Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:41,215 --> 00:00:43,106
Bedtime's 10:30,
3
00:00:43,130 --> 00:00:45,151
no matter what he says.
4
00:00:45,175 --> 00:00:50,180
And, oh vegetables, can't go
six weeks on pizza, okay?
5
00:00:51,138 --> 00:00:52,724
And you remember
he's allergic to
6
00:00:52,748 --> 00:00:54,595
shellfish? To shellfish, I know.
7
00:00:54,619 --> 00:00:57,250
It's Vermont, people don't
go for the oysters.
8
00:00:57,274 --> 00:00:59,513
I can't believe you're
going to Vermont.
9
00:00:59,537 --> 00:01:02,473
I couldn't drag you there when
we were married, I tried.
10
00:01:02,497 --> 00:01:05,171
You did.
11
00:01:05,195 --> 00:01:07,391
You're not flipping
again, right?
12
00:01:07,415 --> 00:01:09,765
No, it's just over and
out, six weeks tops.
13
00:01:11,549 --> 00:01:13,769
Is there a rule for
phone time for Finn?
14
00:01:14,813 --> 00:01:16,443
You're kidding right?
15
00:01:16,467 --> 00:01:18,663
After his latest stunt?
16
00:01:20,297 --> 00:01:23,668
His phone time is zero, the
phone stays in New York.
17
00:01:23,692 --> 00:01:26,149
I hate you. Finn,
you cannot talk.
18
00:01:26,173 --> 00:01:27,280
Calm down, I'll talk to him.
To your mother...
19
00:01:27,304 --> 00:01:29,326
What? Calm down, I'll...
20
00:01:29,350 --> 00:01:30,283
We don't need to do this.
21
00:01:30,307 --> 00:01:33,093
Calm down, are you kidding me?
22
00:01:34,442 --> 00:01:36,159
You are not here!
23
00:01:36,183 --> 00:01:39,360
You have no idea what's
going on here, you don't!
24
00:01:41,188 --> 00:01:42,861
I'm just trying
to keep him safe,
25
00:01:42,885 --> 00:01:45,061
and I am all alone in this!
26
00:01:46,193 --> 00:01:49,650
Up against the internet,
random shootings,
27
00:01:49,674 --> 00:01:52,740
other people's bad kids,
the planet dying,
28
00:01:52,764 --> 00:01:54,481
and now this President?
29
00:01:54,505 --> 00:01:55,917
What am I supposed to...
30
00:01:55,941 --> 00:01:57,987
Okay, yeah,
31
00:01:59,206 --> 00:02:00,357
go ahead you tell me
what I'm supposed
32
00:02:00,381 --> 00:02:01,686
to say to a little boy?
33
00:02:04,515 --> 00:02:05,515
I don't know.
34
00:02:07,475 --> 00:02:08,998
You're right, I don't know.
35
00:02:19,835 --> 00:02:24,405
Hey bucko, it's time to go!
36
00:03:44,833 --> 00:03:46,550
What's the matter?
37
00:03:46,574 --> 00:03:48,378
The smell!
38
00:03:48,402 --> 00:03:50,380
Oh that's just fresh air.
39
00:03:50,404 --> 00:03:52,599
Vermont in May, doesn't
get any fresher.
40
00:03:52,623 --> 00:03:54,035
It's cow shit.
41
00:03:54,059 --> 00:03:56,864
Yeah, the freshest though.
42
00:03:56,888 --> 00:03:58,586
Dad, don't.
43
00:03:59,848 --> 00:04:01,893
No you're right, let's
sulk, that's more fun.
44
00:04:05,288 --> 00:04:08,398
There's nothing here.
You've been banished.
45
00:04:08,422 --> 00:04:09,834
People who have been
banished get sent
46
00:04:09,858 --> 00:04:12,164
to places where there's
nothing, that's how it works.
47
00:04:14,558 --> 00:04:16,493
Look I know this is not
your choice, so already
48
00:04:16,517 --> 00:04:18,519
we're off on the
wrong, you know...
49
00:04:19,694 --> 00:04:21,193
I talked to your mother
about what happened,
50
00:04:21,217 --> 00:04:23,282
I'm not even going to
go into all that but,
51
00:04:23,306 --> 00:04:25,613
all I know is that I've
never seen her so upset.
52
00:04:27,179 --> 00:04:29,704
I just don't want this trip
to be a disappointment.
53
00:04:30,661 --> 00:04:32,813
I'm already disappointed.
54
00:04:32,837 --> 00:04:34,274
Yeah well, me too.
55
00:04:35,275 --> 00:04:37,601
Why? I guess I was hoping
56
00:04:37,625 --> 00:04:40,081
I'd catch you on
the 12 side of 12,
57
00:04:40,105 --> 00:04:41,672
instead of the 13 side of 12.
58
00:04:47,504 --> 00:04:50,899
'Cause the kid I used to know,
would have loved this place.
59
00:05:43,778 --> 00:05:44,778
Whose house?
60
00:05:45,780 --> 00:05:46,780
I bought it.
61
00:05:48,565 --> 00:05:49,784
Wait, it's yours?
62
00:05:51,046 --> 00:05:52,676
But didn't someone
else hire you to like
63
00:05:52,700 --> 00:05:54,286
fix it up or something?
64
00:05:54,310 --> 00:05:56,268
Yeah, that's what I
told your mother.
65
00:05:57,487 --> 00:06:00,248
You lied to her?
Yes a little bit,
66
00:06:00,272 --> 00:06:02,623
more of a fib really. Why?
67
00:06:04,320 --> 00:06:06,777
'Cause I'm flipping it,
and your mother hates it
68
00:06:06,801 --> 00:06:08,779
when I flip houses, she
thinks it's gambling.
69
00:06:08,803 --> 00:06:10,674
Flipping it like, over?
70
00:06:11,675 --> 00:06:15,438
No, it means, you
buy it for cheap,
71
00:06:15,462 --> 00:06:19,422
put a little money in it so
it looks nicer, worth more,
72
00:06:20,641 --> 00:06:22,445
then you try to sell
it again for a profit.
73
00:06:22,469 --> 00:06:25,080
What if it doesn't flip
over and you can't sell it?
74
00:06:26,386 --> 00:06:27,711
It'll flip.
75
00:06:32,957 --> 00:06:35,196
I'm gonna cut my hand off.
That's exactly what
76
00:06:35,220 --> 00:06:36,328
your mother said.
77
00:06:36,352 --> 00:06:37,808
Screw her what does she know!
78
00:06:37,832 --> 00:06:40,985
Hey!
79
00:06:41,009 --> 00:06:42,009
Shit.
80
00:06:45,579 --> 00:06:46,579
Yeah?
81
00:06:48,233 --> 00:06:50,497
What, oh right,
Rick, the wiring.
82
00:06:51,585 --> 00:06:52,585
So what...
83
00:06:53,195 --> 00:06:55,129
Uh great, that's great.
84
00:06:57,286 --> 00:06:58,742
Yeah I'll leave the
bulkhead open,
85
00:06:58,766 --> 00:07:00,202
the fuse box is right in...
