Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,081
Can you do it?
2
00:00:01,082 --> 00:00:01,792
Yes! (Of course)
3
00:00:01,793 --> 00:00:02,293
Get it!
4
00:00:02,294 --> 00:00:03,347
We're starting
5
00:00:03,348 --> 00:00:06,610
[(Offbeat) (Offbeat)]
P&K skin-beauty
6
00:00:07,013 --> 00:00:09,356
[Asking everything to Skin Clinical Researcher]
[P&K Interview]
7
00:00:09,356 --> 00:00:11,356
[Asking everything to Skin Clinical Researcher]
[P-View
8
00:00:12,000 --> 00:00:13,383
Hello everyone!
9
00:00:13,383 --> 00:00:16,577
I'm the interviewer Soyoung for P&K Interview P-View
10
00:00:16,577 --> 00:00:19,167
So last week, we conducted an interview
11
00:00:19,167 --> 00:00:22,018
with two people who are passionate in skin
12
00:00:22,769 --> 00:00:25,674
That video became viral
13
00:00:25,674 --> 00:00:28,182
so we decided to make the second video
14
00:00:28,183 --> 00:00:30,746
Let me introduce two researchers
15
00:00:30,746 --> 00:00:33,583
to hear some more interesting stories
16
00:00:33,785 --> 00:00:36,128
Please come out!
17
00:00:40,337 --> 00:00:43,627
Good to see you again
18
00:00:43,628 --> 00:00:46,218
Please briefly introduce yourselves
19
00:00:46,219 --> 00:00:50,908
Hello, I am Ahreum Kim, a Chief Researcher at P&K Skin Research Center
20
00:00:50,909 --> 00:00:55,543
Hello, I am Jeongok Lee, a Senior Researcher at P&K Skin Research Center
21
00:00:56,579 --> 00:00:58,085
Nice to meet you
22
00:00:58,172 --> 00:00:59,898
Did you see my previous video?
23
00:00:59,898 --> 00:01:01,198
- I did!
- How was it?
24
00:01:02,450 --> 00:01:03,380
It was too...
25
00:01:03,940 --> 00:01:06,420
You didn't watch it, did you?
26
00:01:07,091 --> 00:01:09,804
There are a lot of people who are wondering
27
00:01:09,804 --> 00:01:12,696
what we're going to do today
28
00:01:12,844 --> 00:01:14,844
Also honestly I got to know
29
00:01:14,844 --> 00:01:17,064
what P&K Skin Research Center is
30
00:01:17,064 --> 00:01:19,214
for the first time filming the video
31
00:01:19,946 --> 00:01:22,316
You're doing amazing things
32
00:01:22,483 --> 00:01:24,703
Did you know that the cosmetic products
33
00:01:24,703 --> 00:01:27,000
go through safety and effectiveness tests
34
00:01:27,000 --> 00:01:29,183
before becoming a researcher?
35
00:01:29,333 --> 00:01:31,662
Yes, I did know it
36
00:01:31,662 --> 00:01:33,662
I participated as a test subject
37
00:01:33,662 --> 00:01:35,662
before becoming a researcher
38
00:01:36,173 --> 00:01:37,350
Oh really?
39
00:01:38,342 --> 00:01:40,342
[Surprising coincidence with P&K]
That's a huge coincidence
40
00:01:40,343 --> 00:01:42,563
I started out of curiosity at first
41
00:01:42,563 --> 00:01:44,563
but through multiple conversations
42
00:01:44,563 --> 00:01:46,563
the researchers during the testing
43
00:01:46,563 --> 00:01:48,563
I naturally decided to pursue that career
44
00:01:50,543 --> 00:01:55,630
[Human Application Test that made her find her dream]
Then that was a test that changed your life
45
00:01:55,931 --> 00:01:57,176
That is remarkable
46
00:01:57,342 --> 00:02:00,837
I'm so curious what Human Application Test is
47
00:02:01,179 --> 00:02:05,127
Oh wait, you said you wanted to take the test it?
48
00:02:05,127 --> 00:02:06,894
[Scared]
I did? ...Yes
49
00:02:06,894 --> 00:02:09,402
We have the evidence video so I can't even deny it
50
00:02:09,402 --> 00:02:11,553
Good, I will TRY it!
51
00:02:11,813 --> 00:02:14,005
So we brought the equipment
52
00:02:14,006 --> 00:02:16,280
This is called 'vapometer'
53
00:02:16,280 --> 00:02:19,638
It measures the skin barrier
54
00:02:19,639 --> 00:02:22,352
And this little machine basically checks
55
00:02:22,352 --> 00:02:24,928
how well hydrated your skin is
56
00:02:25,070 --> 00:02:28,113
So you can measure my skin moisture rate
57
00:02:28,113 --> 00:02:30,333
with this small machine
58
00:02:30,333 --> 00:02:31,427
Do you want to start?
59
00:02:31,427 --> 00:02:32,783
Oh I do want to try this
60
00:02:32,783 --> 00:02:34,769
Because I wanted to know whether my skin is moist or not
61
00:02:34,769 --> 00:02:35,795
I try!
62
00:02:36,120 --> 00:02:36,844
Where should I?
63
00:02:38,687 --> 00:02:39,754
Please sit
64
00:02:40,321 --> 00:02:43,158
Just roll your arm a little bit and lay it here
65
00:02:43,268 --> 00:02:44,884
- You can measure it with your arm?
