Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,883 --> 00:00:02,676
My name is Oliver Queen.
2
00:00:02,701 --> 00:00:04,920
After 6 years of being a vigilante,
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,831
the only way to achieve my goal
4
00:00:06,856 --> 00:00:10,422
and save my city was to confess
to being the Green Arrow.
5
00:00:10,447 --> 00:00:14,124
Now my family and friends must
carry on my mission without me.
6
00:00:14,612 --> 00:00:16,145
I am no longer a hero.
7
00:00:16,727 --> 00:00:19,908
I am inmate 4587.
8
00:00:20,610 --> 00:00:21,704
Previously on "Arrow"...
9
00:00:21,729 --> 00:00:23,254
OLIVER: You hired those prisoners
10
00:00:23,279 --> 00:00:25,624
to attack me in the shower for Diaz.
11
00:00:25,649 --> 00:00:27,893
So why don't you tell
me how I can find him?
12
00:00:27,918 --> 00:00:29,967
You got to prove yourself
worthy of my friendship.
13
00:00:29,992 --> 00:00:30,948
What do you want?
14
00:00:30,973 --> 00:00:32,780
I want him gone.
15
00:00:33,922 --> 00:00:35,757
[GROANS, SHIV FALLS TO FLOOR]
16
00:00:35,782 --> 00:00:36,957
OLIVER: You stabbed me.
17
00:00:36,982 --> 00:00:38,203
- I didn't stab you.
- Get away from him.
18
00:00:38,228 --> 00:00:40,269
The video! That guard stabbed me.
He stabbed me!
19
00:00:40,294 --> 00:00:42,344
YORKE: I didn't! I didn't do anything!
20
00:00:43,235 --> 00:00:44,744
FELICITY: You made a
deal with my husband.
21
00:00:44,777 --> 00:00:46,574
And he's in prison because of it.
22
00:00:46,599 --> 00:00:49,933
Now it's your turn to hold
up your side of the bargain.
23
00:00:49,958 --> 00:00:53,246
We're gonna take down
Ricardo Diaz together.
24
00:01:25,340 --> 00:01:31,285
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.MY-SUBS.com -
25
00:01:32,207 --> 00:01:34,019
_
26
00:01:34,036 --> 00:01:35,769
You promised the FBI
would stay in Star City
27
00:01:35,794 --> 00:01:37,079
until Diaz was off the board.
28
00:01:37,104 --> 00:01:38,645
And as you can see, we're still here.
29
00:01:38,670 --> 00:01:40,036
Yeah, but you haven't caught him.
30
00:01:40,061 --> 00:01:42,171
Apprehending Diaz is still a priority,
31
00:01:42,196 --> 00:01:44,207
but he's not the only
criminal on our list.
32
00:01:44,232 --> 00:01:45,863
- Let me help.
- Excuse me?
33
00:01:45,888 --> 00:01:47,740
You've seen what I can do
with the tck, tck. Heh.
34
00:01:47,765 --> 00:01:49,254
We have our own experts, Ms. Smoak.
35
00:01:49,279 --> 00:01:50,681
But not as expert as me.
36
00:01:50,706 --> 00:01:52,839
I know everything there
is to know about Diaz
37
00:01:52,864 --> 00:01:54,369
and the Longbow Hunters.
38
00:01:54,394 --> 00:01:56,379
Yeah! They're here, too.
39
00:01:56,404 --> 00:01:58,065
Diaz brought in the bad guy big guns,
40
00:01:58,090 --> 00:01:59,856
which means you don't have
any more time to waste.
41
00:01:59,881 --> 00:02:02,117
So give me a computer
and put me to work.
42
00:02:03,074 --> 00:02:04,762
My agreement with your husband,
43
00:02:04,787 --> 00:02:05,881
it gives you immunity.
44
00:02:05,906 --> 00:02:07,543
It doesn't make us allies.
45
00:02:07,568 --> 00:02:10,236
Diaz attacked me while I
was in protective custody.
46
00:02:10,382 --> 00:02:11,882
My husband is in prison.
47
00:02:11,907 --> 00:02:13,481
I had to send my son away.
48
00:02:13,506 --> 00:02:15,323
Your deal with Oliver
49
00:02:15,348 --> 00:02:18,133
ruined my life and the city's.
50
00:02:18,158 --> 00:02:19,876
All I'm asking of you is to hold up
51
00:02:19,901 --> 00:02:21,438
your side of the bargain.
52
00:02:24,562 --> 00:02:26,166
I'm sorry you were attacked,
53
00:02:26,263 --> 00:02:28,360
but it's not my fault
your husband's in prison.
54
00:02:28,385 --> 00:02:30,092
It was his choice to put on that hood,
55
00:02:30,117 --> 00:02:32,065
and it was his choice
to turn himself in.
56
00:02:32,411 --> 00:02:34,978
Go home. Enjoy your freedom.
57
00:02:35,548 --> 00:02:37,227
Leave the crime fighting to me.
58
00:02:40,801 --> 00:02:44,794
My husband spent the last 6 years
59
00:02:44,819 --> 00:02:46,664
fighting for the people of this city,
60
00:02:46,689 --> 00:02:47,848
risking everything,
61
00:02:47,873 --> 00:02:50,254
and now he sits in prison,
his life on the line,
62
00:02:50,279 --> 00:02:53,458
while this monster gets to walk free.
63
00:02:55,773 --> 00:02:57,457
That isn't justice.
64
00:03:04,682 --> 00:03:07,492
Wow. I still can't believe
you stabbed yourself.
65
00:03:07,684 --> 00:03:09,522
Did you hit anything big,
66
00:03:09,547 --> 00:03:11,233
like your liver or something?
67
00:03:11,550 --> 00:03:14,159
Right. You probably don't
even have a liver,
68
00:03:14,184 --> 00:03:15,559
just muscle.
69
00:03:15,584 --> 00:03:17,844
You think I had any other choice?
70
00:03:29,501 --> 00:03:31,263
I did what you asked.
71
00:03:31,288 --> 00:03:33,691
Now tell me what you know about Diaz.
72
00:03:33,716 --> 00:03:35,323
That wasn't exactly what I meant
73
00:03:35,348 --> 00:03:36,407
by getting rid of Yorke.
74
00:03:36,432 --> 00:03:38,106
Well, I found a better way.
75
00:03:38,418 --> 00:03:40,087
Heh! He still thinks he's a hero.
76
00:03:40,112 --> 00:03:42,004
You're a bigger idiot than I thought.
77
00:03:42,029 --> 00:03:43,778
BRICK: Easy, gents. A deal's a deal.
78
00:03:43,803 --> 00:03:46,311
Getting Yorke off our back
means we're in business.
79
00:03:46,861 --> 00:03:49,286
Thanks to Queen here, we're gonna have
80
00:03:49,311 --> 00:03:50,621
one hell of a night.
81
00:03:50,646 --> 00:03:52,092
Where is Diaz?
82
00:03:52,117 --> 00:03:55,350
I don't know, but I do know who does.
83
00:03:55,856 --> 00:03:58,637
There's an informant here at slabside.
84
00:03:58,933 --> 00:04:02,260
Anything that goes on here
goes through the Demon first.
85
00:04:04,121 --> 00:04:06,279
- The Demon?
- Yeah.
86
00:04:06,304 --> 00:04:08,198
The person who arranged the hit on you
87
00:04:08,223 --> 00:04:10,646
and who's the direct
connection to Diaz.
88
00:04:10,671 --> 00:04:12,919
All I did was handle the transaction,
89
00:04:13,199 --> 00:04:16,407
but seeing as how I'm a man of my word,
90
00:04:16,432 --> 00:04:18,129
I will arrange the meeting.
91
00:04:18,154 --> 00:04:19,668
You really expect me to trust you?
92
00:04:19,693 --> 00:04:21,854
You don't have much
choice, now, do you?
93
00:04:22,645 --> 00:04:23,869
When?
94
00:04:23,894 --> 00:04:28,142
Tonight, Cell 3-B after lights out.
95
00:04:31,811 --> 00:04:34,197
And you will know when.
