! Let her hear it. 405 00:30:08,708 --> 00:30:09,708 That was... 406 00:30:09,791 --> 00:30:11,541 Okay, quick intermission, folks. 407 00:30:11,625 --> 00:30:12,625 Damn. 408 00:30:12,708 --> 00:30:17,125 I mean, even table six liked it. That was amazing. 409 00:30:17,208 --> 00:30:19,000 So, you wanna be in our movie? 410 00:30:20,958 --> 00:30:22,166 What? 411 00:30:22,250 --> 00:30:25,166 I mean, isn't that why you did that? As, like, an audition? 412 00:30:25,500 --> 00:30:28,083 Oh, no. No, I just... 413 00:30:28,750 --> 00:30:29,958 I just love to sing. 414 00:30:31,583 --> 00:30:34,291 But listen, Terrell, I would love to be in your movie, really. 415 00:30:34,708 --> 00:30:37,625 I just... I've never acted before. 416 00:30:38,791 --> 00:30:41,041 Well, I've never made a movie before. 417 00:30:41,833 --> 00:30:43,916 And this is my first script. 418 00:30:44,000 --> 00:30:46,208 I've never been in a movie before, either, so... 419 00:30:46,666 --> 00:30:47,750 We'd all be learning. 420 00:30:47,833 --> 00:30:48,833 Together. 421 00:30:48,916 --> 00:30:51,625 Yeah. Together. 422 00:30:52,625 --> 00:30:54,375 Hey, but look, this is our baby, though, 423 00:30:54,458 --> 00:30:56,958 so if you're gonna do this, you gotta do it all the way. 424 00:30:58,500 --> 00:30:59,708 So... 425 00:31:03,458 --> 00:31:06,416 Okay, yeah! I'm in. I'm in. Let's make a movie. 426 00:31:09,583 --> 00:31:11,625 - Oh, my God. - What? What is it? What? 427 00:31:11,708 --> 00:31:13,541 Do you know who table number six is? 428 00:31:14,000 --> 00:31:15,541 The worst customer in history. 429 00:31:15,875 --> 00:31:17,791 That's Roxanne Martel. 430 00:31:18,875 --> 00:31:19,875 Who? 431 00:31:20,708 --> 00:31:22,666 - Roxanne Martel. She's a musi... - Hey. 432 00:31:23,000 --> 00:31:24,958 I'm Iggy. I'm in charge here. 433 00:31:25,041 --> 00:31:28,083 That was sensational. Who exactly are you, again? 434 00:31:28,958 --> 00:31:32,291 Star girl. And she's the lead in our movie. 435 00:31:33,250 --> 00:31:37,375 Is she? Congratulations. Now get her and your brother out of here 436 00:31:37,458 --> 00:31:40,000 before I get arrested for letting kids hang out at the bar. 437 00:31:40,083 --> 00:31:41,916 - Um, if you can... - This way. 438 00:31:42,208 --> 00:31:44,041 - Now! - Thanks. 439 00:31:49,416 --> 00:31:51,875 That was amazing! I knew Terrell would love you. 440 00:31:51,958 --> 00:31:53,375 Are you around this weekend? 441 00:31:53,458 --> 00:31:55,333 We can get started with rehearsing the sizzle. 442 00:31:55,416 --> 00:31:57,750 I still don't totally understand what that is. 443 00:31:57,833 --> 00:31:59,458 You will. Mostly we need to figure out 444 00:31:59,541 --> 00:32:01,708 what song we'll use so we can start rehearsing. 445 00:32:01,791 --> 00:32:04,583 We need something that feels right and isn't overplayed. 446 00:32:05,750 --> 00:32:09,041 I can't believe Roxanne Martel heard me sing. 447 00:32:10,666 --> 00:32:12,041 Do you wanna get ice cream? 448 00:32:12,666 --> 00:32:19,125 Love and mercy That's what you need tonight 449 00:32:20,875 --> 00:32:23,375 So, love and mercy 450 00:32:23,458 --> 00:32:28,666 To you and your friends tonight 451 00:32:30,958 --> 00:32:37,833 Love and mercy That's what you need tonight 452 00:32:38,041 --> 00:32:42,875 Love and mercy tonight 453 00:32:52,250 --> 00:32:53,666 What is she reading? 454 00:32:54,208 --> 00:32:57,333 A script a boy gave her. They're gonna make a movie. 455 00:32:57,416 --> 00:33:00,416 We're making a sizzle reel, not a movie, Mom. 456 00:33:00,833 --> 00:33:02,875 - Oh! - Ow! Oh, my God! 457 00:33:02,958 --> 00:33:04,583 - Oh, my God. So sorry. - I'm so sorry. 458 00:33:04,666 --> 00:33:06,333 - No, it's okay. - What is it? What? 459 00:33:06,416 --> 00:33:11,541 It's just so good. It is so good. Oh, my gosh, and I know the perfect song. 460 00:33:11,625 --> 00:33:14,208 Oh, my gosh, I need my boxes. Mom, do you... 461 00:33:14,291 --> 00:33:15,583 Tomorrow morning. 462 00:33:15,666 --> 00:33:18,166 Okay. Um, I'm gonna go. 463 00:33:19,291 --> 00:33:20,291 Okay. 464 00:33:21,166 --> 00:33:23,041 - And Mom? - Hmm. 465 00:33:24,166 --> 00:33:25,458 I love LA. 466 00:33:57,583 --> 00:34:00,083 He said he doesn't know if the player works. 467 00:34:00,833 --> 00:34:02,125 Why don't you look on my phone? 468 00:34:02,208 --> 00:34:04,208 I tried to find it, but I can't find it anywhere. 469 00:34:04,333 --> 00:34:05,333 There you go. 470 00:34:05,416 --> 00:34:08,000 All I have is this tape that my mom gave me. 471 00:34:08,083 --> 00:34:11,916 I just... I can't believe that Roxanne was there the other night. 472 00:34:12,000 --> 00:34:13,875 That's so crazy. 473 00:34:13,958 --> 00:34:15,375 She's there every night. 474 00:34:15,458 --> 00:34:18,125 And, you know, I always wondered what happened to her. 475 00:34:18,208 --> 00:34:20,791 She put out one album and then just... Nothing. 476 00:34:20,875 --> 00:34:22,416 Like, how do you even do that? 477 00:34:22,500 --> 00:34:26,208 How do you make something so good and then just stop? 478 00:34:26,291 --> 00:34:28,250 - Hey. - There he is. 479 00:34:30,125 --> 00:34:31,583 This better be good. 480 00:34:32,916 --> 00:34:34,750 All right, I'm only on break for 20, 481 00:34:34,833 --> 00:34:37,458 so we have to drive and listen. I can't drive anywhere else. 482 00:34:37,541 --> 00:34:38,791 Cool? 483 00:34:38,875 --> 00:34:39,875 Yeah, that's cool. 484 00:34:40,375 --> 00:34:41,375 Cool. 485 00:34:49,750 --> 00:34:50,916 I feel like it's not... 486 00:35:00,166 --> 00:35:01,458 Oh... Right. Got it. 487 00:35:15,875 --> 00:35:18,625 Coming through the canyon 488 00:35:18,708 --> 00:35:20,458 This is table six? 489 00:35:20,583 --> 00:35:22,291 'Cause I took the 405 490 00:35:22,375 --> 00:35:23,375 No way. 491 00:35:25,250 --> 00:35:26,458 No way. 492 00:35:27,125 --> 00:35:28,916 She's so good, right? 493 00:35:29,000 --> 00:35:30,333 And to prove that I'm alive 494 00:35:31,166 --> 00:35:32,500 I mean, this is different. 495 00:35:32,875 --> 00:35:34,458 It's good, man. 496 00:35:34,541 --> 00:35:39,000 But I think I'm tired of waitin' for some moment to arrive 497 00:35:39,875 --> 00:35:45,916 If happy ever after's just a lucky streak 498 00:35:47,416 --> 00:35:53,916 And mercy is a weakness Baby, please, believe 499 00:35:55,916 --> 00:35:58,958 But stay with me for a while 500 00:35:59,041 --> 00:36:02,458 On the miracle mile 501 00:36:08,041 --> 00:36:09,750 We'll get through the... 502 00:36:11,250 --> 00:36:12,958 I thought we were going to Forte. 503 00:36:13,041 --> 00:36:14,541 Terrell has a couple jobs. 504 00:36:14,625 --> 00:36:16,541 It's how we've saved for the sizzle. 505 00:36:16,625 --> 00:36:18,958 He put some of every paycheck aside for months. 506 00:36:19,708 --> 00:36:23,375 One day I'm gonna own this place. Gonna own all the places. 507 00:36:24,666 --> 00:36:26,500 - All right, I'll see you, guys. - Bye. 508 00:36:26,583 --> 00:36:29,125 Wait, but you liked it, though, right? 509 00:36:29,208 --> 00:36:30,750 You'd wanna deal with table six? 510 00:36:30,833 --> 00:36:32,666 Her name is Roxanne Martel. 511 00:36:33,250 --> 00:36:35,250 And you never know what someone's been through. 512 00:36:37,916 --> 00:36:40,083 It is really cool that it's about LA. 513 00:36:41,166 --> 00:36:43,041 She does come into the club early to play piano. 514 00:36:44,583 --> 00:36:46,583 And Forte's not far, you guys can walk. 515 00:36:48,625 --> 00:36:51,083 - Call me when you talk to her. - Oh, I... I don't have a phone. 516 00:36:51,166 --> 00:36:52,583 Wait, what? 517 00:36:53,541 --> 00:36:54,958 Can we have some pizza? 518 00:37:10,333 --> 00:37:11,916 There's... There's a little... 