All language subtitles for Hidden.Edge.2022.EP09.KoreFa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:10,760
اسم
2
00:00:11,640 --> 00:00:13,040
ژو شیائوچیانگ
3
00:00:13,480 --> 00:00:15,080
تو نظامی بودی
4
00:00:15,400 --> 00:00:16,880
الان پلیسی درسته؟
5
00:00:17,400 --> 00:00:19,280
رابطه ت با ون جینگ چیه؟
6
00:00:27,720 --> 00:00:28,520
ممنون
7
00:00:29,240 --> 00:00:30,480
دیروقته
8
00:00:31,800 --> 00:00:33,040
بهتر شدی؟
9
00:00:34,720 --> 00:00:36,000
گفتم دیروقته
10
00:00:36,000 --> 00:00:37,760
فردا هم مسابقه داری
11
00:00:38,960 --> 00:00:40,320
بهتر شدی؟
12
00:00:42,360 --> 00:00:43,080
خیلی بهترم
13
00:00:45,120 --> 00:00:46,600
به شیائویو زنگ زدی؟
14
00:00:49,360 --> 00:00:50,800
سرمم تموم بشه میرم خونه
15
00:00:51,120 --> 00:00:52,160
الان بهش زنگ نمیزنم
16
00:01:14,800 --> 00:01:15,920
دکتر گفت
17
00:01:15,920 --> 00:01:17,280
یه نفر باید
18
00:01:17,280 --> 00:01:18,600
پیشت بمونه
19
00:01:22,360 --> 00:01:25,039
الان وضعیتم با تو متفاوته
20
00:01:25,240 --> 00:01:27,200
تو اونموقع آسیب بدی دیده بودی
21
00:01:28,440 --> 00:01:29,240
...پس تو
22
00:01:29,240 --> 00:01:30,920
میخوای برم؟
23
00:01:31,560 --> 00:01:32,800
میخوام برم دستشویی
24
00:01:35,440 --> 00:01:36,880
داری ادای من رو درمیاری؟
25
00:01:36,880 --> 00:01:38,960
نه واقعا میخوام برم دستشویی
26
00:01:38,960 --> 00:01:39,720
برو
27
00:01:47,039 --> 00:01:47,680
خب پس
28
00:01:47,680 --> 00:01:48,520
این رو ببر برای شیائویو
29
00:01:48,520 --> 00:01:49,560
و گرمش کن بخوره
30
00:01:52,479 --> 00:01:53,360
من دیگه میرم
31
00:02:00,240 --> 00:02:01,360
...واسه فردا
32
00:02:02,800 --> 00:02:03,560
موفق باشی
33
00:02:16,426 --> 00:03:49,490
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند مووی باافتخارتقدیم میکند**
KoreFa.ir
**Narcissus :مترجم
34
00:03:50,079 --> 00:03:51,040
به سلامتی
35
00:03:55,280 --> 00:03:56,240
برید بالا
36
00:03:56,480 --> 00:03:58,040
کسی حق نداره امروز بره خونه
37
00:04:10,320 --> 00:04:11,320
شما دوتا
38
00:04:12,000 --> 00:04:13,240
باهمین درسته؟
39
00:04:13,240 --> 00:04:14,560
اره -
نه -
40
00:04:16,680 --> 00:04:18,279
گفتم اره
41
00:04:20,880 --> 00:04:21,800
وی شیائو
42
00:04:22,440 --> 00:04:24,440
عجب دختربازی هستی ها
43
00:04:29,480 --> 00:04:30,760
دستم رو خوندی
44
00:04:31,240 --> 00:04:32,880
من واعقا تو بیان احساساتم
45
00:04:32,880 --> 00:04:34,040
خوب نیستم
46
00:04:34,040 --> 00:04:34,640
میدونی
47
00:04:34,640 --> 00:04:36,240
یکم درون گرام
48
00:04:37,360 --> 00:04:38,880
برو به جهنم
49
00:04:39,880 --> 00:04:40,760
شما دوتا
50
00:04:41,040 --> 00:04:43,159
همکلاسی هم بودین
51
00:04:43,960 --> 00:04:44,880
تقریبا
52
00:04:47,760 --> 00:04:48,680
عالیه
53
00:04:49,600 --> 00:04:51,360
پس که اینطور
54
00:04:53,040 --> 00:04:54,840
واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم
55
00:04:55,159 --> 00:04:55,920
ولی من همیشه میخوام
56
00:04:55,920 --> 00:04:57,520
با کسی که ازم بهتره دوست بشم
57
00:04:58,240 --> 00:04:59,960
خب بگین ببینم دوستان
58
00:05:00,520 --> 00:05:01,720
چی ازم میخواین؟
59
00:05:01,720 --> 00:05:03,040
من فقط میخوام باهات پول دربیارم
60
00:05:03,240 --> 00:05:04,560
...چه ساده
61
00:05:05,000 --> 00:05:06,040
خوشم اومد
62
00:05:06,240 --> 00:05:07,000
ببین
63
00:05:11,440 --> 00:05:13,240
ما توانایی هات رو دیدیم
64
00:05:13,600 --> 00:05:14,880
میدونم کارت خوبه
65
00:05:15,200 --> 00:05:16,680
واسه همین اومدیم سراغ خودت
66
00:05:17,520 --> 00:05:18,200
باشه
67
00:05:27,640 --> 00:05:29,840
این رو میدم بهتون
68
00:05:39,800 --> 00:05:40,760
یعنی مجانی بخوریم؟
69
00:05:40,760 --> 00:05:42,600
نه عمرا نمیشه
70
00:05:42,720 --> 00:05:45,200
ما اومدیم اینجا که باهم کار پیدا کنیم
71
00:05:45,360 --> 00:05:46,600
گدا نیستیم که
72
00:05:51,000 --> 00:05:52,840
من کار دارم
73
00:05:53,960 --> 00:05:55,000
نمیدونم
74
00:05:55,520 --> 00:05:56,400
