All language subtitles for ncis 16x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,267 --> 00:00:06,201 ♪ One night as I was walking past the cemetery... ♪ 2 00:00:06,270 --> 00:00:07,803 Hey, hi. 3 00:00:07,872 --> 00:00:09,471 How are you? 4 00:00:10,774 --> 00:00:12,207 You gotta go, you gotta go. 5 00:00:13,811 --> 00:00:16,478 (man yells) 6 00:00:16,547 --> 00:00:19,481 Oh... you didn't make it? 7 00:00:19,550 --> 00:00:21,216 (chuckles) That Halloween gag 8 00:00:21,285 --> 00:00:24,119 y'all got in there nearly scared me half to death. 9 00:00:24,188 --> 00:00:25,554 (chuckles) 10 00:00:25,623 --> 00:00:27,322 Gag? Wh-What gag? 11 00:00:31,195 --> 00:00:33,061 What did you do? 12 00:00:33,130 --> 00:00:35,264 My boss is gonna kill me. 13 00:00:35,332 --> 00:00:37,799 Me? I just got here. All right, pal, 14 00:00:37,868 --> 00:00:39,628 I'm working the graveyard shift on Halloween. 15 00:00:39,670 --> 00:00:41,570 My life ain't exactly great to begin with. 16 00:00:41,639 --> 00:00:43,639 Last thing I need is some practical joker... 17 00:00:43,707 --> 00:00:45,974 I'm telling you, I didn't do this. 18 00:00:51,849 --> 00:00:53,682 After you. 19 00:00:55,419 --> 00:00:58,620 (gasps) Holy... 20 00:01:06,730 --> 00:01:10,730 ♪ NCIS 16x06 ♪ Beneath the Surface Original Air Date on October 30, 201 21 00:01:10,754 --> 00:01:17,754 == sync, corrected by elderman == @elder_man 22 00:01:17,778 --> 00:01:36,540 ♪ ♪ 23 00:01:40,264 --> 00:01:42,230 JIMMY: Do you know that Halloween's origins 24 00:01:42,299 --> 00:01:45,534 come from the Celtic festival for the dead called Samhain? 25 00:01:47,404 --> 00:01:49,338 I'm not much of a Halloween guy. 26 00:01:49,406 --> 00:01:51,239 Yeah. Neither are the Celts. 27 00:01:51,342 --> 00:01:53,842 They believed that ghosts roamed the earth on All Hallows' Eve, 28 00:01:53,911 --> 00:01:56,712 so they'd dress up in costumes, leave little treats 29 00:01:56,780 --> 00:02:00,082 along their doorsteps just to appease the evil spirits. 30 00:02:00,150 --> 00:02:01,650 Yeah? Appease me. What do you got? 31 00:02:01,719 --> 00:02:03,218 Petty Officer, uh, Tim Buckley. 32 00:02:03,287 --> 00:02:04,820 Well, at least that's what 33 00:02:04,888 --> 00:02:06,755 his ID says. - Yeah. 34 00:02:06,824 --> 00:02:09,524 Poor fella didn't go easily or quietly. 35 00:02:09,593 --> 00:02:12,160 - Who's he? - Still working on an ID. 36 00:02:12,262 --> 00:02:13,762 But is it me, or does this guy 37 00:02:13,831 --> 00:02:15,030 look familiar? 38 00:02:15,099 --> 00:02:16,164 There's a lot of blood. 39 00:02:16,233 --> 00:02:17,165 No footprints. 40 00:02:17,234 --> 00:02:18,234 Oh, you noticed? 41 00:02:18,302 --> 00:02:19,768 Either the killer 42 00:02:19,837 --> 00:02:21,436 floated out or, uh, 43 00:02:21,505 --> 00:02:22,871 these two killed each other. 44 00:02:22,940 --> 00:02:25,407 Before or after his slit throat? 45 00:02:25,476 --> 00:02:27,342 Let's not forget the broken neck. 46 00:02:27,411 --> 00:02:29,277 So I'm going with floated out. 47 00:02:29,346 --> 00:02:32,714 It is All Hallows' Eve, gentlemen. 48 00:02:32,783 --> 00:02:34,249 Perhaps it was 49 00:02:34,318 --> 00:02:35,851 a Celtic evil spirit. 50 00:02:35,919 --> 00:02:37,352 I was-I was joking. 51 00:02:37,421 --> 00:02:38,621 (chuckles) I-I was just joking, 52 00:02:38,655 --> 00:02:39,588 that you... 53 00:02:39,623 --> 00:02:41,456 I was just making mirth. 54 00:02:41,525 --> 00:02:43,625 I don't even believe in evil spirits. 55 00:02:43,694 --> 00:02:46,228 - Though, that being said... - Okay, here it comes. 56 00:02:46,296 --> 00:02:48,630 Okay, have you noticed anything strange going on 57 00:02:48,699 --> 00:02:50,799 at the office lately? 58 00:02:50,868 --> 00:02:52,267 Well, aside from McGee, uh, 59 00:02:52,336 --> 00:02:53,935 marching behind his desk during breaks? 60 00:02:54,004 --> 00:02:55,470 No, not really. 61 00:02:55,539 --> 00:02:57,639 Oh, no. No, no, no. I'm-I'm... 62 00:02:57,708 --> 00:03:00,642 (whispers): I'm talking about, like, supernatural. 63 00:03:00,711 --> 00:03:03,078 Things down in autopsy 64 00:03:03,147 --> 00:03:07,282 keep moving around when I'm not there. 65 00:03:07,351 --> 00:03:10,118 Well, actually, now that you mention it, uh... 66 00:03:10,187 --> 00:03:11,319 Yeah? 67 00:03:14,191 --> 00:03:15,724 - Boo! - (grunts) 68 00:03:17,961 --> 00:03:20,896 (clears throat) You got me. You got me. 69 00:03:20,964 --> 00:03:23,765 Do you, uh, recognize either of the victims? 70 00:03:23,834 --> 00:03:25,467 Never seen 'em before tonight. 71 00:03:25,536 --> 00:03:28,003 Anyone suspicious come in or out? 72 00:03:28,072 --> 00:03:31,239 Uh, yeah. Tons of suspicious people come in and out. 73 00:03:31,308 --> 00:03:32,674 This is a truck stop. 74 00:03:32,743 --> 00:03:33,753 MAN: Come on, man, bathroom! 75 00:03:33,777 --> 00:03:34,777 The next one's 76 00:03:34,845 --> 00:03:36,078 not for 20 miles. 77 00:03:36,146 --> 00:03:37,979 Hey, hey, who the heck is she? 78 00:03:38,048 --> 00:03:39,614 MAN: What? I've been driving all night. 79 00:03:39,683 --> 00:03:41,116 They are not happy. 80 00:03:41,185 --> 00:03:42,451 Must be all the coffee. 81 00:03:42,519 --> 00:03:43,852 We're not gonna see much 82 00:03:43,921 --> 00:03:45,120 from the security footage. 83 00:03:45,189 --> 00:03:46,321 Wires were cut. 84 00:03:46,390 --> 00:03:48,457 Well, I saw something: 85 00:03:48,525 --> 00:03:49,591 both those dead guys 86 00:03:49,660 --> 00:03:50,759 go into the bathroom. 87 00:03:50,828 --> 00:03:52,961 Did you see anyone go in after? 88 00:03:53,030 --> 00:03:54,296 That's the thing. 89 00:03:54,364 --> 00:03:56,198 Nobody went in after them. 90 00:03:56,266 --> 00:03:57,199 Not until him. 91 00:03:57,267 --> 00:03:58,800 And they were already dead. 92 00:03:58,869 --> 00:04:00,836 Well, they didn't kill themselves. 93 00:04:06,910 --> 00:04:10,045 Uh, Tim? I'm starting to worry about you. 94 00:04:10,114 --> 00:04:12,380 Hey, laugh all you want, but people that sit all day 95 00:04:12,449 --> 00:04:14,316 are twice as likely to get heart disease 96 00:04:14,384 --> 00:04:16,685 than those that stand. - All right, talk to me. 97 00:04:16,753 --> 00:04:18,053 Uh, the first victim you know 98 00:04:18,122 --> 00:04:19,955 as Navy Petty Officer 99 00:04:20,023 --> 00:04:21,623 Third Class Tim Buckley. 100 00:04:21,692 --> 00:04:23,158 Yeah, went on leave yesterday. 101 00:04:23,227 --> 00:04:24,559 C.O. said he was driving home 102 00:04:24,628 --> 00:04:26,005 to visit his parents in Philadelphia. 103 00:04:26,029 --> 00:04:27,996 Unfortunately, we're still trying to ID 104 00:04:28,065 --> 00:04:29,164 the second victim. 105 00:04:29,233 --> 00:04:30,732 No, we're not. 106 00:04:30,801 --> 00:04:33,535 According to his DNA, 107 00:04:33,604 --> 00:04:35,637 victim number two is... 108 00:04:35,706 --> 00:04:37,539 Anderson Kohl. 109 00:04:37,608 --> 00:04:39,341 Uh, yeah. He's a former Marine. 110 00:04:39,409 --> 00:04:40,809 Who failed out of a FLETC 111 00:04:40,878 --> 00:04:43,345 survival training class in 2006. 112 00:04:43,413 --> 00:04:45,013 A friend of yours? 113 00:04:45,082 --> 00:04:47,749 Man, I knew this guy looked familiar. 114 00:04:47,818 --> 00:04:50,719 I-I took the same class before I went undercover. 115 00:04:50,787 --> 00:04:52,587 This guy was a rock star. 116 00:04:52,656 --> 00:04:53,933 Yeah, but you said he failed out. 117 00:04:53,957 --> 00:04:55,357 Yeah, he had an authority problem. 118 00:04:55,425 --> 00:04:57,826 But he was good. He was really good. 119 00:04:57,895 --> 00:05:01,429 How'd he end up dead in a truck stop bathroom? 120 00:05:01,498 --> 00:05:02,764 I don't know. 121 00:05:02,833 --> 00:05:05,100 We were close during training. 122 00:05:05,169 --> 00:05:07,502 We were always trying to one-up each other. 123 00:05:07,571 --> 00:05:09,671 Then we lost touch after he failed out. 124 00:05:09,740 --> 00:05:12,541 Well, he's got no work record, no social media presence, 125 00:05:12,609 --> 00:05:15,944 but he lives here in D.C., rents a condo in Georgetown. 126 00:05:16,013 --> 00:05:17,179 Go, Torres. 127 00:05:17,247 --> 00:05:18,380 Take Bishop with you. 128 00:05:22,786 --> 00:05:24,586 (door buzzes) 129 00:05:26,790 --> 00:05:28,957 WOMAN (on intercom): Be right with you. 130 00:05:30,827 --> 00:05:35,230 Oh, okay, this is not how I pictured Anderson Kohl living. 