Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,693 --> 00:00:07,612
_
2
00:00:09,111 --> 00:00:10,634
What happened to your pips?
3
00:00:10,706 --> 00:00:12,302
Dry-cleaners must have forgotten them.
4
00:00:13,597 --> 00:00:17,958
You tell him Turk said, "Pay
up or he's a fucking dead man!"
5
00:00:17,964 --> 00:00:19,166
Take your fuckin' money.
6
00:00:19,172 --> 00:00:21,442
Our little arrangement is over.
7
00:00:21,448 --> 00:00:23,398
If you girls wanna take
your aggro out on each other,
8
00:00:23,404 --> 00:00:25,670
as long as it's mutual
and of your own free will,
9
00:00:25,676 --> 00:00:27,868
- knock yourselves out.
- You wanna fight?
10
00:00:27,874 --> 00:00:30,267
Yeah. Nuh, I'm fuckin' great
at punchin' tits, all right,
11
00:00:30,273 --> 00:00:31,573
so, yeah, I wanna fight.
12
00:00:31,579 --> 00:00:33,476
- You can't fight.
- It's my choice.
13
00:00:33,482 --> 00:00:34,730
So choose me.
14
00:00:35,185 --> 00:00:36,612
Information's power.
15
00:00:36,618 --> 00:00:38,981
You got, like, dirt files or somethin'?
16
00:00:38,987 --> 00:00:40,487
Yeah, that's exactly what I've got.
17
00:00:41,477 --> 00:00:43,785
She was at the same bar with my boy
18
00:00:43,791 --> 00:00:45,777
the night he was attacked,
she might know something.
19
00:00:45,783 --> 00:00:48,096
- Unh!
- She doesn't remember!
20
00:00:48,102 --> 00:00:49,465
How can you be so sure?
21
00:00:49,471 --> 00:00:50,671
She's my sister.
22
00:00:50,677 --> 00:00:53,514
I went to that bar with
Shelley. He raped her.
23
00:00:53,520 --> 00:00:55,389
I just belted him and I ran.
24
00:00:55,601 --> 00:00:57,514
I didn't know he was Danny Winter.
25
00:01:00,400 --> 00:01:02,774
Will, Jake is the prowler!
26
00:01:02,780 --> 00:01:04,788
Vera, I'm standing right
next to him. We're at work.
27
00:01:13,507 --> 00:01:19,410
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
28
00:01:19,493 --> 00:01:25,492
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
29
00:01:25,498 --> 00:01:30,789
♪ You're calling me in,
you're catching me out ♪
30
00:01:31,373 --> 00:01:36,648
♪ You're calling me in,
you're catching me out ♪
31
00:01:37,551 --> 00:01:42,673
♪ You're calling me in,
you're catching me out ♪
32
00:01:43,550 --> 00:01:49,308
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
33
00:01:49,314 --> 00:01:54,293
Sync & corrections by PetaG & chamallow
- www.addic7ed.com -
34
00:01:59,646 --> 00:02:01,964
Vera?! Where's Vera?
35
00:02:01,970 --> 00:02:04,361
- What's happened? Where's Vera?
- No, I'm OK!
36
00:02:06,076 --> 00:02:07,293
I'm OK.
37
00:02:23,778 --> 00:02:26,316
You should find somewhere else to
stay, at least for the short term.
38
00:02:26,322 --> 00:02:27,778
I am not moving out of my house.
39
00:02:27,784 --> 00:02:29,308
I view this as a warning, Ms Bennett.
40
00:02:29,314 --> 00:02:31,273
If she wanted to hurt
me, why didn't she?
41
00:02:31,279 --> 00:02:34,482
This is typical Ferguson
playing her fucking mind games.
42
00:02:38,666 --> 00:02:40,158
We'll get all this tested
43
00:02:40,164 --> 00:02:41,981
and leave a car stationed outside.
44
00:02:45,596 --> 00:02:46,825
You shouldn't stay here.
45
00:02:47,199 --> 00:02:49,014
Uh, where should I stay, Jake?
46
00:02:49,374 --> 00:02:52,319
I am not about to be scared
out of my home by her.
47
00:02:52,325 --> 00:02:55,216
- Why don't we stay around for a bit?
- No, no, go.
48
00:02:55,222 --> 00:02:57,949
Obviously I'll be well
protected, I'll see you tomorrow.
49
00:03:08,233 --> 00:03:11,547
- Mate, are you sure that...
- Yes, I'm sure, OK, I fuckin' buried her.
50
00:03:15,334 --> 00:03:17,653
_
51
00:03:37,876 --> 00:03:39,987
Did you bury me deep enough?
52
00:03:42,471 --> 00:03:44,162
How deep did you dig?
53
00:03:44,445 --> 00:03:46,297
Two feet, three?
54
00:03:46,654 --> 00:03:49,276
But then you couldn't
dig any more, could you?
55
00:03:49,889 --> 00:03:51,694
Couldn't see it through.
56
00:03:51,700 --> 00:03:53,808
You've always lacked courage.
57
00:03:53,814 --> 00:03:57,095
No moral fortitude.
58
00:03:57,392 --> 00:04:00,613
Your wife was murdered,
you forgave her murderer.
59
00:04:00,619 --> 00:04:03,307
Best friend betrays
you, you forgive him too.
60
00:04:05,518 --> 00:04:10,447
Now this place has
squeezed you like a lemon.
61
00:04:10,700 --> 00:04:13,999
- And yet, here you still are.
- I'm not gonna let you
62
00:04:14,005 --> 00:04:16,002
fucking get inside my head again.
63
00:04:22,483 --> 00:04:23,886
Too late...
64
00:04:24,737 --> 00:04:26,450
Mr Jackson.
65
00:04:31,967 --> 00:04:33,736
Don't tell me, milk's off?
66
00:04:34,984 --> 00:04:36,613
Uh, yeah, yeah.
67
00:04:36,890 --> 00:04:39,279
Bread isn't fresh either.
Toaster's on the blink.
68
00:04:39,285 --> 00:04:41,079
I'll just have to steal
one of Jake's apples.
69
00:04:42,088 --> 00:04:43,990
Sierra 1 calling Sierra 6.
70
00:04:43,996 --> 00:04:46,792
- This is Sierra 6, go ahead.
- Police are at the gatehouse.
71
00:04:46,798 --> 00:04:48,514
OK, send them through, I'm on my way.
72
00:04:48,583 --> 00:04:50,107
Is that about Ferguson?
73
00:04:50,203 --> 00:04:51,984
Why would it be about Ferguson?
74
00:04:52,188 --> 00:04:54,665
Cops wanna charge Connors
over Kosta's assault.
75
00:05:00,476 --> 00:05:03,579
Rita Connors, we are here
to formally charge you
76
00:05:03,585 --> 00:05:05,491
with the assault of Vicky Kosta.
77
00:05:05,497 --> 00:05:08,922
I must inform you that you
do not have to say anything...
78
00:05:09,302 --> 00:05:10,753
Haven't heard from you in a while.
79
00:05:10,759 --> 00:05:12,769
- She's got a dirt file.
- A what?
80
00:05:12,775 --> 00:05:14,997
A file. Nasty shit on a lot of people,
81
00:05:15,003 --> 00:05:16,489
that's how Marie controls them.
82
00:05:16,495 --> 00:05:18,607
Including whoever is Winter's protector.
