All language subtitles for クローバー#08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,805 --> 00:00:36,008 (ユイ)レイナを守って。 レイナ 強い人が好き。 2 00:00:36,008 --> 00:00:38,377 (トモキ)秋山さんが レイナちゃんなんだよね。 3 00:00:38,377 --> 00:00:40,379 このあざ どうしたの? 4 00:00:40,379 --> 00:00:43,515 レイナちゃんって子の腕にもあったよ この前 不良にケンカさせてたろ。 5 00:00:43,515 --> 00:00:47,035 奈良君には関係ない! 私のこと 何も知らないでしょ。 6 00:00:47,035 --> 00:00:49,338 母親が再婚したの。 だけど→ 7 00:00:49,338 --> 00:00:52,808 新しいお父さんには連れ子がいて そいつがすごい いかれた男で…。 8 00:00:52,808 --> 00:00:54,810 (ハヤト)なんで 早く 言わなかったんだよ。 9 00:00:54,810 --> 00:00:57,512 そんなんな 俺が いくらでも守ってやるよ。 10 00:00:57,512 --> 00:01:00,148 ふざけんな! あんたがいなきゃ…。 11 00:01:00,148 --> 00:01:02,484 (光)俺がいなきゃ なんだ? 12 00:01:02,484 --> 00:01:04,653 (恵子)光さん やめて。 ユイにはなにもしないで。 13 00:01:04,653 --> 00:01:08,307 うっせえ! おめえの 教育がなってねえんだよ。 14 00:01:08,307 --> 00:01:12,027 レイナちゃん! ハヤト君 何やってるの? 15 00:01:12,027 --> 00:01:14,646 早く やっつけてよ。 あなた 何なんですか? 16 00:01:14,646 --> 00:01:17,146 やめてください。 えっ。 17 00:01:19,384 --> 00:01:24,884 ふっ 今のは 不意打ち。 18 00:01:27,175 --> 00:01:32,175 ハヤト君 ハヤト君…。 19 00:01:34,333 --> 00:01:36,833 大丈夫? ハヤト君。 20 00:01:42,190 --> 00:01:45,811 あれ ここは? 21 00:01:45,811 --> 00:01:50,849 レイナの家。 ハヤト君 殴られて…。 22 00:01:50,849 --> 00:01:53,449 あっ! 23 00:01:57,139 --> 00:01:59,808 あれ あいつは? 24 00:01:59,808 --> 00:02:02,461 もう出てった。 25 00:02:02,461 --> 00:02:06,131 クソッ。 26 00:02:06,131 --> 00:02:09,668 ねぇ ハヤト君…。 27 00:02:09,668 --> 00:02:11,787 お願いがあるんだけど…。 うん? 28 00:02:11,787 --> 00:02:15,474 ハヤト君って1人暮らしだったよね? 29 00:02:15,474 --> 00:02:17,893 うん そうだけど。 30 00:02:17,893 --> 00:02:21,893 ごめん お待たせ。 えっ。 31 00:03:23,175 --> 00:03:25,175 まずい まずい… こりゃまずいぞ おい。 32 00:03:32,334 --> 00:03:36,434 レイナちゃんと ひとつ屋根の下。 33 00:03:40,192 --> 00:03:44,095 いやいや まずい まずい バカ バカ お母さんも一緒だ! 34 00:03:44,095 --> 00:03:46,815 いい? お母さん。 35 00:03:46,815 --> 00:03:51,353 さっき 説明したとおり ハヤト君の前で私はレイナだから。 36 00:03:51,353 --> 00:03:54,639 でも なんだか騙してるみたいで。 37 00:03:54,639 --> 00:03:58,343 言ったでしょ やっと見つけたんだから。 38 00:03:58,343 --> 00:04:01,213 あいつに対抗できる男。 39 00:04:01,213 --> 00:04:05,300 私の言うとおりにしてれば うまくいくから…。 40 00:04:05,300 --> 00:04:07,519 そうだけど。 41 00:04:07,519 --> 00:04:10,639 少しだけ ハヤト君に かくまってもらって→ 42 00:04:10,639 --> 00:04:15,861 その間にお母さん 離婚の話 ちゃんとして。 