All language subtitles for クローバー#11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,033 --> 00:00:36,886 (ハヤト)六鬼會? (蛭田)アイツら 人間 じゃねえんだ 本当に鬼なんだよ。 2 00:00:36,886 --> 00:00:40,723 (ケンジ)今から そいつらのとこ 連れてけ 俺が話をつける! 3 00:00:40,723 --> 00:00:44,823 おめえら 手出したな。 だったら正当防衛だ。 4 00:00:46,846 --> 00:00:48,798 羽ばたけ 羽ばたけ 羽ばたけ! 5 00:00:48,798 --> 00:00:50,900 ケンジは? ケンジ どうした? 6 00:00:50,900 --> 00:00:54,500 (椿)あいつらに… 関わるな。 7 00:00:58,141 --> 00:01:00,193 やめて やめて…。 8 00:01:00,193 --> 00:01:02,312 (トモキ)あの すみません あの 六鬼會って知ってますか? 9 00:01:02,312 --> 00:01:06,516 あ? 六鬼會? 知らねえよ。 10 00:01:06,516 --> 00:01:09,135 うっ…。 この辺で六鬼會の奴らが→ 11 00:01:09,135 --> 00:01:11,988 たまってる場所教えろ。 知らない。 12 00:01:11,988 --> 00:01:14,724 六鬼會 どこだ? 13 00:01:14,724 --> 00:01:18,024 この先の栗浜北のバーで よくたまってるよ。 14 00:01:23,366 --> 00:01:25,366 (悲鳴) 15 00:01:31,474 --> 00:01:33,510 ケンジ! 16 00:01:33,510 --> 00:01:36,479 おい ケンジ! おい! 17 00:01:36,479 --> 00:01:39,199 しっかりしろ ケンジ! 六鬼會だな? 18 00:01:39,199 --> 00:01:45,972 ちげえよ 転んだだけだ… 派手にな。 19 00:01:45,972 --> 00:01:50,226 どんな こけ方したら こんなボロボロになんだよ! 20 00:01:50,226 --> 00:02:02,326 こけたとこ ランニング中の相撲取りが 踏んづけてった はは…。 21 00:02:05,325 --> 00:02:10,346 いいか 六鬼會は関係ねえ。 22 00:02:10,346 --> 00:02:19,405 だから あいつらに関わるな あっ…。 23 00:02:19,405 --> 00:02:21,405 おい ケンジ! ケンジ! 24 00:02:26,312 --> 00:02:30,700 相撲取りは ランニングしねえよ。 25 00:02:30,700 --> 00:02:42,312 ♪♪~ 26 00:02:42,312 --> 00:02:45,198 ((ふざけやがって こら~! 27 00:02:45,198 --> 00:02:49,235 甘い甘い甘い甘い… 甘い!)) 28 00:02:49,235 --> 00:02:51,235 (叫び声) 29 00:02:57,310 --> 00:03:06,369 許してくれ 許してくれ…。 30 00:03:06,369 --> 00:03:11,491 許してくれ…。 31 00:03:11,491 --> 00:03:13,791 あぁ…。 32 00:03:19,182 --> 00:03:22,302 ハヤト。 33 00:03:22,302 --> 00:03:27,190 お前は ケンジのそばに ついててやってくれ。 34 00:03:27,190 --> 00:03:30,990 うわ…。 35 00:07:20,089 --> 00:07:23,189 いえ~ すごいよ! マジで! 36 00:07:25,695 --> 00:07:27,695 おっ! おい! 37 00:07:33,853 --> 00:07:36,372 てめえらが 六鬼會だな。 38 00:07:36,372 --> 00:07:38,524 あ? 何だ てめえ! 39 00:07:38,524 --> 00:07:41,644 てめえらは許さねえ。 40 00:07:41,644 --> 00:07:43,696 殺すぞ 小僧! 41 00:07:43,696 --> 00:08:06,068 ♪♪~ 42 00:08:06,068 --> 00:08:08,068 ふざけんな! 43 00:08:17,847 --> 00:08:19,799 うわ! 44 00:08:19,799 --> 00:08:22,034 おら! 45 00:08:22,034 --> 00:08:25,721 誰だ 誰だ このボトル砕いたの! 46 00:08:25,721 --> 00:08:31,021 おい 誰にやられた? おら! 47 00:08:35,398 --> 00:08:37,398 (叫び声) 48 00:08:41,170 --> 00:08:44,357 目 覚めた? 49 00:08:44,357 --> 00:08:48,027 誰にやられた? あ? 50 00:08:48,027 --> 00:08:54,634 おそらく 桃浜高校の奴に…。 