Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,833 --> 00:00:55,500
I don't mind you comin' here
2
00:00:59,083 --> 00:01:02,500
And wastin' all my time
3
00:01:05,791 --> 00:01:09,750
When you're standin' Oh so near
4
00:01:11,875 --> 00:01:14,916
I kind of lose my mind
5
00:01:17,041 --> 00:01:19,958
It's not the perfume that you wear
6
00:01:21,708 --> 00:01:25,083
It's not the ribbons in your hair
7
00:01:26,458 --> 00:01:29,458
I don't mind you comin' here
8
00:01:31,125 --> 00:01:35,666
And wastin' all my time
9
00:01:36,125 --> 00:01:37,625
I guess you're just what I...
10
00:01:40,416 --> 00:01:41,875
You two ready?
11
00:01:58,041 --> 00:02:03,958
I don't mind you comin' here
And wastin' all my time
12
00:02:05,875 --> 00:02:09,666
'Cause when you're standin' oh so near
13
00:02:09,750 --> 00:02:12,250
I kinda lose my mind
14
00:02:13,750 --> 00:02:17,250
It's not the perfume that you wear
15
00:02:17,333 --> 00:02:21,333
It's not the ribbons in your hair
16
00:02:21,416 --> 00:02:27,541
I don't mind you comin' here
And wastin' all my time
17
00:02:58,708 --> 00:03:01,041
So, Mom, there's something
I want to talk to you about.
18
00:03:02,750 --> 00:03:03,875
Okay.
19
00:03:04,291 --> 00:03:07,125
I guess I didn't think
we'd be moving again so quickly.
20
00:03:08,666 --> 00:03:12,750
Like, we were in Mica for so long
and I feel like,
21
00:03:13,583 --> 00:03:16,291
just as I started making friends, we left.
22
00:03:16,375 --> 00:03:18,125
That's not exactly what happened, I got...
23
00:03:18,208 --> 00:03:22,791
I know that's not why we left,
but is this gonna be a thing now?
24
00:03:23,333 --> 00:03:25,500
Just going from place to place?
25
00:03:26,458 --> 00:03:31,458
Cinnamon is the oldest friend I have, Mom.
That's not normal.
26
00:03:33,958 --> 00:03:35,500
No offense, Bun-Bun.
27
00:03:36,333 --> 00:03:39,666
I didn't know you felt that way.
I thought you liked going on adventures.
28
00:03:39,750 --> 00:03:41,166
Going on adventures is one thing,
29
00:03:41,250 --> 00:03:44,166
but having your whole life
be an adventure is another.
30
00:03:44,250 --> 00:03:46,166
But life is an adventure.
31
00:03:46,250 --> 00:03:51,125
I wanna know people,
like, really know people.
32
00:03:52,375 --> 00:03:54,875
And then maybe go on some adventures.
33
00:03:56,750 --> 00:03:59,875
And I'm so happy that you're
making your dreams come true.
34
00:04:00,000 --> 00:04:03,208
- I am, really. And...
- I don't know if this is about my dreams.
35
00:04:03,750 --> 00:04:07,958
Maybe it is. It's mostly about
taking care of you and us.
36
00:04:08,666 --> 00:04:12,625
This job is more money than
I will ever have made doing what I do.
37
00:04:14,041 --> 00:04:17,583
But what if I make you a promise?
38
00:04:19,666 --> 00:04:25,000
What if I promise that you will
finish your senior year here?
39
00:04:26,125 --> 00:04:27,958
I mean, look at this.
40
00:04:28,750 --> 00:04:30,875
California is pretty cool.
41
00:04:31,791 --> 00:04:34,458
You're gonna have so much fun exploring.
42
00:04:34,833 --> 00:04:36,375
Maybe you'll get a job,
43
00:04:37,291 --> 00:04:39,208
make some new friends
that aren't your pet rat.
44
00:04:39,291 --> 00:04:41,125
No offense, Bun-Bun.
45
00:04:42,958 --> 00:04:45,833
It's the summer before your senior year.
46
00:04:46,458 --> 00:04:48,208
You should do something great.
47
00:05:44,041 --> 00:05:47,416
Hello! I'm Daphne.
48
00:05:48,875 --> 00:05:50,166
Come on up!
49
00:05:50,750 --> 00:05:53,750
Another bathroom, all original tile.
50
00:05:54,416 --> 00:05:55,708
Second bedroom.
51
00:05:55,791 --> 00:05:58,583
And we live over in four,
the two-story in the front.
52
00:05:58,666 --> 00:06:00,791
So, obviously, if there are any issues,
53
00:06:00,875 --> 00:06:02,375
- we're right there.
- Mm-hmm.
54
00:06:03,291 --> 00:06:04,541
Also, uh,
55
00:06:05,250 --> 00:06:07,541
there's an older gentleman
below you in one.
56
00:06:07,625 --> 00:06:12,208
You probably won't see him much,
but he can be kind of grumpy.
57
00:06:12,333 --> 00:06:15,000
So, you said you're here for work?
58
00:06:15,541 --> 00:06:17,750
Oh, yeah, my big break.
59
00:06:18,166 --> 00:06:20,333
Congrats! So you're an actress?
60
00:06:20,416 --> 00:06:22,083
Oh, God, no.
61
00:06:22,166 --> 00:06:24,083
No, no, I do costumes
62
00:06:24,291 --> 00:06:26,708
- Ah!
- For theater for the last forever years,
63
00:06:26,958 --> 00:06:28,416
but I'm here to do a movie.
64
00:06:28,958 --> 00:06:31,208
The costume designer quit
and I'm taking over.
65
00:06:31,333 --> 00:06:33,166
My kids love movies.
66
00:06:33,791 --> 00:06:35,958
- They're trying to make one, actually.
- Oh!
67
00:06:36,208 --> 00:06:37,375
How old are your kids?
68
00:06:37,500 --> 00:06:39,750
My youngest, Evan, is about your age.
69
00:06:39,875 --> 00:06:42,166
Oh, and, uh, my oldest is grown and gone.
70
00:06:42,583 --> 00:06:44,291
Um, except when he's hungry,
71
00:06:44,375 --> 00:06:46,083
so I guess he's never really gone,
72
00:06:46,166 --> 00:06:47,916
'cause he's always hungry.
73
00:06:48,041 --> 00:06:51,833
Anyway, rent is due on the fifth.
74
00:06:51,916 --> 00:06:54,833
George, my husband,
and I are always around,
75
00:06:54,916 --> 00:06:57,916
so if you have any questions,
you know where to find us.
76
00:06:58,333 --> 00:07:00,041
Oh, and good luck with the movie.
77
00:07:00,125 --> 00:07:01,416
- Thank you.
- Mm-hmm.
78
00:07:02,750 --> 00:07:03,958
Should we unpack?
79
00:07:22,083 --> 00:07:23,291
Morning, my little guy.
80
00:07:53,208 --> 00:07:54,250
How much?
81
00:07:56,250 --> 00:07:59,875
Can you hear me calling
Out your name?
82
00:08:00,708 --> 00:08:03,833
You know that I'm falling
And I don't know what to say
83
00:08:05,166 --> 00:08:08,041
I'll speak a little louder
I'll even shout
84
00:08:09,041 --> 00:08:12,500
You know that I'm proud
And I can't get the words out
85
00:08:12,708 --> 00:08:16,208
Oh I
86
00:08:16,291 --> 00:08:17,458
I love your tutu.
87
00:08:17,916 --> 00:08:20,833
I wanna be with you everywhere
88
00:08:20,916 --> 00:08:26,125
Oh I
89
00:08:26,208 --> 00:08:31,208
I wanna be with you everywhere
90
00:08:38,666 --> 00:08:40,083
Something's happening
91
00:08:46,708 --> 00:08:47,708
Hi!
92
00:08:47,791 --> 00:08:50,500
Oh, my gosh,
I didn't expect to see you, baby.
93
00:08:50,583 --> 00:08:52,000
How did you get here?
94
00:08:52,083 --> 00:08:54,000
- I took the bus.
- Hi, Bun-Bun... What?
95
00:08:54,416 --> 00:08:57,500
Why didn't you tell me
how amazing the bus is?
96
00:08:57,583 --> 00:09:01,833
I know, the bus is great, but I kind of...
This isn't exactly the best time 'cause...
97
00:09:01,916 --> 00:09:03,791
- Cool. Yeah.
- You like it?
98
00:09:03,875 --> 00:09:06,625
- Thank you.
- Ana, he's early.
99
00:09:07,125 --> 00:09:08,416
Who? Who's early?
100
00:09:13,208 --> 00:09:15,083
Oh, uh, this is Daniel, the director.
101
00:09:15,875 --> 00:09:16,875
Who's this?
102
00:09:16,958 --> 00:09:18,291
This is my daughter.
103
00:09:18,375 --> 00:09:20,500
Hi. Uh, Star girl.
104
00:09:20,583 --> 00:09:23,166
- Excuse me?
- Star girl, my name. It's nice to meet...
105
00:09:23,250 --> 00:09:26,541
- Is that a rat?
- Yeah, this is Cinnamon. Do you wanna...
106
00:09:26,625 --> 00:09:27,666
No rats.
107
00:09:29,083 --> 00:09:31,125
Got something to show me
or should I come back?
108
00:09:31,208 --> 00:09:32,875
Yeah, I do. Honey? Okay.
109
00:09:33,166 --> 00:09:35,375
Yes, I will see you tonight. Love you.
110
00:09:35,708 --> 00:09:37,291
Yeah, I wanna talk about Jody.
111
00:09:37,375 --> 00:09:39,250
- All right.
- I'm feeling mostly cool tones,
112
00:09:39,333 --> 00:09:41,333
like we talked about,
but where's the red...
113
00:09:41,458 --> 00:09:43,875
- Can I see that?
- Yeah, this, I pulled, I'm thinking...
114
00:10:18,458 --> 00:10:21,333
Nobody can tell you
115
00:10:22,833 --> 00:10:26,625
There's only one song worth singing
116
00:10:27,958 --> 00:10:31,750
They may try and sell you
117
00:10:31,875 --> 00:10:34,416
'Cause it hangs them up
118
00:10:34,500 --> 00:10:39,333
To see someone like you
119
00:10:39,458 --> 00:10:40,791
But you've gotta
120
00:10:40,875 --> 00:10:43,833
Make your own kind of music
121
00:10:44,583 --> 00:10:47,791
Sing your own special song
122
00:10:47,916 --> 00:10:50,625
Make your own kind of music
123
00:10:50,708 --> 00:10:55,041
Even if nobody else sings along
124
00:10:55,708 --> 00:10:58,375
You're gonna be nowhere
125
00:10:59,958 --> 00:11:03,791
The loneliest kind of lonely
126
00:11:05,041 --> 00:11:07,875
It may be rough going
127
00:11:07,958 --> 00:11:09,916
Just to do your things
128
00:11:10,416 --> 00:11:14,583
The hardest thing to do
129
00:11:29,916 --> 00:11:32,708
And make your own kind of music
130
00:11:33,250 --> 00:11:35,875
Sing your own special song
131
00:11:36,791 --> 00:11:39,500
Make your own kind of music
132
00:11:39,583 --> 00:11:45,083
Even if nobody else sings along
133
00:12:06,958 --> 00:12:10,416
Hey, I love your singing.
134
00:12:10,958 --> 00:12:12,083
- You're good.
- What?
135
00:12:12,208 --> 00:12:13,875
I said I like the way you sing.
136
00:12:14,291 --> 00:12:17,500
Oh, thank you. Thank you.
Thank you.
137
00:12:18,916 --> 00:12:21,208
- Well, I'm Evan.
- I'm Star girl.
138
00:12:21,833 --> 00:12:24,041
- Cool name.
- Thank you.
139
00:12:26,291 --> 00:12:27,625
I live over there.
140
00:12:27,875 --> 00:12:29,500
Oh!
141
00:12:29,583 --> 00:12:30,791
So you're the youngest one.
142
00:12:30,875 --> 00:12:32,250
- Keep it down out there!
- What?
143
00:12:32,333 --> 00:12:35,458
- Your mom, she said something like...
- What's going on out here, Evan?
144
00:12:35,583 --> 00:12:37,708
I'm sorry, Mr. Mitchell. Sorry.
145
00:12:38,416 --> 00:12:39,958
Well, just text her.
146
00:12:40,250 --> 00:12:43,291
- I don't have her number.
- I don't have a phone.
147
00:12:43,833 --> 00:12:45,583
What do you think this is, a movie?
148
00:12:45,708 --> 00:12:48,125
- She's our new neighbor.
- Yeah, I gathered,
149
00:12:48,208 --> 00:12:50,708
since she's in the apartment
just above my head.
150
00:12:51,333 --> 00:12:52,375
Hi.
151
00:12:53,666 --> 00:12:54,875
I'm Star girl.
152
00:12:55,750 --> 00:12:57,208
Yeah, of course you are.
153
00:12:58,291 --> 00:13:00,458
Just keep it down,
that's all I'm asking, all right?
154
00:13:00,541 --> 00:13:03,041
That's not a lot to do, all right?
155
00:13:04,291 --> 00:13:05,291
All right?
156
00:13:05,375 --> 00:13:06,708
Sorry, Mr. Mitchell.
157
00:13:08,000 --> 00:13:09,083
All right.
158
00:13:10,625 --> 00:13:11,875
Wait! Wait.
159
00:13:12,583 --> 00:13:16,416
I still don't know
why you were throwing rocks at my window.
160
00:13:16,791 --> 00:13:19,000
- We probably shouldn't keep...
- Okay.
161
00:13:19,708 --> 00:13:22,750
- Just stay. Don't move, okay?
- Okay.
162
00:13:22,833 --> 00:13:23,916
Don't move.
163
00:13:25,000 --> 00:13:27,791
So, my brother and I,
we're making this movie,
164
00:13:27,958 --> 00:13:29,500
and it's got music in it.
165
00:13:30,500 --> 00:13:33,166
And when I heard you singing up there,
I was like, "Wow."
166
00:13:35,083 --> 00:13:37,541
Wait, wait, wait, is that a kazoo?
167
00:13:41,166 --> 00:13:42,208
All right.