83
00:05:18,613 --> 00:05:21,720
I'd bet on it. We find that
file, we ID the bastard.
84
00:05:22,291 --> 00:05:24,352
So, where is it? In here?
85
00:05:25,119 --> 00:05:26,319
Fuck knows.
86
00:05:27,206 --> 00:05:29,014
- I need more time.
- How long?
87
00:05:29,020 --> 00:05:31,176
- I don't know.
- So, bottom line is, you're no closer.
88
00:05:31,182 --> 00:05:33,006
No, I am close, Jonesie.
89
00:05:33,012 --> 00:05:35,486
- I can feel it, I just need a little...
- We only agreed to this
90
00:05:35,492 --> 00:05:37,366
because you convinced us
that you could pull it off.
91
00:05:37,372 --> 00:05:40,361
- Yeah, I can! I dunno.
- So, who's protecting Winter?
92
00:05:42,365 --> 00:05:45,143
Oh, don't give me that fuckin'
look, Mick. I'm on top of this.
93
00:05:45,149 --> 00:05:47,870
- You can't pull the pin.
- That's not your call, Detective.
94
00:05:47,876 --> 00:05:49,563
We need a name.
95
00:05:54,189 --> 00:05:57,720
- That's it, twist. Yes.
- Ugh!
96
00:05:57,726 --> 00:05:59,935
- Twist more. Yep, that's it.
- Hey, hot stuff?!
97
00:06:00,300 --> 00:06:02,212
You wimped out on me...
98
00:06:02,716 --> 00:06:05,308
but, I'm willin' to give ya another go.
99
00:06:05,944 --> 00:06:07,537
- Argh!
- I'm retired.
100
00:06:07,543 --> 00:06:09,971
You owe me a fuckin'
fight. You and Boomer.
101
00:06:09,977 --> 00:06:11,738
I'm not gonna punch
Boomer, she's my mate.
102
00:06:11,744 --> 00:06:13,050
Hell, you wish.
103
00:06:13,143 --> 00:06:16,460
Oh, n-not the mate bit, like,
'cause we are, but like the...
104
00:06:16,466 --> 00:06:19,345
the punchin', beatin'
stuff, hey, you wish!
105
00:06:19,445 --> 00:06:21,439
Got a better option for you anyway.
106
00:06:21,445 --> 00:06:23,416
- Oh, yeah?
- Cherry.
107
00:06:23,422 --> 00:06:25,341
That rice cracker? Are you serious?
108
00:06:25,539 --> 00:06:27,746
Tomorrow, be ready.
109
00:06:27,752 --> 00:06:29,351
Oh, I'll be ready.
110
00:06:31,140 --> 00:06:33,346
Scars of us! Argh!
111
00:06:33,352 --> 00:06:35,714
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa. OK, OK. Yup, yup, all right.
112
00:06:35,720 --> 00:06:37,514
We obviously have a lot of work to do.
113
00:06:37,520 --> 00:06:39,723
OK, it's all in the feet. Right?
114
00:06:39,729 --> 00:06:41,332
- Right.
- Watch me. Watch, watch, watch.
115
00:06:42,917 --> 00:06:45,531
- Hey, sugar.
- Oh, nice work, Booms.
116
00:06:45,537 --> 00:06:47,441
- Are you learnin' to dance?
- Oh, shut up!
117
00:06:47,447 --> 00:06:49,043
- Hey, it's easy.
- Hey, Ru.
118
00:06:49,330 --> 00:06:50,648
I need to tell you something.
119
00:06:50,654 --> 00:06:51,854
- Relax.
- Yeah.
120
00:06:53,020 --> 00:06:54,220
What's up?
121
00:06:54,539 --> 00:06:55,926
I'm really horny.
122
00:06:56,524 --> 00:06:58,333
Oh...
123
00:07:02,196 --> 00:07:04,027
Lucas is coming in today.
124
00:07:06,605 --> 00:07:09,106
Hey! Lucas... he's coming in.
125
00:07:09,322 --> 00:07:11,613
- He's got news.
- What, about Danny?
126
00:07:11,619 --> 00:07:14,018
Maybe. He said it's important.
127
00:07:15,592 --> 00:07:17,100
How'd you go with the cops?
128
00:07:19,299 --> 00:07:21,003
Formally charged me.
129
00:07:21,997 --> 00:07:23,197
Thanks.
130
00:07:23,785 --> 00:07:25,405
I never forget a favour.
131
00:07:25,411 --> 00:07:28,257
- Come here. Come here!
- Ah, ah, no, no, don't mess up me hair!
132
00:07:28,263 --> 00:07:31,562
I'm gonna... Get off...
Oh, are you serious?!
133
00:07:31,568 --> 00:07:34,254
Your sister's certainly
falling on her feet.
134
00:07:34,260 --> 00:07:36,776
- Don't! Then...
- Oh... What?!
135
00:07:36,782 --> 00:07:39,165
Like... take a time out!
136
00:07:39,379 --> 00:07:41,595
- Get a room!
- Oh, well, come on then.
137
00:07:41,816 --> 00:07:45,620
Ooh, OK. One, two, three, four.
138
00:07:48,094 --> 00:07:49,325
Liz.
139
00:07:49,331 --> 00:07:51,714
- What? Uh... mm.
- Community Chest.
140
00:07:53,469 --> 00:07:56,778
Oh, bank error in your
favour, collect 200 bucks.
141
00:07:56,784 --> 00:07:58,761
- What?
- Oh, yeah, like that'd ever happen.
142
00:07:59,588 --> 00:08:01,175
Thank you.
143
00:08:01,478 --> 00:08:02,875
All right, my turn.
144
00:08:09,116 --> 00:08:10,695
I'm gonna tell the kids.
145
00:08:10,701 --> 00:08:13,670
I'm gonna ring Sophie and
Artie and let them know.
146
00:08:13,735 --> 00:08:15,821
- I think that's great.
- Mmm...
147
00:08:17,481 --> 00:08:18,740
Right...
148
00:08:19,196 --> 00:08:20,489
Hey...
149
00:08:20,597 --> 00:08:22,802
I know I'm the one with dementia, love,
150
00:08:22,808 --> 00:08:25,813
but you've landed on
mine, and there's a hotel.
151
00:08:36,090 --> 00:08:37,290
You still horny?
152
00:08:37,690 --> 00:08:40,212
Ah, no, no, no, no, d...
153
00:08:40,218 --> 00:08:41,800
- Piss off!
- Shit!
154
00:08:43,152 --> 00:08:44,462
You deaf?
155
00:08:44,468 --> 00:08:47,173
Sorry. I need to speak to you.
156
00:08:48,124 --> 00:08:49,364
Told ya.
157
00:08:51,200 --> 00:08:53,218
Go directly to Jail.
158
00:08:53,224 --> 00:08:56,097
- Yes!
- Do not pass Go. Do not collection $200.
159
00:08:58,620 --> 00:09:00,191
What the fuck are you doin'?
160
00:09:00,319 --> 00:09:01,724
What does it look like?
161
00:09:01,730 --> 00:09:03,450
You're takin' a big bloody risk.
162
00:09:03,456 --> 00:09:06,033
- What, screwing in the middle of the day?
- No, Allie!
163
00:09:06,039 --> 00:09:09,177
- What about her?
- She and Marie were lovers, eh?
164
00:09:09,183 --> 00:09:12,367
- Yeah, so?