519 00:37:16,250 --> 00:37:17,458 Okay. 520 00:37:20,166 --> 00:37:21,166 You got this. 521 00:38:19,708 --> 00:38:20,791 Hey, Iggy? 522 00:38:21,416 --> 00:38:22,416 Yeah? 523 00:38:23,041 --> 00:38:25,375 Is... Is this Disneyland now? 524 00:38:29,041 --> 00:38:31,125 You're gonna need to leave once the doors open. 525 00:38:46,333 --> 00:38:48,166 What are you doing here? 526 00:38:50,541 --> 00:38:53,166 Miracle Mile is a perfect album. 527 00:38:54,291 --> 00:38:55,708 You're messing with me. 528 00:38:59,583 --> 00:39:00,708 Is this you? 529 00:39:00,791 --> 00:39:02,791 Even I am not that good. 530 00:39:06,250 --> 00:39:08,666 Can we have two Shirley Temples, please? 531 00:39:13,916 --> 00:39:15,958 My mom gave me the album. 532 00:39:17,500 --> 00:39:19,916 I love it, and she loves it, too, 533 00:39:20,000 --> 00:39:21,750 and you were here the other night. 534 00:39:21,833 --> 00:39:23,208 She live in LA in the '90s? 535 00:39:25,041 --> 00:39:26,041 No. 536 00:39:26,500 --> 00:39:28,583 That was the only place you could get it. 537 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 Thank you. 538 00:39:42,333 --> 00:39:43,750 I liked your singing. 539 00:39:45,000 --> 00:39:46,083 Thank you. 540 00:39:47,583 --> 00:39:49,125 You write your own stuff? 541 00:39:49,208 --> 00:39:53,791 No. I just really, really like other people's stuff. 542 00:39:54,750 --> 00:39:55,833 I see. 543 00:39:58,166 --> 00:40:04,583 So, uh, the reason why I came here to talk with you is that, um, 544 00:40:04,666 --> 00:40:07,333 my friends and I, we're making this sizzle reel. 545 00:40:07,416 --> 00:40:08,416 A what? 546 00:40:08,875 --> 00:40:12,000 Well, it's for this movie that we're making, 547 00:40:12,083 --> 00:40:14,250 so we're making, like, a small version of the movie 548 00:40:14,333 --> 00:40:16,083 to show what the big one will be like, 549 00:40:16,166 --> 00:40:18,041 otherwise people won't give us money to make it... 550 00:40:18,125 --> 00:40:21,291 ...and anyways, I'm gonna be in it. 551 00:40:21,375 --> 00:40:25,208 And we would love to use Miracle Mile. 552 00:40:25,291 --> 00:40:26,333 No. 553 00:40:28,458 --> 00:40:29,625 But... But we just... 554 00:40:29,708 --> 00:40:32,041 You're gonna have to figure out your own thing. 555 00:40:35,208 --> 00:40:42,083 If happy ever after is just a lucky streak 556 00:40:42,166 --> 00:40:44,000 And mercy is a... 557 00:40:44,083 --> 00:40:47,291 Come on, come on, come on, just stop. 558 00:40:48,708 --> 00:40:49,833 Don't do that. 559 00:40:57,750 --> 00:41:00,333 Disneyland's closed, kid. 560 00:41:10,541 --> 00:41:13,041 Why didn't you ever write another album? 561 00:41:16,041 --> 00:41:17,041 Time to go. 562 00:41:25,500 --> 00:41:27,208 How much? 563 00:41:27,666 --> 00:41:28,666 It's on me. 564 00:42:00,666 --> 00:42:02,541 Hey. Can I help you? 565 00:42:02,625 --> 00:42:06,166 Uh, yeah. I'm... I'm here to see Ana Caraway. 566 00:42:06,250 --> 00:42:09,166 Oh, down that way, at the end. It's right near set. 567 00:42:09,250 --> 00:42:11,125 Okay. Okay, thanks. Thank you. 568 00:42:11,208 --> 00:42:12,250 Go for Liz. 569 00:42:15,458 --> 00:42:16,833 Can you stay for lunch? 570 00:42:16,916 --> 00:42:17,916 You mean dinner? 571 00:42:18,000 --> 00:42:20,166 When your work day starts at 4:00, dinner is lunch. 572 00:42:21,291 --> 00:42:22,291 Movies are weird. 573 00:42:23,125 --> 00:42:24,250 Mm-hmm. 574 00:42:24,333 --> 00:42:26,208 I have so much to tell you, Mom. 575 00:42:26,291 --> 00:42:27,708 - And I wanted to ask you... - Ana. 576 00:42:27,791 --> 00:42:31,125 - Hey, sorry. Um, Jody's asking for you. - Oh! 577 00:42:31,208 --> 00:42:34,083 And Daniel's wondering if you can meet him at lunch. 578 00:42:34,166 --> 00:42:35,416 Oh. 579 00:42:36,791 --> 00:42:40,583 We are gonna have a date so soon. I wanna hear everything. 580 00:42:41,333 --> 00:42:43,791 - I love you. - I know. I love you, too. 581 00:42:43,875 --> 00:42:45,416 I know. 582 00:42:55,125 --> 00:42:58,541 You know, these, uh, work pretty well. 583 00:42:59,333 --> 00:43:00,541 I'm glad. 584 00:43:01,375 --> 00:43:02,708 What's that? 585 00:43:03,416 --> 00:43:04,416 I'm glad! 586 00:43:04,500 --> 00:43:05,500 No, that. 587 00:43:05,583 --> 00:43:09,416 - Oh, um, it's a... it's a movie script. - Ah. 588 00:43:10,916 --> 00:43:12,416 Yeah, I used to make pictures. 589 00:43:14,250 --> 00:43:17,375 Pictures. Motion pictures. 590 00:43:18,916 --> 00:43:20,000 Movies. 591 00:43:20,791 --> 00:43:22,458 - You did? - Yeah. 592 00:43:23,083 --> 00:43:25,166 Yeah, I was a producer. 593 00:43:26,000 --> 00:43:27,458 That's cool. 594 00:43:28,458 --> 00:43:30,083 I have no idea what that means. 595 00:43:30,708 --> 00:43:32,041 You and everyone else. 596 00:43:34,958 --> 00:43:38,750 The actors do the acting, writers do the writing and so on. 597 00:43:39,333 --> 00:43:42,708 And the producer makes sure that everyone has what they need. 598 00:43:43,250 --> 00:43:47,166 And, uh, if there's any questions or problems, 599 00:43:48,333 --> 00:43:50,666 the producer figures it out. 600 00:43:51,500 --> 00:43:53,250 Sounds like a lot of responsibility. 601 00:43:53,333 --> 00:43:54,333 Yeah, it is. 602 00:43:54,541 --> 00:43:56,958 But a lot of people do it for the wrong reasons. 603 00:43:57,041 --> 00:43:59,250 And like you, they don't even know what the job is. 604 00:43:59,333 --> 00:44:02,750 How can you do a job if you don't know what it is? 605 00:44:03,833 --> 00:44:05,125 Yeah. 606 00:44:05,208 --> 00:44:06,375 Welcome to Hollywood. 607 00:44:11,083 --> 00:44:12,125 So... 608 00:44:13,083 --> 00:44:15,083 Why did you stop making pictures? 609 00:44:15,666 --> 00:44:16,875 Uh... 610 00:44:17,541 --> 00:44:20,041 No one's interested in what I have to say anymore. 611 00:44:22,208 --> 00:44:24,791 Even my own son doesn't want to hear from me. 612 00:44:30,041 --> 00:44:32,708 People change their mind, you know. 613 00:44:34,791 --> 00:44:35,958 Yo, SG! 614 00:44:36,666 --> 00:44:38,583 We're working, come on. 615 00:44:38,666 --> 00:44:40,166 You need to get a cell phone. 616 00:44:41,166 --> 00:44:42,375 I'll see you. 617 00:44:43,708 --> 00:44:45,875 I can't get that stupid song out of my head. 618 00:44:45,958 --> 00:44:47,916 Nothing else seems to fit now. 619 00:44:48,583 --> 00:44:50,875 I feel so stupid for even having you ask her. 620 00:44:50,958 --> 00:44:52,958 God! I hate table number six. 621 00:44:53,041 --> 00:44:54,791 Her name is Roxanne. 622 00:44:54,875 --> 00:44:56,416 And don't say "hate," baby. 623 00:44:56,500 --> 00:44:58,666 Just 'cause it didn't go the way you wanted it to, 624 00:44:58,750 --> 00:45:01,083 doesn't mean you shouldn't have done it. 625 00:45:01,166 --> 00:45:02,791 - Thank you, Daphne. - Thanks, Mom. 626 00:45:03,958 --> 00:45:05,625 - Reinforcements. - Hey, Dad. 627 00:45:05,708 --> 00:45:06,750 Oh, thank God. 628 00:45:06,833 --> 00:45:07,833 'Cause any minute now, 629 00:45:07,916 --> 00:45:09,625 T was gonna ask me what was for dinner. 630 00:45:09,708 --> 00:45:10,833 What is for dinner? 631 00:45:12,666 --> 00:45:13,666 Hi, George. 632 00:45:13,750 --> 00:45:16,916 Hello, Star girl. So, you guys, working on the thing? 633 00:45:17,000 --> 00:45:18,041 Mm-hmm. 634 00:45:19,333 --> 00:45:20,833 You know, 635 00:45:20,916 --> 00:45:24,875 I used to take your mother on a date every Friday night to the movies. 636 00:45:26,416 --> 00:45:28,291 Yeah, it didn't matter what was playing, 637 00:45:29,041 --> 00:45:30,625 we wanted to see them all. 638 00:45:31,916 --> 00:45:36,000 Sitting there, watching a movie, made us feel like we could do anything. 639 00:45:37,416 --> 00:45:38,708 And how about... 640 00:45:39,416 --> 00:45:41,000 unload the groceries? 641 00:45:41,583 --> 00:45:43,333 Feel like you can do that, Denzel? 