Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,634
- Previously on "You"...
2
00:00:02,670 --> 00:00:03,780
- Stay away from Paco,
because if you don't,
3
00:00:03,804 --> 00:00:05,170
I'm gonna grab a steak knife,
4
00:00:05,206 --> 00:00:07,286
and I'm gonna cut
those freak eyes out.
5
00:00:07,675 --> 00:00:09,619
- You were right.
I kicked Ron out.
6
00:00:09,643 --> 00:00:10,943
People don't change.
7
00:00:10,978 --> 00:00:12,511
- Who is that?
8
00:00:12,546 --> 00:00:16,015
- Rude to stare,
especially in Asian cultures.
9
00:00:16,050 --> 00:00:17,750
- Benjamin J. Ashby.
10
00:00:17,785 --> 00:00:20,252
This guy is everything wrong
with America.
11
00:00:20,287 --> 00:00:23,922
Your friends are disloyal,
and that Peach is the worst.
12
00:00:25,026 --> 00:00:26,269
How many guys are willing
to do anything
13
00:00:26,293 --> 00:00:27,826
for the person they love?
14
00:00:27,862 --> 00:00:29,139
I just want you
to live your best life,
15
00:00:29,163 --> 00:00:31,430
and the cost was a corpse.
16
00:00:31,465 --> 00:00:33,132
You can talk about her.
17
00:00:33,167 --> 00:00:35,834
- Actually, I think I'd rather
save it for therapy.
18
00:00:35,870 --> 00:00:37,347
- It's a bit troubling
when your partner
19
00:00:37,371 --> 00:00:38,670
hides something from you.
20
00:00:38,706 --> 00:00:40,973
Don't you agree, Dr. Nicky?
21
00:00:41,008 --> 00:00:42,441
- I hear you, Paul.
22
00:00:42,476 --> 00:00:44,855
- If we don't have trust,
we have nothing.
23
00:00:44,879 --> 00:00:46,023
We're over.
24
00:00:46,047 --> 00:00:47,446
- What happened?
25
00:00:47,481 --> 00:00:48,814
- My girlfriend dumped me.
26
00:00:56,057 --> 00:00:59,958
- ♪ Those times I waited
for you seem so long ago ♪
27
00:00:59,994 --> 00:01:02,828
- It's been three months
since I lost you, Beck,
28
00:01:02,863 --> 00:01:04,630
and it was a loss,
29
00:01:04,665 --> 00:01:07,199
but I'm in a new place,
a better place.
30
00:01:07,234 --> 00:01:09,034
I'm with Karen Minty,
31
00:01:09,070 --> 00:01:11,537
my little neat freak...
Literally.
32
00:01:11,572 --> 00:01:13,583
- How you can live
with these un-alphabetized
33
00:01:13,607 --> 00:01:15,307
I cannot understand.
34
00:01:15,342 --> 00:01:17,509
Any other system
is just hostile.
35
00:01:21,415 --> 00:01:22,815
What are you waiting for, babe?
36
00:01:22,850 --> 00:01:24,383
- Again?
I don't... I don't know if...
37
00:01:24,418 --> 00:01:25,884
- No, pervert.
38
00:01:25,920 --> 00:01:27,397
Grab the typewriter.
- Oh.
39
00:01:27,421 --> 00:01:28,921
She keeps me guessing.
40
00:01:28,956 --> 00:01:31,857
She's equal parts
neat and freak.
41
00:01:31,892 --> 00:01:34,159
Holy shit.
42
00:01:34,195 --> 00:01:35,761
I'm happy.
43
00:01:35,796 --> 00:01:37,830
She's happy.
44
00:01:37,865 --> 00:01:39,231
We're good for each other.
45
00:01:39,266 --> 00:01:40,999
- ♪ Good-bye to you ♪
46
00:01:41,035 --> 00:01:42,179
- Some kind of women's magazine?
47
00:01:42,203 --> 00:01:43,735
- Okay, she's not perfect.
48
00:01:43,771 --> 00:01:45,504
Oh, "50 Reasons Men Suck."
49
00:01:45,539 --> 00:01:47,217
- You know, with a Kindle,
you can store
50
00:01:47,241 --> 00:01:49,942
a zillion more stories
and recipes,
51
00:01:49,977 --> 00:01:52,044
and there are zero dust mites.
52
00:01:52,079 --> 00:01:53,512
- Oh, yeah?
Your show's back on.
53
00:01:54,982 --> 00:01:57,549
Yes, "Queens."
- Annoying.
54
00:01:57,585 --> 00:01:59,563
- Yes, "King of Queens."
Nobody's perfect.
55
00:01:59,587 --> 00:02:02,354
We don't share everything,
but we share the right things.
56
00:02:02,389 --> 00:02:03,422
Ooh, cat has claws.
57
00:02:03,457 --> 00:02:05,057
- The truth is, Beck,
58
00:02:05,092 --> 00:02:07,104
I don't miss you
the way I thought I would,
59
00:02:07,128 --> 00:02:08,594
not since Karen.
60
00:02:08,629 --> 00:02:10,629
And you, you're doing great.
61
00:02:10,664 --> 00:02:12,309
Your essay about Peach
went viral.
62
00:02:12,333 --> 00:02:15,067
You got a book deal.
Good for you.
63
00:02:15,102 --> 00:02:16,279
I hardly look at your Facebook.
64
00:02:16,303 --> 00:02:17,703
Two or three times a day, max.
65
00:02:19,940 --> 00:02:23,175
No checking your email.
I don't go by your place.
66
00:02:27,481 --> 00:02:29,126
Old me would have spent
the rest of the night
67
00:02:29,150 --> 00:02:31,583
trying to hunt down
Mr. Anonymous,
68
00:02:31,619 --> 00:02:33,919
but you're not my job anymore.
69
00:02:33,954 --> 00:02:36,321
This is my job now,
and I love it.
70
00:02:36,357 --> 00:02:38,223
- There are monsters
under the bed!
71
00:02:40,294 --> 00:02:41,393
- For the most part.
72
00:02:44,665 --> 00:02:46,932
- What an asshole.
- I know, right?
73
00:02:46,967 --> 00:02:49,301
I'm not saying I deserve
all this attention,
74
00:02:49,336 --> 00:02:51,837
but an "overrated mess"
is pretty harsh.
75
00:02:51,872 --> 00:02:54,184
- Wait, what? I'm talking
about Peach's Deathbook,
76
00:02:54,208 --> 00:02:57,676
this dude claiming that
she ghosted him at Coachella.
77
00:02:57,711 --> 00:03:00,812
Where were you?
- I was checking my comments.
78
00:03:00,848 --> 00:03:02,447
- Really?
79
00:03:02,483 --> 00:03:03,982
- Sorry I'm late, Rebecca.
80
00:03:04,018 --> 00:03:05,462
There was this essay
in "The Believer"
81
00:03:05,486 --> 00:03:07,352
that would not let go of me.
82
00:03:07,388 --> 00:03:10,789
- Beck's not short for Rebecca.
83
00:03:10,824 --> 00:03:12,291
- Oh, it's a joke,
84
00:03:12,326 --> 00:03:14,960
as if my last name
was short for Rebecca.
85
00:03:14,995 --> 00:03:18,430
- Guinevere, short for Rebecca,
what did Janice say?
86
00:03:18,465 --> 00:03:21,466
- Who is Janice?
- She's my editor.
87
00:03:27,942 --> 00:03:30,502
- Just call me
this weekend, Beck.
88
00:03:37,985 --> 00:03:40,118
- "You do not sound like you.
89
00:03:40,154 --> 00:03:44,022
I am not in love
with these pages."
90
00:03:44,058 --> 00:03:46,458
No wonder you needed me, Becky.
91
00:03:46,493 --> 00:03:49,127
♪ ♪
92
00:03:49,163 --> 00:03:52,798
You make your own Yaddo.
93
00:03:52,833 --> 00:03:56,802
This is no longer your home.
This is your writer's colony.
94
00:03:56,837 --> 00:03:59,571
Kill all distractions.
95
00:03:59,607 --> 00:04:01,206
Surrender thy phone.
96
00:04:01,242 --> 00:04:03,375
- My phone, Blythe?
97
00:04:05,879 --> 00:04:07,913
- Come on.
98
00:04:07,948 --> 00:04:10,716
Good-bye, Instagram.
99
00:04:10,751 --> 00:04:14,753
So long, Facebook.
100
00:04:14,788 --> 00:04:16,488
Good-bye, Twitter.
101
00:04:16,523 --> 00:04:19,691
I'm freeing your mind.
102
00:04:19,727 --> 00:04:22,527
- I can't just go dark
out of nowhere.
103
00:04:22,563 --> 00:04:24,796
- You're not J.K. Rowling.
104
00:04:24,832 --> 00:04:27,392
We'll all be fine
if you take a time-out.
105
00:04:31,105 --> 00:04:32,337
- Not my router.
106
00:04:32,373 --> 00:04:33,413
What about research?
107
00:04:34,408 --> 00:04:35,741
And I'm going to ask Ethan
108
00:04:35,776 --> 00:04:37,587
where Joe gets
all his typewriters
109
00:04:37,611 --> 00:04:41,747
so you can be the most analog
princess in all the land.
110
00:04:41,782 --> 00:04:43,448
- Hey, how is Joe?
111
00:04:43,484 --> 00:04:46,218
- Are we really
going to do that?