شما جرئتش رو دارین که انجامش بدین یا نه
75
00:05:59,720 --> 00:06:00,760
بگو ببینم
76
00:06:04,760 --> 00:06:06,240
شبکه ی داخلی اداره امنیت عمومی رو هک کردم
77
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
باید اطلاعات
78
00:06:07,480 --> 00:06:09,920
سه ماه گذشته رو بررسی کنم
79
00:06:11,720 --> 00:06:13,000
کدوم اداره ی امنیت؟
80
00:06:15,680 --> 00:06:19,080
اداره ی امنیت شهری
81
00:06:26,560 --> 00:06:28,240
یادتون باشه
82
00:06:29,080 --> 00:06:30,400
باید یه نفر به اسم
83
00:06:31,560 --> 00:06:33,600
ژو شیائوچیانگ رو پیدا کنم
84
00:06:36,120 --> 00:06:38,159
فهمیدین؟
85
00:06:55,720 --> 00:06:56,720
چه خبر شده؟
86
00:06:58,440 --> 00:06:59,400
چند روز پیش
87
00:07:00,280 --> 00:07:02,920
برای فیزیوتراپی رفتم مطب لیائو دونگ می
88
00:07:05,120 --> 00:07:07,000
فکر کنم یه دارویی بهم تزریق کرد
89
00:07:08,680 --> 00:07:09,680
چه دارویی؟
90
00:07:10,720 --> 00:07:11,840
نمیدونم
91
00:07:13,640 --> 00:07:14,440
فکر کنم
92
00:07:14,440 --> 00:07:15,840
بیهوش شده بودم
93
00:07:16,160 --> 00:07:17,160
ولی بهم اعتماد کن
94
00:07:17,960 --> 00:07:19,840
ناخودآگاهم داشت باهاش مبارزه میکرد
95
00:07:21,440 --> 00:07:23,720
مطمئنم اطلاعات مهمی رو
96
00:07:24,160 --> 00:07:25,400
لو ندادم
97
00:07:29,960 --> 00:07:31,320
ممکنه اون دارو برای
اینکه زیرزبونت رو بکشه استفاده شده باشه؟
98
00:07:31,480 --> 00:07:32,240
احتمالا
99
00:07:38,520 --> 00:07:40,600
نقش لیائو دونگ می این وسط چیه؟
100
00:07:41,400 --> 00:07:42,680
خاطراتم
101
00:07:43,880 --> 00:07:45,320
تیکه تیکه شدن
102
00:07:45,520 --> 00:07:47,720
نمیتونم تشخیص بدم که
103
00:07:47,920 --> 00:07:49,640
کدومشون واقعا اتفاق افتادن
104
00:07:49,640 --> 00:07:50,840
و کدومشون رو توهم زدم
105
00:07:51,560 --> 00:07:52,400
پس از این ها
106
00:07:52,400 --> 00:07:53,520
نمیتونیم به عنوان مدرک استفاده کنیم
107
00:07:54,159 --> 00:07:55,120
نگران نباش
108
00:07:56,240 --> 00:07:57,360
من هر هفته
109
00:07:57,840 --> 00:07:59,520
باید برم مطبش
110
00:08:00,240 --> 00:08:01,840
به رفتن ادامه میدم
111
00:08:06,240 --> 00:08:07,560
عملیات منحل شد
112
00:08:07,760 --> 00:08:08,560
چرا؟
113
00:08:09,560 --> 00:08:10,400
فکر کردی هربار
114
00:08:10,400 --> 00:08:11,560
میتونی انقدر شانس بیاری؟
115
00:08:12,000 --> 00:08:13,440
اینجوری میمیری
116
00:08:17,160 --> 00:08:18,520
ما تا الان صبر کردیم
117
00:08:19,160 --> 00:08:20,480
الان میگی
118
00:08:21,640 --> 00:08:22,440
عملیات منحل شده؟
119
00:08:22,440 --> 00:08:23,920
تمام کارهایی که تا الان کردم
120
00:08:23,920 --> 00:08:25,160
تمام زحماتم به هدر میره
121
00:08:25,160 --> 00:08:26,720
جونت از اینا برام مهم تره
122
00:08:26,720 --> 00:08:27,880
جون کی مهم نیست؟
123
00:08:35,440 --> 00:08:36,679
خودت گفتی
124
00:08:39,320 --> 00:08:40,919
چند نفر رو قربانی کردیم
125
00:08:42,480 --> 00:08:43,679
تا شن دونگ لیانگ رو بگیریم؟
126
00:08:44,280 --> 00:08:45,400
خودت گفتی
127
00:08:45,640 --> 00:08:46,760
برای دستگیر کردن شن دونگ لیانگ
128
00:08:47,160 --> 00:08:48,680
من تقریبا برای دوسال
129
00:08:48,680 --> 00:08:50,200
تو کما بودم
130
00:08:53,760 --> 00:08:55,320
مادرم هم فلج شده
131
00:08:55,560 --> 00:08:56,800
زنم هم ترکم کرده
132
00:08:57,200 --> 00:08:58,480
دخترم فقط 12 سالشه
133
00:08:58,480 --> 00:09:00,320
ولی تمام کارهای خونه رو میکنه
134
00:09:05,960 --> 00:09:06,600
لیو جیانگ
135
00:09:09,160 --> 00:09:10,120
میدونی تو این دوسال
136
00:09:10,120 --> 00:09:11,560
چی بر سرم گذشته؟
137
00:09:20,280 --> 00:09:22,000
من پدر خوبی نیستم
138
00:09:25,040 --> 00:09:26,680
شوهر خوبی هم نیستم
139
00:09:29,440 --> 00:09:32,280
حتی پسر خوبی هم نیستم
140
00:09:34,960 --> 00:09:36,880
من به اندازه ی یک سال و هفت ماه حافظه دارم
141
00:09:36,880 --> 00:09:38,320
فقط یک سال و هفت ماه
142
00:09:38,320 --> 00:09:40,000
نمیدونم قبل از اون چه اتفاقی برام افتاده
143
00:09:40,000 --> 00:09:41,200
شما همه چیز رو بهم گفتین
144