642 00:45:44,916 --> 00:45:46,958 Yeah, yeah. I see, I see. 643 00:45:54,958 --> 00:45:57,625 What if we did figure it out on our own? 644 00:45:58,500 --> 00:45:59,500 What? 645 00:46:00,791 --> 00:46:02,958 What if we wrote our own song? 646 00:46:05,250 --> 00:46:06,500 We can't write music. 647 00:46:06,583 --> 00:46:07,583 And how do you know? 648 00:46:07,666 --> 00:46:09,208 Well, I've never tried to fly, but... 649 00:46:10,041 --> 00:46:11,791 You can't fly, Evan. 650 00:46:11,875 --> 00:46:13,583 Okay, but look, maybe she's right. 651 00:46:14,208 --> 00:46:17,416 We... We know what the song needs to be, and she sings. 652 00:46:17,500 --> 00:46:19,416 - I play the piano a little bit... - You can? 653 00:46:19,500 --> 00:46:21,916 Yeah, took some lessons when I was little. 654 00:46:22,041 --> 00:46:23,958 We don't have a piano. 655 00:46:25,250 --> 00:46:29,625 But we know someone who does. 656 00:46:29,708 --> 00:46:31,208 Mm. 657 00:46:32,333 --> 00:46:33,750 No, no. 658 00:46:33,833 --> 00:46:35,375 No, I'm on thin ice as it is. 659 00:46:35,458 --> 00:46:37,041 We can offer to help around the club. 660 00:46:37,125 --> 00:46:39,291 - Oh, I think this is a great idea. - Thank you. 661 00:46:39,375 --> 00:46:41,833 Absolutely not. No way. 662 00:46:43,750 --> 00:46:45,833 Honestly, guys, it's not up to me. 663 00:46:51,416 --> 00:46:52,625 You gotta be kidding me. 664 00:46:53,416 --> 00:46:54,583 Go. 665 00:47:00,333 --> 00:47:03,041 Hey, table six, can my brother use the piano? 666 00:47:04,375 --> 00:47:06,000 Roxanne. 667 00:47:13,750 --> 00:47:15,375 Uh, Roxanne? 668 00:47:18,833 --> 00:47:24,666 Uh, can we please, please use the piano? 669 00:47:25,875 --> 00:47:27,333 We'd really appreciate it. 670 00:47:38,708 --> 00:47:43,416 It might be your piano, but it will be our thing. Promise. 671 00:47:46,458 --> 00:47:47,958 Have at it. 672 00:48:15,000 --> 00:48:19,583 It's all about to change 673 00:48:21,625 --> 00:48:24,166 It's all about... 674 00:48:24,583 --> 00:48:26,333 Oh, yeah, and then can we... 675 00:48:27,041 --> 00:48:28,458 Can we go, like... 676 00:48:38,750 --> 00:48:40,375 Yeah, that's beautiful. 677 00:48:41,791 --> 00:48:43,250 Can we put it all together? 678 00:48:45,208 --> 00:48:49,708 Looks like it's all about to change 679 00:48:55,041 --> 00:48:57,250 Life is such a 680 00:48:59,416 --> 00:49:01,500 Funny, stupid game 681 00:49:04,208 --> 00:49:07,208 - That actually sounds pretty good. - Thanks, man. 682 00:49:07,291 --> 00:49:08,791 Oh, and then that other line I wrote about? 683 00:49:09,083 --> 00:49:10,333 Oh, yeah. 684 00:49:11,083 --> 00:49:12,875 I love that one. Um... 685 00:49:14,125 --> 00:49:19,041 You say the word, and I'll say the same 686 00:49:24,041 --> 00:49:28,750 And then some other fancy line... 687 00:49:30,666 --> 00:49:32,041 Um... 688 00:49:33,875 --> 00:49:35,500 Roxanne... 689 00:49:36,291 --> 00:49:37,416 Can I... 690 00:49:38,416 --> 00:49:39,583 Yeah. 691 00:49:40,500 --> 00:49:41,500 Thank you. 692 00:49:45,083 --> 00:49:47,666 Um, can you play that chord? 693 00:49:47,750 --> 00:49:50,125 - Like the new... the new one? - Oh, yeah. 694 00:50:03,750 --> 00:50:06,583 And then can we go back to that one melody that we had? 695 00:50:07,041 --> 00:50:09,125 Oh, yeah, I know what you're talking about. 696 00:50:29,000 --> 00:50:32,125 This will be the chorus 697 00:50:33,291 --> 00:50:36,541 And it's gonna be a really good chorus 698 00:50:37,916 --> 00:50:40,416 We'll just figure it out as we go 699 00:50:42,166 --> 00:50:44,458 And then back to the thing, the... 700 00:50:48,291 --> 00:50:49,791 Yeah. 701 00:50:53,458 --> 00:50:56,625 And just figure it out as we go 702 00:50:56,750 --> 00:50:58,666 - Oh, I like that. - Guys? 703 00:50:59,041 --> 00:51:01,125 Guys, stop. 704 00:51:01,958 --> 00:51:03,708 - What? What? - Come on. 705 00:51:03,791 --> 00:51:05,916 - Told you. - You're always right, Roxy. 706 00:51:06,833 --> 00:51:07,833 This isn't right. 707 00:51:08,291 --> 00:51:10,916 Hey, I know you're used to talking to people however you feel... 708 00:51:11,000 --> 00:51:13,458 It's gonna need some drums and bass. 709 00:51:13,541 --> 00:51:14,958 Maybe some other percussion. 710 00:51:15,041 --> 00:51:18,041 You're gonna need to find some place to record it, right? 711 00:51:18,125 --> 00:51:19,958 Playback for your Swizzle McGizzle. 712 00:51:20,041 --> 00:51:21,166 Sizzle reel. 713 00:51:21,291 --> 00:51:23,625 - Whatever. - We were gonna record it in my apartment. 714 00:51:23,708 --> 00:51:26,541 I have some basic stuff. 715 00:51:27,291 --> 00:51:28,291 Oh, do you? 716 00:51:29,250 --> 00:51:32,041 Listen, Mr. Waiter-Slash-Director, 717 00:51:32,125 --> 00:51:34,375 I respect ambition more than anyone, 718 00:51:34,458 --> 00:51:37,875 but I think I know a place that's a little bit better than your apartment. 719 00:51:40,583 --> 00:51:42,083 It's a really nice apartment. 720 00:51:42,791 --> 00:51:44,208 I'm sure it is. 721 00:51:44,750 --> 00:51:45,750 Wait, what? 722 00:51:46,541 --> 00:51:49,458 When it's finished, we'll record it at Sunset Sound. 723 00:51:49,541 --> 00:51:50,541 I know some people. 724 00:51:52,083 --> 00:51:55,833 Oh, and I didn't not give you my song because I'm mean. 725 00:51:55,916 --> 00:51:59,041 I didn't give it to you 'cause I knew you could write your own. 726 00:52:03,375 --> 00:52:04,583 Back to work. 727 00:52:12,125 --> 00:52:15,625 Let's take it from the top again. Here we go. 728 00:52:36,583 --> 00:52:41,041 Looks like it's all about to change 729 00:52:43,333 --> 00:52:48,333 Life is such a funny, stupid game 730 00:52:50,916 --> 00:52:55,541 You say the word and I'll say the same 731 00:52:58,458 --> 00:53:05,416 Maybe we can just run away 732 00:53:21,541 --> 00:53:24,291 Can't always see way down the road 733 00:53:24,375 --> 00:53:27,916 Too busy looking at the trees out my window 734 00:53:28,000 --> 00:53:31,958 And we'll make it up as we go 735 00:53:35,500 --> 00:53:39,208 And you crashed the party right on time 736 00:53:39,291 --> 00:53:42,333 Just as the music died and on came the lights 737 00:53:42,791 --> 00:53:47,291 So help me up bring me back to life 738 00:53:49,208 --> 00:53:50,541 Life 739 00:53:51,958 --> 00:53:55,125 Maybe I don't know 740 00:53:55,541 --> 00:53:57,833 Oh, oh, oh 741 00:53:58,541 --> 00:54:01,458 We'll just figure it out as we go 742 00:54:06,541 --> 00:54:09,791 'Cause no one really knows 743 00:54:10,250 --> 00:54:12,666 Oh, oh, oh 744 00:54:13,291 --> 00:54:16,541 We all just figure it out as we go 745 00:54:20,750 --> 00:54:24,125 Way down on Martin Lane 746 00:54:25,083 --> 00:54:27,458 Ooh 747 00:54:27,541 --> 00:54:31,500 Some rich, old man cut down everything 748 00:54:35,250 --> 00:54:38,708 Put up a building, but don't you know 749 00:54:41,875 --> 00:54:46,291 All the flowers and vines just continue to grow 750 00:54:50,791 --> 00:54:53,625 And deserts will get cold 751 00:54:54,541 --> 00:54:56,875 And no one really knows 752 00:54:57,500 --> 00:55:00,458 We all just figure it out as we go 753 00:55:05,166 --> 00:55:08,166 So here we are right now 754 00:55:09,125 --> 00:55:11,833 We don't even really know how 755 00:55:12,333 --> 00:55:15,375 We just figure it out as we go 756 00:55:17,708 --> 00:55:20,375 Oh, oh, oh 757 00:55:35,000 --> 00:55:38,000 And maybe I don't know 758 00:55:38,916 --> 00:55:41,041 Oh, oh, oh 759 00:55:42,250 --> 00:55:45,291 We'll just figure it out as we go 760 00:55:54,666 --> 00:55:56,416 That was a keeper. 761 00:55:57,625 --> 00:55:59,125 Let's take a break. 762 00:56:06,500 --> 00:56:09,250 You asked me why I didn't make another album. 763 00:56:13,166 --> 00:56:17,458 It was a bad situation, when I was a kid. 764 00:56:18,333 --> 00:56:19,958 So I left. 765 00:56:21,458 --> 00:56:22,916 It was scary. 766 00:56:23,791 --> 00:56:25,208 But I always felt better 767 00:56:25,291 --> 00:56:30,166 when I found the artists and musicians, street performers. 