131 00:05:35,299 --> 00:05:38,233 Oh... my God. 132 00:05:38,302 --> 00:05:39,734 Check that out. 133 00:05:39,803 --> 00:05:40,969 Yep, it's a car. 134 00:05:41,038 --> 00:05:42,604 No, you don't understand. 135 00:05:42,673 --> 00:05:46,107 This car is worth more than both of our salaries combined. 136 00:05:46,176 --> 00:05:48,777 No way. Really? 137 00:05:48,845 --> 00:05:50,212 (gasps) I still don't care. 138 00:05:50,280 --> 00:05:52,747 Yo, NCIS should give us these cars. 139 00:05:52,816 --> 00:05:54,496 Because the bad guys would never outrun us. 140 00:05:54,551 --> 00:05:56,618 (scoffs) Hey, cool your jets, Will Smith. 141 00:05:56,687 --> 00:05:57,786 This isn't Bad Boys. 142 00:05:59,957 --> 00:06:02,090 - Good morning. - Oh. 143 00:06:02,159 --> 00:06:03,436 You must be the government people. 144 00:06:03,460 --> 00:06:05,827 Uh, yep. Agents Bishop and Torres. 145 00:06:05,896 --> 00:06:07,929 Rachel Brentwood. I'm the owner of the building. 146 00:06:07,998 --> 00:06:10,131 Nice to meet you. Uh, a building 147 00:06:10,200 --> 00:06:11,945 that has some tenants with some serious bank. 148 00:06:11,969 --> 00:06:13,602 Had. 149 00:06:13,670 --> 00:06:15,548 Now that Mr. Kohl has died, I'm gonna have to find 150 00:06:15,572 --> 00:06:17,005 someone to replace him. 151 00:06:17,074 --> 00:06:19,674 Wait, Kohl was the only one who lived here? 152 00:06:19,743 --> 00:06:22,510 Oh, there are actually two units. I live in the second. 153 00:06:22,579 --> 00:06:24,512 Oh, okay, so these are your cars. 154 00:06:24,581 --> 00:06:26,982 Of course not. I have my own garage. 155 00:06:27,050 --> 00:06:29,451 No, these all belong to Mr. Kohl. 156 00:06:29,519 --> 00:06:31,253 Hold on. Are we talking about 157 00:06:31,321 --> 00:06:33,989 the same Anderson Kohl that we're talking about? 158 00:06:34,057 --> 00:06:36,858 Wait until you see his condo. 159 00:06:38,762 --> 00:06:40,295 - Whoa. - Hmm. 160 00:06:46,336 --> 00:06:47,969 Are those heated tiles in the bathroom? 161 00:06:48,038 --> 00:06:49,771 Along with gold-threaded shower curtains 162 00:06:49,840 --> 00:06:51,373 and a self-cleaning toilet. 163 00:06:51,441 --> 00:06:53,375 Wow, I am never using my bathroom again. 164 00:06:53,443 --> 00:06:54,976 Oh, wow, really? 165 00:06:55,045 --> 00:06:56,389 You don't care about cars, but that toilet-- wow, 166 00:06:56,413 --> 00:06:57,690 that just puts you over the edge? 167 00:06:57,714 --> 00:07:00,315 Okay. Can you focus? 168 00:07:00,384 --> 00:07:02,617 So, Kohl-- what'd he do for money? 169 00:07:02,686 --> 00:07:04,686 And by that, I mean... 170 00:07:04,755 --> 00:07:06,888 how much does a place like this cost? 171 00:07:06,957 --> 00:07:09,824 Well, you know the old saying: if you have to ask... 172 00:07:09,893 --> 00:07:11,526 ♪ I got girls, I got girls ♪ - Oh, sorry. 173 00:07:11,595 --> 00:07:12,627 ♪ I got girls ♪ - Sorry. 174 00:07:12,696 --> 00:07:14,129 Sorry. 175 00:07:14,197 --> 00:07:15,697 ♪ I got... ♪ (music stops) 176 00:07:15,766 --> 00:07:19,034 Oh, wow. Look at that. 177 00:07:19,102 --> 00:07:20,969 - Mm-hmm. - (gasps) - How nice for him. 178 00:07:21,038 --> 00:07:22,637 Friends, girlfriends? 179 00:07:22,706 --> 00:07:25,006 And please don't tell me he dated a supermodel, 180 00:07:25,075 --> 00:07:26,975 'cause I'll be jumping out a window. 181 00:07:27,044 --> 00:07:28,284 Yeah, we've been having trouble 182 00:07:28,345 --> 00:07:29,455 tracking down anyone who knew him. 183 00:07:29,479 --> 00:07:30,879 Mr. Kohl was a model tenant. 184 00:07:30,947 --> 00:07:33,315 Quiet, private. I rarely saw him. 185 00:07:33,383 --> 00:07:34,849 (air hisses) 186 00:07:36,486 --> 00:07:39,721 And I have never seen that before. 187 00:07:39,790 --> 00:07:42,023 You're sure that doesn't come standard? 188 00:07:42,092 --> 00:07:44,759 I have no idea what this is. 189 00:07:46,163 --> 00:07:48,563 Oh... what? 190 00:07:48,632 --> 00:07:51,399 Well, fake passports. 191 00:07:53,804 --> 00:07:56,838 Licenses. Who was this guy? 192 00:08:06,222 --> 00:08:08,589 TORRES: Zurich, Tokyo. 193 00:08:08,658 --> 00:08:10,257 Who goes to Guam? 194 00:08:10,326 --> 00:08:11,392 Where is Barotseland? 195 00:08:11,461 --> 00:08:13,361 Africa. What's it got to do with Kohl? 196 00:08:13,429 --> 00:08:14,573 Well, we're going through all the identities 197 00:08:14,597 --> 00:08:15,963 that Torres and Bishop 198 00:08:16,032 --> 00:08:17,164 found in Kohl's apartment. 199 00:08:17,233 --> 00:08:19,166 We found over 20 aliases. 200 00:08:19,235 --> 00:08:20,835 They're popping up all over the world. 201 00:08:20,903 --> 00:08:22,303 He boarded a plane to Kiev 202 00:08:22,372 --> 00:08:24,772 with a Russian passport three months ago. 203 00:08:24,841 --> 00:08:26,318 And Colombian customs has him entering 204 00:08:26,342 --> 00:08:28,776 as Juan Perales after that. 205 00:08:28,845 --> 00:08:30,111 How long was he there? 206 00:08:30,179 --> 00:08:31,712 He never stays longer than two days. 207 00:08:31,781 --> 00:08:33,681 Maybe he's working for somebody. 208 00:08:33,750 --> 00:08:35,983 Well, we called CIA, Homeland, FBI. 209 00:08:36,052 --> 00:08:37,618 He's not any of theirs. 210 00:08:37,687 --> 00:08:40,020 You know, when I was undercover, I had a few aliases, 211 00:08:40,089 --> 00:08:41,389 but nothing like this. 212 00:08:41,457 --> 00:08:44,024 I knew a lot of smugglers who did. 213 00:08:44,060 --> 00:08:45,493 Okay. What's he smuggling? 214 00:08:45,561 --> 00:08:48,629 Drugs, guns. People? 215 00:08:48,698 --> 00:08:50,631 You asking me or you telling me? 216 00:08:50,700 --> 00:08:52,333 I don't know, is there another option? 217 00:08:52,402 --> 00:08:54,368 Sure. Go find it. 218 00:09:05,982 --> 00:09:07,348 (sighs) 219 00:09:07,417 --> 00:09:08,349 Hey, Kasie. 220 00:09:08,418 --> 00:09:10,818 What are you doing here? 221 00:09:10,887 --> 00:09:12,887 Uh, I was just checking in for an update. 222 00:09:12,955 --> 00:09:15,356 Who told you there was an update? 223 00:09:16,592 --> 00:09:17,758 Was it Jimmy? Hmm? 224 00:09:17,827 --> 00:09:19,727 Whoa. Uh, you know what? 225 00:09:19,829 --> 00:09:21,028 I'm gonna come back later. 226 00:09:21,097 --> 00:09:22,763 No, stop. No. 227 00:09:22,832 --> 00:09:24,231 (sighs) I'm sorry. 228 00:09:24,300 --> 00:09:25,900 You have no reason to apologize. 229 00:09:25,968 --> 00:09:27,568 Did I apologize, or...? 230 00:09:27,637 --> 00:09:29,370 This isn't your fault. 231 00:09:29,439 --> 00:09:32,673 You're not the one who refused to clean your bathroom ever. 232 00:09:32,742 --> 00:09:34,074 Ooh. No, that would be Torres. 233 00:09:34,143 --> 00:09:36,277 There is just so much contamination. 234 00:09:36,345 --> 00:09:37,912 I mean, when Gibbs first said 235 00:09:37,980 --> 00:09:40,114 "truck stop bathroom," I thought, "Oh, oh, sure, 236 00:09:40,183 --> 00:09:41,415 this might be a bit rough." 237 00:09:41,484 --> 00:09:43,417 But there's too much. 238 00:09:43,486 --> 00:09:45,186 I mean, look at all this. 239 00:09:45,254 --> 00:09:46,254 Yeah, it's gross. 240 00:09:46,322 --> 00:09:49,023 Have you ever swabbed a urinal cake? 241 00:09:49,091 --> 00:09:51,025 Uh, is that a trick question? 242 00:09:51,093 --> 00:09:53,694 Because I just added that to my résumé. 243 00:09:53,763 --> 00:09:57,531 I mean, do you have any idea how much DNA 244 00:09:57,600 --> 00:09:59,467 men just leave around a bathroom? 245 00:09:59,535 --> 00:10:01,235 And I don't even want to say what else. 246 00:10:01,304 --> 00:10:03,037 Uh, I don't want you to, either. 247 00:10:03,105 --> 00:10:04,905 The entire crime scene is unusable. 248 00:10:04,974 --> 00:10:06,907 (chuckles) I will never find the killer's DNA 249 00:10:06,976 --> 00:10:08,742 in that cesspool. - Okay. 250 00:10:08,811 --> 00:10:11,645 Have we had a chance to look at any of the other evidence? 251 00:10:11,714 --> 00:10:13,481 Oh, you mean the victim's cell phone 252 00:10:13,549 --> 00:10:15,282 that I still need to finish cracking 253 00:10:15,351 --> 00:10:17,051 and do a full data search on? 254 00:10:17,119 --> 00:10:18,586 Okay. I'm just gonna go. 255 00:10:18,654 --> 00:10:20,165 Or were you referring to the entire evidence garage 256 00:10:20,189 --> 00:10:21,956 of personal belongings that I still need 257 00:10:22,024 --> 00:10:24,258 to sort, categorize... 258 00:10:24,327 --> 00:10:26,760 JIMMY: Okay, here I am. 259 00:10:26,829 --> 00:10:28,762 Just going home for the night. 