168
00:13:42,291 --> 00:13:46,458
Anyway, our movie, my brother Terrell,
he's gonna direct it and I wrote it.
169
00:13:46,916 --> 00:13:49,166
We emailed our script
to a bunch of producers,
170
00:13:49,250 --> 00:13:50,750
but no one seemed interested,
171
00:13:50,833 --> 00:13:52,875
so Terrell read up on
a couple of film blogs that
172
00:13:53,375 --> 00:13:56,583
if you're new or you want to get noticed,
you gotta make a sizzle reel.
173
00:13:57,041 --> 00:13:58,208
A what?
174
00:13:58,291 --> 00:14:02,000
Oh, it's like a little movie
or a part of a movie,
175
00:14:02,083 --> 00:14:04,916
or just something to show
what your big movie will be like.
176
00:14:05,041 --> 00:14:07,291
- Okay.
- And I'm gonna be in it,
177
00:14:07,791 --> 00:14:09,125
but we need a girl for it.
178
00:14:10,916 --> 00:14:13,125
And you could be the perfect girl.
179
00:14:13,708 --> 00:14:16,208
- Um.
- What?
180
00:14:16,291 --> 00:14:20,625
I just... I've never acted before.
181
00:14:20,708 --> 00:14:23,250
- But you sing. You sing, right?
- That's true.
182
00:14:24,208 --> 00:14:26,208
So do you write your own stuff?
183
00:14:26,333 --> 00:14:28,458
- Just covers.
- Okay, okay.
184
00:14:28,833 --> 00:14:30,416
We want original songs for the movie,
185
00:14:30,500 --> 00:14:32,500
but we'll probably do
a cover for the sizzle.
186
00:14:32,625 --> 00:14:33,708
- Okay.
- Yeah.
187
00:14:34,916 --> 00:14:38,083
So, uh, what's the movie about?
188
00:14:39,291 --> 00:14:43,291
Oh, it's about this guy,
he's about to graduate high school,
189
00:14:43,500 --> 00:14:45,875
and he's not sure what he wants
to do with his life yet,
190
00:14:45,958 --> 00:14:49,375
and he tries a bunch of different things,
but nothing seems to stick.
191
00:14:50,291 --> 00:14:52,000
And just when he's about to lose hope,
192
00:14:52,083 --> 00:14:54,666
he goes to this party
that he almost didn't go to,
193
00:14:55,708 --> 00:14:56,875
and he meets this girl.
194
00:14:58,666 --> 00:15:02,000
And getting to know her
helps him figure things out.
195
00:15:03,041 --> 00:15:04,166
Oh...
196
00:15:04,250 --> 00:15:05,375
So...
197
00:15:05,916 --> 00:15:09,000
She's only in the story to help him?
198
00:15:09,083 --> 00:15:12,000
Oh, no. No, no. No.
199
00:15:12,583 --> 00:15:15,375
Sorry. No, she's not.
She's her own person, definitely.
200
00:15:15,791 --> 00:15:19,958
Just getting to know her helps him realize
that he has to figure it out on his own.
201
00:15:20,041 --> 00:15:23,250
She doesn't, like, figure it out for him.
She got her own story to tell.
202
00:15:24,333 --> 00:15:27,458
And it's in the end, the last scene,
the big musical number on the beach,
203
00:15:27,541 --> 00:15:30,625
where he realizes all of this,
that he'd been trying to be the person
204
00:15:30,708 --> 00:15:32,375
that he thought she wanted him to be.
205
00:15:32,791 --> 00:15:33,958
And they sing,
206
00:15:35,791 --> 00:15:37,791
they dance.
207
00:15:39,500 --> 00:15:40,750
And then she leaves.
208
00:15:44,958 --> 00:15:47,083
Uh, what's it called?
209
00:15:47,416 --> 00:15:48,416
Tell Your Story.
210
00:15:48,750 --> 00:15:51,458
- What?
- The title is Tell Your Story.
211
00:15:51,541 --> 00:15:53,083
- The title is Tell Your Story. Um...
- Yeah.
212
00:15:53,791 --> 00:15:56,500
Right, that's cool, I like it.
I like it, that's cool.
213
00:15:57,666 --> 00:16:01,833
So my brother works at this club, Forte.
214
00:16:01,958 --> 00:16:05,666
They have a bar, but, you know,
sometimes they let me in through the back.
215
00:16:05,750 --> 00:16:08,791
They have great music, and on Wednesdays,
they have open mic,
216
00:16:08,875 --> 00:16:10,041
so it's a little more lax.
217
00:16:10,708 --> 00:16:12,000
You should come meet him.
218
00:16:13,500 --> 00:16:15,500
Like, hang out?
219
00:16:15,875 --> 00:16:18,333
Yeah. Like, hang out.
220
00:16:21,500 --> 00:16:22,791
Okay, okay.
221
00:16:28,291 --> 00:16:33,125
Okay, I'm putting some
extra cash on that thing.
222
00:16:33,250 --> 00:16:34,250
Thank you.
223
00:16:34,958 --> 00:16:38,125
Oh, and I put my school forms there.
224
00:16:38,541 --> 00:16:41,541
Oh, great. I will take those with me
and fill them out at work.
225
00:16:42,416 --> 00:16:44,291
I think I made a friend.
226
00:16:46,333 --> 00:16:47,333
That's great.
227
00:16:49,208 --> 00:16:50,666
Are you okay?
228
00:16:51,000 --> 00:16:55,083
The director is a real jerk.
Like, a real, real jerk.
229
00:16:55,500 --> 00:16:56,583
I noticed.
230
00:17:01,125 --> 00:17:02,208
Oh.
231
00:17:02,958 --> 00:17:04,125
Who was that?
232
00:17:04,208 --> 00:17:06,333
The theater company
in Berkeley keeps calling
233
00:17:06,458 --> 00:17:08,583
even though I told them I'm unavailable.
234
00:17:08,916 --> 00:17:12,791
Anyway, now I know why the other designer
quit and how they wound up with me.
235
00:17:13,916 --> 00:17:14,916
I'm sorry.
236
00:17:15,791 --> 00:17:17,791
It's still a great opportunity.
237
00:17:19,125 --> 00:17:21,458
Quit calling me!
238
00:17:21,541 --> 00:17:23,750
Maybe you should pick up
and tell them that.
239
00:17:23,833 --> 00:17:25,333
Trust me, I have.
240
00:17:25,416 --> 00:17:27,250
So why do they keep calling you?
241
00:17:27,333 --> 00:17:30,291
I'm probably making a bigger deal
about this than I need to,
242
00:17:30,375 --> 00:17:31,791
but thank you for listening.
243
00:17:32,250 --> 00:17:34,541
Wait, you were telling me something.
Shoot, what? I...
244
00:17:34,666 --> 00:17:36,333
It's fine. It's nothing.
245
00:17:36,416 --> 00:17:38,625
This weekend, I promise,
we'll go to the flea market
246
00:17:38,708 --> 00:17:41,541
and we'll get some stuff
to make it feel more like a home here.
247
00:17:41,750 --> 00:17:43,125
Oh, and the production people,
248
00:17:43,333 --> 00:17:45,916
they told me that the boxes we shipped
are gonna be here soon.
249
00:17:46,041 --> 00:17:47,166
Yay!
250
00:17:47,625 --> 00:17:51,291
Okay, well... Have you seen my, um...
251
00:17:52,750 --> 00:17:55,208
My this. Thank you.
252
00:17:55,625 --> 00:17:57,208
- Bye, honey. Bye.
- Bye.
253
00:17:59,958 --> 00:18:01,208
- Mom, those...
- Yes!
254
00:18:01,291 --> 00:18:05,125
Those are coming with me
and I'm filling them out at work.
255
00:18:05,750 --> 00:18:06,791
Bye.
256
00:18:22,333 --> 00:18:23,625
Can I help you?
257
00:18:23,708 --> 00:18:25,708
I walked all the way from the Gelson's.
258
00:18:25,791 --> 00:18:28,041
Do you think I need help
from here to my door?
259
00:18:28,375 --> 00:18:29,375
Sorry.
260
00:18:29,750 --> 00:18:32,541
- Well, can I walk with you?
- From here to there?
261
00:18:33,333 --> 00:18:34,416
Yeah.
262
00:18:35,708 --> 00:18:38,125
Well, looks like we're gonna make it.
263
00:18:40,166 --> 00:18:42,375
Thank God! We made it.
264
00:18:44,458 --> 00:18:46,541
Is there really nothing I can do to help?
265
00:18:47,208 --> 00:18:49,583
If you kept the music down,
that would be nice.
266
00:18:50,625 --> 00:18:55,375
I'm so sorry. I really didn't realize
I was making so much noise.
267
00:18:55,958 --> 00:18:57,666
Any noise is too much noise.
268
00:19:04,458 --> 00:19:07,208
Hey, I noticed you were
Go ogling about finding a job.
269
00:19:07,291 --> 00:19:08,791
Do you need my help with that?
270
00:19:09,291 --> 00:19:15,000
No, I'm just trying to figure out
what I wanna do this summer.
271
00:19:15,750 --> 00:19:17,708
Yeah. But I'll let you know.
272
00:19:18,166 --> 00:19:21,666
Okay, 'cause I didn't mean you
had to get a job. It was just an idea.
273
00:19:21,750 --> 00:19:26,041
I just thought maybe it might be
a good way for you... What?
274
00:19:30,041 --> 00:19:31,958
- It's summer.
- I know.
275
00:19:33,750 --> 00:19:35,375
Do you wanna go to the beach?
276
00:19:35,541 --> 00:19:37,916
Hold on a second.
277
00:19:38,583 --> 00:19:39,625
Berkeley?
278
00:19:41,291 --> 00:19:42,500
This is Ana.
279
00:19:45,791 --> 00:19:47,250
Oh!
280
00:19:47,416 --> 00:19:49,083
Uh, I'm not sure.
281
00:19:50,541 --> 00:19:52,250
No, I didn't.
282
00:19:53,833 --> 00:19:56,625
Well, yeah,
I mean, I could be there in an hour.
283
00:19:57,541 --> 00:19:59,708
Okay, okay.
284
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
Okay.
285
00:20:05,750 --> 00:20:08,041
I'm so sorry. I need to go into work.
286
00:20:09,291 --> 00:20:10,708
But it's Sunday.
287
00:20:14,125 --> 00:20:15,291
Thank you.
288
00:20:40,291 --> 00:20:47,208
You gotta make
Your own kind of music
289
00:20:49,041 --> 00:20:52,500
Sing your special song
290
00:20:53,625 --> 00:20:57,375
Make your own kind of music
291
00:21:02,750 --> 00:21:06,458
Even if nobody else sings along
292
00:21:49,916 --> 00:21:50,916
Oh!
293
00:21:51,666 --> 00:21:53,166
I love ties.
294
00:21:54,000 --> 00:21:55,041
Yeah.
295
00:21:56,125 --> 00:21:58,583
- Can I?
- Yeah, yeah.
296
00:21:59,583 --> 00:22:00,666
He's really friendly.
297
00:22:01,333 --> 00:22:04,708
Cinnamon, this is Evan.
Evan, meet Cinnamon.
298
00:22:05,083 --> 00:22:07,166
Well, it's nice to meet you, Cinnamon.
299
00:22:07,750 --> 00:22:10,333
Sorry, man, you just surprised me.
300
00:22:11,833 --> 00:22:13,916
So, you wanna go?
301
00:22:14,416 --> 00:22:16,583
- What?
- Forte.
302
00:22:17,208 --> 00:22:18,416
Open mic night?
303
00:22:18,500 --> 00:22:21,208
I went to text you, then I remembered
I don't have your number.
304
00:22:21,291 --> 00:22:23,041
Then I remembered you don't have a phone.
305
00:22:25,208 --> 00:22:27,333
So, you coming or what?
306
00:22:27,458 --> 00:22:28,958
I thought you said Wednesday.
307
00:22:29,916 --> 00:22:31,000
It is Wednesday.
308
00:22:32,083 --> 00:22:33,125
Yeah.
309
00:22:33,625 --> 00:22:35,291
Oh, oh. Um...
310
00:22:36,000 --> 00:22:38,750
- I'll just... I'm gonna go... Okay.
- I'll be right here.
311
00:22:52,625 --> 00:22:53,958
Hey, what's up, man?
312
00:23:09,750 --> 00:23:12,375
- Evan.
- Hey, Max, this is Star girl.
313
00:23:12,458 --> 00:23:14,458
- Nice to meet you, Star girl.
- Hi, Max.
314
00:23:18,541 --> 00:23:20,083
- Yo, E.
- Have you seen Terrell?
315
00:23:20,166 --> 00:23:21,416
- Up front.
- Cool, thanks.
316
00:23:22,333 --> 00:23:24,375
See, we got the stage, the lights.
317
00:23:24,875 --> 00:23:26,166
It's cool, right?
318
00:23:27,041 --> 00:23:29,625
If it isn't my little brother.
What's up, man?
319
00:23:30,875 --> 00:23:32,375
And his new friend.
320
00:23:32,750 --> 00:23:34,958
Terrell, Star girl. Star girl, Terrell.
321
00:23:35,541 --> 00:23:36,583
Cool.
322
00:23:37,291 --> 00:23:40,166
Hi. T, table six.
323
00:23:42,458 --> 00:23:45,125
You know where to go.
Nice to meet you, SG.
324
00:23:46,708 --> 00:23:48,958
We gotta stand back there
'cause we're not 21.
325
00:23:50,125 --> 00:23:51,375
And that's Iggy.
326
00:23:51,500 --> 00:23:53,666
- You better sign up.
- He owns the place.
327
00:23:57,125 --> 00:24:00,458
Hello, LA!
328
00:24:06,583 --> 00:24:12,000
Hope everyone is doing good on yet another
beautiful day in the City of Angels...
329
00:24:12,125 --> 00:24:14,750
We'll be better when you stop talking.
Am I right?
330
00:24:15,666 --> 00:24:18,125
Thanks, Ken.
It's always great to have you here.
331
00:24:18,208 --> 00:24:24,541
All right, thanks for joining us, folks,
at LA's favorite open mic night.
332
00:24:24,625 --> 00:24:26,458
Let us hear it! Come on!