51 00:08:54,634 --> 00:08:56,719 どんな奴? 52 00:08:56,719 --> 00:09:04,019 あ あの… なんか 編み込み頭の野郎に…。 53 00:09:19,659 --> 00:09:21,744 とりあえず 挨拶しに行っとくか。 54 00:09:21,744 --> 00:09:24,044 ああ。 55 00:09:30,803 --> 00:09:34,803 あ? なんだ この野郎! 56 00:09:54,026 --> 00:09:59,026 ごめんなさい ごめんなさい…。 57 00:10:13,779 --> 00:10:16,079 なんだ なんだ? 58 00:10:23,022 --> 00:10:26,392 大丈夫か? 何があった? 59 00:10:26,392 --> 00:10:28,392 (ユイ)ハヤト君! 60 00:10:31,397 --> 00:10:34,697 ハヤト これ! 61 00:10:44,043 --> 00:10:48,347 六鬼會か。 たぶん。 62 00:10:48,347 --> 00:10:53,035 関係ねえ奴ら狙いやがって! 63 00:10:53,035 --> 00:10:55,635 おい ハヤト! 64 00:11:06,348 --> 00:11:08,300 六鬼會の奴ら どこ行きやがった。 65 00:11:08,300 --> 00:11:11,020 知らねえよ! 66 00:11:11,020 --> 00:11:13,022 どこ消えた! 67 00:11:13,022 --> 00:11:17,022 あいつらに聞けよ。 あいつら たしか 六鬼會の…。 68 00:11:23,349 --> 00:11:25,301 おい。 は? 69 00:11:25,301 --> 00:11:27,353 てめえらに聞きてえことがある。 70 00:11:27,353 --> 00:11:29,305 なんだ てめえ! 71 00:11:29,305 --> 00:11:33,692 知らねえんだよ 俺たちも 上が どこにいんのか…。 72 00:11:33,692 --> 00:11:38,664 おい! どんどん ねぐら変えてんだ。 73 00:11:38,664 --> 00:11:42,964 俺たち下っ端は 集まりにも 参加させてもらえねえんだよ。 74 00:11:51,360 --> 00:11:53,345 3人です。 75 00:11:53,345 --> 00:11:57,316 3…。 76 00:11:57,316 --> 00:12:05,324 3… 3×3は? 77 00:12:05,324 --> 00:12:09,324 9! 9…。 78 00:12:19,088 --> 00:12:22,388 (加藤)会いたくねえな 会ったら 俺 逃げちゃうよ。 79 00:12:28,330 --> 00:12:31,330 またか…。 80 00:12:33,702 --> 00:12:36,702 大丈夫かよ おい! 81 00:12:38,741 --> 00:12:41,741 美咲だ! 82 00:12:43,679 --> 00:12:48,667 (吉本)もう やめてくれよ。 あ? 83 00:12:48,667 --> 00:12:54,089 あんたが喧嘩するせいで→ 84 00:12:54,089 --> 00:12:57,089 なんで俺たちまで…。 85 00:12:59,345 --> 00:13:03,315 ハヤト! 86 00:13:03,315 --> 00:13:08,037 ケンジが やられてんだよ。 87 00:13:08,037 --> 00:13:10,990 ダチが やられてんだよ! 88 00:13:10,990 --> 00:13:14,990 (ケンジ) 誰が仕返ししてくれって頼んだ? 89 00:13:19,081 --> 00:13:26,355 俺が いつ やり返してくれって頼んだ? 90 00:13:26,355 --> 00:13:32,011 俺は言っただろう あいつらは関係ねえって。 91 00:13:32,011 --> 00:13:34,697 関係あんだろうが! 92 00:13:34,697 --> 00:13:36,682 俺はな ダチやられて黙って…。 93 00:13:36,682 --> 00:13:40,970 友達なら言うこと聞けよ! 94 00:13:40,970 --> 00:13:45,024 俺が関係ねえっつったら 関係ねえんだよ。 95 00:13:45,024 --> 00:13:47,626 それなのに勝手に暴れて…。 96 00:13:47,626 --> 00:13:50,062 それで どうなった? 97 00:13:50,062 --> 00:13:54,062 これ全部 おめえのせいだろ! 98 00:14:00,689 --> 00:14:04,689 俺たちが かなう相手じゃねえんだよ! 99 00:14:12,051 --> 00:14:15,051 俺は黙ってられねえ。 100 00:14:18,023 --> 00:14:22,823 だったら もう友達じゃねえ。 