00:09:45,520 --> 00:09:47,640
من یه بدن بدون روحم
145
00:09:51,200 --> 00:09:52,080
اگه
146
00:09:54,600 --> 00:09:56,960
باز هم بتونم زنده بمونم و زندگی کنم
147
00:09:58,320 --> 00:10:01,600
میخوام کاری که
148
00:10:01,600 --> 00:10:02,840
نتونستم کامل کنم رو
149
00:10:02,840 --> 00:10:04,440
الان کامل کنم
150
00:10:09,040 --> 00:10:10,160
مگه خودت نگفتی
151
00:10:12,600 --> 00:10:14,360
که من قبلا خیلی قوی بودم؟
152
00:10:17,000 --> 00:10:18,440
خواهش میکنم
153
00:10:20,960 --> 00:10:23,040
یه شانس بهم بده که خودم رو ثابت کنم
154
00:10:25,800 --> 00:10:26,520
باشه؟
155
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
یه چیزی بگو
156
00:11:15,400 --> 00:11:16,000
لیوجیانگ
157
00:11:18,720 --> 00:11:20,240
یه چیزی بگو
158
00:13:09,440 --> 00:13:11,960
شیائویو خیلی دوستت داره
159
00:13:13,000 --> 00:13:13,720
تو چی؟
160
00:13:14,600 --> 00:13:15,240
...من
161
00:13:22,680 --> 00:13:23,480
منم دوستت دارم
162
00:13:26,840 --> 00:13:27,600
میخوام که
163
00:13:27,600 --> 00:13:30,360
خوب مراقب خودت باشی
164
00:13:31,320 --> 00:13:32,960
مراقب مادربزرگت هم باش
165
00:13:33,840 --> 00:13:35,720
من پدرتمو شن دونگ لیانگ
166
00:13:44,800 --> 00:13:46,000
مامان بزرگ. چیکار میکنی؟
167
00:13:46,000 --> 00:13:47,600
سکته م دادی
168
00:13:48,360 --> 00:13:49,440
چرا این وقت شب نخوابیدی؟
169
00:13:49,440 --> 00:13:50,720
تو چیکار میکردی؟
170
00:13:53,200 --> 00:13:54,320
نمیتونم بخوابم
171
00:13:56,320 --> 00:13:57,560
اگه شب رو نخوابی
172
00:13:57,840 --> 00:13:59,000
فردا نمیتونی
173
00:13:59,720 --> 00:14:00,800
درست مبارزه کنی
174
00:14:27,440 --> 00:14:29,600
نمیشه یه جای دیگه همدیگه رو ببینیم؟
175
00:14:30,280 --> 00:14:31,840
به تو ربطی نداره
176
00:14:36,920 --> 00:14:38,440
این فقط یه فیلم ترسناکه
177
00:14:38,880 --> 00:14:39,560
اره
178
00:14:41,760 --> 00:14:43,040
هیولائه اومد باز؟
179
00:14:44,000 --> 00:14:45,200
نه
180
00:14:52,560 --> 00:14:53,200
خیلی خب
181
00:14:53,920 --> 00:14:54,800
بیا بریم سراغ کارمون
182
00:14:56,200 --> 00:14:56,960
همین؟
183
00:14:57,160 --> 00:14:58,080
اره همین
184
00:15:01,760 --> 00:15:02,960
کارت رو انجام دادم
185
00:15:03,760 --> 00:15:04,640
میدونم
186
00:15:05,680 --> 00:15:07,320
ژو فوده اومده بود مرکز توانبخشی
187
00:15:07,880 --> 00:15:08,920
اون خیلی خوش شانسه
188
00:15:10,080 --> 00:15:11,240
اگه تو شهر یی بود
189
00:15:11,520 --> 00:15:13,520
پوستش رو میکندن
190
00:15:19,320 --> 00:15:20,800
بیا یه جای دیگه حرف بزنیم
191
00:15:21,400 --> 00:15:22,280
من خوبم
192
00:15:26,200 --> 00:15:27,760
اوضاع شما چطوره؟
193
00:15:28,240 --> 00:15:29,440
آماده این؟
194
00:15:29,440 --> 00:15:30,440
منظورت چیه؟
195
00:15:30,960 --> 00:15:32,240
یه هکر رو پیدا کردم
196
00:15:33,760 --> 00:15:35,760
تا اداره ی امنیت شهری رو هک کنه
197
00:15:36,000 --> 00:15:37,280
تا توی اطلاعاتشون رو بگرده
198
00:15:38,080 --> 00:15:40,080
قبل از اینکه عملیات رو شروع کنی
199
00:15:40,080 --> 00:15:41,200
صبر کن تا اطلاعات به دستم برسه
200
00:15:41,800 --> 00:15:43,480
وقت نداریم
201
00:15:44,120 --> 00:15:45,320
میخوای انجامش بدی؟
202
00:15:47,000 --> 00:15:48,520
بهتره با مارکوس تماس بگیری
203
00:15:48,520 --> 00:15:49,560
و بهش بگی هفته ی بعد
204
00:15:49,560 --> 00:15:50,600
آماده باشه
205
00:15:51,160 --> 00:15:52,040
چن گوئو
206
00:15:53,920 --> 00:15:56,680
کشتن تنها راه حل نیست
207
00:15:57,480 --> 00:15:58,920
کی گفته میخوام کسی رو بکشم؟
208
00:15:59,520 --> 00:16:01,360
خیلی خب. من دیگه میرم
209
00:16:03,400 --> 00:16:04,240
میخوام تا آخر ببینمش
210
00:16:04,400 --> 00:16:05,600
کسی هم نگفت نمیتونی ببینی
211
00:16:34,600 --> 00:16:35,360
بگو ببینم
212
00:16:36,040 --> 00:16:37,400
امروز چرا انقدر زود بیدار شدی؟
213
00:16:37,800 --> 00:16:38,960
دلیلش رو بهم بگو
214
00:16:39,640 --> 00:16:42,400
گه، من دیگه نمیتونم فرار کنم
215
00:16:42,880 --> 00:16:44,120
بازم کاری کردی که
216
