All language subtitles for [Eroanimes] Immoral Sisters 2 - 01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,950 --> 00:00:25,850
عزیزم!
2
00:00:29,950 --> 00:00:32,850
یوکیه،رومی،توموکو
3
00:00:32,950 --> 00:00:35,850
خوش اومدید بابایی
4
00:00:35,950 --> 00:00:37,850
تو چطوری رومی؟
5
00:00:37,950 --> 00:00:39,850
عالی!
6
00:00:52,950 --> 00:00:56,850
توموکو،تو بزرگ شدی
7
00:00:56,950 --> 00:01:00,850
کار طولانی خارج از کشور باید سخت بوده باشه
8
00:01:00,950 --> 00:01:01,850
اوه،آسون نبود.
9
00:01:01,950 --> 00:01:05,850
ولش کن، این کیه؟
10
00:01:09,950 --> 00:01:11,850
ایشون تاکتو هستند
11
00:01:11,950 --> 00:01:12,850
نوگاوا تاکتو
12
00:01:17,950 --> 00:01:22,850
اون عضو جدید خونواده شد وقتی نبودی
13
00:01:47,950 --> 00:01:51,850
وقتی شوهرت برگشت ما نمیتونیم دیگه اینو انجام بدیم
14
00:01:51,950 --> 00:01:53,850
تو با این راحتی؟
15
00:01:55,950 --> 00:01:56,850
نه،اما
16
00:01:58,950 --> 00:02:01,850
اما نمیتونیم اینو از فردا انجام بدیم
17
00:02:03,950 --> 00:02:04,850
تاکتو
18
00:02:35,950 --> 00:02:39,850
ما احساس امنیت نمیکردیم اگه فقط زن تو خونه بود
19
00:02:39,950 --> 00:02:42,850
پس ما ازش خواستیم مواظب ما باشه
20
00:02:42,950 --> 00:02:45,850
تاکتو تو خونه ما میمونه
21
00:02:45,950 --> 00:02:48,850
خوبه که شما رو میبینم
22
00:02:48,950 --> 00:02:50,850
.اقای ناتوان جنسی
23
00:03:07,950 --> 00:03:13,850
خواهران هرزه 2
میوه های دو خواهر
24
00:03:13,950 --> 00:03:15,850
شب اول
برگشت پدر،عشق گم شده
25
00:03:15,950 --> 00:03:18,850
"سمت الف
رابطه مخفیانه همسر جوان،یوکیه
26
00:03:23,950 --> 00:03:25,850
مشکل تو چیه،رومی؟
27
00:03:25,950 --> 00:03:27,850
چطور جرعت میکنی همچین چیز زشتی به پدرم بگی!
28
00:03:27,950 --> 00:03:30,850
ما نباید تو رو اینجا میوردیم!
29
00:03:30,950 --> 00:03:31,850
خواهر!
30
00:03:32,950 --> 00:03:33,850
ازت متنفرم
31
00:03:33,950 --> 00:03:35,850
میخوام از خونه ما بری!
32
00:03:43,950 --> 00:03:47,850
این دلیلیه که تو رو از خونه کیتزاوا انداختن بیرون؟
33
00:03:50,950 --> 00:03:52,850
تو درمونده ای
34
00:03:52,950 --> 00:03:55,850
پدرت تو زندانه و تو کسیو نداری بهش تکیه کنی
35
00:03:56,950 --> 00:03:59,850
تو باید موقعیتت رو درک کنی
36
00:04:00,950 --> 00:04:04,850
یومی،بزار امشب پیشت بمونم
37
00:04:04,950 --> 00:04:05,850
زود باش
38
00:04:10,950 --> 00:04:14,850
معذرت میخوام،اما من مشغول بازسازی صنایع ناگاوا هستم
39
00:04:14,950 --> 00:04:15,850
مرد
40
00:04:15,950 --> 00:04:17,850
این مزخرفه
41
00:04:29,950 --> 00:04:33,850
خواهر،تاکتو هنوز برنگشته خونه
42
00:04:33,950 --> 00:04:35,850
من دیگه به اون اهمیت نمیدم
43
00:04:44,950 --> 00:04:48,850
توموگو،چیزا تغییر کرده حالا
44
00:04:49,950 --> 00:04:53,850
ما باید چیزی که بین ما و تاکتو اتفاق افتاده رو
به عنوان راز نگه داریم
45
00:04:53,950 --> 00:04:55,850
پس بهتره که اینجا نباشه
46
00:04:58,950 --> 00:04:59,850
خواهر
47
00:04:59,950 --> 00:05:03,850
من میدونم برای کسی مثل توسخته که
کسی رو دوست نداشته باشی،اما
48
00:05:03,950 --> 00:05:08,850
این خاطر ماست که با هم یه خونواده بمونیم
پس لطفا درک کن
49
00:05:09,950 --> 00:05:10,850
نه
50
00:05:18,950 --> 00:05:20,850
<در روزنامه: "اخبار به زبان انگلیسی از سراسر جهان.