- So, Marie's still keen on her.
165
00:09:12,373 --> 00:09:14,954
You bein' with Allie
keeps Marie's eye on you.
166
00:09:14,960 --> 00:09:16,579
You don't need that, Ru.
167
00:09:17,556 --> 00:09:20,005
Can you get out so I can get dressed?
168
00:09:33,302 --> 00:09:36,269
Forensic report on the gloves
came back negative for DNA.
169
00:09:37,757 --> 00:09:39,599
So she never wore them.
170
00:09:39,749 --> 00:09:41,288
Or she's being careful.
171
00:09:41,868 --> 00:09:44,186
But the boot tread on the carpet
172
00:09:44,192 --> 00:09:46,243
looks like a match for
Ferguson's shoe size.
173
00:09:46,249 --> 00:09:49,108
- So, it could be Ferguson.
- I'm banking on it being her.
174
00:09:49,401 --> 00:09:52,237
- I'm hoping you're her Achilles' heel.
- Terrific.
175
00:09:52,243 --> 00:09:53,847
We'll keep watching your house.
176
00:09:54,694 --> 00:09:58,061
- Who is he?
- Name's Gregory Turkle. Turk.
177
00:09:58,067 --> 00:10:00,053
We believe he's an
associate of Ferguson's
178
00:10:00,059 --> 00:10:02,631
- who aided with her escape.
- Why do you think that?
179
00:10:02,637 --> 00:10:05,555
We traced a $90,000 payment
from Ferguson to Turkle
180
00:10:05,561 --> 00:10:07,864
the day before Nils Jesper was killed.
181
00:10:10,609 --> 00:10:12,036
Mr Stewart?
182
00:10:12,415 --> 00:10:13,714
Can I have a word?
183
00:10:23,976 --> 00:10:25,369
Gregory Turkle.
184
00:10:26,667 --> 00:10:27,867
Turk.
185
00:10:31,180 --> 00:10:32,575
What... what about him?
186
00:10:32,581 --> 00:10:36,391
The day before Nils Jesper was
murdered, Ferguson paid him $90,000.
187
00:10:36,909 --> 00:10:38,820
- How do you know...
- I just know.
188
00:10:40,916 --> 00:10:42,343
Uh...
189
00:10:43,090 --> 00:10:45,246
- OK.
- OK.
190
00:10:48,613 --> 00:10:51,175
You were in debt to Turk over drugs,
191
00:10:51,181 --> 00:10:53,762
and the day before Jesper is shot,
192
00:10:53,768 --> 00:10:55,695
Ferguson wipes your debt.
193
00:10:57,788 --> 00:10:58,988
What's your point?
194
00:10:58,994 --> 00:11:00,886
What'd you do for that money, Jake?
195
00:11:01,270 --> 00:11:02,876
Did you kill Jesper?
196
00:11:02,882 --> 00:11:04,781
- Vera, come on...
- Did you murder Nils Jesper?!
197
00:11:04,787 --> 00:11:05,987
No.
198
00:11:06,484 --> 00:11:07,955
I don't believe you.
199
00:11:10,654 --> 00:11:13,355
It's not true. Vera, it's not...
200
00:11:26,574 --> 00:11:27,933
_
201
00:11:29,373 --> 00:11:30,573
_
202
00:11:33,921 --> 00:11:35,121
_
203
00:11:40,394 --> 00:11:42,012
_
204
00:11:42,846 --> 00:11:44,046
_
205
00:11:49,254 --> 00:11:50,943
_
206
00:11:56,244 --> 00:11:57,837
I already made copies.
207
00:11:58,252 --> 00:11:59,959
By trying to wipe it,
208
00:11:59,965 --> 00:12:01,677
you've told me
everything I need to know.
209
00:12:01,683 --> 00:12:03,788
I'm giving these to the police, Jake.
210
00:12:03,859 --> 00:12:07,299
You taught me one thing
and this is my insurance.
211
00:12:08,164 --> 00:12:09,392
It's over.
212
00:12:18,499 --> 00:12:19,733
Vera knows.
213
00:12:20,912 --> 00:12:22,813
- What?
- No, not about you, about Jesper.
214
00:12:22,819 --> 00:12:24,610
What I did, she fucking knows.
215
00:12:24,742 --> 00:12:25,942
OK.
216
00:12:26,710 --> 00:12:29,112
She's gonna go to the cops,
she's gonna tell them everything.
217
00:12:29,504 --> 00:12:31,017
Well, maybe it's what you deserve.
218
00:12:32,294 --> 00:12:33,607
Yeah?
219
00:12:33,996 --> 00:12:37,123
Well, if I go down, Will,
fucked if I'm goin' alone.
220
00:12:56,965 --> 00:12:58,483
Yes, Vera Bennett.
221
00:12:58,674 --> 00:13:00,070
Governor of Wentworth.
222
00:13:00,076 --> 00:13:02,804
Can you tell Detective
Collins I need to speak to him?
223
00:13:03,863 --> 00:13:05,397
That's right, soon as he can.
224
00:13:10,011 --> 00:13:11,211
Will...
225
00:13:12,762 --> 00:13:13,972
What is it?
226
00:13:16,154 --> 00:13:17,651
You can't dob him in.
227
00:13:19,064 --> 00:13:20,264
He told you?
228
00:13:22,947 --> 00:13:26,749
Did he send you up here?
Do you know what he did?
229
00:13:27,453 --> 00:13:30,094
- Then why the hell are you protecting that criminal?
- I don't...
230
00:13:30,100 --> 00:13:31,715
I don't want to protect him.
231
00:13:32,006 --> 00:13:33,616
I need to protect him.
232
00:13:35,493 --> 00:13:36,693
No.
233
00:13:37,836 --> 00:13:39,036
No!
234
00:13:40,066 --> 00:13:41,724
After everything he has done,
235
00:13:41,730 --> 00:13:43,249
- he is going to jail!
- Vera...
236
00:13:43,255 --> 00:13:45,341
- He's a murderer!
- So am I.
237
00:13:48,930 --> 00:13:50,219
So am I.
238
00:13:53,379 --> 00:13:55,345
What are you talking about?
239
00:13:56,768 --> 00:13:59,295
Jake helped Ferguson escape...
240
00:14:00,196 --> 00:14:01,713
then I killed her.
241
00:14:15,032 --> 00:14:17,408
I found out about the escape first,
242
00:14:17,592 --> 00:14:18,792
told Will...
243
00:14:19,393 --> 00:14:20,888
came up with a plan.
244
00:14:21,178 --> 00:14:23,615
We had no idea Doyle was involved.
245
00:14:23,670 --> 00:14:25,495
We didn't know whose plan it was.
246
00:14:25,501 --> 00:14:26,995
We thought we'd stopped it.
247
00:14:27,297 --> 00:14:30,638
And we just... arranged
for Ferguson to go instead.
248
00:14:32,342 --> 00:14:33,843
How'd you kill her?
249
00:14:34,044 --> 00:14:35,464
I buried her.
250
00:14:38,031 --> 00:14:39,470
You what?
251
00:14:41,621 --> 00:14:43,630
He buried her alive.
252
00:14:47,210 --> 00:14:50,192
How do you know she didn't...
253
00:14:52,700 --> 00:14:53,975
Didn't what?
254
00:14:54,573 --> 00:14:57,295
- Dig her way out.
- She's dead.