00:16:44,120 --> 00:16:45,360
به خاطرش شرمنده باشی؟
217
00:16:45,960 --> 00:16:47,000
جاده ی مینشان
218
00:16:47,320 --> 00:16:48,680
میدونم
219
00:16:48,680 --> 00:16:50,000
ژو شیائوچیانگ اغلب میره اونجا
220
00:16:50,200 --> 00:16:52,120
اغلب نمیره اونجا
221
00:16:52,200 --> 00:16:53,440
تو یه وقت مشخص
222
00:16:53,440 --> 00:16:54,320
میره یه جای مشخص
223
00:16:54,320 --> 00:16:55,200
هر روز هم میره
224
00:16:55,320 --> 00:16:56,520
الان چند روز شده
225
00:16:56,760 --> 00:16:58,760
من هرروز چشمم به گوشیمه
226
00:16:59,040 --> 00:17:00,760
دیگه خسته شدم
227
00:17:00,880 --> 00:17:03,440
یه راننده تاکسی چیکار میخواد بکنه؟
228
00:17:03,720 --> 00:17:04,760
کارش همینه
229
00:17:05,280 --> 00:17:07,319
یه نفر تو این ساعت سوار ماشینش میشه
230
00:17:07,720 --> 00:17:08,520
تاکسی؟
231
00:17:09,119 --> 00:17:11,640
خونه ای که اونجاست خیلی وقته تخریب شده
232
00:17:12,480 --> 00:17:14,440
کسی اونجا زندگی نمیکنه
233
00:17:15,520 --> 00:17:16,359
شنیدم
234
00:17:16,960 --> 00:17:18,319
اونجا رو میخوان
235
00:17:18,319 --> 00:17:20,079
قبرستون کنن
236
00:17:20,200 --> 00:17:20,880
پس اون
237
00:17:21,119 --> 00:17:21,880
چرا باید
238
00:17:21,880 --> 00:17:22,760
هر روز بره اونجا؟
239
00:17:23,359 --> 00:17:24,440
که قبرستون بسازه؟
240
00:17:25,400 --> 00:17:26,480
...اونجا
241
00:17:28,160 --> 00:17:30,320
اون بدجور لنگ پوله
242
00:17:32,360 --> 00:17:33,640
نکنه زده تو کار
جن گیری؟
243
00:18:00,320 --> 00:18:01,840
باید سلاح بخریم
244
00:18:05,560 --> 00:18:06,400
آماده
245
00:18:06,800 --> 00:18:07,720
شروع
246
00:18:12,640 --> 00:18:14,040
دفاع کن. دفاع کن
247
00:18:31,720 --> 00:18:33,400
مراقب مشت و لگدش باش
248
00:18:48,360 --> 00:18:48,960
توجه کن
249
00:20:33,640 --> 00:20:35,400
دفعه ی پیش ازت خواستم ببازی ولی
اصرار داشتی که برنده بشی
250
00:20:35,960 --> 00:20:37,520
مسابقه ای که میتونستی ببری رو
251
00:20:37,520 --> 00:20:38,720
به شکل خیلی بدی باختی
252
00:20:39,080 --> 00:20:39,760
چرا؟
253
00:20:40,320 --> 00:20:42,560
سطح حریفت از تو خیلی پایین تره
254
00:20:43,000 --> 00:20:44,320
یه دلیل خوب برام بیار
255
00:20:45,920 --> 00:20:47,040
چیزی برای توضیح ندارم
256
00:20:47,480 --> 00:20:48,360
خوب بازی نکردم
257
00:20:49,680 --> 00:20:50,560
خوب بازی نکردی؟
258
00:20:50,560 --> 00:20:52,160
فکر کردی همین کافیه؟
259
00:20:52,880 --> 00:20:53,720
میدونستی
260
00:20:53,720 --> 00:20:54,960
اگه این بازی رو میبردی
261
00:20:54,960 --> 00:20:56,440
مستقیما میرفتی بالا
262
00:20:57,360 --> 00:20:58,440
حالا کاریه که شده
263
00:20:59,080 --> 00:21:00,040
میخوای چیکار کنم؟
264
00:21:04,040 --> 00:21:05,320
خب میدونی چیه؟
265
00:21:05,560 --> 00:21:07,560
باید بازی بعدی رو ببازی
266
00:21:08,120 --> 00:21:09,240
به طرف قول دادم
267
00:21:09,640 --> 00:21:10,680
پولش رو هم گرفتم
268
00:21:10,920 --> 00:21:12,000
نظر تو مهم نیست
269
00:21:12,360 --> 00:21:13,160
این آخرین شانسمه
270
00:21:13,160 --> 00:21:14,560
که برای قهرمانی مبارزه کنم
271
00:21:14,840 --> 00:21:15,880
من خیلی ساله که برای این لحظه
272
00:21:16,200 --> 00:21:17,280
دارم بوکس کار میکنم
273
00:21:17,560 --> 00:21:19,040
خودت میدونی چقدر برام مهمه
274
00:21:19,040 --> 00:21:20,280
اگه اینطوریه
275
00:21:20,280 --> 00:21:21,720
پس چرا امروز خوب بازی نکردی؟
276
00:21:21,720 --> 00:21:23,000
میتونی پولش رو بهش پس بدی
277
00:21:23,640 --> 00:21:24,720
واسه برنده شدن
278
00:21:25,120 --> 00:21:26,280
حاضرم هرکاری بکنم
279
00:21:29,400 --> 00:21:31,000
هرکاری بکنی؟
280
00:21:43,640 --> 00:21:45,680
نمیفهمم منظورت چیه؟
281
00:21:49,080 --> 00:21:50,440
منظورم تو مسابقه بود
282
00:21:52,920 --> 00:21:54,760
میتونم بهش فکر کنم
283
00:21:54,760 --> 00:21:56,160
اینجا رختکن بانوانه
284
00:21:56,160 --> 00:21:57,040
لطفا برو
285
00:22:05,520 --> 00:22:07,160
ارشد، حالت خوبه؟
286
00:22:07,520 --> 00:22:09,320
استاد، تو اینجا چیکار میکنی؟
287
00:22:24,560 --> 00:22:25,440