پلیس سه جسد را در اقامتگاه مخروبه پیدا کرد.
سوء ظن به قتل وجود دارد ">
51
00:05:20,950 --> 00:05:22,850
روی لباس:کیتزاوا توموکو
52
00:05:59,950 --> 00:06:00,850
بیا تو
53
00:06:00,950 --> 00:06:03,850
تو هنوز نرفتی بخوابی؟
54
00:06:03,950 --> 00:06:06,850
من دارم بعضی اطلاعات رو آماده میکنم که ...
55
00:06:06,950 --> 00:06:09,850
نیاز دارم تا هفته بعد برای سران ستاد بفرستم
56
00:06:12,950 --> 00:06:15,850
بهتره امشب انجامش بدم
57
00:06:22,950 --> 00:06:27,850
مدتی میشه،بزار تو رو لمس کنم
58
00:06:38,950 --> 00:06:39,850
لطفا،ول کن
59
00:06:40,950 --> 00:06:42,850
تو میدونی این اتفاق نمی افته.
60
00:06:45,950 --> 00:06:48,850
لطفا،فقط اجازه بده انجامش بدم
61
00:06:48,950 --> 00:06:51,850
بهترین تلاشمو میکنم تا بلندش کنم
62
00:07:27,950 --> 00:07:31,850
لطفا،تو هم بدن منو لمس کن
63
00:07:52,950 --> 00:07:55,850
تو خیلی شهوتی شدی ،اینطور نیست یوکیه؟
64
00:08:00,950 --> 00:08:02,850
اوه این بخاطر اینه که
65
00:08:02,950 --> 00:08:04,850
این مال منه
66
00:08:04,950 --> 00:08:09,850
متاسفم،کاشکی میتونستم مال خودمو اینجا بزارم
67
00:08:12,950 --> 00:08:16,850
لطفا احساس تاسف نکن
68
00:08:29,950 --> 00:08:31,850
مامان
69
00:08:36,950 --> 00:08:37,850
تاکتو
70
00:08:37,950 --> 00:08:41,850
تو وقتی که در حال سکس نگاه میکنی خود اضایی میکنی؟
71
00:08:42,950 --> 00:08:44,850
آره،بخاطر اینکه
72
00:08:44,950 --> 00:08:46,850
من بهت کمک میکنم
73
00:09:03,950 --> 00:09:05,850
تاکتو
74
00:09:06,950 --> 00:09:07,850
ما فقط شروع کردیم
75
00:09:10,950 --> 00:09:12,850
نه،نکن،تاکتو
76
00:09:13,950 --> 00:09:15,850
نه،لطفا ،وایسا
77
00:09:19,950 --> 00:09:21,850
چی اشتباهه؟
78
00:09:21,950 --> 00:09:22,850
چرا مقاومت میکنی؟
79
00:09:22,950 --> 00:09:24,850
من نمیخوام اینجا انجامش بدم
80
00:09:24,950 --> 00:09:29,850
فک نمیکنی هیجان انگیزه؟
81
00:09:28,950 --> 00:09:34,850
من میخوام مادرمم حال کنه
82
00:09:39,950 --> 00:09:41,850
بسه دیگه ، یوکیه
83
00:09:44,950 --> 00:09:45,850
لطفا تمومش کن
84
00:09:46,950 --> 00:09:48,850
این فقط من رو ناراحت میکنه اگه ادامه بدی
85
00:09:48,950 --> 00:09:49,850
پس
86
00:09:53,950 --> 00:09:58,850
متاسف،اما من تمرین کردم تا
توانایام رو افزایش بدم
87
00:09:59,950 --> 00:10:01,850
تمرین با کی؟
88
00:10:03,950 --> 00:10:05,850
خب،ام
89
00:10:05,950 --> 00:10:06,850
با من!