43 00:04:15,861 --> 00:04:19,464 もう あいつなんかと 暮らせないから…。 44 00:04:19,464 --> 00:04:22,801 ねっ 2人で暮らそう? 45 00:04:22,801 --> 00:04:25,504 でも ユイ お母さん まだ…。 46 00:04:25,504 --> 00:04:27,989 だから レイナだって。 47 00:04:27,989 --> 00:04:31,489 お待たせしました。 48 00:04:42,838 --> 00:04:46,324 へぇ~ 結構 いいじゃん ねっ? 49 00:04:46,324 --> 00:04:51,179 でも ここに3人って ちょっと 狭くない? 50 00:04:51,179 --> 00:04:55,133 大丈夫でしょう 結構 片づいてるし。 51 00:04:55,133 --> 00:04:57,986 まぁ 僕 こう見えて 結構 掃除好きなんで→ 52 00:04:57,986 --> 00:05:00,505 まぁ 父上が死んでから じいさまと2人暮らしだったし→ 53 00:05:00,505 --> 00:05:02,457 まぁまぁまぁ メイドもいたんですけれども→ 54 00:05:02,457 --> 00:05:05,010 まぁ ひと通り 家事みたいなの? うん できるっていうか。 55 00:05:05,010 --> 00:05:07,462 まぁ きれい好きで 几帳面なんで 友人からは→ 56 00:05:07,462 --> 00:05:10,131 君は知覚過敏なんだねって。 57 00:05:10,131 --> 00:05:12,684 神経過敏ね。 ああ それ それ。 58 00:05:12,684 --> 00:05:16,671 ごめんなさい ハヤトさん しばらく お世話になります。 59 00:05:16,671 --> 00:05:20,842 いえいえ お母さま。 遠慮せずに 自分ちだと思ってください。 60 00:05:20,842 --> 00:05:23,812 まぁ いずれ そうなるのが 早まったというだけであって→ 61 00:05:23,812 --> 00:05:26,865 まぁ 僕はむしろ嬉しいというか まぁ 全然気にしていませんから。 62 00:05:26,865 --> 00:05:31,686 ありがとう。 あっ ねぇ 2人ともお腹すいたでしょ? 63 00:05:31,686 --> 00:05:35,574 ご飯作ろうと思うんだけど ハヤトさん 何がいいかしら? 64 00:05:35,574 --> 00:05:38,009 あの 僕 全然 好き嫌いとか ないから お構いなく。 65 00:05:38,009 --> 00:05:42,147 あっ あの 一応 あちらに じいさまの食器があるかな? 66 00:05:42,147 --> 00:05:45,500 じゃ 何か買ってくるわね 来るとき スーパーあったから。 67 00:05:45,500 --> 00:05:48,119 はい 気をつけて。 68 00:05:48,119 --> 00:05:51,419 なに 作ろうかな。 69 00:05:57,479 --> 00:06:14,562 ♪♪~ 70 00:06:14,562 --> 00:06:19,862 ハヤト君 着替えるから 向こう 向いててくれる? 71 00:06:21,786 --> 00:06:24,572 うん うん。 72 00:06:24,572 --> 00:07:16,872 ♪♪~ 73 00:09:50,812 --> 00:09:54,716 どこ 行きやがった クソババア! 出てこい コラ。 74 00:09:54,716 --> 00:10:08,530 ♪♪~ 75 00:10:08,530 --> 00:10:11,132 うまい! お母さま うまい これ!! 76 00:10:11,132 --> 00:10:14,802 よかった! どんどん食べて ハヤトさん。 77 00:10:14,802 --> 00:10:17,655 いや~ なんか 楽しいな 家族ランランって感じで。 78 00:10:17,655 --> 00:10:20,475 家族団らんでしょ。 俺ね→ 79 00:10:20,475 --> 00:10:22,794 じいさまが死んでから ずっとひとりだったしさ→ 80 00:10:22,794 --> 00:10:25,630 やっぱ ひとりで ご飯 食べるのって 寂しいんだよね。 81 00:10:25,630 --> 00:10:29,133 お母さんは? 小学生のときに出てったきり→ 82 00:10:29,133 --> 00:10:33,371 会ってない。 