260 00:10:28,831 --> 00:10:30,764 And now we're gonna see who's coming in 261 00:10:30,833 --> 00:10:33,167 and messing with my stuff. 262 00:10:37,340 --> 00:10:40,474 Oh, Th... that's just me, again. 263 00:10:40,543 --> 00:10:42,176 You all right, Palmer? 264 00:10:42,245 --> 00:10:43,777 Oh, j... I... Yes. 265 00:10:43,846 --> 00:10:45,779 (stammers) No. I mean... 266 00:10:45,848 --> 00:10:48,415 (stammers) Never mind. It's just that... 267 00:10:50,152 --> 00:10:52,653 (quietly): ...one of the bodies switched coolers last night. 268 00:10:52,722 --> 00:10:55,322 All by itself. Which is ludicrous, right? I know. 269 00:10:55,391 --> 00:10:57,169 So I was just checking the security footage to see if... 270 00:10:57,193 --> 00:10:59,360 If it could tell me what you found on our victims. 271 00:10:59,428 --> 00:11:01,695 I think I know where you're going with this. 272 00:11:01,764 --> 00:11:04,532 Uh, let's start with our mystery man here, Anderson Kohl. 273 00:11:04,600 --> 00:11:05,833 Cause of death: 274 00:11:05,902 --> 00:11:07,268 not a mystery. 275 00:11:07,336 --> 00:11:08,616 - Killer slit his throat. - Yeah. 276 00:11:08,671 --> 00:11:11,272 Severed right carotid artery. 277 00:11:11,340 --> 00:11:13,051 And based on the upward pulling of the laceration... 278 00:11:13,075 --> 00:11:14,441 He was attacked from behind. 279 00:11:14,510 --> 00:11:16,443 Probably never saw it coming. 280 00:11:16,512 --> 00:11:18,690 - Unlike Petty Officer Buckley... - Who was beat to hell. 281 00:11:18,714 --> 00:11:21,282 JIMMY: Yeah, you can see there's multiple defensive wounds here. 282 00:11:21,350 --> 00:11:23,717 If I had to guess, I would say the killer's target 283 00:11:23,786 --> 00:11:25,653 was Kohl, and this poor guy was just... 284 00:11:25,721 --> 00:11:27,388 In the wrong place at the wrong time. 285 00:11:27,456 --> 00:11:29,223 Is this a new thing, 286 00:11:29,292 --> 00:11:32,026 where you're gonna start finishing all of my sentences? 287 00:11:32,094 --> 00:11:33,193 Got a problem with that? 288 00:11:33,262 --> 00:11:34,461 I'm a fan. 289 00:11:34,530 --> 00:11:35,530 It's like... 290 00:11:35,598 --> 00:11:37,031 it's like we're bonding. 291 00:11:37,099 --> 00:11:39,033 Over a slit throat and a broken neck, but... 292 00:11:39,101 --> 00:11:40,534 I'll take it. 293 00:11:40,603 --> 00:11:42,970 It's not easy to break somebody's neck. 294 00:11:43,039 --> 00:11:46,307 You know, and it's doubly hard the way that the killer did it. 295 00:11:46,375 --> 00:11:48,842 I mean, his technique was so good, 296 00:11:48,911 --> 00:11:50,844 he completely split the spinal cord in half. 297 00:11:50,913 --> 00:11:52,846 Now, that's rare. 298 00:11:52,931 --> 00:11:55,832 This killer is well-practiced, Gibbs. 299 00:11:55,901 --> 00:11:58,702 He's done this before. 300 00:12:00,238 --> 00:12:02,172 Whoa. 301 00:12:02,240 --> 00:12:04,174 Hell of a car, isn't she? 302 00:12:04,242 --> 00:12:07,110 She ain't a car. She's magic. 303 00:12:07,179 --> 00:12:10,447 Huh. Kohl was definitely good at spending money. 304 00:12:10,515 --> 00:12:12,082 He was good at making it, too. 305 00:12:12,150 --> 00:12:13,516 Ooh. 306 00:12:13,585 --> 00:12:15,719 Do I detect a note of jealousy? 307 00:12:15,787 --> 00:12:17,621 Jack-- 308 00:12:17,689 --> 00:12:20,223 I knew the guy, okay? 309 00:12:20,292 --> 00:12:22,592 We were equals once. I mean, friends, even. 310 00:12:22,661 --> 00:12:25,261 But the guy wasn't smarter than me or better than me. 311 00:12:25,330 --> 00:12:27,931 Do you think that he's better than you now? 312 00:12:28,000 --> 00:12:29,532 Oh, I never said that. 313 00:12:29,601 --> 00:12:32,068 - (chuckles) - The guy was a millionaire, though. 314 00:12:32,137 --> 00:12:34,204 I mean, he's got a dinosaur head. 315 00:12:34,272 --> 00:12:37,440 I guess we all take different doors that lead us 316 00:12:37,509 --> 00:12:39,442 to different paths. - But what door 317 00:12:39,511 --> 00:12:42,445 did Kohl take that led him to have all this? 318 00:12:42,514 --> 00:12:43,747 The same one 319 00:12:43,815 --> 00:12:45,982 that led him to be laying in autopsy 320 00:12:46,051 --> 00:12:48,218 while you're searching through his personal belongings. 321 00:12:48,286 --> 00:12:51,054 Speaking of which, did you find anything interesting? 322 00:12:51,123 --> 00:12:53,490 Um... yeah. 323 00:12:53,558 --> 00:12:55,058 This lockbox is interesting. 324 00:12:55,127 --> 00:12:57,160 - What's inside? - We couldn't get it open, 325 00:12:57,229 --> 00:12:59,229 but we're hoping Kasie has better luck. 326 00:12:59,297 --> 00:13:01,931 Kohl had a lot of toys, but, um, 327 00:13:02,000 --> 00:13:05,268 he virtually had no personal belongings in his condo. 328 00:13:05,337 --> 00:13:08,638 I mean, toothbrush, deodorant. 329 00:13:08,707 --> 00:13:12,275 He learned how to live without sentimental attachments. 330 00:13:12,344 --> 00:13:16,012 Why would he or... 331 00:13:16,081 --> 00:13:18,848 anyone like him... 332 00:13:18,917 --> 00:13:20,483 do that? 333 00:13:20,552 --> 00:13:22,752 I don't know. 334 00:13:22,821 --> 00:13:24,454 Do you? 335 00:13:30,195 --> 00:13:32,495 Hey, Kase. 336 00:13:32,564 --> 00:13:34,964 - Hey, how you doing? - Oh, Gibbs. 337 00:13:35,033 --> 00:13:38,635 Listen, I'm sure Bishop told you about my little... 338 00:13:38,704 --> 00:13:40,103 toilet tantrum earlier, 339 00:13:40,172 --> 00:13:42,772 but I just want to say that I've calmed down now, 340 00:13:42,841 --> 00:13:45,275 and all is right on planet Kasie. 341 00:13:45,343 --> 00:13:46,976 Toilet tantrum? 342 00:13:47,045 --> 00:13:49,179 She didn't tell you? 343 00:13:49,247 --> 00:13:50,714 No. I was asking about the case. 344 00:13:50,782 --> 00:13:52,949 Yeah, but you said, "How you doing?" 345 00:13:53,018 --> 00:13:56,386 When you ask about the case, you say, "What do you got?" 346 00:13:56,455 --> 00:13:58,655 I'm just saying, you know, consistency helps. 347 00:13:58,724 --> 00:14:00,857 All right, fine. What do you got? 348 00:14:00,926 --> 00:14:03,359 (gasps) The secret to our killer's disappearing act. 349 00:14:03,428 --> 00:14:07,030 So, unlike our slowly unraveling medical examiner, 350 00:14:07,099 --> 00:14:09,499 I refuse to believe in floating spirits. 351 00:14:09,568 --> 00:14:11,801 So I got the truck stop's architectural blueprints 352 00:14:11,870 --> 00:14:14,738 and found an old, out-of-use ventilation shaft 353 00:14:14,806 --> 00:14:17,741 above the ceiling tiles in the bathroom. 354 00:14:17,809 --> 00:14:19,909 Large enough for a person to crawl through. 355 00:14:19,978 --> 00:14:21,678 That must be how our killer got in and out 356 00:14:21,747 --> 00:14:23,213 without being seen. 357 00:14:23,281 --> 00:14:26,182 I was also able to break into Kohl's cell phone. 358 00:14:26,251 --> 00:14:28,151 He only used a four-digit password, 359 00:14:28,220 --> 00:14:30,553 which most people don't realize isn't that secure. 360 00:14:30,622 --> 00:14:33,723 Though you seem like a six-digit guy, at least. 361 00:14:33,792 --> 00:14:35,859 I don't have a password. 362 00:14:35,927 --> 00:14:38,061 I'm gonna try to not judge you now, 363 00:14:38,130 --> 00:14:39,763 but I may fail. 364 00:14:39,831 --> 00:14:43,333 Okay, so, moving on, or back to the cell phone. 365 00:14:43,401 --> 00:14:46,402 What's so interesting about it is that Kohl barely used it. 366 00:14:46,471 --> 00:14:48,838 Never texted a single person, never called anyone. 367 00:14:48,907 --> 00:14:50,940 And no Candy Crush, if you can believe that. 368 00:14:51,009 --> 00:14:52,776 So what'd he use it for? 369 00:14:52,844 --> 00:14:54,622 Well, the only thing he used it for was to keep track 370 00:14:54,646 --> 00:14:55,646 of birthdays. 371 00:14:55,680 --> 00:14:56,880 So, what, we got a list 372 00:14:56,948 --> 00:14:58,081 of Kohl's friends? 373 00:14:58,150 --> 00:14:59,516 Well, not exactly. 374 00:14:59,584 --> 00:15:01,451 In fact, I highly doubt it. 375 00:15:01,520 --> 00:15:03,019 I took the liberty of tracking down 376 00:15:03,088 --> 00:15:04,587 all the names on that list. 377 00:15:04,656 --> 00:15:06,990 Every single person on that list is dead. 378 00:15:07,058 --> 00:15:09,626 Dead how? 379 00:15:09,694 --> 00:15:11,728 Murdered. Kohl had a list of names 380 00:15:11,797 --> 00:15:14,864 of unsolved murders from all over the world. 