90
00:10:08,950 --> 00:10:10,850
تاکتو
91
00:10:11,950 --> 00:10:13,850
من اینو میدونستم
92
00:10:13,950 --> 00:10:14,850
درسته
93
00:10:14,950 --> 00:10:19,850
یوکیه،بیا نشونش بدیم چجوری انجامش میدیم،باشه؟
94
00:10:19,950 --> 00:10:21,850
یوکیه،اون داره تلاش میکنه چی بگه؟
95
00:10:22,950 --> 00:10:23,850
عزیزم
96
00:10:23,950 --> 00:10:28,850
حتی دخترات هم دارن نامید میشن
اونا احساس بدی در این باره دارن
97
00:10:28,950 --> 00:10:31,850
که مادرشون راضی نیست
98
00:10:41,950 --> 00:10:42,850
اوه،نه
99
00:10:44,950 --> 00:10:46,850
با دخترای من چیکار کردی؟
100
00:10:46,950 --> 00:10:48,850
هی ،آروم باش
101
00:10:50,950 --> 00:10:53,850
تو شاید یه تاجر موفق باشی
102
00:10:53,950 --> 00:10:55,850
اما فاقد یه چیز مهمی
103
00:10:55,950 --> 00:10:58,850
تاکتو،لطفا تمومش کن
104
00:10:59,950 --> 00:11:00,850
خفه شو!
105
00:11:01,950 --> 00:11:04,850
ما باید بزاریم شوهرت بفهمه
106
00:11:04,950 --> 00:11:07,850
کی مرد واقعیه تو این خونه
107
00:11:07,950 --> 00:11:10,850
منظور تو اینه که،توموکو
108
00:11:13,950 --> 00:11:17,850
من بهت نشون میدم وقعا چی شده
109
00:11:19,950 --> 00:11:24,850
من میدونم تو اینو میخوای...جوون،سفت و وحشی
110
00:11:24,950 --> 00:11:27,850
من میخوام مثل همیشه که انجام میدادی اونو بخوری
111
00:11:28,950 --> 00:11:30,850
تاکتو
112
00:11:33,950 --> 00:11:34,850
عزیزم
113
00:11:34,950 --> 00:11:36,850
مشکل چیه؟
114
00:11:36,950 --> 00:11:38,850
تو اینو همیشه انجام میدادی
115
00:11:38,950 --> 00:11:39,850
اوه،نه لطفا
116
00:11:40,950 --> 00:11:42,850
فقط کیرمو بخور
117
00:11:43,950 --> 00:11:47,850
این چیزیه که مشتاقش بودی و الان درست جلوی صورتته
118
00:11:52,950 --> 00:11:57,850
به همسرت نشون بده چطور کیرم رو میخوری
119
00:12:00,950 --> 00:12:01,850
من متاسفم
120
00:12:03,950 --> 00:12:04,850
یوکیه
121
00:12:11,950 --> 00:12:12,850
شگفت انگیزه
122
00:12:12,950 --> 00:12:15,850
اون کیرمو تو دهنش به عقب و جلو تکون میده
123
00:12:15,950 --> 00:12:17,850
معنی این چیه؟
124
00:12:17,950 --> 00:12:19,850
معنی؟
125
00:12:20,950 --> 00:12:21,850
نمیتونی ببینی؟
126
00:12:21,950 --> 00:12:26,850
من دارم بهت نشون میدم کی میتونه به یه زن لذت واقعی بده.