86
00:07:01,421 --> 00:07:03,945
Okay, great, do your thing.
87
00:07:04,728 --> 00:07:06,251
All right thanks, bye.
88
00:07:19,526 --> 00:07:21,417
Gonna take her side now?
89
00:07:21,441 --> 00:07:22,833
I'm not taking anyone's side.
90
00:07:24,008 --> 00:07:25,508
But your mother does
have some valid points,
91
00:07:25,532 --> 00:07:27,858
you have to admit. She
broke into my computer.
92
00:07:27,882 --> 00:07:29,927
It came with rules,
and you knew that.
93
00:07:32,016 --> 00:07:36,736
Dad, imagine the only
thing between you,
94
00:07:36,760 --> 00:07:40,784
and pretty much every answer
to every question you have,
95
00:07:40,808 --> 00:07:44,483
right, is a door, you're
not supposed to open,
96
00:07:44,507 --> 00:07:46,204
one with a real
crappy lock on it?
97
00:07:47,858 --> 00:07:51,688
Wouldn't you break the crappy
lock and at least take a peek?
98
00:07:56,737 --> 00:07:58,608
How much of a peek did you take?
99
00:08:11,665 --> 00:08:13,773
Tell me people got
chopped up here.
100
00:08:13,797 --> 00:08:16,384
I don't know, sorry
to disappoint.
101
00:08:16,408 --> 00:08:18,778
That's something they'd
have to disclose.
102
00:08:18,802 --> 00:08:20,345
What's disclosed?
103
00:08:20,369 --> 00:08:21,694
That means they'd have
to tell me if somebody
104
00:08:21,718 --> 00:08:23,546
got chopped here and
they didn't tell me.
105
00:08:24,765 --> 00:08:25,809
Damn.
106
00:08:28,377 --> 00:08:29,377
Whoa.
107
00:08:40,694 --> 00:08:42,957
Something smells nasty in here.
108
00:08:48,223 --> 00:08:50,114
I'd say when we open the
flue in this thing,
109
00:08:50,138 --> 00:08:51,855
we're gonna get a
little present.
110
00:08:51,879 --> 00:08:54,577
What kind of present? A
furry, dead present.
111
00:08:56,884 --> 00:08:59,060
Plumbing's not fixed, yet.
112
00:09:00,888 --> 00:09:02,411
Let's not fix it.
113
00:09:03,281 --> 00:09:04,998
Then you won't try to cook.
114
00:09:05,022 --> 00:09:07,871
Oh nice burn. Yeah, nice burn
115
00:09:07,895 --> 00:09:10,874
like every food you ever...
Now you lost it.
116
00:09:10,898 --> 00:09:13,093
Don't push it, never
double-down on a good burn.
117
00:09:13,117 --> 00:09:15,313
Right. Microwave,
118
00:09:15,337 --> 00:09:17,968
number for the pizza
guy, all we need.
119
00:09:17,992 --> 00:09:19,210
All we need.
120
00:09:24,912 --> 00:09:26,672
Rain is starting to
come through this guy
121
00:09:26,696 --> 00:09:27,784
and rot the wood.
122
00:09:31,135 --> 00:09:32,789
Gonna have to switch those out.
123
00:09:54,506 --> 00:09:55,899
Like, for horses.
124
00:09:56,813 --> 00:09:59,947
Yeah, there probably was, once.
125
00:10:02,079 --> 00:10:04,560
We should turn this into
something cool like,
126
00:10:05,343 --> 00:10:06,388
a movie theater.
127
00:10:07,607 --> 00:10:09,019
Who needs horses?
128
00:10:09,043 --> 00:10:11,804
Well your mom had
horses growing up.
129
00:10:11,828 --> 00:10:12,849
Really?
130
00:10:12,873 --> 00:10:15,025
Yeah, I never much
cared for 'em,
131
00:10:15,049 --> 00:10:17,027
but she loved the damn things.
132
00:10:17,051 --> 00:10:18,095
Probably still does.
133
00:10:19,706 --> 00:10:23,033
Right, she had these
little pictures,
134
00:10:23,057 --> 00:10:23,947
Yeah, that she
painted on on her...
135
00:10:23,971 --> 00:10:25,862
The walls, little animals.
136
00:10:25,886 --> 00:10:27,975
What, I remember things.
137
00:10:28,845 --> 00:10:30,281
It's been a while but I do.
138
00:10:43,904 --> 00:10:45,316
Did you...
139
00:10:45,340 --> 00:10:46,491
Is this my stuff?
140
00:10:46,515 --> 00:10:47,884
Yeah.
141
00:10:47,908 --> 00:10:49,189
I had some things
sent up from storage.
142
00:10:49,213 --> 00:10:50,998
I wanted you to feel
at home I guess.
143
00:10:52,564 --> 00:10:54,262
What? Nothing.
144
00:10:56,568 --> 00:10:59,939
No you don't feel at home,
it's stupid and you hate it.
145
00:10:59,963 --> 00:11:00,984
Look at you, you
totally hate it.
146
00:11:01,008 --> 00:11:02,879
Dad, it's just...
147
00:11:05,926 --> 00:11:06,926
A little too young.
148
00:11:08,145 --> 00:11:09,688
I asked your mom what
she thought you'd like.
149
00:11:09,712 --> 00:11:11,908
She doesn't know everything.
150
00:11:11,932 --> 00:11:13,542
I can't wait to tell her that.
151
00:11:16,676 --> 00:11:18,112
You still like those things?
152
00:11:19,026 --> 00:11:20,027
Sure.
153
00:11:21,637 --> 00:11:26,076
I can't do 'em, they
give me a headache.
154
00:11:27,948 --> 00:11:31,231
It's kind of like, you
have to look at it,
155
00:11:31,255 --> 00:11:33,886
like you're looking at
something far away,
156
00:11:33,910 --> 00:11:34,998
even though it's up close.
157
00:11:42,658 --> 00:11:43,658
I can't do it.
158
00:11:45,356 --> 00:11:47,968
What's the picture of?
I'm not telling.
159
00:11:50,971 --> 00:11:53,669
I'll get you some more
grown up decorations soon.
160
00:11:55,279 --> 00:11:58,084
Maybe a gun closet and
some booby posters.
161
00:11:58,108 --> 00:11:59,108
Whoa easy!
162
00:12:03,940 --> 00:12:06,464
Well here's another wrong
we have to make right.
163
00:12:08,597 --> 00:12:10,338
We're the house
doctors, you and me.
164
00:12:11,861 --> 00:12:14,429
Get in there where the bad
parts are and make 'em good.
165
00:12:15,952 --> 00:12:18,032
Turn this into some place
someone would want to live.
166
00:13:12,879 --> 00:13:15,838
So these, are the guts.
167
00:13:18,493 --> 00:13:20,408
And she's got really bad guts.
168
00:13:22,279 --> 00:13:25,674
Bad pipes, bad wires...
169
00:13:29,939 --> 00:13:31,245
And this...