768 00:56:30,250 --> 00:56:32,625 With people sharing something. 769 00:56:33,291 --> 00:56:36,958 And my voice got me places. Clubs, parties. 770 00:56:37,583 --> 00:56:39,041 Mostly Forte. 771 00:56:40,541 --> 00:56:43,375 And eventually, here. 772 00:56:45,666 --> 00:56:49,375 This is where I recorded Miracle Mile. 773 00:56:52,083 --> 00:56:54,416 I put everything I had into it. I was 20. 774 00:56:56,000 --> 00:56:57,708 And then, 775 00:56:59,208 --> 00:57:01,916 nobody wanted it. 776 00:57:04,916 --> 00:57:07,541 I couldn't separate myself from the work. 777 00:57:07,625 --> 00:57:13,958 And I... And I didn't love myself enough to be okay with failing. 778 00:57:15,791 --> 00:57:18,083 I felt like nobody wanted me. 779 00:57:21,541 --> 00:57:27,041 So I buried the album, changed my name, started producing. 780 00:57:28,875 --> 00:57:31,083 And it turned out, I was pretty good at it. 781 00:57:34,250 --> 00:57:38,666 But the most important thing I was able to do with my success was save Forte. 782 00:57:39,708 --> 00:57:40,916 What do you mean? 783 00:57:41,000 --> 00:57:43,291 A few years back, the landlords were making it really hard 784 00:57:43,375 --> 00:57:47,083 for Iggy to keep it open, and so I did him a favor. 785 00:57:48,833 --> 00:57:51,375 Technically, I own the place. 786 00:57:52,000 --> 00:57:54,166 But don't tell anyone, we like to keep it quiet. 787 00:57:55,791 --> 00:57:57,958 So it is your piano. 788 00:57:59,666 --> 00:58:06,375 I go there every night, hoping to hear something that inspires me, 789 00:58:06,458 --> 00:58:08,750 hoping to be a part of it. 790 00:58:10,000 --> 00:58:14,125 But you loving my album reminded me of something. 791 00:58:15,333 --> 00:58:16,416 What? 792 00:58:17,125 --> 00:58:20,666 That just 'cause it doesn't look like you thought it would 793 00:58:20,750 --> 00:58:23,375 doesn't mean you're not living your dream. 794 00:58:25,541 --> 00:58:27,583 Hey, Roxy, sorry. 795 00:58:28,125 --> 00:58:29,208 Back in? 796 00:58:29,541 --> 00:58:31,375 Ah. Thanks, Bart. 797 00:59:09,291 --> 00:59:11,458 Look up Roxy Jones. 798 00:59:12,625 --> 00:59:14,833 - Oh, my God, it's her... - What? 799 00:59:14,916 --> 00:59:17,083 - It's Roxanne. - I know. 800 00:59:17,166 --> 00:59:18,583 - And she's like... - Whoa. 801 00:59:18,666 --> 00:59:19,750 Whoa. 802 00:59:20,541 --> 00:59:24,041 She produced, like, a lot of great stuff over the past many years. 803 00:59:24,125 --> 00:59:26,916 - So cool. - Yeah. 804 00:59:27,458 --> 00:59:29,041 - Thank you. - Nah, no problem. 805 00:59:32,416 --> 00:59:33,750 - Good night. - Well... Yeah. 806 00:59:33,833 --> 00:59:35,250 - Yeah. - Good night. 807 00:59:41,625 --> 00:59:43,791 Star girl. Come here. 808 00:59:50,125 --> 00:59:54,125 I saw you all rehearsing the other day, with the phone? 809 00:59:54,208 --> 00:59:55,208 Mm-hmm. 810 00:59:55,291 --> 00:59:57,750 Is that what you're using to shoot this picture? 811 00:59:57,833 --> 00:59:59,416 Yeah. 812 01:00:01,083 --> 01:00:02,250 Don't go away. 813 01:00:08,750 --> 01:00:12,375 This is a vintage Bolex 16mm camera. 814 01:00:12,458 --> 01:00:16,041 You shoot film on it. It's the only way to shoot, in my opinion. 815 01:00:17,250 --> 01:00:18,250 It's... 816 01:00:18,333 --> 01:00:20,250 It's old, but still works. 817 01:00:21,208 --> 01:00:22,708 What? 818 01:00:24,000 --> 01:00:25,791 It's just collecting dust. 819 01:00:29,041 --> 01:00:32,375 Thank you, Mr. Mitchell. Thank you. 820 01:00:32,458 --> 01:00:35,000 You just have to show me the movie when you've finished it. 821 01:00:35,625 --> 01:00:39,333 - Of course. We wrote a song for it, too. - Uh. 822 01:00:40,333 --> 01:00:42,625 Thank you, again. Good night. 823 01:00:44,208 --> 01:00:45,458 Good night. 824 01:00:47,833 --> 01:00:49,541 Hollywood Star girl. 825 01:00:55,041 --> 01:00:56,416 Action, rehearsal. 826 01:00:56,500 --> 01:01:00,083 And on the day, this is when I'll yell "playback." Come on, Evan. 827 01:01:00,875 --> 01:01:02,458 What does "on the day" mean? 828 01:01:02,541 --> 01:01:03,583 I don't know. 829 01:01:03,666 --> 01:01:05,000 When we shoot it for real. 830 01:01:05,083 --> 01:01:06,208 - Oh! - Oh, okay. 831 01:01:06,291 --> 01:01:07,291 Okay. 832 01:01:07,666 --> 01:01:10,375 Mark it. And five, six, seven, walking. 833 01:01:10,458 --> 01:01:14,125 One, two, three, four, five, six, seven, go. 834 01:01:14,208 --> 01:01:18,083 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 835 01:01:18,166 --> 01:01:22,041 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 836 01:01:22,125 --> 01:01:25,916 Two, two, three, four, five, six, seven, eight. 837 01:01:26,000 --> 01:01:30,791 One, two, three, four, five, six, seven, eight. Settle. 838 01:01:31,375 --> 01:01:33,333 And this is when you'll kiss. 839 01:01:35,333 --> 01:01:36,958 Okay? I'm good. 840 01:01:37,041 --> 01:01:38,916 And that's a cut on rehearsal. 841 01:01:41,000 --> 01:01:42,500 It was 1992. 842 01:01:43,541 --> 01:01:46,291 She was amazing. 843 01:01:47,083 --> 01:01:50,083 I bought her tape after the show and then that was it. 844 01:01:51,208 --> 01:01:53,708 I always wondered what happened. I can't believe all this. 845 01:01:57,291 --> 01:01:59,750 Why didn't you ever tell me you lived here? 846 01:02:01,250 --> 01:02:03,666 It wasn't a great time in my life. 847 01:02:05,666 --> 01:02:08,125 To be honest, I don't love talking about it. 848 01:02:09,666 --> 01:02:12,500 But Roxanne's music really got me through. 849 01:02:18,625 --> 01:02:24,625 For Ana-XX Roxy- Miracle Mile - Roxanne Martel 850 01:02:27,458 --> 01:02:29,083 Can I get you two anything else? 851 01:02:29,458 --> 01:02:31,625 - No, thanks, we're fine. - Okay. 852 01:02:33,250 --> 01:02:34,416 We're fine. 853 01:02:37,208 --> 01:02:38,625 Thank you, Mr. Mitchell, 854 01:02:38,708 --> 01:02:40,166 but I talked to Terrell, 855 01:02:40,250 --> 01:02:43,625 and he said we would need to buy the film and develop it and everything. 856 01:02:43,750 --> 01:02:46,458 And we just... 857 01:02:47,083 --> 01:02:49,166 We don't have the money for that. 858 01:02:50,041 --> 01:02:54,333 - But it was so, so nice of you. - Sell it. 859 01:02:55,250 --> 01:02:56,250 What? 860 01:02:57,083 --> 01:02:58,666 I don't know how much you could get, 861 01:02:58,750 --> 01:03:01,166 but buy something else you need for your picture. 862 01:03:01,875 --> 01:03:03,041 I insist. 863 01:03:04,125 --> 01:03:06,583 I can give you, like, 300 for it. 864 01:03:08,708 --> 01:03:10,000 Cool. 865 01:03:11,583 --> 01:03:12,916 Evan, look. 866 01:03:14,291 --> 01:03:15,791 How much are these? 867 01:03:21,500 --> 01:03:25,041 All set? Okay, folks. Last looks. 868 01:03:28,416 --> 01:03:30,250 You guys look great! 869 01:03:30,541 --> 01:03:32,625 Thank you. Is this okay? My mom made it. 870 01:03:32,708 --> 01:03:34,416 She wanted to be here, but she had work. 871 01:03:34,500 --> 01:03:37,416 - Yes. You look beautiful. - Thank you, thank you. 872 01:03:38,500 --> 01:03:41,208 - Loosen up. - Loose. Loosen up. Okay. 873 01:03:41,833 --> 01:03:44,000 - All right, let's roll. - Roll sound. 874 01:03:44,083 --> 01:03:45,083 Rolling. 875 01:03:45,833 --> 01:03:47,875 - Sound speed. - Rolling. 876 01:03:48,375 --> 01:03:50,291 - And playback. - Playback! 877 01:03:51,666 --> 01:03:54,541 We just figure it out as we go 878 01:03:56,708 --> 01:03:59,041 Oh, oh, oh 879 01:04:14,083 --> 01:04:17,791 And maybe I don't know 880 01:04:17,875 --> 01:04:20,291 Oh, oh, oh 881 01:04:21,000 --> 01:04:24,083 We'll just figure it out as we go 882 01:04:29,500 --> 01:04:32,500 Cut! That was almost it. 883 01:04:35,500 --> 01:04:37,250 Guys, guys, I said cut. 884 01:04:41,958 --> 01:04:44,000 Let's take that one more time, from the top. 885 01:04:44,250 --> 01:04:47,083 - All right, everyone, back to one. - Thanks, Pedro. 