96
00:04:41,359 --> 00:04:42,736
Stall all you want.
97
00:04:42,919 --> 00:04:44,741
Eventually you're gonna break.
98
00:04:45,456 --> 00:04:48,022
And when you do, I'll be right here.
99
00:04:48,927 --> 00:04:52,599
Last chance before I bring her in.
100
00:04:57,821 --> 00:05:01,130
Did you or did you not eat
this entire box of cookies?
101
00:05:04,111 --> 00:05:05,584
It's OK, honey.
102
00:05:05,609 --> 00:05:07,714
You just got a little
hungry, didn't you?
103
00:05:08,168 --> 00:05:10,108
Now you have a tummy-ache.
104
00:05:10,461 --> 00:05:11,727
Well, now we know what happens when we
105
00:05:11,752 --> 00:05:13,547
eat too much sugar, right?
106
00:05:14,548 --> 00:05:17,305
Come on. Let's go say hi to Ella.
107
00:05:17,330 --> 00:05:18,527
She has lots of fun stuff planned
108
00:05:18,552 --> 00:05:20,497
while dad and I are out of town.
109
00:05:21,244 --> 00:05:22,853
I was working on him for 20 minutes.
110
00:05:22,878 --> 00:05:24,822
You get him to confess in 15 seconds?
111
00:05:24,847 --> 00:05:27,563
I'm his mother and your boss.
112
00:05:27,588 --> 00:05:29,099
We leave in 5.
113
00:05:29,908 --> 00:05:31,577
Yeah, packed and ready.
114
00:05:32,437 --> 00:05:34,626
Oh. You don't sound
too happy about that.
115
00:05:34,651 --> 00:05:36,408
I just wish we would've caught Diaz
116
00:05:36,433 --> 00:05:37,626
before heading abroad.
117
00:05:37,651 --> 00:05:38,950
- We will.
- Yeah.
118
00:05:38,975 --> 00:05:41,346
And Felicity will be fine, I promise.
119
00:05:41,908 --> 00:05:43,958
I think you could use
a change of scenery.
120
00:05:43,983 --> 00:05:45,949
It'll be like a second honeymoon.
121
00:05:45,974 --> 00:05:47,658
[IN MONOTONE] Yay, with Curtis.
122
00:05:47,683 --> 00:05:48,845
[LAUGHTER]
123
00:05:48,870 --> 00:05:50,959
Well, Deadshot and Cupid
came with us on our first.
124
00:05:50,984 --> 00:05:52,627
No, that is not our first honeymoon.
125
00:05:52,652 --> 00:05:55,783
Our first honeymoon was
in Hawaii, remember?
126
00:05:55,808 --> 00:05:57,954
The hammocks by the beach.
127
00:05:57,979 --> 00:06:00,434
- Hawaii was nice.
- Hawaii was really nice.
128
00:06:00,653 --> 00:06:02,842
You know, I thought it'd be a lot
more difficult working with you.
129
00:06:02,867 --> 00:06:04,193
Being together 24/7?
130
00:06:04,218 --> 00:06:06,403
But adventure was always
what kept us strong.
131
00:06:06,428 --> 00:06:09,246
- Dangerous ops.
- Romance on the front line.
132
00:06:09,271 --> 00:06:11,931
- We make a good team.
- We make the best team.
133
00:06:20,000 --> 00:06:22,362
Ricardo Diaz took over a whole city.
134
00:06:22,387 --> 00:06:24,468
Then we dismantled his infrastructure.
135
00:06:24,493 --> 00:06:25,895
He's not an imminent threat.
136
00:06:25,920 --> 00:06:27,439
He's got new allies.
137
00:06:27,464 --> 00:06:29,828
One of them hacked into
the CDC's secure network,
138
00:06:29,853 --> 00:06:31,830
specifically their security protocols.
139
00:06:31,855 --> 00:06:33,151
They're planning something.
140
00:06:33,176 --> 00:06:34,987
You deduced that from this photograph
141
00:06:35,012 --> 00:06:36,720
and one unsubstantiated hack?
142
00:06:36,745 --> 00:06:38,845
It's the only lead we got
in months, and you know it.
143
00:06:38,870 --> 00:06:40,201
We can't let that slip away.
144
00:06:40,226 --> 00:06:42,681
Then bring me something
concrete I can act on.
145
00:06:42,706 --> 00:06:45,030
CDC's security system is airtight.
146
00:06:45,055 --> 00:06:47,650
No one gets in without a
level 5 security clearance.
147
00:06:48,171 --> 00:06:49,939
I can't waste valuable resources
148
00:06:49,964 --> 00:06:51,894
on something this circumstantial.
149
00:06:51,919 --> 00:06:53,541
You mean someone who
dropped to number 27
150
00:06:53,566 --> 00:06:55,000
on our most wanted list.
151
00:06:55,025 --> 00:06:56,479
That, too.
152
00:06:56,504 --> 00:06:57,981
Tell the CDC they've been hacked.
153
00:06:58,006 --> 00:06:59,822
They can handle it as they see fit.
154
00:07:00,501 --> 00:07:03,336
I need your focus elsewhere, Agent.
155
00:07:10,157 --> 00:07:12,335
I guess her heart isn't
completely made out of stone.
156
00:07:12,360 --> 00:07:13,960
Bugging the FBI...
157
00:07:14,033 --> 00:07:16,451
Maybe not the best move
for our immunity deal.
158
00:07:16,476 --> 00:07:18,039
I'm going with the ask for forgiveness
159
00:07:18,064 --> 00:07:20,285
instead of permission type thing.
160
00:07:20,310 --> 00:07:22,876
When you said you were done
with the A.R.G.U.S. way,
161
00:07:22,901 --> 00:07:23,806
you weren't joking.
162
00:07:23,831 --> 00:07:27,435
John has priorities other
than catching Diaz. I don't.
163
00:07:27,460 --> 00:07:29,533
I really appreciate you wanting to help
164
00:07:29,670 --> 00:07:32,129
and letting me sleep on your couch,
165
00:07:32,154 --> 00:07:33,659
which is a lot more
comfortable than it looks.
166
00:07:33,684 --> 00:07:36,274
I've been dying to get
the band back together
167
00:07:36,299 --> 00:07:38,341
and get that son of a bitch Diaz.
168
00:07:38,669 --> 00:07:40,522
What's he want at the CDC?
169
00:07:40,547 --> 00:07:42,143
Finding that out is the easy part.
170
00:07:42,168 --> 00:07:43,569
What's the hard part?
171
00:07:43,798 --> 00:07:45,546
Getting into the CDC.
172
00:07:46,008 --> 00:07:47,586
You heard the boss man.
173
00:07:47,611 --> 00:07:51,016
The only way we get in there
is with Federal clearance.
174
00:07:53,050 --> 00:07:56,452
[THUNDER]
175
00:08:16,911 --> 00:08:20,207
[BUZZER SOUNDS]
176
00:08:22,438 --> 00:08:26,220
[PRISONERS CHEERING]
177
00:08:37,168 --> 00:08:40,823
Where are all the guards?
What the hell is happening?
178
00:08:40,921 --> 00:08:42,305
No idea.
179
00:08:42,971 --> 00:08:46,301
Brick has something planned.
Just stay here.
180
00:08:48,427 --> 00:08:49,662
Where you going?
181
00:08:49,687 --> 00:08:51,277
I need to find someone.
182
00:08:51,639 --> 00:08:52,869
I'm gonna come.
183
00:08:52,894 --> 00:08:55,417
Hey, your cell is the safest
spot for you right now.
184
00:08:55,761 --> 00:08:57,269
With all these murdery
guys on the loose,
185
00:08:57,294 --> 00:08:59,150
I'm sticking right by your side.
186
00:09:00,786 --> 00:09:02,278
Fine.
187
00:09:11,313 --> 00:09:13,480
[TYPING ON KEYBOARD]
188
00:09:14,261 --> 00:09:16,482
JOHN: That's a lot of
firepower for a bank.
189
00:09:16,522 --> 00:09:18,889
They need it. Half of
Europe's criminal underworld
190
00:09:18,922 --> 00:09:20,191
funnels their money through here.