ごめん… 変なこと聞いちゃって。 83 00:10:33,371 --> 00:10:36,307 いやいや! レイナちゃんとね お母さまが一緒だし→ 84 00:10:36,307 --> 00:10:40,178 このすきやきもうまいし 俺 今 幸せ~! 85 00:10:40,178 --> 00:10:45,099 ハヤトさん 最初は どんな不良かと 思ったけど いい人ね。 86 00:10:45,099 --> 00:10:47,635 まぁまぁまぁ やっぱ 根が 素直にできてるっていうか→ 87 00:10:47,635 --> 00:10:50,021 育ちのよさが にじみ出ちゃってるんっすかね。 88 00:10:50,021 --> 00:10:52,974 (笑い声) 89 00:10:52,974 --> 00:10:57,328 はい! 同居生活における十ヵ条。 90 00:10:57,328 --> 00:11:00,481 一つ 着替え中は 絶対に覗かないこと。 91 00:11:00,481 --> 00:11:03,985 一つ 歯ブラシは 間違えて使わないこと。 92 00:11:03,985 --> 00:11:10,525 一つ トイレのフタは 必ず戻すこと。 一つ 洗濯物には触らないこと。 93 00:11:10,525 --> 00:11:16,114 一つ この同居生活について 誰にも話さないこと。 94 00:11:16,114 --> 00:11:18,414 はい…。 95 00:11:24,672 --> 00:11:27,125 お~し メシだ メシ! 96 00:11:27,125 --> 00:11:30,345 ケンジ。 ほら これ。 97 00:11:30,345 --> 00:11:32,480 なんだ? それ。 98 00:11:32,480 --> 00:11:35,466 へへへへ… 何だと思う? 99 00:11:35,466 --> 00:11:39,520 これね… 弁当!! 100 00:11:39,520 --> 00:11:41,673 マジ!? 101 00:11:41,673 --> 00:11:44,192 あははははは~! 102 00:11:44,192 --> 00:11:46,678 あははは~! 103 00:11:46,678 --> 00:11:48,678 うわ~っ!! 104 00:12:16,524 --> 00:12:18,993 なに? 105 00:12:18,993 --> 00:12:20,993 いや…。 106 00:12:35,843 --> 00:12:39,797 もうちょっとで 決着 つくかも。 107 00:12:39,797 --> 00:12:43,484 えっ… それって どういう…。 108 00:12:43,484 --> 00:12:46,287 お~い トモキ~!! 109 00:12:46,287 --> 00:12:51,693 うわ~っ!! 110 00:12:51,693 --> 00:12:53,845 はい お札。 ピタッ! 111 00:12:53,845 --> 00:12:57,131 はい! よし。 あっ!! おい トモキ→ 112 00:12:57,131 --> 00:13:00,818 メガネザルと ふたりっきりかよ! やるな! ヒュー アツいぞ~!! 113 00:13:00,818 --> 00:13:03,705 おい ハヤト。 おい メガネザル。 114 00:13:03,705 --> 00:13:06,741 トモキはな 性格も ひねくれてるし ケンカも弱えし→ 115 00:13:06,741 --> 00:13:09,660 ブルース・リーみたいな顔してるしで なんの 面白みもねえ奴だけど→ 116 00:13:09,660 --> 00:13:12,547 まぁ 末永く よろしく頼むよ。 おい ハヤト! 117 00:13:12,547 --> 00:13:15,967 お前 そんな怖い顔してねえで たまには メガネでも外してよ…。 118 00:13:15,967 --> 00:13:19,037 ちょっと やめてよっ!! 119 00:13:19,037 --> 00:13:21,606 そんな怒んなよ お前…。 120 00:13:21,606 --> 00:13:24,342 レイナちゃんとは 大違いだな! 121 00:13:24,342 --> 00:13:26,994 よし! じゃあ 俺は この おいしいお弁当でも→ 122 00:13:26,994 --> 00:13:29,094 食べようかな! 123 00:13:34,001 --> 00:13:36,821 (ケンジ)うまそうだな。 124 00:13:36,821 --> 00:13:39,121 あれ? 125 00:13:44,846 --> 00:13:49,650 だろ だろ! この弁当は 実はな…。 