101 00:14:29,234 --> 00:14:33,005 ハヤト ケンジの言うとおりだって。 102 00:14:33,005 --> 00:14:35,805 普通じゃないよ こんなの。 103 00:14:39,411 --> 00:14:41,711 俺は許せねえ。 104 00:17:51,036 --> 00:17:53,539 てめえらが六鬼會か? 105 00:17:53,539 --> 00:17:55,574 オラ! 106 00:17:55,574 --> 00:17:57,993 (悲鳴) 107 00:17:57,993 --> 00:18:12,293 ♪♪~ 108 00:18:22,534 --> 00:18:24,486 4人。 109 00:18:24,486 --> 00:18:27,539 4×3=12。 110 00:18:27,539 --> 00:18:31,076 計算できんじゃねえかよ。 111 00:18:31,076 --> 00:18:34,076 4の段 得意なんで。 112 00:18:36,532 --> 00:18:41,887 ヘヘ… でも 今度は ちょっときついよ 美咲。 113 00:18:41,887 --> 00:18:43,887 (笑い声) 114 00:18:48,126 --> 00:18:51,330 すみませ~ん。 115 00:18:51,330 --> 00:18:53,348 (一太)はい。 116 00:18:53,348 --> 00:18:57,002 美咲隼斗君に聞いて来たんすけど。 117 00:18:57,002 --> 00:18:59,388 ハヤト? ああ。 118 00:18:59,388 --> 00:19:02,474 あの お友達ですよね? 119 00:19:02,474 --> 00:19:05,043 まぁ 別に。 120 00:19:05,043 --> 00:19:08,313 で なんすか? あ~ すみません。 121 00:19:08,313 --> 00:19:14,720 あの~ バイクの修理の件で バッテリーの部品 欲しいんすけど→ 122 00:19:14,720 --> 00:19:17,689 あります? ああ それなら ありますよ。 123 00:19:17,689 --> 00:19:20,025 助かった~。 124 00:19:20,025 --> 00:19:26,031 探してたんですよ。 ほんとに ず~っと探してて小田原まで→ 125 00:19:26,031 --> 00:19:31,303 行っちゃったんですけど…。 あの~ 全然 見つからなくて→ 126 00:19:31,303 --> 00:19:34,556 やっぱ ハヤト君に 聞いたのが よかったな。 127 00:19:34,556 --> 00:19:38,056 ほんとに助かりました。 128 00:19:51,974 --> 00:19:55,827 あの トモキ君 いらっしゃいますか? 129 00:19:55,827 --> 00:19:59,414 (佳恵)あの どちら様でしょうか? 130 00:19:59,414 --> 00:20:03,151 トモキ君のお友達です。 131 00:20:03,151 --> 00:20:06,038 トモキ君。 132 00:20:06,038 --> 00:20:08,073 帰ってください トモキは今 いません。 133 00:20:08,073 --> 00:20:10,692 本当かな? 134 00:20:10,692 --> 00:20:16,748 トモキ君。 なんですか なに!? 135 00:20:16,748 --> 00:20:25,657 ♪♪~ 136 00:20:25,657 --> 00:20:27,843 やめなさい 警察 呼ぶわよ。 137 00:20:27,843 --> 00:20:30,495 うるさいな。 (悲鳴) 138 00:20:30,495 --> 00:20:38,020 トモキ君 トモキ君 いるんだろ おい! 139 00:20:38,020 --> 00:21:09,634 ♪♪~ 140 00:21:09,634 --> 00:21:15,340 母さん! 母さん 母さん 母さん! 141 00:21:15,340 --> 00:21:17,292 ヘヘ ヘヘ…。 142 00:21:17,292 --> 00:21:19,911 ごめん ごめん ほんとにごめん 偶然 当たっただけなんだからさ。 143 00:21:19,911 --> 00:21:22,411 オラ~! 144 00:21:30,038 --> 00:21:32,338 バイク屋…。 145 00:21:39,364 --> 00:21:45,364 あいつらは… やめとけ。 146 00:21:57,015 --> 00:21:59,615 六鬼會の奴が家に来た。 147 00:22:02,988 --> 00:22:05,288 母さんがやられた。 148 00:22:07,576 --> 00:22:09,876 なに? 149 00:22:13,231 --> 00:22:19,731 俺は… ガレージにいて 気がつかなかった。 150 00:22:27,662 --> 00:22:29,962 お前のせいだ! 151 00:22:32,050 --> 00:22:35,470 言っただろ やめたほうがいいって。 