191
00:09:20,216 --> 00:09:21,504
Guessing that's a shoot first,
192
00:09:21,529 --> 00:09:23,776
ask questions never kind of bank?
193
00:09:23,803 --> 00:09:26,572
Which is why they can't find
out that we're with A.R.G.U.S.
194
00:09:26,597 --> 00:09:28,927
Oh. which they won't because of...
195
00:09:29,245 --> 00:09:30,734
This.
196
00:09:30,759 --> 00:09:33,251
I printed it to be completely
identical to the real one,
197
00:09:33,276 --> 00:09:35,057
except for the nanotech-laced paint
198
00:09:35,082 --> 00:09:35,850
which allows us
199
00:09:35,875 --> 00:09:37,693
to access the bank's
financial transactions.
200
00:09:37,718 --> 00:09:40,402
Heh heh. That's a Curtis Holt original.
201
00:09:41,192 --> 00:09:43,125
I mean, come on. That's
pretty cool, right?
202
00:09:43,150 --> 00:09:44,694
Well, hopefully, it's
enough to fool 'em.
203
00:09:44,719 --> 00:09:46,461
CURTIS: Well, it only
needs to fool him...
204
00:09:46,486 --> 00:09:47,344
Peter Tietjen.
205
00:09:47,369 --> 00:09:49,118
He is the Bank Manager.
206
00:09:49,143 --> 00:09:50,703
I have you an appointment
set up with him already.
207
00:09:50,728 --> 00:09:53,215
You get that painting within
5 feet of his computer
208
00:09:53,240 --> 00:09:55,571
and it is dinner party
download time at A.R.G.U.S.
209
00:09:55,596 --> 00:09:57,349
I'm talking an all-you-can-eat buffet
210
00:09:57,374 --> 00:09:59,600
of every name, account,
shady business transaction
211
00:09:59,625 --> 00:10:01,455
that that bank has ever conducted.
212
00:10:01,480 --> 00:10:03,351
Ooh! ooh! Ooh! While
you guys are in there,
213
00:10:03,376 --> 00:10:04,711
can you get me a free toaster?
214
00:10:10,052 --> 00:10:12,930
Mr. and Mrs. Andrews,
thank you for coming in.
215
00:10:13,021 --> 00:10:15,765
May I see your reference
letter, please?
216
00:10:19,111 --> 00:10:21,796
[UNZIPS BRIEFCASE]
217
00:10:25,216 --> 00:10:27,288
This is our reference letter.
218
00:10:27,741 --> 00:10:29,688
We need a safe place to store it.
219
00:10:29,750 --> 00:10:32,067
We were told you could handle this...
220
00:10:32,336 --> 00:10:34,179
Discreetly, of course.
221
00:10:35,201 --> 00:10:36,446
Of course.
222
00:10:36,471 --> 00:10:37,747
I think you will find our terms
223
00:10:37,772 --> 00:10:39,146
more than reasonable.
224
00:10:39,171 --> 00:10:41,076
That's it! Show me the money.
225
00:10:41,101 --> 00:10:42,665
[BEEPING]
226
00:10:42,690 --> 00:10:44,245
We have uplink.
227
00:10:44,270 --> 00:10:46,374
PETER: After signing
the requisite forms,
228
00:10:46,399 --> 00:10:47,860
all we require is
229
00:10:47,885 --> 00:10:49,983
an approval from our
in-house appraiser.
230
00:10:50,164 --> 00:10:51,945
If you'll excuse me.
231
00:10:59,962 --> 00:11:02,979
Tick-tock, Curtis. What's our status?
232
00:11:03,004 --> 00:11:05,020
Zurich, we have a problem.
233
00:11:05,045 --> 00:11:06,311
I'm getting external interference,
234
00:11:06,336 --> 00:11:08,094
and it's slowing down the transfer.
235
00:11:11,888 --> 00:11:14,703
This is Sofie, our appraiser.
236
00:11:18,738 --> 00:11:20,758
Is this really necessary?
237
00:11:20,783 --> 00:11:22,427
We must authenticate the item
238
00:11:22,452 --> 00:11:23,964
for insurance purposes.
239
00:11:24,266 --> 00:11:25,991
You understand?
240
00:11:28,002 --> 00:11:31,497
Mr. Tietjen, this is a
priceless family heirloom.
241
00:11:31,530 --> 00:11:33,770
I need to discuss the
security of your vault.
242
00:11:33,795 --> 00:11:34,890
Certainly.
243
00:11:34,915 --> 00:11:36,281
We are very experienced
244
00:11:36,306 --> 00:11:38,039
with these types of situations.
245
00:11:38,358 --> 00:11:41,450
I'm shutting down coms to
open bandwidth. Hang tight.
246
00:11:43,352 --> 00:11:45,087
Mr. Tietjen...
247
00:11:45,469 --> 00:11:47,727
[SPEAKING INDISTINCTLY]
248
00:11:50,425 --> 00:11:52,362
Come on.
249
00:11:53,270 --> 00:11:55,106
Done! get the hell out of there.
250
00:11:55,131 --> 00:11:56,357
This is outrageous.
251
00:11:56,730 --> 00:11:59,169
We're taking our business elsewhere.
252
00:12:03,897 --> 00:12:06,306
Mission accomplished.
253
00:12:09,627 --> 00:12:11,944
If this is illegal, I don't
want to know about it.
254
00:12:11,969 --> 00:12:14,818
Aw, D., why you always
got to expect the worst?
255
00:12:15,249 --> 00:12:17,125
WATSON: You make it easy, Mr. Ramirez.
256
00:12:17,150 --> 00:12:20,641
DINAH: OK, OK, what the
hell is going on here?
257
00:12:20,666 --> 00:12:22,006
We know how to get Diaz,
258
00:12:22,631 --> 00:12:23,749
and we need your help.
259
00:12:23,790 --> 00:12:24,997
I thought I made myself clear, Ms.
Smoak.
260
00:12:25,023 --> 00:12:27,293
FELICITY: You did. And then I figured
out how to set a trap at the CDC.
261
00:12:27,318 --> 00:12:29,152
- How did you know about this...
- I bugged your office.
262
00:12:29,177 --> 00:12:30,084
- See...
- I know. I know.
263
00:12:30,109 --> 00:12:31,868
But hold the lecture. We're
on a time crunch here.
264
00:12:31,893 --> 00:12:33,346
I backtraced the Silencer's hack.
265
00:12:33,371 --> 00:12:35,014
Wait. we're calling
her the Silencer now?
266
00:12:35,039 --> 00:12:37,006
- It's better than the Belt Lady.
- Noted.
267
00:12:37,031 --> 00:12:38,327
She's been checking inventory
268
00:12:38,368 --> 00:12:40,199
on glutathione hydrate.
269
00:12:40,345 --> 00:12:42,399
It's a biocompound that helps
protect red blood cells
270
00:12:42,424 --> 00:12:43,905
against diseases like Ebola
271
00:12:43,930 --> 00:12:44,961
and the Lassa Fever.
272
00:12:44,986 --> 00:12:46,959
I mean, god knows what creepy thing
273
00:12:46,984 --> 00:12:48,507
Diaz has planned for that,
274
00:12:48,532 --> 00:12:49,818
and the only place he can get it is
275
00:12:49,843 --> 00:12:50,897
the CDC.
276
00:12:50,922 --> 00:12:54,284
You do realize the CDC is a
Secure Government Facility.
277
00:12:54,309 --> 00:12:55,483
They have strict protocols, proce...
278
00:12:55,508 --> 00:12:57,250
Which makes it the
perfect place, you know,
279
00:12:57,554 --> 00:12:59,046
to set a trap.
280
00:12:59,071 --> 00:13:01,243
The compound is being stored
in a biocontainment lab.
281
00:13:01,268 --> 00:13:03,038
Diaz walks in there,
I seal the doors...
282
00:13:03,063 --> 00:13:04,264
[SNAPS FINGERS]
283
00:13:04,409 --> 00:13:05,249
He's locked in.
