Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:08,640
FLOOD
2
00:00:09,359 --> 00:00:11,039
Alright.
3
00:00:11,080 --> 00:00:15,880
A few words on wages.
We have a bonus system...
4
00:00:15,919 --> 00:00:24,000
Every month there's a sales target,
if you hit 80%, wages rise for the whole team.
5
00:00:24,039 --> 00:00:28,600
So you can push the team
and motivate the others.
6
00:00:28,719 --> 00:00:34,119
One person slowing the whole
team down just isn't fair, right?
7
00:00:34,960 --> 00:00:39,799
So ask yourself:
Are you lazy or are you one of us?
8
00:02:50,000 --> 00:02:57,000
Next stop, Landungsbrücken. Change here
for S1, S3, and the harbor ferries.
9
00:03:58,439 --> 00:04:01,439
Hey, how are you?
10
00:04:06,879 --> 00:04:12,199
-How's it going?
-Look around...
11
00:04:12,240 --> 00:04:17,959
We can bring one book to the exams.
So I need to know everything.
12
00:04:18,000 --> 00:04:20,839
-One, two... -Thanks.
13
00:04:27,160 --> 00:04:33,120
I know a guy there,
he's DJ'ing on the beach.
14
00:04:33,120 --> 00:04:38,199
-Vietnam too? -Don't know.
My plan is not to have a plan.
15
00:04:38,199 --> 00:04:44,360
Vacation would be nice...
Maybe you can take a week off.
16
00:04:44,360 --> 00:04:48,439
-Sounds good.
-Shall we?
17
00:04:49,879 --> 00:04:52,879
Hey, how are you?
18
00:05:22,040 --> 00:05:24,079
What is it?
19
00:05:24,079 --> 00:05:28,800
-That's the guy who fired me!
-Wanker.
20
00:05:35,639 --> 00:05:39,160
-I'll dance with him later.
-He's all yours.
21
00:05:39,160 --> 00:05:43,079
-Are you applying for jobs now?
-Of course.
22
00:05:46,040 --> 00:05:49,959
You didn't tell her, did you?
23
00:05:55,120 --> 00:06:01,839
The exams are killing her,
I better wait.
24
00:06:01,879 --> 00:06:05,000
-I'll tell her in two weeks.
-Two weeks?
25
00:06:05,000 --> 00:06:08,959
-I have no choice.
-You're an idiot.
26
00:06:09,000 --> 00:06:12,439
You can just tell her.
27
00:06:34,519 --> 00:06:37,600
-Hi.
-How are you?
28
00:06:39,800 --> 00:06:43,759
-How's it going?
-Fine.
29
00:06:43,759 --> 00:06:49,240
-And, how are things?
-Quite good actually.
30
00:06:49,240 --> 00:06:55,680
-Nice -We're preparing to expand
outside of Germany...
31
00:06:55,680 --> 00:06:59,959
-And what are you up to?
-I have a few ideas.
32
00:06:59,959 --> 00:07:02,680
Not in a startup?
33
00:07:03,120 --> 00:07:06,160
-I wanted to surprise you!
-What are you....
34
00:07:07,879 --> 00:07:09,959
Katharina...
35
00:07:11,600 --> 00:07:13,800
You made it!
36
00:07:13,800 --> 00:07:17,079
It's his last evening.
37
00:07:21,519 --> 00:07:23,399
I'm getting a beer.
38
00:08:15,439 --> 00:08:19,279
-Have fun, and take care!
-I will.
39
00:08:19,360 --> 00:08:22,480
Wait, I forgot my jacket...
40
00:08:26,160 --> 00:08:28,800
Take care.
41
00:08:31,800 --> 00:08:34,879
-Don't know.
-What's wrong?
42
00:08:35,759 --> 00:08:42,639
I have a FEELING... it's like...
Sorry... can't control it...
43
00:08:43,240 --> 00:08:51,879
I ate some nuts today and I think,
now I'm going nuts myself.
44
00:08:53,879 --> 00:08:57,360
Would you please move your
bottom out of the way...
45
00:08:57,360 --> 00:09:03,919
We are grown ups, there's really
no need for tomfoolery at night!
46
00:09:03,919 --> 00:09:08,240
-Stop it.
-What do you mean?
47
00:09:08,240 --> 00:09:14,840
-I better sleep in the living room.
-Aren't you a lawyer, madam?
48
00:09:14,840 --> 00:09:19,200
I'm in need of legal aid.