152 00:22:35,470 --> 00:22:41,409 お前のせいで 一太さんも 母さんも傷つけられたんだぞ。 153 00:22:41,409 --> 00:22:43,709 お前のせいで…。 154 00:22:45,647 --> 00:22:48,333 仲間のためにやった? 155 00:22:48,333 --> 00:22:50,969 ふざけんな。 156 00:22:50,969 --> 00:22:53,538 いいかげんにしろ! 157 00:22:53,538 --> 00:22:58,477 じゃあ これ なんなんだよ! 158 00:22:58,477 --> 00:23:02,414 ハヤトのせいで みんな 傷ついてるじゃないか! 159 00:23:02,414 --> 00:23:05,014 すまん。 160 00:26:01,343 --> 00:26:05,647 トモキ君。 161 00:26:05,647 --> 00:26:09,184 私は ハヤト君の気持もわかる。 162 00:26:09,184 --> 00:26:12,637 えっ? 163 00:26:12,637 --> 00:26:15,640 ハヤト君だけを責めるのは かわいそうだよ。 164 00:26:15,640 --> 00:26:17,842 だって ほんとに悪いのは ハヤト君じゃない。 165 00:26:17,842 --> 00:26:20,562 こんなことする奴らじゃん! 166 00:26:20,562 --> 00:26:22,562 ハヤト君は そいつらを やっつけようとして…。 167 00:26:25,817 --> 00:26:30,355 なんなんだよ。 えっ? 168 00:26:30,355 --> 00:26:33,324 ハヤト ハヤトって。 169 00:26:33,324 --> 00:26:38,163 秋山さん ハヤトのこと好きなの? 170 00:26:38,163 --> 00:26:40,532 何言ってんの? 171 00:26:40,532 --> 00:26:42,584 私は ただ ハヤト君が 悪いんじゃないって言いたくて。 172 00:26:42,584 --> 00:26:45,720 ハヤトが何もしなきゃ 何も起こらなかったんだ! 173 00:26:45,720 --> 00:26:48,020 そうだろ!? 174 00:26:57,132 --> 00:28:01,029 ♪♪~ 175 00:28:01,029 --> 00:28:02,981 なんだよ。 176 00:28:02,981 --> 00:28:06,301 私も こっちに用があるの。 177 00:28:06,301 --> 00:28:10,405 そうかよ。 178 00:28:10,405 --> 00:28:12,905 最近のハヤト君 らしくない! 179 00:28:15,210 --> 00:28:17,210 あっ? 180 00:28:19,180 --> 00:28:23,067 ウジウジしてるハヤト君なんか 見たくない。 181 00:28:23,067 --> 00:28:27,067 うっせぇ。 182 00:28:52,497 --> 00:28:54,497 は~っ! 183 00:29:02,323 --> 00:29:06,311 なんでだ? 美咲~。 184 00:29:06,311 --> 00:29:09,013 なんで 復讐してこねえ~! 185 00:29:09,013 --> 00:29:10,982 うわ~っ! 186 00:29:10,982 --> 00:29:13,282 ああっ 子供見てんぞ。 187 00:29:22,110 --> 00:29:25,463 来ねえならしかたねえ。 188 00:29:25,463 --> 00:29:28,683 こっちから 仕掛けるか。 189 00:29:28,683 --> 00:29:38,026 ♪♪~ 190 00:29:38,026 --> 00:29:40,044 女をさらう。 191 00:29:40,044 --> 00:29:49,044 ♪♪~ 192 00:30:05,853 --> 00:30:17,081 ♪♪~ 193 00:30:17,081 --> 00:30:20,518 ((8年ぶりだな トモキ。 194 00:30:20,518 --> 00:30:23,521 友情の力ってやつかな。 195 00:30:23,521 --> 00:30:25,473 ケンジがやられてんだよ。 196 00:30:25,473 --> 00:30:27,475 ダチがやられてんだよ! 197 00:30:27,475 --> 00:30:30,511 (トモキ)ハヤトのせいで みんな 傷ついてるじゃないか! 198 00:30:30,511 --> 00:30:32,580 すまん)) 199 00:30:32,580 --> 00:30:43,658 ♪♪~ 200 00:30:43,658 --> 00:30:47,378 (笑い声) 201 00:30:47,378 --> 00:30:49,378 いい女だな。 202 00:30:52,400 --> 00:30:55,400 適当につけて さらえ。 ういっす。 