170
00:13:33,421 --> 00:13:34,509
This is the heart.
171
00:13:36,903 --> 00:13:39,098
Here she's got a bad heart too.
172
00:13:39,122 --> 00:13:40,210
It's barely pumping.
173
00:13:41,864 --> 00:13:44,562
Even though I can't find a
single thing wrong with it.
174
00:13:47,043 --> 00:13:49,152
Which is bad news for us
because up here in May
175
00:13:49,176 --> 00:13:51,197
it's cold as balls
and we do not ha...
176
00:13:53,049 --> 00:13:55,811
, what's happening?
177
00:13:55,835 --> 00:13:57,160
Sh!
178
00:13:57,184 --> 00:13:59,577
Sh!
179
00:14:03,930 --> 00:14:05,211
Jesus Christ the hell are you?
180
00:14:05,235 --> 00:14:06,343
Wait wait, wait, wait!
181
00:14:06,367 --> 00:14:09,912
Just, the electrician!
182
00:14:09,936 --> 00:14:12,218
You said to come in through the
bulkhead and I just thought,
183
00:14:12,242 --> 00:14:13,480
sorry, I'm sorry. Jesus Christ!
184
00:14:13,504 --> 00:14:16,135
I, died for a second.
185
00:14:28,302 --> 00:14:29,409
Don't even think about it.
186
00:14:29,433 --> 00:14:31,237
Why, you don't even inhale.
187
00:14:31,261 --> 00:14:32,848
I'm not the best
father, but I'm not
188
00:14:32,872 --> 00:14:34,308
trying to win a prize about it.
189
00:14:35,570 --> 00:14:37,180
Better settle for
second-hand, chief!
190
00:14:39,226 --> 00:14:42,185
So uh, it's a mess in there.
191
00:14:43,186 --> 00:14:46,252
You got broken fuses,
outdated everything.
192
00:14:46,276 --> 00:14:48,559
Awesome. Plus you got a main
193
00:14:48,583 --> 00:14:50,909
line clipped on the
outside, but uh,
194
00:14:50,933 --> 00:14:51,954
I've already taken care of that.
195
00:14:51,978 --> 00:14:53,303
Wait, clipped?
196
00:14:53,327 --> 00:14:56,001
Like someone cut it
clipped, like on purpose?
197
00:14:56,025 --> 00:14:57,025
Looks like.
198
00:14:57,809 --> 00:15:00,310
Kids maybe, or uh, I don't know,
199
00:15:00,334 --> 00:15:02,965
but like I said, taken care of.
200
00:15:02,989 --> 00:15:04,488
Thanks.
201
00:15:04,512 --> 00:15:06,035
Well this is Finn by the way.
202
00:15:07,080 --> 00:15:08,274
Louis.
203
00:15:08,298 --> 00:15:09,972
Hi.
204
00:15:09,996 --> 00:15:12,626
I'm also your neighbor,
uh, closest thing you got
205
00:15:12,650 --> 00:15:16,065
out here anyway, about a quarter
mile down South Street.
206
00:15:16,089 --> 00:15:19,024
It's a bit far to run for
a stick of butter but uh,
207
00:15:19,048 --> 00:15:20,441
anything you ever need just...
208
00:15:25,098 --> 00:15:26,708
Something wrong? No.
209
00:15:28,492 --> 00:15:29,730
You mind if we move
up to the porch.
210
00:15:29,754 --> 00:15:31,210
It's getting kind of chilly?
211
00:15:31,234 --> 00:15:32,757
I prefer it here actually.
212
00:15:34,194 --> 00:15:35,978
You don't much like this place.
213
00:15:37,762 --> 00:15:39,590
I, I don't like it no.
214
00:15:41,418 --> 00:15:42,418
Why not?
215
00:15:44,030 --> 00:15:47,923
Don't worry, we're not moving
in, we're flipping it over.
216
00:15:47,947 --> 00:15:49,576
I don't know
217
00:15:49,600 --> 00:15:51,274
what they told you already...
218
00:15:51,298 --> 00:15:53,580
Just that nobody got chopped up.
219
00:15:53,604 --> 00:15:55,171
That's right, boring...
220
00:15:56,303 --> 00:15:59,369
So they didn't tell
you about her?
221
00:15:59,393 --> 00:16:01,110
I guess they wouldn't have to.
222
00:16:01,134 --> 00:16:02,134
About what?
223
00:16:04,398 --> 00:16:06,313
Lady who lived here
when I was a kid.
224
00:16:07,357 --> 00:16:08,402
Um...
225
00:16:10,404 --> 00:16:11,404
She died?
226
00:16:13,537 --> 00:16:15,254
Yes!
227
00:16:15,278 --> 00:16:16,212
Let's see if you're saying that
228
00:16:16,236 --> 00:16:17,822
one o'clock in the morning.
229
00:16:17,846 --> 00:16:21,913
She was the kind of lady
that kids would call a,
230
00:16:21,937 --> 00:16:23,286
witch, or whatever.
231
00:16:24,200 --> 00:16:25,525
But that's normal, it's just the
232
00:16:25,549 --> 00:16:28,528
usual small town stuff, right?
233
00:16:28,552 --> 00:16:31,425
Uh, cute, or whatever.
234
00:16:32,643 --> 00:16:35,298
But this was not cute.
235
00:16:36,473 --> 00:16:39,433
What'd she do? Uh...
236
00:16:40,390 --> 00:16:41,391
Go on.
237
00:16:42,914 --> 00:16:47,136
I guess it was a good house
once, back before I was born.
238
00:16:49,095 --> 00:16:52,533
But for me it was
always her house.
239
00:16:55,318 --> 00:16:58,428
She did have a family back
then, husband and a son but,
240
00:16:58,452 --> 00:17:01,498
they died on the farm, badly,
241
00:17:02,630 --> 00:17:05,043
got caught up in the hay bailer.
242
00:17:05,067 --> 00:17:07,872
Nasty stuff.
243
00:17:07,896 --> 00:17:10,396
Rumor was it she
done it herself.
244
00:17:10,420 --> 00:17:12,074
Why would she do that?
245
00:17:14,903 --> 00:17:19,908
Well, most people I think,
generally try and do good but,
246
00:17:21,997 --> 00:17:23,868
this woman was, the other way.
247
00:17:27,046 --> 00:17:31,050
But I'll tell you this, she
liked that people were scared.
248
00:17:32,442 --> 00:17:35,663
She liked it, being
in your head.
249
00:17:37,317 --> 00:17:41,732
And what really scared me, was
seeing how scared my mom was.
250
00:17:41,756 --> 00:17:43,647
Now that I got a kid
of my own I get it,
251
00:17:43,671 --> 00:17:47,259
she knew something that
bad was that close.
252
00:17:47,283 --> 00:17:48,676
And she couldn't keep me safe.
253
00:17:50,243 --> 00:17:53,265
She used to sit, right up there
in the window in the front,
254
00:17:53,289 --> 00:17:54,289
just watching.