49
00:09:20,919 --> 00:09:28,799
I skinned 13 people.
But it was self-defense.
50
00:09:29,720 --> 00:09:33,120
Is there something you can do?
51
00:09:33,559 --> 00:09:37,279
-That'll be quite expensive.
-No problem.
52
00:09:37,279 --> 00:09:41,159
The 13 people where quite wealthy.
53
00:09:41,159 --> 00:09:45,159
-Then we can figure something out.
54
00:09:45,159 --> 00:09:49,240
-You're also very attractive.
-Thank you.
55
00:09:49,240 --> 00:09:54,799
-And you have wonderful skin.
56
00:09:56,080 --> 00:10:00,360
It would suit me well.
57
00:10:01,519 --> 00:10:05,039
As a negligee.
58
00:10:05,639 --> 00:10:09,679
Yes. I can't sleep.
59
00:10:09,679 --> 00:10:14,600
-I didn't realize.
60
00:10:16,559 --> 00:10:19,440
-You're distracting me.
61
00:10:19,440 --> 00:10:22,720
-I'm just sleeping, at least I tried.
62
00:10:22,720 --> 00:10:26,480
-Me too.
63
00:10:31,279 --> 00:10:34,919
I love you.
64
00:10:48,879 --> 00:10:50,440
Bye.
65
00:10:52,799 --> 00:10:55,159
Bye.
66
00:13:03,159 --> 00:13:05,600
Fuck.
67
00:16:28,000 --> 00:16:30,720
Sorry.
68
00:18:08,240 --> 00:18:13,559
-It's useless. -No, it's not.
-It's too much.
69
00:18:28,920 --> 00:18:31,319
I feel sick.
70
00:21:33,039 --> 00:21:38,720
-There is nothing to laugh about.
-Oh my god.
71
00:21:38,720 --> 00:21:41,079
They're cool.
72
00:21:42,119 --> 00:21:47,720
-Don't you like them?
-Did you pick them yourself?
73
00:21:52,519 --> 00:21:55,519
Not bad. How much where they?
74
00:21:55,559 --> 00:22:03,480
None of your business.
I made an investment. In myself.
75
00:22:21,240 --> 00:22:24,519
Honey, are you stressed?
76
00:24:33,119 --> 00:24:41,440
-So... you're heading back later?
-I think so. Well...
77
00:26:59,599 --> 00:27:02,680
Melissa.
78
00:27:02,720 --> 00:27:05,440
Jonas.
79
00:28:06,400 --> 00:28:10,839
-And? And? And?
-I made it!
80
00:28:12,119 --> 00:28:17,880
Thank god, I'm glad. Congratulations!
81
00:28:17,880 --> 00:28:23,319
-We don't know the results yet.
-I do!
82
00:28:24,759 --> 00:28:30,759
-So, you're free now!
-Yes!
83
00:28:30,759 --> 00:28:33,039
-Any plans?
84
00:28:33,039 --> 00:28:39,079
-Laze about! Do nothing! No...
-Exactly, yes!
85
00:28:50,759 --> 00:28:55,319
-How was your day?
-I thought about you, mostly.
86
00:28:55,319 --> 00:28:58,440
Crossed all my fingers.
87
00:30:22,559 --> 00:30:27,960
-Still no hint on what we're doing?
-Nope.
88
00:30:44,319 --> 00:30:47,200
Not bad.
89
00:30:47,599 --> 00:30:50,480
Come on.
90
00:31:13,079 --> 00:31:16,599
Wait, wait! Close you eyes.
91
00:31:16,599 --> 00:31:20,839
There's a step.
92
00:31:20,880 --> 00:31:24,160
Open your eyes.
93
00:31:25,279 --> 00:31:28,960
Awesome, right?
94
00:32:12,759 --> 00:32:15,759
Luckily, we're not that tall.
95
00:32:17,079 --> 00:32:20,079
Good for us.
96
00:32:24,319 --> 00:32:27,319
I'm tired.
97
00:37:24,639 --> 00:37:37,719
Hey honey, you're not picking up, so...
Don't be surprised, I'm not home...
98
00:37:37,800 --> 00:37:49,880
Grandma died. Mom isn't so well,
I need to be there for her, so... okay...
99
00:37:49,880 --> 00:37:52,880
Bye-bye.
100
00:39:24,440 --> 00:39:28,280
Mom, we've got that.