381 00:15:14,933 --> 00:15:17,567 We got victims in Guam, Tokyo... 382 00:15:17,636 --> 00:15:19,102 Barotseland. 383 00:15:19,171 --> 00:15:20,870 Ooh. I don't even wanna know 384 00:15:20,939 --> 00:15:22,372 how you knew that. 385 00:15:22,440 --> 00:15:23,773 How'd you know that? 386 00:15:23,842 --> 00:15:27,443 Pull up those trips that Kohl's been taking. 387 00:15:32,684 --> 00:15:33,983 Now bring up the birth dates. 388 00:15:36,221 --> 00:15:38,121 Well, stiffen the wombats. 389 00:15:39,825 --> 00:15:41,035 Kohl was there in every city when someone 390 00:15:41,059 --> 00:15:42,892 on his birthday list was murdered. 391 00:15:42,961 --> 00:15:45,228 GIBBS: Those aren't birth dates. Those are death dates. 392 00:15:45,297 --> 00:15:46,563 It's a hit list. 393 00:15:46,631 --> 00:15:49,232 - So what does that make Kohl? - A hit man. 394 00:15:58,703 --> 00:16:01,671 Hmm. So Kohl was a hit man. 395 00:16:01,740 --> 00:16:02,906 Who kills a killer? 396 00:16:02,974 --> 00:16:05,408 BISHOP: Maybe it was a hit gone wrong? 397 00:16:05,477 --> 00:16:08,578 Maybe Kohl was trying to take out Petty Officer Buckley, 398 00:16:08,647 --> 00:16:09,946 and things went sideways? 399 00:16:10,015 --> 00:16:11,981 Kohl was the target. 400 00:16:12,050 --> 00:16:13,950 Buckley just walked in on the hit. 401 00:16:14,019 --> 00:16:15,585 Maybe it was revenge. 402 00:16:15,654 --> 00:16:17,064 Kohl had a lot of victims. That's a lot 403 00:16:17,088 --> 00:16:18,454 of angry friends and relatives. 404 00:16:18,523 --> 00:16:21,624 Yeah, and these are not the kind of victims 405 00:16:21,693 --> 00:16:23,526 whose buddies will call the cops. 406 00:16:23,595 --> 00:16:25,094 - Who are they? McGEE: Well, we've got 407 00:16:25,163 --> 00:16:28,831 drug lords, mafia, money launderers. 408 00:16:28,900 --> 00:16:29,900 Which one's she? 409 00:16:29,935 --> 00:16:31,768 That is Jenny Wayfair. 410 00:16:31,836 --> 00:16:33,169 This one's actually local. 411 00:16:33,238 --> 00:16:34,304 She worked at a pawn shop 412 00:16:34,372 --> 00:16:36,973 her boyfriend owned in Fairfax. 413 00:16:37,042 --> 00:16:38,541 Pawning can be a dangerous game. 414 00:16:38,610 --> 00:16:41,544 I see you figured out Kohl was a hit man. 415 00:16:41,613 --> 00:16:42,679 Good for you. 416 00:16:44,449 --> 00:16:46,783 Uh... who's that? 417 00:16:48,019 --> 00:16:49,052 (knocking) 418 00:16:51,556 --> 00:16:53,523 Director Vance. Officer Clark. 419 00:16:53,592 --> 00:16:56,225 Call me Westley. It's nice to finally meet you, Director. 420 00:16:56,294 --> 00:16:59,128 Likewise. But have we... 421 00:16:59,197 --> 00:17:00,930 Have we met before? 422 00:17:00,999 --> 00:17:02,398 I don't think so. 423 00:17:02,467 --> 00:17:04,367 But I did attend a briefing you gave 424 00:17:04,436 --> 00:17:05,436 at Langley last summer. 425 00:17:05,470 --> 00:17:06,836 Ah, that must be it. 426 00:17:06,905 --> 00:17:08,137 Here. 427 00:17:08,206 --> 00:17:09,839 Speaking of which, 428 00:17:09,908 --> 00:17:12,809 I hear you had quite a summer this year. 429 00:17:12,877 --> 00:17:16,245 Well, that's an understatement. 430 00:17:16,314 --> 00:17:18,414 I did some recon on Nigel Hakim's inner circle 431 00:17:18,483 --> 00:17:19,849 a while back. 432 00:17:19,918 --> 00:17:22,885 I know just how terrible they can be. 433 00:17:22,954 --> 00:17:24,253 How they break people. 434 00:17:24,322 --> 00:17:25,888 You said on the phone 435 00:17:25,957 --> 00:17:28,324 that you wanted to talk about Anderson Kohl. 436 00:17:28,393 --> 00:17:30,793 And CIA appreciates your cooperation. 437 00:17:30,862 --> 00:17:32,161 We gonna get the same from you? 438 00:17:33,665 --> 00:17:34,864 VANCE: Special Agent Gibbs. 439 00:17:34,933 --> 00:17:37,266 You'll excuse him. 440 00:17:37,335 --> 00:17:39,369 We haven't had much luck interfacing 441 00:17:39,437 --> 00:17:41,004 with CIA in the past. 442 00:17:41,072 --> 00:17:42,538 What do you know about Kohl? 443 00:17:42,607 --> 00:17:44,507 We've been tracking his movements 444 00:17:44,576 --> 00:17:45,775 for a while now, 445 00:17:45,844 --> 00:17:47,243 But we've always been 446 00:17:47,312 --> 00:17:48,611 one step behind. 447 00:17:48,680 --> 00:17:50,847 Well, he's downstairs in autopsy. 448 00:17:50,915 --> 00:17:52,515 Go say hello. 449 00:17:52,584 --> 00:17:55,852 To be honest, we're more interested in his handler. 450 00:17:55,920 --> 00:17:58,855 The guy who gets him the jobs-- that's who we want to take out. 451 00:17:58,923 --> 00:18:00,923 - Cut off the head, kill the snake. - Mm. 452 00:18:00,992 --> 00:18:02,692 Who's his handler? 453 00:18:02,761 --> 00:18:05,294 We don't have a clue. That's why I'm here. 454 00:18:05,363 --> 00:18:07,063 I was hoping you could help us find him. 455 00:18:08,500 --> 00:18:09,866 We're trying to solve a murder. 456 00:18:09,934 --> 00:18:11,267 And you don't think that 457 00:18:11,336 --> 00:18:13,236 if you find Kohl's handler he might 458 00:18:13,304 --> 00:18:15,104 be able to shed some light on that? 459 00:18:16,608 --> 00:18:18,141 Okay, so how about 460 00:18:18,209 --> 00:18:21,044 I scratch your back, you scratch mine? 461 00:18:21,112 --> 00:18:23,079 Go on. 462 00:18:23,148 --> 00:18:25,548 Do you have any leads on who took Kohl out, 463 00:18:25,617 --> 00:18:27,450 theories on motive? 464 00:18:27,519 --> 00:18:29,585 Going with revenge. 465 00:18:29,654 --> 00:18:30,953 Smart. 466 00:18:31,022 --> 00:18:32,655 Dive into the murder cases. 467 00:18:32,724 --> 00:18:35,091 See if maybe a survivor got payback. 468 00:18:35,160 --> 00:18:36,426 But Kohl killed a lot of people. 469 00:18:36,494 --> 00:18:37,927 You run down all those suspects, 470 00:18:37,996 --> 00:18:40,496 that's a lot of shoe leather. 471 00:18:40,565 --> 00:18:43,266 Well, perhaps CIA can help with the international cases. 472 00:18:43,334 --> 00:18:44,600 Absolutely. 473 00:18:44,669 --> 00:18:46,803 And if you find any information 474 00:18:46,871 --> 00:18:48,149 that could lead us to Kohl's handler... 475 00:18:48,173 --> 00:18:50,339 Gibbs, does that work for you? 476 00:18:50,408 --> 00:18:51,908 Have I got a choice? 477 00:18:51,976 --> 00:18:54,410 No. But let me be clear. 478 00:18:54,479 --> 00:18:56,746 NCIS has a case to solve. 479 00:18:56,815 --> 00:18:58,948 We are not here to be CIA's lapdog. 480 00:18:59,017 --> 00:19:01,350 We all want the same thing, Director: 481 00:19:01,419 --> 00:19:03,686 to save lives. 482 00:19:03,755 --> 00:19:05,288 All right. 483 00:19:05,356 --> 00:19:06,967 BISHOP: All right, I'll tell him. Yeah, thanks. 484 00:19:06,991 --> 00:19:08,958 That was Torres and McGee. 485 00:19:09,027 --> 00:19:11,194 No luck finding any leads so far. 486 00:19:11,262 --> 00:19:13,996 So, next on the list 487 00:19:14,065 --> 00:19:16,466 is Jenny Wayfair. 488 00:19:17,902 --> 00:19:19,202 Killed by Kohl three months ago. 489 00:19:19,270 --> 00:19:21,370 Police investigated. 490 00:19:21,439 --> 00:19:23,773 All they got was a witness who saw her in an altercation 491 00:19:23,842 --> 00:19:25,041 with an unidentified male 492 00:19:25,110 --> 00:19:26,776 the week before she died. 493 00:19:26,845 --> 00:19:29,879 This is her boyfriend's place-- Bill Zaprowski. 494 00:19:29,948 --> 00:19:31,948 Zaprowski the kind of guy to go after a hit man? 495 00:19:32,016 --> 00:19:34,951 Well, he was investigated for laundering and racketeering 496 00:19:35,019 --> 00:19:37,820 but the feds could never make any of the charges stick. 497 00:19:40,058 --> 00:19:42,125 Morning. 498 00:19:42,193 --> 00:19:44,393 Morning. You Bill? 499 00:19:44,462 --> 00:19:45,828 Pope wear a funny hat? 500 00:19:45,897 --> 00:19:49,699 Special Agent Gibbs and Bishop, NCIS. 501 00:19:49,768 --> 00:19:52,201 You looking to buy, sell? 502 00:19:52,270 --> 00:19:54,470 - Trade. - We have a couple questions 503 00:19:54,539 --> 00:19:56,038 about your girlfriend. 504 00:19:56,107 --> 00:19:58,374 That's, uh.... 505 00:19:58,443 --> 00:20:01,043 that's not my favorite subject these days. 506 00:20:01,112 --> 00:20:02,545 Jenny died months ago, 507 00:20:02,614 --> 00:20:05,815 which I'm guessing you already know. 508 00:20:05,884 --> 00:20:07,061 We know she was murdered months ago. 509 00:20:07,085 --> 00:20:08,885 Yeah, and her killer's still out there. 