255
00:17:55,378 --> 00:17:57,835
One summer we all got
to noticing that uh,
256
00:17:57,859 --> 00:17:59,600
she never seemed to
leave that spot.
257
00:18:00,731 --> 00:18:01,731
Day and night.
258
00:18:03,082 --> 00:18:05,736
So finally someone caught
wise and called it in and,
259
00:18:07,086 --> 00:18:08,324
sure enough, she'd been dead
260
00:18:08,348 --> 00:18:10,611
up there, three, four weeks.
261
00:18:12,482 --> 00:18:14,571
I think they said it
was a heart failure.
262
00:18:15,485 --> 00:18:18,725
What was her name?
263
00:18:18,749 --> 00:18:20,858
What? Her name.
264
00:18:20,882 --> 00:18:22,381
You never said it.
265
00:18:22,405 --> 00:18:25,626
Ha, I guess I don't
much like saying it.
266
00:18:27,149 --> 00:18:29,934
Her name was, Lydia.
267
00:18:41,598 --> 00:18:43,185
What are those?
268
00:18:43,209 --> 00:18:44,577
Something wrong?
269
00:18:44,601 --> 00:18:47,493
Yep, I got a hole in my heart.
270
00:18:47,517 --> 00:18:49,365
Well, obviously.
271
00:18:51,130 --> 00:18:52,368
No really.
272
00:18:52,392 --> 00:18:55,197
It's a tiny one, a lot
of people have them.
273
00:18:55,221 --> 00:18:56,676
Since when have you had it?
274
00:18:56,700 --> 00:18:58,983
Since forever, but I only
found out about it last year
275
00:18:59,007 --> 00:19:00,637
when I was in California.
276
00:19:00,661 --> 00:19:02,073
Can it get bad?
277
00:19:02,097 --> 00:19:04,621
It sounds bad, can you die?
278
00:19:05,753 --> 00:19:06,860
There's a better chance
of us being hit by
279
00:19:06,884 --> 00:19:08,906
an asteroid while we sleep.
280
00:19:08,930 --> 00:19:10,342
Is it cold in your room?
281
00:19:10,366 --> 00:19:12,431
As balls. Okay there's blankets
282
00:19:12,455 --> 00:19:14,041
next to...
283
00:19:14,065 --> 00:19:17,001
Where did you hear that,
did you hear me say that?
284
00:19:17,025 --> 00:19:18,394
Yes.
285
00:19:18,418 --> 00:19:19,462
Well...
286
00:19:21,508 --> 00:19:23,703
Okay there's some extra blankets
287
00:19:23,727 --> 00:19:25,052
next to your bed.
288
00:19:25,076 --> 00:19:26,600
We'll get on that
furnace tomorrow.
289
00:19:27,992 --> 00:19:29,361
I'm next door if you need me.
290
00:19:29,385 --> 00:19:30,385
I'm fine.
291
00:19:31,474 --> 00:19:33,476
I'll leave my door open.
I'm fine!
292
00:21:00,041 --> 00:21:02,062
Ah!
293
00:21:03,523 --> 00:21:05,283
What is that?
294
00:21:05,307 --> 00:21:07,657
That is a big fat old dead crow.
295
00:21:11,661 --> 00:21:14,597
There you go no rush, just
see the line in your head,
296
00:21:14,621 --> 00:21:16,555
and don't think too hard.
297
00:21:21,367 --> 00:21:22,846
There you go, nice.
298
00:21:24,413 --> 00:21:25,413
Nice.
299
00:21:41,909 --> 00:21:43,408
Shit.
300
00:22:00,797 --> 00:22:02,645
Who's there?
301
00:22:31,262 --> 00:22:33,569
What's with the lamp?
302
00:22:34,788 --> 00:22:36,113
Oh nothing.
303
00:22:36,137 --> 00:22:37,810
I heard you talking to someone.
304
00:22:37,834 --> 00:22:39,986
Just to myself.
305
00:22:40,010 --> 00:22:41,010
You know...
306
00:22:43,536 --> 00:22:44,536
I'm a little uh...
307
00:22:45,712 --> 00:22:46,756
Dad.
308
00:22:47,714 --> 00:22:48,758
What is it?
309
00:22:50,325 --> 00:22:52,762
Do you think there's something
wrong with the house?
310
00:22:54,721 --> 00:22:55,721
Maybe.
311
00:22:56,462 --> 00:22:57,462
Do you?
312
00:22:58,420 --> 00:23:00,659
I thought I saw someone
in the mirror.
313
00:23:00,683 --> 00:23:01,683
What kind of someone?
314
00:23:02,946 --> 00:23:03,946
I think a lady.
315
00:23:05,601 --> 00:23:06,646
Which mirror?
316
00:23:10,563 --> 00:23:11,912
Oh I'm sure it was just...
317
00:23:14,436 --> 00:23:17,763
What did she look like?
I don't know, it was
318
00:23:17,787 --> 00:23:20,549
too fast, it was
like, a magic eye.
319
00:23:20,573 --> 00:23:22,115
A what? You know,
320
00:23:22,139 --> 00:23:24,901
the picture in my room, the one
with the crazy patternings?
321
00:23:24,925 --> 00:23:27,860
It was kind of like
that, it was like,
322
00:23:27,884 --> 00:23:29,645
you only see it for
a second, then...
323
00:23:29,669 --> 00:23:30,670
You lose it.
324
00:23:35,239 --> 00:23:37,740
Do you think that it's her?
325
00:23:37,764 --> 00:23:39,089
Who?
326
00:23:39,113 --> 00:23:42,135
Lydia! Why are you whispering?
327
00:23:42,159 --> 00:23:43,159
I don't know.
328
00:23:45,249 --> 00:23:46,729
Have you seen something too?
329
00:23:49,079 --> 00:23:50,079
What?
330
00:23:53,823 --> 00:23:54,823
That's the spot.
331
00:24:00,569 --> 00:24:02,658
Do you think it's the
same chair she died in?
332
00:24:03,659 --> 00:24:05,507
No of course not.
333
00:24:09,926 --> 00:24:11,537
You want to leave?
334
00:24:12,799 --> 00:24:14,061
Well maybe we should though.
335
00:24:14,888 --> 00:24:16,237
I'm not scared.
336
00:24:18,674 --> 00:24:20,739
You want to sleep in my room?
337
00:24:20,763 --> 00:24:22,243
You don't have to be brave.
338
00:24:23,331 --> 00:24:25,638
I said I'm not scared.
I know, but...
339
00:24:27,944 --> 00:24:30,270
I'll leave my door open.
340
00:24:30,294 --> 00:24:31,948
Dad. Just in case.
341
00:26:11,961 --> 00:26:13,659
Time to get up bucko.
342
00:26:14,921 --> 00:26:15,965
Not yet.
343
00:26:18,925 --> 00:26:20,317
I-I had this dream.
344
00:26:22,842 --> 00:26:25,385
It's still coming back to me uh,
345
00:26:25,409 --> 00:26:28,301
I was asking someone
if we could stay here.