101
00:39:30,079 --> 00:39:33,480
-Can we please go.
-Now?
102
00:39:33,480 --> 00:39:37,480
-I can't stand it any longer.
-Ok, but go in one more time.
103
00:39:37,480 --> 00:39:40,199
I don't want to.
104
00:39:40,199 --> 00:39:46,360
You can't walk in there and say
'Mom, I'm off now'. Just for a bit.
105
00:39:46,360 --> 00:39:50,360
-I'll clean up here.
-Thank you.
106
00:39:58,039 --> 00:40:03,599
Call me crazy,
but I really feel like partying.
107
00:40:03,639 --> 00:40:06,480
Not tonight.
108
00:45:22,159 --> 00:45:27,280
...and I’m very glad to have found
a perfect replacement.
109
00:45:27,280 --> 00:45:31,159
He studied at the
Business School of Europe...
110
00:45:31,159 --> 00:45:36,760
and is the founder and CEO of Foodiyo,
a premium delivery service.
111
00:45:36,760 --> 00:45:42,599
He is Germany's latest hot thing...
112
00:45:42,840 --> 00:45:46,400
Marc Maschke is with us!
113
00:45:49,039 --> 00:45:52,039
Thank you. I'm Marc
and I'm the hot thing.
114
00:45:52,320 --> 00:45:56,400
Ten thousand people are out there,
having ideas.
115
00:45:56,440 --> 00:45:59,559
But you need to realize those ideas.
116
00:45:59,599 --> 00:46:07,320
One of you will become
a successfull entrepeneur, just one.
117
00:46:07,599 --> 00:46:10,199
Do you know why?
118
00:46:10,199 --> 00:46:12,960
The others are afraid.
119
00:46:12,960 --> 00:46:18,320
You want to take trodden paths,
have something on your CV...
120
00:46:18,320 --> 00:46:21,719
But you need to overcome your fears.
121
00:46:21,719 --> 00:46:27,320
You say: 'I believe in my idea.
I just do what I want.'
122
00:46:54,360 --> 00:46:56,880
-What're you doing here?
-I'm waiting for you...
123
00:46:56,920 --> 00:46:59,920
Ok...
124
00:47:02,239 --> 00:47:05,760
I think, I owe you an explanation.
125
00:47:05,760 --> 00:47:09,440
Yeah? Well, then...
126
00:47:12,559 --> 00:47:16,639
The woman in the club...
That’s over.
127
00:47:16,639 --> 00:47:20,639
-You don't need to explain.
-But I want to.
128
00:47:20,679 --> 00:47:25,519
And I'd like to see you.
-I’ll come over.
129
00:47:25,880 --> 00:47:30,760
-I thought I’d buy you dinner.
-I’ll come over.
130
00:47:33,280 --> 00:47:36,800
-I text you when and where.
-All right.
131
00:47:40,599 --> 00:47:42,719
See you later.
132
00:47:43,159 --> 00:47:48,840
-You're finished, right?
-Yes, thank you.
133
00:47:51,159 --> 00:47:55,599
Guess who gave a lecture
at Uni today...
134
00:47:56,679 --> 00:48:00,440
-No idea.
-Marc gave it.
135
00:48:01,639 --> 00:48:07,159
-He didn't mention.
-A really cool talk.
136
00:48:07,159 --> 00:48:10,440
Yeah, next week,
we‘ll do one together.
137
00:48:10,440 --> 00:48:14,719
-Next week? I thought,
he's going to Dubai... -Right.
138
00:48:14,719 --> 00:48:19,440
I didn‘t want to join.
I thought, ‘Let him do it.’
139
00:48:20,039 --> 00:48:25,440
-How long is he away again?
-Like ten days... shouldn’t you know?
140
00:48:25,960 --> 00:48:29,880
Ten days in Dubai. Good for him.
141
00:49:05,480 --> 00:49:10,000
Are you trying every single spaghetti?
142
00:49:10,000 --> 00:49:13,679
-Just checking.
-See, not done.
143
00:49:13,719 --> 00:49:17,119
I'd eat them now.
144
00:49:17,119 --> 00:49:18,840
-Wanna try?
145
00:49:18,840 --> 00:49:21,159
-You sure?
146
00:49:21,960 --> 00:49:25,360
Ok, we wait!
147
00:49:34,840 --> 00:49:36,239
Are you coming tonight?
148
00:49:39,039 --> 00:49:44,920
Not in the mood? Come on...