284
00:13:05,274 --> 00:13:08,456
Like that zombie movie...
Or any zombie movie.
285
00:13:08,481 --> 00:13:09,992
- And when is this happening?
- Tonight.
286
00:13:10,290 --> 00:13:11,931
A shipment just came
in from Central City.
287
00:13:11,956 --> 00:13:13,082
Well, I'll put a team together.
288
00:13:13,107 --> 00:13:15,180
If Diaz goes near that building,
the SCPD will be there waiting.
289
00:13:15,205 --> 00:13:18,038
If Diaz even gets a whiff of
the police, it'll spook him.
290
00:13:18,063 --> 00:13:20,092
[CHUCKLING] Oh, right. You want
to do it the vigilante way.
291
00:13:20,117 --> 00:13:22,349
Well, you probably shouldn't
have invited her.
292
00:13:22,374 --> 00:13:25,544
RENE: No Canary, no Wild Dog. Just us.
293
00:13:25,569 --> 00:13:27,107
It technically wouldn't
be off the books
294
00:13:27,132 --> 00:13:28,415
if Agent Watson comes with us.
295
00:13:28,440 --> 00:13:30,186
And go against my boss' direct order
296
00:13:30,211 --> 00:13:31,548
to stay away from the CDC?
297
00:13:31,573 --> 00:13:33,347
Your boss is wrong, and you know it.
298
00:13:33,372 --> 00:13:34,921
Besides, something tells
me if you brought Diaz in,
299
00:13:34,946 --> 00:13:36,381
all would be forgiven.
300
00:13:36,406 --> 00:13:37,583
That's a big "if."
301
00:13:37,608 --> 00:13:40,050
Diaz has been a plague on
this city and on our lives
302
00:13:40,075 --> 00:13:41,638
for too long.
303
00:13:41,663 --> 00:13:43,596
And now we have a chance
to bring him down.
304
00:13:43,621 --> 00:13:45,217
We have to take it.
305
00:13:45,242 --> 00:13:46,907
It's been 5 months.
306
00:13:46,932 --> 00:13:48,656
The SCPD hasn't caught him,
307
00:13:48,681 --> 00:13:50,578
neither has the FBI,
neither has A.R.G.U.S.
308
00:13:50,603 --> 00:13:53,118
It's time to try another way.
309
00:13:57,325 --> 00:13:58,658
Fine.
310
00:13:58,683 --> 00:14:01,274
But this is a one-time
thing, understand?
311
00:14:01,706 --> 00:14:05,273
And if anything feels
off, I pull the plug.
312
00:14:06,460 --> 00:14:08,317
What do you say, D.?
313
00:14:08,711 --> 00:14:10,244
[EXHALES]
314
00:14:10,953 --> 00:14:12,485
All right.
315
00:14:12,510 --> 00:14:14,680
Let's go catch us a dragon.
316
00:14:18,196 --> 00:14:20,276
STANLEY: This is like a horror movie.
317
00:14:20,807 --> 00:14:23,066
It's so quiet, I can hear my heartbeat.
318
00:14:24,110 --> 00:14:26,127
I'm gonna be the first one taken out.
319
00:14:26,152 --> 00:14:27,892
It would never be you.
320
00:14:27,917 --> 00:14:32,253
All right. If you're gonna tag along,
321
00:14:32,564 --> 00:14:34,093
do it a little more quietly.
322
00:14:34,118 --> 00:14:37,585
Right. OK. There's 3-B.
323
00:14:59,525 --> 00:15:01,225
Not here!
324
00:15:01,776 --> 00:15:03,852
So what do we do, just wait?
325
00:15:04,127 --> 00:15:06,010
TURNER: It'll be a long wait.
326
00:15:08,032 --> 00:15:09,364
Where's the Demon?
327
00:15:09,389 --> 00:15:10,536
Hell if I know.
328
00:15:10,561 --> 00:15:12,036
[CHUCKLING]
329
00:15:12,036 --> 00:15:14,348
You actually thought Brick
was gonna help you?
330
00:15:14,452 --> 00:15:16,017
Well, Brick got what he wanted,
331
00:15:16,057 --> 00:15:20,365
and now he wants you dead.
332
00:15:51,533 --> 00:15:55,286
You're not going anywhere
until I get some answers.
333
00:16:06,065 --> 00:16:07,564
We had a deal!
334
00:16:07,589 --> 00:16:08,531
A deal that means nothing
335
00:16:08,556 --> 00:16:10,395
now that Brick got what he wanted.
336
00:16:10,491 --> 00:16:13,562
With Yorke gone, we're finally
free to have some fun.
337
00:16:13,587 --> 00:16:16,404
Brick's got a game going on
right now in the mess hall,
338
00:16:16,486 --> 00:16:18,329
all thanks to you.
339
00:16:18,811 --> 00:16:20,244
First rule of prison...
340
00:16:20,269 --> 00:16:21,501
Trust no one.
341
00:16:21,526 --> 00:16:23,729
Ah, the kid's right.
342
00:16:24,098 --> 00:16:26,908
Now, how did he manage to
figure that out before you did?
343
00:16:27,109 --> 00:16:29,667
All right. So Brick was lying.
There's no Demon.
344
00:16:29,692 --> 00:16:33,113
Oh, there is, but you
don't summon the Demon.
345
00:16:33,138 --> 00:16:34,584
The Demon summons you.
346
00:16:34,609 --> 00:16:36,283
I think I'll take my chances.
347
00:16:36,308 --> 00:16:38,525
You're not getting this.
348
00:16:39,205 --> 00:16:42,531
The only way to the
demon is through Brick.
349
00:16:42,721 --> 00:16:44,986
There's a system.
350
00:16:45,235 --> 00:16:47,267
That's how this place works.
351
00:16:47,447 --> 00:16:50,775
Well, looks like I'm gonna force Brick
352
00:16:50,800 --> 00:16:52,307
to make good on his deal.
353
00:16:52,332 --> 00:16:54,291
Hmm. Good luck.
354
00:16:54,537 --> 00:16:56,306
His party's invite only,
355
00:16:56,331 --> 00:16:59,457
and, uh, you're not on the list.
356
00:17:04,054 --> 00:17:05,978
I'm guessing you are.
357
00:17:13,594 --> 00:17:16,195
Good evening. Amanda Watson, FBI.
358
00:17:16,220 --> 00:17:18,220
I'm here to pick up some
security abstracts.
359
00:17:18,453 --> 00:17:19,681
You're working late.
360
00:17:19,706 --> 00:17:21,725
Day got away from me.
You know how it is.
361
00:17:21,840 --> 00:17:23,342
Door to the right. I'll buzz you in.
362
00:17:23,367 --> 00:17:25,255
[BUZZER SOUNDS]
363
00:17:30,653 --> 00:17:32,483
The biocontainment lab
should be right...
364
00:17:32,508 --> 00:17:33,905
Here. This is it.
365
00:17:34,412 --> 00:17:37,586
So all we got to do
is trap them inside?
366
00:17:37,611 --> 00:17:38,568
FELICITY: That's the idea.
367
00:17:38,593 --> 00:17:40,067
WATSON: There's a server
room down the hall.
368
00:17:40,092 --> 00:17:41,454
Felicity and I will set up there.
369
00:17:41,479 --> 00:17:42,551
FELICITY: The camera's on a loop.
370
00:17:42,576 --> 00:17:44,466
As far as Diaz can tell,
the place will be empty.
371
00:17:44,491 --> 00:17:46,362
We'll cover the exits.
372
00:17:50,314 --> 00:17:51,895
This is quite the set-up.
373
00:17:51,920 --> 00:17:54,504
Well, the CDC takes their security
a lot more seriously than the FBI.
374
00:17:54,529 --> 00:17:55,775
No offense.
375
00:17:55,800 --> 00:17:59,466
None taken. You thought about
getting into cybersecurity legally?
376
00:17:59,491 --> 00:18:01,950
I haven't done legally
in a very long time.
377
00:18:02,343 --> 00:18:05,169
What scared you off? All
that nasty due process?