886 01:04:47,166 --> 01:04:48,875 Mike, remember that first step... 887 01:04:49,500 --> 01:04:51,958 The costume looked great on camera, by the way. 888 01:04:52,041 --> 01:04:54,916 I'm so sad I couldn't be there to see it. 889 01:04:56,166 --> 01:04:58,583 I know what making movies is like now. 890 01:04:58,666 --> 01:04:59,666 I get it. 891 01:05:01,833 --> 01:05:04,000 - Oh, hang on. I'll be right back. - Okay. 892 01:05:05,625 --> 01:05:07,083 I didn't get to tell you. 893 01:05:07,458 --> 01:05:09,791 Uh, we were able to sell your camera, 894 01:05:10,375 --> 01:05:14,875 and we bought a lens and stuff for the iPhone. 895 01:05:15,833 --> 01:05:19,791 So at least now, it will look a little bit more like a real... 896 01:05:20,500 --> 01:05:22,583 Like a real picture. 897 01:05:22,666 --> 01:05:24,166 Thank you. 898 01:05:25,083 --> 01:05:26,958 So, does that make you a producer? 899 01:05:27,583 --> 01:05:30,166 No. 900 01:05:31,708 --> 01:05:34,541 But you helped the movie. Isn't that what producers do? 901 01:05:35,583 --> 01:05:38,916 Well, I, uh, suppose... 902 01:05:41,291 --> 01:05:42,458 You're right. 903 01:05:45,416 --> 01:05:47,666 - Hi! - Thank you so much. 904 01:05:48,958 --> 01:05:50,125 Thank you. 905 01:05:50,583 --> 01:05:51,916 Congratulations. 906 01:06:19,333 --> 01:06:20,541 Everyone. 907 01:06:21,208 --> 01:06:23,541 This really worked. Wow. 908 01:06:26,041 --> 01:06:28,333 Uh, so, today, 909 01:06:29,083 --> 01:06:32,333 it feels like we are one step closer to our dream. 910 01:06:32,416 --> 01:06:36,708 And it's because of everyone here at this table. 911 01:06:36,791 --> 01:06:41,291 And I feel... I'm grateful. I'm grateful. 912 01:06:42,166 --> 01:06:43,625 So proud of you, T! 913 01:06:44,791 --> 01:06:46,125 Thank you. 914 01:06:46,208 --> 01:06:48,125 Thank you, Dad. And thank you, Mom, 915 01:06:48,708 --> 01:06:51,791 for this amazing meal that we all shared. 916 01:06:51,916 --> 01:06:53,583 You all are welcome. 917 01:06:53,791 --> 01:06:57,416 And I want to thank my genius little brother, Evan, 918 01:06:57,833 --> 01:07:01,041 - who wrote an amazing script... - Mm-hmm. 919 01:07:02,166 --> 01:07:04,166 ...even though he is wearing a bib. 920 01:07:06,291 --> 01:07:08,125 Okay, you didn't have to do that. 921 01:07:08,250 --> 01:07:11,666 When it's all done, and it's all edited, I'll let everybody know 922 01:07:12,583 --> 01:07:13,958 and if you're nice to me, 923 01:07:15,875 --> 01:07:18,291 maybe you can go to the premiere. 924 01:07:18,666 --> 01:07:19,666 Maybe. 925 01:07:19,833 --> 01:07:22,125 I was promised a private screening, if I recall. 926 01:07:22,208 --> 01:07:24,208 And you'll get that private screening. 927 01:07:34,875 --> 01:07:36,208 I am gonna do it. 928 01:07:36,291 --> 01:07:37,375 Do it. 929 01:07:37,458 --> 01:07:39,166 Oh, my God. Do it. 930 01:07:39,250 --> 01:07:40,958 - I'm gonna... Look, I'm gonna do it. - Okay. 931 01:07:42,291 --> 01:07:43,875 And we're sure we wanna... 932 01:07:43,958 --> 01:07:45,791 - We're sure. - Okay, cool. 933 01:07:47,958 --> 01:07:49,500 Hit send. 934 01:07:49,625 --> 01:07:51,791 I'm gonna hit send. I'm hitting send. 935 01:07:51,958 --> 01:07:53,541 I'm in the process of moving... 936 01:07:53,625 --> 01:07:57,958 - All right. Take your time. - I'm going to hit... 937 01:07:58,041 --> 01:07:59,041 Now. 938 01:08:01,125 --> 01:08:02,958 - It's out. - Don't even look at it. 939 01:08:03,041 --> 01:08:05,458 I'm not even gonna think about it. 940 01:08:05,541 --> 01:08:07,208 - It's off. That's it. - It's done. 941 01:08:07,333 --> 01:08:08,333 It's gone. 942 01:08:09,041 --> 01:08:10,083 That's it. 943 01:08:10,458 --> 01:08:12,375 It's all good. It's fine. 944 01:08:13,291 --> 01:08:15,708 Look, I'll let you guys know if I hear anything. 945 01:08:16,208 --> 01:08:17,250 If? 946 01:08:17,333 --> 01:08:19,166 Well, everyone could say no. 947 01:08:21,958 --> 01:08:24,500 Well, we love it, right? 948 01:08:24,625 --> 01:08:26,083 We had fun making it. 949 01:08:26,708 --> 01:08:27,958 That's all that matters. 950 01:08:32,458 --> 01:08:33,541 You know what? 951 01:08:35,458 --> 01:08:36,708 Whatever comes next, 952 01:08:37,458 --> 01:08:38,625 we did it. 953 01:08:39,375 --> 01:08:40,916 And we did it together. 954 01:08:43,958 --> 01:08:45,916 And if making movies means 955 01:08:46,041 --> 01:08:48,041 spending time with the people you care about, 956 01:08:48,166 --> 01:08:51,000 then I guess I love making movies. 957 01:08:55,041 --> 01:08:56,166 Another pass. 958 01:08:56,625 --> 01:08:57,916 You should call him. 959 01:08:58,000 --> 01:09:00,458 I have, and he doesn't want to talk about it. 960 01:09:00,541 --> 01:09:01,625 Hm. 961 01:09:04,708 --> 01:09:05,791 So, here we are. 962 01:09:08,125 --> 01:09:09,791 I thought we were seeing a movie. 963 01:09:10,458 --> 01:09:11,458 We... We are. 964 01:09:12,291 --> 01:09:14,125 Okay, weirdo. 965 01:09:14,708 --> 01:09:16,458 This is Hollywood Forever Cemetery. 966 01:09:16,583 --> 01:09:19,416 They show movies outside. Lots of famous people are buried here. 967 01:09:19,875 --> 01:09:21,458 I've been doing this my whole life, 968 01:09:21,541 --> 01:09:23,708 so I never really thought about how weird it was. 969 01:09:24,458 --> 01:09:27,875 But you're right. It's weird. 970 01:09:28,500 --> 01:09:29,666 Come on. 971 01:09:41,583 --> 01:09:43,541 So this is one of my favorite movies, 972 01:09:43,625 --> 01:09:46,125 and the director is one of my favorite directors. 973 01:09:46,958 --> 01:09:47,958 What is it? 974 01:09:49,000 --> 01:09:50,041 It's Cooley High. 975 01:09:50,375 --> 01:09:54,125 This guy named Michael Schultz directed it. He's a legend, and it's iconic. 976 01:09:54,375 --> 01:09:55,791 Why is it so special? 977 01:09:57,208 --> 01:09:58,375 Well... 978 01:09:59,083 --> 01:10:02,541 There aren't really a ton of movies about Black kids in high school, 979 01:10:02,625 --> 01:10:04,708 just hanging out and have fun, you know? 980 01:10:04,791 --> 01:10:07,000 He's a big inspiration to Terrell, too. 981 01:10:07,125 --> 01:10:08,791 And the main character, Preach, 982 01:10:09,208 --> 01:10:11,083 he's a writer like me. 983 01:10:13,708 --> 01:10:15,250 I'm really excited to see it. 984 01:10:15,875 --> 01:10:17,500 I'm excited for you to see it. 985 01:10:19,458 --> 01:10:22,750 Oh. Um, I've been meaning to tell you. I've been, uh... 986 01:10:22,833 --> 01:10:26,250 I've been thinking a lot about the sequence at the end, on the beach. 987 01:10:26,750 --> 01:10:27,750 - Yeah? - Yeah. 988 01:10:27,833 --> 01:10:29,083 And, um... 989 01:10:29,875 --> 01:10:32,500 And I've been hearing this new melody 990 01:10:32,583 --> 01:10:34,833 in my head and I can't shake it, 991 01:10:34,958 --> 01:10:36,333 and every time I hum it, 992 01:10:37,458 --> 01:10:39,083 it sounds like the ocean. 993 01:10:39,833 --> 01:10:41,083 - Yeah? - Yeah. 994 01:10:41,666 --> 01:10:43,458 Okay. How does it go? 995 01:10:43,541 --> 01:10:45,333 Oh, um, it's like... 996 01:11:02,041 --> 01:11:03,041 Look, 997 01:11:03,541 --> 01:11:06,625 I know we... we kissed already, but... 998 01:11:07,416 --> 01:11:08,833 that was a movie kiss. 999 01:11:09,375 --> 01:11:13,583 I'd like to kiss you for real. 1000 01:11:15,083 --> 01:11:16,916 - Oh... - Is that okay? 1001 01:11:19,625 --> 01:11:20,916 It is okay. 1002 01:11:21,833 --> 01:11:23,041 Okay. 1003 01:11:38,166 --> 01:11:39,416 Okay. 1004 01:11:39,541 --> 01:11:40,583 Okay. 1005 01:11:40,750 --> 01:11:42,583 - Let's go. - Oh. 1006 01:12:23,041 --> 01:12:26,458 Have you ever had a boyfriend? 1007 01:12:28,833 --> 01:12:29,833 I have. 1008 01:12:30,916 --> 01:12:32,625 Have you ever had a girlfriend? 1009 01:12:37,083 --> 01:12:38,375 So, what happened? 