510 00:20:08,953 --> 00:20:12,488 That son of a bitch better hope I never find him. 511 00:20:12,557 --> 00:20:15,091 Ah, funny you say that. 512 00:20:15,160 --> 00:20:16,859 Anderson Kohl. You know him? 513 00:20:19,764 --> 00:20:22,165 - No. - You sure? 514 00:20:22,233 --> 00:20:24,473 My dad just said he didn't know him. Why are you pushing? 515 00:20:24,502 --> 00:20:27,203 Well, maybe your dad did find Jenny's killer. 516 00:20:28,907 --> 00:20:31,407 Kohl was murdered, along with a petty officer. 517 00:20:31,476 --> 00:20:34,510 If you think my dad could take out two guys at once, 518 00:20:34,579 --> 00:20:36,179 you're nuts. 519 00:20:36,247 --> 00:20:37,880 Well, he did manage to 520 00:20:37,949 --> 00:20:39,849 racketeer and launder money at the same time. 521 00:20:39,918 --> 00:20:43,853 Okay, how did I do this? Machine gun? 522 00:20:43,922 --> 00:20:45,755 - (chuckles) - Knife. 523 00:20:45,824 --> 00:20:47,590 (laughs) 524 00:20:47,659 --> 00:20:48,758 Hand-to-hand combat. 525 00:20:48,827 --> 00:20:50,293 Two against one. 526 00:20:50,361 --> 00:20:53,863 Just a small problem with that. 527 00:20:53,932 --> 00:20:55,531 Double bypass. 528 00:20:55,600 --> 00:20:57,867 Three weeks ago. 529 00:20:57,936 --> 00:21:00,436 BILL: Listen, I wish it was me 530 00:21:00,505 --> 00:21:02,104 that killed this guy. 531 00:21:02,173 --> 00:21:04,473 Oh, I truly do, trust me. 532 00:21:04,542 --> 00:21:06,776 But I'm not your man. 533 00:21:06,845 --> 00:21:09,612 Though I sure as shinola ain't gonna lose any sleep 534 00:21:09,681 --> 00:21:11,581 over him being murdered. 535 00:21:13,785 --> 00:21:15,384 McGEE: I don't see what the problem is. 536 00:21:15,453 --> 00:21:17,220 Anderson Kohl's a hit man. You're not. 537 00:21:17,288 --> 00:21:20,156 - I've killed people, too. - Yeah, but not for money. 538 00:21:20,225 --> 00:21:22,291 I don't get paid to work at NCIS? 539 00:21:22,360 --> 00:21:24,293 - It's totally different. - How is it different? 540 00:21:24,362 --> 00:21:26,429 Name one difference between Anderson Kohl and me. 541 00:21:26,497 --> 00:21:28,931 He's dead. McGee. 542 00:21:29,000 --> 00:21:30,633 I'm serious, man. The dude and I 543 00:21:30,702 --> 00:21:32,501 had so much in common in training. 544 00:21:32,570 --> 00:21:36,172 Yeah, sure, he chose to zig when I zag, but... 545 00:21:36,241 --> 00:21:38,808 how many choices am I 546 00:21:38,877 --> 00:21:41,577 from going down the same road? KASIE: I don't know, 547 00:21:41,646 --> 00:21:43,279 but the anticipation is killing me. 548 00:21:43,348 --> 00:21:44,981 How many? 549 00:21:46,251 --> 00:21:47,984 Maybe we should just jump into what I found? 550 00:21:48,052 --> 00:21:49,118 Yes, please. 551 00:21:49,187 --> 00:21:50,920 Yes. I wasn't able to figure out 552 00:21:50,989 --> 00:21:53,189 the combination to Kohl's electronic lockbox, 553 00:21:53,258 --> 00:21:55,658 so I did it the old-fashioned way. 554 00:21:55,727 --> 00:21:57,326 (drill whirs) 555 00:21:57,395 --> 00:22:00,029 Ooh, destroying sometimes feels good. 556 00:22:00,098 --> 00:22:01,364 What was inside? 557 00:22:01,432 --> 00:22:02,965 Oh, the reason that we were 558 00:22:03,034 --> 00:22:05,101 having trouble tracking Kohl's assets: 559 00:22:05,169 --> 00:22:06,435 a cryptocurrency wallet. 560 00:22:06,504 --> 00:22:07,670 Were you able to access 561 00:22:07,739 --> 00:22:09,083 the blockchain ledger of his purchases? 562 00:22:09,107 --> 00:22:10,107 I was. 563 00:22:10,174 --> 00:22:11,274 Torres, you still with us? 564 00:22:11,342 --> 00:22:12,342 Yeah, I got it. 565 00:22:12,410 --> 00:22:13,643 Kohl paid for stuff 566 00:22:13,711 --> 00:22:15,111 with that thing, and you, uh... 567 00:22:16,414 --> 00:22:17,854 ...were able to do something with it. 568 00:22:17,916 --> 00:22:20,049 Trace it. Yeah, that-that's close enough. 569 00:22:20,118 --> 00:22:21,450 So what'd Kohl buy? 570 00:22:21,519 --> 00:22:24,153 Guns, ammunition, weapons. 571 00:22:24,222 --> 00:22:25,821 Hit man stuff, basically. 572 00:22:25,890 --> 00:22:27,323 See, man, I-I would have bought 573 00:22:27,392 --> 00:22:28,658 all that stuff. - You would not 574 00:22:28,726 --> 00:22:29,992 have bought a haladie knife. 575 00:22:30,061 --> 00:22:32,161 I got two. 576 00:22:32,230 --> 00:22:33,540 Well, they're collector's items, so... 577 00:22:33,564 --> 00:22:35,531 Wait, what is this huge spike in purchases 578 00:22:35,600 --> 00:22:37,366 over the past month? 579 00:22:37,435 --> 00:22:39,235 Even more guns and ammo. Kohl bought enough 580 00:22:39,304 --> 00:22:41,070 to outfit a small army. 581 00:22:41,139 --> 00:22:42,538 Why? 582 00:22:42,607 --> 00:22:44,340 Oh, I don't know. But why don't you ask 583 00:22:44,409 --> 00:22:45,641 the guy who sold it to him? 584 00:22:46,778 --> 00:22:48,477 - You got a name? - Oh, well, 585 00:22:48,546 --> 00:22:50,212 when you're good, you're good. 586 00:22:50,281 --> 00:22:52,548 What I do is completely legal. 587 00:22:52,617 --> 00:22:54,183 I sell guns. 588 00:22:54,252 --> 00:22:57,086 Well, you sold guns to a known killer. 589 00:22:57,155 --> 00:22:58,888 Kohl killed 20 people. 590 00:22:58,957 --> 00:23:00,756 Trust me, if you ever got to meet him, 591 00:23:00,825 --> 00:23:02,725 I bet you'd be surprised. 592 00:23:02,794 --> 00:23:05,061 All things considered, Kohl's a pretty good dude. 593 00:23:05,129 --> 00:23:08,097 Oh, so you think of him as a friend? 594 00:23:08,166 --> 00:23:10,366 Absolutely. 595 00:23:11,669 --> 00:23:13,669 Well, your friend is dead, Rod. 596 00:23:18,242 --> 00:23:19,575 They got him. 597 00:23:19,644 --> 00:23:21,210 I can't believe it. 598 00:23:21,279 --> 00:23:22,678 Who got him? 599 00:23:22,747 --> 00:23:25,414 You think they know who I am? 600 00:23:25,483 --> 00:23:27,049 Was it revenge? 601 00:23:27,118 --> 00:23:30,052 Do you think they know who I am? 602 00:23:30,121 --> 00:23:33,089 Was Kohl murdered because of someone he killed? 603 00:23:33,157 --> 00:23:35,791 I can't talk to you. 604 00:23:37,261 --> 00:23:39,628 The people he worked for are monsters. 605 00:23:39,697 --> 00:23:43,099 Telling us what you know is the only way we can protect you. 606 00:23:43,167 --> 00:23:44,600 Or... 607 00:23:44,669 --> 00:23:47,803 you can just walk right out that door. 608 00:23:51,009 --> 00:23:53,743 Fine. I'll talk. 609 00:23:53,811 --> 00:23:57,313 But, for the record, you guys got it all wrong. 610 00:23:57,382 --> 00:24:01,250 Kohl wasn't taken out because of someone he killed... 611 00:24:01,319 --> 00:24:04,220 but because he refused to kill. 612 00:24:11,967 --> 00:24:15,569 So what kind of hit man refuses to kill? 613 00:24:15,638 --> 00:24:18,238 It's not the kind of business you just quit. 614 00:24:18,307 --> 00:24:20,307 Not without some serious blowback. 615 00:24:20,376 --> 00:24:23,043 I'm guessing that's why Kohl armed up and went on the run, 616 00:24:23,112 --> 00:24:24,278 not that he got very far. 617 00:24:24,346 --> 00:24:25,879 So who got to him? 618 00:24:25,948 --> 00:24:27,214 Well, the arms dealer thinks 619 00:24:27,283 --> 00:24:28,749 it was Kohl's mystery handler. 620 00:24:28,818 --> 00:24:30,295 Well, it makes sense. Handler's the one 621 00:24:30,319 --> 00:24:31,652 that gets the jobs. 622 00:24:31,721 --> 00:24:34,088 If Kohl ever flipped, handler goes down. 623 00:24:34,156 --> 00:24:36,290 Now we have NCIS and CIA looking for the same person. 624 00:24:36,358 --> 00:24:37,958 Yeah, how we supposed to track someone 625 00:24:38,027 --> 00:24:40,294 who's been hunted by the CIA for months? 626 00:24:42,198 --> 00:24:44,098 Kohl's hit list. 627 00:24:44,166 --> 00:24:45,766 BISHOP: What... I mean, it's a list 628 00:24:45,835 --> 00:24:47,835 of dead people. - Yeah. 629 00:24:47,903 --> 00:24:50,237 Someone hired Kohl for every victim on that list. 630 00:24:50,306 --> 00:24:52,005 Yeah, if we find whoever ordered the hit, 631 00:24:52,074 --> 00:24:53,607 they can lead us to the handler. 632 00:24:53,676 --> 00:24:55,909 All we have to do is solve one of these murders. 633 00:24:55,978 --> 00:24:58,746 Okay, so, I mean, which victim do we start with? 634 00:24:58,814 --> 00:25:00,781 We've got a lot to choose from. 635 00:25:00,850 --> 00:25:02,616 - Her. - Pippi Longstockings? 636 00:25:03,853 --> 00:25:04,985 We've already got a lead. 637 00:25:05,054 --> 00:25:07,354 The pawn shop owner's girlfriend. 