346
00:26:28,325 --> 00:26:33,156
Stay? I asked her, who was it?
347
00:26:34,288 --> 00:26:36,899
Wait... Like with mom too?
348
00:26:37,813 --> 00:26:39,878
Oh god I remember now!
349
00:26:39,902 --> 00:26:41,401
Lydia!
350
00:26:41,425 --> 00:26:42,425
It was Lydia!
351
00:26:43,950 --> 00:26:48,321
And then, then she showed me
what would happen to you...
352
00:26:48,345 --> 00:26:49,477
You just...
353
00:26:53,916 --> 00:26:54,961
Dad?
354
00:27:47,753 --> 00:27:49,493
Hey Finn will you give
me a hand with this?
355
00:27:50,581 --> 00:27:52,148
Finn! What?
356
00:27:53,367 --> 00:27:54,736
We're gonna pick this
up and carry it back
357
00:27:54,760 --> 00:27:56,239
to the house, okay? Okay.
358
00:27:58,415 --> 00:28:00,504
One, two, three up!
359
00:28:10,776 --> 00:28:12,603
You seem quiet, everything okay?
360
00:28:14,562 --> 00:28:16,018
I'm fine.
361
00:28:16,042 --> 00:28:17,759
Hey there's some mud up ahead.
362
00:28:17,783 --> 00:28:19,219
All right we'll go around it.
363
00:28:21,264 --> 00:28:22,875
You know I've been meaning to...
364
00:28:24,224 --> 00:28:26,332
If you want to talk about
anything you saw when you
365
00:28:26,356 --> 00:28:28,987
took your little you know,
peek at the world wide web...
366
00:28:29,011 --> 00:28:31,076
Please, no, I'm fine.
367
00:28:31,100 --> 00:28:32,556
We don't need to talk
about this right now.
368
00:28:32,580 --> 00:28:33,905
Mmm I'm just saying maybe
there might be some
369
00:28:33,929 --> 00:28:35,428
things I can set the
record straight on,
370
00:28:35,452 --> 00:28:37,735
because there's a lot of
stuff out there that can
371
00:28:37,759 --> 00:28:40,956
give you the...
372
00:28:40,980 --> 00:28:42,633
All right, okay I got!
373
00:28:44,635 --> 00:28:47,595
Thank you.
374
00:28:55,298 --> 00:28:58,016
Oh, no... Wait I
thought you said you
375
00:28:58,040 --> 00:29:00,671
walked around this?
Yeah I tried but
376
00:29:00,695 --> 00:29:02,499
there's just way too much...
Okay stop no no no
377
00:29:02,523 --> 00:29:03,805
this is bad, back up!
378
00:29:03,829 --> 00:29:05,371
Finn, wait ah...
379
00:29:05,395 --> 00:29:08,113
My foot's stuck!
All right hold on.
380
00:29:09,835 --> 00:29:11,638
Where's your, you got your boot?
381
00:29:13,055 --> 00:29:16,121
All my clothes...
382
00:29:34,076 --> 00:29:36,576
So did you look at
that kind of stuff?
383
00:29:36,600 --> 00:29:39,778
What kind of stuff?
Like on the internet?
384
00:29:42,955 --> 00:29:44,106
Thought you didn't want
to talk about that?
385
00:29:44,130 --> 00:29:46,238
Just, never mind...
386
00:29:46,262 --> 00:29:49,091
No no it's just, it's, look...
387
00:29:50,353 --> 00:29:52,854
It's perfectly normal to want
to look at girls, or boys
388
00:29:52,878 --> 00:29:54,551
or whatever... No oh my god Dad
389
00:29:54,575 --> 00:29:55,552
not that kind of stuff!
390
00:29:55,576 --> 00:29:58,100
I just mean like scarier stuff.
391
00:30:00,973 --> 00:30:02,801
Wait did you see
something violent?
392
00:30:07,893 --> 00:30:09,372
Did you see someone get killed?
393
00:30:13,463 --> 00:30:14,987
Where did you see that?
394
00:30:16,162 --> 00:30:20,185
The news, I think, it
was just this guy,
395
00:30:20,209 --> 00:30:22,492
and he was getting his
head chopped off,
396
00:30:22,516 --> 00:30:25,408
and he was screaming, or
at least trying to...
397
00:30:25,432 --> 00:30:27,236
God dammit!
398
00:30:27,260 --> 00:30:29,934
God dammit!
399
00:30:29,958 --> 00:30:32,874
Jesus!
400
00:30:34,267 --> 00:30:35,267
Look Finn...
401
00:30:38,184 --> 00:30:40,273
The world's kind of a
sick place I guess.
402
00:30:43,276 --> 00:30:44,276
Jesus...
403
00:30:45,191 --> 00:30:46,496
Here help me with this thing.
404
00:30:51,110 --> 00:30:53,697
Did you ask your mom about it?
405
00:30:53,721 --> 00:30:54,721
Well...
406
00:30:57,377 --> 00:31:00,859
I think so, she was
just really mad, and,
407
00:31:02,861 --> 00:31:05,317
it was really late, I
was supposed to be
408
00:31:05,341 --> 00:31:08,605
sleeping but I, snuck out.
409
00:31:09,563 --> 00:31:12,194
Only because she was crying.
410
00:31:12,218 --> 00:31:15,066
She was on the phone
with someone crying,
411
00:31:15,090 --> 00:31:17,547
and, I don't know
who it was, but,
412
00:31:17,571 --> 00:31:21,029
she said she was scared
that I knew that the
413
00:31:21,053 --> 00:31:26,014
world had gone all bad and
that it would end and, die.
414
00:31:28,016 --> 00:31:29,016
Why your mom...
415
00:31:31,498 --> 00:31:34,196
I, I guess that's
what she thinks.
416
00:31:36,242 --> 00:31:38,200
She needs to get out of
the city, you both do.
417
00:31:40,768 --> 00:31:44,226
Do you think, that
the world will...
418
00:31:44,250 --> 00:31:45,250
No.
419
00:31:47,079 --> 00:31:48,558
Would you tell me if you did?
420
00:31:51,822 --> 00:31:53,172
No, probably not.
421
00:31:54,869 --> 00:31:56,349
You'd lie? Yeah.
422
00:31:57,959 --> 00:32:00,919
So, I'm not allowed
to lie but you are?
423
00:32:02,007 --> 00:32:03,007
Yep.
424
00:32:05,010 --> 00:32:08,274
And mom? All the time she lies.
425
00:32:09,536 --> 00:32:10,536
My god!
426
00:32:12,321 --> 00:32:13,995
Do you feel bad about it?
427
00:32:14,019 --> 00:32:19,024
Mph, all parents do it,
good ones, crappy ones.
428
00:32:20,373 --> 00:32:22,679
We tell you everything's
okay when it's not okay.
429
00:32:23,985 --> 00:32:26,335
We tell you we're strong
when we're not strong.
430
00:32:27,728 --> 00:32:29,271
We'll tell you there's
no spinach in it
431
00:32:29,295 --> 00:32:31,360
when there's spinach in it.