126 00:13:49,650 --> 00:13:51,836 うわ~っ!! 127 00:13:51,836 --> 00:13:54,936 てめえ 何すんだよっ!! べつに。 128 00:13:58,659 --> 00:14:00,959 なんだ あいつ…。 129 00:14:04,549 --> 00:14:07,135 おい ハヤト。 その弁当 どうしたんだよ? 130 00:14:07,135 --> 00:14:09,670 あっ? あぁ~っ!! 131 00:14:09,670 --> 00:14:13,124 これ 実はよ…。 132 00:14:13,124 --> 00:14:18,646 ((一つ この同居生活について 誰にも話さないこと)) 133 00:14:18,646 --> 00:14:21,349 あっ あの…→ 134 00:14:21,349 --> 00:14:25,486 もらったんだよ もらったんだよ… クラスの奴に… あの…→ 135 00:14:25,486 --> 00:14:28,586 腹壊したから いらねえって言うからよ。 136 00:14:45,356 --> 00:14:54,832 (鼻歌) 137 00:14:54,832 --> 00:14:58,453 (玄関チャイム) 138 00:14:58,453 --> 00:15:02,473 (ドアノブを回す音) 139 00:15:02,473 --> 00:15:04,509 (玄関チャイム) 140 00:15:04,509 --> 00:15:08,863 お母さん!? ≪あっ 俺だけど。 レイナちゃん? 141 00:15:08,863 --> 00:15:12,233 ちょっと待ってて。 今 着替え中だから。 142 00:15:12,233 --> 00:15:16,233 ≪えっ… きが… 着替え中!? ごめん すぐ終わる! 143 00:15:26,080 --> 00:15:30,680 レイナちゃん まだ!? ≪ごめん! もうちょっと!! 144 00:15:35,706 --> 00:15:38,276 ハヤト君 お待たせ~。 145 00:15:38,276 --> 00:15:41,662 あっ ウィッグ… ごめん! もうちょっと待って!! 146 00:15:41,662 --> 00:15:44,162 うぅ~っ!! 147 00:19:05,132 --> 00:19:08,252 あ~! いいなぁ いいなぁ!! こういうの。 148 00:19:08,252 --> 00:19:11,452 なんか 新婚生活みたいでさ~!! 149 00:19:14,475 --> 00:19:27,275 ♪♪~ 150 00:19:32,026 --> 00:19:35,146 すみません…。 (玄関チャイム) 151 00:19:35,146 --> 00:19:38,315 あっ お母さんかな…。 152 00:19:38,315 --> 00:19:43,020 ≪(ケンジ)お~い ハヤト。 お~い! (ノック) 153 00:19:43,020 --> 00:19:45,372 ケンジ!? 154 00:19:45,372 --> 00:19:48,008 ≪おい ハヤト いるんだろ? 155 00:19:48,008 --> 00:19:50,811 (ノック) 156 00:19:50,811 --> 00:20:03,891 ♪♪~ 157 00:20:03,891 --> 00:20:07,528 おぉ… おお ケンジ。 どうした? 158 00:20:07,528 --> 00:20:10,131 ほら これ 野菜。 159 00:20:10,131 --> 00:20:13,851 ハヤト 1人暮らしだろ? 親父が持ってけって。 160 00:20:13,851 --> 00:20:17,488 うお~ おお サンキュー! 161 00:20:17,488 --> 00:20:20,474 ちょうどね なかったの…。 162 00:20:20,474 --> 00:20:23,461 じゃあな。 ああ あと これ。 163 00:20:23,461 --> 00:20:28,149 米。 おお! 悪いな。 164 00:20:28,149 --> 00:20:31,168 新米だからさ。 新米! うん うまいよ。 165 00:20:31,168 --> 00:20:33,154 すごいな ありがとう。 166 00:20:33,154 --> 00:20:37,208 あ ごめん ちょっと… 袋 米の袋 返して。 167 00:20:37,208 --> 00:20:40,208 袋? うん 袋。 168 00:20:42,146 --> 00:20:44,148 ん? 誰かいるの? 