378
00:18:05,194 --> 00:18:06,966
You mean the rolls and
rolls of red tape?
379
00:18:06,991 --> 00:18:09,658
No, I just prefer to spend my
time actually catching criminals.
380
00:18:09,683 --> 00:18:11,031
I know the law isn't perfect.
381
00:18:11,056 --> 00:18:12,673
If it were, Diaz would be in
prison, William would be at home,
382
00:18:12,698 --> 00:18:15,067
and I wouldn't jump 5 feet
every time I hear a door slam,
383
00:18:15,092 --> 00:18:16,150
but here we are.
384
00:18:16,175 --> 00:18:17,399
Just because the system is flawed
385
00:18:17,424 --> 00:18:18,922
doesn't mean it shouldn't exist.
386
00:18:18,947 --> 00:18:20,338
Even someone like Ricardo Diaz
387
00:18:20,363 --> 00:18:22,174
needs a lawyer, a fair trial.
388
00:18:22,556 --> 00:18:24,391
We protect the rights of
people who don't deserve them
389
00:18:24,416 --> 00:18:26,235
because it's the only way to
protect them for everyone.
390
00:18:26,260 --> 00:18:29,010
And yet here you are
tonight going off-book.
391
00:18:29,035 --> 00:18:31,216
Well, it's like you said before:
392
00:18:31,278 --> 00:18:32,760
As long as I cuff a bad guy,
393
00:18:32,785 --> 00:18:34,253
all is forgiven, right?
394
00:18:34,854 --> 00:18:37,313
And then we go get justice
the old-fashioned way...
395
00:18:37,822 --> 00:18:39,065
In court.
396
00:18:39,090 --> 00:18:40,455
Let's hope.
397
00:18:43,080 --> 00:18:44,875
Hey, is Lyla here?
398
00:18:44,900 --> 00:18:46,714
No. she stepped out. What's up?
399
00:18:46,739 --> 00:18:49,364
Uh, nothing. Well, OK. Something.
400
00:18:49,504 --> 00:18:51,424
Well, not something-something
necessarily
401
00:18:51,449 --> 00:18:54,861
but probably... Swiss chocolate?
402
00:18:54,886 --> 00:18:56,565
Heh! chocolate pralines.
403
00:18:56,590 --> 00:18:57,748
I mean, there's nothing better.
404
00:18:57,773 --> 00:18:59,649
- Curtis.
- OK.
405
00:18:59,842 --> 00:19:01,110
Remember that interference
406
00:19:01,135 --> 00:19:01,973
that happened during our download?
407
00:19:02,021 --> 00:19:03,388
Don't tell me you lost the data.
408
00:19:03,413 --> 00:19:04,979
Deputy director bell's gonna be pissed.
409
00:19:05,004 --> 00:19:06,738
No. The opposite.
410
00:19:07,440 --> 00:19:09,555
I think someone duplicated
the file simultaneously
411
00:19:09,580 --> 00:19:10,658
as we downloaded it.
412
00:19:10,683 --> 00:19:11,955
That's impossible.
413
00:19:12,351 --> 00:19:14,919
The only ones who knew about
this op were me, you, and Lyla.
414
00:19:14,997 --> 00:19:17,263
Yeah. And judging from
your face, it wasn't you.
415
00:19:17,288 --> 00:19:21,436
It definitely wasn't me.
So that only leaves...?
416
00:19:23,418 --> 00:19:25,385
Why would Lyla make a
copy of that data?
417
00:19:25,410 --> 00:19:28,328
Maybe it's not as shady as it seems.
418
00:19:28,905 --> 00:19:30,653
Why would she hide this from me?
419
00:19:30,678 --> 00:19:32,488
Sometimes secrets are
good in a marriage.
420
00:19:32,513 --> 00:19:33,952
You know, it keeps the spice alive.
421
00:19:33,977 --> 00:19:35,355
Actually, don't quote me on that.
422
00:19:35,380 --> 00:19:37,705
I'm actually divorced.
What are you gonna do?
423
00:19:37,730 --> 00:19:40,485
Find out why my wife is lying to me.
424
00:19:47,411 --> 00:19:49,582
Where do you think they
keep the dead rats?
425
00:19:49,607 --> 00:19:51,338
So inhumane.
426
00:19:53,932 --> 00:19:55,699
I got eyes on Diaz,
427
00:19:55,724 --> 00:19:57,583
and he brought two psychos with him.
428
00:19:58,528 --> 00:20:00,662
Any chance they left
the third one at home?
429
00:20:00,687 --> 00:20:03,994
It's doubtful. The Silencer
wouldn't want to miss this.
430
00:20:08,045 --> 00:20:09,778
They've reached the lab.
431
00:20:09,803 --> 00:20:12,519
[LOCK DISENGAGES]
432
00:20:14,304 --> 00:20:16,085
Hold up. The zombies
just walked right in,
433
00:20:16,110 --> 00:20:17,596
no key card or nothing.
434
00:20:17,621 --> 00:20:19,046
That doesn't make any sense.
435
00:20:19,071 --> 00:20:20,650
It doesn't matter. Just lock the doors.
436
00:20:20,675 --> 00:20:22,049
- [BUZZING]
- _
437
00:20:22,074 --> 00:20:24,384
Frak. Frak. Frak. Frak.
438
00:20:24,409 --> 00:20:25,827
RENE: Make better sounds, Felicity.
439
00:20:25,852 --> 00:20:27,724
Whatever's opening that door is
jamming my access frequencies.
440
00:20:27,749 --> 00:20:29,596
It's some sort of Sonic disruption.
441
00:20:29,621 --> 00:20:30,610
RENE: The coms are still working.
442
00:20:30,635 --> 00:20:31,820
Well, how about I save the details
443
00:20:31,845 --> 00:20:33,101
of acoustic-injection cyberattacks
444
00:20:33,126 --> 00:20:34,786
for post-mission happy hour?
445
00:20:35,549 --> 00:20:38,810
The silencer. She must've
brought a new toy.
446
00:20:39,310 --> 00:20:40,821
Can you turn it off?
447
00:20:40,846 --> 00:20:42,515
I can't hack it, but I can track it.
448
00:20:43,191 --> 00:20:44,548
She's in the northeast corridor,
449
00:20:44,573 --> 00:20:46,580
headed towards the mechanical room.
450
00:20:46,605 --> 00:20:48,523
I'm on it. But once I catch up to her,
451
00:20:48,548 --> 00:20:51,201
it'll be radio silence, literally.
452
00:20:56,866 --> 00:20:59,433
What my darts could do
with all this stuff!
453
00:20:59,458 --> 00:21:02,294
Yeah, if it doesn't kill you first.
454
00:21:06,197 --> 00:21:08,236
I found it.
455
00:21:14,135 --> 00:21:16,640
Diaz is packing up. We got to hurry.
456
00:21:16,665 --> 00:21:18,601
- Time for plan "B".
- No, no, no.
457
00:21:18,626 --> 00:21:20,941
That's a big old negative. Manual
overrides are in the basement.
458
00:21:20,966 --> 00:21:22,637
And, again, no locks, no entry.
459
00:21:22,662 --> 00:21:24,386
- I can't let Diaz escape.
- What are you, crazy?
460
00:21:24,411 --> 00:21:25,844
You can't beat them.
461
00:21:25,912 --> 00:21:27,421
I don't have to.
462
00:21:27,446 --> 00:21:29,005
I just got to keep them
in that room long enough
463
00:21:29,030 --> 00:21:30,976
for you to lock those doors.
464
00:21:33,392 --> 00:21:35,726
I'm in the mechanical room.
465
00:21:35,751 --> 00:21:37,450
[TANKS HISSING, DEVICES CLANKING]
466
00:21:37,475 --> 00:21:39,344
[SILENCE]
467
00:21:42,641 --> 00:21:45,336
[MUFFLED GUNSHOTS]
468
00:21:58,518 --> 00:22:01,001
FELICITY: Uh, guys, just FYI:
A lot of things in that lab
469
00:22:01,026 --> 00:22:02,305
don't react nicely to gunfire.