638 00:25:07,423 --> 00:25:08,655 Yeah, there was a witness 639 00:25:08,724 --> 00:25:10,035 who saw Jenny fighting with someone 640 00:25:10,059 --> 00:25:11,358 the day before she was killed. 641 00:25:11,427 --> 00:25:13,238 That someone could be the person that hired that hit man. 642 00:25:13,262 --> 00:25:16,430 Come on, get that witness in here, let's go. 643 00:25:18,367 --> 00:25:21,168 - Knock, knock. Agent Sloane? - Yeah? 644 00:25:21,237 --> 00:25:23,370 Officer Clark 645 00:25:23,439 --> 00:25:25,139 from, uh... CIA. - CIA. Uh-huh. 646 00:25:25,207 --> 00:25:26,974 Word gets around. 647 00:25:27,042 --> 00:25:28,842 - Yeah, I'm sorry. - It's okay. 648 00:25:28,911 --> 00:25:30,944 Mm, so... 649 00:25:31,013 --> 00:25:33,781 I hear that our brain trust is 650 00:25:33,849 --> 00:25:35,816 making some progress finding your handler. 651 00:25:35,885 --> 00:25:38,185 Yeah, they've, uh, they've gotten more done in two days 652 00:25:38,254 --> 00:25:39,553 than we've done in two months. 653 00:25:39,622 --> 00:25:41,655 Yeah, they're good like that. 654 00:25:41,724 --> 00:25:44,324 Yeah. I took notice when I read 655 00:25:44,393 --> 00:25:46,794 the after action report on Nigel Hakim. 656 00:25:46,862 --> 00:25:48,495 You and Director Vance 657 00:25:48,564 --> 00:25:50,364 had one hell of a summer. 658 00:25:50,432 --> 00:25:52,866 It was fine. 659 00:25:52,935 --> 00:25:54,568 (both chuckle) 660 00:25:54,637 --> 00:25:56,837 Well, if fine is being captured by Hakim's people, 661 00:25:56,906 --> 00:25:59,573 I would hate to hear about one of your bad days. 662 00:25:59,642 --> 00:26:01,708 What can I help you with, Officer Clark? 663 00:26:01,777 --> 00:26:03,143 Yeah, uh, can I sit? 664 00:26:03,212 --> 00:26:05,212 - Please. - I heard, uh, 665 00:26:05,281 --> 00:26:08,048 that you are quite the profiler, 666 00:26:08,117 --> 00:26:11,151 and I am handling Kohl's international cases, 667 00:26:11,220 --> 00:26:13,554 and I was hoping that maybe 668 00:26:13,622 --> 00:26:16,156 you could profile some of the victims? 669 00:26:16,225 --> 00:26:18,525 Uh, to what end, exactly? 670 00:26:18,594 --> 00:26:21,195 In the hopes of establishing a pattern. 671 00:26:21,263 --> 00:26:24,932 Uh, I... I could do that, 672 00:26:25,000 --> 00:26:27,334 but I don't know how useful it would be. 673 00:26:27,403 --> 00:26:29,903 Kohl doesn't choose his victims, they're chosen for him. 674 00:26:29,972 --> 00:26:31,705 Yeah, by the handler. 675 00:26:31,774 --> 00:26:33,907 - Mm. - And in establishing 676 00:26:33,976 --> 00:26:36,677 a pattern in those choices, that could help us find him. 677 00:26:36,745 --> 00:26:40,013 Wait. 678 00:26:40,082 --> 00:26:43,217 You've been chasing the handler for months. 679 00:26:43,285 --> 00:26:46,420 Hasn't the CIA already run all of these profiles? 680 00:26:46,488 --> 00:26:47,888 Yeah, we have. 681 00:26:47,957 --> 00:26:51,225 But I also wanted a-a fresh set of eyes. 682 00:26:51,293 --> 00:26:53,293 I see. 683 00:26:53,362 --> 00:26:55,729 So... we have a plan? 684 00:26:55,798 --> 00:26:59,233 Well... 685 00:26:59,301 --> 00:27:02,803 I do have one profile 686 00:27:02,872 --> 00:27:05,639 for you already. 687 00:27:05,708 --> 00:27:07,407 Well, that was fast. 688 00:27:07,476 --> 00:27:10,477 CIA Officer. About 45? 689 00:27:10,546 --> 00:27:13,080 Good-looking, skilled at 690 00:27:13,148 --> 00:27:15,482 asking roundabout questions 691 00:27:15,551 --> 00:27:18,418 in order to dig up unrelated information. 692 00:27:18,487 --> 00:27:21,221 And what information 693 00:27:21,290 --> 00:27:24,091 am I trying to dig up, Agent Sloane? 694 00:27:24,159 --> 00:27:26,393 I have no idea. 695 00:27:26,462 --> 00:27:28,595 I just know that you're not getting it from me. 696 00:27:30,866 --> 00:27:32,833 Mm. A hit man? 697 00:27:32,902 --> 00:27:35,168 Are you sure? 698 00:27:35,237 --> 00:27:36,815 Police reports said you witnessed her fighting 699 00:27:36,839 --> 00:27:39,473 with someone the day before she was killed. 700 00:27:39,541 --> 00:27:40,841 I did? 701 00:27:40,910 --> 00:27:43,610 Who can remember? 702 00:27:43,679 --> 00:27:45,445 Does that mean you don't remember? 703 00:27:45,514 --> 00:27:47,147 Remember what? 704 00:27:47,216 --> 00:27:49,116 Nice place. 705 00:27:49,184 --> 00:27:51,485 Do you rent or own? 706 00:27:51,553 --> 00:27:54,755 (chuckles) It's a... it's a federal building. 707 00:27:54,823 --> 00:27:58,692 Oh. Well, the orange is a bit much. 708 00:27:58,761 --> 00:28:03,030 So we spoke to the detective in charge of the case 709 00:28:03,098 --> 00:28:05,465 and he said that you knew who killed Jenny. 710 00:28:05,534 --> 00:28:07,601 Yeah, then you changed your story. 711 00:28:07,670 --> 00:28:09,169 I did? 712 00:28:10,506 --> 00:28:11,872 Who can remember? 713 00:28:11,941 --> 00:28:13,607 I think you can. 714 00:28:13,676 --> 00:28:15,943 You run a, uh... 715 00:28:16,011 --> 00:28:17,644 a six-figure sweater knitting business 716 00:28:17,713 --> 00:28:19,279 out of your home. 717 00:28:19,348 --> 00:28:21,315 You've got two employees. 718 00:28:21,383 --> 00:28:23,684 I bet your memory works just fine. 719 00:28:23,752 --> 00:28:27,387 Look, sonny, I can't talk to you, all right? 720 00:28:27,456 --> 00:28:29,289 Why is that? 721 00:28:29,358 --> 00:28:31,792 Because these people are killers. 722 00:28:31,860 --> 00:28:33,961 Is that why you changed your story? 723 00:28:34,029 --> 00:28:36,630 Well, hell yeah, that's why I changed my story. 724 00:28:36,699 --> 00:28:39,900 I didn't work my butt off all these years just to be 86'd 725 00:28:39,969 --> 00:28:41,635 two weeks before retirement. 726 00:28:41,704 --> 00:28:43,637 I got trips planned. 727 00:28:43,706 --> 00:28:45,072 We can protect you. 728 00:28:45,140 --> 00:28:47,040 Mm-hmm, until you can't. 729 00:28:47,109 --> 00:28:50,978 Miss Brown, if you don't help us, more people could die. 730 00:28:51,046 --> 00:28:53,981 And this is my problem how? 731 00:28:54,049 --> 00:28:56,350 Because one of them might be you. 732 00:28:56,418 --> 00:28:58,418 You said they're killers. 733 00:29:00,222 --> 00:29:03,390 Either work with us or... 734 00:29:03,459 --> 00:29:05,392 you're taking your chances. 735 00:29:08,731 --> 00:29:11,331 All right. What do you want to know? 736 00:29:11,400 --> 00:29:13,000 Who was Jenny fighting with? 737 00:29:13,068 --> 00:29:15,002 His son, John. 738 00:29:15,070 --> 00:29:17,571 That's who hired your hit man. 739 00:29:17,639 --> 00:29:19,072 You sure? 740 00:29:19,141 --> 00:29:20,707 After I called the cops, 741 00:29:20,776 --> 00:29:22,542 he came to my house 742 00:29:22,611 --> 00:29:23,877 and he said, 743 00:29:23,946 --> 00:29:25,278 "If you talk, 744 00:29:25,347 --> 00:29:27,447 I'm gonna have you killed, too." 745 00:29:27,516 --> 00:29:29,449 So, yeah... 746 00:29:29,518 --> 00:29:31,451 I'm sure. 747 00:29:31,520 --> 00:29:33,220 MCGEE: So Johnny boy put out a hit 748 00:29:33,288 --> 00:29:34,888 on his dad's girlfriend? 749 00:29:34,957 --> 00:29:37,624 Then threatened to kill a sweet little old lady... 750 00:29:37,693 --> 00:29:39,092 ish. 751 00:29:39,161 --> 00:29:40,761 Wow, and I thought my family had issues. 752 00:29:40,829 --> 00:29:42,562 Should we bring him in? 753 00:29:42,631 --> 00:29:44,197 Not unless we want him to walk. 754 00:29:44,266 --> 00:29:46,700 Well, everything we have is circumstantial. 755 00:29:46,769 --> 00:29:48,279 Actually, I found something that might stick. 756 00:29:48,303 --> 00:29:49,614 I was going through the son's financial records... 757 00:29:49,638 --> 00:29:51,104 JIMMY: It's, uh, this way, guys. 758 00:29:51,173 --> 00:29:53,807 Uh, follow me. I promise it'll only take, 759 00:29:53,876 --> 00:29:55,575 like, two minutes of your time. 760 00:29:55,644 --> 00:29:57,644 Thank you so... 761 00:29:59,381 --> 00:30:01,815 You guys want to go down to autopsy? 762 00:30:01,884 --> 00:30:03,383 I will meet you there. 763 00:30:03,452 --> 00:30:04,651 (clears throat) 764 00:30:04,720 --> 00:30:06,620 And, uh, there's-there's candy corn 765 00:30:06,688 --> 00:30:07,954 for the first one there. 766 00:30:08,023 --> 00:30:09,322 (chuckles) 767 00:30:09,391 --> 00:30:10,657 I don't even want to ask. 768 00:30:10,726 --> 00:30:12,259 I really don't want to answer. 