255
00:14:58,256 --> 00:14:59,485
Then who is stalking me?
256
00:14:59,491 --> 00:15:01,985
Who is leaving black gloves
on my fucking pillow, Will?
257
00:15:02,295 --> 00:15:04,993
Governor, Detective
Collins is on line one.
258
00:15:24,944 --> 00:15:27,574
Tell the detective I'll call him back.
259
00:15:30,780 --> 00:15:32,257
- Are you gonna...
- Get out.
260
00:15:32,580 --> 00:15:33,844
Both of you.
261
00:15:35,216 --> 00:15:37,240
- Vera...
- I said get out.
262
00:15:53,191 --> 00:15:54,816
How hot is it, Tim?
263
00:15:56,795 --> 00:15:57,995
Sure.
264
00:16:01,225 --> 00:16:03,040
Tell me the words exactly.
265
00:16:04,199 --> 00:16:06,663
- Boo.
- G'day, gorgeous.
266
00:16:07,375 --> 00:16:08,971
- Mmm.
- Mwah! Ha!
267
00:16:11,454 --> 00:16:13,140
Yeah, well, I've, uh...
268
00:16:13,146 --> 00:16:15,618
been living on beer
and bloody doner kebabs.
269
00:16:15,624 --> 00:16:18,743
- I miss your cookin'.
- That shit will clog your arteries, Ray.
270
00:16:19,428 --> 00:16:21,233
Hey, listen, Reets, um...
271
00:16:22,422 --> 00:16:24,033
you bein' in here...
272
00:16:25,423 --> 00:16:28,129
well, it's made me think
of some pretty big stuff.
273
00:16:28,135 --> 00:16:30,077
I'm bloody useless without you.
274
00:16:30,458 --> 00:16:33,188
Oh, I don't... don't just
mean your cookin', I'm...
275
00:16:33,361 --> 00:16:34,769
I mean it, I...
276
00:16:34,862 --> 00:16:37,500
- Mean what?
- I mean, you and me, us.
277
00:16:37,506 --> 00:16:39,995
- Sticking together.
- Yeah, I know.
278
00:16:40,664 --> 00:16:42,645
- We will.
- You promise?
279
00:16:44,010 --> 00:16:45,375
You'll stand by me?
280
00:16:47,668 --> 00:16:48,986
Well...
281
00:16:56,362 --> 00:16:57,992
Make a honest man of me.
282
00:16:59,762 --> 00:17:01,262
Marry me, Reets.
283
00:17:04,548 --> 00:17:06,402
Ah, what do you want me to say?
284
00:17:07,660 --> 00:17:09,179
Well, yes or no.
285
00:17:09,907 --> 00:17:12,351
It's usually one of those two answers.
286
00:17:13,910 --> 00:17:15,447
I need to think about it?
287
00:17:16,622 --> 00:17:17,822
Oh.
288
00:17:18,820 --> 00:17:21,510
And then there's that one. Fuck!
289
00:17:26,332 --> 00:17:28,026
I'll give you an answer.
290
00:17:29,903 --> 00:17:31,179
Tomorrow.
291
00:17:32,915 --> 00:17:34,248
I'm gonna...
292
00:17:34,802 --> 00:17:37,260
I'm gonna book the bloody
visit on the way out.
293
00:17:39,018 --> 00:17:40,716
I'm a patient bastard.
294
00:17:51,596 --> 00:17:54,411
Someone's got a sense of humour,
they put me in Proctor's old cell.
295
00:17:54,424 --> 00:17:57,009
- So, how'd you go with Lucas?
- It's not about Danny.
296
00:17:57,015 --> 00:17:58,509
It's about the rat.
297
00:17:59,400 --> 00:18:01,544
The tip-off came from someone in here.
298
00:18:01,550 --> 00:18:04,862
Someone who got their hands on that
phone after you called Pasquale.
299
00:18:04,868 --> 00:18:07,034
There's only one
person it could've been.
300
00:18:09,260 --> 00:18:12,266
- Why can't you see what she is?
- Because I need more
301
00:18:12,272 --> 00:18:15,379
- than your jealousy to bury Rita.
- OK.
302
00:18:15,658 --> 00:18:16,983
We'll flush her out.
303
00:18:17,960 --> 00:18:19,476
- Then I'll take care of it.
- Attention, compound.
304
00:18:19,482 --> 00:18:22,690
Attention, compound. H Block
are now called for lunch.
305
00:18:26,468 --> 00:18:29,568
Lizzie, I'm really hungry, can
you, like, get a wriggle on?
306
00:18:29,574 --> 00:18:31,761
Well, there's just so much choice.
307
00:18:31,767 --> 00:18:34,243
Yeah, hot dogs, hot dogs, or hot dogs.
308
00:18:34,249 --> 00:18:36,076
Go the hot dogs, Liz, they're not bad.
309
00:18:36,082 --> 00:18:37,437
Can't bugger up a hot dog.
310
00:18:38,887 --> 00:18:41,392
- Oh, thank you, love.
- All right.
311
00:18:42,874 --> 00:18:44,986
And the Butchers have
got the full amount?
312
00:18:45,286 --> 00:18:49,286
- 20 kilos, premium. Meeting in Footscray.
- Dutchie's pub?
313
00:18:49,292 --> 00:18:51,353
Yeah, 2 o'clock tomorrow.
314
00:18:55,011 --> 00:18:56,211
Hey.
315
00:18:56,517 --> 00:18:57,738
Hey...
316
00:18:58,010 --> 00:19:01,811
check her out. Tomorrow she's
toast, I'll snap her in half, eh?
317
00:19:01,817 --> 00:19:03,616
Well, if you eat all that,
you can just fart on her.
318
00:19:03,622 --> 00:19:07,700
Hey, Cherry, I'm gonna
turn you into a sushi roll.
319
00:19:07,787 --> 00:19:10,304
Ho-ho, I'm Chinese, you dumb elephant.
320
00:19:10,310 --> 00:19:13,317
Oh, good comeback. Not.
321
00:19:13,323 --> 00:19:14,704
Oh!
322
00:19:16,799 --> 00:19:18,097
Sorry...
323
00:19:20,904 --> 00:19:22,599
Ha, sushi!
324
00:19:27,653 --> 00:19:28,962
You're dead!
325
00:19:29,052 --> 00:19:30,871
Will they never be clean?
326
00:19:30,877 --> 00:19:33,182
You... are dead!
327
00:19:36,657 --> 00:19:39,752
You... are dead!
328
00:19:40,702 --> 00:19:43,837
You're fucking... dead!
329
00:19:44,504 --> 00:19:48,433
You are fucking... dead!
330
00:19:49,137 --> 00:19:51,543
Hey... Mr Jackson?
331
00:19:52,135 --> 00:19:53,542
Hey, it's OK.
332
00:20:02,782 --> 00:20:03,982
Li?
333
00:20:04,079 --> 00:20:05,522
Clean that shit up.
334
00:20:09,533 --> 00:20:11,333
_
335
00:20:15,919 --> 00:20:18,128
Uncle Frank? It's your favourite niece.
336
00:20:18,134 --> 00:20:20,197
Rita? Good to hear from ya.
337
00:20:20,326 --> 00:20:21,544
How's Auntie Pat?
338
00:20:21,550 --> 00:20:23,465
Auntie Pat's hungry for news.
339
00:20:24,316 --> 00:20:27,868
She still seein' that, um, Dutchman
fella, the one in Footscray?