149
00:49:45,039 --> 00:49:53,159
Law students, exam time... I know
what the evening will be like.
150
00:49:53,639 --> 00:50:00,079
-You can bring one of you colleagues.
-I see them way too much.
151
00:50:00,159 --> 00:50:06,199
-I don't want to go, if you're like that...
-Why? I’m... look.
152
00:50:06,360 --> 00:50:09,239
Just once I want to...
153
00:50:09,800 --> 00:50:17,000
-I don’t want to take a grouch with me.
-I have...
154
00:53:23,039 --> 00:53:28,280
-I'm sorry, I screwed up already.
-No problem.
155
00:53:30,559 --> 00:53:33,559
-So, I come in.
-Come in.
156
00:53:35,159 --> 00:53:38,000
Thank you.
157
00:53:38,000 --> 00:53:40,239
Come in.
158
00:53:41,159 --> 00:53:45,119
-Wine? -Yes, thank you.
-I don't have red.
159
00:53:45,119 --> 00:53:49,320
I don't drink red wine anyway, because...
160
00:53:49,320 --> 00:53:55,000
-Because?
-I can’t stomach it. Thank you.
161
00:53:56,039 --> 00:54:00,159
-Nice to have you.
-Thanks for the invitation.
162
00:54:04,119 --> 00:54:08,320
There's also cheese.
163
00:54:10,559 --> 00:54:13,599
I can hide it. No.
164
00:54:13,599 --> 00:54:16,199
You look a bit uncomfortable...
165
00:54:16,199 --> 00:54:20,119
But I can't offer you a seat
in your own flat...
166
00:54:20,119 --> 00:54:22,960
Let's go outside.
It's comfortable there.
167
00:54:22,960 --> 00:54:25,079
But I take the olives.
168
00:54:25,519 --> 00:54:27,800
-You need bars or a grill.
-Why?
169
00:54:27,800 --> 00:54:31,480
-So you don't fall over drunk.
-Nonsense.
170
00:54:31,480 --> 00:54:33,400
Yes!
171
00:54:36,800 --> 00:54:40,199
Now you're showing off.
172
00:54:41,679 --> 00:54:45,280
Also Italian, by the way.
173
00:54:45,280 --> 00:54:48,239
-I had a meeting with an Albanian today.
-Really?
174
00:54:48,239 --> 00:54:51,960
But I forgot how they say 'cheers'.
175
00:54:51,960 --> 00:54:54,719
I thought it's a deal and we fly
to Chicago tomorrow!
176
00:54:54,719 --> 00:54:58,239
We can go, if you want.
177
00:54:59,960 --> 00:55:04,320
-That would be cool.
-Yeah.
178
00:55:16,800 --> 00:55:22,719
We were at skiing camp,
playing the pretzel stick game...
179
00:55:22,719 --> 00:55:26,760
-You're making fun of me already!
-No, go on...
180
00:55:26,760 --> 00:55:29,360
-I'm not telling you.
-Please.
181
00:55:29,360 --> 00:55:33,360
If you prove yourself,
I'll tell you later.
182
00:55:35,840 --> 00:55:39,599
You'll become a teacher one day!
I'm getting educated?
183
00:55:39,599 --> 00:55:44,760
-And how do I prove myself?
-Not by turning your back.
184
00:55:44,840 --> 00:55:49,280
I just... turned a bit.
185
00:55:49,320 --> 00:55:50,400
Cheers.
186
00:55:50,400 --> 00:55:54,199
All at once?
-Of course.
187
00:55:59,719 --> 00:56:02,679
Sorry! I couldn’t!
188
00:56:02,719 --> 00:56:05,280
-What's wrong?
-What is that?!
189
00:56:05,280 --> 00:56:11,559
-What did you put in?!
-You ordered it.
190
00:56:12,199 --> 00:56:15,199
Cheese?
191
00:56:19,079 --> 00:56:24,800
-You're a bit cheeky today.
-I think, I'm drunk. After 2 glasses!
192
00:56:24,800 --> 00:56:27,679
-I feel bad now.
-Don't worry.
193
00:56:27,719 --> 00:56:31,360
But it was really disgusting.
194
00:56:35,599 --> 00:56:38,599
But...
195
00:56:38,639 --> 00:56:41,639
-But?
-Nothing.
196
00:57:45,320 --> 00:57:49,480
-Wait a second. Sorry, sorry...