769 00:30:12,327 --> 00:30:14,628 But if you make me, I will tell you 770 00:30:14,696 --> 00:30:16,129 that there's absolutely no way 771 00:30:16,198 --> 00:30:17,642 that I heard something whispering my name 772 00:30:17,666 --> 00:30:20,500 from an autopsy closet, because... that is 773 00:30:20,569 --> 00:30:23,937 not possible, Gibbs, and those two gentlemen with guns 774 00:30:24,006 --> 00:30:26,473 are gonna look inside just to prove that. 775 00:30:31,480 --> 00:30:33,346 Well, anyway, I was going through 776 00:30:33,415 --> 00:30:35,449 the son's financial records and found 777 00:30:35,517 --> 00:30:36,950 an overseas account. 778 00:30:37,019 --> 00:30:38,659 Every week, over the past three years, 779 00:30:38,660 --> 00:30:40,026 he wires a cash deposit 780 00:30:40,095 --> 00:30:41,528 for $9,500. 781 00:30:41,596 --> 00:30:44,264 Mm, just under the IRS reporting requirements. 782 00:30:44,333 --> 00:30:46,411 - Where's the money coming from? - Well, it looks like the pawn shop. 783 00:30:46,435 --> 00:30:48,601 Every week, there's a withdrawal for that same amount. 784 00:30:51,440 --> 00:30:54,341 So what kind of pawn shop generates that much business? 785 00:30:54,409 --> 00:30:57,210 One that's laundering money. 786 00:30:57,279 --> 00:30:59,879 Laundering money? Are you kidding? 787 00:30:59,948 --> 00:31:02,248 Does this look like my kidding face? 788 00:31:02,317 --> 00:31:04,584 No, it looks like your "I'm totally wrong" face. 789 00:31:04,653 --> 00:31:05,785 All right, so what happened? 790 00:31:05,854 --> 00:31:07,721 You and Jenny had a fight over money? 791 00:31:07,789 --> 00:31:09,856 NCIS really likes wasting people's time. 792 00:31:09,925 --> 00:31:12,859 - She confronted you... - This is ridiculous. 793 00:31:12,928 --> 00:31:14,627 ...so you had her killed. 794 00:31:14,696 --> 00:31:16,074 - (scoffs) This is a joke, right? - (door opens) 795 00:31:16,098 --> 00:31:18,898 How's he doing? 796 00:31:18,967 --> 00:31:22,535 Well, we've got him dead on the money laundering. 797 00:31:22,604 --> 00:31:24,237 Torres just needs to get him 798 00:31:24,306 --> 00:31:26,206 to admit to hiring Kohl. 799 00:31:26,274 --> 00:31:27,418 I have to say, Director Vance, 800 00:31:27,442 --> 00:31:28,619 I'm very impressed with your team. 801 00:31:28,643 --> 00:31:31,711 This is exceptional work. 802 00:31:31,780 --> 00:31:33,613 We still don't have the handler. 803 00:31:33,682 --> 00:31:36,916 Jack, have you met CIA Officer Westley Clark? 804 00:31:36,985 --> 00:31:38,551 He's assisting NCIS with the case. 805 00:31:38,620 --> 00:31:40,920 We met. 806 00:31:40,989 --> 00:31:42,989 ZAPROWSKI: You know what? I'm done here. 807 00:31:43,058 --> 00:31:44,124 I want my lawyer. 808 00:31:45,460 --> 00:31:47,761 Have a seat. 809 00:31:47,829 --> 00:31:50,330 Sit down! 810 00:31:54,169 --> 00:31:55,969 Getting that lawyer might be a good idea. 811 00:31:56,037 --> 00:31:57,971 Should get one for your old man, too. 812 00:31:58,039 --> 00:32:00,607 For what? He didn't do anything. 813 00:32:00,675 --> 00:32:02,242 He owns the pawn shop. 814 00:32:02,310 --> 00:32:03,610 This has nothing to do with him. 815 00:32:03,678 --> 00:32:05,245 See you. 816 00:32:05,313 --> 00:32:07,447 Ju... Wait! 817 00:32:07,516 --> 00:32:09,349 Just... 818 00:32:09,418 --> 00:32:11,184 wait. 819 00:32:12,554 --> 00:32:14,654 Okay? 820 00:32:14,723 --> 00:32:17,424 You got to leave my dad out of this. 821 00:32:17,492 --> 00:32:18,992 He doesn't know about any of it. 822 00:32:19,060 --> 00:32:20,627 Define "any." 823 00:32:20,695 --> 00:32:24,330 He didn't know what I was doing. 824 00:32:24,399 --> 00:32:26,332 But Jenny found out. 825 00:32:26,401 --> 00:32:28,034 I tried talking with her at first, 826 00:32:28,103 --> 00:32:30,603 but she wouldn't listen. 827 00:32:30,672 --> 00:32:33,506 Threatened to go to the police. 828 00:32:33,575 --> 00:32:36,609 So I called a number I'd been given. 829 00:32:36,678 --> 00:32:39,946 I was told it'd be taken care of. 830 00:32:41,349 --> 00:32:44,717 I had no idea they were gonna kill her. 831 00:32:44,786 --> 00:32:46,886 Don't need a number. 832 00:32:46,955 --> 00:32:49,022 I need a name. 833 00:32:50,926 --> 00:32:52,125 McGEE: Ms. Brentwood. 834 00:32:52,194 --> 00:32:54,894 NCIS.. 835 00:32:57,065 --> 00:32:58,898 Hands where we can see them. 836 00:32:58,967 --> 00:33:02,669 Please. I didn't survive the streets of Hell's Kitchen 837 00:33:02,737 --> 00:33:05,071 just to let a couple of feds get the drop on me. 838 00:33:05,140 --> 00:33:07,540 If I were gonna shoot you, it would've happened already. 839 00:33:07,609 --> 00:33:10,677 Put the cup down. Put your hands in the air. 840 00:33:10,745 --> 00:33:13,146 You should know I didn't want to terminate Kohl. 841 00:33:13,215 --> 00:33:15,315 I quite liked the man. 842 00:33:17,319 --> 00:33:18,985 You sort of remind me of him, actually. 843 00:33:21,089 --> 00:33:23,189 But he refused a hit, said he wouldn't kill military, 844 00:33:23,258 --> 00:33:26,893 and I couldn't have that, so... 845 00:33:26,962 --> 00:33:28,940 - Kohl had to go. - I said put your hands in the air. 846 00:33:28,964 --> 00:33:31,030 Or what? You'll kill me? 847 00:33:31,099 --> 00:33:33,867 One of my hit lists is in the hands of a federal agency. 848 00:33:33,935 --> 00:33:35,034 I'm already dead. 849 00:33:35,103 --> 00:33:37,437 Who did Kohl refuse to kill? 850 00:33:39,941 --> 00:33:41,841 - Who's the target? - You'll know soon enough. 851 00:33:41,910 --> 00:33:43,009 A deal is a deal, 852 00:33:43,078 --> 00:33:44,177 even if I'm not around 853 00:33:44,246 --> 00:33:45,879 to receive my payment. 854 00:34:03,355 --> 00:34:04,955 GIBBS: Give me a sitrep. 855 00:34:05,057 --> 00:34:07,125 Jimmy's bringing in the body and McGee's downstairs 856 00:34:07,126 --> 00:34:09,070 with Kasie trying to crack Brentwood's cell phone. 857 00:34:09,094 --> 00:34:11,628 Got any leads on the target? 858 00:34:11,697 --> 00:34:13,030 We turned her place upside down-- 859 00:34:13,098 --> 00:34:14,531 nothing. (computer dings) 860 00:34:14,600 --> 00:34:15,944 Uh, well, Kasie just sent something up. 861 00:34:15,968 --> 00:34:19,002 She must've gotten into the cell. 862 00:34:19,071 --> 00:34:20,081 It's another list of names. 863 00:34:20,105 --> 00:34:21,471 Could it be another hit list? 864 00:34:21,540 --> 00:34:22,873 For who? 865 00:34:22,942 --> 00:34:24,408 Another hit man. 866 00:34:24,476 --> 00:34:26,710 Wait, Gibbs, check out the date 867 00:34:26,779 --> 00:34:27,911 on the top of the list. 868 00:34:29,081 --> 00:34:30,647 If that's a hit order, 869 00:34:30,716 --> 00:34:31,748 it just went out today. 870 00:34:31,817 --> 00:34:34,551 Navy Lieutenant Connor Reese. 871 00:34:34,620 --> 00:34:35,752 - Where is he? - Um... 872 00:34:35,821 --> 00:34:37,221 He owns a house in Alexandria. 873 00:34:37,289 --> 00:34:38,355 I'm calling now. 874 00:34:38,424 --> 00:34:40,390 No, Bishop, go. I got it. 875 00:34:47,900 --> 00:34:50,334 The hit order-- who did Brentwood send it to? 876 00:34:50,402 --> 00:34:51,835 A burner cell. 877 00:34:51,904 --> 00:34:53,315 And whoever owns it disabled the GPS. 878 00:34:53,339 --> 00:34:54,838 Or they thought they did. 879 00:34:54,907 --> 00:34:56,618 These days, privacy has gone the way of the dodo. 880 00:34:56,642 --> 00:34:59,543 Turns out, he visited a website that installed a cookie 881 00:34:59,612 --> 00:35:01,745 which uploads his location every... - Yeah, I got it. 882 00:35:01,814 --> 00:35:03,881 Where? Well, the cell signal 883 00:35:03,949 --> 00:35:05,115 bounces around the D.C. area 884 00:35:05,184 --> 00:35:06,516 during the day, but at night, 885 00:35:06,585 --> 00:35:08,552 comes back to the same place. 886 00:35:08,621 --> 00:35:10,954 A rental property in Georgetown. Care to guess the owner? 887 00:35:11,023 --> 00:35:12,856 - Rachel Brentwood. - She leased it to a guy 888 00:35:12,925 --> 00:35:16,093 named... wait for it, wait for it. 889 00:35:16,161 --> 00:35:18,695 Got it. Adam Neil, 38. 890 00:35:21,000 --> 00:35:22,244 Boss, he was at the crime scene. 891 00:35:22,268 --> 00:35:24,534 He was asking a ton of questions. 892 00:35:24,603 --> 00:35:25,747 Probably trying to gauge his exposure. 893 00:35:25,771 --> 00:35:26,904 Where's the phone now? 894 00:35:28,641 --> 00:35:29,940 Uh, it's a parking garage in... 895 00:35:30,009 --> 00:35:32,876 Alexandria. 896 00:35:32,945 --> 00:35:34,912 I still don't understand how you do that. 897 00:35:37,816 --> 00:35:41,618 Daily observation 15: I really do love this new job. 898 00:35:41,687 --> 00:35:45,255 Lieutenant Reese. NCIS. 899 00:35:52,064 --> 00:35:53,997 It's unlocked. 