333
00:24:28,708 --> 00:24:32,000
And no matter what you think
of any of the performances,
334
00:24:32,083 --> 00:24:34,333
please be respectful
of all of our performers.
335
00:24:34,416 --> 00:24:36,583
Ken? I'm kind of
looking at you here, buddy.
336
00:24:36,666 --> 00:24:38,166
Come on, you know I love you, Iggs.
337
00:24:38,250 --> 00:24:40,750
If you really loved me, Ken,
you'd drink somewhere else.
338
00:24:42,125 --> 00:24:45,125
All right, here we go.
Are you ready? Say it with me.
339
00:24:45,208 --> 00:24:49,583
"No pics. No vids.
No recording our gigs.
340
00:24:49,666 --> 00:24:54,250
"Be in the moment. Be here. Big cheer!"
341
00:24:57,791 --> 00:25:00,000
All right, I think we're good. Here we go.
342
00:25:00,083 --> 00:25:02,166
Thank you. Uh, first up,
343
00:25:02,541 --> 00:25:06,958
we've got Maggie, Dan
and their accordion Sam. Let 'em hear it.
344
00:25:09,000 --> 00:25:10,041
Yeah!
345
00:25:10,458 --> 00:25:11,791
What's up, dude?
346
00:25:12,166 --> 00:25:13,166
Go, Maggie!
347
00:25:17,333 --> 00:25:19,750
Hi. This is a song we like.
348
00:25:28,666 --> 00:25:30,041
- Hey...
- Table six, again.
349
00:25:30,458 --> 00:25:31,666
Can't you cover for me?
350
00:25:32,041 --> 00:25:33,791
Monster lady's all yours, dude.
351
00:25:36,333 --> 00:25:39,000
Every night. She's here every night.
352
00:25:39,541 --> 00:25:42,250
I've never seen someone drink
so many Shirley Temples.
353
00:25:42,333 --> 00:25:43,791
...I know
354
00:25:45,083 --> 00:25:48,375
She hopes we can be friends
355
00:25:53,041 --> 00:25:54,833
So anyone can just get up there?
356
00:25:55,375 --> 00:25:56,875
Yeah, you just gotta sign up.
357
00:25:59,708 --> 00:26:01,375
But didn't think to...
358
00:26:04,458 --> 00:26:06,333
Everyone having a good time so far?
359
00:26:08,791 --> 00:26:09,833
Okay.
360
00:26:10,458 --> 00:26:13,041
We have one more act
and then we're gonna do an intermission.
361
00:26:13,125 --> 00:26:17,333
Uh, let's see who we got. We've got...
Oh, I like this one already.
362
00:26:17,625 --> 00:26:21,333
Let's hear it for Star girl. Star girl.
363
00:26:34,666 --> 00:26:35,958
Stand back, sweetheart.
364
00:26:36,833 --> 00:26:38,583
He told you my name is Star girl.
365
00:26:40,291 --> 00:26:41,333
Sorry.
366
00:26:41,458 --> 00:26:44,666
Okay, well, hi.
367
00:26:44,791 --> 00:26:50,500
I'm new to California,
but I've always loved The Beach Boys.
368
00:26:51,166 --> 00:26:54,791
So, here is one of my favorites
by Brian Wilson.
369
00:26:55,500 --> 00:27:00,083
And I would like to dedicate
this song to my new friend.
370
00:27:03,000 --> 00:27:07,416
I usually sing with a ukulele, but, um...
371
00:27:08,250 --> 00:27:09,958
here's to trying new things.
372
00:27:18,708 --> 00:27:22,625
I was sittin' in a crummy movie
373
00:27:22,708 --> 00:27:26,000
With my hands on my chin
374
00:27:29,833 --> 00:27:33,458
Oh, the violence that occurs
375
00:27:34,125 --> 00:27:37,583
Seems like we never win
376
00:27:40,416 --> 00:27:42,291
Love and mercy
377
00:27:42,375 --> 00:27:48,083
That's what you need tonight
378
00:27:49,625 --> 00:27:53,625
So love and mercy to you
379
00:27:53,708 --> 00:27:58,083
And your friends tonight
380
00:27:59,625 --> 00:28:01,833
I was lyin' in my room
381
00:28:01,916 --> 00:28:06,916
And the news came on TV
382
00:28:09,833 --> 00:28:12,708
A lot of people out there hurtin'
383
00:28:12,833 --> 00:28:16,833
And it really scares me
384
00:28:19,291 --> 00:28:21,125
Do you guys wanna help me out?
385
00:28:21,208 --> 00:28:23,541
A little bit...
Like a little percussion...
386
00:28:32,708 --> 00:28:38,958
Love and mercy
That's what you need tonight
387
00:28:40,791 --> 00:28:43,708
So love and mercy
388
00:28:43,791 --> 00:28:48,791
To you and your friends tonight
389
00:28:50,833 --> 00:28:57,583
I was standin' in a bar
and watchin' all the people there
390
00:29:00,125 --> 00:29:03,666
Oh, the loneliness in this world
391
00:29:03,791 --> 00:29:07,166
Well, it's just not fair
392
00:29:10,708 --> 00:29:12,875
- Do you guys know this song?
- Yeah.
393
00:29:13,000 --> 00:29:15,625
- Do you wanna sing it with me?
- Yeah.
394
00:29:16,500 --> 00:29:18,708
One, two, three, four.
395
00:29:18,833 --> 00:29:25,416
Love and mercy
That's what you need tonight
396
00:29:27,458 --> 00:29:30,083
So love and mercy
397
00:29:30,166 --> 00:29:35,083
To you and your friends tonight
398
00:29:35,916 --> 00:29:37,000
One more time.
399
00:29:37,666 --> 00:29:44,416
Love and mercy
That's what you need tonight
400
00:29:45,208 --> 00:29:48,875
Love and mercy tonight
401
00:29:49,291 --> 00:29:50,708
All right, yeah!
402
00:29:58,791 --> 00:30:00,000
Thank you.
403
00:30:03,708 --> 00:30:05,166
Okay.
404
00:30:05,250 --> 00:30:07,291
Star girl! Let her hear it.
405
00:30:08,708 --> 00:30:09,708
That was...
406
00:30:09,791 --> 00:30:11,541
Okay, quick intermission, folks.
407
00:30:11,625 --> 00:30:12,625
Damn.
408
00:30:12,708 --> 00:30:17,125
I mean, even table six liked it.
That was amazing.
409
00:30:17,208 --> 00:30:19,000
So, you wanna be in our movie?
410
00:30:20,958 --> 00:30:22,166
What?
411
00:30:22,250 --> 00:30:25,166
I mean, isn't that why you did that?
As, like, an audition?
412
00:30:25,500 --> 00:30:28,083
Oh, no. No, I just...
413
00:30:28,750 --> 00:30:29,958
I just love to sing.
414
00:30:31,583 --> 00:30:34,291
But listen, Terrell,
I would love to be in your movie, really.
415
00:30:34,708 --> 00:30:37,625
I just... I've never acted before.
416
00:30:38,791 --> 00:30:41,041
Well, I've never made a movie before.
417
00:30:41,833 --> 00:30:43,916
And this is my first script.
418
00:30:44,000 --> 00:30:46,208
I've never been
in a movie before, either, so...
419
00:30:46,666 --> 00:30:47,750
We'd all be learning.
420
00:30:47,833 --> 00:30:48,833
Together.
421
00:30:48,916 --> 00:30:51,625
Yeah. Together.
422
00:30:52,625 --> 00:30:54,375
Hey, but look, this is our baby, though,
423
00:30:54,458 --> 00:30:56,958
so if you're gonna do this,
you gotta do it all the way.
424
00:30:58,500 --> 00:30:59,708
So...
425
00:31:03,458 --> 00:31:06,416
Okay, yeah! I'm in. I'm in.
Let's make a movie.
426
00:31:09,583 --> 00:31:11,625
- Oh, my God.
- What? What is it? What?
427
00:31:11,708 --> 00:31:13,541
Do you know who table number six is?
428
00:31:14,000 --> 00:31:15,541
The worst customer in history.
429
00:31:15,875 --> 00:31:17,791
That's Roxanne Martel.
430
00:31:18,875 --> 00:31:19,875
Who?
431
00:31:20,708 --> 00:31:22,666
- Roxanne Martel. She's a musi...
- Hey.
432
00:31:23,000 --> 00:31:24,958
I'm Iggy. I'm in charge here.
433
00:31:25,041 --> 00:31:28,083
That was sensational.
Who exactly are you, again?
434
00:31:28,958 --> 00:31:32,291
Star girl. And she's the lead in our movie.
435
00:31:33,250 --> 00:31:37,375
Is she? Congratulations.
Now get her and your brother out of here
436
00:31:37,458 --> 00:31:40,000
before I get arrested
for letting kids hang out at the bar.
437
00:31:40,083 --> 00:31:41,916
- Um, if you can...
- This way.
438
00:31:42,208 --> 00:31:44,041
- Now!
- Thanks.
439
00:31:49,416 --> 00:31:51,875
That was amazing!
I knew Terrell would love you.
440
00:31:51,958 --> 00:31:53,375
Are you around this weekend?
441
00:31:53,458 --> 00:31:55,333
We can get started
with rehearsing the sizzle.
442
00:31:55,416 --> 00:31:57,750
I still don't totally understand
what that is.
443
00:31:57,833 --> 00:31:59,458
You will. Mostly we need to figure out
444
00:31:59,541 --> 00:32:01,708
what song we'll use
so we can start rehearsing.
445
00:32:01,791 --> 00:32:04,583
We need something that feels right
and isn't overplayed.
446
00:32:05,750 --> 00:32:09,041
I can't believe Roxanne Martel
heard me sing.
447
00:32:10,666 --> 00:32:12,041
Do you wanna get ice cream?
448
00:32:12,666 --> 00:32:19,125
Love and mercy
That's what you need tonight
449
00:32:20,875 --> 00:32:23,375
So, love and mercy
450
00:32:23,458 --> 00:32:28,666
To you and your friends tonight
451
00:32:30,958 --> 00:32:37,833
Love and mercy
That's what you need tonight
452
00:32:38,041 --> 00:32:42,875
Love and mercy tonight
453
00:32:52,250 --> 00:32:53,666
What is she reading?
454
00:32:54,208 --> 00:32:57,333
A script a boy gave her.
They're gonna make a movie.
455
00:32:57,416 --> 00:33:00,416
We're making a sizzle reel,
not a movie, Mom.
456
00:33:00,833 --> 00:33:02,875
- Oh!
- Ow! Oh, my God!
457
00:33:02,958 --> 00:33:04,583
- Oh, my God. So sorry.
- I'm so sorry.
458
00:33:04,666 --> 00:33:06,333
- No, it's okay.
- What is it? What?
459
00:33:06,416 --> 00:33:11,541
It's just so good. It is so good.
Oh, my gosh, and I know the perfect song.
460
00:33:11,625 --> 00:33:14,208
Oh, my gosh, I need my boxes.
Mom, do you...
461
00:33:14,291 --> 00:33:15,583
Tomorrow morning.
462
00:33:15,666 --> 00:33:18,166
Okay. Um, I'm gonna go.
463
00:33:19,291 --> 00:33:20,291
Okay.
464
00:33:21,166 --> 00:33:23,041
- And Mom?
- Hmm.
465
00:33:24,166 --> 00:33:25,458
I love LA.
466
00:33:57,583 --> 00:34:00,083
He said he doesn't know
if the player works.
467
00:34:00,833 --> 00:34:02,125
Why don't you look on my phone?
468
00:34:02,208 --> 00:34:04,208
I tried to find it,
but I can't find it anywhere.
469
00:34:04,333 --> 00:34:05,333
There you go.
470
00:34:05,416 --> 00:34:08,000
All I have is this tape
that my mom gave me.
471
00:34:08,083 --> 00:34:11,916
I just... I can't believe that Roxanne
was there the other night.
472
00:34:12,000 --> 00:34:13,875
That's so crazy.
473
00:34:13,958 --> 00:34:15,375
She's there every night.
474
00:34:15,458 --> 00:34:18,125
And, you know, I always wondered
what happened to her.
475
00:34:18,208 --> 00:34:20,791
She put out one album
and then just... Nothing.
476
00:34:20,875 --> 00:34:22,416
Like, how do you even do that?
477
00:34:22,500 --> 00:34:26,208
How do you make something
so good and then just stop?
478
00:34:26,291 --> 00:34:28,250
- Hey.
- There he is.
479
00:34:30,125 --> 00:34:31,583
This better be good.
480
00:34:32,916 --> 00:34:34,750
All right,
I'm only on break for 20,
481
00:34:34,833 --> 00:34:37,458
so we have to drive and listen.
I can't drive anywhere else.
482
00:34:37,541 --> 00:34:38,791
Cool?
483
00:34:38,875 --> 00:34:39,875
Yeah, that's cool.
484
00:34:40,375 --> 00:34:41,375
Cool.
485
00:34:49,750 --> 00:34:50,916
I feel like it's not...
486
00:35:00,166 --> 00:35:01,458
Oh... Right. Got it.
487
00:35:15,875 --> 00:35:18,625
Coming through the canyon
488
00:35:18,708 --> 00:35:20,458
This is table six?
489
00:35:20,583 --> 00:35:22,291
'Cause I took the 405
490
00:35:22,375 --> 00:35:23,375
No way.
491
00:35:25,250 --> 00:35:26,458
No way.
492
00:35:27,125 --> 00:35:28,916
She's so good, right?
493
00:35:29,000 --> 00:35:30,333
And to prove that I'm alive
494
00:35:31,166 --> 00:35:32,500
I mean, this is different.
495
00:35:32,875 --> 00:35:34,458
It's good, man.
496
00:35:34,541 --> 00:35:39,000
But I think I'm tired of waitin'
for some moment to arrive
497
00:35:39,875 --> 00:35:45,916
If happy ever after's
just a lucky streak
498
00:35:47,416 --> 00:35:53,916
And mercy is a weakness
Baby, please, believe
499
00:35:55,916 --> 00:35:58,958
But stay with me for a while
500
00:35:59,041 --> 00:36:02,458
On the miracle mile
501
00:36:08,041 --> 00:36:09,750
We'll get through the...
502
00:36:11,250 --> 00:36:12,958
I thought we were going to Forte.