470
00:22:02,330 --> 00:22:04,753
So one stray bullet, and
the whole place goes boom.
471
00:22:09,467 --> 00:22:10,799
FBI.
472
00:22:10,824 --> 00:22:12,476
Stop right there.
473
00:22:12,532 --> 00:22:14,226
Agent Watson,
474
00:22:14,583 --> 00:22:17,359
I see you're reunited
with some old friends.
475
00:22:17,384 --> 00:22:19,276
Step away from the cooler, Diaz,
476
00:22:19,301 --> 00:22:20,936
and put your hands in the air...
477
00:22:20,961 --> 00:22:21,937
Slowly.
478
00:22:21,962 --> 00:22:23,693
Can you please handle this?
479
00:22:26,452 --> 00:22:28,118
Errr.
480
00:22:35,495 --> 00:22:36,950
Hyah!
481
00:22:46,699 --> 00:22:49,431
[SILENCE]
482
00:22:57,558 --> 00:23:00,977
Hyah! Hyah! Hyah...
483
00:23:23,418 --> 00:23:25,329
DIAZ: Play time's over.
484
00:23:25,354 --> 00:23:28,305
[GUNSHOTS]
485
00:23:36,055 --> 00:23:37,840
Let's go!
486
00:23:40,539 --> 00:23:43,292
The Silencer's still here
in the mechanical room.
487
00:23:43,317 --> 00:23:45,983
I'll take Diaz. You help Dinah.
488
00:23:58,223 --> 00:24:00,935
[DISARMS SILENCER DEVICE]
489
00:24:01,773 --> 00:24:03,775
This is gonna be fun.
490
00:24:03,800 --> 00:24:05,851
[GRUNTS]
491
00:24:11,054 --> 00:24:12,413
D.
492
00:24:12,438 --> 00:24:14,916
I'm fine. Go! Go get her. Go!
493
00:24:18,074 --> 00:24:19,459
Diaz got away.
494
00:24:23,454 --> 00:24:26,242
- Rene, can you hear me?
- Yeah, I hear you.
495
00:24:26,267 --> 00:24:28,016
The Silencer's the only
lead we have on Diaz.
496
00:24:28,041 --> 00:24:29,702
We can't let her escape.
497
00:24:34,179 --> 00:24:36,390
The Silencer got away.
498
00:24:46,518 --> 00:24:48,311
On a scale of one to unemployment,
499
00:24:48,311 --> 00:24:49,395
how much trouble is she in?
500
00:24:49,395 --> 00:24:52,424
Well, she wasn't supposed to
be here in the first place;
501
00:24:52,449 --> 00:24:53,909
Diaz escaped with the compound;
502
00:24:53,909 --> 00:24:57,045
and we have no idea where or
how he's planning on using it.
503
00:24:57,692 --> 00:24:59,225
So a lot?
504
00:25:03,669 --> 00:25:05,602
Hey, Rene sure got out
of here in a hurry.
505
00:25:05,627 --> 00:25:06,851
Well, can you blame him?
506
00:25:06,876 --> 00:25:07,705
I mean, the FBI and him
507
00:25:07,730 --> 00:25:11,201
don't exactly have a
love-love relationship.
508
00:25:12,627 --> 00:25:14,060
How bad is it?
509
00:25:14,085 --> 00:25:15,617
What do you think?
510
00:25:15,642 --> 00:25:17,747
I mean, the Silencer was right there.
511
00:25:17,772 --> 00:25:18,677
I don't understand how he
512
00:25:18,702 --> 00:25:20,047
managed to let her slip past us.
513
00:25:20,072 --> 00:25:22,127
Rene must have missed her by seconds.
514
00:25:22,583 --> 00:25:26,608
I have to go. My boss is
waiting for me at the office.
515
00:25:28,178 --> 00:25:29,998
Agent Watson...
516
00:25:31,830 --> 00:25:33,889
Thank you for trying.
517
00:25:45,320 --> 00:25:46,977
Brick's gonna be extra
pissed to see you.
518
00:25:47,002 --> 00:25:48,282
He thinks you're dead.
519
00:25:48,307 --> 00:25:50,529
OLIVER: Well, he's in for a surprise.
520
00:25:50,554 --> 00:25:51,812
Come on.
521
00:25:52,835 --> 00:25:54,576
What are we walking into?
522
00:25:55,504 --> 00:25:57,534
Brick will probably
have prisoners posted
523
00:25:57,559 --> 00:25:59,238
outside the mess hall.
524
00:25:59,263 --> 00:26:00,859
You talk us past them.
525
00:26:00,884 --> 00:26:03,114
And if you say one wrong word...
526
00:26:03,139 --> 00:26:05,777
Yeah, slash goes the artery.
Yeah, I get it.
527
00:26:06,685 --> 00:26:08,717
You know, it's nice to know
that you'd shiv yourself
528
00:26:08,742 --> 00:26:11,129
to save some hardass guard
529
00:26:11,526 --> 00:26:13,851
but you have no problem shivving me.
530
00:26:13,876 --> 00:26:16,418
OLIVER: Well, you ambushed me.
531
00:26:17,253 --> 00:26:19,476
You think I had a choice in that?
532
00:26:19,501 --> 00:26:20,519
Brick calls the shots.
533
00:26:20,544 --> 00:26:22,843
If I don't try to kill you,
534
00:26:22,868 --> 00:26:24,520
then Brick kills me.
535
00:26:25,038 --> 00:26:27,219
Every man here is out for number one,
536
00:26:27,244 --> 00:26:28,986
including you.
537
00:26:29,011 --> 00:26:31,588
Everything I do is for my family.
538
00:26:32,559 --> 00:26:35,052
You're just out for yourself.
539
00:26:38,972 --> 00:26:41,977
You think you know me so well.
540
00:26:42,320 --> 00:26:44,153
You know nothing about me.
541
00:26:44,178 --> 00:26:46,285
I know you made a deal with China White
542
00:26:46,310 --> 00:26:47,848
to have me killed,
543
00:26:48,101 --> 00:26:50,128
and I know you helped steal a weapon
544
00:26:50,153 --> 00:26:52,757
that blew up half the glades.
545
00:26:52,782 --> 00:26:55,621
What about Markovia, 2014?
546
00:26:56,065 --> 00:26:58,467
A known terrorist named Gholem Qadir.
547
00:26:58,492 --> 00:27:00,058
Or did you forget I was
part of the mission
548
00:27:00,083 --> 00:27:01,549
that helped bring him down?
549
00:27:01,574 --> 00:27:04,150
A.R.G.U.S. put an explosive
in the back of your neck.
550
00:27:04,830 --> 00:27:06,288
You didn't have a choice.
551
00:27:06,313 --> 00:27:07,354
Oh, but I did have a choice
552
00:27:07,379 --> 00:27:09,038
to save your friend's life.
553
00:27:09,637 --> 00:27:12,218
Yeah. Lyla and I were alone
554
00:27:12,243 --> 00:27:14,213
when Qadir tried to slit her throat,
555
00:27:14,238 --> 00:27:15,621
and I drove my blade
556
00:27:15,646 --> 00:27:17,223
right through his back.
557
00:27:17,708 --> 00:27:20,561
John never told me it was
you who saved her life.
558
00:27:20,586 --> 00:27:22,243
Yeah, why would he?
559
00:27:22,382 --> 00:27:25,242
You and your team only
saw me as one thing...
560
00:27:25,437 --> 00:27:26,697
The enemy.
561
00:27:26,722 --> 00:27:27,629
[SCOFFS]
562
00:27:27,654 --> 00:27:30,646
But now look at us, both in prison.
563
00:27:31,831 --> 00:27:33,432
So I guess we're not that different
564
00:27:33,457 --> 00:27:35,110
after all.
565
00:27:46,300 --> 00:27:48,519
[SIGHS]
566
00:27:56,908 --> 00:27:58,417
You followed me.
567
00:27:58,442 --> 00:28:00,020
Well, I wouldn't have had
to if you had told me
568
00:28:00,045 --> 00:28:02,738
the real reason why
we're in Zurich, Lyla.