ون جینگ جیه
288
00:22:25,800 --> 00:22:26,840
چی شده شیائویو؟
289
00:22:27,200 --> 00:22:28,200
کسایی که دفعه ی پیش
290
00:22:28,200 --> 00:22:30,480
جلوم رو گرفته بودن بازم اومدن
291
00:22:31,000 --> 00:22:32,880
نترس. موقعیت مکانیت رو برام بفرست
292
00:22:32,880 --> 00:22:33,720
الان میام اونجا
293
00:22:37,160 --> 00:22:39,200
اومدین اینجا باهام حرف بزنین
294
00:22:39,200 --> 00:22:40,240
یا دعوا کنین؟
295
00:22:40,920 --> 00:22:42,880
حرف بزنیم
296
00:22:43,280 --> 00:22:44,560
اره. حرف بزنیم
297
00:22:50,360 --> 00:22:52,240
رئیس لیو
298
00:22:56,240 --> 00:22:57,200
داشتم چرت میزدم
299
00:22:57,800 --> 00:22:59,160
ببخشید رئیس لیو
300
00:22:59,160 --> 00:23:00,240
ببخشید که مزاحم شدم
301
00:23:04,640 --> 00:23:06,080
خبرهای خوبی دارم
302
00:23:06,560 --> 00:23:07,560
بشین حرف بزنیم
303
00:23:10,120 --> 00:23:10,960
شیه رویی یانگ
304
00:23:10,960 --> 00:23:12,320
واقعا این قضیه به پروندهمون ربط داره
305
00:23:12,320 --> 00:23:13,880
به شبکه ی داخلی ما حمله کرده
306
00:23:15,360 --> 00:23:16,080
ادامه بده
307
00:23:16,360 --> 00:23:17,440
یه نفر اجیرش کرده
308
00:23:17,560 --> 00:23:18,680
تا سوابق جلسات
309
00:23:18,680 --> 00:23:20,280
اداره مون رو دربیاره
310
00:23:20,640 --> 00:23:22,000
یه کلمه کلیدی هم داشته
311
00:23:23,240 --> 00:23:24,160
ژو شیائوچیانگ
312
00:23:24,800 --> 00:23:25,480
کی اجیرش کرده؟
313
00:23:25,920 --> 00:23:26,600
بهم نگفت
314
00:23:30,880 --> 00:23:32,120
به شیه رویی یانگ بگو
315
00:23:32,760 --> 00:23:33,760
که پیداش کردی
316
00:23:34,760 --> 00:23:37,280
بعد یه سری اطلاعات
317
00:23:37,760 --> 00:23:39,640
جعلی رو بده بهش
318
00:23:41,240 --> 00:23:41,920
متوجه شدم
319
00:23:42,760 --> 00:23:43,440
راستی
320
00:23:44,320 --> 00:23:44,880
رئیس لیو
321
00:23:45,880 --> 00:23:47,280
دو روز پیش
322
00:23:47,280 --> 00:23:50,040
اتفاقی ون جینگ رو دیدم
323
00:23:50,720 --> 00:23:52,360
جو بینشون خیلی خوب بود
324
00:23:54,720 --> 00:23:56,480
این ون جینگ
325
00:23:56,480 --> 00:23:57,680
واقعا فوق العاده ست
326
00:24:37,840 --> 00:24:39,720
بازم میخواین تو کلاس هام شرکت کنین؟
327
00:24:39,880 --> 00:24:41,040
اره
328
00:24:41,280 --> 00:24:42,080
کلاس های شیائویو
329
00:24:42,080 --> 00:24:44,160
از کلاس های معلم خیلی بهتره
330
00:24:44,160 --> 00:24:45,240
میخوام ادامه بدم
331
00:24:45,240 --> 00:24:46,080
ولی خیلی گرونه
332
00:24:46,080 --> 00:24:48,000
حتی اگه کل پول تو جیبیم رو هم بدم کافی نیست
333
00:24:48,600 --> 00:24:49,520
آفرین بهتون
334
00:24:50,120 --> 00:24:52,000
نمیشه یکم بیشتر درس بخونین؟
335
00:24:52,160 --> 00:24:54,880
گه، تو هم نمره هات خوب نیست
336
00:24:54,880 --> 00:24:55,520
...من
337
00:24:56,080 --> 00:24:58,040
من تو ورزش خوبم
338
00:24:58,480 --> 00:24:59,760
کارت رو دربیار
339
00:25:01,000 --> 00:25:01,720
بچه ها
340
00:25:01,720 --> 00:25:03,200
الان میتونین کارت بگیرین
341
00:25:03,360 --> 00:25:05,080
هرکارت سیصد یوانه
342
00:25:05,280 --> 00:25:06,880
مشتری های قدیمی بیست درصد تخفیف میگیرن
343
00:25:07,040 --> 00:25:08,600
تو برای کمک کردن به همکلاسی هات پول میگیری؟
344
00:25:09,200 --> 00:25:11,320
من واستون کلاس اضافی میذارم
345
00:25:11,640 --> 00:25:12,960
هرکلاس هم 45 دقیقه ست
346
00:25:12,960 --> 00:25:14,240
چرا باید مجانی انجامش بدم؟
347
00:25:14,240 --> 00:25:15,240
تو راهنمایی اینجوری هستی
348
00:25:15,240 --> 00:25:16,040
وقتی بزرگ بشی
349
00:25:16,400 --> 00:25:18,480
گند میزنی تو جامعه
350
00:25:18,880 --> 00:25:19,560
بچه ها
351
00:25:20,080 --> 00:25:21,800
امروز به خاطر مردم، از شر
این آدم شیطان صفت خلاص میشیم
352
00:25:21,960 --> 00:25:22,960
اره
353
00:25:22,960 --> 00:25:23,840
وایسین
354
00:25:24,480 --> 00:25:26,000
حرفای قلمبه سلمبه زیاد میزنی
355
00:25:26,280 --> 00:25:28,560
فکر کنم بابات این حرفا رو بهت میزنه نه؟
356
00:25:29,240 --> 00:25:31,120
ژو شیائویو، دیگه زیاده روی کردی
357
00:25:36,880 --> 00:25:37,440
!فرار کن