112
00:04:46,253 --> 00:04:50,188
- No, I... I would never want to,
you know.
113
00:04:51,725 --> 00:04:53,759
- Yes, yes,
114
00:04:53,794 --> 00:04:56,728
just put it all on the page.
115
00:04:56,764 --> 00:04:58,697
Let it flow.
116
00:04:58,732 --> 00:05:02,234
- I was... I was just curious
if he was still with...
117
00:05:02,269 --> 00:05:03,302
Is it Karen?
118
00:05:03,337 --> 00:05:04,469
What's her last name again?
119
00:05:04,505 --> 00:05:06,271
- Minty.
- Minty.
120
00:05:06,307 --> 00:05:07,873
- Yaddo.
121
00:05:07,908 --> 00:05:09,541
Minty.
122
00:05:09,576 --> 00:05:10,976
Yaddo.
123
00:05:14,748 --> 00:05:16,993
- So you don't find yourself
thinking of Renaldo at all?
124
00:05:17,017 --> 00:05:18,917
- No. No, that's the thing.
125
00:05:20,954 --> 00:05:23,755
He dragged me into
so many messes.
126
00:05:23,791 --> 00:05:25,957
With Brad,
127
00:05:25,993 --> 00:05:27,070
I don't have to clean up
any messes.
128
00:05:27,094 --> 00:05:29,261
There are no messes.
129
00:05:29,296 --> 00:05:30,936
He is...
- Simple?
130
00:05:30,964 --> 00:05:32,798
- No. No, he's not...
131
00:05:32,833 --> 00:05:35,500
No, he's just...
He knows who he is,
132
00:05:35,536 --> 00:05:36,846
which means I don't
have to drive myself crazy
133
00:05:36,870 --> 00:05:38,337
watching his back.
134
00:05:38,372 --> 00:05:39,304
In fact,
I have all this free time now...
135
00:05:39,340 --> 00:05:40,372
- Wrapping up.
136
00:05:41,709 --> 00:05:45,811
We're out of time.
We'll pick this up next week?
137
00:05:45,846 --> 00:05:49,414
- Yes, therapy, Karen,
this is all working.
138
00:05:49,450 --> 00:05:53,485
- There's many ways to the top
of the mountain, Paul.
139
00:05:53,520 --> 00:05:55,587
Maybe Brad's what you need.
140
00:05:55,622 --> 00:05:58,757
Maybe Brad's your Sherpa.
141
00:05:58,792 --> 00:06:00,926
Enjoy the ride, man.
142
00:06:00,961 --> 00:06:04,296
- Maybe Dr. Nicky
is onto something, Beck.
143
00:06:04,331 --> 00:06:06,142
Karen doesn't expose me
to toxic people
144
00:06:06,166 --> 00:06:07,766
like Benji or Peach.
145
00:06:07,801 --> 00:06:10,202
Dealing with them was...
ugh, stressful.
146
00:06:10,237 --> 00:06:12,515
Trying to make sure
you were okay all the time?
147
00:06:12,539 --> 00:06:15,941
Fine, so I... I still do need
to know if you're okay.
148
00:06:15,976 --> 00:06:17,520
I'm happy.
I want you to be happy.
149
00:06:17,544 --> 00:06:20,145
It's what happy people
want for people.
150
00:06:20,180 --> 00:06:21,947
What the hell?
151
00:06:21,982 --> 00:06:24,383
N-n-no, no, no, no, no, no.
152
00:06:24,418 --> 00:06:26,451
Where did you go?
153
00:06:26,487 --> 00:06:28,465
How the hell am I supposed to
be great with you being gone
154
00:06:28,489 --> 00:06:30,155
if you're actually gone?
155
00:06:30,179 --> 00:06:35,079
Synced by Seligmann
156
00:06:42,269 --> 00:06:43,902
- ♪ All of your love ♪
157
00:06:43,937 --> 00:06:45,704
♪ I love your love ♪
158
00:06:45,739 --> 00:06:47,038
♪ All of your lovin' ♪
159
00:06:47,074 --> 00:06:48,640
♪ I surrender ♪
160
00:06:48,675 --> 00:06:50,709
♪ ♪
161
00:06:53,080 --> 00:06:55,147
- ♪ Those wicked ways ♪
162
00:06:55,182 --> 00:06:58,817
♪ The wicked way
that we're together ♪
163
00:06:58,852 --> 00:07:01,086
♪ ♪
164
00:07:01,121 --> 00:07:05,190
♪ And now I'm feeling
like I've got a sickness ♪
165
00:07:05,225 --> 00:07:06,892
- Whoo!
166
00:07:06,927 --> 00:07:10,729
- ♪ Tongue-tied
and white lie addicted ♪
167
00:07:12,533 --> 00:07:17,335
- ♪ I don't want to stop
for a minute ♪
168
00:07:17,371 --> 00:07:19,905
♪ No, I'm never gonna
give you up ♪
169
00:07:19,940 --> 00:07:22,841
♪ It's heavy ♪
170
00:07:22,876 --> 00:07:25,710
♪ Heavy how I want you
so bad ♪
171
00:07:27,714 --> 00:07:32,217
♪ Heavy when it hits me
so fast ♪
172
00:07:32,252 --> 00:07:36,188
♪ Heavy
and it's driving me mad ♪
173
00:07:39,226 --> 00:07:42,194
- "Desperate Characters,"
number seven?
174
00:07:42,229 --> 00:07:43,962
Is that all I am to you?
175
00:07:43,997 --> 00:07:45,775
You get a book deal
because of me,
176
00:07:45,799 --> 00:07:47,710
because let's face it,
Peach died,
177
00:07:47,734 --> 00:07:49,568
and you wrote about her death,
178
00:07:49,603 --> 00:07:51,281
and that's just not something
you would have done
179
00:07:51,305 --> 00:07:53,271
if she were alive.
180
00:07:53,307 --> 00:07:54,651
I was so damn happy with Karen,
181
00:07:54,675 --> 00:07:56,119
but I'm not sure I can be happy
182
00:07:56,143 --> 00:07:57,876
if I don't know you're happy.
183
00:07:57,911 --> 00:07:59,289
- What? Yes.
- Yes.
184
00:07:59,313 --> 00:08:00,657
- Yeah!
- Yes.
185
00:08:00,681 --> 00:08:02,647
Joe!
186
00:08:02,683 --> 00:08:04,216
- This is on you, Beck.
187
00:08:04,251 --> 00:08:06,129
You put Blythe
and Ethan together,
188
00:08:06,153 --> 00:08:09,154
and you left me
to deal with them.
189
00:08:09,189 --> 00:08:11,134
- The most spectacular thing
just happened for us.
190
00:08:11,158 --> 00:08:12,624
- We're moving in together.
191
00:08:12,659 --> 00:08:15,104
Ethan just asked me
just right now.
192
00:08:15,128 --> 00:08:16,094
- I mean, you know
what they say.
193
00:08:16,129 --> 00:08:17,329
When you know, you know.
194
00:08:17,364 --> 00:08:20,398
Inspiration calls.
195
00:08:20,434 --> 00:08:22,501
Good-bye, love.
196
00:08:22,536 --> 00:08:23,816
Oh, my...
197
00:08:26,707 --> 00:08:28,518
- You are insane to move in
with her this quickly.
198
00:08:28,542 --> 00:08:30,242
You barely know her.
199
00:08:30,277 --> 00:08:32,355
- I don't know.
I mean, you love who you love,
200
00:08:32,379 --> 00:08:34,657
and love tells you
what to do, easy-peasy.
201
00:08:34,681 --> 00:08:35,914
- Stupid-stupid.
202
00:08:35,949 --> 00:08:37,349
You just...
203
00:08:37,384 --> 00:08:38,795
You don't always know
how it's gonna work out.
204
00:08:38,819 --> 00:08:40,151
- Sure you do.
205
00:08:40,187 --> 00:08:42,821
Look how happy you are
with Karen.
206
00:08:42,856 --> 00:08:44,100
- Well, good luck
finding a place.
207
00:08:44,124 --> 00:08:45,168
The market's shit right now.
208
00:08:45,192 --> 00:08:46,625
- Okay, I'm not worried.
209
00:08:46,660 --> 00:08:50,095
The law of attraction.
When you know...
210
00:08:50,130 --> 00:08:51,429
- I know.
211
00:08:58,639 --> 00:09:00,438
- If I could go anywhere,
212
00:09:00,474 --> 00:09:03,174
I'd probably go
to New Zealand to see Mordor.
213
00:09:03,210 --> 00:09:04,609
- When you know, you know.
214
00:09:04,645 --> 00:09:06,344
- I would go to Paris.
215
00:09:06,380 --> 00:09:08,700
Paris all the way, wouldn't
have to think about it.
216
00:09:10,384 --> 00:09:12,951
What about you, Joe?
217
00:09:12,986 --> 00:09:15,687
- But I... yeah, I've never
been to Paris.
218
00:09:15,722 --> 00:09:17,333
- I'm going to Six Flags
this weekend.
219
00:09:17,357 --> 00:09:18,523
Have you guys been there?
220
00:09:21,562 --> 00:09:23,228
- Six Flags, really, Pac?
221
00:09:23,263 --> 00:09:25,497
- Mom's a new person
since Ron's gone.
222
00:09:25,532 --> 00:09:27,232
- Sorry, sorry, sorry.