900 00:35:54,066 --> 00:35:55,599 Was Gibbs not clear enough 901 00:35:55,668 --> 00:35:57,901 that there was a hit man trying to kill this dude? 902 00:35:57,970 --> 00:35:59,102 Crystal. 903 00:36:06,045 --> 00:36:08,445 Clear. 904 00:36:08,514 --> 00:36:09,947 (thump) 905 00:36:13,552 --> 00:36:14,685 - Gonna open? - Uh-huh. 906 00:36:14,753 --> 00:36:17,287 Go. 907 00:36:19,391 --> 00:36:20,791 Don't kill me! 908 00:36:22,194 --> 00:36:24,695 Didn't you hear us say NCIS? 909 00:36:24,763 --> 00:36:28,098 Yeah. But I didn't believe it. 910 00:36:34,006 --> 00:36:35,605 Adam Neil! 911 00:36:35,674 --> 00:36:38,508 Get out of the car. 912 00:36:47,619 --> 00:36:48,819 He left his phone. 913 00:36:50,222 --> 00:36:51,955 Got the trunk. 914 00:36:55,060 --> 00:36:56,893 Took his weapon. 915 00:36:56,962 --> 00:36:58,562 Call Bishop and Torres. 916 00:36:58,630 --> 00:37:00,831 Where are we going? Back to NCIS. 917 00:37:00,899 --> 00:37:02,410 I can't believe someone wants to kill me. 918 00:37:02,434 --> 00:37:03,567 (phone rings) 919 00:37:03,635 --> 00:37:05,469 Hold on, hold on. 920 00:37:08,640 --> 00:37:10,240 Get down! 921 00:37:11,210 --> 00:37:12,909 Ellie! Basement. 922 00:37:12,978 --> 00:37:14,411 What? Nick, I'm not leaving you. 923 00:37:14,480 --> 00:37:16,880 I'm hit, bad. Take him. Take Reese. 924 00:37:29,128 --> 00:37:30,360 (grunting) 925 00:37:53,118 --> 00:37:55,352 Freeze! 926 00:37:55,421 --> 00:37:57,254 I actually didn't get hit. 927 00:37:57,322 --> 00:37:59,222 And I didn't actually go to the basement. 928 00:38:01,193 --> 00:38:02,904 You know, it's this code that we worked out. 929 00:38:02,928 --> 00:38:04,961 If, uh, one of us uses first names, 930 00:38:05,030 --> 00:38:07,110 the other one fakes a retreat, and then doubles back. 931 00:38:07,166 --> 00:38:08,465 (chuckles) 932 00:38:08,534 --> 00:38:09,633 That was a good job, babe. 933 00:38:09,701 --> 00:38:11,468 Don't call me babe. 934 00:38:11,537 --> 00:38:13,470 - Babe? - Mm. 935 00:38:14,540 --> 00:38:17,040 Babe. 936 00:38:20,145 --> 00:38:22,279 Agent Gibbs is interrogating the suspect now, 937 00:38:22,347 --> 00:38:24,714 but we believe he's responsible 938 00:38:24,783 --> 00:38:28,251 for the deaths of Petty Officer Buckley and Anderson Kohl. 939 00:38:28,320 --> 00:38:31,922 Do we know why Lieutenant Reese had a hit put out on him? 940 00:38:31,990 --> 00:38:35,092 Well, he was serving on the jury in a drug trafficking case. 941 00:38:35,160 --> 00:38:37,994 Which has now turned into an attempted murder case. 942 00:38:38,063 --> 00:38:40,368 Well, excellent work, everyone, all around. 943 00:38:40,369 --> 00:38:41,400 VANCE: Well, 944 00:38:41,401 --> 00:38:43,735 then I guess this is bon voyage, Officer Clark. 945 00:38:43,804 --> 00:38:45,937 I guess it is. It's been a real pleasure. 946 00:38:46,006 --> 00:38:48,239 I can't thank NCIS enough. 947 00:38:48,308 --> 00:38:50,742 And when I get promoted for this, drinks are on me. 948 00:38:50,811 --> 00:38:52,922 (short chuckle) - - All right, we're gonna hold you to that. 949 00:38:52,946 --> 00:38:54,746 - Here, I'll walk you out. - Bye-bye. 950 00:38:54,815 --> 00:38:56,181 Leon. Hmm? 951 00:38:56,249 --> 00:38:58,116 Be careful with this guy, okay? 952 00:38:58,185 --> 00:38:59,784 Well, you don't have to tell me that. 953 00:38:59,853 --> 00:39:01,720 He's been so far up my butt this week 954 00:39:01,788 --> 00:39:03,855 I almost started charging him rent. 955 00:39:03,924 --> 00:39:06,291 (laughing quietly) 956 00:39:06,359 --> 00:39:07,292 SLOANE: Hey. 957 00:39:07,360 --> 00:39:08,560 Whoa, Jimmy, 958 00:39:08,628 --> 00:39:09,628 you okay? 959 00:39:09,663 --> 00:39:11,696 No. I, um, 960 00:39:11,765 --> 00:39:14,966 I just requested a temporary leave. 961 00:39:15,035 --> 00:39:17,869 - What? - It's just everything down in autopsy. 962 00:39:17,938 --> 00:39:20,305 I mean, the bodies moving around, the voices. 963 00:39:20,373 --> 00:39:21,806 I can't do it anymore, you guys. 964 00:39:23,143 --> 00:39:25,243 Hey, Jimmy, just-just calm down. 965 00:39:25,312 --> 00:39:26,656 There's only one explanation for this. 966 00:39:26,680 --> 00:39:27,979 I... 967 00:39:28,048 --> 00:39:29,347 am losing my mind. 968 00:39:29,416 --> 00:39:31,282 It is classic schizophrenia. 969 00:39:31,351 --> 00:39:33,718 The symptoms are dead-on. 970 00:39:33,787 --> 00:39:35,487 Okay, McGee, you have to tell him. 971 00:39:35,555 --> 00:39:38,056 Tell him what, McGee? 972 00:39:38,125 --> 00:39:41,493 You're not crazy. It... it was me. 973 00:39:41,561 --> 00:39:43,595 You're just saying that, pal. 974 00:39:43,663 --> 00:39:45,997 I-I looked through all of the security footage. 975 00:39:46,066 --> 00:39:48,433 All right? And no one set foot inside. 976 00:39:48,502 --> 00:39:50,802 Come here, take a look at this. 977 00:39:57,177 --> 00:39:59,110 After I moved the body, 978 00:39:59,179 --> 00:40:01,112 I doctored the security tapes. 979 00:40:01,181 --> 00:40:02,914 Nice. 980 00:40:05,385 --> 00:40:08,019 Why would you do that? 981 00:40:08,088 --> 00:40:09,587 Well, it was Ducky's idea. 982 00:40:09,656 --> 00:40:11,523 He suggested I do, like, a holiday surprise 983 00:40:11,591 --> 00:40:12,791 for you while he's gone. 984 00:40:12,859 --> 00:40:14,359 He was probably thinking, like, 985 00:40:14,427 --> 00:40:16,261 orange cupcakes or pumpkins. 986 00:40:16,329 --> 00:40:18,196 Everyone loves pumpkins, McGee! 987 00:40:18,265 --> 00:40:20,465 Look, I'm sorry. I didn't know you'd react like this. 988 00:40:20,534 --> 00:40:23,034 I apologize. Let me make it up to you, all right? 989 00:40:23,103 --> 00:40:24,669 I'll buy you a beer or something. 990 00:40:24,738 --> 00:40:26,604 (cackling on recording) (exclaiming) 991 00:40:29,042 --> 00:40:30,775 No, I think we're even. 992 00:40:30,844 --> 00:40:33,144 (both laugh) 993 00:40:33,213 --> 00:40:35,346 On second thought... 994 00:40:35,415 --> 00:40:39,851 almost even, Agent McGee. 995 00:40:42,956 --> 00:40:45,223 TORRES: Hey, yo. 996 00:40:45,292 --> 00:40:47,392 I got your voice mail. 997 00:40:47,460 --> 00:40:49,394 What up? 998 00:40:50,530 --> 00:40:52,163 You feeling okay? 999 00:40:52,232 --> 00:40:54,232 Well... been a while 1000 00:40:54,301 --> 00:40:55,867 since I've taken a dive like that. 1001 00:40:55,936 --> 00:40:57,569 My back is a little sore. 1002 00:40:57,637 --> 00:40:59,170 Nothing a little gin 1003 00:40:59,239 --> 00:41:01,339 and ibuprofen couldn't fix. 1004 00:41:01,408 --> 00:41:04,642 Wasn't talking about the pain. 1005 00:41:06,446 --> 00:41:08,379 Oh, wow. 1006 00:41:08,448 --> 00:41:10,014 McGee? 1007 00:41:10,083 --> 00:41:11,149 Yeah. 1008 00:41:11,218 --> 00:41:13,151 And Bishop and Jack. 1009 00:41:14,621 --> 00:41:16,754 It's just because they care. 1010 00:41:21,061 --> 00:41:24,696 Look, no disrespect... 1011 00:41:24,764 --> 00:41:26,898 I'm just not sure you know what it's like 1012 00:41:26,967 --> 00:41:29,100 to look in the mirror and, uh... 1013 00:41:32,839 --> 00:41:34,439 ...and see a killer. 1014 00:41:36,910 --> 00:41:38,843 Actually... 1015 00:41:38,912 --> 00:41:41,246 maybe you do. 1016 00:41:43,183 --> 00:41:46,618 There's an ocean between you and Kohl. 1017 00:41:46,686 --> 00:41:49,287 I'd say more like a creek. 1018 00:41:49,356 --> 00:41:53,191 Had the same training, the same hobbies, same tastes. 1019 00:41:55,195 --> 00:41:57,362 What if I slip up? 1020 00:41:57,430 --> 00:41:59,797 It's about choices, Torres. 1021 00:41:59,866 --> 00:42:01,299 You've made yours. 1022 00:42:01,368 --> 00:42:03,568 And what choice is that? 1023 00:42:03,637 --> 00:42:07,138 You chose the life where you catch the bad guys. 1024 00:42:07,207 --> 00:42:09,774 He picked the one 1025 00:42:09,843 --> 00:42:11,976 where you kill them. 1026 00:42:12,045 --> 00:42:13,978 For money. 1027 00:42:15,615 --> 00:42:18,149 Then why doesn't that make me feel better? 1028 00:42:18,218 --> 00:42:21,753 Because you're a good guy, and this is a dirty business. 1029 00:42:21,821 --> 00:42:24,088 And if you didn't feel that way, 1030 00:42:24,157 --> 00:42:26,090 then I'd start to worry about you. 1031 00:42:42,569 --> 00:42:49,569 == sync, corrected by elderman == @elder_man 73194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.