358
00:25:37,800 --> 00:25:39,080
!وایسا! وایسا
359
00:25:52,840 --> 00:25:53,480
!وایسید
360
00:26:08,760 --> 00:26:09,440
عالیه
361
00:26:09,840 --> 00:26:11,360
تو یه روز تونستی پیداش کنی
362
00:26:11,920 --> 00:26:13,840
واسه اینکه بهت ثابت کنم پرینت کردمش
363
00:26:16,280 --> 00:26:16,800
راستی
364
00:26:17,800 --> 00:26:18,920
به کارفرمات بگو
365
00:26:18,920 --> 00:26:20,320
وقتی خوندش بسوزونتش
366
00:26:20,600 --> 00:26:21,560
این مرد
367
00:26:22,040 --> 00:26:23,360
یه قاتل فراریه
368
00:26:23,800 --> 00:26:24,880
پلیس دنبالشه
369
00:26:25,360 --> 00:26:26,240
نباید کاری کنیم
370
00:26:26,240 --> 00:26:27,880
که فکر کنن ما طرف اونیم
371
00:26:30,000 --> 00:26:30,880
درسته
372
00:26:31,880 --> 00:26:32,960
بعدا با طرف تماس میگیرم
373
00:26:34,560 --> 00:26:35,240
نه
374
00:26:36,720 --> 00:26:37,720
این یارو
375
00:26:38,520 --> 00:26:39,800
دنبال این قاتله ست؟
376
00:26:48,800 --> 00:26:49,760
مرده یا زنه؟
377
00:26:50,480 --> 00:26:51,600
بعدا میفهمی
378
00:26:51,880 --> 00:26:53,960
بذار اول باهاش تماس بگیرم
و این رو براش بفرستم
379
00:26:58,600 --> 00:27:01,040
شماره ملی، شماره تلفن و آدرس خونه
380
00:27:01,240 --> 00:27:02,920
همه رو اینجا بنویسین
381
00:27:03,640 --> 00:27:04,600
بعد هم به من تحویلش بدین
382
00:27:04,960 --> 00:27:06,440
تو پلیس نیستی که
383
00:27:07,720 --> 00:27:09,080
میخواین پلیس خبر کنم پس؟
384
00:27:09,280 --> 00:27:10,480
اگه میخواین برین
زندان نوجوانان
385
00:27:11,280 --> 00:27:12,200
میتونین ننویسین
386
00:27:13,280 --> 00:27:14,560
به پدرمادرتون میگم بنویسه
387
00:27:14,880 --> 00:27:16,520
بیا این رو بگیر بنویس
388
00:27:18,080 --> 00:27:18,640
باشه
389
00:27:20,480 --> 00:27:21,400
دیدین؟
390
00:27:21,920 --> 00:27:23,280
خواهر شیائویوئه
391
00:27:23,560 --> 00:27:25,640
قهرمان مسابقات رزمی سه استان جنوب غربیه
392
00:27:25,880 --> 00:27:27,520
ببینین، بذارین باهاتون صادق باشم
393
00:27:29,280 --> 00:27:30,800
هنوز برای کارت گرفتن دیر نشده
394
00:27:59,400 --> 00:28:01,400
رئیس، آخر ماهه
395
00:28:02,800 --> 00:28:04,120
باید پول اجاره و برق رو بدیم
396
00:28:04,120 --> 00:28:05,080
در کل
397
00:28:05,600 --> 00:28:07,040
میشه سه هزار یوان
398
00:28:07,720 --> 00:28:09,000
حقوق منم هست
399
00:28:12,320 --> 00:28:14,080
چیکار میکنی سان مائو؟
400
00:28:14,800 --> 00:28:16,120
دارم جدی حرف میزنم
401
00:28:18,320 --> 00:28:20,440
خیلی وقته که کار نمیکنی؟
402
00:28:20,680 --> 00:28:22,000
نگران نیستی؟
403
00:28:22,200 --> 00:28:24,160
گنجی چیزی پیدا کردی
404
00:28:24,360 --> 00:28:26,320
که هیچکاری نمیکنی؟
405
00:28:47,720 --> 00:28:49,000
این همه پول از کجا آوردی؟
406
00:28:50,160 --> 00:28:51,360
پولدار شدی؟
407
00:28:51,800 --> 00:28:53,760
نمیخواد پول اجاره و برق و آب رو بدی
408
00:28:54,120 --> 00:28:56,080
حقوق سه ماهته
409
00:29:01,840 --> 00:29:03,280
از کجا این همه پول آوردی؟
410
00:29:08,040 --> 00:29:10,200
ون جینگ بهمون ده هزار یوان بدهکاره نه؟
411
00:29:10,560 --> 00:29:12,800
اره. چرا یادم رفته بود؟
412
00:29:14,480 --> 00:29:15,560
بحث رو عوض نکن
413
00:29:15,560 --> 00:29:17,560
از کجا این پول رو آوردی؟
414
00:29:19,520 --> 00:29:21,280
بذار یه زنگی بزنم
415
00:29:25,760 --> 00:29:27,520
از مرکز مشاوره ی ژنگ گه تماس میگیرم
416
00:29:28,200 --> 00:29:29,520
سلام
417
00:29:29,520 --> 00:29:30,640
دفعه ی پیش که اومدم
418
00:29:31,080 --> 00:29:32,160
کسی در رو باز نکرد
419
00:29:34,920 --> 00:29:35,880
خوشحالم یادتونه
420
00:29:36,480 --> 00:29:37,320
کی میخواین
421
00:29:37,320 --> 00:29:38,920
قسط نهایی رو پرداخت کنین؟
422
00:29:39,240 --> 00:29:40,640
باشه متوجه شدم
423
00:29:49,760 --> 00:29:50,480
مائومائو
424
00:29:51,000 --> 00:29:51,600
دستات رو بشور
425
00:29:51,600 --> 00:29:52,920
بیا غذا بخوریم
426
00:29:53,440 --> 00:29:54,080
باشه
427
00:30:30,040 --> 00:30:31,080
من میتونم بهت پول بدم
428
00:30:31,520 --> 00:30:33,080
تو هم در عوض
429