127
00:12:31,950 --> 00:12:32,850
ببین
128
00:12:32,950 --> 00:12:37,850
اون از انجام کارایی در حال فراره که نمیخواد انجام بده
129
00:12:38,950 --> 00:12:40,850
لطفا به من نگاه نکن
130
00:12:42,950 --> 00:12:44,850
بدنت چیز دیگه ای داره میگه
131
00:12:46,950 --> 00:12:49,850
اوه نه ،من نمیتونم اینو انجام بدم
132
00:12:51,950 --> 00:12:53,850
لطفا،منو ببخش
133
00:12:54,950 --> 00:12:55,850
چه دختر خوبی
134
00:12:55,950 --> 00:13:00,850
تو تاکتو رو بخاطر مادرت رها کردی
135
00:13:01,950 --> 00:13:04,850
یومی،حالا من برای پدرت احساس تاسف میکنم
136
00:13:04,950 --> 00:13:08,850
من میدونم،من احساس تاسف میکنم بخاطر اینکه
اون به یه مرد بی فایده تبدیل شده
137
00:13:09,950 --> 00:13:12,850
میخوای پدرت رو راضی کنی؟
138
00:13:12,950 --> 00:13:14,850
نه
139
00:13:14,950 --> 00:13:17,850
اوه، تو از همین الان هم هیجان زده ای
140
00:13:19,950 --> 00:13:21,850
اون پایین خیلی خیسه
141
00:13:22,950 --> 00:13:25,850
تو هم یه مرد میخوای،نمیخوای؟
142
00:13:25,950 --> 00:13:29,850
باشه،من نقش مرد رو برات بازی میکنم
143
00:13:32,950 --> 00:13:33,850
من آماده ام.
144
00:13:33,950 --> 00:13:36,850
هر چقدر میخوای بخورش
145
00:13:37,950 --> 00:13:41,850
خجالت نکش،میدونم اینو میخوای
146
00:13:45,950 --> 00:13:49,850
آره،این خوبه،از زبونت استفاده کن
147
00:13:50,950 --> 00:13:53,850
من احساس میکنم یه مرد واقعیم
148
00:13:54,950 --> 00:13:55,850
احساس خیلی خوبی دارم
149
00:13:59,950 --> 00:14:00,850
یومی
150
00:14:01,950 --> 00:14:03,850
همم،تو بیشتر از این نمیتونی نگهش داری؟
151
00:14:03,950 --> 00:14:06,850
بیا بریم به اتاقت،بعدش
152
00:14:16,950 --> 00:14:17,850
داری نگاه میکنی؟
153
00:14:18,950 --> 00:14:20,850
زنت چطور به نظر میرسه وقتی دار واقعا لذت میبره
154
00:14:21,950 --> 00:14:22,850
عزیزم
155
00:14:40,950 --> 00:14:42,850
تو میخوای جا به جا بشیم؟
156
00:14:42,950 --> 00:14:46,850
اوه درسته، من یادم رفت نمیتونی کیرت رو سفت کنی
157
00:14:48,950 --> 00:14:49,850
عزیزم
158
00:15:06,950 --> 00:15:08,850
بابایی!
159
00:15:09,950 --> 00:15:12,850
عزیزم
160
00:15:13,950 --> 00:15:15,850
من نزدیکم
161
00:15:17,950 --> 00:15:18,850
من میخوام آبتو بخورم
162
00:15:19,950 --> 00:15:21,850
لطفا اجازه بده بخورمش
163
00:15:29,950 --> 00:15:30,850
اوه،تاکتو
164
00:15:37,950 --> 00:15:40,850
این درسته،بخورش
165
00:15:42,950 --> 00:15:44,850
مزه خوبی میده؟
166
00:15:45,950 --> 00:15:47,850
آره،خوشمزه ست
167
00:15:48,950 --> 00:15:49,850
خیلی خوشمزه ست
168
00:16:22,950 --> 00:16:25,850
اجازه بده امشب پیشت بمونم
169
00:16:26,950 --> 00:16:27,850
زود باش
170
00:16:31,950 --> 00:16:35,850
متاسفم،اما من مشغول بازسازی صنایع ناگاوا هستم
171
00:16:36,950 --> 00:16:37,850
مرد
172
00:16:37,950 --> 00:16:39,850
این مزخرفه
173
00:16:41,950 --> 00:16:43,850
بله بیا تو
174
00:16:45,950 --> 00:16:48,850
اوه،اینا توموکو و رومی هستند
175
00:16:48,950 --> 00:16:49,850
مدتی میشه
176
00:16:50,950 --> 00:16:54,850
شما اومدید اینجا این پسر بد رو ببرید ، درسته؟
177
00:17:01,950 --> 00:17:05,850
سمت ب
استیاق خواهران برای رابطه، رومی و توموکو
178
00:17:08,950 --> 00:17:11,850
چرا من دنبال شما راه افتادم بیرون؟
179
00:17:12,950 --> 00:17:18,850
احمق،نمیتونی ببینی داره تلاش میکنه تنش بین ما رو بهتر کنه؟
180
00:17:19,950 --> 00:17:22,850
پس تو اومدی معذرت بخوای چون خوهارت بهت گفته؟
181
00:17:25,950 --> 00:17:26,850
چیه؟
182
00:17:27,950 --> 00:17:28,850
دوباره میخوای به من سیلی بزنی؟
183
00:17:28,950 --> 00:17:32,850
من برای این اینجا نیومدم
184
00:17:33,950 --> 00:17:37,850
من هیچوقت به خونه شما بر نمیگردم حتی اگه معذرت بخوای
185
00:17:38,950 --> 00:17:40,850
همینطور منم ترجیح میدم تو بیرون از خونه ما بمونی!