503
00:36:13,041 --> 00:36:14,541
Terrell has a couple jobs.
504
00:36:14,625 --> 00:36:16,541
It's how we've saved for the sizzle.
505
00:36:16,625 --> 00:36:18,958
He put some of every paycheck
aside for months.
506
00:36:19,708 --> 00:36:23,375
One day I'm gonna own this place.
Gonna own all the places.
507
00:36:24,666 --> 00:36:26,500
- All right, I'll see you, guys.
- Bye.
508
00:36:26,583 --> 00:36:29,125
Wait, but you liked it, though, right?
509
00:36:29,208 --> 00:36:30,750
You'd wanna deal with table six?
510
00:36:30,833 --> 00:36:32,666
Her name is Roxanne Martel.
511
00:36:33,250 --> 00:36:35,250
And you never know
what someone's been through.
512
00:36:37,916 --> 00:36:40,083
It is really cool that it's about LA.
513
00:36:41,166 --> 00:36:43,041
She does come into the club
early to play piano.
514
00:36:44,583 --> 00:36:46,583
And Forte's not far, you guys can walk.
515
00:36:48,625 --> 00:36:51,083
- Call me when you talk to her.
- Oh, I... I don't have a phone.
516
00:36:51,166 --> 00:36:52,583
Wait, what?
517
00:36:53,541 --> 00:36:54,958
Can we have some pizza?
518
00:37:10,333 --> 00:37:11,916
There's... There's a little...
519
00:37:16,250 --> 00:37:17,458
Okay.
520
00:37:20,166 --> 00:37:21,166
You got this.
521
00:38:19,708 --> 00:38:20,791
Hey, Iggy?
522
00:38:21,416 --> 00:38:22,416
Yeah?
523
00:38:23,041 --> 00:38:25,375
Is... Is this Disneyland now?
524
00:38:29,041 --> 00:38:31,125
You're gonna need to leave
once the doors open.
525
00:38:46,333 --> 00:38:48,166
What are you doing here?
526
00:38:50,541 --> 00:38:53,166
Miracle Mile is a perfect album.
527
00:38:54,291 --> 00:38:55,708
You're messing with me.
528
00:38:59,583 --> 00:39:00,708
Is this you?
529
00:39:00,791 --> 00:39:02,791
Even I am not that good.
530
00:39:06,250 --> 00:39:08,666
Can we have two Shirley Temples, please?
531
00:39:13,916 --> 00:39:15,958
My mom gave me the album.
532
00:39:17,500 --> 00:39:19,916
I love it, and she loves it, too,
533
00:39:20,000 --> 00:39:21,750
and you were here the other night.
534
00:39:21,833 --> 00:39:23,208
She live in LA in the '90s?
535
00:39:25,041 --> 00:39:26,041
No.
536
00:39:26,500 --> 00:39:28,583
That was the only place you could get it.
537
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
Thank you.
538
00:39:42,333 --> 00:39:43,750
I liked your singing.
539
00:39:45,000 --> 00:39:46,083
Thank you.
540
00:39:47,583 --> 00:39:49,125
You write your own stuff?
541
00:39:49,208 --> 00:39:53,791
No. I just really, really
like other people's stuff.
542
00:39:54,750 --> 00:39:55,833
I see.
543
00:39:58,166 --> 00:40:04,583
So, uh, the reason why I came here
to talk with you is that, um,
544
00:40:04,666 --> 00:40:07,333
my friends and I,
we're making this sizzle reel.
545
00:40:07,416 --> 00:40:08,416
A what?
546
00:40:08,875 --> 00:40:12,000
Well, it's for this movie
that we're making,
547
00:40:12,083 --> 00:40:14,250
so we're making, like,
a small version of the movie
548
00:40:14,333 --> 00:40:16,083
to show what the big one will be like,
549
00:40:16,166 --> 00:40:18,041
otherwise people won't give us money
to make it...
550
00:40:18,125 --> 00:40:21,291
...and anyways,
I'm gonna be in it.
551
00:40:21,375 --> 00:40:25,208
And we would love to use Miracle Mile.
552
00:40:25,291 --> 00:40:26,333
No.
553
00:40:28,458 --> 00:40:29,625
But... But we just...
554
00:40:29,708 --> 00:40:32,041
You're gonna have to figure out
your own thing.
555
00:40:35,208 --> 00:40:42,083
If happy ever after
is just a lucky streak
556
00:40:42,166 --> 00:40:44,000
And mercy is a...
557
00:40:44,083 --> 00:40:47,291
Come on, come on, come on, just stop.
558
00:40:48,708 --> 00:40:49,833
Don't do that.
559
00:40:57,750 --> 00:41:00,333
Disneyland's closed, kid.
560
00:41:10,541 --> 00:41:13,041
Why didn't you ever write another album?
561
00:41:16,041 --> 00:41:17,041
Time to go.
562
00:41:25,500 --> 00:41:27,208
How much?
563
00:41:27,666 --> 00:41:28,666
It's on me.
564
00:42:00,666 --> 00:42:02,541
Hey. Can I help you?
565
00:42:02,625 --> 00:42:06,166
Uh, yeah. I'm...
I'm here to see Ana Caraway.
566
00:42:06,250 --> 00:42:09,166
Oh, down that way, at the end.
It's right near set.
567
00:42:09,250 --> 00:42:11,125
Okay. Okay, thanks. Thank you.
568
00:42:11,208 --> 00:42:12,250
Go for Liz.
569
00:42:15,458 --> 00:42:16,833
Can you stay for lunch?
570
00:42:16,916 --> 00:42:17,916
You mean dinner?
571
00:42:18,000 --> 00:42:20,166
When your work day
starts at 4:00, dinner is lunch.
572
00:42:21,291 --> 00:42:22,291
Movies are weird.
573
00:42:23,125 --> 00:42:24,250
Mm-hmm.
574
00:42:24,333 --> 00:42:26,208
I have so much to tell you, Mom.
575
00:42:26,291 --> 00:42:27,708
- And I wanted to ask you...
- Ana.
576
00:42:27,791 --> 00:42:31,125
- Hey, sorry. Um, Jody's asking for you.
- Oh!
577
00:42:31,208 --> 00:42:34,083
And Daniel's wondering
if you can meet him at lunch.
578
00:42:34,166 --> 00:42:35,416
Oh.
579
00:42:36,791 --> 00:42:40,583
We are gonna have a date
so soon. I wanna hear everything.
580
00:42:41,333 --> 00:42:43,791
- I love you.
- I know. I love you, too.
581
00:42:43,875 --> 00:42:45,416
I know.
582
00:42:55,125 --> 00:42:58,541
You know, these, uh, work pretty well.
583
00:42:59,333 --> 00:43:00,541
I'm glad.
584
00:43:01,375 --> 00:43:02,708
What's that?
585
00:43:03,416 --> 00:43:04,416
I'm glad!
586
00:43:04,500 --> 00:43:05,500
No, that.
587
00:43:05,583 --> 00:43:09,416
- Oh, um, it's a... it's a movie script.
- Ah.
588
00:43:10,916 --> 00:43:12,416
Yeah, I used to make pictures.
589
00:43:14,250 --> 00:43:17,375
Pictures. Motion pictures.
590
00:43:18,916 --> 00:43:20,000
Movies.
591
00:43:20,791 --> 00:43:22,458
- You did?
- Yeah.
592
00:43:23,083 --> 00:43:25,166
Yeah, I was a producer.
593
00:43:26,000 --> 00:43:27,458
That's cool.
594
00:43:28,458 --> 00:43:30,083
I have no idea what that means.
595
00:43:30,708 --> 00:43:32,041
You and everyone else.
596
00:43:34,958 --> 00:43:38,750
The actors do the acting,
writers do the writing and so on.
597
00:43:39,333 --> 00:43:42,708
And the producer makes sure
that everyone has what they need.
598
00:43:43,250 --> 00:43:47,166
And, uh,
if there's any questions or problems,
599
00:43:48,333 --> 00:43:50,666
the producer figures it out.
600
00:43:51,500 --> 00:43:53,250
Sounds like a lot of responsibility.
601
00:43:53,333 --> 00:43:54,333
Yeah, it is.
602
00:43:54,541 --> 00:43:56,958
But a lot of people do it
for the wrong reasons.
603
00:43:57,041 --> 00:43:59,250
And like you, they don't
even know what the job is.
604
00:43:59,333 --> 00:44:02,750
How can you do a job
if you don't know what it is?
605
00:44:03,833 --> 00:44:05,125
Yeah.
606
00:44:05,208 --> 00:44:06,375
Welcome to Hollywood.
607
00:44:11,083 --> 00:44:12,125
So...
608
00:44:13,083 --> 00:44:15,083
Why did you stop making pictures?
609
00:44:15,666 --> 00:44:16,875
Uh...
610
00:44:17,541 --> 00:44:20,041
No one's interested
in what I have to say anymore.
611
00:44:22,208 --> 00:44:24,791
Even my own son
doesn't want to hear from me.
612
00:44:30,041 --> 00:44:32,708
People change their mind, you know.
613
00:44:34,791 --> 00:44:35,958
Yo, SG!
614
00:44:36,666 --> 00:44:38,583
We're working, come on.
615
00:44:38,666 --> 00:44:40,166
You need to get a cell phone.
616
00:44:41,166 --> 00:44:42,375
I'll see you.
617
00:44:43,708 --> 00:44:45,875
I can't get that stupid song
out of my head.
618
00:44:45,958 --> 00:44:47,916
Nothing else seems to fit now.
619
00:44:48,583 --> 00:44:50,875
I feel so stupid for even
having you ask her.
620
00:44:50,958 --> 00:44:52,958
God! I hate table number six.
621
00:44:53,041 --> 00:44:54,791
Her name is Roxanne.
622
00:44:54,875 --> 00:44:56,416
And don't say "hate," baby.
623
00:44:56,500 --> 00:44:58,666
Just 'cause it didn't go the way
you wanted it to,
624
00:44:58,750 --> 00:45:01,083
doesn't mean you shouldn't have done it.
625
00:45:01,166 --> 00:45:02,791
- Thank you, Daphne.
- Thanks, Mom.
626
00:45:03,958 --> 00:45:05,625
- Reinforcements.
- Hey, Dad.
627
00:45:05,708 --> 00:45:06,750
Oh, thank God.
628
00:45:06,833 --> 00:45:07,833
'Cause any minute now,
629
00:45:07,916 --> 00:45:09,625
T was gonna ask me what was for dinner.
630
00:45:09,708 --> 00:45:10,833
What is for dinner?
631
00:45:12,666 --> 00:45:13,666
Hi, George.
632
00:45:13,750 --> 00:45:16,916
Hello, Star girl. So, you guys,
working on the thing?
633
00:45:17,000 --> 00:45:18,041
Mm-hmm.
634
00:45:19,333 --> 00:45:20,833
You know,
635
00:45:20,916 --> 00:45:24,875
I used to take your mother on a date
every Friday night to the movies.
636
00:45:26,416 --> 00:45:28,291
Yeah, it didn't matter what was playing,
637
00:45:29,041 --> 00:45:30,625
we wanted to see them all.
638
00:45:31,916 --> 00:45:36,000
Sitting there, watching a movie,
made us feel like we could do anything.
639
00:45:37,416 --> 00:45:38,708
And how about...
640
00:45:39,416 --> 00:45:41,000
unload the groceries?
641
00:45:41,583 --> 00:45:43,333
Feel like you can do that, Denzel?
642
00:45:44,916 --> 00:45:46,958
Yeah, yeah. I see, I see.
643
00:45:54,958 --> 00:45:57,625
What if we did figure it out on our own?
644
00:45:58,500 --> 00:45:59,500
What?
645
00:46:00,791 --> 00:46:02,958
What if we wrote our own song?
646
00:46:05,250 --> 00:46:06,500
We can't write music.
647
00:46:06,583 --> 00:46:07,583
And how do you know?
648
00:46:07,666 --> 00:46:09,208
Well, I've never tried to fly, but...
649
00:46:10,041 --> 00:46:11,791
You can't fly, Evan.
650
00:46:11,875 --> 00:46:13,583
Okay, but look, maybe she's right.
651
00:46:14,208 --> 00:46:17,416
We... We know what the song needs to be,
and she sings.
652
00:46:17,500 --> 00:46:19,416
- I play the piano a little bit...
- You can?
653
00:46:19,500 --> 00:46:21,916
Yeah, took some lessons when I was little.
654
00:46:22,041 --> 00:46:23,958
We don't have a piano.
655
00:46:25,250 --> 00:46:29,625
But we know someone who does.
656
00:46:29,708 --> 00:46:31,208
Mm.
657
00:46:32,333 --> 00:46:33,750
No, no.
658
00:46:33,833 --> 00:46:35,375
No, I'm on thin ice as it is.
659
00:46:35,458 --> 00:46:37,041
We can offer to help around the club.
660
00:46:37,125 --> 00:46:39,291
- Oh, I think this is a great idea.
- Thank you.
661
00:46:39,375 --> 00:46:41,833
Absolutely not. No way.
662
00:46:43,750 --> 00:46:45,833
Honestly, guys, it's not up to me.
663
00:46:51,416 --> 00:46:52,625
You gotta be kidding me.
664
00:46:53,416 --> 00:46:54,583
Go.
665
00:47:00,333 --> 00:47:03,041
Hey, table six,
can my brother use the piano?
666
00:47:04,375 --> 00:47:06,000
Roxanne.
667
00:47:13,750 --> 00:47:15,375
Uh, Roxanne?
668
00:47:18,833 --> 00:47:24,666
Uh, can we please, please use the piano?
669
00:47:25,875 --> 00:47:27,333
We'd really appreciate it.
670
00:47:38,708 --> 00:47:43,416
It might be your piano,
but it will be our thing. Promise.
671
00:47:46,458 --> 00:47:47,958
Have at it.
672
00:48:15,000 --> 00:48:19,583
It's all about to change
673
00:48:21,625 --> 00:48:24,166
It's all about...
674
00:48:24,583 --> 00:48:26,333
Oh, yeah, and then can we...
675
00:48:27,041 --> 00:48:28,458
Can we go, like...
676
00:48:38,750 --> 00:48:40,375
Yeah, that's beautiful.