340
00:20:27,874 --> 00:20:29,487
Tell Auntie Pat when I get out of here,
341
00:20:29,493 --> 00:20:31,987
we're gonna have the
biggest, deadliest barbecue.
342
00:20:32,178 --> 00:20:33,591
Go to the butcher's
343
00:20:33,597 --> 00:20:37,065
and get us, ah, 20 kilos
of the prime beef sausages.
344
00:20:37,071 --> 00:20:38,886
Auntie Pat loves a barbecue.
345
00:20:38,892 --> 00:20:41,679
Even in the middle of
winter, they go hand-in-hand.
346
00:20:41,685 --> 00:20:44,094
Tell Aunt I'll, uh, call tomorrow, 2pm.
347
00:20:44,100 --> 00:20:46,712
- Tomorrow, 2pm, righto.
- See ya.
348
00:20:48,036 --> 00:20:50,131
Yeah, salt and vinegar.
349
00:20:50,429 --> 00:20:51,629
Crap!
350
00:21:00,315 --> 00:21:01,957
- Hey.
- Hey.
351
00:21:05,125 --> 00:21:06,633
You got kids, Liz?
352
00:21:06,639 --> 00:21:09,040
Yeah! Yeah, I do, I've got two.
353
00:21:09,117 --> 00:21:11,124
A boy, Artie, and a girl, Sophie.
354
00:21:11,130 --> 00:21:12,627
Oh, nice.
355
00:21:13,116 --> 00:21:14,352
What about you?
356
00:21:14,503 --> 00:21:16,748
Yeah, I got a boy.
357
00:21:19,204 --> 00:21:21,035
Miss 'em in here, don't ya?
358
00:21:21,217 --> 00:21:22,535
Oh, yeah.
359
00:21:23,820 --> 00:21:26,954
I mean, Artie and I don't have a
lot to do with each other, but...
360
00:21:27,511 --> 00:21:31,970
Soph and me, we're...
we're pretty close. Yeah.
361
00:21:32,285 --> 00:21:34,194
Well, you cherish that, Liz?
362
00:21:35,484 --> 00:21:37,686
Yeah, all right... I do.
363
00:21:38,891 --> 00:21:40,091
Yeah.
364
00:21:41,171 --> 00:21:42,371
Hey.
365
00:21:52,262 --> 00:21:53,823
So, you and Ruby?
366
00:21:55,062 --> 00:21:58,747
Oh, she's a sweet kid, I'm
really happy for you. Really.
367
00:22:01,533 --> 00:22:03,453
Do you know Ruby was at the same bar
368
00:22:03,459 --> 00:22:05,509
Danny was at the night it happened?
369
00:22:06,721 --> 00:22:07,988
What?
370
00:22:08,209 --> 00:22:09,899
She didn't tell you that?
371
00:22:10,014 --> 00:22:11,390
No, I...
372
00:22:12,199 --> 00:22:15,085
I tried to talk to Ruby, you know...
373
00:22:15,199 --> 00:22:17,103
just ask her who was there.
374
00:22:17,109 --> 00:22:19,819
I mean I admit Zara may have
been a bit heavy-handed...
375
00:22:19,993 --> 00:22:21,593
Why are you tellin' me this?
376
00:22:21,599 --> 00:22:24,610
Well, maybe Ruby might know
something that can help?
377
00:22:24,989 --> 00:22:27,904
You know, we need to find
out who killed our Danny.
378
00:22:28,807 --> 00:22:31,522
I've got some pictures
I'd like you to show her.
379
00:22:37,074 --> 00:22:39,796
Your behaviour recently all makes...
380
00:22:39,884 --> 00:22:41,949
horrible sense to me now.
381
00:22:43,244 --> 00:22:46,258
Help me understand,
I need to understand.
382
00:22:47,038 --> 00:22:49,863
Why... did you do it?
383
00:22:51,274 --> 00:22:53,258
I saved her from that fire.
384
00:22:54,439 --> 00:22:56,551
She was dead, but I pulled her out.
385
00:22:58,939 --> 00:23:01,344
So, everything that
happened after that, to...
386
00:23:01,431 --> 00:23:03,925
to Bea, you, the women...
387
00:23:04,852 --> 00:23:06,789
- even Jake...
- Will, don't.
388
00:23:07,019 --> 00:23:08,915
She was toxic, Vera.
389
00:23:09,195 --> 00:23:10,932
She's fucking cancer.
390
00:23:12,592 --> 00:23:14,991
After the women decided to lynch her...
391
00:23:15,685 --> 00:23:17,103
that was it for her.
392
00:23:17,382 --> 00:23:18,982
If I didn't kill her...
393
00:23:20,017 --> 00:23:21,622
Kaz would've had to.
394
00:23:22,905 --> 00:23:24,587
And I can't live with that.
395
00:23:26,223 --> 00:23:28,208
Why didn't I just let her hang?
396
00:23:32,103 --> 00:23:34,036
Why didn't I just let her hang?
397
00:23:39,896 --> 00:23:42,991
Even dead... she is controlling us.
398
00:23:43,391 --> 00:23:45,643
If I go to the police, she wins.
399
00:23:47,116 --> 00:23:48,629
She wins.
400
00:23:50,746 --> 00:23:52,359
And she can't, Will.
401
00:23:54,039 --> 00:23:55,373
She can't.
402
00:24:14,631 --> 00:24:15,957
Soph?
403
00:24:18,608 --> 00:24:20,020
Sophie?
404
00:24:22,006 --> 00:24:23,637
Oh, Sophie?
405
00:24:25,416 --> 00:24:26,854
Sophie?
406
00:24:27,203 --> 00:24:28,693
Hey...
407
00:24:29,198 --> 00:24:32,080
- Ooh-ooh? Ooh-ooh.
- Mmm?
408
00:24:32,086 --> 00:24:33,794
It's time to get up, love.
409
00:24:33,800 --> 00:24:35,907
- You're gonna be late for school, come on.
- Hey?
410
00:24:35,913 --> 00:24:37,805
- What? It's night-time.
- Hmm?
411
00:24:37,811 --> 00:24:39,011
It's night-time.
412
00:24:39,017 --> 00:24:41,645
Hmm, I'm gonna get you a MILO, hon.
413
00:24:42,403 --> 00:24:44,021
- Liz?
- Look at you...
414
00:24:52,402 --> 00:24:53,602
Boomer?
415
00:24:53,608 --> 00:24:54,808
Yeah.
416
00:24:56,394 --> 00:24:58,125
Come back to bed, Liz.
417
00:24:58,791 --> 00:25:01,447
I must've been having a... what's...
418
00:25:01,453 --> 00:25:03,241
What's that thing called when ya...
419
00:25:03,247 --> 00:25:05,925
- you know, when you wake...?
- Sleepwalking?
420
00:25:05,931 --> 00:25:07,214
- Yes! Yeah, that's...
- Sleepwalking.
421
00:25:07,220 --> 00:25:09,064
I must've been sleepwalking.
422
00:25:09,146 --> 00:25:10,555
I'm sorry, love.
423
00:25:10,561 --> 00:25:12,729
- Oh, it's all right.
- I'm sorry.
424
00:25:12,928 --> 00:25:14,529
- Come on, honey.
- Oh...
425
00:25:18,621 --> 00:25:20,855
- Everything OK?
- Yeah.