223
00:09:27,267 --> 00:09:29,834
I-I get on the elevator,
we stop on every single floor.
224
00:09:29,870 --> 00:09:32,304
I'm telling you,
it was like, 12, 11, 10.
225
00:09:38,211 --> 00:09:39,911
Is this Italian?
226
00:09:39,947 --> 00:09:40,912
No thanks.
227
00:09:40,948 --> 00:09:42,547
- Hey, Claudia,
228
00:09:42,583 --> 00:09:45,050
you should put something
in your stomach, you know?
229
00:09:45,085 --> 00:09:47,686
Something else.
230
00:09:47,721 --> 00:09:50,055
- What's that supposed to mean?
231
00:09:50,090 --> 00:09:51,656
- I'm not the bad guy here.
232
00:09:51,692 --> 00:09:54,526
- Hijo, Mommy changed her mind.
233
00:09:54,561 --> 00:09:55,727
We're going.
234
00:09:55,762 --> 00:09:57,642
Let's go.
Grab what you want.
235
00:09:58,865 --> 00:10:00,031
- Bye.
236
00:10:00,067 --> 00:10:02,000
- See you, Pac.
237
00:10:04,938 --> 00:10:06,771
- At least now we know
she's on something.
238
00:10:08,775 --> 00:10:10,508
I'm sorry I ruined dinner.
239
00:10:10,544 --> 00:10:12,444
Serves me right
for trying to help.
240
00:10:12,479 --> 00:10:13,778
- No, Karen.
241
00:10:16,583 --> 00:10:18,350
You are so good.
242
00:10:19,786 --> 00:10:21,753
- You too, babe.
243
00:10:21,788 --> 00:10:22,954
- "Babe"?
244
00:10:22,990 --> 00:10:24,789
You said "babe" was a default
245
00:10:24,825 --> 00:10:26,691
for unimaginative lovers,
246
00:10:26,727 --> 00:10:29,961
but then you never cared
for people the way Karen does.
247
00:10:29,997 --> 00:10:31,630
You were so caught up in you,
248
00:10:31,665 --> 00:10:33,309
you never thought
to take care of me,
249
00:10:33,333 --> 00:10:35,311
and honestly,
it's worth all the "babe."
250
00:10:35,335 --> 00:10:37,102
- This is too sad.
251
00:10:37,137 --> 00:10:39,638
You want to take a walk
to a froyo truck or something?
252
00:10:41,808 --> 00:10:43,708
- Froyo sounds lovely.
253
00:10:46,780 --> 00:10:47,746
For me, it's like just
how present he is,
254
00:10:47,781 --> 00:10:49,158
you know?
- Yeah.
255
00:10:49,182 --> 00:10:50,493
- And it speaks volumes
about his heart.
256
00:10:50,517 --> 00:10:51,828
- I know.
- And the way that he just
257
00:10:51,852 --> 00:10:54,219
looks you right in the...
- Reading...
258
00:10:57,224 --> 00:11:04,229
♪ ♪
259
00:11:05,866 --> 00:11:07,599
- Joe!
260
00:11:07,634 --> 00:11:09,467
I, uh...
261
00:11:09,503 --> 00:11:11,603
Right, this is your hood.
262
00:11:11,638 --> 00:11:12,971
- Right.
263
00:11:16,209 --> 00:11:18,910
- I'm sorry.
Hi, I'm Beck.
264
00:11:18,945 --> 00:11:19,978
- Karen.
265
00:11:21,815 --> 00:11:24,249
- Congrats on the book deal.
- Thanks.
266
00:11:24,284 --> 00:11:26,796
I'm actually...
I'm having some writer's block.
267
00:11:26,820 --> 00:11:29,454
Thought I'd take a walk
around the block.
268
00:11:29,489 --> 00:11:30,955
- You live near here?
269
00:11:32,793 --> 00:11:36,761
- No. I just... I...
I like it around here.
270
00:11:39,566 --> 00:11:41,444
I'm listening to that podcast
you told me about.
271
00:11:41,468 --> 00:11:44,002
- Podcasts?
You're droning.
272
00:11:44,037 --> 00:11:46,371
Just get to the point, you know?
273
00:11:49,810 --> 00:11:52,110
- Yeah.
- Babe, I'm starving.
274
00:11:52,145 --> 00:11:54,479
- Oh, yeah, yeah, yeah, let's...
275
00:11:54,514 --> 00:11:56,214
Walk safe, Beck.
276
00:11:56,249 --> 00:11:58,683
- You too.
277
00:11:58,719 --> 00:12:00,185
Bye, Karen.
278
00:12:03,223 --> 00:12:07,192
♪ ♪
279
00:12:10,197 --> 00:12:17,202
♪ ♪
280
00:12:19,940 --> 00:12:22,373
- Oh. Hello?
281
00:12:22,409 --> 00:12:23,975
- Walk around the block.
282
00:12:24,010 --> 00:12:25,410
You thought you'd disappear,
283
00:12:25,445 --> 00:12:27,090
then I'd show up at your door,
284
00:12:27,114 --> 00:12:29,581
screaming how I can't
live without you.
285
00:12:29,616 --> 00:12:31,416
Well, take a look, babe.
286
00:12:31,451 --> 00:12:33,918
This is me living without you.
I don't need you.
287
00:12:33,954 --> 00:12:35,386
- Wait, hold up.
288
00:12:35,422 --> 00:12:38,890
Hey, that was the
everythingship girl, right?
289
00:12:38,925 --> 00:12:40,225
- Ex-everything.
290
00:12:43,797 --> 00:12:46,698
- What? No, I'm coming in
tomorrow night,
291
00:12:46,733 --> 00:12:47,910
and she's taking over
for tonight.
292
00:12:47,934 --> 00:12:48,934
Yes.
293
00:12:50,437 --> 00:12:53,471
- No, no, I know before I know.
294
00:12:57,377 --> 00:12:59,110
I should delete you.
295
00:12:59,146 --> 00:13:00,289
I'm with Karen,
and you're right.
296
00:13:00,313 --> 00:13:01,613
She is nice.
297
00:13:01,648 --> 00:13:03,681
I should ignore you.
I will.
298
00:13:05,719 --> 00:13:07,819
Oh, damn it.
299
00:13:11,751 --> 00:13:13,517
- Not talking,
300
00:13:13,552 --> 00:13:14,585
just texting.
301
00:13:16,489 --> 00:13:17,955
- How much?
302
00:13:17,990 --> 00:13:21,291
- Mm, couple times.
303
00:13:21,327 --> 00:13:22,926
- A day.
304
00:13:24,563 --> 00:13:26,808
- All right, do you want me to
give you the shrink bullshit,
305
00:13:26,832 --> 00:13:27,943
like how does that
make you feel?
306
00:13:27,967 --> 00:13:29,299
Or...
307
00:13:29,335 --> 00:13:31,146
do you want to get real
about this
308
00:13:31,170 --> 00:13:32,748
and admit this is
something you do
309
00:13:32,772 --> 00:13:35,217
and we should
take a real look at it?
310
00:13:35,241 --> 00:13:36,451
- Well, I'm not falling
for Renaldo.
311
00:13:36,475 --> 00:13:38,108
I'm not going
down that road again.
312
00:13:38,144 --> 00:13:39,788
- Are you trying to convince me
of that or you?
313
00:13:39,812 --> 00:13:42,379
- No, it's... it's innocent.
314
00:13:42,414 --> 00:13:44,314
I... I bumped into him.
315
00:13:44,350 --> 00:13:47,050
I could tell that he missed me,
so I...
316
00:13:47,086 --> 00:13:50,420
I texted him to be nice.
317
00:13:50,456 --> 00:13:52,968
- Okay. Walk me through this,
will you, Paul?
318
00:13:52,992 --> 00:13:55,003
Now, Renaldo sends you
the first text,
319
00:13:55,027 --> 00:13:56,738
and you know this is
already something
320
00:13:56,762 --> 00:13:59,630
that you've put to bed, and?
321
00:14:06,839 --> 00:14:08,105
- Congrats again.
322
00:14:08,140 --> 00:14:09,473
Also, the asshole on Medium
323
00:14:09,508 --> 00:14:10,908
who called you overrated:
324
00:14:10,943 --> 00:14:12,843
just jealous.
325
00:14:14,313 --> 00:14:16,346
- So do you want to see...
326
00:14:16,382 --> 00:14:18,448
my potential author photos?
327
00:14:23,622 --> 00:14:25,455
- I suppose I am an expert.
328
00:14:27,426 --> 00:14:29,026
- Here I come.
329
00:14:37,903 --> 00:14:38,969
- Friends.
330
00:14:39,004 --> 00:14:40,504
- Okay.
331
00:14:40,539 --> 00:14:42,172
- Just friends.
332
00:14:42,208 --> 00:14:44,308
So what are you reading
right now?
333
00:14:49,081 --> 00:14:51,715
- I haven't opened it up yet.
Have you?
334
00:14:51,750 --> 00:14:52,950
- I have been there,
335
00:14:52,985 --> 00:14:54,184
and it didn't work out,
336
00:14:54,220 --> 00:14:55,185
to say the least.
337
00:14:55,221 --> 00:14:56,486
We know this.
338
00:15:07,066 --> 00:15:08,210
- Sounds to me
like you're flirting.
339
00:15:08,234 --> 00:15:09,833
- I'm not flirting with him.