1010 01:12:42,208 --> 01:12:43,541 I moved. 1011 01:12:45,791 --> 01:12:49,083 But to be honest, it was more than that. 1012 01:12:49,166 --> 01:12:53,750 He was wonderful, but he still had some stuff to learn. 1013 01:12:54,541 --> 01:12:57,583 Kind of like Joe, from your script. Like, he... 1014 01:12:58,458 --> 01:13:00,458 needed to learn it for himself. 1015 01:13:03,375 --> 01:13:06,541 So, uh, you still think about him? 1016 01:13:07,041 --> 01:13:09,333 Sorry. 1017 01:13:09,416 --> 01:13:10,500 Um... 1018 01:13:11,583 --> 01:13:13,708 I mean, sometimes, yeah. 1019 01:13:15,375 --> 01:13:18,500 I think that if you loved someone, 1020 01:13:18,625 --> 01:13:21,833 that's always there, somewhere. 1021 01:13:24,833 --> 01:13:29,125 But I'm here with you. Okay? 1022 01:13:32,125 --> 01:13:33,291 Sorry. 1023 01:13:33,375 --> 01:13:35,375 - I should've made sure who that was. - Yeah. Yeah. 1024 01:13:36,333 --> 01:13:37,541 It's Terrell. 1025 01:13:37,875 --> 01:13:39,125 Get it. 1026 01:13:39,875 --> 01:13:40,875 What's up, man? 1027 01:13:42,500 --> 01:13:43,541 What? 1028 01:13:43,958 --> 01:13:44,958 What? 1029 01:13:45,041 --> 01:13:48,166 No way, a producer loved our reel and wants to meet with us. 1030 01:13:48,291 --> 01:13:50,583 - What? - Hold on. Wait, let me... 1031 01:13:50,916 --> 01:13:52,791 Um... Congrats! 1032 01:13:52,916 --> 01:13:55,333 I wrote back it was your song, she loved it. 1033 01:13:55,416 --> 01:13:58,625 - And she wants to meet you, too. - What? 1034 01:14:09,875 --> 01:14:13,291 - Hey. - Here for Priya Collins. Terrell Edwards. 1035 01:14:18,625 --> 01:14:21,666 Terrell? Hi, I'm Phil, Priya's assistant. 1036 01:14:21,750 --> 01:14:23,958 - You all could come with me. - Okay. 1037 01:14:24,666 --> 01:14:26,166 You kids go on. 1038 01:14:26,583 --> 01:14:28,041 I'll be right here. 1039 01:14:29,458 --> 01:14:30,916 - Thanks, Mom. - Mmm-hmm. 1040 01:14:35,375 --> 01:14:37,291 Hi! Terrell. 1041 01:14:37,958 --> 01:14:39,916 - Evan and Star girl. - Yes. 1042 01:14:40,041 --> 01:14:41,958 I'm Priya Collins. It's nice to meet you all. 1043 01:14:43,083 --> 01:14:44,458 So, the reel. 1044 01:14:46,041 --> 01:14:47,875 Honestly, you guys, it was amazing. 1045 01:14:49,083 --> 01:14:50,666 And that song. 1046 01:14:50,750 --> 01:14:52,583 God, it's good. You two wrote that? 1047 01:14:54,958 --> 01:14:56,250 You can talk, you know. 1048 01:14:57,708 --> 01:14:59,708 I'm on your team. I promise. 1049 01:14:59,791 --> 01:15:02,125 Or at least I'd like to be, if you'll have me. 1050 01:15:03,000 --> 01:15:05,083 It's just such a great, great story. 1051 01:15:05,166 --> 01:15:07,666 - And you're brothers? - Yeah. 1052 01:15:08,166 --> 01:15:09,708 And you shot it on an iPhone? 1053 01:15:10,416 --> 01:15:11,500 It looks terrific. 1054 01:15:12,291 --> 01:15:15,333 So, let's talk about how we make this picture. 1055 01:15:16,958 --> 01:15:19,416 I think the script needs a little more work still. 1056 01:15:19,500 --> 01:15:22,208 Some character stuff, some dialogue polishing. 1057 01:15:23,000 --> 01:15:24,375 But I'd love to produce it. 1058 01:15:24,458 --> 01:15:29,375 And I bet my career we could secure financing for about a million, which... 1059 01:15:29,458 --> 01:15:31,291 when I read it, feels right to me. 1060 01:15:35,333 --> 01:15:36,375 You okay? 1061 01:15:36,458 --> 01:15:41,916 You said a million dollars? To make our movie? 1062 01:15:43,000 --> 01:15:44,208 Is that okay? 1063 01:15:46,958 --> 01:15:47,958 Yeah. 1064 01:15:48,083 --> 01:15:49,666 Yeah, I think that's okay. 1065 01:15:51,083 --> 01:15:52,083 Good. 1066 01:15:52,375 --> 01:15:55,958 Along with the script, I think at least one more song would be great. 1067 01:15:56,041 --> 01:15:57,625 But let's get everything set up 1068 01:15:57,708 --> 01:16:02,208 so we can get you something for your time and cover expenses and stuff. 1069 01:16:02,375 --> 01:16:03,416 How's that sound? 1070 01:16:06,041 --> 01:16:07,208 Like a dream. 1071 01:16:15,458 --> 01:16:16,958 Mom, you're home. 1072 01:16:17,041 --> 01:16:19,458 I have so much to tell you. 1073 01:16:20,625 --> 01:16:21,625 Are you okay? 1074 01:16:23,625 --> 01:16:24,750 What's wrong? 1075 01:16:28,333 --> 01:16:30,416 My movie got shut down. 1076 01:16:31,416 --> 01:16:32,416 What? 1077 01:16:33,791 --> 01:16:37,708 Daniel said something to Jody and she walked off set, 1078 01:16:38,375 --> 01:16:40,666 and when the studio heard about it, 1079 01:16:40,791 --> 01:16:42,625 I guess they already had some complaints, 1080 01:16:42,708 --> 01:16:45,500 and so they're doing an investigation. 1081 01:16:47,625 --> 01:16:49,666 And they sent us home... 1082 01:16:49,750 --> 01:16:51,125 And we don't know what's gonna happen. 1083 01:16:52,333 --> 01:16:53,791 I'm so sorry. 1084 01:16:54,458 --> 01:16:55,875 It's not fair at all. 1085 01:17:01,333 --> 01:17:03,000 What did you want to tell me? 1086 01:17:03,125 --> 01:17:04,708 Uh, I-I can tell you later. 1087 01:17:05,666 --> 01:17:07,708 I don't know why I'm so surprised. 1088 01:17:07,791 --> 01:17:10,375 I mean, I didn't think they'd shut us down, but... 1089 01:17:12,916 --> 01:17:14,416 He is so awful. 1090 01:17:16,583 --> 01:17:18,333 Well, you'll get another job. 1091 01:17:19,583 --> 01:17:21,625 And they have to help with that. Right? 1092 01:17:24,791 --> 01:17:26,333 I have another job. 1093 01:17:28,041 --> 01:17:29,166 What do you mean? 1094 01:17:31,208 --> 01:17:33,208 I'm gonna take the job in Berkeley. 1095 01:17:37,125 --> 01:17:39,625 You said that we were staying for the whole year. 1096 01:17:39,708 --> 01:17:41,125 When I made that promise, 1097 01:17:41,208 --> 01:17:44,291 I never would have guessed they would've shut my movie down. 1098 01:17:44,375 --> 01:17:45,750 I am so happy here. 1099 01:17:46,375 --> 01:17:49,250 - I don't want to lose that. - I don't want you to lose that. 1100 01:17:49,333 --> 01:17:52,458 I have been sitting here trying to figure out how we can stay, 1101 01:17:52,583 --> 01:17:54,125 but I have to take care of us 1102 01:17:54,208 --> 01:17:56,500 and in order to do that I have to have a job. 1103 01:17:56,583 --> 01:17:59,791 We are making the movie, and I'm gonna make money. 1104 01:17:59,875 --> 01:18:01,333 Sweetheart... 1105 01:18:01,416 --> 01:18:03,125 And you can get another job. 1106 01:18:03,208 --> 01:18:05,833 Do you even know when they're gonna start shooting this move? 1107 01:18:05,916 --> 01:18:08,750 Do you know how much they're gonna pay you? Honey, 1108 01:18:08,833 --> 01:18:10,375 this is real life. 1109 01:18:11,750 --> 01:18:14,208 Which is only an adventure when you want it to be. 1110 01:18:15,875 --> 01:18:17,208 That's not fair. 1111 01:18:20,500 --> 01:18:23,541 You're just scared, and it's ruining everything. 1112 01:18:41,333 --> 01:18:48,333 What will the ending be like 1113 01:18:51,583 --> 01:18:53,833 Heaven knows 1114 01:18:55,625 --> 01:18:58,375 I'm gonna leave some boxes outside your door. 1115 01:19:00,541 --> 01:19:02,166 Are you still not talking to me? 1116 01:19:04,916 --> 01:19:05,916 Okay. 1117 01:19:11,041 --> 01:19:12,250 Here we go again. 1118 01:19:52,625 --> 01:19:55,041 I spent my whole life watching movies getting made. 1119 01:19:57,750 --> 01:19:59,166 From windows, 1120 01:20:01,250 --> 01:20:03,916 street corners, across parking lots. 1121 01:20:05,208 --> 01:20:08,750 Can't hear anything, can't really see what's being filmed, 1122 01:20:10,375 --> 01:20:11,791 but you can see the people. 1123 01:20:12,708 --> 01:20:16,000 Moving around, working, doing their thing. 1124 01:20:19,666 --> 01:20:21,666 People always say that it's boring. 1125 01:20:22,041 --> 01:20:25,875 I always thought it was exciting to watch it from across the street. 