426
00:25:21,743 --> 00:25:24,001
- Liz, are you right?
- Yeah... yeah, I'm right.
427
00:25:24,007 --> 00:25:25,697
We're just havin' a little sleepwalk.
428
00:25:26,287 --> 00:25:28,295
- This is me.
- Yeah.
429
00:25:28,787 --> 00:25:31,088
Talk about freakin' me out, eh?
430
00:25:32,292 --> 00:25:33,828
She thought I was Sophie.
431
00:25:34,503 --> 00:25:37,431
- Oh, man...
- It's a grog. You know...
432
00:25:37,526 --> 00:25:40,135
it's like my syndrome,
eh? It's just... just...
433
00:25:40,778 --> 00:25:42,909
fucks with your brain cells. It's...
434
00:25:43,598 --> 00:25:45,191
Hey, I'm gonna make
a cuppa, you want one?
435
00:25:45,197 --> 00:25:47,517
No, I'm all right. I'll...
I'll see you back in bed, eh?
436
00:26:14,045 --> 00:26:15,545
What the fuck is this?
437
00:26:16,036 --> 00:26:17,748
Are you spying for her?
438
00:26:18,140 --> 00:26:21,928
What...? Who, Marie? No...
439
00:26:22,243 --> 00:26:25,053
She just... she...
440
00:26:25,139 --> 00:26:27,272
She just asked if I
would show you these.
441
00:26:27,278 --> 00:26:28,934
I guess she was hoping
that you could identify...
442
00:26:28,940 --> 00:26:30,492
Who's fucking girlfriend are ya?!
443
00:26:30,930 --> 00:26:32,453
Mine, or Marie's?
444
00:26:32,562 --> 00:26:34,539
- Ruby, come on...
- Fuck you.
445
00:26:34,904 --> 00:26:37,534
- Ruby, come on! I don't...
- No!
446
00:26:37,621 --> 00:26:40,520
Hey...? Ruby...?
447
00:26:41,707 --> 00:26:42,907
Hey?!
448
00:26:42,913 --> 00:26:45,799
- Ruby, can you at least let me explain?
- Allie!
449
00:26:46,120 --> 00:26:47,530
Keep it down.
450
00:27:19,087 --> 00:27:22,276
No, they never told me, so
I said, nuh, I wasn't in.
451
00:27:27,053 --> 00:27:28,474
Hey.
452
00:27:34,031 --> 00:27:37,342
Well, after that useless bloody
kiss, I'm not gonna push things.
453
00:27:38,063 --> 00:27:41,743
You don't have to make a decision,
we can... we can just have a chat.
454
00:27:41,749 --> 00:27:43,105
I know you, Ray,
455
00:27:43,111 --> 00:27:45,100
get somethin' into that
thick skull of yours,
456
00:27:45,106 --> 00:27:47,804
and you won't be satisfied till
it's all sorted one way or another.
457
00:27:47,810 --> 00:27:49,215
Yeah, fuck it, you're right.
458
00:27:51,516 --> 00:27:52,939
So, let's sort it...
459
00:27:55,405 --> 00:27:56,826
one way, or the other.
460
00:27:59,256 --> 00:28:00,524
The thing is...
461
00:28:00,530 --> 00:28:02,822
You think I'm gonna
get killed, don't ya?
462
00:28:06,265 --> 00:28:07,945
Well... yeah.
463
00:28:07,951 --> 00:28:10,345
I still have nightmares
about that bloody drive-by,
464
00:28:10,351 --> 00:28:12,424
wakin' up to bullets flyin'
through the bedroom window.
465
00:28:12,430 --> 00:28:13,942
Well, that's all sorted.
466
00:28:14,226 --> 00:28:15,515
It is.
467
00:28:15,622 --> 00:28:17,934
We sorted it out with
the Butchers weeks ago.
468
00:28:17,940 --> 00:28:19,459
- How?
- We had a sit down,
469
00:28:19,465 --> 00:28:21,258
agreed to divvy up the pud.
470
00:28:21,641 --> 00:28:23,967
We get drugs and gambling, and, um,
471
00:28:23,973 --> 00:28:27,254
they get prozzies and
protection. Everyone's happy.
472
00:28:28,842 --> 00:28:30,042
Why?
473
00:28:31,756 --> 00:28:33,065
The Butchers?
474
00:28:33,071 --> 00:28:35,049
You're sure they're
not into drugs any more?
475
00:28:35,055 --> 00:28:36,565
Yeah, that's what I told ya.
476
00:28:36,571 --> 00:28:38,208
How sure, Ray?
477
00:28:38,380 --> 00:28:39,983
It was their idea.
478
00:28:40,462 --> 00:28:42,726
After all the shit we went
through to make the truce,
479
00:28:42,732 --> 00:28:44,240
there's no way they'd break it.
480
00:28:46,844 --> 00:28:48,053
Shit.
481
00:28:48,059 --> 00:28:49,794
- What the fu...?
- Can I get out, please?
482
00:28:50,336 --> 00:28:51,665
Hey...?
483
00:29:00,044 --> 00:29:02,377
This is Frank, leave a message.
484
00:29:02,383 --> 00:29:05,343
It's Rita. Tell Auntie
Pat the Dutchman's no good,
485
00:29:05,349 --> 00:29:07,047
he's no fuckin' good!
486
00:29:17,896 --> 00:29:19,096
- Move!
- Oi!
487
00:29:19,102 --> 00:29:20,540
You wanna start somethin'?
488
00:29:27,528 --> 00:29:29,273
- Yeah?
- Ray, listen to me.
489
00:29:29,279 --> 00:29:31,083
For fuck's sake, Reets, if
you don't wanna marry me,
490
00:29:31,089 --> 00:29:33,362
- just say so.
- Shut up and listen!
491
00:29:34,163 --> 00:29:36,569
I do wanna marry you,
Ray, and I love ya,
492
00:29:36,575 --> 00:29:38,199
but there's somethin' you need to know.
493
00:29:38,205 --> 00:29:40,084
Huh? No more bets?!
494
00:29:40,090 --> 00:29:42,482
That's it, that's it. Get her, Booms!
495
00:29:43,188 --> 00:29:44,763
- Come on.
- Ding ding!
496
00:29:46,375 --> 00:29:48,058
Come on, Boomer, that's it!
497
00:29:48,064 --> 00:29:49,675
- That's it, weave!
- Come on, Boomer!
498
00:29:51,087 --> 00:29:54,161
That's it! Wipe that
smile off of her face!
499
00:30:03,106 --> 00:30:04,500
She's out!
500
00:30:07,424 --> 00:30:09,426
Cherry! Cherry!
501
00:30:09,432 --> 00:30:10,901
Cherry! Cherry!
502
00:30:10,907 --> 00:30:13,499
- You OK, Booms?
- What? Did I win?
503
00:30:28,397 --> 00:30:29,817
Show me where you buried her.
504
00:30:30,178 --> 00:30:31,700
I want you to take me there.
505
00:30:33,102 --> 00:30:34,302
Why?
506
00:30:36,595 --> 00:30:38,222
To prove you went through with it.
507
00:30:38,408 --> 00:30:40,020
I fuckin' buried her, OK?
508
00:30:40,026 --> 00:30:41,729
Maybe you didn't, I dunno...
509
00:30:42,013 --> 00:30:44,312
then maybe you had second
thoughts and dug her up.