169 00:20:44,148 --> 00:20:46,183 別に 別に。 なんだよ。 170 00:20:46,183 --> 00:20:51,155 これ これ あの… 袋。 おう。 171 00:20:51,155 --> 00:20:53,455 じゃ。 うん じゃ。 172 00:20:55,826 --> 00:20:58,145 ごめん ちょっと トイレ 貸して。 トイレ? 173 00:20:58,145 --> 00:21:00,181 うん。 トイレ…。 うん トイレ。 174 00:21:00,181 --> 00:21:02,132 トイレはね…。 なに? あれだよ。 175 00:21:02,132 --> 00:21:06,470 そこらへんで お前 しろよ。 んだよ いいじゃない なになに? 176 00:21:06,470 --> 00:21:08,506 早く させて。 ちょちょ ちょっと待て ちょっと待て。 177 00:21:08,506 --> 00:21:11,876 あの あれだ。 すげ… 何? あれ… うわ。 178 00:21:11,876 --> 00:21:15,179 うわ 気持悪い うわ 気持悪い。 え? ああ! 179 00:21:15,179 --> 00:21:18,799 ≪ちょ ハヤト! あ~! やばい 早く! 180 00:21:18,799 --> 00:21:22,486 ≪ハヤト! 漏れるって! 181 00:21:22,486 --> 00:21:25,523 ちょちょ ちょっと待て ちょっと待ってくれ! 182 00:21:25,523 --> 00:21:27,458 何やってんだよ! いてっ! 183 00:21:27,458 --> 00:21:31,178 トイレ… トイレ そっちだからな。 早く 早く。 こっちか。 184 00:21:31,178 --> 00:21:33,797 きれいに使えよ お前。 わかってるよ そんなの。 185 00:21:33,797 --> 00:21:35,833 これ 持ってて。 おうおう。 186 00:21:35,833 --> 00:21:38,833 早く済ませろ お前。 早くな。 187 00:21:50,814 --> 00:21:53,814 あ~。 188 00:22:02,826 --> 00:22:04,879 いっぱい出たか。 189 00:22:04,879 --> 00:22:06,797 出たらな ほら もう さっさと帰ろう。 190 00:22:06,797 --> 00:22:08,799 うん 帰ろう 帰ろう。 ここ 誰か泊まった? 191 00:22:08,799 --> 00:22:10,801 え? なんで? 192 00:22:10,801 --> 00:22:14,221 いや なんか 花 飾ってあったんだけど。 193 00:22:14,221 --> 00:22:16,140 ああ あのね 俺ね こう見えてね→ 194 00:22:16,140 --> 00:22:19,193 結構ね きれいなものがね 好きなんだよね 昔から。 195 00:22:19,193 --> 00:22:22,493 だからね 飾っちゃおうと思って。 196 00:22:27,801 --> 00:22:30,187 なんか おしゃれだな 二宮金次郎。 197 00:22:30,187 --> 00:22:32,506 ああ あのね ちょっとはさ→ 198 00:22:32,506 --> 00:22:34,491 構ってやらないと かわいそうじゃん な? 199 00:22:34,491 --> 00:22:37,811 かわいそうだからさ でも 似合ってるでしょ? ね? 200 00:22:37,811 --> 00:22:41,799 まあ いいや。 じゃ 帰るわ。 おお 気をつけてな! 201 00:22:41,799 --> 00:22:44,201 最近 いろいろ 外 大変みたいだから→ 202 00:22:44,201 --> 00:22:46,520 注意して行けよ お前な じゃあな。 203 00:22:46,520 --> 00:22:49,907 ん!? (ユイのくしゃみ) 204 00:22:49,907 --> 00:22:52,526 なんだ? 今の。 あのね あのね 最近 あのね→ 205 00:22:52,526 --> 00:22:55,496 隣にね 美人な女子大生が 引っ越してきました。 やったね! 206 00:22:55,496 --> 00:22:58,132 ゴホゴホッ! うわっ! お前 汚え! 207 00:22:58,132 --> 00:23:00,117 ごめん 俺ね 最近 風邪ぎみなんだよね。 208 00:23:00,117 --> 00:23:02,136 だから もう 早く帰ってくれって。 209 00:23:02,136 --> 00:23:04,204 昼間 すげえ 元気だったじゃんかよ お前。 