340
00:15:09,869 --> 00:15:11,068
He's with the wrong girl.
341
00:15:11,103 --> 00:15:12,636
I mean, his new girlfriend,
she's...
342
00:15:12,671 --> 00:15:15,305
She puts stickers on pictures.
343
00:15:15,341 --> 00:15:17,352
- And they've been together
three months, right?
344
00:15:17,376 --> 00:15:19,743
- I mean, her profile, her life,
345
00:15:19,778 --> 00:15:22,079
it's all bachelorette parties
and fortune cookies
346
00:15:22,114 --> 00:15:24,882
and... and blood... blood drives.
347
00:15:24,917 --> 00:15:26,394
- What if Joe likes
those things?
348
00:15:26,418 --> 00:15:28,552
- They're not Joe things.
349
00:15:28,587 --> 00:15:30,498
- The one thing I know
from sitting in this chair
350
00:15:30,522 --> 00:15:32,500
all these years is
that the only people
351
00:15:32,524 --> 00:15:35,425
that know a relationship
to the core
352
00:15:35,461 --> 00:15:37,672
are the people that are
in that relationship.
353
00:15:37,696 --> 00:15:39,830
- Well, if that's true, then...
354
00:15:39,865 --> 00:15:43,767
why don't I know what's
going on with Brad and me?
355
00:15:43,802 --> 00:15:46,336
Last week,
356
00:15:46,372 --> 00:15:48,005
I was happy.
357
00:15:48,040 --> 00:15:50,374
This week,
I'm comparing everything.
358
00:15:50,409 --> 00:15:52,409
Like, um,
359
00:15:52,444 --> 00:15:55,345
Brad calls me babe.
360
00:15:56,382 --> 00:15:57,915
- Right, Renaldo and I
361
00:15:57,950 --> 00:15:59,294
used to make fun of people
who say babe.
362
00:15:59,318 --> 00:16:00,284
Now I'm babe.
363
00:16:00,319 --> 00:16:01,385
Like, how... how do...
364
00:16:01,420 --> 00:16:03,186
How does one just become babe?
365
00:16:03,222 --> 00:16:05,700
- I'm gonna give you
a metaphor, okay?
366
00:16:05,724 --> 00:16:09,059
Think of your relationship
as a house.
367
00:16:09,094 --> 00:16:11,762
- And that's Brad and me?
368
00:16:11,797 --> 00:16:14,242
- And there's a mouse
in that house.
369
00:16:14,266 --> 00:16:16,433
- I'm the mouse?
370
00:16:16,468 --> 00:16:17,434
- Well,
I'm not one of those people
371
00:16:17,469 --> 00:16:19,403
who would ever kill a mouse.
372
00:16:19,438 --> 00:16:20,804
- No, you're not going to.
373
00:16:20,839 --> 00:16:22,550
You're gonna focus
on your house,
374
00:16:22,574 --> 00:16:24,319
the house that you built
for you and Brad.
375
00:16:24,343 --> 00:16:26,288
Forget about the mouse.
The mouse is a pest.
376
00:16:26,312 --> 00:16:29,479
- Okay, so as the mouse,
I'm just supposed to walk away,
377
00:16:29,515 --> 00:16:31,615
leave the alleged house?
378
00:16:33,585 --> 00:16:34,952
- So that's it.
379
00:16:34,987 --> 00:16:36,453
Just stop texting.
380
00:16:36,488 --> 00:16:39,089
Brad is good for me.
I like the house, our house.
381
00:16:39,124 --> 00:16:41,825
- Yeah, I think you do
like your house, Paul.
382
00:16:41,860 --> 00:16:46,063
- But what if I know for a fact
this man wants this mouse?
383
00:16:46,098 --> 00:16:49,399
- Maybe he does.
384
00:16:49,435 --> 00:16:51,068
How do people catch mice?
385
00:16:52,671 --> 00:16:53,837
- In a trap.
386
00:16:53,872 --> 00:16:54,838
- And isn't one of the reasons
387
00:16:54,873 --> 00:16:56,117
why you guys fell apart
388
00:16:56,141 --> 00:16:58,175
is because he made you feel...
389
00:16:59,611 --> 00:17:01,912
- Trapped.
Oh, come on.
390
00:17:01,947 --> 00:17:03,458
- Look, I'm just saying, I could
391
00:17:03,482 --> 00:17:04,960
metaphor circles around you
all day long.
392
00:17:04,984 --> 00:17:07,117
I have great metaphors.
393
00:17:09,088 --> 00:17:11,822
But I think you know
what I'm driving at, Beck.
394
00:17:17,329 --> 00:17:19,429
- Law of attraction.
395
00:17:19,465 --> 00:17:20,942
Ethan and Blythe scored a place
396
00:17:20,966 --> 00:17:22,199
the day they went looking,
397
00:17:22,234 --> 00:17:23,800
so they bask in the knowledge
398
00:17:23,836 --> 00:17:25,380
that the universe
is on their side,
399
00:17:25,404 --> 00:17:29,039
and I get roped
into a "moving party,"
400
00:17:29,074 --> 00:17:31,675
which is not a thing.
401
00:17:31,710 --> 00:17:33,143
Note to self:
402
00:17:33,178 --> 00:17:34,511
make new friends.
403
00:17:34,546 --> 00:17:35,991
- Hey.
- Oh, no.
404
00:17:36,015 --> 00:17:37,792
- Sorry I'm late.
- You're kidding me.
405
00:17:37,816 --> 00:17:39,494
- Let me help you with that.
- That's okay. I got it.
406
00:17:39,518 --> 00:17:42,853
Of course no one mentioned
you were coming.
407
00:17:42,888 --> 00:17:44,833
The last time
I saw you in that shirt...
408
00:17:44,857 --> 00:17:47,691
- Blythe didn't tell you
she blackmailed me into this?
409
00:17:47,726 --> 00:17:50,494
- You were bent over the
bookstore counter at 2:00 a.m.
410
00:17:50,529 --> 00:17:52,195
I'm not thinking about that.
411
00:17:54,366 --> 00:17:57,501
And suddenly I miss texting,
because you in the actual room
412
00:17:57,536 --> 00:17:59,870
does things to me
that I can't control.
413
00:17:59,905 --> 00:18:02,506
- Is Karen here?
- She's working.
414
00:18:02,541 --> 00:18:09,546
♪ ♪
415
00:18:11,417 --> 00:18:13,316
Yes, you smell good,
416
00:18:13,352 --> 00:18:15,263
your, uh, heat, your sweat,
417
00:18:15,287 --> 00:18:16,831
but Karen brings out
the best in me,
418
00:18:16,855 --> 00:18:20,323
and you bring out the worst.
419
00:18:20,359 --> 00:18:22,826
Your knees, your legs.
420
00:18:22,861 --> 00:18:25,262
They're just knees.
They're just legs.
421
00:18:25,297 --> 00:18:27,064
- ♪ You're power tripping ♪
422
00:18:27,099 --> 00:18:29,166
♪ ♪
423
00:18:29,201 --> 00:18:31,234
♪ Yeah ♪
424
00:18:31,270 --> 00:18:34,004
♪ You're power tripping now ♪
425
00:18:34,039 --> 00:18:37,441
♪ ♪
426
00:18:37,476 --> 00:18:39,342
♪ You're power tripping ♪
427
00:18:39,378 --> 00:18:41,044
- Hey.
428
00:18:43,148 --> 00:18:44,292
- Oh, thanks.
429
00:18:44,316 --> 00:18:46,249
- Apparently we've been invited
430
00:18:46,285 --> 00:18:48,785
to the Swedish word
for a housewarming party
431
00:18:48,821 --> 00:18:49,920
on Thursday.
432
00:18:49,955 --> 00:18:51,354
- You know, I have to admit,
433
00:18:51,390 --> 00:18:53,723
I had my initial doubts
about them,
434
00:18:53,759 --> 00:18:55,092
but they're adorable together.
435
00:18:55,127 --> 00:18:57,360
- Obnoxiously cute.
436
00:18:57,396 --> 00:18:59,463
Cheers.
437
00:18:59,498 --> 00:19:02,265
To the Joe and Beck
Moving Company.
438
00:19:02,301 --> 00:19:04,534
We may be just okay.
439
00:19:04,570 --> 00:19:06,069
- But we work for free.
440
00:19:12,845 --> 00:19:14,444
How's writing going?
441
00:19:16,315 --> 00:19:18,982
- Harder than I thought.
442
00:19:19,017 --> 00:19:20,562
- That's true
of all things in life
443
00:19:20,586 --> 00:19:23,064
that are good for you,
don't you think?
444
00:19:23,088 --> 00:19:24,566
- Like moving a whole house
of tasteful
445
00:19:24,590 --> 00:19:26,890
yet surprisingly heavy
furniture?
446
00:19:26,925 --> 00:19:29,485
- Come on, you know what I mean.
447
00:19:31,830 --> 00:19:35,232
- So have you been
to Staten Island yet?
448
00:19:35,267 --> 00:19:37,400
You know, to meet the Mintys?
449
00:19:37,436 --> 00:19:39,269
- You looked me up.
450
00:19:39,304 --> 00:19:41,449
I guess that means that
you're back on Facebook.
451
00:19:41,473 --> 00:19:45,041
- Which means you noticed
I was off.
452
00:19:45,077 --> 00:19:49,412
Hey, I am just looking out
for my friend...