00:30:33,760 --> 00:30:35,400
در مورد گذشته ت بهم بگو
430
00:31:57,360 --> 00:31:58,440
من کی هستم؟
431
00:31:59,520 --> 00:32:00,760
میتونی الان بهم بگی؟
432
00:32:02,040 --> 00:32:03,280
مگه شکستم دادی؟
433
00:32:27,760 --> 00:32:28,480
بابا
434
00:32:28,840 --> 00:32:30,960
لباست رو عوض کن بیا شام بخور
435
00:32:30,960 --> 00:32:33,520
داره سرد میشه
436
00:32:34,200 --> 00:32:35,040
باشه فهمیدم
437
00:32:35,040 --> 00:32:36,200
الان میام بیرون
438
00:32:53,720 --> 00:32:55,400
شرخرها یه مدته که دیگه نمیان
439
00:32:59,800 --> 00:33:01,280
بیا اخر هفته بریم دیدن مامان بزرگ
440
00:33:02,200 --> 00:33:03,200
آخر هفته ها سرم شلوغ میشه
441
00:33:05,960 --> 00:33:06,960
بعدا درموردش حرف میزنیم
442
00:33:09,160 --> 00:33:11,760
مگه واسه بیمارستان مامان بزرگ پول نمیخوای؟
443
00:33:16,840 --> 00:33:17,920
تو امروز چت شده؟
444
00:33:31,880 --> 00:33:34,120
من یکم پول دارم. بگیرش
445
00:33:38,320 --> 00:33:39,200
از کجا آوردی این پول رو؟
446
00:33:45,240 --> 00:33:46,560
چرا اینقدر پول داری؟
447
00:33:49,520 --> 00:33:50,760
خودم درآوردم
448
00:33:55,360 --> 00:33:56,200
چطوری؟
449
00:34:00,960 --> 00:34:02,160
خب کار کردم
450
00:34:05,960 --> 00:34:07,480
چیکار کردی؟
451
00:34:08,280 --> 00:34:09,800
چرا سرم داد میزنی؟
452
00:34:09,800 --> 00:34:11,280
این پول رو ندزدیدم که
453
00:34:11,280 --> 00:34:12,480
چرا سرم داد میزنی؟
454
00:34:22,480 --> 00:34:23,560
شیائویو
455
00:34:23,560 --> 00:34:25,120
نباید ازت عصبانی میشدم
456
00:34:28,239 --> 00:34:29,520
راستش رو بهم بگو
457
00:34:30,040 --> 00:34:31,480
از کجا این پول رو آوردی؟
458
00:34:32,159 --> 00:34:32,880
نترس
459
00:34:33,520 --> 00:34:35,280
واسه تو پول درآوردم
460
00:34:35,280 --> 00:34:36,920
چرا از دستم عصبانی میشی؟
461
00:34:37,560 --> 00:34:40,040
تو کل روز سه بار هم باهام حرف نمیزنی
462
00:34:40,040 --> 00:34:42,199
هر شب هم میری بیرون
463
00:34:42,199 --> 00:34:44,120
و زخمی و اسیب دیده برمیگردی
464
00:34:44,120 --> 00:34:46,199
میدونی چقدر نگرانت بودم؟
465
00:34:46,840 --> 00:34:48,880
میدونم داری سعی میکنی پول دربیاری
466
00:34:48,880 --> 00:34:50,800
ولی نمیخوام انقدر خسته ببینمت
467
00:34:50,800 --> 00:34:52,040
میدونی اینا رو؟
468
00:34:58,720 --> 00:34:59,800
تقصیر من بود
469
00:35:03,560 --> 00:35:04,800
مگه بهت قول ندادم
470
00:35:06,320 --> 00:35:06,920
که
471
00:35:07,680 --> 00:35:08,760
حقیقت رو
472
00:35:08,760 --> 00:35:10,240
بهت میگم
473
00:35:10,440 --> 00:35:11,760
نمیخوام بهت دروغ بگم
474
00:35:13,040 --> 00:35:14,760
نمیخواد بهم بگی
475
00:35:14,760 --> 00:35:17,120
نمیخوام بشنوم
476
00:35:17,120 --> 00:35:21,040
میدونی هرروز چیکار میکنم؟
477
00:35:21,040 --> 00:35:22,880
تو هیچی نمیدونی
478
00:36:46,320 --> 00:36:48,160
دخترخانم، چی شده؟
479
00:36:48,880 --> 00:36:49,920
میخوای چیزی بخوری؟
480
00:36:49,920 --> 00:36:51,400
چرا این وقت شب تنهایی؟
481
00:36:55,200 --> 00:36:56,720
نودل یا بیکن
482
00:36:59,320 --> 00:37:00,120
کوفته میخوام
483
00:37:01,720 --> 00:37:03,000
جیه، یه کاسه کوفته بده
484
00:37:03,000 --> 00:37:03,520
باشه
485
00:37:50,800 --> 00:37:51,920
بریم
486
00:37:51,920 --> 00:37:53,160
از این سمت
487
00:38:13,680 --> 00:38:15,360
چرا تنهایی اومده؟
488
00:38:15,360 --> 00:38:16,520
نمیئونم
489
00:38:18,160 --> 00:38:19,560
واسه دختر به این کوچیکی
490
00:38:19,560 --> 00:38:20,800
امن نیست
491
00:38:37,920 --> 00:38:39,120
سلام
492
00:38:39,120 --> 00:38:42,320
شماره ای که با آن تماس گرفته اید در دسترس نمیباشد
493
00:38:55,720 --> 00:38:57,160
بیا بریم اونجا
494
00:38:57,160 --> 00:38:58,240
بریم
495
00:39:04,880 --> 00:39:05,760
دحترجون
496
00:39:05,760 --> 00:39:06,840
چی شده؟
497
00:39:06,840 --> 00:39:07,920
با خانواده ت
498
00:39:07,920 --> 00:39:08,880
دعوات شده؟
499
00:39:09,680 --> 00:39:10,160
نترس
500
00:39:10,640 --> 00:39:12,760
من و این آقا آدمای خوبی هستیم
501
00:39:12,760 --> 00:39:13,680
این وقت شب