210 00:23:04,204 --> 00:23:10,144 (せき込み) 211 00:23:10,144 --> 00:23:12,129 ≪お~い! ちょちょちょ まだ! 212 00:23:12,129 --> 00:23:14,565 早く 早く! 213 00:23:14,565 --> 00:23:18,836 どうした? ハヤト。 214 00:23:18,836 --> 00:23:21,836 風邪薬をね 飲もうと思って。 215 00:23:25,175 --> 00:23:29,580 大変だな。 薬 買ってこようか? 216 00:23:29,580 --> 00:23:32,182 薬とかじゃねえんだよ だからな 明日な。 217 00:23:32,182 --> 00:23:34,151 じゃ また さよなら うん。 218 00:23:34,151 --> 00:23:36,854 明日な バイバイ はいはい。 219 00:23:36,854 --> 00:23:42,154 (遠ざかる足音) 220 00:23:49,500 --> 00:23:52,100 ああ! 221 00:23:55,239 --> 00:23:57,239 レイナのパンプス…。 222 00:24:00,494 --> 00:24:03,094 あっ 袋 忘れた。 223 00:24:05,516 --> 00:24:07,835 ごめんね レイナちゃん。 224 00:24:07,835 --> 00:24:10,835 もう もっとこっち。 はい。 225 00:24:14,208 --> 00:24:17,208 悪い悪い 俺 袋 忘れてたな。 226 00:24:56,884 --> 00:24:59,884 ハヤトさん ただいま。 227 00:27:37,844 --> 00:27:40,814 大変だ トモキ! 228 00:27:40,814 --> 00:27:46,153 ハヤトが… ど 同棲してる! 229 00:27:46,153 --> 00:27:49,790 じゅ 熟女と ふ 二股で! 230 00:27:49,790 --> 00:27:52,809 え!? 231 00:27:52,809 --> 00:27:54,845 何言ってんだよ 同棲って誰とだよ? 232 00:27:54,845 --> 00:27:58,148 熟女と レイナちゃんと! 233 00:27:58,148 --> 00:28:00,817 レイナ? なんで そんなこと…。 234 00:28:00,817 --> 00:28:03,487 俺 今 見てきた。 235 00:28:03,487 --> 00:28:07,787 2人とも ハヤトの部屋に…。 236 00:28:11,478 --> 00:28:15,832 クソッ! おい トモキ! 237 00:28:15,832 --> 00:28:18,432 トモキ~! 238 00:28:21,488 --> 00:28:26,093 はい はい わかりました。 239 00:28:26,093 --> 00:28:28,493 すぐに行きます。 240 00:28:33,500 --> 00:28:37,804 お父さん 出張から帰ってきたって。 241 00:28:37,804 --> 00:28:41,808 これから 会ってくるから。 242 00:28:41,808 --> 00:28:46,213 お母さん ちゃんと決着つけてね。 243 00:28:46,213 --> 00:28:49,213 うん。 244 00:28:57,791 --> 00:29:02,579 ねえ お母さん しっかりして! 245 00:29:02,579 --> 00:29:07,579 うん ありがと。 246 00:29:24,801 --> 00:29:28,188 おお トモキ。 なんだよ お前 そんなに急いで。 247 00:29:28,188 --> 00:29:31,808 ハヤト…。 248 00:29:31,808 --> 00:29:35,312 お前 同棲って本当か? 249 00:29:35,312 --> 00:29:37,714 え? 250 00:29:37,714 --> 00:29:39,814 お前 何で知ってるんだよ。 251 00:29:45,505 --> 00:29:47,805 クソッ! 252 00:29:50,327 --> 00:29:52,427 何で ハヤトなんだよ! 253 00:29:56,550 --> 00:29:58,550 トモキ? 254 00:30:01,138 --> 00:30:04,591 俺は…。 255 00:30:04,591 --> 00:30:06,691 ずっと彼女のこと…。 