-What's wrong?
197
00:57:49,480 --> 00:57:54,360
I don't know.
No no no, don't take my glass...
198
00:57:56,960 --> 00:58:01,119
-Just relax.
-Watch out, watch out...
199
00:58:30,440 --> 00:58:36,400
I can't, ok, nononono, wait...
Let me... let me go!
200
00:58:37,360 --> 00:58:40,360
Let me go!
201
00:58:40,679 --> 00:58:44,400
-It’s all fine.
-Just let me pass, please.
202
00:58:50,079 --> 00:58:53,039
-Can you please tell me...
-No, no...
203
00:58:53,039 --> 00:58:55,599
-Please tell me...
-Just let me go, ok?
204
00:58:55,599 --> 00:58:59,960
-Tell me what's...
-And give me me my shoe!
205
00:59:00,000 --> 00:59:04,280
-Give me the shoe or I’ll go without it.
-What's going on?
206
00:59:06,360 --> 00:59:08,079
Melissa.
207
00:59:08,559 --> 00:59:11,519
Leave me alone, please. Just let me...
208
00:59:11,559 --> 00:59:14,840
I'm not doing anything!
209
00:59:15,760 --> 00:59:19,639
-What's wrong?
-I can’t say. I have to go now.
210
00:59:20,480 --> 00:59:24,719
Let me go! Don’t you get it?!
211
01:01:56,719 --> 01:02:00,039
What're you doing here?
212
01:02:40,679 --> 01:02:43,199
What do you want?!
213
01:02:44,360 --> 01:02:47,719
What the fuck?!
214
01:02:47,719 --> 01:02:51,079
-What where you doing in my flat?
-I didn't do anything.
215
01:02:51,079 --> 01:02:54,920
-Did you steal something?
Don't you have a home?!
216
01:03:03,159 --> 01:03:08,880
What did you do in my flat?!
How did you even get in?
217
01:03:08,880 --> 01:03:10,719
-Because you fired me...
-Shut your fucking mouth.
218
01:03:10,719 --> 01:03:13,880
-So, why don't you have a job?
-You fired me. So I thought...
219
01:03:13,880 --> 01:03:18,880
-And why did I fire you? -Cause you're an asshole!
-Because you're a fucking loser.
220
01:03:22,039 --> 01:03:25,320
-Want me to call the cops?
-Please don't.
221
01:03:25,400 --> 01:03:28,400
-I report you.
-No.
222
01:03:28,920 --> 01:03:33,000
I didn't steal anything.
I needed a place to stay.
223
01:03:33,000 --> 01:03:35,960
Shut your fucking mouth.
224
01:03:35,960 --> 01:03:39,880
Fuck off!
225
01:05:11,599 --> 01:05:15,440
Did you break your phone?
226
01:05:20,440 --> 01:05:24,119
I'm sorry. I don't know...
227
01:05:24,119 --> 01:05:29,280
-Where were you?
-Everywhere.
228
01:05:30,079 --> 01:05:33,920
I walked around all night.
-Yeah, me too...
229
01:05:33,920 --> 01:05:41,320
I walked around the flat all night!
I thought something happened to you!
230
01:05:41,320 --> 01:05:46,639
I called a thousand times... Nothing!
231
01:05:47,719 --> 01:05:51,199
You have a mouth to speak!
232
01:05:59,599 --> 01:06:05,920
I don't matter to you anyway.
233
01:07:21,000 --> 01:07:25,320
I just needed to be alone.
234
01:07:25,320 --> 01:07:28,199
Were you?
235
01:07:29,559 --> 01:07:33,679
Were you really alone?
236
01:07:36,800 --> 01:07:40,480
Yes, I was.
237
01:08:08,480 --> 01:08:12,760
North sea crabs...
238
01:08:15,079 --> 01:08:18,439
What do they have?
239
01:08:33,800 --> 01:08:37,479
That's a lot of onions.
240
01:08:40,800 --> 01:08:42,359
Super delicious.
241
01:10:33,039 --> 01:10:40,520
-Fährmann. -Wennmann, hello.
You applied for a position...
242
01:11:13,680 --> 01:11:18,079
-That's a surprise!
-Have you seen Jonas?
243
01:11:18,960 --> 01:11:20,439
-Today?
244
01:11:20,439 --> 01:11:25,199
-I thought we'd share our break.
245
01:11:25,960 --> 01:11:28,960
And then...?