510
00:30:44,418 --> 00:30:45,618
Maybe you were too chickenshit
511
00:30:45,620 --> 00:30:47,336
to go through with it, and you
made a fucking deal with her.
512
00:30:47,342 --> 00:30:48,918
Are you... are you serious right now?!
513
00:30:48,986 --> 00:30:50,907
- Someone's stalking Vera...
- Maybe it was you.
514
00:30:50,913 --> 00:30:53,185
How could it be me? I was
with you when it was happening.
515
00:30:53,191 --> 00:30:55,608
- Take me there.
- Mr Jackson!
516
00:30:57,117 --> 00:30:58,535
What is going on?!
517
00:31:00,934 --> 00:31:02,444
- Will, take the day off.
- I'm OK.
518
00:31:02,450 --> 00:31:03,743
That wasn't a request.
519
00:31:13,596 --> 00:31:15,372
Don't trust Jake.
520
00:31:15,578 --> 00:31:18,527
You know what he wants,
don't you? He's playing you.
521
00:31:18,991 --> 00:31:22,189
He knows you're falling apart, and
he's tryin' to pin it all on you,
522
00:31:22,195 --> 00:31:24,525
so he gets away scot-free.
523
00:31:49,653 --> 00:31:52,772
_
524
00:32:04,534 --> 00:32:07,550
- I told you to go.
- I think it's Jake who is stalking you.
525
00:32:07,556 --> 00:32:10,593
- Well, Will, I thought so too, but...
- No, no, he wants... No, listen...
526
00:32:10,599 --> 00:32:12,451
he wants me to think
that she's still alive,
527
00:32:12,457 --> 00:32:14,852
so I'll be forced to take
him to where I buried her.
528
00:32:15,379 --> 00:32:18,372
- Why?
- If he knows where Ferguson's body is...
529
00:32:18,378 --> 00:32:20,094
he can set me up to take the fall.
530
00:32:20,864 --> 00:32:25,223
H-how... can Jake have put
the gloves on my pillow?
531
00:32:25,229 --> 00:32:26,660
He was with you when it happened.
532
00:32:26,666 --> 00:32:28,261
He could've done if he had a partner.
533
00:32:29,234 --> 00:32:30,537
I checked his phone.
534
00:32:30,543 --> 00:32:33,235
He's been getting urgent messages
from someone who wants to meet him.
535
00:32:33,241 --> 00:32:35,854
- Who?
- Ah, someone called Turk.
536
00:32:41,252 --> 00:32:44,179
What the fuck? Fuckin' hell!
537
00:32:46,511 --> 00:32:47,844
Let her go, Zara.
538
00:32:49,018 --> 00:32:50,218
Fuck!
539
00:32:54,527 --> 00:32:56,970
So, you told your boyfriend, hmm?
540
00:32:57,165 --> 00:32:59,965
About the little drug deal
you overheard us talking about
541
00:32:59,971 --> 00:33:01,262
with the Butchers?
542
00:33:01,479 --> 00:33:02,679
Didn't you?
543
00:33:03,550 --> 00:33:04,955
I dunno what you're talkin' about.
544
00:33:04,961 --> 00:33:06,296
She's lying.
545
00:33:07,934 --> 00:33:11,054
Your gang, they showed
up demanding the drugs...
546
00:33:11,648 --> 00:33:14,873
Only there weren't any
drugs, because we set you up.
547
00:33:14,879 --> 00:33:16,561
And why would you set me up?
548
00:33:16,567 --> 00:33:18,474
You're the fucking rat.
549
00:33:23,254 --> 00:33:26,061
OK. I told Ray, sure.
550
00:33:26,143 --> 00:33:27,445
But only because I thought the Butchers
551
00:33:27,451 --> 00:33:29,145
- were double-crossing 'em.
- Bullshit.
552
00:33:29,151 --> 00:33:31,548
My loyalty's to the Conquerors,
and that's just the way it is.
553
00:33:31,554 --> 00:33:33,715
And I'm sorry if you're
pissed off, Marie,
554
00:33:33,721 --> 00:33:36,145
but my club means more
to me than anything...
555
00:33:36,151 --> 00:33:37,942
including you.
556
00:33:38,221 --> 00:33:40,920
She's the snitch. She told the cops.
557
00:33:40,926 --> 00:33:43,761
The cops? What? Where they there?
558
00:33:44,031 --> 00:33:46,063
She's playing us, Marie.
559
00:33:46,936 --> 00:33:48,158
Connors...
560
00:33:48,164 --> 00:33:49,579
get your arse out here!
561
00:33:50,059 --> 00:33:51,377
Excuse me.
562
00:34:05,134 --> 00:34:08,094
- So, what the fuck was that about?
- Had no choice.
563
00:34:08,100 --> 00:34:10,869
So you send your bikie mates
in there to fuck up the sting?
564
00:34:10,875 --> 00:34:13,583
It was a set up, Jonesie.
There were no drugs.
565
00:34:13,589 --> 00:34:15,493
If you'd have gone in there,
you'd have blown my cover.
566
00:34:15,499 --> 00:34:17,670
If you haven't done it
now by draggin' me in here
567
00:34:17,676 --> 00:34:19,986
- for this friggin' interview.
- So, why was it a set-up?
568
00:34:20,254 --> 00:34:21,974
Winter and Drago are suss on me.
569
00:34:21,980 --> 00:34:23,875
Oh... fuck.
570
00:34:24,267 --> 00:34:25,879
So, is your cover still good?
571
00:34:25,885 --> 00:34:28,962
I dunno, but this is
definitely a setback.
572
00:34:28,968 --> 00:34:31,010
I just need more time to
win Marie's trust back...
573
00:34:31,016 --> 00:34:32,726
We don't have a lot of time, Rita.
574
00:34:33,238 --> 00:34:35,034
Maybe we can do somethin'
to speed things up.
575
00:34:35,040 --> 00:34:36,240
Like what?
576
00:34:36,941 --> 00:34:39,372
Just leave it with
us, we'll sort it out.
577
00:34:48,254 --> 00:34:49,454
Turk?!
578
00:34:50,461 --> 00:34:51,916
Turk, it's me!
579
00:34:51,922 --> 00:34:53,828
- Hey.
- Oh, hey mate, listen...
580
00:34:56,263 --> 00:34:58,557
- Why are the cops all over me, Jakey?
- The cops?
581
00:34:58,563 --> 00:35:00,876
Why are they asking me
questions about the 90 grand?
582
00:35:00,882 --> 00:35:02,795
- I don't know.
- Gah!
583
00:35:03,358 --> 00:35:05,940
This is the second time
I've had a gun in your face.
584
00:35:05,946 --> 00:35:08,337
If you wanna live, you better
come up with a better answer
585
00:35:08,343 --> 00:35:11,162
than "I don't fucking
know". Now, what is goin' on?
586
00:35:11,168 --> 00:35:12,783
- I...
- Don't say it.
587
00:35:22,175 --> 00:35:23,754
Let's go, Jake. Come on, let's go.
588
00:35:36,076 --> 00:35:38,489
- Morning. Thank you.
- Morning, Governor.
589
00:35:52,460 --> 00:35:53,660
You gonna tell her?
590
00:35:53,969 --> 00:35:55,169
I was wrong.
591
00:35:56,166 --> 00:35:57,989
Jake wasn't working with Turk.
592
00:35:57,995 --> 00:36:00,357
- Well, you could've just asked me that.