677
00:48:41,791 --> 00:48:43,250
Can we put it all together?
678
00:48:45,208 --> 00:48:49,708
Looks like it's all about to change
679
00:48:55,041 --> 00:48:57,250
Life is such a
680
00:48:59,416 --> 00:49:01,500
Funny, stupid game
681
00:49:04,208 --> 00:49:07,208
- That actually sounds pretty good.
- Thanks, man.
682
00:49:07,291 --> 00:49:08,791
Oh, and then that other line
I wrote about?
683
00:49:09,083 --> 00:49:10,333
Oh, yeah.
684
00:49:11,083 --> 00:49:12,875
I love that one. Um...
685
00:49:14,125 --> 00:49:19,041
You say the word, and I'll say the same
686
00:49:24,041 --> 00:49:28,750
And then some other fancy line...
687
00:49:30,666 --> 00:49:32,041
Um...
688
00:49:33,875 --> 00:49:35,500
Roxanne...
689
00:49:36,291 --> 00:49:37,416
Can I...
690
00:49:38,416 --> 00:49:39,583
Yeah.
691
00:49:40,500 --> 00:49:41,500
Thank you.
692
00:49:45,083 --> 00:49:47,666
Um, can you play that chord?
693
00:49:47,750 --> 00:49:50,125
- Like the new... the new one?
- Oh, yeah.
694
00:50:03,750 --> 00:50:06,583
And then can we go back
to that one melody that we had?
695
00:50:07,041 --> 00:50:09,125
Oh, yeah, I know
what you're talking about.
696
00:50:29,000 --> 00:50:32,125
This will be the chorus
697
00:50:33,291 --> 00:50:36,541
And it's gonna be a really good chorus
698
00:50:37,916 --> 00:50:40,416
We'll just figure it out as we go
699
00:50:42,166 --> 00:50:44,458
And then back to the thing, the...
700
00:50:48,291 --> 00:50:49,791
Yeah.
701
00:50:53,458 --> 00:50:56,625
And just figure it out as we go
702
00:50:56,750 --> 00:50:58,666
- Oh, I like that.
- Guys?
703
00:50:59,041 --> 00:51:01,125
Guys, stop.
704
00:51:01,958 --> 00:51:03,708
- What? What?
- Come on.
705
00:51:03,791 --> 00:51:05,916
- Told you.
- You're always right, Roxy.
706
00:51:06,833 --> 00:51:07,833
This isn't right.
707
00:51:08,291 --> 00:51:10,916
Hey, I know you're used to talking
to people however you feel...
708
00:51:11,000 --> 00:51:13,458
It's gonna need some drums and bass.
709
00:51:13,541 --> 00:51:14,958
Maybe some other percussion.
710
00:51:15,041 --> 00:51:18,041
You're gonna need
to find some place to record it, right?
711
00:51:18,125 --> 00:51:19,958
Playback for your Swizzle McGizzle.
712
00:51:20,041 --> 00:51:21,166
Sizzle reel.
713
00:51:21,291 --> 00:51:23,625
- Whatever.
- We were gonna record it in my apartment.
714
00:51:23,708 --> 00:51:26,541
I have some basic stuff.
715
00:51:27,291 --> 00:51:28,291
Oh, do you?
716
00:51:29,250 --> 00:51:32,041
Listen, Mr. Waiter-Slash-Director,
717
00:51:32,125 --> 00:51:34,375
I respect ambition more than anyone,
718
00:51:34,458 --> 00:51:37,875
but I think I know a place that's
a little bit better than your apartment.
719
00:51:40,583 --> 00:51:42,083
It's a really nice apartment.
720
00:51:42,791 --> 00:51:44,208
I'm sure it is.
721
00:51:44,750 --> 00:51:45,750
Wait, what?
722
00:51:46,541 --> 00:51:49,458
When it's finished,
we'll record it at Sunset Sound.
723
00:51:49,541 --> 00:51:50,541
I know some people.
724
00:51:52,083 --> 00:51:55,833
Oh, and I didn't not give you my song
because I'm mean.
725
00:51:55,916 --> 00:51:59,041
I didn't give it to you 'cause
I knew you could write your own.
726
00:52:03,375 --> 00:52:04,583
Back to work.
727
00:52:12,125 --> 00:52:15,625
Let's take it from the top again.
Here we go.
728
00:52:36,583 --> 00:52:41,041
Looks like it's all about to change
729
00:52:43,333 --> 00:52:48,333
Life is such a funny, stupid game
730
00:52:50,916 --> 00:52:55,541
You say the word and I'll say the same
731
00:52:58,458 --> 00:53:05,416
Maybe we can just run away
732
00:53:21,541 --> 00:53:24,291
Can't always see way down the road
733
00:53:24,375 --> 00:53:27,916
Too busy looking at the trees
out my window
734
00:53:28,000 --> 00:53:31,958
And we'll make it up as we go
735
00:53:35,500 --> 00:53:39,208
And you crashed the party
right on time
736
00:53:39,291 --> 00:53:42,333
Just as the music died
and on came the lights
737
00:53:42,791 --> 00:53:47,291
So help me up
bring me back to life
738
00:53:49,208 --> 00:53:50,541
Life
739
00:53:51,958 --> 00:53:55,125
Maybe I don't know
740
00:53:55,541 --> 00:53:57,833
Oh, oh, oh
741
00:53:58,541 --> 00:54:01,458
We'll just figure it out as we go
742
00:54:06,541 --> 00:54:09,791
'Cause no one really knows
743
00:54:10,250 --> 00:54:12,666
Oh, oh, oh
744
00:54:13,291 --> 00:54:16,541
We all just figure it out as we go
745
00:54:20,750 --> 00:54:24,125
Way down on Martin Lane
746
00:54:25,083 --> 00:54:27,458
Ooh
747
00:54:27,541 --> 00:54:31,500
Some rich, old man cut down everything
748
00:54:35,250 --> 00:54:38,708
Put up a building, but don't you know
749
00:54:41,875 --> 00:54:46,291
All the flowers and vines
just continue to grow
750
00:54:50,791 --> 00:54:53,625
And deserts will get cold
751
00:54:54,541 --> 00:54:56,875
And no one really knows
752
00:54:57,500 --> 00:55:00,458
We all just figure it out as we go
753
00:55:05,166 --> 00:55:08,166
So here we are right now
754
00:55:09,125 --> 00:55:11,833
We don't even really know how
755
00:55:12,333 --> 00:55:15,375
We just figure it out as we go
756
00:55:17,708 --> 00:55:20,375
Oh, oh, oh
757
00:55:35,000 --> 00:55:38,000
And maybe I don't know
758
00:55:38,916 --> 00:55:41,041
Oh, oh, oh
759
00:55:42,250 --> 00:55:45,291
We'll just figure it out as we go
760
00:55:54,666 --> 00:55:56,416
That was a keeper.
761
00:55:57,625 --> 00:55:59,125
Let's take a break.
762
00:56:06,500 --> 00:56:09,250
You asked me
why I didn't make another album.
763
00:56:13,166 --> 00:56:17,458
It was a bad situation, when I was a kid.
764
00:56:18,333 --> 00:56:19,958
So I left.
765
00:56:21,458 --> 00:56:22,916
It was scary.
766
00:56:23,791 --> 00:56:25,208
But I always felt better
767
00:56:25,291 --> 00:56:30,166
when I found the artists
and musicians, street performers.
768
00:56:30,250 --> 00:56:32,625
With people sharing something.
769
00:56:33,291 --> 00:56:36,958
And my voice got me places.
Clubs, parties.
770
00:56:37,583 --> 00:56:39,041
Mostly Forte.
771
00:56:40,541 --> 00:56:43,375
And eventually, here.
772
00:56:45,666 --> 00:56:49,375
This is where I recorded Miracle Mile.
773
00:56:52,083 --> 00:56:54,416
I put everything I had into it. I was 20.
774
00:56:56,000 --> 00:56:57,708
And then,
775
00:56:59,208 --> 00:57:01,916
nobody wanted it.
776
00:57:04,916 --> 00:57:07,541
I couldn't separate myself from the work.
777
00:57:07,625 --> 00:57:13,958
And I... And I didn't love myself enough
to be okay with failing.
778
00:57:15,791 --> 00:57:18,083
I felt like nobody wanted me.
779
00:57:21,541 --> 00:57:27,041
So I buried the album,
changed my name, started producing.
780
00:57:28,875 --> 00:57:31,083
And it turned out,
I was pretty good at it.
781
00:57:34,250 --> 00:57:38,666
But the most important thing I was able
to do with my success was save Forte.
782
00:57:39,708 --> 00:57:40,916
What do you mean?
783
00:57:41,000 --> 00:57:43,291
A few years back,
the landlords were making it really hard
784
00:57:43,375 --> 00:57:47,083
for Iggy to keep it open,
and so I did him a favor.
785
00:57:48,833 --> 00:57:51,375
Technically, I own the place.
786
00:57:52,000 --> 00:57:54,166
But don't tell anyone,
we like to keep it quiet.
787
00:57:55,791 --> 00:57:57,958
So it is your piano.
788
00:57:59,666 --> 00:58:06,375
I go there every night, hoping
to hear something that inspires me,
789
00:58:06,458 --> 00:58:08,750
hoping to be a part of it.
790
00:58:10,000 --> 00:58:14,125
But you loving my album
reminded me of something.
791
00:58:15,333 --> 00:58:16,416
What?
792
00:58:17,125 --> 00:58:20,666
That just 'cause it doesn't look like
you thought it would
793
00:58:20,750 --> 00:58:23,375
doesn't mean you're not living your dream.
794
00:58:25,541 --> 00:58:27,583
Hey, Roxy, sorry.
795
00:58:28,125 --> 00:58:29,208
Back in?
796
00:58:29,541 --> 00:58:31,375
Ah. Thanks, Bart.
797
00:59:09,291 --> 00:59:11,458
Look up Roxy Jones.
798
00:59:12,625 --> 00:59:14,833
- Oh, my God, it's her...
- What?
799
00:59:14,916 --> 00:59:17,083
- It's Roxanne.
- I know.
800
00:59:17,166 --> 00:59:18,583
- And she's like...
- Whoa.
801
00:59:18,666 --> 00:59:19,750
Whoa.
802
00:59:20,541 --> 00:59:24,041
She produced, like, a lot of great stuff
over the past many years.
803
00:59:24,125 --> 00:59:26,916
- So cool.
- Yeah.
804
00:59:27,458 --> 00:59:29,041
- Thank you.
- Nah, no problem.
805
00:59:32,416 --> 00:59:33,750
- Good night.
- Well... Yeah.
806
00:59:33,833 --> 00:59:35,250
- Yeah.
- Good night.
807
00:59:41,625 --> 00:59:43,791
Star girl. Come here.
808
00:59:50,125 --> 00:59:54,125
I saw you all rehearsing the other day,
with the phone?
809
00:59:54,208 --> 00:59:55,208
Mm-hmm.
810
00:59:55,291 --> 00:59:57,750
Is that what you're using
to shoot this picture?
811
00:59:57,833 --> 00:59:59,416
Yeah.
812
01:00:01,083 --> 01:00:02,250
Don't go away.
813
01:00:08,750 --> 01:00:12,375
This is a vintage Bolex 16mm camera.
814
01:00:12,458 --> 01:00:16,041
You shoot film on it.
It's the only way to shoot, in my opinion.
815
01:00:17,250 --> 01:00:18,250
It's...
816
01:00:18,333 --> 01:00:20,250
It's old, but still works.
817
01:00:21,208 --> 01:00:22,708
What?
818
01:00:24,000 --> 01:00:25,791
It's just collecting dust.
819
01:00:29,041 --> 01:00:32,375
Thank you, Mr. Mitchell. Thank you.
820
01:00:32,458 --> 01:00:35,000
You just have to show me
the movie when you've finished it.
821
01:00:35,625 --> 01:00:39,333
- Of course. We wrote a song for it, too.
- Uh.
822
01:00:40,333 --> 01:00:42,625
Thank you, again. Good night.
823
01:00:44,208 --> 01:00:45,458
Good night.
824
01:00:47,833 --> 01:00:49,541
Hollywood Star girl.
825
01:00:55,041 --> 01:00:56,416
Action, rehearsal.
826
01:00:56,500 --> 01:01:00,083
And on the day, this is when
I'll yell "playback." Come on, Evan.
827
01:01:00,875 --> 01:01:02,458
What does "on the day" mean?
828
01:01:02,541 --> 01:01:03,583
I don't know.
829
01:01:03,666 --> 01:01:05,000
When we shoot it for real.
830
01:01:05,083 --> 01:01:06,208
- Oh!
- Oh, okay.
831
01:01:06,291 --> 01:01:07,291
Okay.
832
01:01:07,666 --> 01:01:10,375
Mark it. And five, six, seven, walking.
833
01:01:10,458 --> 01:01:14,125
One, two, three, four,
five, six, seven, go.
834
01:01:14,208 --> 01:01:18,083
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
835
01:01:18,166 --> 01:01:22,041
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
836
01:01:22,125 --> 01:01:25,916
Two, two, three, four,
five, six, seven, eight.
837
01:01:26,000 --> 01:01:30,791
One, two, three, four,
five, six, seven, eight. Settle.
838
01:01:31,375 --> 01:01:33,333
And this is when you'll kiss.
839
01:01:35,333 --> 01:01:36,958
Okay? I'm good.
840
01:01:37,041 --> 01:01:38,916
And that's a cut on rehearsal.
841
01:01:41,000 --> 01:01:42,500
It was 1992.
842
01:01:43,541 --> 01:01:46,291
She was amazing.
843
01:01:47,083 --> 01:01:50,083
I bought her tape after the show
and then that was it.
844
01:01:51,208 --> 01:01:53,708
I always wondered what happened.
I can't believe all this.
845
01:01:57,291 --> 01:01:59,750
Why didn't you ever tell me
you lived here?
846
01:02:01,250 --> 01:02:03,666
It wasn't a great time in my life.
847
01:02:05,666 --> 01:02:08,125
To be honest,
I don't love talking about it.
848
01:02:09,666 --> 01:02:12,500
But Roxanne's music really got me through.