186
00:17:40,950 --> 00:17:41,850
چی؟
187
00:17:41,950 --> 00:17:42,850
خواهر!
188
00:17:45,950 --> 00:17:46,850
توموکو!
189
00:17:46,950 --> 00:17:49,850
من میخوام سوار اون بشم!
190
00:18:02,950 --> 00:18:07,850
من میخوام قول بدی جلو پدرم درست رفتار میکنی
191
00:18:08,950 --> 00:18:09,850
چرا؟
192
00:18:09,950 --> 00:18:10,850
تو میدونی چرا!
193
00:18:11,950 --> 00:18:15,850
مامان و بابا ممکنه طلاق بگیرن
اگه اون درباره شما دوتا بفهمه
194
00:18:15,950 --> 00:18:17,850
منظورت چیه؟
195
00:18:18,950 --> 00:18:23,850
تو و پدرت ما رو تهدید کردید و بهمون تجاوز کردید
196
00:19:11,950 --> 00:19:13,850
اوه بی خیال!
197
00:19:13,950 --> 00:19:19,850
اگه اون فهمیده،دیگه نمیتونیم به عنوان یه خونواده پیش هم بمونیم
198
00:19:20,950 --> 00:19:22,850
اون از آبروریزی متنفره
199
00:19:22,950 --> 00:19:25,850
بخاطر اینکه رو تبلیغاتش تاثیر میزاره،درسته؟
200
00:19:25,950 --> 00:19:27,850
چه مشکلی!
201
00:19:27,950 --> 00:19:31,850
البته اون نگرانه،بخصوص وقتی که ما حتی دختر واقعیش نیستیم
202
00:19:32,950 --> 00:19:36,850
از وقتی بچه بودم،همیشه میترسیدم ما رو بیرون بندازه
203
00:19:36,950 --> 00:19:38,850
اگه کار بدی بکنیم
204
00:19:41,950 --> 00:19:43,850
کی اهمیت میده؟
205
00:19:43,950 --> 00:19:47,850
من تنها مردیم که خانواده شما بهش نیاز داره
206
00:19:47,950 --> 00:19:50,850
تو هیچی نمی فهمی،میفهمی؟
207
00:19:51,950 --> 00:19:52,850
خفه شو!
208
00:19:52,950 --> 00:19:56,850
من نمیدونم چرا شما از وقتی اون اومده
ادای دختر خوبا رو در میارین!
209
00:20:00,950 --> 00:20:02,850
نه،لطفا تمومش کن!
210
00:20:05,950 --> 00:20:07,850
لطفا تمومش کن!
211
00:20:07,950 --> 00:20:08,850
توموکو؟
212
00:20:08,950 --> 00:20:10,850
لطفا با خواهرم این کارو نکن
213
00:20:14,950 --> 00:20:16,850
میتونی بجاش با من انجامش بدی
214
00:20:24,950 --> 00:20:26,850
توموکو
215
00:20:33,950 --> 00:20:34,850
لعنتی،خوبه
216
00:20:35,950 --> 00:20:38,850
بشین اونجا و پاهات رو باز کن
217
00:20:40,950 --> 00:20:43,850
مثل این؟
218
00:20:46,950 --> 00:20:47,850
آره
219
00:20:47,950 --> 00:20:50,850
من میخوام از چیزی که یومی بهم داده استفاده کنم
220
00:20:50,950 --> 00:20:52,850
من مطمئنم دوستش دارین
221
00:20:52,950 --> 00:20:54,850
اون چیه؟
222
00:20:55,950 --> 00:20:58,850
این اسباب بازی میتونه کاری کنه
که یه دختراحساس کنه تو بهشته
223
00:20:59,950 --> 00:21:00,850
میبینی؟
224
00:21:06,950 --> 00:21:08,850
تو حتی اگه لباس پوشیده باشی میتونی اینو احساس کنی،درسته؟
225
00:21:09,950 --> 00:21:11,850
من احساس قدرت میکنم
226
00:21:13,950 --> 00:21:15,850
پاهات رو باز کن!