- Yeah, then I wouldn't have been there
593
00:36:00,363 --> 00:36:02,166
- to save your arse.
- OK, just stop.
594
00:36:03,269 --> 00:36:07,377
Did Ferguson ever say anything to
you about a "shiny, little crown"?
595
00:36:07,383 --> 00:36:10,105
My Governor epaulettes, did
she ever mention anything
596
00:36:10,111 --> 00:36:11,915
- to you about them?
- No.
597
00:36:12,426 --> 00:36:16,042
OK, when Ferguson first arrived
as a prisoner, she taunted me.
598
00:36:16,048 --> 00:36:18,882
She said, "I am coming for
that shiny, little crown".
599
00:36:18,888 --> 00:36:22,504
It was a private conversation. I
have never told anyone about it.
600
00:36:22,510 --> 00:36:26,024
A few weeks ago... my
epaulettes went missing.
601
00:36:26,030 --> 00:36:29,197
I blamed the dry cleaner,
but given recent events...
602
00:36:29,203 --> 00:36:30,800
Well, maybe she told someone about it?
603
00:36:30,806 --> 00:36:33,235
Well maybe, but the most
likely person was Jake,
604
00:36:33,241 --> 00:36:35,762
- and if it wasn't him...
- What are you trying to say?
605
00:36:35,936 --> 00:36:37,136
What...?!
606
00:36:37,460 --> 00:36:39,971
What... that-that...
that Ferguson's still...?
607
00:36:40,708 --> 00:36:43,632
- Have you ever been back?
- Why would I go back there?
608
00:36:44,139 --> 00:36:46,235
To make sure the body is still there?
609
00:36:47,931 --> 00:36:49,842
This is fucked!
610
00:37:05,540 --> 00:37:07,368
You can't trust Vera, either.
611
00:37:07,539 --> 00:37:09,348
They both know you're the weak link.
612
00:37:09,354 --> 00:37:10,739
They'll betray you.
613
00:37:11,737 --> 00:37:14,576
No... no, not Vera.
614
00:37:14,582 --> 00:37:16,892
- You know it.
- Not Vera, never.
615
00:37:16,898 --> 00:37:19,194
- You know it, they'll both betray you.
- No, no you're wrong.
616
00:37:19,200 --> 00:37:20,884
- They'll both betray you.
- No, you're wrong.
617
00:37:20,890 --> 00:37:22,365
They'll both betray you.
618
00:37:22,371 --> 00:37:24,080
- They'll both betray you.
- You're dead.
619
00:37:24,086 --> 00:37:25,487
They'll both betray you.
620
00:37:25,493 --> 00:37:26,874
- They'll both betray you.
- Fuck you!
621
00:37:26,880 --> 00:37:28,699
They'll both... Ch...
622
00:37:29,356 --> 00:37:30,556
You're gone.
623
00:38:03,036 --> 00:38:04,236
I'll do it.
624
00:38:05,540 --> 00:38:07,663
I'll go back there tonight,
make sure she's there.
625
00:38:11,140 --> 00:38:13,521
- I'm coming, too. Yes.
- No.
626
00:38:13,636 --> 00:38:16,235
I won't be satisfied until
I see her with my own eyes.
627
00:38:17,723 --> 00:38:19,322
I need to see her, too.
628
00:38:26,523 --> 00:38:27,959
Are you all right, love?
629
00:38:29,330 --> 00:38:31,951
- Hmm? Oh, yeah.
- Here, we'll get you some toast, love.
630
00:38:31,957 --> 00:38:33,222
- Hang on. Here you go...
- Yeah.
631
00:38:33,228 --> 00:38:35,447
- have that. All right.
- Thanks.
632
00:38:36,452 --> 00:38:37,652
Come on.
633
00:38:38,771 --> 00:38:40,757
You'll fuckin' keep, bitch.
634
00:38:42,271 --> 00:38:45,654
- You're always fuckin' boxin'!
- Is that right?
635
00:38:45,660 --> 00:38:47,505
All right, I'll fuckin'
fight you dirty next time!
636
00:38:47,511 --> 00:38:49,572
- Boomer... fuckin' sit down!
- No, no, no...!
637
00:38:50,292 --> 00:38:51,507
Ooh!
638
00:38:52,108 --> 00:38:54,092
You oughta be ashamed of yourself!
639
00:38:54,868 --> 00:38:57,185
- Come on, help me pick it up.
- Oh... yeah.
640
00:39:01,493 --> 00:39:02,693
What?
641
00:39:04,180 --> 00:39:06,312
I fucked up, OK?
642
00:39:06,318 --> 00:39:09,718
But I swear to God, I'm not Marie's spy.
643
00:39:10,196 --> 00:39:11,932
I loved Danny.
644
00:39:12,310 --> 00:39:14,129
He was like my little brother, I...
645
00:39:14,135 --> 00:39:16,810
That's why I told Marie that
I'd show you those photos,
646
00:39:16,816 --> 00:39:19,117
I just want to help her
find out who killed him.
647
00:39:22,996 --> 00:39:24,289
I freaked out.
648
00:39:25,431 --> 00:39:27,798
I freaked out because I'm scared.
649
00:39:27,804 --> 00:39:29,309
Well, scared of what?
650
00:39:29,315 --> 00:39:31,534
You and Marie, what you had.
651
00:39:31,996 --> 00:39:33,603
Way in the past.
652
00:39:33,609 --> 00:39:35,885
Still, I-I can't compete with that.
653
00:39:36,179 --> 00:39:38,870
It's not a competition,
I wanna be with you...
654
00:39:39,568 --> 00:39:40,869
not her.
655
00:39:42,599 --> 00:39:44,389
Oh, OK.
656
00:39:58,392 --> 00:40:01,911
We got word from the outside.
We know who the rat is.
657
00:40:03,884 --> 00:40:06,189
Makes me very happy it's not you, Rita.
658
00:40:06,297 --> 00:40:10,372
However... you did betray
me to your boyfriend.
659
00:40:10,378 --> 00:40:13,663
I understand how important loyalty
is, so I respect that choice,
660
00:40:13,669 --> 00:40:16,199
but unfortunately, I can
never trust you again.
661
00:40:16,205 --> 00:40:20,066
So, you pick up that tray...
and move to another table.
662
00:40:58,206 --> 00:40:59,577
Oh, shit.
663
00:40:59,583 --> 00:41:01,288
Oh, shit!
664
00:41:08,100 --> 00:41:11,589
Fuck... fuckin'...
665
00:41:20,660 --> 00:41:22,363
Fuck...
666
00:42:00,260 --> 00:42:01,461
What do you want?
667
00:42:01,559 --> 00:42:03,186
This is for Marie.
668
00:42:04,257 --> 00:42:07,055
- Oof!
- You're a fucking rat!
669
00:42:11,524 --> 00:42:13,338
Help! Stop!
670
00:42:48,700 --> 00:42:51,505
Oh, Che... Cherry... Oh, Che...
671
00:43:20,700 --> 00:43:23,100
Uncle Frank, what the fuck did you do?
672
00:43:23,106 --> 00:43:25,374
We fixed your mess, they got their rat.
673
00:43:25,380 --> 00:43:27,794
I never asked you to. Fuck!
674
00:45:37,358 --> 00:45:42,358
Sync & corrections by PetaG & chamallow
- www.addic7ed.com -
48536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.