849
01:02:18,625 --> 01:02:24,625
For Ana-XX Roxy-
Miracle Mile - Roxanne Martel
850
01:02:27,458 --> 01:02:29,083
Can I get you two anything else?
851
01:02:29,458 --> 01:02:31,625
- No, thanks, we're fine.
- Okay.
852
01:02:33,250 --> 01:02:34,416
We're fine.
853
01:02:37,208 --> 01:02:38,625
Thank you, Mr. Mitchell,
854
01:02:38,708 --> 01:02:40,166
but I talked to Terrell,
855
01:02:40,250 --> 01:02:43,625
and he said we would need to buy the film
and develop it and everything.
856
01:02:43,750 --> 01:02:46,458
And we just...
857
01:02:47,083 --> 01:02:49,166
We don't have the money for that.
858
01:02:50,041 --> 01:02:54,333
- But it was so, so nice of you.
- Sell it.
859
01:02:55,250 --> 01:02:56,250
What?
860
01:02:57,083 --> 01:02:58,666
I don't know how much you could get,
861
01:02:58,750 --> 01:03:01,166
but buy something else
you need for your picture.
862
01:03:01,875 --> 01:03:03,041
I insist.
863
01:03:04,125 --> 01:03:06,583
I can give you, like, 300 for it.
864
01:03:08,708 --> 01:03:10,000
Cool.
865
01:03:11,583 --> 01:03:12,916
Evan, look.
866
01:03:14,291 --> 01:03:15,791
How much are these?
867
01:03:21,500 --> 01:03:25,041
All set? Okay, folks. Last looks.
868
01:03:28,416 --> 01:03:30,250
You guys look great!
869
01:03:30,541 --> 01:03:32,625
Thank you. Is this okay? My mom made it.
870
01:03:32,708 --> 01:03:34,416
She wanted to be here, but she had work.
871
01:03:34,500 --> 01:03:37,416
- Yes. You look beautiful.
- Thank you, thank you.
872
01:03:38,500 --> 01:03:41,208
- Loosen up.
- Loose. Loosen up. Okay.
873
01:03:41,833 --> 01:03:44,000
- All right, let's roll.
- Roll sound.
874
01:03:44,083 --> 01:03:45,083
Rolling.
875
01:03:45,833 --> 01:03:47,875
- Sound speed.
- Rolling.
876
01:03:48,375 --> 01:03:50,291
- And playback.
- Playback!
877
01:03:51,666 --> 01:03:54,541
We just figure it out as we go
878
01:03:56,708 --> 01:03:59,041
Oh, oh, oh
879
01:04:14,083 --> 01:04:17,791
And maybe I don't know
880
01:04:17,875 --> 01:04:20,291
Oh, oh, oh
881
01:04:21,000 --> 01:04:24,083
We'll just figure it out as we go
882
01:04:29,500 --> 01:04:32,500
Cut! That was almost it.
883
01:04:35,500 --> 01:04:37,250
Guys, guys, I said cut.
884
01:04:41,958 --> 01:04:44,000
Let's take that
one more time, from the top.
885
01:04:44,250 --> 01:04:47,083
- All right, everyone, back to one.
- Thanks, Pedro.
886
01:04:47,166 --> 01:04:48,875
Mike, remember that first step...
887
01:04:49,500 --> 01:04:51,958
The costume looked great
on camera, by the way.
888
01:04:52,041 --> 01:04:54,916
I'm so sad I couldn't be there to see it.
889
01:04:56,166 --> 01:04:58,583
I know what making movies is like now.
890
01:04:58,666 --> 01:04:59,666
I get it.
891
01:05:01,833 --> 01:05:04,000
- Oh, hang on. I'll be right back.
- Okay.
892
01:05:05,625 --> 01:05:07,083
I didn't get to tell you.
893
01:05:07,458 --> 01:05:09,791
Uh, we were able to sell your camera,
894
01:05:10,375 --> 01:05:14,875
and we bought a lens and stuff
for the iPhone.
895
01:05:15,833 --> 01:05:19,791
So at least now, it will look
a little bit more like a real...
896
01:05:20,500 --> 01:05:22,583
Like a real picture.
897
01:05:22,666 --> 01:05:24,166
Thank you.
898
01:05:25,083 --> 01:05:26,958
So, does that make you a producer?
899
01:05:27,583 --> 01:05:30,166
No.
900
01:05:31,708 --> 01:05:34,541
But you helped the movie.
Isn't that what producers do?
901
01:05:35,583 --> 01:05:38,916
Well, I, uh, suppose...
902
01:05:41,291 --> 01:05:42,458
You're right.
903
01:05:45,416 --> 01:05:47,666
- Hi!
- Thank you so much.
904
01:05:48,958 --> 01:05:50,125
Thank you.
905
01:05:50,583 --> 01:05:51,916
Congratulations.
906
01:06:19,333 --> 01:06:20,541
Everyone.
907
01:06:21,208 --> 01:06:23,541
This really worked. Wow.
908
01:06:26,041 --> 01:06:28,333
Uh, so, today,
909
01:06:29,083 --> 01:06:32,333
it feels like we are one step closer
to our dream.
910
01:06:32,416 --> 01:06:36,708
And it's because of everyone here
at this table.
911
01:06:36,791 --> 01:06:41,291
And I feel... I'm grateful. I'm grateful.
912
01:06:42,166 --> 01:06:43,625
So proud of you, T!
913
01:06:44,791 --> 01:06:46,125
Thank you.
914
01:06:46,208 --> 01:06:48,125
Thank you, Dad. And thank you, Mom,
915
01:06:48,708 --> 01:06:51,791
for this amazing meal that we all shared.
916
01:06:51,916 --> 01:06:53,583
You all are welcome.
917
01:06:53,791 --> 01:06:57,416
And I want to thank
my genius little brother, Evan,
918
01:06:57,833 --> 01:07:01,041
- who wrote an amazing script...
- Mm-hmm.
919
01:07:02,166 --> 01:07:04,166
...even though he is wearing a bib.
920
01:07:06,291 --> 01:07:08,125
Okay, you didn't have to do that.
921
01:07:08,250 --> 01:07:11,666
When it's all done, and it's all edited,
I'll let everybody know
922
01:07:12,583 --> 01:07:13,958
and if you're nice to me,
923
01:07:15,875 --> 01:07:18,291
maybe you can go to the premiere.
924
01:07:18,666 --> 01:07:19,666
Maybe.
925
01:07:19,833 --> 01:07:22,125
I was promised a private screening,
if I recall.
926
01:07:22,208 --> 01:07:24,208
And you'll get that private screening.
927
01:07:34,875 --> 01:07:36,208
I am gonna do it.
928
01:07:36,291 --> 01:07:37,375
Do it.
929
01:07:37,458 --> 01:07:39,166
Oh, my God. Do it.
930
01:07:39,250 --> 01:07:40,958
- I'm gonna... Look, I'm gonna do it.
- Okay.
931
01:07:42,291 --> 01:07:43,875
And we're sure we wanna...
932
01:07:43,958 --> 01:07:45,791
- We're sure.
- Okay, cool.
933
01:07:47,958 --> 01:07:49,500
Hit send.
934
01:07:49,625 --> 01:07:51,791
I'm gonna hit send. I'm hitting send.
935
01:07:51,958 --> 01:07:53,541
I'm in the process of moving...
936
01:07:53,625 --> 01:07:57,958
- All right. Take your time.
- I'm going to hit...
937
01:07:58,041 --> 01:07:59,041
Now.
938
01:08:01,125 --> 01:08:02,958
- It's out.
- Don't even look at it.
939
01:08:03,041 --> 01:08:05,458
I'm not even gonna think about it.
940
01:08:05,541 --> 01:08:07,208
- It's off. That's it.
- It's done.
941
01:08:07,333 --> 01:08:08,333
It's gone.
942
01:08:09,041 --> 01:08:10,083
That's it.
943
01:08:10,458 --> 01:08:12,375
It's all good. It's fine.
944
01:08:13,291 --> 01:08:15,708
Look, I'll let you guys know
if I hear anything.
945
01:08:16,208 --> 01:08:17,250
If?
946
01:08:17,333 --> 01:08:19,166
Well, everyone could say no.
947
01:08:21,958 --> 01:08:24,500
Well, we love it, right?
948
01:08:24,625 --> 01:08:26,083
We had fun making it.
949
01:08:26,708 --> 01:08:27,958
That's all that matters.
950
01:08:32,458 --> 01:08:33,541
You know what?
951
01:08:35,458 --> 01:08:36,708
Whatever comes next,
952
01:08:37,458 --> 01:08:38,625
we did it.
953
01:08:39,375 --> 01:08:40,916
And we did it together.
954
01:08:43,958 --> 01:08:45,916
And if making movies means
955
01:08:46,041 --> 01:08:48,041
spending time with the people
you care about,
956
01:08:48,166 --> 01:08:51,000
then I guess I love making movies.
957
01:08:55,041 --> 01:08:56,166
Another pass.
958
01:08:56,625 --> 01:08:57,916
You should call him.
959
01:08:58,000 --> 01:09:00,458
I have, and he doesn't
want to talk about it.
960
01:09:00,541 --> 01:09:01,625
Hm.
961
01:09:04,708 --> 01:09:05,791
So, here we are.
962
01:09:08,125 --> 01:09:09,791
I thought we were seeing a movie.
963
01:09:10,458 --> 01:09:11,458
We... We are.
964
01:09:12,291 --> 01:09:14,125
Okay, weirdo.
965
01:09:14,708 --> 01:09:16,458
This is Hollywood Forever Cemetery.
966
01:09:16,583 --> 01:09:19,416
They show movies outside.
Lots of famous people are buried here.
967
01:09:19,875 --> 01:09:21,458
I've been doing this my whole life,
968
01:09:21,541 --> 01:09:23,708
so I never really thought
about how weird it was.
969
01:09:24,458 --> 01:09:27,875
But you're right. It's weird.
970
01:09:28,500 --> 01:09:29,666
Come on.
971
01:09:41,583 --> 01:09:43,541
So this is one of my favorite movies,
972
01:09:43,625 --> 01:09:46,125
and the director is one
of my favorite directors.
973
01:09:46,958 --> 01:09:47,958
What is it?
974
01:09:49,000 --> 01:09:50,041
It's Cooley High.
975
01:09:50,375 --> 01:09:54,125
This guy named Michael Schultz directed
it. He's a legend, and it's iconic.
976
01:09:54,375 --> 01:09:55,791
Why is it so special?
977
01:09:57,208 --> 01:09:58,375
Well...
978
01:09:59,083 --> 01:10:02,541
There aren't really a ton of movies
about Black kids in high school,
979
01:10:02,625 --> 01:10:04,708
just hanging out and have fun, you know?
980
01:10:04,791 --> 01:10:07,000
He's a big inspiration to Terrell, too.
981
01:10:07,125 --> 01:10:08,791
And the main character, Preach,
982
01:10:09,208 --> 01:10:11,083
he's a writer like me.
983
01:10:13,708 --> 01:10:15,250
I'm really excited to see it.
984
01:10:15,875 --> 01:10:17,500
I'm excited for you to see it.
985
01:10:19,458 --> 01:10:22,750
Oh. Um, I've been meaning to tell you.
I've been, uh...
986
01:10:22,833 --> 01:10:26,250
I've been thinking a lot about the
sequence at the end, on the beach.
987
01:10:26,750 --> 01:10:27,750
- Yeah?
- Yeah.
988
01:10:27,833 --> 01:10:29,083
And, um...
989
01:10:29,875 --> 01:10:32,500
And I've been hearing this new melody
990
01:10:32,583 --> 01:10:34,833
in my head and I can't shake it,
991
01:10:34,958 --> 01:10:36,333
and every time I hum it,
992
01:10:37,458 --> 01:10:39,083
it sounds like the ocean.
993
01:10:39,833 --> 01:10:41,083
- Yeah?
- Yeah.
994
01:10:41,666 --> 01:10:43,458
Okay. How does it go?
995
01:10:43,541 --> 01:10:45,333
Oh, um, it's like...
996
01:11:02,041 --> 01:11:03,041
Look,
997
01:11:03,541 --> 01:11:06,625
I know we... we kissed already, but...
998
01:11:07,416 --> 01:11:08,833
that was a movie kiss.
999
01:11:09,375 --> 01:11:13,583
I'd like to kiss you for real.
1000
01:11:15,083 --> 01:11:16,916
- Oh...
- Is that okay?
1001
01:11:19,625 --> 01:11:20,916
It is okay.
1002
01:11:21,833 --> 01:11:23,041
Okay.
1003
01:11:38,166 --> 01:11:39,416
Okay.
1004
01:11:39,541 --> 01:11:40,583
Okay.
1005
01:11:40,750 --> 01:11:42,583
- Let's go.
- Oh.
1006
01:12:23,041 --> 01:12:26,458
Have you ever had a boyfriend?
1007
01:12:28,833 --> 01:12:29,833
I have.
1008
01:12:30,916 --> 01:12:32,625
Have you ever had a girlfriend?
1009
01:12:37,083 --> 01:12:38,375
So, what happened?
1010
01:12:42,208 --> 01:12:43,541
I moved.
1011
01:12:45,791 --> 01:12:49,083
But to be honest, it was more than that.
1012
01:12:49,166 --> 01:12:53,750
He was wonderful,
but he still had some stuff to learn.
1013
01:12:54,541 --> 01:12:57,583
Kind of like Joe, from your script.
Like, he...
1014
01:12:58,458 --> 01:13:00,458
needed to learn it for himself.
1015
01:13:03,375 --> 01:13:06,541
So, uh, you still think about him?
1016
01:13:07,041 --> 01:13:09,333
Sorry.
1017
01:13:09,416 --> 01:13:10,500
Um...
1018
01:13:11,583 --> 01:13:13,708
I mean, sometimes, yeah.
1019
01:13:15,375 --> 01:13:18,500
I think that if you loved someone,
1020
01:13:18,625 --> 01:13:21,833
that's always there, somewhere.
1021
01:13:24,833 --> 01:13:29,125
But I'm here with you. Okay?
1022
01:13:32,125 --> 01:13:33,291
Sorry.
1023
01:13:33,375 --> 01:13:35,375
- I should've made sure who that was.