432
00:32:31,384 --> 00:32:32,384
I knew it.
433
00:32:34,387 --> 00:32:37,477
Anything, so you don't know...
434
00:32:39,827 --> 00:32:40,827
Don't know what?
435
00:32:47,617 --> 00:32:50,490
That you aren't
safe, not really.
436
00:32:55,582 --> 00:32:57,777
More, more more!
437
00:32:57,801 --> 00:33:00,674
What else did you lie
about you lying liar?
438
00:33:02,154 --> 00:33:05,263
Okay so, remember that
automatic dog feeder thing
439
00:33:05,287 --> 00:33:08,334
you made for the science
fair all those years ago?
440
00:33:09,248 --> 00:33:12,183
I said it was great and
you were so clever?
441
00:33:12,207 --> 00:33:15,012
Yeah?
442
00:33:15,036 --> 00:33:16,709
Well that thing was terrible.
443
00:33:16,733 --> 00:33:18,059
It never worked,
444
00:33:18,083 --> 00:33:20,694
the dog hated it, so,
445
00:33:22,130 --> 00:33:24,979
even though you are pretty
much the cleverest,
446
00:33:25,003 --> 00:33:27,309
that time you were
very unclever.
447
00:33:29,224 --> 00:33:32,358
So we pretended,
I mean, we lied.
448
00:33:38,277 --> 00:33:40,357
Right keep pushing, keep
pushing, pull straight down.
449
00:33:41,845 --> 00:33:45,458
Steady, eh, perfect!
450
00:33:49,940 --> 00:33:50,940
You mad?
451
00:33:52,552 --> 00:33:55,468
From now on no bullshit
between us, okay?
452
00:33:58,340 --> 00:33:59,385
No bullshit.
453
00:34:00,821 --> 00:34:02,692
Are you really gonna
sell the house?
454
00:34:07,523 --> 00:34:09,458
Why would you even think...
455
00:34:09,482 --> 00:34:12,156
Do you... No see
that's bullshit!
456
00:34:12,180 --> 00:34:14,376
No no that's, that's stalling,
stalling's different.
457
00:34:14,400 --> 00:34:16,445
Stalling to think of
the right bullshit.
458
00:34:17,577 --> 00:34:19,144
Are you really gonna sell it?
459
00:34:23,278 --> 00:34:25,672
I hope not to, that's
the best I can...
460
00:34:27,543 --> 00:34:29,521
How did you even know?
I don't know,
461
00:34:29,545 --> 00:34:33,549
it's just everything,
like, my room,
462
00:34:34,855 --> 00:34:38,269
and all this stuff and,
all the time in this...
463
00:34:48,956 --> 00:34:50,740
Did someone come in?
464
00:35:10,195 --> 00:35:13,913
Do you think that...
465
00:35:13,937 --> 00:35:15,983
That sounds like it
came from the basement.
466
00:35:17,289 --> 00:35:18,289
You okay?
467
00:35:19,029 --> 00:35:20,029
Let's go see.
468
00:35:26,341 --> 00:35:27,231
You should go
outside and wait...
469
00:35:27,255 --> 00:35:28,517
Let's go see!
470
00:35:34,697 --> 00:35:35,805
What?
471
00:35:35,829 --> 00:35:36,829
Do you feel that?
472
00:35:37,744 --> 00:35:38,744
A breeze?
473
00:35:40,138 --> 00:35:41,574
It's hot air. So?
474
00:35:43,228 --> 00:35:44,403
That means the heat's on.
475
00:36:11,125 --> 00:36:12,125
I don't believe it.
476
00:36:19,829 --> 00:36:22,397
Well, I guess it's a good thing.
477
00:36:25,661 --> 00:36:28,162
But, how'd it go on?
478
00:36:35,323 --> 00:36:36,561
You know what?
479
00:36:36,585 --> 00:36:37,585
We skipped lunch.
480
00:36:38,631 --> 00:36:40,261
What do you say we
get out of here,
481
00:36:40,285 --> 00:36:42,437
go get some fresh air and maybe,
482
00:36:42,461 --> 00:36:43,960
go to the pizza
instead of inviting
483
00:36:43,984 --> 00:36:45,420
the pizza here for a change?
484
00:36:49,990 --> 00:36:53,448
Go wash up, and grab
your rain coat.
485
00:37:04,874 --> 00:37:07,877
Ow, Jesus!
486
00:37:10,402 --> 00:37:12,510
Dad! Hold on a second.
487
00:37:12,534 --> 00:37:13,666
Dad! What?
488
00:37:18,192 --> 00:37:19,192
Her.
489
00:37:39,605 --> 00:37:40,954
What should we do?
490
00:37:50,442 --> 00:37:51,442
Stay here.
491
00:38:09,548 --> 00:38:10,679
Excuse me...
492
00:38:27,609 --> 00:38:28,609
Excuse me Miss?
493
00:38:32,658 --> 00:38:33,659
I can see you.
494
00:38:45,671 --> 00:38:46,715
Go outside.
495
00:38:49,283 --> 00:38:51,067
Go downstairs Finn, now!
496
00:39:25,754 --> 00:39:30,759
What the hell...
497
00:40:02,661 --> 00:40:03,705
Hello?
498
00:40:06,186 --> 00:40:07,274
Say her name.
499
00:40:14,847 --> 00:40:15,847
Lydia.
500
00:40:21,462 --> 00:40:26,424
I don't think...
501
00:40:26,989 --> 00:40:27,989
Stay!
502
00:41:59,952 --> 00:42:02,583
All right I'm doing this.
What, no!
503
00:42:02,607 --> 00:42:03,608
Dad don't!
504
00:42:08,264 --> 00:42:10,025
Hi hey there Bev. I
was just thinking
505
00:42:10,049 --> 00:42:11,461
about you two.
506
00:42:11,485 --> 00:42:13,681
Uh so listen I'm gonna,
507
00:42:13,705 --> 00:42:16,771
tell you the longer version of
this sometime real soon but,
508
00:42:16,795 --> 00:42:18,623
something's happened. Jesus.
509
00:42:20,320 --> 00:42:22,104
Is he hurt? Just listen.
510
00:42:23,323 --> 00:42:25,847
I'm putting Finn on the
bus in the morning,
511
00:42:26,805 --> 00:42:28,783
to you, back to New York.
512
00:42:28,807 --> 00:42:30,611
Oh no Dad please! He'll
be at Port Authority
513
00:42:30,635 --> 00:42:33,744
by 3:30, look I'm
sorry, this is not the
514
00:42:33,768 --> 00:42:35,509
way I wanted this to happen but,
515
00:42:37,555 --> 00:42:40,403
conditions just aren't
safe in the house and I,
516
00:42:40,427 --> 00:42:43,430
I, I don't know how
to make them safe I,
517
00:42:45,127 --> 00:42:47,652
I don't, I'm sorry.
518
00:42:49,871 --> 00:42:50,871
Okay.
519
00:42:52,221 --> 00:42:53,221
Okay?