569
00:28:03,418 --> 00:28:05,392
- It's not what it looks like.
- Really? That's good.
570
00:28:05,417 --> 00:28:06,441
That's good, because it looks like you
571
00:28:06,466 --> 00:28:08,737
just handed over sensitive
A.R.G.U.S. Intel
572
00:28:08,762 --> 00:28:09,840
to a criminal.
573
00:28:09,865 --> 00:28:11,160
I thought you'd have a little
more faith in me than that.
574
00:28:11,185 --> 00:28:12,976
I did until this very moment.
575
00:28:13,594 --> 00:28:17,495
Lyla, just tell me what's going on...
576
00:28:19,267 --> 00:28:20,561
The truth.
577
00:28:22,975 --> 00:28:24,908
I caught wind of something...
578
00:28:25,367 --> 00:28:27,500
Money changing hands that's...
579
00:28:28,063 --> 00:28:30,246
That's bigger than anything
we've been up against.
580
00:28:30,462 --> 00:28:33,173
I ran it up the chain but kept
getting stymied by the brass.
581
00:28:33,198 --> 00:28:34,248
Not enough evidence.
582
00:28:34,273 --> 00:28:35,843
What, so you're going
behind A.R.G.U.S.'s back?
583
00:28:35,868 --> 00:28:37,216
I didn't expect judgment from someone
584
00:28:37,241 --> 00:28:39,656
who's spent so much time
delivering justice in the shadows.
585
00:28:39,681 --> 00:28:40,954
Oh, Lyla, that's not what I'm saying.
586
00:28:40,979 --> 00:28:44,713
Listen to me, I just...
I just can't believe
587
00:28:44,738 --> 00:28:46,105
you would hide this from me.
588
00:28:46,130 --> 00:28:47,027
After everything we've been through,
589
00:28:47,052 --> 00:28:48,396
I thought the one thing
we agreed on is that
590
00:28:48,421 --> 00:28:50,195
there will be no more
secrets between us.
591
00:28:51,884 --> 00:28:53,898
I was trying to protect you.
592
00:28:53,923 --> 00:28:55,634
I wasn't keeping secrets.
593
00:28:56,313 --> 00:28:58,700
You didn't want to take
up Oliver's mantle,
594
00:28:58,927 --> 00:29:00,615
and I respect that,
595
00:29:00,640 --> 00:29:02,644
but being the director of A.R.G.U.S.
has shown me
596
00:29:02,669 --> 00:29:05,081
that there is far more evil in the
world than people willing to fight it.
597
00:29:05,106 --> 00:29:09,096
And I can't stand around
anymore and just watch.
598
00:29:09,121 --> 00:29:11,887
Johnny, sometimes you
have to cross the line
599
00:29:11,912 --> 00:29:13,452
for the greater good.
600
00:29:14,949 --> 00:29:17,551
I would expect you to understand that.
601
00:29:27,915 --> 00:29:29,848
Two prisoners guarding
the mess hall door,
602
00:29:29,873 --> 00:29:31,343
just like Turner said.
603
00:29:33,338 --> 00:29:34,785
You're up.
604
00:29:34,810 --> 00:29:38,841
Get me in there or else.
605
00:29:39,846 --> 00:29:41,779
[RIPS CLOTH]
606
00:29:50,084 --> 00:29:51,880
Step aside, fellas.
607
00:29:51,905 --> 00:29:53,749
Green Arrow's joining our little game.
608
00:29:53,774 --> 00:29:54,873
You kidding?
609
00:29:55,223 --> 00:29:56,963
We can't let Queen in here.
610
00:29:56,988 --> 00:30:00,059
You'd better. He's VIP.
611
00:30:00,523 --> 00:30:03,469
The high rollers will be
very happy to see him.
612
00:30:05,405 --> 00:30:06,338
[KNOCK KNOCK]
613
00:30:06,406 --> 00:30:07,308
[KNOCK]
614
00:30:07,333 --> 00:30:09,394
You're coming in there with me.
615
00:30:09,874 --> 00:30:13,247
Good. I'd hate to miss all the fun.
616
00:30:13,272 --> 00:30:16,094
[PRISONERS CHEERING]
617
00:30:25,740 --> 00:30:28,445
- Whoo!
- Yeah!
618
00:30:33,897 --> 00:30:36,478
BRICK: Gentlemen, gentlemen,
619
00:30:36,503 --> 00:30:40,446
it seems we have an unexpected
treat for you this evening...
620
00:30:40,471 --> 00:30:42,997
An epic, once-in-a-lifetime match-up:
621
00:30:43,022 --> 00:30:47,743
Our champion, Sampson,
versus the Green Arrow!
622
00:30:47,768 --> 00:30:50,314
[CHEERING]
623
00:30:57,376 --> 00:30:59,698
I kind of wish we stayed outside.
624
00:31:01,884 --> 00:31:05,536
No. I don't have time for this.
625
00:31:08,089 --> 00:31:09,989
Where you going, Arrow?
626
00:31:15,900 --> 00:31:18,183
Oh, you're way tougher than this guy.
627
00:31:18,208 --> 00:31:21,263
What do you say? Time for a rematch?
628
00:31:21,288 --> 00:31:22,881
Last time didn't end so well for you.
629
00:31:22,881 --> 00:31:25,329
This time, I'm gonna kill you.
630
00:31:25,354 --> 00:31:28,455
BRICK: Gentlemen, place your bets.
631
00:31:28,919 --> 00:31:30,827
This is gonna be a hell of a pay day.
632
00:31:30,852 --> 00:31:32,200
- Yeah!
- Yeah!
633
00:31:32,225 --> 00:31:34,415
[MEN SPEAKING EXCITEDLY]
634
00:31:36,210 --> 00:31:38,844
Ow! Uh!
635
00:31:39,244 --> 00:31:41,396
That's it, Sampson. Hit him.
636
00:31:52,967 --> 00:31:54,933
You got this, Oliver!
637
00:31:55,877 --> 00:31:57,209
Yes!
638
00:32:05,774 --> 00:32:07,340
[GROANS]
639
00:32:11,681 --> 00:32:14,219
[BONES CRACK]
640
00:32:22,865 --> 00:32:24,031
Yield!
641
00:32:24,056 --> 00:32:25,081
Never.
642
00:32:25,106 --> 00:32:26,593
[BONES CRACK]
643
00:32:26,618 --> 00:32:28,867
[SPECTATORS GROANING]
644
00:32:28,892 --> 00:32:30,958
That was awesome.
645
00:32:30,983 --> 00:32:32,724
BRICK: What a performance.
646
00:32:32,749 --> 00:32:35,496
I'll let you in on a secret, Queen.
647
00:32:35,719 --> 00:32:40,130
My money was on you.
You're a hard man to kill.
648
00:32:40,851 --> 00:32:44,555
[PRISONERS CHEERING]
649
00:32:46,277 --> 00:32:47,819
[RIFLES ARE ARMED]
650
00:32:47,844 --> 00:32:49,244
Stand down!
651
00:32:57,370 --> 00:32:58,949
No more games.
652
00:32:59,673 --> 00:33:02,247
Tell me where to find the Demon.
653
00:33:03,423 --> 00:33:04,716
Brick...
654
00:33:05,267 --> 00:33:07,362
Don't make me ask you again.
655
00:33:07,387 --> 00:33:09,365
[CHUCKLES]
656
00:33:10,027 --> 00:33:12,580
I've had you running around,
playing fetch for me
657
00:33:12,605 --> 00:33:14,430
like my grandmother's springer spaniel.
658
00:33:14,973 --> 00:33:16,872
And you know the best part?
659
00:33:17,706 --> 00:33:19,787
You'll never get to the Demon,
660
00:33:19,812 --> 00:33:22,892
'cause you're on the wrong level.
661
00:33:23,069 --> 00:33:24,993
The Demon is on Level 2,
662
00:33:25,018 --> 00:33:27,004
the place for the worst of the worst.
663
00:33:27,029 --> 00:33:29,689
And that just isn't you now.
664
00:33:30,698 --> 00:33:33,275
Isn't that right, Arrow?