256 00:30:19,973 --> 00:30:27,130 (玄関チャイム) 257 00:30:27,130 --> 00:30:29,166 ちょっと待ってて 今開けるから。 (玄関チャイム) 258 00:30:29,166 --> 00:30:31,266 ハヤト君 おかえ…。 259 00:30:33,387 --> 00:30:35,387 み~つけた。 260 00:33:07,874 --> 00:33:09,974 み~つけた。 261 00:33:12,462 --> 00:33:14,931 逃げられると思ってんのかよ。 262 00:33:14,931 --> 00:33:16,931 いや。 263 00:33:18,802 --> 00:33:21,521 誰か…。 264 00:33:21,521 --> 00:33:26,977 (足音) 265 00:33:26,977 --> 00:33:33,149 まさか 男の部屋に 転がり込んでるとはな。 266 00:33:33,149 --> 00:33:38,154 ババアと一緒で 男たぶらかさなきゃ→ 267 00:33:38,154 --> 00:33:42,208 生きていけねえ。 268 00:33:42,208 --> 00:33:45,378 どうしようねえ女だ。 269 00:33:45,378 --> 00:33:48,878 違う。 お母さんは そんなんじゃない。 270 00:33:51,985 --> 00:33:53,970 ちょっと待てよ なあ。 何で怒ってるのか→ 271 00:33:53,970 --> 00:33:55,972 わかんないけどさ こっちだっていろいろ事情が→ 272 00:33:55,972 --> 00:33:58,642 あんだからさ。 事情って何だよ! 273 00:33:58,642 --> 00:34:04,147 [TEL] 274 00:34:04,147 --> 00:34:07,701 [TEL](ユイ)キヤー。 275 00:34:07,701 --> 00:34:11,855 レイナちゃん? (通話が切れる音) 276 00:34:11,855 --> 00:34:15,475 クソッ おい レイナちゃんがヤバイ。 277 00:34:15,475 --> 00:34:17,961 ちょ ハヤト。 278 00:34:17,961 --> 00:34:19,980 オラ クソアマ! 279 00:34:19,980 --> 00:34:22,280 来ないで! 280 00:34:25,819 --> 00:34:28,471 てめえ コラ 立て! オラ!! 281 00:34:28,471 --> 00:34:30,473 キャー やめて! うるせえ てめえ→ 282 00:34:30,473 --> 00:34:32,842 こんなとこにいやがったのか。 なあ! 283 00:34:32,842 --> 00:34:36,630 やめて。 クソアマ コラ 答えろ! レイナちゃん。 284 00:34:36,630 --> 00:34:38,632 また てめえか。 285 00:34:38,632 --> 00:34:42,002 コンニャロー レイナちゃんに何を! 286 00:34:42,002 --> 00:34:45,155 あ…。 え え え え? 287 00:34:45,155 --> 00:34:48,024 メガネザル な 何で 何で? はあ? 288 00:34:48,024 --> 00:34:50,377 やっぱり。 お お え え? 289 00:34:50,377 --> 00:34:53,480 メガネザルがレイナちゃんで レイナちゃんがメガネザルで。 290 00:34:53,480 --> 00:34:55,482 どっちだっていいから 早くやっつけて。 291 00:34:55,482 --> 00:34:57,582 どこ向いてんだ コラ! おわっ。 292 00:35:00,637 --> 00:35:09,796 ♪♪~ 293 00:35:09,796 --> 00:35:13,633 へえ。 少しはやるようだな。 294 00:35:13,633 --> 00:35:16,453 おめえもな。 295 00:35:16,453 --> 00:35:21,591 トモキ。 メガネザル 頼むぞ。 296 00:35:21,591 --> 00:35:24,391 わかった。 友情ごっこしてんじゃねえ。 297 00:35:26,746 --> 00:35:29,046 オラー! 298 00:35:32,469 --> 00:35:34,821 待て コラ! 299 00:35:34,821 --> 00:35:37,991 秋山さん 大丈夫? (怒鳴り声) 300 00:35:37,991 --> 00:35:40,091 (怒鳴り声) 301 00:35:43,630 --> 00:35:56,259 ♪♪~ 302 00:35:56,259 --> 00:35:58,359 (せき込み) 303 00:36:04,884 --> 00:36:07,137 てめえ 残念な野郎だな。 