- Yeah. Yeah.
1024
01:13:36,333 --> 01:13:37,541
It's Terrell.
1025
01:13:37,875 --> 01:13:39,125
Get it.
1026
01:13:39,875 --> 01:13:40,875
What's up, man?
1027
01:13:42,500 --> 01:13:43,541
What?
1028
01:13:43,958 --> 01:13:44,958
What?
1029
01:13:45,041 --> 01:13:48,166
No way, a producer loved our reel
and wants to meet with us.
1030
01:13:48,291 --> 01:13:50,583
- What?
- Hold on. Wait, let me...
1031
01:13:50,916 --> 01:13:52,791
Um... Congrats!
1032
01:13:52,916 --> 01:13:55,333
I wrote back it was your song,
she loved it.
1033
01:13:55,416 --> 01:13:58,625
- And she wants to meet you, too.
- What?
1034
01:14:09,875 --> 01:14:13,291
- Hey.
- Here for Priya Collins. Terrell Edwards.
1035
01:14:18,625 --> 01:14:21,666
Terrell? Hi, I'm Phil, Priya's assistant.
1036
01:14:21,750 --> 01:14:23,958
- You all could come with me.
- Okay.
1037
01:14:24,666 --> 01:14:26,166
You kids go on.
1038
01:14:26,583 --> 01:14:28,041
I'll be right here.
1039
01:14:29,458 --> 01:14:30,916
- Thanks, Mom.
- Mmm-hmm.
1040
01:14:35,375 --> 01:14:37,291
Hi! Terrell.
1041
01:14:37,958 --> 01:14:39,916
- Evan and Star girl.
- Yes.
1042
01:14:40,041 --> 01:14:41,958
I'm Priya Collins.
It's nice to meet you all.
1043
01:14:43,083 --> 01:14:44,458
So, the reel.
1044
01:14:46,041 --> 01:14:47,875
Honestly, you guys, it was amazing.
1045
01:14:49,083 --> 01:14:50,666
And that song.
1046
01:14:50,750 --> 01:14:52,583
God, it's good. You two wrote that?
1047
01:14:54,958 --> 01:14:56,250
You can talk, you know.
1048
01:14:57,708 --> 01:14:59,708
I'm on your team. I promise.
1049
01:14:59,791 --> 01:15:02,125
Or at least I'd like to be,
if you'll have me.
1050
01:15:03,000 --> 01:15:05,083
It's just such a great, great story.
1051
01:15:05,166 --> 01:15:07,666
- And you're brothers?
- Yeah.
1052
01:15:08,166 --> 01:15:09,708
And you shot it on an iPhone?
1053
01:15:10,416 --> 01:15:11,500
It looks terrific.
1054
01:15:12,291 --> 01:15:15,333
So, let's talk about
how we make this picture.
1055
01:15:16,958 --> 01:15:19,416
I think the script needs
a little more work still.
1056
01:15:19,500 --> 01:15:22,208
Some character stuff,
some dialogue polishing.
1057
01:15:23,000 --> 01:15:24,375
But I'd love to produce it.
1058
01:15:24,458 --> 01:15:29,375
And I bet my career we could secure
financing for about a million, which...
1059
01:15:29,458 --> 01:15:31,291
when I read it, feels right to me.
1060
01:15:35,333 --> 01:15:36,375
You okay?
1061
01:15:36,458 --> 01:15:41,916
You said a million dollars?
To make our movie?
1062
01:15:43,000 --> 01:15:44,208
Is that okay?
1063
01:15:46,958 --> 01:15:47,958
Yeah.
1064
01:15:48,083 --> 01:15:49,666
Yeah, I think that's okay.
1065
01:15:51,083 --> 01:15:52,083
Good.
1066
01:15:52,375 --> 01:15:55,958
Along with the script, I think at least
one more song would be great.
1067
01:15:56,041 --> 01:15:57,625
But let's get everything set up
1068
01:15:57,708 --> 01:16:02,208
so we can get you something for your time
and cover expenses and stuff.
1069
01:16:02,375 --> 01:16:03,416
How's that sound?
1070
01:16:06,041 --> 01:16:07,208
Like a dream.
1071
01:16:15,458 --> 01:16:16,958
Mom, you're home.
1072
01:16:17,041 --> 01:16:19,458
I have so much to tell you.
1073
01:16:20,625 --> 01:16:21,625
Are you okay?
1074
01:16:23,625 --> 01:16:24,750
What's wrong?
1075
01:16:28,333 --> 01:16:30,416
My movie got shut down.
1076
01:16:31,416 --> 01:16:32,416
What?
1077
01:16:33,791 --> 01:16:37,708
Daniel said something to Jody
and she walked off set,
1078
01:16:38,375 --> 01:16:40,666
and when the studio heard about it,
1079
01:16:40,791 --> 01:16:42,625
I guess they already
had some complaints,
1080
01:16:42,708 --> 01:16:45,500
and so they're doing an investigation.
1081
01:16:47,625 --> 01:16:49,666
And they sent us home...
1082
01:16:49,750 --> 01:16:51,125
And we don't know what's gonna happen.
1083
01:16:52,333 --> 01:16:53,791
I'm so sorry.
1084
01:16:54,458 --> 01:16:55,875
It's not fair at all.
1085
01:17:01,333 --> 01:17:03,000
What did you want to tell me?
1086
01:17:03,125 --> 01:17:04,708
Uh, I-I can tell you later.
1087
01:17:05,666 --> 01:17:07,708
I don't know why I'm so surprised.
1088
01:17:07,791 --> 01:17:10,375
I mean, I didn't think
they'd shut us down, but...
1089
01:17:12,916 --> 01:17:14,416
He is so awful.
1090
01:17:16,583 --> 01:17:18,333
Well, you'll get another job.
1091
01:17:19,583 --> 01:17:21,625
And they have to help with that. Right?
1092
01:17:24,791 --> 01:17:26,333
I have another job.
1093
01:17:28,041 --> 01:17:29,166
What do you mean?
1094
01:17:31,208 --> 01:17:33,208
I'm gonna take the job in Berkeley.
1095
01:17:37,125 --> 01:17:39,625
You said that we were staying
for the whole year.
1096
01:17:39,708 --> 01:17:41,125
When I made that promise,
1097
01:17:41,208 --> 01:17:44,291
I never would have guessed
they would've shut my movie down.
1098
01:17:44,375 --> 01:17:45,750
I am so happy here.
1099
01:17:46,375 --> 01:17:49,250
- I don't want to lose that.
- I don't want you to lose that.
1100
01:17:49,333 --> 01:17:52,458
I have been sitting here trying
to figure out how we can stay,
1101
01:17:52,583 --> 01:17:54,125
but I have to take care of us
1102
01:17:54,208 --> 01:17:56,500
and in order to do that
I have to have a job.
1103
01:17:56,583 --> 01:17:59,791
We are making the movie,
and I'm gonna make money.
1104
01:17:59,875 --> 01:18:01,333
Sweetheart...
1105
01:18:01,416 --> 01:18:03,125
And you can get another job.
1106
01:18:03,208 --> 01:18:05,833
Do you even know when they're
gonna start shooting this move?
1107
01:18:05,916 --> 01:18:08,750
Do you know how much
they're gonna pay you? Honey,
1108
01:18:08,833 --> 01:18:10,375
this is real life.
1109
01:18:11,750 --> 01:18:14,208
Which is only an adventure
when you want it to be.
1110
01:18:15,875 --> 01:18:17,208
That's not fair.
1111
01:18:20,500 --> 01:18:23,541
You're just scared,
and it's ruining everything.
1112
01:18:41,333 --> 01:18:48,333
What will the ending be like
1113
01:18:51,583 --> 01:18:53,833
Heaven knows
1114
01:18:55,625 --> 01:18:58,375
I'm gonna leave some boxes
outside your door.
1115
01:19:00,541 --> 01:19:02,166
Are you still not talking to me?
1116
01:19:04,916 --> 01:19:05,916
Okay.
1117
01:19:11,041 --> 01:19:12,250
Here we go again.
1118
01:19:52,625 --> 01:19:55,041
I spent my whole life
watching movies getting made.
1119
01:19:57,750 --> 01:19:59,166
From windows,
1120
01:20:01,250 --> 01:20:03,916
street corners, across parking lots.
1121
01:20:05,208 --> 01:20:08,750
Can't hear anything, can't really
see what's being filmed,
1122
01:20:10,375 --> 01:20:11,791
but you can see the people.
1123
01:20:12,708 --> 01:20:16,000
Moving around, working, doing their thing.
1124
01:20:19,666 --> 01:20:21,666
People always say that it's boring.
1125
01:20:22,041 --> 01:20:25,875
I always thought it was exciting
to watch it from across the street.
1126
01:20:27,833 --> 01:20:31,541
Can you imagine being lucky enough
to be a part of it and call it boring?
1127
01:20:37,291 --> 01:20:38,916
Well, for me, it's about the movie.
1128
01:20:41,250 --> 01:20:42,541
I believe in myself.
1129
01:20:43,291 --> 01:20:44,500
I know I'll make it.
1130
01:20:46,333 --> 01:20:47,333
For Evan,
1131
01:20:48,583 --> 01:20:49,583
it's about you.
1132
01:20:51,958 --> 01:20:54,000
Do you think he'll at least say goodbye?
1133
01:20:55,500 --> 01:20:56,500
Yeah.
1134
01:20:56,916 --> 01:20:58,083
Of course.
1135
01:20:59,416 --> 01:21:00,666
I believe in you, too.
1136
01:21:02,750 --> 01:21:04,458
And I can't wait to see it.
1137
01:21:06,333 --> 01:21:09,041
Tell Priya I'll sign whatever
she needs to me to sign.
1138
01:21:09,125 --> 01:21:10,500
The song is always yours.
1139
01:21:10,916 --> 01:21:13,625
Anything you need to keep the movie going.
1140
01:21:15,208 --> 01:21:17,666
Just don't forget me
when you own all the places.
1141
01:21:29,541 --> 01:21:32,125
You know, I thought I was done.
1142
01:21:33,625 --> 01:21:38,583
I thought I'd just watch my shows,
go to the Gelson's,
1143
01:21:39,291 --> 01:21:42,125
and, um, just wait it out.
1144
01:21:44,041 --> 01:21:45,541
I mean, I was always...
1145
01:21:46,958 --> 01:21:50,333
I was always so good at,
uh, fixing problems with movies,
1146
01:21:50,416 --> 01:21:53,333
but I was never that good in my own life.
1147
01:21:55,500 --> 01:21:56,666
And you just...
1148
01:21:58,250 --> 01:21:59,250
Well...
1149
01:22:00,583 --> 01:22:04,208
You gave me something
that I thought only existed in pictures.
1150
01:22:05,083 --> 01:22:06,083
What?
1151
01:22:06,500 --> 01:22:07,625
Well, suddenly,
1152
01:22:08,333 --> 01:22:10,458
I'm the guy that wants to know everything
1153
01:22:11,958 --> 01:22:13,000
and everyone.
1154
01:22:13,833 --> 01:22:15,500
And I want them to know me.
1155
01:22:18,375 --> 01:22:20,041
And I'm gonna call my son.
1156
01:22:27,625 --> 01:22:30,000
If you could leave me
with one piece of advice,
1157
01:22:32,083 --> 01:22:33,416
what would it be?
1158
01:22:35,708 --> 01:22:38,416
Make mistakes, but don't regret them.
1159
01:22:40,041 --> 01:22:41,166
Learn from them.
1160
01:22:42,750 --> 01:22:46,875
Because regrets are the hardest things
to carry when you get older.
1161
01:22:50,791 --> 01:22:54,208
Oh, and get yourself a flip phone.
1162
01:22:55,791 --> 01:22:57,208
So that you and I can talk.
1163
01:23:00,041 --> 01:23:03,000
How else are you gonna tell me
how it goes with your son?
1164
01:23:03,583 --> 01:23:04,875
Well, there you go.
1165
01:23:20,708 --> 01:23:22,166
I screwed this up.
1166
01:23:23,250 --> 01:23:25,458
Okay? I know I did.
1167
01:23:27,333 --> 01:23:29,000
I screwed it up a lot.
1168
01:23:31,375 --> 01:23:32,708
But you're great.
1169
01:23:33,166 --> 01:23:34,458
You're so great.
1170
01:23:35,166 --> 01:23:38,250
You are, like, the most alive person
I've ever met.
1171
01:23:45,416 --> 01:23:47,541
I stress out about
1172
01:23:47,666 --> 01:23:50,500
not being able to support us
or take care of you.
1173
01:23:50,583 --> 01:23:52,166
I just... I look at you,
1174
01:23:53,208 --> 01:23:58,041
I think, "I made her,
and she's so extraordinary."
1175
01:23:59,750 --> 01:24:01,375
So at least I did that right.
1176
01:24:03,000 --> 01:24:06,625
I have done so many things
wrong in my life, but thank God
1177
01:24:07,041 --> 01:24:09,708
the thing that mattered most
turned out the best.
1178
01:24:16,458 --> 01:24:19,166
I think about how hard
it must be to have a kid.
1179
01:24:20,666 --> 01:24:24,708
And how much harder
it must be to do it alone.
1180
01:24:26,333 --> 01:24:27,833
You think about that?
1181
01:24:28,208 --> 01:24:29,500
Sometimes, yeah.
1182
01:24:30,958 --> 01:24:32,958
I know 40-year-olds
who don't think about that.
1183
01:24:40,583 --> 01:24:44,625
When I came to LA in the '90s,
when I saw Roxanne,
1184
01:24:45,583 --> 01:24:47,625
I was here doing a movie.
1185
01:24:47,708 --> 01:24:49,625
- You were?
- Yeah, I was.
1186
01:24:49,708 --> 01:24:53,125
I always wanted to do movies.
It was my dream.
1187
01:24:54,125 --> 01:24:56,041
And the director didn't like my work.
1188
01:24:56,250 --> 01:24:59,375
And he ended up not being a nice person,
1189
01:24:59,458 --> 01:25:02,875
which is becoming, uh,
a little bit of a theme.
1190
01:25:03,208 --> 01:25:04,791
Either way, I got fired.
1191
01:25:05,791 --> 01:25:08,875
And I was so sad, so embarrassed.