453
00:19:51,683 --> 00:19:52,683
Babe.
454
00:19:57,556 --> 00:20:00,223
- "Babe." You had to do it.
455
00:20:06,298 --> 00:20:07,998
- Claudia, honey,
can you hear me?
456
00:20:08,033 --> 00:20:09,266
Claudia?
457
00:20:10,669 --> 00:20:13,503
Oh, she's completely out of it.
458
00:20:13,539 --> 00:20:15,472
Hand me that
blood pressure cuff.
459
00:20:15,507 --> 00:20:16,973
- Okay.
460
00:20:17,009 --> 00:20:18,275
- Oh, what did you do?
461
00:20:20,145 --> 00:20:21,511
- What is this?
462
00:20:26,151 --> 00:20:27,362
- Should we take her
to a hospital?
463
00:20:27,386 --> 00:20:29,819
- So she could lose her job?
Hell no.
464
00:20:29,855 --> 00:20:31,721
She could lose everything, Joe.
465
00:20:31,757 --> 00:20:34,391
She could lose Paco.
466
00:20:34,426 --> 00:20:37,794
She's not dying.
She's just very strung out.
467
00:20:37,829 --> 00:20:40,664
She just needs
a couple of days to detox,
468
00:20:40,699 --> 00:20:42,165
get out the woods.
469
00:20:42,201 --> 00:20:45,168
And you know what?
She deserves that chance.
470
00:20:45,204 --> 00:20:47,637
Addiction is a monster.
471
00:20:47,673 --> 00:20:50,106
It doesn't care if you're
a good nurse, a good mother.
472
00:20:54,413 --> 00:20:56,546
I don't want Paco to see this.
473
00:20:56,582 --> 00:20:59,142
- Do you get claustrophobic
easily?
474
00:21:13,198 --> 00:21:16,533
- Quite the little
detox dungeon you got here.
475
00:21:16,568 --> 00:21:18,413
- Mooney would kill me for this.
476
00:21:18,437 --> 00:21:22,772
Benji already destroyed
10 grand in inventory in here.
477
00:21:22,808 --> 00:21:24,741
You sure she's gonna be okay?
478
00:21:24,776 --> 00:21:26,343
- I got this.
479
00:21:27,412 --> 00:21:33,617
♪ ♪
480
00:21:33,652 --> 00:21:35,085
Shh.
481
00:21:35,120 --> 00:21:38,288
- Uh-oh, she's waking up
in a cage.
482
00:21:38,323 --> 00:21:39,567
- No.
483
00:21:39,591 --> 00:21:41,803
No, no, what are you
doing to me? No!
484
00:21:41,827 --> 00:21:43,304
- I would freak out too.
- Joe, hold her down.
485
00:21:43,328 --> 00:21:44,861
I got a sedative.
486
00:21:44,896 --> 00:21:46,307
- Hurry, up, Karen!
- No! What are you doing?
487
00:21:46,331 --> 00:21:48,276
Let go of me!
- I'm trying to help you.
488
00:21:48,300 --> 00:21:50,033
Like Benji, freaked out.
489
00:21:50,068 --> 00:21:52,035
- Let me go!
490
00:21:52,070 --> 00:21:55,405
- Anyone would,
and he died in this cage.
491
00:21:55,440 --> 00:21:59,476
His corpse was right here.
I killed him.
492
00:22:02,581 --> 00:22:05,448
- I got you, girl.
I'll be here when you wake up.
493
00:22:05,484 --> 00:22:06,449
- Karen's got this.
494
00:22:06,485 --> 00:22:07,595
Claudia's not gonna die
495
00:22:07,619 --> 00:22:08,585
in this cage like Benji.
496
00:22:08,620 --> 00:22:10,053
Benji's body, the smell.
497
00:22:10,088 --> 00:22:11,266
I did that.
I'm not a killer.
498
00:22:11,290 --> 00:22:12,255
No one else is dying in here.
499
00:22:12,291 --> 00:22:13,291
I'm not a killer.
500
00:22:13,325 --> 00:22:15,225
- Jesus, Joe.
- Sorry.
501
00:22:15,260 --> 00:22:16,926
- I told you I got this.
502
00:22:16,962 --> 00:22:18,239
Sorry, babe.
503
00:22:18,263 --> 00:22:21,164
Sometimes detox is messy.
504
00:22:21,199 --> 00:22:22,766
- Oh, Beck.
505
00:22:22,801 --> 00:22:25,902
She has no idea how messy
this could get.
506
00:22:33,147 --> 00:22:34,925
- Yeah, you know how you love
Six Flags?
507
00:22:34,949 --> 00:22:37,250
Well, this is...
508
00:22:37,285 --> 00:22:39,530
really just like their version
of Six Flags.
509
00:22:39,554 --> 00:22:41,020
- Are you telling the truth?
510
00:22:41,055 --> 00:22:43,135
- I wish
I was telling the truth.
511
00:22:44,692 --> 00:22:46,325
I'm always telling the truth.
512
00:22:49,831 --> 00:22:51,430
- I thought
I was sleeping there.
513
00:22:51,466 --> 00:22:53,266
- No, you get the bed.
514
00:22:53,301 --> 00:22:55,968
- I do?
515
00:22:56,004 --> 00:22:58,604
Thanks, Joe.
516
00:22:58,640 --> 00:23:01,974
I hope she's having fun, Mom.
517
00:23:03,845 --> 00:23:06,979
- She is.
518
00:23:07,015 --> 00:23:09,615
You know she loves you.
519
00:23:09,651 --> 00:23:13,886
- She always says love is what
really makes a family.
520
00:23:13,922 --> 00:23:15,888
- Well, if that's true,
521
00:23:15,924 --> 00:23:18,002
then you can count me
and Karen too,
522
00:23:18,026 --> 00:23:19,303
which means I have the authority
523
00:23:19,327 --> 00:23:20,993
to tell you to get to bed.
524
00:23:21,029 --> 00:23:22,328
Get to bed, young sir.
525
00:23:22,363 --> 00:23:23,643
Brush your teeth.
526
00:23:34,943 --> 00:23:36,909
- Got the ice chips.
527
00:23:36,945 --> 00:23:39,011
- Thank you.
You're a godsend.
528
00:23:39,047 --> 00:23:40,813
Here, honey.
529
00:23:40,848 --> 00:23:42,515
Oh.
530
00:23:46,187 --> 00:23:47,731
- You're gonna feel better
soon, okay?
531
00:23:47,755 --> 00:23:50,656
- He's back.
He's back.
532
00:23:50,692 --> 00:23:52,925
- Shh.
533
00:23:52,961 --> 00:23:55,661
- Who's he?
Wha... is she okay?
534
00:23:55,697 --> 00:23:57,830
- She thinks this place
is haunted.
535
00:23:57,865 --> 00:23:59,432
- Impossible.
536
00:23:59,467 --> 00:24:00,878
Benji was too lazy
to run his own business,
537
00:24:00,902 --> 00:24:03,502
let alone haunt mine.
538
00:24:03,538 --> 00:24:05,938
- There you go, honey.
Let it go.
539
00:24:15,583 --> 00:24:18,143
- Hi, Ron.
Can I help you?
540
00:24:20,221 --> 00:24:22,121
- I'm looking for Claudia.
541
00:24:22,156 --> 00:24:23,856
- Well, she's not here.
542
00:24:25,627 --> 00:24:27,426
- But you know where she is.
543
00:24:27,462 --> 00:24:28,872
- How the hell does he...
Oh, he doesn't.
544
00:24:28,896 --> 00:24:30,129
He's testing me.
545
00:24:30,164 --> 00:24:31,931
I'm sorry, I... I don't.
546
00:24:31,966 --> 00:24:34,367
- Well, it's not like her
not to text me back.
547
00:24:37,438 --> 00:24:40,239
She... she told me
that you two broke up.
548
00:24:43,277 --> 00:24:46,646
♪ ♪
549
00:24:46,681 --> 00:24:48,614
- Is that what she said?
550
00:24:51,085 --> 00:24:53,419
- Not quite self-defense.
551
00:24:53,454 --> 00:24:55,888
No one would believe
he was robbing the place,
552
00:24:55,923 --> 00:24:58,124
a parole officer, respectable.
553
00:24:58,159 --> 00:25:00,326
Can't say
he wouldn't deserve it.
554
00:25:00,361 --> 00:25:03,129
I'll mention that you swung by
555
00:25:03,164 --> 00:25:05,142
when I see her, if you'd like.
556
00:25:05,166 --> 00:25:10,970
♪ ♪
557
00:25:11,005 --> 00:25:13,239
- Thank you. You do that.
558
00:25:18,980 --> 00:25:23,516
♪ ♪
559
00:25:23,551 --> 00:25:26,185
- Karen has Claudia handled.
560
00:25:26,220 --> 00:25:29,422
Karen sent me home.
Karen kind of doesn't need me.
561
00:25:34,896 --> 00:25:37,096
- Hey, can I steal you
for an hour tomorrow,
562
00:25:37,131 --> 00:25:38,764
maybe rent your brain?
563
00:25:38,800 --> 00:25:41,434
I could use a reader
and some sea breeze.
564
00:25:41,469 --> 00:25:43,969
- No, I shouldn't.
I won't.
565
00:25:44,005 --> 00:25:45,204
It's a date.
566
00:25:45,239 --> 00:25:46,939
Shit. It's fine.