304 00:36:07,137 --> 00:36:09,806 ああ? 305 00:36:09,806 --> 00:36:14,177 いくら血が繋がってねえ つってもな→ 306 00:36:14,177 --> 00:36:17,313 妹に暴力振るうんじゃねえよ。 307 00:36:17,313 --> 00:36:19,566 格好悪ぃだろうが。 308 00:36:19,566 --> 00:36:21,566 何だと? 309 00:36:26,039 --> 00:36:28,139 ハハハ。 310 00:36:39,819 --> 00:36:42,672 ハヤト君。 311 00:36:42,672 --> 00:36:45,972 レイナちゃん。 お願い! 勝って ハヤト君。 312 00:36:49,129 --> 00:36:52,816 おっしゃあ~! 313 00:36:52,816 --> 00:36:55,401 愛のパワー。 314 00:36:55,401 --> 00:36:57,401 倒れてろ。 315 00:36:59,339 --> 00:37:01,639 ぶっ飛んで 反省しろ。 316 00:37:15,989 --> 00:37:18,489 二度と彼女に近づくな。 317 00:37:25,165 --> 00:37:28,802 ハヤト君。 ハヤト。 318 00:37:28,802 --> 00:37:31,137 もう大丈夫だ。 319 00:37:31,137 --> 00:37:33,573 たぶん。 320 00:37:33,573 --> 00:37:35,873 うん。 ありがとう。 321 00:37:40,313 --> 00:37:44,033 ユイ。 お母さん。 322 00:37:44,033 --> 00:37:48,421 どうだった? 離婚届 渡してきた。 323 00:37:48,421 --> 00:37:50,473 お父さん わかってくれたから→ 324 00:37:50,473 --> 00:37:54,627 これからは ユイと 2人っきりで生活できる。 325 00:37:54,627 --> 00:37:57,797 お母さん。 ごめんね ユイ→ 326 00:37:57,797 --> 00:38:01,467 今までつらい思いさせて。 327 00:38:01,467 --> 00:38:03,820 いいの。 328 00:38:03,820 --> 00:38:05,820 もう終わったから。 329 00:38:11,294 --> 00:38:13,479 って 終わってねえよ。 お前 何でお前が→ 330 00:38:13,479 --> 00:38:15,498 レイナちゃんなんだよ。 ずっと騙してたのかよ! 331 00:38:15,498 --> 00:38:18,384 何よ そっちだって 下心見え見えだったくせに。 332 00:38:18,384 --> 00:38:20,803 鼻の下 デレェ っと伸ばしちゃって エロオヤジかっつうの! 333 00:38:20,803 --> 00:38:23,122 ああ? お前 俺ん家来たい つったの どこのどいつだよ! 334 00:38:23,122 --> 00:38:25,675 別に好きで来たいって 言ったわけじゃないし。 335 00:38:25,675 --> 00:38:28,211 てめえ このメガネザル。 336 00:38:28,211 --> 00:38:32,148 バーカ。 お母さん こんなとこ 早く荷物まとめて帰ろ。 337 00:38:32,148 --> 00:38:35,501 あ… ええ。 338 00:38:35,501 --> 00:38:38,187 早く帰れ ブース バーカ! 339 00:38:38,187 --> 00:38:41,307 ブース。 ハヤト 秋山さんにブスって失礼だろ。 340 00:38:41,307 --> 00:38:43,676 お前もブース。 何だよ お前 秋山さんに→ 341 00:38:43,676 --> 00:38:46,479 謝って来いよ。 お前。 342 00:38:46,479 --> 00:38:50,483 散々メガネザルとか言いやがって! 何だ お前は! 何なんだよ!! 343 00:38:50,483 --> 00:38:57,724 (ケンカする声) 344 00:38:57,724 --> 00:38:59,824 ありがとう。 29020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.