1192
01:25:10,000 --> 01:25:13,125
So I just left LA,
1193
01:25:13,958 --> 01:25:15,291
and I felt better.
1194
01:25:16,708 --> 01:25:19,208
I thought it was easier
just not to deal with it,
1195
01:25:19,291 --> 01:25:22,000
which I know is wrong and terrible, but...
1196
01:25:27,583 --> 01:25:30,125
It just feels like
it's happening all over again.
1197
01:25:31,250 --> 01:25:32,875
And I feel so foolish.
1198
01:25:34,875 --> 01:25:36,041
No, Mom.
1199
01:25:36,958 --> 01:25:38,000
It's brave.
1200
01:25:39,625 --> 01:25:41,125
You were alone.
1201
01:25:42,208 --> 01:25:43,875
But you're not alone anymore.
1202
01:25:45,125 --> 01:25:48,041
I don't want you to lose what you
have here. I really don't.
1203
01:25:48,166 --> 01:25:49,750
So, then what if we didn't go?
1204
01:25:51,208 --> 01:25:53,666
Daphne said that she would give us
the month free.
1205
01:25:53,750 --> 01:25:57,916
It's not the rent. I have rent.
I don't have a job.
1206
01:25:58,000 --> 01:25:59,875
- You'll find one.
- What if I don't?
1207
01:25:59,958 --> 01:26:02,583
- And what if the Berkeley thing goes away?
- I don't know.
1208
01:26:04,041 --> 01:26:08,041
But I will be right by your side,
no matter what happens.
1209
01:26:09,250 --> 01:26:13,041
So, I'm asking just this once.
1210
01:26:14,958 --> 01:26:16,125
What if we stayed?
1211
01:26:18,750 --> 01:26:21,333
'Cause I do what I want,
I say what I feel
1212
01:26:21,416 --> 01:26:23,958
I follow the light to find something real
1213
01:26:24,041 --> 01:26:27,541
I hold on to what I have here and now
1214
01:26:28,708 --> 01:26:33,500
Yeah, I know you wear silver coats
1215
01:26:33,583 --> 01:26:40,000
But I know we're all,
we're all made of gold
1216
01:26:41,333 --> 01:26:43,125
Thank you so much.
1217
01:26:46,458 --> 01:26:49,833
Keep it going for Cousin Bryan,
singing the same song
1218
01:26:50,250 --> 01:26:53,708
he sings every single week.
1219
01:26:53,791 --> 01:26:58,375
All right. I am so excited to bring
this next group to the stage.
1220
01:26:58,458 --> 01:27:02,125
It's actually their first time
performing together, so be nice.
1221
01:27:02,208 --> 01:27:07,041
Big round of applause
for Table Six and the Shirley Temples.
1222
01:27:07,125 --> 01:27:08,541
Let 'em hear it.
1223
01:27:23,208 --> 01:27:27,791
So, I'm sitting at my table
like I do every night...
1224
01:27:27,875 --> 01:27:29,333
Table six forever.
1225
01:27:29,791 --> 01:27:32,416
As I was saying, I'm sitting at my table
1226
01:27:32,541 --> 01:27:35,000
and Iggy comes up to me
and tells me I need to go outside.
1227
01:27:35,083 --> 01:27:36,916
It's really important.
1228
01:27:37,000 --> 01:27:38,166
I was annoyed.
1229
01:27:39,041 --> 01:27:43,333
But then I get out there
and it's this kid.
1230
01:27:44,458 --> 01:27:46,750
When I saw it was this kid,
I wasn't so mad anymore.
1231
01:27:46,833 --> 01:27:48,583
She has that effect on us grumps.
1232
01:27:48,958 --> 01:27:53,541
Hell, she is the first person to get me
on this stage in 15 years.
1233
01:27:59,000 --> 01:28:01,833
Sometimes we just go, you know?
1234
01:28:02,583 --> 01:28:06,041
And we go, and we go, and we go.
1235
01:28:07,291 --> 01:28:08,500
She made me stop.
1236
01:28:11,541 --> 01:28:12,708
She made me look.
1237
01:28:14,791 --> 01:28:16,833
Sometimes it's that simple.
1238
01:28:26,250 --> 01:28:30,541
The first time I was up here,
I had just gotten to LA.
1239
01:28:31,958 --> 01:28:37,125
And all I wanted was to stay somewhere
long enough to make some real friends.
1240
01:28:38,625 --> 01:28:40,000
And I got more than that.
1241
01:28:41,583 --> 01:28:44,833
Something I never expected.
1242
01:28:46,916 --> 01:28:47,916
I got a home.
1243
01:28:50,125 --> 01:28:52,541
I've always had a family,
1244
01:28:53,083 --> 01:28:54,958
just my mom and me, and...
1245
01:28:56,083 --> 01:28:58,958
we've gotten each other through a lot.
1246
01:29:01,416 --> 01:29:03,250
But we've never had a home.
1247
01:29:03,875 --> 01:29:06,166
And I don't mean a building.
1248
01:29:07,666 --> 01:29:12,708
Home is somewhere you feel safe
to dream crazy things,
1249
01:29:13,083 --> 01:29:15,875
and the people there are crazy enough
to dream them with you.
1250
01:29:17,833 --> 01:29:19,041
But also
1251
01:29:19,125 --> 01:29:22,291
be there for you when things
don't turn out the way you hoped.
1252
01:29:23,833 --> 01:29:28,791
My home turned out to be
a random bunch of people.
1253
01:29:29,541 --> 01:29:33,250
And now I never want to be
without them again.
1254
01:29:35,875 --> 01:29:37,291
And so...
1255
01:29:39,500 --> 01:29:40,500
we're staying.
1256
01:29:41,750 --> 01:29:43,250
My mom and I are staying.
1257
01:29:43,791 --> 01:29:46,041
Yeah, we are!
1258
01:29:46,166 --> 01:29:47,291
Do you hear that, Evan?
1259
01:29:47,375 --> 01:29:49,250
Oh, I hear it, and I love it.
1260
01:29:52,666 --> 01:29:55,333
I'm staying in LA. I'm staying in LA.
1261
01:29:55,416 --> 01:29:57,166
It's my home. It's my home.
1262
01:29:57,750 --> 01:29:59,791
And I'm making a movie in my home.
1263
01:30:00,250 --> 01:30:01,833
Big cheer.
1264
01:30:05,041 --> 01:30:07,000
And I'm getting a flip phone.
1265
01:30:07,375 --> 01:30:08,375
Yes.
1266
01:30:10,416 --> 01:30:15,666
So, here is one of Roxanne's,
and my old favorites.
1267
01:30:16,125 --> 01:30:19,416
And this one
is for all the dreamers out there.
1268
01:30:47,000 --> 01:30:51,208
When I met you in the restaurant
1269
01:30:53,250 --> 01:30:57,208
You could tell I was no debutante
1270
01:31:00,333 --> 01:31:03,666
You asked me what's my pleasure
1271
01:31:03,750 --> 01:31:06,666
A movie or a measure?
1272
01:31:06,750 --> 01:31:11,125
I'll have a cup of tea and tell you of my
1273
01:31:11,208 --> 01:31:14,083
Dreaming
1274
01:31:14,166 --> 01:31:16,458
Dreaming is free
1275
01:31:17,166 --> 01:31:18,666
Dreaming
1276
01:31:20,208 --> 01:31:22,666
Dreaming is free
1277
01:31:23,166 --> 01:31:27,125
I don't want to live on charity
1278
01:31:29,166 --> 01:31:33,041
Pleasure's real or is it fantasy?
1279
01:31:33,125 --> 01:31:34,916
Table Six forever!
1280
01:31:35,541 --> 01:31:39,166
Reel to reel is living rarity
1281
01:31:39,916 --> 01:31:42,375
People stop and stare at me
1282
01:31:42,791 --> 01:31:45,333
We just walk on by
1283
01:31:45,416 --> 01:31:48,750
We just keep on dreaming
1284
01:31:50,208 --> 01:31:53,708
-Beat feet
-Walking a two mile
1285
01:31:53,791 --> 01:31:56,333
-Meet meet
-Meet me at the turnstile
1286
01:31:56,458 --> 01:32:01,208
I never met him, I'll never forget him
1287
01:32:02,708 --> 01:32:05,416
-Dream, dream
-Even for a little while
1288
01:32:05,500 --> 01:32:08,708
-Dream, dream
-Filling up an idle hour
1289
01:32:08,791 --> 01:32:10,375
Fade away,
1290
01:32:10,458 --> 01:32:11,541
Whoo!
1291
01:32:11,625 --> 01:32:13,041
Radiate
1292
01:32:17,458 --> 01:32:22,125
I sit by and watch the river flow
1293
01:32:23,333 --> 01:32:27,333
I sit by and watch the traffic go
1294
01:32:29,083 --> 01:32:33,250
Imagine something of your very own
1295
01:32:33,708 --> 01:32:36,458
Something you can have and hold
1296
01:32:36,583 --> 01:32:41,166
I'd build a road in gold just to have some
1297
01:32:41,250 --> 01:32:44,166
Dreaming
1298
01:32:44,250 --> 01:32:47,166
Dreaming is free
1299
01:32:47,250 --> 01:32:49,083
Dreaming
1300
01:32:50,208 --> 01:32:52,166
Dreaming is free
1301
01:34:15,916 --> 01:34:17,208
Terrell!
1302
01:34:18,541 --> 01:34:20,000
They're ready for you.
1303
01:34:21,833 --> 01:34:23,041
Thanks.
1304
01:34:26,125 --> 01:34:28,375
- Thanks. I'm coming.
- All right.
1305
01:34:32,041 --> 01:34:33,583
Hi, baby.
1306
01:34:33,708 --> 01:34:35,416
- Go get 'em, T.
- All right.
1307
01:34:40,291 --> 01:34:43,500
If you guys would like to come
from behind so you're a little...
1308
01:34:43,583 --> 01:34:44,875
Yeah, this looks great.
1309
01:34:46,333 --> 01:34:47,958
- Should we bring in first team?
- Will do.
1310
01:34:50,208 --> 01:34:54,083
Everyone, we have this crane for one day,
so let's make it count.
1311
01:34:54,166 --> 01:34:55,291
You got it, T.
1312
01:34:55,791 --> 01:34:57,166
You good?
1313
01:34:58,541 --> 01:34:59,791
Never better.
1314
01:35:06,416 --> 01:35:08,666
- Thank you.
- Thank you.
1315
01:35:10,750 --> 01:35:13,208
So, you guys ready to do this?
1316
01:35:14,000 --> 01:35:15,125
I don't know.
1317
01:35:16,041 --> 01:35:17,083
You?
1318
01:35:17,208 --> 01:35:18,458
Oh, I was born ready.
1319
01:35:20,125 --> 01:35:21,333
All right.
1320
01:35:21,458 --> 01:35:22,458
All right.
1321
01:35:23,166 --> 01:35:24,250
All right.
1322
01:35:25,208 --> 01:35:26,500
Last looks.
1323
01:35:33,625 --> 01:35:35,375
This was great.
1324
01:35:35,500 --> 01:35:36,666
All right. You guys good?
1325
01:35:36,750 --> 01:35:38,541
- Thank you.
- Looks are good.
1326
01:35:43,833 --> 01:35:45,166
All right, roll sound.
1327
01:35:46,541 --> 01:35:48,125
Sound speed.
1328
01:35:48,208 --> 01:35:49,458
Rolling.
1329
01:35:50,416 --> 01:35:52,208
Quiet on the set, rolling.
1330
01:35:53,708 --> 01:35:55,166
Camera set?
1331
01:35:55,500 --> 01:35:56,541
Set.
1332
01:35:58,166 --> 01:35:59,375
Okay, playback.
1333
01:36:00,625 --> 01:36:02,583
Action, Evan and Star girl.
1334
01:36:03,583 --> 01:36:05,541
Action, crane.
1335
01:36:14,333 --> 01:36:18,458
What will the ending be like
1336
01:36:19,375 --> 01:36:21,958
Heaven knows
1337
01:36:22,958 --> 01:36:26,958
Maybe the world's all right
1338
01:36:27,750 --> 01:36:31,333
But you can't tell the story alone
1339
01:36:35,000 --> 01:36:38,958
Laying in my bed, I'm wide awake
1340
01:36:39,041 --> 01:36:43,458
And I became another day
1341
01:36:43,541 --> 01:36:46,958
Remembering is not fake
1342
01:36:47,916 --> 01:36:51,166
The bus here's usually late
1343
01:36:52,791 --> 01:36:56,583
And so I waited for a while
1344
01:36:56,666 --> 01:37:00,708
I smiled a Mona Lisa smile
1345
01:37:00,791 --> 01:37:04,375
'Cause everything's suddenly new
1346
01:37:05,375 --> 01:37:08,916
The sky is impossibly blue
1347
01:37:09,000 --> 01:37:13,458
Even with no moon tonight
1348
01:37:14,500 --> 01:37:16,416
Heaven knows
1349
01:37:17,625 --> 01:37:21,958
That maybe the world's all right
1350
01:37:22,666 --> 01:37:26,208
But you can't tell the story alone
1351
01:37:29,958 --> 01:37:33,625
It would all be incomplete
1352
01:37:33,708 --> 01:37:37,208
A car without a wheel
1353
01:37:38,416 --> 01:37:42,125
A broken heart without a beat
1354
01:37:42,208 --> 01:37:47,125
At least I know that's how I feel
1355
01:37:47,208 --> 01:37:51,000
Waiting for the Rose Parade
1356
01:37:51,541 --> 01:37:55,708
Behind the...
1357
01:37:55,791 --> 01:37:59,250
A dream day with a...
1358
01:38:00,250 --> 01:38:03,583
I dreamt it was better with you
1359
01:38:04,000 --> 01:38:08,750
What will the ending be like
1360
01:38:08,833 --> 01:38:11,583
Ah, heaven knows
1361
01:38:12,458 --> 01:38:16,750
And you can try with all your might
1362
01:38:17,416 --> 01:38:21,250
But you can't tell the story alone
1363
01:38:28,000 --> 01:38:31,958
Maybe the world's all right
1364
01:38:32,791 --> 01:38:37,708
But I can't tell the story alone98684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.