567
00:25:46,974 --> 00:25:49,175
You're not heroin.
You're a human woman.
568
00:25:49,210 --> 00:25:53,512
We're friends.
I have self-control.
569
00:25:53,548 --> 00:25:55,559
And besides, what could happen
on the upper deck
570
00:25:55,583 --> 00:25:58,851
of an immensely popular
tourist destination?
571
00:26:01,856 --> 00:26:08,861
♪ ♪
572
00:26:18,372 --> 00:26:21,140
In a word, I mean, wow.
573
00:26:21,175 --> 00:26:23,375
- It's such a relief
to hear that.
574
00:26:23,411 --> 00:26:26,145
I must have rewritten the end
a dozen times.
575
00:26:27,715 --> 00:26:29,682
I've been in lockdown,
torturing myself,
576
00:26:29,717 --> 00:26:33,419
trying so hard, I was starting
to spin out, you know?
577
00:26:33,454 --> 00:26:35,855
- More than you realize, Beck.
578
00:26:35,890 --> 00:26:37,323
The fresh air helps.
579
00:26:42,096 --> 00:26:44,241
- Paco's gonna stay
at a friend's tonight.
580
00:26:44,265 --> 00:26:45,664
So you can rest.
581
00:26:45,700 --> 00:26:47,600
Gotta take care of number one.
582
00:26:47,635 --> 00:26:51,003
- Karen is good.
I need to be good for Karen.
583
00:26:51,038 --> 00:26:54,206
- I think I'll write another
one from the male perspective.
584
00:26:54,242 --> 00:26:55,674
- Hmm.
585
00:26:55,710 --> 00:26:57,087
- Assuming I can procure
your services
586
00:26:57,111 --> 00:26:58,577
on an as-need basis.
587
00:26:58,613 --> 00:27:00,579
- Karen is good.
588
00:27:00,615 --> 00:27:01,947
I need to be good.
589
00:27:04,986 --> 00:27:07,019
Let's give it a shot.
590
00:27:07,054 --> 00:27:09,614
What do you think
I'm thinking right now?
591
00:27:10,091 --> 00:27:13,192
Please move further away.
592
00:27:13,227 --> 00:27:15,427
- Hmm, I think I know
what you're thinking.
593
00:27:15,463 --> 00:27:16,595
- Or move closer.
594
00:27:16,631 --> 00:27:17,641
Yeah?
595
00:27:17,665 --> 00:27:19,231
No, don't move closer.
596
00:27:19,267 --> 00:27:22,802
- I think...
597
00:27:22,837 --> 00:27:26,906
you're thinking
what I'm thinking.
598
00:27:26,941 --> 00:27:28,874
- We can't do this.
599
00:27:28,910 --> 00:27:30,576
We're not gonna do this.
600
00:27:30,611 --> 00:27:32,745
We are not doing this, Beck.
601
00:27:32,780 --> 00:27:39,785
♪ ♪
602
00:27:52,433 --> 00:27:57,803
♪ ♪
603
00:28:17,290 --> 00:28:19,858
Well, that was a mistake.
604
00:28:19,893 --> 00:28:20,825
- Never again.
605
00:28:20,861 --> 00:28:22,594
- Ever.
606
00:28:31,838 --> 00:28:34,005
♪ ♪
607
00:28:34,041 --> 00:28:36,141
Never again, again.
608
00:28:39,246 --> 00:28:41,846
Never again, again.
609
00:28:41,882 --> 00:28:44,716
- Nicky, I'm so sorry,
but I have to cancel.
610
00:28:44,751 --> 00:28:48,319
Don't worry, I'm very much
not in that house anymore.
611
00:28:48,355 --> 00:28:50,889
- Nicky, my man, it's Paul.
Hey, what can I say?
612
00:28:50,924 --> 00:28:52,624
Your advice worked wonders.
613
00:28:52,659 --> 00:28:54,159
No mouse in my house.
614
00:28:54,194 --> 00:28:56,361
♪ ♪
615
00:28:56,396 --> 00:28:58,897
You make me weak, Beck.
616
00:29:00,867 --> 00:29:02,667
- Karen's handling Claudia,
617
00:29:02,702 --> 00:29:04,647
and I'm a bad person
because I'm letting her
618
00:29:04,671 --> 00:29:05,831
while I'm letting you...
619
00:29:06,706 --> 00:29:07,906
Handle me.
620
00:29:09,509 --> 00:29:12,644
- My neighbors
are gonna hate me.
621
00:29:12,679 --> 00:29:14,323
- Paco.
All right.
622
00:29:14,347 --> 00:29:16,225
Oh, shit.
I was supposed to handle Paco.
623
00:29:16,249 --> 00:29:18,650
You're a drug, Beck.
You're worse than pills.
624
00:29:18,685 --> 00:29:20,685
I am worse than Claudia.
625
00:29:20,720 --> 00:29:22,053
I got to go.
626
00:29:22,089 --> 00:29:23,833
- Wait, what did I do?
- I'm sorry.
627
00:29:23,857 --> 00:29:25,390
It's... it's nothing.
628
00:29:27,461 --> 00:29:28,993
Everything, Beck.
629
00:29:29,029 --> 00:29:30,873
Once again,
you swallow me whole.
630
00:29:30,897 --> 00:29:33,098
You make me forget
everything else,
631
00:29:33,133 --> 00:29:36,000
and other people
pay the price for it.
632
00:29:36,036 --> 00:29:38,269
Oh, Pac, I'm sorry I'm late.
633
00:29:38,305 --> 00:29:40,083
There's another showing
if you want to go.
634
00:29:40,107 --> 00:29:42,774
- I want to see my mom.
635
00:29:42,809 --> 00:29:45,043
Stop lying.
Where is she, Joe?
636
00:29:45,078 --> 00:29:46,878
- She's okay, I promise,
637
00:29:46,913 --> 00:29:48,291
but trust me,
you're better off here.
638
00:29:48,315 --> 00:29:50,081
- Don't say that.
639
00:29:50,117 --> 00:29:52,617
You have no idea what's better.
She's my mom.
640
00:29:52,652 --> 00:29:56,121
- I do get it, okay?
I do.
641
00:29:56,156 --> 00:29:57,733
My mom used to disappear
all the time.
642
00:29:57,757 --> 00:29:59,224
She had problems.
643
00:29:59,259 --> 00:30:00,536
All moms have prob...
644
00:30:00,560 --> 00:30:03,261
All people have problems.
645
00:30:03,296 --> 00:30:07,932
She just has to deal
with some stuff, okay?
646
00:30:07,968 --> 00:30:10,902
She's coming home
as soon as she can.
647
00:30:10,937 --> 00:30:13,271
- She didn't say good-bye.
648
00:30:13,306 --> 00:30:15,373
She always says good-bye.
649
00:30:21,915 --> 00:30:24,249
- Hey. I didn't know
you were coming back tonight.
650
00:30:24,284 --> 00:30:25,316
Where's Paco?
651
00:30:29,789 --> 00:30:32,624
What are you thinking?
It's one more day, two tops.
652
00:30:32,659 --> 00:30:34,699
- He needed to see.
- No, he didn't.
653
00:30:39,966 --> 00:30:41,266
- Mom?
654
00:30:42,836 --> 00:30:46,271
- Oh, baby.
655
00:30:46,306 --> 00:30:48,439
Baby, I'm so sorry.
656
00:30:48,475 --> 00:30:50,842
- It's okay.
Mom, you have to get better.
657
00:30:50,877 --> 00:30:52,855
- I swore I wasn't
gonna get sick again,
658
00:30:52,879 --> 00:30:55,580
and then I did.
659
00:30:55,615 --> 00:30:58,483
This is it.
I'm gonna change.
660
00:30:58,518 --> 00:31:00,997
I just need...
I need a little while
661
00:31:01,021 --> 00:31:02,298
to get my shit together,
662
00:31:02,322 --> 00:31:04,167
and then I'm... I'm going home,
663
00:31:04,191 --> 00:31:05,957
and I'm all yours, mijo.
664
00:31:08,261 --> 00:31:09,794
- It's okay.
665
00:31:18,338 --> 00:31:20,038
Okay, it's okay.
666
00:31:20,073 --> 00:31:23,141
- Sorry. It's just a lot
to put on a kid.
667
00:31:23,176 --> 00:31:26,311
- I know, but he needed this.
668
00:31:29,649 --> 00:31:31,494
- All right, mister,
take Paco home.
669
00:31:31,518 --> 00:31:32,884
Make him do his homework.
670
00:31:32,919 --> 00:31:34,630
I'll stay here
till she falls asleep.
671
00:31:34,654 --> 00:31:35,898
Then I can meet you
at the housewarming party
672
00:31:35,922 --> 00:31:37,455
for a few minutes.
673
00:31:37,490 --> 00:31:39,324
- You want to go to that?
674
00:31:39,359 --> 00:31:40,892
I mean, Blythe is...
675
00:31:40,927 --> 00:31:42,538
She's a little out there,
and Ethan's a talker.
676
00:31:42,562 --> 00:31:43,739
I wouldn't be offended
if it's not your scene.
677
00:31:43,763 --> 00:31:45,396
- I want to go.
678
00:31:45,432 --> 00:31:48,900
I'm burnt out, and this place
is kind of creepy.
679
00:31:48,935 --> 00:31:50,213
No offense.