1126 01:20:27,833 --> 01:20:31,541 Can you imagine being lucky enough to be a part of it and call it boring? 1127 01:20:37,291 --> 01:20:38,916 Well, for me, it's about the movie. 1128 01:20:41,250 --> 01:20:42,541 I believe in myself. 1129 01:20:43,291 --> 01:20:44,500 I know I'll make it. 1130 01:20:46,333 --> 01:20:47,333 For Evan, 1131 01:20:48,583 --> 01:20:49,583 it's about you. 1132 01:20:51,958 --> 01:20:54,000 Do you think he'll at least say goodbye? 1133 01:20:55,500 --> 01:20:56,500 Yeah. 1134 01:20:56,916 --> 01:20:58,083 Of course. 1135 01:20:59,416 --> 01:21:00,666 I believe in you, too. 1136 01:21:02,750 --> 01:21:04,458 And I can't wait to see it. 1137 01:21:06,333 --> 01:21:09,041 Tell Priya I'll sign whatever she needs to me to sign. 1138 01:21:09,125 --> 01:21:10,500 The song is always yours. 1139 01:21:10,916 --> 01:21:13,625 Anything you need to keep the movie going. 1140 01:21:15,208 --> 01:21:17,666 Just don't forget me when you own all the places. 1141 01:21:29,541 --> 01:21:32,125 You know, I thought I was done. 1142 01:21:33,625 --> 01:21:38,583 I thought I'd just watch my shows, go to the Gelson's, 1143 01:21:39,291 --> 01:21:42,125 and, um, just wait it out. 1144 01:21:44,041 --> 01:21:45,541 I mean, I was always... 1145 01:21:46,958 --> 01:21:50,333 I was always so good at, uh, fixing problems with movies, 1146 01:21:50,416 --> 01:21:53,333 but I was never that good in my own life. 1147 01:21:55,500 --> 01:21:56,666 And you just... 1148 01:21:58,250 --> 01:21:59,250 Well... 1149 01:22:00,583 --> 01:22:04,208 You gave me something that I thought only existed in pictures. 1150 01:22:05,083 --> 01:22:06,083 What? 1151 01:22:06,500 --> 01:22:07,625 Well, suddenly, 1152 01:22:08,333 --> 01:22:10,458 I'm the guy that wants to know everything 1153 01:22:11,958 --> 01:22:13,000 and everyone. 1154 01:22:13,833 --> 01:22:15,500 And I want them to know me. 1155 01:22:18,375 --> 01:22:20,041 And I'm gonna call my son. 1156 01:22:27,625 --> 01:22:30,000 If you could leave me with one piece of advice, 1157 01:22:32,083 --> 01:22:33,416 what would it be? 1158 01:22:35,708 --> 01:22:38,416 Make mistakes, but don't regret them. 1159 01:22:40,041 --> 01:22:41,166 Learn from them. 1160 01:22:42,750 --> 01:22:46,875 Because regrets are the hardest things to carry when you get older. 1161 01:22:50,791 --> 01:22:54,208 Oh, and get yourself a flip phone. 1162 01:22:55,791 --> 01:22:57,208 So that you and I can talk. 1163 01:23:00,041 --> 01:23:03,000 How else are you gonna tell me how it goes with your son? 1164 01:23:03,583 --> 01:23:04,875 Well, there you go. 1165 01:23:20,708 --> 01:23:22,166 I screwed this up. 1166 01:23:23,250 --> 01:23:25,458 Okay? I know I did. 1167 01:23:27,333 --> 01:23:29,000 I screwed it up a lot. 1168 01:23:31,375 --> 01:23:32,708 But you're great. 1169 01:23:33,166 --> 01:23:34,458 You're so great. 1170 01:23:35,166 --> 01:23:38,250 You are, like, the most alive person I've ever met. 1171 01:23:45,416 --> 01:23:47,541 I stress out about 1172 01:23:47,666 --> 01:23:50,500 not being able to support us or take care of you. 1173 01:23:50,583 --> 01:23:52,166 I just... I look at you, 1174 01:23:53,208 --> 01:23:58,041 I think, "I made her, and she's so extraordinary." 1175 01:23:59,750 --> 01:24:01,375 So at least I did that right. 1176 01:24:03,000 --> 01:24:06,625 I have done so many things wrong in my life, but thank God 1177 01:24:07,041 --> 01:24:09,708 the thing that mattered most turned out the best. 1178 01:24:16,458 --> 01:24:19,166 I think about how hard it must be to have a kid. 1179 01:24:20,666 --> 01:24:24,708 And how much harder it must be to do it alone. 1180 01:24:26,333 --> 01:24:27,833 You think about that? 1181 01:24:28,208 --> 01:24:29,500 Sometimes, yeah. 1182 01:24:30,958 --> 01:24:32,958 I know 40-year-olds who don't think about that. 1183 01:24:40,583 --> 01:24:44,625 When I came to LA in the '90s, when I saw Roxanne, 1184 01:24:45,583 --> 01:24:47,625 I was here doing a movie. 1185 01:24:47,708 --> 01:24:49,625 - You were? - Yeah, I was. 1186 01:24:49,708 --> 01:24:53,125 I always wanted to do movies. It was my dream. 1187 01:24:54,125 --> 01:24:56,041 And the director didn't like my work. 1188 01:24:56,250 --> 01:24:59,375 And he ended up not being a nice person, 1189 01:24:59,458 --> 01:25:02,875 which is becoming, uh, a little bit of a theme. 1190 01:25:03,208 --> 01:25:04,791 Either way, I got fired. 1191 01:25:05,791 --> 01:25:08,875 And I was so sad, so embarrassed. 1192 01:25:10,000 --> 01:25:13,125 So I just left LA, 1193 01:25:13,958 --> 01:25:15,291 and I felt better. 1194 01:25:16,708 --> 01:25:19,208 I thought it was easier just not to deal with it, 1195 01:25:19,291 --> 01:25:22,000 which I know is wrong and terrible, but... 1196 01:25:27,583 --> 01:25:30,125 It just feels like it's happening all over again. 1197 01:25:31,250 --> 01:25:32,875 And I feel so foolish. 1198 01:25:34,875 --> 01:25:36,041 No, Mom. 1199 01:25:36,958 --> 01:25:38,000 It's brave. 1200 01:25:39,625 --> 01:25:41,125 You were alone. 1201 01:25:42,208 --> 01:25:43,875 But you're not alone anymore. 1202 01:25:45,125 --> 01:25:48,041 I don't want you to lose what you have here. I really don't. 1203 01:25:48,166 --> 01:25:49,750 So, then what if we didn't go? 1204 01:25:51,208 --> 01:25:53,666 Daphne said that she would give us the month free. 1205 01:25:53,750 --> 01:25:57,916 It's not the rent. I have rent. I don't have a job. 1206 01:25:58,000 --> 01:25:59,875 - You'll find one. - What if I don't? 1207 01:25:59,958 --> 01:26:02,583 - And what if the Berkeley thing goes away? - I don't know. 1208 01:26:04,041 --> 01:26:08,041 But I will be right by your side, no matter what happens. 1209 01:26:09,250 --> 01:26:13,041 So, I'm asking just this once. 1210 01:26:14,958 --> 01:26:16,125 What if we stayed? 1211 01:26:18,750 --> 01:26:21,333 'Cause I do what I want, I say what I feel 1212 01:26:21,416 --> 01:26:23,958 I follow the light to find something real 1213 01:26:24,041 --> 01:26:27,541 I hold on to what I have here and now 1214 01:26:28,708 --> 01:26:33,500 Yeah, I know you wear silver coats 1215 01:26:33,583 --> 01:26:40,000 But I know we're all, we're all made of gold 1216 01:26:41,333 --> 01:26:43,125 Thank you so much. 1217 01:26:46,458 --> 01:26:49,833 Keep it going for Cousin Bryan, singing the same song 1218 01:26:50,250 --> 01:26:53,708 he sings every single week. 1219 01:26:53,791 --> 01:26:58,375 All right. I am so excited to bring this next group to the stage. 1220 01:26:58,458 --> 01:27:02,125 It's actually their first time performing together, so be nice. 1221 01:27:02,208 --> 01:27:07,041 Big round of applause for Table Six and the Shirley Temples. 1222 01:27:07,125 --> 01:27:08,541 Let 'em hear it. 1223 01:27:23,208 --> 01:27:27,791 So, I'm sitting at my table like I do every night... 1224 01:27:27,875 --> 01:27:29,333 Table six forever. 1225 01:27:29,791 --> 01:27:32,416 As I was saying, I'm sitting at my table 1226 01:27:32,541 --> 01:27:35,000 and Iggy comes up to me and tells me I need to go outside. 1227 01:27:35,083 --> 01:27:36,916 It's really important. 1228 01:27:37,000 --> 01:27:38,166 I was annoyed. 1229 01:27:39,041 --> 01:27:43,333 But then I get out there and it's this kid. 1230 01:27:44,458 --> 01:27:46,750 When I saw it was this kid, I wasn't so mad anymore. 1231 01:27:46,833 --> 01:27:48,583 She has that effect on us grumps. 1232 01:27:48,958 --> 01:27:53,541 Hell, she is the first person to get me on this stage in 15 years. 1233 01:27:59,000 --> 01:28:01,833 Sometimes we just go, you know? 1234 01:28:02,583 --> 01:28:06,041 And we go, and we go, and we go. 1235 01:28:07,291 --> 01:28:08,500 She made me stop. 1236 01:28:11,541 --> 01:28:12,708 She made me look. 1237 01:28:14,791 --> 01:28:16,833 Sometimes it's that simple. 