227
00:21:21,950 --> 00:21:24,850
اوه نه ، اون میلرزه
228
00:21:38,950 --> 00:21:40,850
تو نباید اینجا انجامش بدی
229
00:21:42,950 --> 00:21:44,850
چرا تو نارحتی؟
230
00:21:44,950 --> 00:21:46,850
تو فقط احساس حسودی میکنی چون تنها موندی
231
00:21:46,950 --> 00:21:48,850
امکان نداره
232
00:21:51,950 --> 00:21:52,850
خواهر
233
00:21:53,950 --> 00:21:55,850
لطفا بیا نزدیکم
234
00:21:57,950 --> 00:21:58,850
لطفا،من بهت نیاز دارم
235
00:22:01,950 --> 00:22:03,850
ما یه خونواده ایم درسته؟
236
00:22:03,950 --> 00:22:06,850
ما میتونیم مثل یه خونواده با هم بمونی،درسته؟
237
00:22:07,950 --> 00:22:08,850
توموکو
238
00:22:09,950 --> 00:22:14,850
من میخوام با خواهر،تاکتو،مامان و بابا باشم
239
00:22:15,950 --> 00:22:17,850
من میخوام احساس خوبی با هم داشته باشیم،خواهر
240
00:22:30,950 --> 00:22:31,850
خواهر
241
00:22:31,950 --> 00:22:34,850
تو چه دختر بدی هستی،توموکو.
242
00:22:41,950 --> 00:22:43,850
خواهر،من خوشحالم
243
00:23:01,950 --> 00:23:04,850
تاکتو، آبت هنوز نیومده؟
244
00:23:04,950 --> 00:23:08,850
سواری بزودی تموم میشه
245
00:23:10,950 --> 00:23:13,850
اما این هیجان اگیزه،اینطور نیست،خواهر؟
246
00:23:19,950 --> 00:23:22,850
توموکو،محکم تکونش نده
247
00:23:22,950 --> 00:23:26,850
نمیتونم تمرکز کنم تا آبشو بیارم
248
00:23:28,950 --> 00:23:29,850
من دیگه نمیتونم سر پا وایسم
249
00:23:29,950 --> 00:23:31,850
هی ، نگاه کن
250
00:23:31,950 --> 00:23:34,850
افراد کابین بعدی دارن مارو تماشا میکنن
251
00:23:36,950 --> 00:23:39,850
اینجوری حرف نزن،تاکتو
252
00:23:50,950 --> 00:23:53,850
من میخوام از این تا آخرین لحظه لذت ببرم!
253
00:23:53,950 --> 00:23:58,850
نه،من دوست ندارم مردم منو اینجوری ببینن
254
00:23:59,950 --> 00:24:02,850
خواهر، نیاز نداری نگهش داری
255
00:24:02,950 --> 00:24:04,850
خیسی تو بیشتر از حد معموله
256
00:24:05,950 --> 00:24:08,850
توموکو،اینطوری نگو
257
00:24:09,950 --> 00:24:13,850
خواهر،بزار بکنه داخلت
258
00:24:14,950 --> 00:24:17,850
فقط بشین روی تاکتو
259
00:24:17,950 --> 00:24:20,850
تو خواهر خوبی داری.من میکنمش داخلت،
بعد از خواهرت باید تشکر کنی
260
00:24:29,950 --> 00:24:34,850
واو،کیر تاکتو تا ته داره میره تو کصت
261
00:24:35,950 --> 00:24:37,850
توموکو نگاه نکن
262
00:24:37,950 --> 00:24:39,850
نگاه نکن،این خجالت آوره
263
00:24:41,950 --> 00:24:47,850
بنظر میرسه کص تو و کیر تاکتور خوب روی هم سوار شدن
264
00:24:56,950 --> 00:24:59,850
بزار احساست رو بهتر کنم
265
00:25:01,950 --> 00:25:03,850
نه
266
00:25:03,950 --> 00:25:05,850
توموکو،نکن
267
00:25:08,950 --> 00:25:10,850
اون داره تخمام رو لیس میزنه
268
00:25:12,950 --> 00:25:14,850
آبم داره میاد!