680
00:31:50,237 --> 00:31:51,803
- Mm.
681
00:31:51,838 --> 00:31:53,204
None taken.
682
00:31:53,240 --> 00:31:57,041
♪ ♪
683
00:31:57,077 --> 00:31:58,754
- Personally, I'm of the opinion
684
00:31:58,778 --> 00:32:01,879
that all penetration
under patriarchy is rape,
685
00:32:01,915 --> 00:32:03,047
and so before...
686
00:32:03,083 --> 00:32:04,882
- Oh, Blythe, Beck, Blythe,
687
00:32:04,918 --> 00:32:06,017
are you here?
688
00:32:06,052 --> 00:32:07,485
I've never wanted someone
689
00:32:07,520 --> 00:32:09,854
to appear yet not appear
so badly.
690
00:32:09,889 --> 00:32:12,690
- In addition to watching
Beyoncé's "Lemonade"...
691
00:32:12,726 --> 00:32:13,691
- I'm a junkie.
692
00:32:13,727 --> 00:32:14,826
It's better to just
693
00:32:14,861 --> 00:32:16,060
not have access to a fix.
694
00:32:18,298 --> 00:32:20,531
My methadone, thank God.
695
00:32:20,567 --> 00:32:23,034
- I had to hire
a literal homeless person
696
00:32:23,069 --> 00:32:24,547
off the street
to help us move in.
697
00:32:24,571 --> 00:32:26,291
- Hey, babe.
- Hey.
698
00:32:28,108 --> 00:32:30,375
- You must be Blythe.
699
00:32:30,410 --> 00:32:32,877
- I am, because I must.
700
00:32:35,715 --> 00:32:38,383
Percival, back from the ashram?
701
00:32:38,418 --> 00:32:40,718
Tell me everything.
How was it?
702
00:32:42,889 --> 00:32:44,289
- Isn't that Beck?
703
00:32:46,626 --> 00:32:49,294
- Hmm,
Beck and a bottle of booze.
704
00:32:49,329 --> 00:32:50,995
What could go wrong?
705
00:32:51,031 --> 00:32:52,311
Yes.
706
00:32:57,437 --> 00:32:59,448
Little Karen Minty, how are you?
707
00:32:59,472 --> 00:33:01,773
I mean, uh, I...
708
00:33:01,808 --> 00:33:05,376
Sorry, uh, I mean "little"
as a compliment.
709
00:33:05,412 --> 00:33:09,080
I'm sorry. I've had a... a few.
710
00:33:09,115 --> 00:33:10,948
- Cheers to that, lady.
711
00:33:10,984 --> 00:33:12,717
- Hey.
712
00:33:12,752 --> 00:33:14,664
Uh, can you help me open
a couple bottles?
713
00:33:14,688 --> 00:33:17,168
I have butterfingers 'cause
earlier I was touching butter.
714
00:33:18,858 --> 00:33:21,392
- If I leave them alone,
they'll talk about me.
715
00:33:21,428 --> 00:33:22,860
- Christ, babe, go.
716
00:33:22,896 --> 00:33:25,596
If you don't leave,
we can't talk about you.
717
00:33:35,608 --> 00:33:37,508
Hmm.
718
00:33:37,544 --> 00:33:41,179
He's such a good guy, right?
- The best.
719
00:33:41,214 --> 00:33:44,649
- My heart just fills up
when I see him with Paco.
720
00:33:44,684 --> 00:33:47,418
Most guys don't give a shit,
but Joe,
721
00:33:47,454 --> 00:33:51,255
Joe will do absolutely anything
722
00:33:51,291 --> 00:33:53,458
for someone he loves.
723
00:33:53,493 --> 00:33:54,926
The heart in him, you know?
724
00:34:01,201 --> 00:34:02,667
I'm so happy for you guys.
725
00:34:02,702 --> 00:34:04,802
Will you, uh, excuse me?
726
00:34:09,309 --> 00:34:12,543
- What did Karen tell you?
What did you tell Karen?
727
00:34:12,579 --> 00:34:15,780
Leaving you alone together
was a bad idea.
728
00:34:15,815 --> 00:34:17,115
Hey.
729
00:34:20,353 --> 00:34:21,686
Sorry about earlier.
730
00:34:21,721 --> 00:34:23,287
- Stop.
731
00:34:23,323 --> 00:34:25,656
- Do you think
either of us can stop?
732
00:34:25,692 --> 00:34:27,558
- What we're doing is wrong.
733
00:34:27,594 --> 00:34:28,826
- But...
734
00:34:28,862 --> 00:34:30,328
- I didn't get it,
but now I see it.
735
00:34:30,363 --> 00:34:33,331
I really see it.
736
00:34:34,567 --> 00:34:36,134
- See what?
737
00:34:36,169 --> 00:34:38,536
- You are so good for me.
738
00:34:38,571 --> 00:34:41,172
I mean,
you helped me so much, and...
739
00:34:41,207 --> 00:34:43,152
you're the best thing that
ever happened to my writing,
740
00:34:43,176 --> 00:34:45,510
which is everything.
741
00:34:45,545 --> 00:34:46,511
- But...
742
00:34:46,546 --> 00:34:47,512
- But the world,
743
00:34:47,547 --> 00:34:49,714
it's twisted and unfair,
744
00:34:49,749 --> 00:34:51,749
and let's face it,
745
00:34:51,785 --> 00:34:53,317
I am no good for you...
746
00:34:55,889 --> 00:34:58,756
But Karen Minty is,
747
00:34:58,792 --> 00:35:00,158
and I'm jealous,
748
00:35:00,193 --> 00:35:02,927
and I wish
I did things differently.
749
00:35:02,962 --> 00:35:05,496
I wish I hadn't shut down
after Peach died
750
00:35:05,532 --> 00:35:09,000
and I hadn't pushed you away,
but...
751
00:35:09,035 --> 00:35:11,736
I think it...
752
00:35:11,771 --> 00:35:16,307
It came from how scared I was
to need you.
753
00:35:20,313 --> 00:35:24,182
But...
754
00:35:24,217 --> 00:35:29,887
I'm a mess,
and you deserve better.
755
00:35:29,923 --> 00:35:35,092
You deserve to be with someone
who's perfect for you.
756
00:35:35,128 --> 00:35:36,594
- You're right.
757
00:35:39,599 --> 00:35:46,604
♪ ♪
758
00:36:02,165 --> 00:36:04,198
- Thank you.
759
00:36:04,234 --> 00:36:05,900
- No thanks needed.
760
00:36:08,905 --> 00:36:15,810
♪ ♪
761
00:36:26,956 --> 00:36:28,055
You're right, Beck.
762
00:36:28,091 --> 00:36:29,690
Karen is good for me,
763
00:36:29,726 --> 00:36:31,993
and we just saved
someone's life together.
764
00:36:32,028 --> 00:36:34,929
That alone should tell me
I'm in the right place.
765
00:36:34,964 --> 00:36:36,931
Karen is perfect.
766
00:36:36,966 --> 00:36:38,132
I know, and he doesn't even
767
00:36:38,168 --> 00:36:39,600
tell anybody about it.
768
00:36:50,480 --> 00:36:52,213
- Seven years, never a scratch.
769
00:36:52,248 --> 00:36:53,581
- That's more than a scratch.
770
00:36:55,752 --> 00:36:57,218
- It's over.
771
00:36:57,253 --> 00:36:58,786
- No, it's just a commercial.
772
00:36:58,821 --> 00:37:00,121
- No, no, no, no, no.
773
00:37:00,156 --> 00:37:01,289
Our "it."
774
00:37:01,324 --> 00:37:02,723
Us.
775
00:37:08,264 --> 00:37:10,398
You're dumping me?
776
00:37:10,433 --> 00:37:11,699
- No, I'm not dumping you.
777
00:37:11,734 --> 00:37:13,100
You're amazing.
778
00:37:13,136 --> 00:37:14,580
- I'm amazing,
but you kind of, what,
779
00:37:14,604 --> 00:37:16,737
don't want to do me anymore?
780
00:37:16,773 --> 00:37:18,472
- Look,
781
00:37:18,508 --> 00:37:19,874
there's never a good time to...
782
00:37:19,909 --> 00:37:21,909
- Do not talk for a minute,
please?
783
00:37:31,921 --> 00:37:34,555
- We're a good team.
I see that.
784
00:37:34,591 --> 00:37:37,225
I just...
There's something missing.
785
00:37:37,260 --> 00:37:38,893
I don't know what it is.
786
00:37:38,928 --> 00:37:42,163
I... I wish I could buy it.
787
00:37:42,198 --> 00:37:43,475
I wish I could buy it
at the store
788
00:37:43,499 --> 00:37:46,167
and take it home, but I can't.
789
00:37:49,505 --> 00:37:51,472
Oh, she's gonna slap me.
790
00:37:52,875 --> 00:37:54,775
- My curling iron.
791
00:37:54,811 --> 00:37:55,943
- No?
792
00:37:55,979 --> 00:37:57,812
Okay.
793
00:37:59,682 --> 00:38:01,082
You're okay?
794
00:38:06,856 --> 00:38:09,590
- We're adults.
It happens.
795
00:38:09,626 --> 00:38:12,526
I'm not stupid, okay?
I knew something was off.
796
00:38:12,562 --> 00:38:14,061
- Now she's gonna slap me.
797
00:38:14,097 --> 00:38:15,129
- Oh.