1238 01:28:26,250 --> 01:28:30,541 The first time I was up here, I had just gotten to LA. 1239 01:28:31,958 --> 01:28:37,125 And all I wanted was to stay somewhere long enough to make some real friends. 1240 01:28:38,625 --> 01:28:40,000 And I got more than that. 1241 01:28:41,583 --> 01:28:44,833 Something I never expected. 1242 01:28:46,916 --> 01:28:47,916 I got a home. 1243 01:28:50,125 --> 01:28:52,541 I've always had a family, 1244 01:28:53,083 --> 01:28:54,958 just my mom and me, and... 1245 01:28:56,083 --> 01:28:58,958 we've gotten each other through a lot. 1246 01:29:01,416 --> 01:29:03,250 But we've never had a home. 1247 01:29:03,875 --> 01:29:06,166 And I don't mean a building. 1248 01:29:07,666 --> 01:29:12,708 Home is somewhere you feel safe to dream crazy things, 1249 01:29:13,083 --> 01:29:15,875 and the people there are crazy enough to dream them with you. 1250 01:29:17,833 --> 01:29:19,041 But also 1251 01:29:19,125 --> 01:29:22,291 be there for you when things don't turn out the way you hoped. 1252 01:29:23,833 --> 01:29:28,791 My home turned out to be a random bunch of people. 1253 01:29:29,541 --> 01:29:33,250 And now I never want to be without them again. 1254 01:29:35,875 --> 01:29:37,291 And so... 1255 01:29:39,500 --> 01:29:40,500 we're staying. 1256 01:29:41,750 --> 01:29:43,250 My mom and I are staying. 1257 01:29:43,791 --> 01:29:46,041 Yeah, we are! 1258 01:29:46,166 --> 01:29:47,291 Do you hear that, Evan? 1259 01:29:47,375 --> 01:29:49,250 Oh, I hear it, and I love it. 1260 01:29:52,666 --> 01:29:55,333 I'm staying in LA. I'm staying in LA. 1261 01:29:55,416 --> 01:29:57,166 It's my home. It's my home. 1262 01:29:57,750 --> 01:29:59,791 And I'm making a movie in my home. 1263 01:30:00,250 --> 01:30:01,833 Big cheer. 1264 01:30:05,041 --> 01:30:07,000 And I'm getting a flip phone. 1265 01:30:07,375 --> 01:30:08,375 Yes. 1266 01:30:10,416 --> 01:30:15,666 So, here is one of Roxanne's, and my old favorites. 1267 01:30:16,125 --> 01:30:19,416 And this one is for all the dreamers out there. 1268 01:30:47,000 --> 01:30:51,208 When I met you in the restaurant 1269 01:30:53,250 --> 01:30:57,208 You could tell I was no debutante 1270 01:31:00,333 --> 01:31:03,666 You asked me what's my pleasure 1271 01:31:03,750 --> 01:31:06,666 A movie or a measure? 1272 01:31:06,750 --> 01:31:11,125 I'll have a cup of tea and tell you of my 1273 01:31:11,208 --> 01:31:14,083 Dreaming 1274 01:31:14,166 --> 01:31:16,458 Dreaming is free 1275 01:31:17,166 --> 01:31:18,666 Dreaming 1276 01:31:20,208 --> 01:31:22,666 Dreaming is free 1277 01:31:23,166 --> 01:31:27,125 I don't want to live on charity 1278 01:31:29,166 --> 01:31:33,041 Pleasure's real or is it fantasy? 1279 01:31:33,125 --> 01:31:34,916 Table Six forever! 1280 01:31:35,541 --> 01:31:39,166 Reel to reel is living rarity 1281 01:31:39,916 --> 01:31:42,375 People stop and stare at me 1282 01:31:42,791 --> 01:31:45,333 We just walk on by 1283 01:31:45,416 --> 01:31:48,750 We just keep on dreaming 1284 01:31:50,208 --> 01:31:53,708 -Beat feet -Walking a two mile 1285 01:31:53,791 --> 01:31:56,333 -Meet meet -Meet me at the turnstile 1286 01:31:56,458 --> 01:32:01,208 I never met him, I'll never forget him 1287 01:32:02,708 --> 01:32:05,416 -Dream, dream -Even for a little while 1288 01:32:05,500 --> 01:32:08,708 -Dream, dream -Filling up an idle hour 1289 01:32:08,791 --> 01:32:10,375 Fade away, 1290 01:32:10,458 --> 01:32:11,541 Whoo! 1291 01:32:11,625 --> 01:32:13,041 Radiate 1292 01:32:17,458 --> 01:32:22,125 I sit by and watch the river flow 1293 01:32:23,333 --> 01:32:27,333 I sit by and watch the traffic go 1294 01:32:29,083 --> 01:32:33,250 Imagine something of your very own 1295 01:32:33,708 --> 01:32:36,458 Something you can have and hold 1296 01:32:36,583 --> 01:32:41,166 I'd build a road in gold just to have some 1297 01:32:41,250 --> 01:32:44,166 Dreaming 1298 01:32:44,250 --> 01:32:47,166 Dreaming is free 1299 01:32:47,250 --> 01:32:49,083 Dreaming 1300 01:32:50,208 --> 01:32:52,166 Dreaming is free 1301 01:34:15,916 --> 01:34:17,208 Terrell! 1302 01:34:18,541 --> 01:34:20,000 They're ready for you. 1303 01:34:21,833 --> 01:34:23,041 Thanks. 1304 01:34:26,125 --> 01:34:28,375 - Thanks. I'm coming. - All right. 1305 01:34:32,041 --> 01:34:33,583 Hi, baby. 1306 01:34:33,708 --> 01:34:35,416 - Go get 'em, T. - All right. 1307 01:34:40,291 --> 01:34:43,500 If you guys would like to come from behind so you're a little... 1308 01:34:43,583 --> 01:34:44,875 Yeah, this looks great. 1309 01:34:46,333 --> 01:34:47,958 - Should we bring in first team? - Will do. 1310 01:34:50,208 --> 01:34:54,083 Everyone, we have this crane for one day, so let's make it count. 1311 01:34:54,166 --> 01:34:55,291 You got it, T. 1312 01:34:55,791 --> 01:34:57,166 You good? 1313 01:34:58,541 --> 01:34:59,791 Never better. 1314 01:35:06,416 --> 01:35:08,666 - Thank you. - Thank you. 1315 01:35:10,750 --> 01:35:13,208 So, you guys ready to do this? 1316 01:35:14,000 --> 01:35:15,125 I don't know. 1317 01:35:16,041 --> 01:35:17,083 You? 1318 01:35:17,208 --> 01:35:18,458 Oh, I was born ready. 1319 01:35:20,125 --> 01:35:21,333 All right. 1320 01:35:21,458 --> 01:35:22,458 All right. 1321 01:35:23,166 --> 01:35:24,250 All right. 1322 01:35:25,208 --> 01:35:26,500 Last looks. 1323 01:35:33,625 --> 01:35:35,375 This was great. 1324 01:35:35,500 --> 01:35:36,666 All right. You guys good? 1325 01:35:36,750 --> 01:35:38,541 - Thank you. - Looks are good. 1326 01:35:43,833 --> 01:35:45,166 All right, roll sound. 1327 01:35:46,541 --> 01:35:48,125 Sound speed. 1328 01:35:48,208 --> 01:35:49,458 Rolling. 1329 01:35:50,416 --> 01:35:52,208 Quiet on the set, rolling. 1330 01:35:53,708 --> 01:35:55,166 Camera set? 1331 01:35:55,500 --> 01:35:56,541 Set. 1332 01:35:58,166 --> 01:35:59,375 Okay, playback. 1333 01:36:00,625 --> 01:36:02,583 Action, Evan and Star girl. 1334 01:36:03,583 --> 01:36:05,541 Action, crane. 1335 01:36:14,333 --> 01:36:18,458 What will the ending be like 1336 01:36:19,375 --> 01:36:21,958 Heaven knows 1337 01:36:22,958 --> 01:36:26,958 Maybe the world's all right 1338 01:36:27,750 --> 01:36:31,333 But you can't tell the story alone 1339 01:36:35,000 --> 01:36:38,958 Laying in my bed, I'm wide awake 1340 01:36:39,041 --> 01:36:43,458 And I became another day 1341 01:36:43,541 --> 01:36:46,958 Remembering is not fake 1342 01:36:47,916 --> 01:36:51,166 The bus here's usually late 1343 01:36:52,791 --> 01:36:56,583 And so I waited for a while 1344 01:36:56,666 --> 01:37:00,708 I smiled a Mona Lisa smile 1345 01:37:00,791 --> 01:37:04,375 'Cause everything's suddenly new 1346 01:37:05,375 --> 01:37:08,916 The sky is impossibly blue 1347 01:37:09,000 --> 01:37:13,458 Even with no moon tonight 1348 01:37:14,500 --> 01:37:16,416 Heaven knows 1349 01:37:17,625 --> 01:37:21,958 That maybe the world's all right 1350 01:37:22,666 --> 01:37:26,208 But you can't tell the story alone 1351 01:37:29,958 --> 01:37:33,625 It would all be incomplete 1352 01:37:33,708 --> 01:37:37,208 A car without a wheel 1353 01:37:38,416 --> 01:37:42,125 A broken heart without a beat 1354 01:37:42,208 --> 01:37:47,125 At least I know that's how I feel 1355 01:37:47,208 --> 01:37:51,000 Waiting for the Rose Parade 1356 01:37:51,541 --> 01:37:55,708 Behind the... 1357 01:37:55,791 --> 01:37:59,250 A dream day with a... 1358 01:38:00,250 --> 01:38:03,583 I dreamt it was better with you 1359 01:38:04,000 --> 01:38:08,750 What will the ending be like 1360 01:38:08,833 --> 01:38:11,583 Ah, heaven knows 1361 01:38:12,458 --> 01:38:16,750 And you can try with all your might 1362 01:38:17,416 --> 01:38:21,250 But you can't tell the story alone 1363 01:38:28,000 --> 01:38:31,958 Maybe the world's all right 1364 01:38:32,791 --> 01:38:37,708 But I can't tell the story alone98684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.