502
00:39:13,680 --> 00:39:14,800
برات امن نیست
503
00:39:15,280 --> 00:39:16,680
کمکی از دست ما برمیاد؟
504
00:39:19,040 --> 00:39:21,920
نترس
505
00:39:24,960 --> 00:39:25,920
نترس
506
00:39:26,880 --> 00:39:28,160
ما دانشجوییم
507
00:39:28,160 --> 00:39:29,720
بهت آسیب نمیزنیم
508
00:39:29,720 --> 00:39:31,240
کجا زندگی میکنی؟
509
00:39:32,840 --> 00:39:33,520
دخترجون
510
00:39:33,520 --> 00:39:34,800
داره بارون میاد
511
00:39:35,360 --> 00:39:36,480
برگرد
512
00:39:42,160 --> 00:39:42,960
داره بارون میاد. برگرد
513
00:39:42,960 --> 00:39:44,000
بیا اینجا
514
00:40:10,200 --> 00:40:11,440
الو شیائویو
515
00:40:40,520 --> 00:40:41,920
شیائویو خونه ی منه
516
00:40:41,920 --> 00:40:43,160
نگران نباش
517
00:40:43,160 --> 00:40:44,400
موقعیت مکانی رو برات میفرستم
518
00:41:21,240 --> 00:41:21,920
دخترم
519
00:41:23,360 --> 00:41:25,720
واست کوفته برنجی کنجدی درست کردم
520
00:41:25,720 --> 00:41:27,440
کلی شکر توش ریختم
521
00:41:27,640 --> 00:41:28,800
خیلی خوشمزه ست
522
00:41:28,800 --> 00:41:29,320
بیا
523
00:41:30,080 --> 00:41:31,320
مرسی مامان بزرگ
524
00:41:31,320 --> 00:41:32,040
خواهش میکنم
525
00:41:36,880 --> 00:41:38,720
ببین چقدر گرسنه ست
526
00:41:41,960 --> 00:41:43,160
چه دختر خوبی
527
00:41:44,640 --> 00:41:45,640
اون مودب
528
00:41:46,360 --> 00:41:47,240
و خانمه
529
00:41:47,840 --> 00:41:48,560
شیائویو
530
00:41:48,560 --> 00:41:50,600
به بابات پیام دادم
531
00:41:50,600 --> 00:41:51,680
میدونه اینجایی
532
00:41:51,680 --> 00:41:52,720
بعدا میاد دنبالت
533
00:41:55,600 --> 00:41:57,840
ون جینگ جیه، خواهش میکنم
534
00:41:57,840 --> 00:41:59,720
من رو ننداز بیرون
535
00:41:59,720 --> 00:42:02,360
نمیخوام برم. خواهش میکنم
536
00:42:03,520 --> 00:42:05,880
ببین چقدر ترسیده؟
537
00:42:06,280 --> 00:42:07,120
مامان بزرگ
538
00:42:07,680 --> 00:42:08,280
دخترم
539
00:42:09,200 --> 00:42:10,520
من تصمیمم رو گرفتم
540
00:42:11,200 --> 00:42:12,280
نمیذارم جایی بری
541
00:42:12,440 --> 00:42:13,800
پیش من میمونی
542
00:42:14,280 --> 00:42:17,280
واقعا میتونم امروز اینجا بمونم؟
543
00:42:17,280 --> 00:42:19,600
تو این خونه حرف حرف منه
544
00:42:19,920 --> 00:42:21,040
مرسی مامان بزرگ
545
00:42:22,080 --> 00:42:23,440
ون جینگ جیه
546
00:42:24,960 --> 00:42:27,000
بخور. مامان بزرگ گفت
547
00:42:27,280 --> 00:42:28,840
که تو این خونه، حرف حرف اونه
548
00:42:32,760 --> 00:42:34,240
شیائویو
549
00:42:34,240 --> 00:42:35,480
با بابات دعوات شده؟
550
00:42:37,560 --> 00:42:39,400
باباش همونیه که غرامت میخواست؟
551
00:42:40,320 --> 00:42:41,440
اسمش ژو شیائوچیانگه
552
00:42:41,760 --> 00:42:43,320
اره. ژو شیائوچیانگ
553
00:42:44,240 --> 00:42:45,600
یه پدر چطور میتونه
554
00:42:46,160 --> 00:42:47,520
با دخترش همچین کاری کنه؟
555
00:42:48,640 --> 00:42:49,240
دخترم
556
00:42:49,800 --> 00:42:51,480
اگه در حقت بدی میکنه بهم بگو. نترس
557
00:42:51,640 --> 00:42:53,120
من کمکت میکنم
558
00:42:54,040 --> 00:42:56,120
مامان بزرگ، تقصیر بابام نیست
559
00:42:56,400 --> 00:42:57,480
تقصیر منه
560
00:42:59,200 --> 00:43:00,080
دیدی؟
561
00:43:00,080 --> 00:43:00,960
با این وضع
562
00:43:00,960 --> 00:43:02,880
بازم سمت باباش رو میگیره
563
00:43:04,880 --> 00:43:05,560
مائومائو
564
00:43:05,920 --> 00:43:06,440
گوش کن
565
00:43:06,440 --> 00:43:08,640
فردا به
566
00:43:08,640 --> 00:43:09,520
ژو شیائوچیانگ زنگ بزن
567
00:43:10,640 --> 00:43:12,280
باید یه درس درست حسابی بهش بدم
568
00:43:12,880 --> 00:43:15,120
و بهش بفهمونم من چقدر قدرتمندم
569
00:43:16,600 --> 00:43:18,120
پس مثل سیلور مونی
(نام یک انیمه)
570
00:43:18,320 --> 00:43:19,720
این سیلور مون دیگه چه خریه؟
571
00:43:20,880 --> 00:43:21,640
نفله
572
00:43:21,840 --> 00:43:23,120
من رو سرکار میذاری؟
573
00:43:28,640 --> 00:43:30,440
داره میخنده
574
00:43:33,226 --> 00:47:07,160
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
**Narcissus :مترجم
41330