798
00:38:16,532 --> 00:38:20,601
- Uh, I mean, maybe we
sh-should talk?
799
00:38:23,139 --> 00:38:24,472
- Okay, then.
800
00:38:26,676 --> 00:38:27,708
That's it.
801
00:38:30,713 --> 00:38:38,152
♪ ♪
802
00:38:38,187 --> 00:38:40,321
- Of course she takes
the high road.
803
00:38:40,356 --> 00:38:42,123
She knew all along.
804
00:38:42,158 --> 00:38:44,003
Karen and I don't see
the world the same way,
805
00:38:44,027 --> 00:38:45,826
but you?
806
00:38:45,862 --> 00:38:49,030
You, Beck, this is it.
807
00:38:49,065 --> 00:38:50,976
This is that moment
in the movie.
808
00:38:51,000 --> 00:38:53,312
This is when I run through
the rain to win you back.
809
00:38:53,336 --> 00:38:54,802
Okay, it's not raining,
810
00:38:54,837 --> 00:38:56,971
but this is the run in the rain.
811
00:38:57,006 --> 00:38:58,684
This is where
I declare to you...
812
00:38:58,708 --> 00:39:00,041
You got me, babe!
813
00:39:01,611 --> 00:39:02,777
Beck!
814
00:39:02,812 --> 00:39:08,749
♪ ♪
815
00:39:09,786 --> 00:39:11,218
- Oh, no, I'm sorry.
816
00:39:11,254 --> 00:39:13,587
I just... I meant to...
I meant to tap it.
817
00:39:13,623 --> 00:39:15,534
I'm sorry.
- What the hell, Joe?
818
00:39:15,558 --> 00:39:17,503
- I was thinking about
what you said at the party.
819
00:39:17,527 --> 00:39:19,405
You're pushing me away because
you think it's the right thing.
820
00:39:19,429 --> 00:39:21,273
- It is.
It's the right thing.
821
00:39:21,297 --> 00:39:23,030
- No, the right thing
822
00:39:23,066 --> 00:39:26,233
is to be with
who you should be with.
823
00:39:26,269 --> 00:39:27,680
Even if it's messy,
you make it work
824
00:39:27,704 --> 00:39:28,747
because you know
you belong together,
825
00:39:28,771 --> 00:39:31,439
and I know we belong together.
826
00:39:33,609 --> 00:39:36,110
So you tell me
you know it too...
827
00:39:36,145 --> 00:39:38,779
♪ ♪
828
00:39:38,815 --> 00:39:41,182
And you got me.
829
00:39:41,217 --> 00:39:42,683
- ♪ Let go ♪
830
00:39:42,719 --> 00:39:44,518
♪ Put the black in my heart ♪
831
00:39:44,554 --> 00:39:47,722
♪ Put the black in my soul ♪
832
00:39:47,757 --> 00:39:49,457
- Yes.
833
00:39:49,492 --> 00:39:51,804
Get up here,
but take the stairs.
834
00:39:51,828 --> 00:39:53,806
- ♪ Put the black
in my heart ♪
835
00:39:53,830 --> 00:39:55,863
♪ Put the black in my soul ♪
836
00:39:55,898 --> 00:40:00,935
♪ These things are meant to be
let go ♪
837
00:40:00,970 --> 00:40:03,003
♪ Put the black in my heart ♪
838
00:40:03,039 --> 00:40:05,272
♪ Put the black in my soul ♪
839
00:40:11,339 --> 00:40:13,539
What are you gonna do next,
torch the place
840
00:40:13,575 --> 00:40:15,541
the next time we have a fight?
841
00:40:15,577 --> 00:40:17,043
- For you?
842
00:40:19,247 --> 00:40:21,948
My dear, for you...
843
00:40:21,983 --> 00:40:23,816
the drama is worth it.
844
00:40:28,857 --> 00:40:30,790
- I got good news.
845
00:40:30,825 --> 00:40:34,460
My editor loved my new pages.
846
00:40:37,232 --> 00:40:38,397
I was so happy,
847
00:40:38,433 --> 00:40:41,434
and all I wanted to do
was call you
848
00:40:41,469 --> 00:40:43,236
and share it with you.
849
00:40:46,841 --> 00:40:47,807
- Well, it's a good thing
I showed up
850
00:40:47,842 --> 00:40:49,122
with that rock, then.
851
00:40:50,111 --> 00:40:54,080
- ♪ Do you ever make it up ♪
852
00:40:54,115 --> 00:40:58,084
♪ Do you ever make it up ♪
853
00:40:58,119 --> 00:41:00,386
♪ Do you ever
make it up ♪
854
00:41:05,426 --> 00:41:07,204
- She's not gonna
let you in, man.
855
00:41:07,228 --> 00:41:09,348
You don't know
what she's been through.
856
00:41:14,636 --> 00:41:16,035
- I heard you helped.
857
00:41:18,539 --> 00:41:20,106
Thank you.
858
00:41:21,709 --> 00:41:23,075
Hey.
859
00:41:29,450 --> 00:41:32,251
- This was never Ron's fault.
860
00:41:32,287 --> 00:41:35,221
- You can't be serious.
- He helps us every day.
861
00:41:35,256 --> 00:41:38,057
- You call that help?
- Yeah, I do.
862
00:41:38,092 --> 00:41:39,258
I can't do this alone.
863
00:41:39,294 --> 00:41:40,927
- Claudia, you're not alone.
864
00:41:50,138 --> 00:41:51,537
- Karen was right.
865
00:41:51,572 --> 00:41:53,572
Addiction is a monster.
866
00:41:55,944 --> 00:41:58,811
- You lied to me.
867
00:41:58,846 --> 00:42:00,246
- Paco, I didn't lie.
868
00:42:00,281 --> 00:42:03,382
- You said things
would get better.
869
00:42:03,418 --> 00:42:05,418
You said I had you and Karen.
870
00:42:05,453 --> 00:42:06,986
- You do.
Just because we're...
871
00:42:07,021 --> 00:42:09,288
- Karen's gone!
872
00:42:09,324 --> 00:42:10,656
She's switching jobs.
873
00:42:10,692 --> 00:42:12,091
She's mad at my mom for Ron,
874
00:42:12,126 --> 00:42:14,686
and we're never gonna
see her again.
875
00:42:15,263 --> 00:42:17,163
- Well, that's not gonna last.
876
00:42:17,198 --> 00:42:19,732
I promise.
- You can't promise!
877
00:42:19,767 --> 00:42:21,412
You say you want to help,
but you can't,
878
00:42:21,436 --> 00:42:23,169
can you, Joe?
879
00:42:24,672 --> 00:42:26,572
Everything is worse.
880
00:42:31,646 --> 00:42:32,678
- Hey.
881
00:42:32,714 --> 00:42:34,580
I needed to hear your voice
882
00:42:34,615 --> 00:42:37,950
in a totally non-obsessive,
casual sort of way.
883
00:42:37,986 --> 00:42:40,019
Call me, please.
884
00:42:41,456 --> 00:42:43,522
Karen, hi.
885
00:42:44,792 --> 00:42:46,726
Do you work around here?
886
00:42:46,761 --> 00:42:50,096
- No, just walking
around the block.
887
00:42:51,666 --> 00:42:53,032
I won't keep you.
888
00:42:53,067 --> 00:42:56,302
I just had to say thank you.
889
00:42:56,337 --> 00:42:59,372
I owe you.
- For what?
890
00:42:59,407 --> 00:43:03,275
- Turns out, you're my
"get out of Joe free" card.
891
00:43:03,311 --> 00:43:05,444
You...
892
00:43:05,480 --> 00:43:07,891
you showed me who he really is.
893
00:43:07,915 --> 00:43:11,117
- And that is?
- Besides a liar and a cheater?
894
00:43:11,152 --> 00:43:13,285
- I really have to go.
895
00:43:13,321 --> 00:43:14,987
- Of course.
896
00:43:15,023 --> 00:43:17,623
Just be careful.
897
00:43:17,658 --> 00:43:20,893
I got a feeling
you're no Candace.
898
00:43:20,928 --> 00:43:23,173
- Okay, what the hell is that
supposed to mean?
899
00:43:23,197 --> 00:43:24,463
- Hey, look,
900
00:43:24,499 --> 00:43:26,966
I couldn't fill in
the ex shoes either.
901
00:43:27,001 --> 00:43:28,134
Whoever this girl is,
902
00:43:28,169 --> 00:43:30,336
she's still got her claws
in him.
903
00:43:34,575 --> 00:43:35,975
- Well, this has been fun.
904
00:43:36,010 --> 00:43:37,988
You got to play the spiteful ex.
905
00:43:38,012 --> 00:43:40,212
Now let's just say good-bye.
906
00:43:40,248 --> 00:43:42,815
- Yeah, I'm sure you two
will be fine.
907
00:43:42,850 --> 00:43:44,884
Of course, you got to know
908
00:43:44,919 --> 00:43:46,363
what he did to me,
one of these days,
909
00:43:46,387 --> 00:43:48,821
he's gonna do to you,
910
00:43:48,856 --> 00:43:49,922
or worse.
911
00:43:49,957 --> 00:43:51,524
Maybe he'll do
912
00:43:51,559 --> 00:43:53,599
whatever the hell he did
to Candace.
913
00:43:55,263 --> 00:43:57,496
Enjoy it while it lasts, Beck.
64445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.