203 00:31:13,738 --> 00:31:15,757 こんなとこ ハヤトに見られたら→ 204 00:31:15,757 --> 00:31:19,193 またからかわれんな。 205 00:31:19,193 --> 00:31:21,693 (悲鳴) 206 00:31:24,682 --> 00:31:28,403 誰か~! 207 00:31:28,403 --> 00:31:31,203 やめて 離して! 秋山さん! 208 00:31:34,208 --> 00:31:36,808 うわあ~! 209 00:31:39,681 --> 00:31:41,699 トモキ君! 逃げて! 210 00:31:41,699 --> 00:31:43,999 おい 戻れ! やめろ! 211 00:31:52,343 --> 00:31:54,379 トモキ君! 212 00:31:54,379 --> 00:31:58,399 トモキ君! 暴れるな。 ストラーイク。 213 00:31:58,399 --> 00:32:05,399 トモキ君! あ いいこと思いついた。 214 00:34:42,547 --> 00:34:46,147 [TEL](バイブ音) 215 00:34:48,870 --> 00:34:51,272 はい? [TEL](京谷)ヒヒヒヒ。 216 00:34:51,272 --> 00:34:54,272 [TEL]おめえの大事な友達と 女をさらった。 217 00:34:56,344 --> 00:35:02,133 男はプリプラザ跡。 女は栗浜第3倉庫跡にいる。 218 00:35:02,133 --> 00:35:04,619 [TEL]20分後→ 219 00:35:04,619 --> 00:35:07,219 男はリンチ。 女は犯す。 220 00:35:11,409 --> 00:35:16,709 さあ どっちを助けよっか。 221 00:35:21,519 --> 00:35:25,339 おめえが決めろ。 222 00:35:25,339 --> 00:35:27,439 (不通音) 223 00:35:29,794 --> 00:35:35,583 ♪♪~ 224 00:35:35,583 --> 00:35:39,883 [TEL](バイブ音) 225 00:35:41,806 --> 00:35:45,393 トモキ! 226 00:35:45,393 --> 00:35:47,993 [TEL](トモキ)ハヤト…。 227 00:35:51,415 --> 00:35:54,415 [TEL]秋山さんを助けて。 228 00:35:57,221 --> 00:36:00,521 知ってると思うけど 俺。 229 00:36:03,578 --> 00:36:06,678 秋山さんのこと好きなんだ。 230 00:36:12,169 --> 00:36:16,223 本当は→ 231 00:36:16,223 --> 00:36:19,023 好きな女は自分で 守らなきゃいけないけど。 232 00:36:23,648 --> 00:36:25,948 自分じゃ無理だから。 233 00:36:29,637 --> 00:36:33,407 だから…。 234 00:36:33,407 --> 00:36:35,407 ハヤト お願い。 235 00:36:38,663 --> 00:36:41,463 こんな情けないこと。 236 00:36:46,220 --> 00:36:49,520 友達にしか頼めないから。 237 00:36:56,731 --> 00:36:59,231 秋山さんを助けて。 238 00:37:01,802 --> 00:37:08,359 ♪♪~ 239 00:37:08,359 --> 00:37:13,364 離して! 暴れてんじゃねえよ コラ! 240 00:37:13,364 --> 00:37:16,067 やめて! 241 00:37:16,067 --> 00:37:18,667 離して! 242 00:37:29,330 --> 00:37:32,466 てめえら…。 243 00:37:32,466 --> 00:37:35,236 何だと このガキ コラ! ハヤト君! 244 00:37:35,236 --> 00:37:37,236 うるせえ! 245 00:37:54,055 --> 00:37:56,655 立て コラ! 246 00:38:01,579 --> 00:38:04,179 おい コラ! 立て!! 247 00:38:11,005 --> 00:38:13,505 (叫び声) 248 00:38:16,010 --> 00:38:19,130 おい。 249 00:38:19,130 --> 00:38:21,565 あれやろうか。 250 00:38:21,565 --> 00:38:23,665 こい こい こい。 251 00:38:26,137 --> 00:38:29,724 てめえ 舐めんなよ。 252 00:38:29,724 --> 00:38:31,824 六鬼會舐めんな…。 253 00:38:36,397 --> 00:38:38,997 ハヤト君。 254 00:38:45,673 --> 00:38:49,673 (泣き声) 18828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.