246
01:11:29,279 --> 01:11:33,640
And then, I wanted to
hand him a coffee.
247
01:11:34,640 --> 01:11:40,199
Do you know, where he is?
-He... hasn't been in today...
248
01:11:40,199 --> 01:11:45,119
...I sent him to Bremen.
-I see. -It's all fine.
249
01:11:45,119 --> 01:11:52,199
He's checking out a few new restaurants.
I guess, he'll head straight home tonight.
250
01:11:52,199 --> 01:11:56,319
-I see...
-You wanted to surprise him at work?
251
01:11:56,319 --> 01:11:59,000
Yes, I always wanted to...
252
01:11:59,000 --> 01:12:02,800
-Bad luck. - Indeed.
253
01:12:02,800 --> 01:12:04,800
You even bought him a coffee.
254
01:12:05,199 --> 01:12:09,600
-Would you like one?
-Actually, I would. Thank you!
255
01:12:09,600 --> 01:12:14,359
What a bummer. Well, I'm off then.
256
01:12:14,359 --> 01:12:19,680
-Of course. -Enjoy the coffee!
-Thank you! -Bye
257
01:12:29,760 --> 01:12:38,880
She has no time for a dog.
Dogs are like babies, they need you 24/7.
258
01:12:38,880 --> 01:12:42,880
And next summer,
we become a cat hotel?
259
01:12:42,880 --> 01:12:46,720
-No way. -Come on!
-Nope.
260
01:12:46,720 --> 01:12:52,359
-A sweet Persian, with fluffy hair!
-No way.
261
01:12:53,399 --> 01:13:00,359
I came by the office today. Thought,
I'd surprise you, but you weren't in.
262
01:13:00,359 --> 01:13:03,039
I wasn't.
263
01:13:03,039 --> 01:13:10,199
Well, sorry. I was out.
-No problem.
264
01:13:12,279 --> 01:13:14,439
Watch out.
265
01:13:22,119 --> 01:13:25,119
Me again!
266
01:13:28,079 --> 01:13:31,079
Hey!
267
01:13:31,279 --> 01:13:37,199
Wow, beautiful. I was just around the corner,
so I thought, I'd pop by!
268
01:13:37,199 --> 01:13:40,239
Do I get a tour?
269
01:13:42,399 --> 01:13:44,880
Bedroom.
270
01:13:44,880 --> 01:13:48,119
Sorry, I'm a bit...
271
01:13:48,119 --> 01:13:52,720
Nice and tidy. One could eat off the floor.
272
01:13:54,319 --> 01:13:57,600
Here's the living room.
273
01:14:01,079 --> 01:14:02,880
Nice.
274
01:14:08,720 --> 01:14:12,479
-We just made salad...
-Great.
275
01:14:13,039 --> 01:14:17,600
Say, how was Bremen?
276
01:14:18,840 --> 01:14:22,479
-All fine.
-Went well?
277
01:14:22,479 --> 01:14:26,039
What did they say?
278
01:14:26,039 --> 01:14:30,319
-It's looking well.
-Looking well? They said? In Bremen?
279
01:14:30,319 --> 01:14:34,159
-Well, Cheers!
-I just fix you a plate...
280
01:14:34,159 --> 01:14:36,960
With lots of cheese.
281
01:14:37,760 --> 01:14:41,960
Nice. Would they suit me?
282
01:14:41,960 --> 01:14:45,239
A bit wide.
283
01:14:45,239 --> 01:14:50,359
Whatever works. I keep mine.
284
01:14:52,039 --> 01:14:54,960
Great couch.
285
01:14:56,000 --> 01:14:59,439
And now some TV!
286
01:15:14,479 --> 01:15:19,640
Say, what are they up to in Bremen?
287
01:15:19,640 --> 01:15:28,279
I heard about two burger joints,
a pizza place, and some vegan...?
288
01:15:28,560 --> 01:15:34,359
-All on board.
-Sometimes, he's a bit slow...
289
01:15:34,359 --> 01:15:40,399
Hired with big hopes,
but now I'm thinking...
290
01:15:40,399 --> 01:15:47,039
Jonas, you're losing it.
So get yourself together.
291
01:15:47,039 --> 01:15:50,560
Just kidding. He's my number one!
292
01:15:50,840 --> 01:15:53,880
Beautiful.
293
01:16:16,239 --> 01:16:20,079
-Now I know the place, right?
-Yes.