520
00:42:53,875 --> 00:42:55,703
What else am I gonna say?
521
00:42:57,749 --> 00:42:58,749
Thank you.
522
00:43:01,056 --> 00:43:04,122
I'll text you details in the
morning once he's on the road.
523
00:43:04,146 --> 00:43:06,758
- Okay bye.
- Bye.
524
00:43:13,591 --> 00:43:16,004
Come on don't look
at me like that.
525
00:43:16,028 --> 00:43:18,006
What do you expect me to do, ,
526
00:43:18,030 --> 00:43:19,398
what if something happened?
527
00:43:19,422 --> 00:43:20,422
How would I...
528
00:43:22,295 --> 00:43:23,881
Do you want to go back in there?
529
00:43:23,905 --> 00:43:25,230
No...
530
00:43:25,254 --> 00:43:27,581
I don't know. Well so then what?
531
00:43:27,605 --> 00:43:29,713
Wha, we can't both leave
as much as I'd love that
532
00:43:29,737 --> 00:43:32,174
but bucko, I'm all in.
533
00:43:33,436 --> 00:43:35,003
I bet the house
literally, and...
534
00:43:35,961 --> 00:43:37,199
Look I know you don't
understand this...
535
00:43:37,223 --> 00:43:39,810
Let's both stay then!
Absolutely not!
536
00:43:39,834 --> 00:43:41,333
It could be the best house,
537
00:43:41,357 --> 00:43:42,639
you know that mom would love it!
538
00:43:42,663 --> 00:43:43,988
That's what I thought
when I first saw it.
539
00:43:44,012 --> 00:43:46,275
Finn, no.
540
00:43:49,844 --> 00:43:53,171
So what, you're gonna
sell it to someone?
541
00:43:53,195 --> 00:43:56,827
Just lie, give it to
some poor family...
542
00:43:56,851 --> 00:43:58,394
I don't know, please!
543
00:43:58,418 --> 00:44:01,963
You shouldn't go in alone,
it's worse if you go in alone.
544
00:44:01,987 --> 00:44:04,424
Please Dad! I won't
sleep in there.
545
00:44:05,991 --> 00:44:08,994
I'll work during the day,
and I'll crash at a motel.
546
00:44:10,038 --> 00:44:11,038
I'll be fine.
547
00:44:12,737 --> 00:44:14,628
I know how to survive
living for a couple weeks
548
00:44:14,652 --> 00:44:17,045
with someone who doesn't
want me there, believe me.
549
00:44:18,003 --> 00:44:19,981
Didn't you hear her?
550
00:44:20,005 --> 00:44:21,112
Who?
551
00:44:21,136 --> 00:44:22,136
Lydia?
552
00:44:23,443 --> 00:44:25,967
She doesn't want you out,
she wants you to stay.
553
00:44:28,927 --> 00:44:31,949
Well then we'll get
along fine, her and me,
554
00:44:31,973 --> 00:44:33,975
'cause that's exactly
what I'm gonna do.
555
00:44:55,910 --> 00:44:56,910
Hey.
556
00:44:58,086 --> 00:44:59,914
Come on, I'll show you my room.
557
00:45:11,230 --> 00:45:12,990
You and I got tot
get on the level
558
00:45:13,014 --> 00:45:14,102
with a few things.
559
00:45:15,103 --> 00:45:16,975
Well, have we not
been on the level?
560
00:45:18,150 --> 00:45:19,150
Nope.
561
00:45:20,500 --> 00:45:21,500
Not really.
562
00:45:24,591 --> 00:45:26,811
You know that first
day I come over,
563
00:45:28,029 --> 00:45:30,791
told you about the
wire's been clipped,
564
00:45:30,815 --> 00:45:32,033
and the power had gone dead.
565
00:45:33,818 --> 00:45:34,818
It was me cut 'em.
566
00:45:36,081 --> 00:45:37,125
What, you?
567
00:45:40,128 --> 00:45:41,128
Why?
568
00:45:42,087 --> 00:45:44,698
I cut 'em four or
five years back uh,
569
00:45:46,308 --> 00:45:48,615
something didn't
seem right and...
570
00:45:52,358 --> 00:45:53,533
I seen her looking out.
571
00:45:55,013 --> 00:45:56,536
So you've... Off and on.
572
00:45:57,929 --> 00:45:59,234
Through the years, yeah.
573
00:46:01,671 --> 00:46:05,110
Didn't, more than sort of
spook me at first but,
574
00:46:07,112 --> 00:46:11,832
then I noticed, a few
days after I'd seen her,
575
00:46:11,856 --> 00:46:16,556
that she'd seen me that,
things weren't right,
576
00:46:17,687 --> 00:46:19,472
in, with my head and um,
577
00:46:21,039 --> 00:46:23,171
the worst of it was
the sleep walking.
578
00:46:24,172 --> 00:46:25,172
Sleep walking?
579
00:46:29,003 --> 00:46:31,614
I'd wake up in the road
between our houses,
580
00:46:33,225 --> 00:46:34,356
just standing there and...
581
00:46:36,532 --> 00:46:39,076
It seemed like every time
I'd be like a step closer,
582
00:46:39,100 --> 00:46:40,100
like she was just,
583
00:46:41,189 --> 00:46:43,452
trying to reel me in or
something, you know.
584
00:46:45,280 --> 00:46:49,565
And then uh, this one time
there was this ice storm,
585
00:46:49,589 --> 00:46:52,002
that knocked the grid
down for a week.
586
00:46:52,026 --> 00:46:55,029
But I'm sure she was still in
there but I didn't see her.
587
00:46:56,204 --> 00:46:59,425
And I slept, stopped
taking my walks.
588
00:47:01,557 --> 00:47:04,996
I got to thinking, maybe
she liked the power on.
589
00:47:07,172 --> 00:47:09,043
So I, I cut it.
590
00:47:12,917 --> 00:47:14,527
And then I had you repair it.
591
00:47:16,050 --> 00:47:17,835
Cursing myself the whole time.
592
00:47:20,402 --> 00:47:22,728
But I knew it would get done,
with me or without me,
593
00:47:22,752 --> 00:47:25,973
so I figured, I might
as well be the one.
594
00:47:27,627 --> 00:47:28,976
At least I could warn you.
595
00:47:31,283 --> 00:47:33,285
But I didn't, 'cause
I'm chickenshit.
596
00:47:35,243 --> 00:47:37,071
And uh I don't know
I guess I just,
597
00:47:38,899 --> 00:47:42,163
hoping it all been in my drunken
god damn skull, you know?
598
00:47:43,773 --> 00:47:45,297
Is that what you think now?
599
00:47:47,168 --> 00:47:50,476
Today I woke up, 3:30 in
the god damn morning,
600
00:47:51,956 --> 00:47:53,305
at the head of your driveway.
601
00:47:55,655 --> 00:47:58,764
You can't keep doing what
you're doing over there.
602
00:47:58,788 --> 00:47:59,788
I have to.
603
00:48:01,269 --> 00:48:02,269
What, for money?