665
00:34:29,693 --> 00:34:33,629
Oliver, you got a plan, right?
666
00:34:33,764 --> 00:34:35,698
Stop worrying about me.
667
00:34:37,397 --> 00:34:39,835
Just try to keep your head down.
668
00:34:40,050 --> 00:34:42,881
Maybe Level 2 isn't as
bad as everyone says.
669
00:34:42,906 --> 00:34:44,279
As long as it gives me what I want,
670
00:34:44,304 --> 00:34:45,841
I don't care.
671
00:34:47,125 --> 00:34:48,612
[EXHALES]
672
00:34:48,637 --> 00:34:51,908
You were never gonna be
able to stay a hero...
673
00:34:53,809 --> 00:34:55,906
Not in this place.
674
00:35:03,299 --> 00:35:04,908
[KNOCK KNOCK]
675
00:35:05,168 --> 00:35:06,854
Thanks for coming.
676
00:35:06,879 --> 00:35:08,344
I'm guessing you didn't
call me in to tell me
677
00:35:08,369 --> 00:35:09,592
you're getting promoted.
678
00:35:09,617 --> 00:35:11,575
Ha ha. I've been reassigned.
679
00:35:11,600 --> 00:35:13,503
Desk jockey job back in D.C.
680
00:35:13,528 --> 00:35:15,306
And I'm guessing that new
gig takes you far away
681
00:35:15,331 --> 00:35:17,286
from the Diaz investigation.
682
00:35:17,311 --> 00:35:18,987
That's the idea.
683
00:35:20,039 --> 00:35:21,341
I hope you're not expecting
me to apologize.
684
00:35:21,366 --> 00:35:24,018
I'm not. I knew I was putting
my career on the line
685
00:35:24,043 --> 00:35:26,260
when I agreed to work
with you and your team.
686
00:35:28,088 --> 00:35:29,511
I believe that good law enforcement
687
00:35:29,536 --> 00:35:30,816
does make up for the bad,
688
00:35:30,841 --> 00:35:32,198
and I always will.
689
00:35:32,223 --> 00:35:34,566
But going off the books to catch Diaz?
690
00:35:34,591 --> 00:35:36,285
That was the right thing to do.
691
00:35:42,637 --> 00:35:45,135
You don't deserve to live
without your family.
692
00:35:45,420 --> 00:35:47,483
You're a good person, Felicity.
693
00:35:47,902 --> 00:35:49,420
Hmm.
694
00:35:50,732 --> 00:35:53,030
I never thought I'd
hear myself say this,
695
00:35:53,055 --> 00:35:56,263
but I'm very sorry to see
you go, agent Watson.
696
00:35:57,020 --> 00:35:59,309
I'm sorry Diaz and his crew got away.
697
00:35:59,334 --> 00:36:00,748
I mean, things would've
turned out different
698
00:36:00,773 --> 00:36:02,518
if we'd gotten at least something
on that son of a bitch.
699
00:36:02,543 --> 00:36:04,409
I know. I know. I'm with you.
700
00:36:06,047 --> 00:36:07,924
Square one sucks.
701
00:36:13,751 --> 00:36:15,311
You ready?
702
00:36:15,336 --> 00:36:18,588
To get home to J.J. and out
of this hotel room? Yes.
703
00:36:18,613 --> 00:36:19,849
Can we talk first?
704
00:36:19,874 --> 00:36:22,041
- Talk or lecture?
- Lyla, I'm sorry.
705
00:36:23,243 --> 00:36:24,864
I was wrong.
706
00:36:28,950 --> 00:36:30,949
I should've given you the chance
707
00:36:30,974 --> 00:36:33,025
to explain yourself before accusing you
708
00:36:33,050 --> 00:36:34,730
of being something that you are not.
709
00:36:35,261 --> 00:36:37,237
I know things have been hard for you
710
00:36:37,262 --> 00:36:40,734
with Oliver gone, but
you have to trust me.
711
00:36:40,759 --> 00:36:42,232
I do trust you,
712
00:36:42,510 --> 00:36:44,306
but, Lyla, all of this,
713
00:36:45,269 --> 00:36:47,502
it's so dangerous.
714
00:36:47,984 --> 00:36:49,362
I think of J.J.
715
00:36:49,387 --> 00:36:53,130
So do I, which is why I
can't turn my back on this.
716
00:36:55,995 --> 00:36:57,394
You were right.
717
00:36:57,419 --> 00:36:59,456
[INHALES AND EXHALES]
718
00:36:59,481 --> 00:37:01,816
Sometimes you do have
to cross the line.
719
00:37:02,377 --> 00:37:05,353
Just promise me, next time
720
00:37:05,378 --> 00:37:07,485
something like this happens...
721
00:37:10,091 --> 00:37:11,975
Let me in.
722
00:37:14,724 --> 00:37:16,257
I promise.
723
00:37:25,300 --> 00:37:27,100
RENE: This was a bad idea.
724
00:37:27,125 --> 00:37:28,674
FELICITY: We didn't have a choice.
725
00:37:28,699 --> 00:37:31,328
Listen, I'm not a super
fan of Agent Watson,
726
00:37:31,353 --> 00:37:32,519
but we got her in trouble.
727
00:37:32,544 --> 00:37:34,002
We didn't make her do anything.
728
00:37:34,027 --> 00:37:35,764
We've been sitting and waiting
729
00:37:35,789 --> 00:37:37,129
for the law to catch Diaz for months.
730
00:37:37,154 --> 00:37:38,533
I am tired of waiting.
731
00:37:38,558 --> 00:37:40,083
I get that, but...
732
00:37:40,108 --> 00:37:41,986
Isn't this kind of what we've
been doing the whole time,
733
00:37:42,011 --> 00:37:43,357
stepping in when the system fails?
734
00:37:43,382 --> 00:37:45,627
Isn't that sort of a vigilante M.O.?
735
00:37:45,652 --> 00:37:47,377
Sometimes you have to
cross the line for that.
736
00:37:47,402 --> 00:37:49,994
Listen, nobody believes
in that more than me.
737
00:37:50,019 --> 00:37:52,869
I'm just not sure that's what this is.
738
00:37:59,436 --> 00:38:01,860
[BEEPING]
739
00:38:12,158 --> 00:38:13,695
They got Honor.
740
00:38:13,916 --> 00:38:16,862
She's a big girl. She can
take care of herself.
741
00:38:18,336 --> 00:38:20,740
Ever since I was blown off that roof...
742
00:38:23,970 --> 00:38:26,638
All I've felt is pain...
743
00:38:27,847 --> 00:38:29,532
[CAP DROPS TO DESK]
744
00:38:29,557 --> 00:38:31,662
DIAZ: The pain of betrayal,
745
00:38:31,687 --> 00:38:37,536
the pain of having every
bone in my body shattered...
746
00:38:39,094 --> 00:38:41,302
When I hit the water.
747
00:38:43,599 --> 00:38:45,664
But I didn't panic.
748
00:38:47,321 --> 00:38:49,412
I was patient.
749
00:38:50,273 --> 00:38:52,439
[TAPS SYRINGE]
750
00:38:54,596 --> 00:38:56,596
And that patience
751
00:38:57,438 --> 00:39:02,077
helped me to find a way
to transform that pain...
752
00:39:03,352 --> 00:39:05,749
Into something else.
753
00:39:09,094 --> 00:39:11,285
[SYRINGE DROPS TO DESK]
754
00:39:20,597 --> 00:39:23,662
Aha! huh!
755
00:39:34,192 --> 00:39:36,330
Strength.
756
00:39:46,972 --> 00:39:48,852
[BUZZER]
757
00:39:50,411 --> 00:39:52,252
Let's go, 4587.
758
00:39:52,277 --> 00:39:54,045
You're going downstairs.
759
00:40:18,963 --> 00:40:20,915
BRICK: Have fun down there.
760
00:40:20,940 --> 00:40:24,244
I hear the only way out of
Level 2 is through the morgue.
761
00:40:26,619 --> 00:40:32,783
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.MY-SUBS.com -
54683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.