269
00:25:14,950 --> 00:25:16,850
آب منم داره میاد
270
00:25:24,950 --> 00:25:26,850
تاکتو،خیلی آبت زیاده
271
00:25:27,950 --> 00:25:29,850
بزار من پاکش کنم!
272
00:25:44,950 --> 00:25:48,850
تاکتو،همه چیز به تو بستگی داره
273
00:25:48,950 --> 00:25:53,850
اگه قولت رو نگه داری
هر وقت خواستی میتونی بیا خونه
274
00:25:54,950 --> 00:25:55,850
باشه،فهمیدم
275
00:25:55,950 --> 00:25:59,850
تاکتو،من منتظرت میمونم
276
00:26:17,950 --> 00:26:19,850
بریزش داخلم
277
00:26:20,950 --> 00:26:21,850
تاکتو
278
00:26:34,950 --> 00:26:35,850
طعم خوبی میده،یوکیه؟
279
00:26:35,950 --> 00:26:40,850
آره،خشمزه ست
280
00:26:49,950 --> 00:26:51,850
اینو فهمیدی؟
281
00:26:51,950 --> 00:26:54,850
من تنها مردیم که میتونه به زنا تو این خونه لذت بده!
282
00:26:55,950 --> 00:26:56,850
تاکتو!
283
00:26:57,950 --> 00:26:59,850
چطور جرعت میکنی قولمون رو بشکنی!
284
00:27:00,950 --> 00:27:01,850
چی،رومی؟
285
00:27:01,950 --> 00:27:03,850
میخوای من دوباره تو رو بگام؟
286
00:27:03,950 --> 00:27:05,850
نه،این در اون مورد نیست!
287
00:27:06,950 --> 00:27:09,850
چطور میتونی اینو با مادر و خونواده ما انجام بدی؟
288
00:27:10,950 --> 00:27:13,850
چرا خونواده ما رو تو شکنجه قرار میدی؟
289
00:27:14,950 --> 00:27:16,850
چرا شما به این مرد بیفاید اهمیت میدین؟
290
00:27:16,950 --> 00:27:19,850
من نمیخوام اینو بشنوم!
291
00:27:19,950 --> 00:27:22,850
فقط حالا از خونه ما برو بیرون
292
00:27:23,950 --> 00:27:25,850
رومی ، صبر کن
293
00:27:25,950 --> 00:27:27,850
لطفا اونو بیرون ننداز
294
00:27:28,950 --> 00:27:36,850
من تازه فهمیدم بشدت به بدن تاکتو نیاز دارم
295
00:27:36,950 --> 00:27:38,850
مامان
296
00:27:42,950 --> 00:27:43,850
عزیزم
297
00:27:45,950 --> 00:27:50,850
از وقتی نبودی چیزای زیادی تغییر کرده
298
00:27:51,950 --> 00:27:53,850
من متاسفم
299
00:27:54,950 --> 00:27:56,850
یوکیه
300
00:28:02,950 --> 00:28:06,850
میبینم،من باید این خونه رو ترک کنم.
301
00:28:09,950 --> 00:28:11,850
پدر
302
00:28:13,950 --> 00:28:16,850
بیا در مورد اینکه چیکار باید بکنیم بعدا صحبت کنیم
303
00:28:26,950 --> 00:28:27,850
مامان؟
304
00:28:29,950 --> 00:28:33,850
نه،این نمیتون اتفاق بیوفته،درسته؟
305
00:28:33,950 --> 00:28:36,850
بهم بگو این اتفاق نمیوفته!
306
00:28:36,950 --> 00:28:37,850
مامان لطفا،لطفا
307
00:28:38,950 --> 00:28:40,850
مامان
308
00:28:45,950 --> 00:28:50,850
امیدوارم لذت برده باشین :)
309
00:28:50,850 --> 00:29:00,850
translated by For nothing
https://eroanimesnewsite.blogspot.com/
26738