- Yes
66
00:02:45,598 --> 00:02:47,886
Shall we start right away?
67
00:02:51,175 --> 00:02:51,913
Is that it?
68
00:02:52,005 --> 00:02:54,156
- Yeah
- I literally felt nothing
69
00:02:54,569 --> 00:02:57,200
- Isn't it simple?
- Wow that's so simple
70
00:02:57,258 --> 00:02:58,846
You have a really nice skin
71
00:02:59,686 --> 00:03:01,686
Why are you saying it like a robot?
72
00:03:01,889 --> 00:03:02,901
It's not good, right?
73
00:03:02,902 --> 00:03:03,873
You really do
74
00:03:04,046 --> 00:03:04,935
[P-View]
75
00:03:05,400 --> 00:03:07,853
Do you ever had a difficulty
76
00:03:07,853 --> 00:03:09,661
while working?
77
00:03:10,129 --> 00:03:10,977
Of course I had
78
00:03:10,977 --> 00:03:12,867
For me I feel bad when
79
00:03:12,867 --> 00:03:16,280
the data I worked hard on was below the bar
80
00:03:16,533 --> 00:03:19,521
But accurate data is more important
81
00:03:19,521 --> 00:03:22,659
so I think that stricter review is needed
82
00:03:22,659 --> 00:03:26,196
in order to launch right products (with accurate standard)
83
00:03:26,382 --> 00:03:28,382
Oh you really would be
84
00:03:28,644 --> 00:03:31,564
Also are there any problems when you test
85
00:03:31,564 --> 00:03:34,236
cosmetics with new effects
86
00:03:34,236 --> 00:03:35,825
There obviously are
87
00:03:36,473 --> 00:03:38,473
That's why we make a lot of investments on
88
00:03:38,473 --> 00:03:40,391
developing new protocols
89
00:03:40,734 --> 00:03:42,734
Do you have any examples?
90
00:03:43,074 --> 00:03:45,390
We have to wear masks all the time
91
00:03:45,390 --> 00:03:47,513
because of Covid these days
92
00:03:47,720 --> 00:03:50,324
So many women experience inconveniences
93
00:03:50,324 --> 00:03:52,996
having their makeups erased because of the mask
94
00:03:52,996 --> 00:03:55,874
or having their makeup on the mask
95
00:03:56,287 --> 00:03:58,822
That's why we developed new protocol
96
00:03:58,822 --> 00:04:01,412
to evaluate the efficiency
97
00:04:01,412 --> 00:04:04,167
while putting on the mask
98
00:04:04,424 --> 00:04:06,959
We have an equipment called Raman Spektrometer,
99
00:04:06,959 --> 00:04:08,959
a P&K original testing policy
100
00:04:09,484 --> 00:04:12,170
Wait, there were so many complicated words
101
00:04:12,170 --> 00:04:15,638
Especially among them... Raman.. Spek...
102
00:04:15,928 --> 00:04:17,558
What is that?
103
00:04:17,829 --> 00:04:20,254
It is an equipment called 'Raman Spektrometer'
104
00:04:20,254 --> 00:04:21,733
The name is a bit hard, right?
105
00:04:21,733 --> 00:04:22,965
- It is so hard
- Yeah
106
00:04:22,965 --> 00:04:24,608
It is an equipment used to measure
107
00:04:24,608 --> 00:04:26,156
whether the skin absorbs the product
108
00:04:26,157 --> 00:04:29,432
In other words, you expose the light on the substance
109
00:04:29,432 --> 00:04:32,324
and read the change in waves that moment
110
00:04:32,324 --> 00:04:35,505
thereby checking where in the skin the absorbed product is
111
00:04:36,538 --> 00:04:38,538
Oh I suddenly fell asleep
112
00:04:38,539 --> 00:04:40,539
What did you say?
113
00:04:41,655 --> 00:04:45,589
So you mean that you can check even the slightest wave
114
00:04:45,771 --> 00:04:47,771
That's why it can compute
115
00:04:47,771 --> 00:04:49,483
even inside the skin
116
00:04:49,483 --> 00:04:51,250
not only the surface
117
00:04:51,250 --> 00:04:53,799
P&K even has a patent
118
00:04:53,799 --> 00:04:56,224
for creating a machine that can check
119
00:04:56,224 --> 00:04:58,732
where the absorbed product is positioned in
120
00:04:58,732 --> 00:05:01,816
with the 3D imaging for the first time in Korea
121
00:05:02,098 --> 00:05:07,185
[P&K is doing a lot of good work for us]
There are much amazing and thankful things
the more I hear about P&K
122
00:05:07,185 --> 00:05:09,679
Looking at our researchers
123
00:05:09,679 --> 00:05:12,941
testing each of the cosmetics we use in our daily lives
124
00:05:12,942 --> 00:05:15,861
I kept thinking that we can really trust P&K
125
00:05:15,861 --> 00:05:18,973
and that I am so thankful of P&K today
126
00:05:19,122 --> 00:05:21,122
Thank you so much!
127
00:05:21,714 --> 00:05:25,195
It's time for us to say goodbye
128
00:05:25,195 --> 00:05:29,047
If I say P&K, please say P-View
129
00:05:29,383 --> 00:05:30,066
Let's go
130
00:05:30,672 --> 00:05:31,739
P&K
131
00:05:31,739 --> 00:05:33,739
P-View
132
00:05:33,829 --> 00:05:35,225
Goodbye!
8894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.