294
01:16:22,039 --> 01:16:25,039
-Bye.
-Yes, bye.
295
01:16:27,920 --> 01:16:30,920
See you tomorrow!
296
01:17:21,039 --> 01:17:26,640
Claasen. Mr Wennmann.
Have a seat. -Thank you.
297
01:17:27,000 --> 01:17:35,159
Of course, we're here to see
if you are a good fit for us...
298
01:17:35,159 --> 01:17:41,439
Let's dive in... Who are you?
Where're you headed?
299
01:18:08,720 --> 01:18:12,319
Why does Jonas even have a phone?!
300
01:18:12,319 --> 01:18:16,880
-I'm back! -How are you?!
-Awesome!
301
01:18:16,880 --> 01:18:22,079
Dinner's at my place tonight.
At eight. No excuses.
302
01:18:43,560 --> 01:18:46,479
-Everything ok?
303
01:18:46,479 --> 01:18:48,119
-No.
304
01:18:51,279 --> 01:18:53,800
-Do you need to tell me something?
305
01:18:53,800 --> 01:18:55,279
-No.
306
01:18:56,279 --> 01:18:58,359
What's that?
307
01:18:59,520 --> 01:19:03,920
Your savings book.
308
01:19:08,560 --> 01:19:11,920
Did you close the account?
309
01:19:11,920 --> 01:19:16,560
-You're such an asshole.
-Why?
310
01:19:16,560 --> 01:19:21,279
What is it? You can tell me.
311
01:19:21,279 --> 01:19:26,159
-You lie straight to my face?
-I don't know what you want.
312
01:19:26,159 --> 01:19:30,359
Where's the money from my account?
313
01:19:30,359 --> 01:19:31,960
How should I know?
314
01:19:31,960 --> 01:19:34,159
-I'm serious.
-Me too.
315
01:19:34,159 --> 01:19:36,680
-Where are my savings?
316
01:19:36,680 --> 01:19:39,319
-No idea. Well, not here.
317
01:19:39,319 --> 01:19:43,880
-But I didn't touch it.
-Me neither.
318
01:19:46,000 --> 01:19:53,039
Why would you think that I took it?
Did you call the bank?
319
01:19:53,600 --> 01:19:57,319
-Look, listen...
-Don't touch me!
320
01:19:57,319 --> 01:19:59,319
-Look...
321
01:19:59,319 --> 01:20:00,399
-What?
322
01:20:00,399 --> 01:20:02,800
-You're a cheap liar.
323
01:20:02,800 --> 01:20:04,399
-No!
324
01:20:08,439 --> 01:20:13,000
-Can you please stop it?
-Stop touching me!
325
01:20:13,000 --> 01:20:16,960
-But I like touching you.
-Let me go!
326
01:20:18,319 --> 01:20:21,680
-I made it!
-Stop the bullshit.
327
01:22:19,520 --> 01:22:22,279
I planned it as a surprise...
328
01:22:22,279 --> 01:22:24,920
-I know that you lost your job.
329
01:22:24,920 --> 01:22:26,560
-...for you.
330
01:22:26,880 --> 01:22:30,479
-I went to...
-Please, stop.
331
01:22:31,960 --> 01:22:36,359
Why don't you talk to me?
332
01:22:53,119 --> 01:22:56,000
Why didn't you say anything?
333
01:23:14,199 --> 01:23:17,720
I need to go to the bathroom.
334
01:29:27,680 --> 01:29:35,960
Come on, take a shot...
335
01:29:35,960 --> 01:29:38,319
Be brave for once...
336
01:29:38,319 --> 01:29:39,720
Come on!
337
01:29:52,560 --> 01:29:57,520
Nice one. Bulls-eye!
338
01:30:02,560 --> 01:30:07,199
Well, you do look handsome today.
Can I have a quick look?
339
01:30:07,199 --> 01:30:10,800
Come here... let me see.
340
01:30:10,800 --> 01:30:12,439
It's mine, isn't it?
341
01:30:12,439 --> 01:30:13,920
That's mine.
342
01:30:13,920 --> 01:30:15,920
My jacket, my trousers.
343
01:30:22,319 --> 01:30:24,640
Take them off.
344
01:30:34,960 --> 01:30:37,359
Take them off!
345
01:30:44,800 --> 01:30:48,399
And the trousers?
346
01:30:48,520 --> 01:30:51,960
Those are my trousers.
25104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.