604
00:48:03,968 --> 00:48:08,189
That's all she ever dreamed
of, the perfect country home.
605
00:48:09,712 --> 00:48:14,195
It's old and eccentric, full of
history, and strange noises.
606
00:48:15,153 --> 00:48:16,328
Room for horses.
607
00:48:17,590 --> 00:48:20,680
You're not flipping it?
I was never flipping.
608
00:48:22,290 --> 00:48:24,162
I was keeping it, god damn it!
609
00:48:26,120 --> 00:48:29,708
To surprise her or
to, convince her,
610
00:48:29,732 --> 00:48:32,276
I don't know, anything
to get her...
611
00:48:32,300 --> 00:48:33,345
She love you?
612
00:48:39,090 --> 00:48:40,134
If not well then,
613
00:48:46,488 --> 00:48:48,229
that's something you can't flip.
614
00:48:49,230 --> 00:48:50,860
Trust me. At least I'd have
615
00:48:50,884 --> 00:48:52,993
done something good, for them.
616
00:48:53,017 --> 00:48:55,473
You've seen the house now you
know it's Lydia's house,
617
00:48:55,497 --> 00:48:57,214
not yours, and it's a bad house!
618
00:48:57,238 --> 00:48:59,869
You said yourself, it
was a good house once.
619
00:48:59,893 --> 00:49:01,871
I have to think it can
be a good house again.
620
00:49:01,895 --> 00:49:03,244
I am telling you... Don't!
621
00:49:04,767 --> 00:49:07,224
She can scare the hell out
of me if she wants to,
622
00:49:07,248 --> 00:49:08,946
but what is she
gonna do to me huh?
623
00:49:11,122 --> 00:49:14,231
We're adults, we know
in the real world,
624
00:49:14,255 --> 00:49:16,103
nobody fills in a
death certificate,
625
00:49:16,127 --> 00:49:18,042
cause of death, haunted house!
626
00:49:23,047 --> 00:49:28,052
I just know that, whatever you
fix in that god damn house,
627
00:49:29,314 --> 00:49:33,318
all you're really doing,
is making her stronger.
628
00:49:46,461 --> 00:49:47,593
I love you.
629
00:51:33,133 --> 00:51:34,133
All right.
630
00:53:23,504 --> 00:53:24,549
Are you mad?
631
00:53:25,985 --> 00:53:27,267
Yes.
632
00:53:27,291 --> 00:53:28,640
You can't just...
633
00:53:30,468 --> 00:53:32,034
When did you get off the bus?
634
00:53:32,992 --> 00:53:35,821
Right there, just when you left.
635
00:53:38,171 --> 00:53:41,063
Well then you... What?
636
00:53:41,087 --> 00:53:42,087
Jesus Finn!
637
00:53:48,050 --> 00:53:50,115
Are you gonna help then?
638
00:53:50,139 --> 00:53:52,292
I am helping. You are.
639
00:53:52,316 --> 00:53:53,316
I'm the lookout.
640
00:54:02,413 --> 00:54:03,781
Look at this huh?
641
00:54:03,805 --> 00:54:04,805
Teamwork!
642
00:54:08,593 --> 00:54:11,093
I love your pout, I
think it's funny.
643
00:54:11,117 --> 00:54:12,747
Maybe if you let me s...
You're a New Yorker again
644
00:54:12,771 --> 00:54:16,490
by tomorrow afternoon, no debate,
don't even think about it.
645
00:54:16,514 --> 00:54:17,926
You and I are not gonna strap on
646
00:54:17,950 --> 00:54:20,233
proton packs and try to
save the whole god damn...
647
00:54:20,257 --> 00:54:21,519
Shut up! Hey!
648
00:54:23,042 --> 00:54:24,042
Watch it!
649
00:54:47,240 --> 00:54:48,478
I know what you're thinking.
650
00:54:48,502 --> 00:54:50,591
No, you really don't.
651
00:54:51,505 --> 00:54:52,550
I'm an asshole.
652
00:54:53,812 --> 00:54:57,182
You're wrong. I am?
653
00:54:57,206 --> 00:54:58,206
Yes.
654
00:54:59,296 --> 00:55:00,645
You're my favorite person.
655
00:55:04,344 --> 00:55:07,739
Even if maybe I don't admit
it all the time it's just,
656
00:55:09,306 --> 00:55:13,919
you know, and I always want
to be mad at you because,
657
00:55:14,746 --> 00:55:16,617
I guess Mom always is so...
658
00:55:17,836 --> 00:55:19,751
Really, you're my
favorite person.
659
00:55:23,624 --> 00:55:25,646
My favorite person
doesn't like me enough,
660
00:55:25,670 --> 00:55:27,933
to just, stick around you know?
661
00:55:39,727 --> 00:55:40,922
Finn you and your mother
mean more to me...
662
00:55:40,946 --> 00:55:42,663
Don't say that!
663
00:55:42,687 --> 00:55:44,384
No bullshit remember?
664
00:55:45,690 --> 00:55:47,650
If that were true then why
would you keep leaving?
665
00:55:50,825 --> 00:55:52,044
Because I'm a coward.
666
00:55:54,002 --> 00:55:57,678
It's just, Jesus Finn you...
667
00:55:57,702 --> 00:56:00,768
It's all so scary
you have no idea.
668
00:56:00,792 --> 00:56:04,554
Feeling like, I have this
completely perfect thing,
669
00:56:04,578 --> 00:56:07,276
'cause that's how I feel
about you, just perfect.
670
00:56:08,452 --> 00:56:11,648
And why in the hell
would anyone, give me a
671
00:56:11,672 --> 00:56:14,651
perfect god damn thing when
they should know that,
672
00:56:14,675 --> 00:56:16,373
all I've got are
ways to wreck it?
673
00:56:19,158 --> 00:56:21,378
And so I panic, and
I can't keep still.
674
00:56:23,205 --> 00:56:25,686
And as horrible as it
feels to miss you guys,
675
00:56:26,644 --> 00:56:30,363
it also feels like,
being missed is better
676
00:56:30,387 --> 00:56:32,582
than being there
and being hated.
677
00:56:32,606 --> 00:56:35,174
I wouldn't Dad, I love you.
678
00:56:42,224 --> 00:56:43,356
I love you too Finn!
679
00:56:50,145 --> 00:56:51,819
Oh Jesus.
680
00:56:51,843 --> 00:56:53,298
It's your mother. No!
681
00:56:53,322 --> 00:56:54,865
Don't answer it!
682
00:56:54,889 --> 00:56:57,607
Bev? Hi.
683
00:56:57,631 --> 00:56:58,913
I thought I'd check in.
684
00:56:58,937 --> 00:57:01,742
Um, I don't know what
Finn's already told you.
685
00:57:01,766 --> 00:57:03,308
Um, not much.
686
00:57:03,332 --> 00:57:05,683
He's been pretty quiet since
he got back actually.
687
00:57:06,988 --> 00:57:08,642
Since, what? Finn.
688
00:57:10,035 --> 00:57:13,342
He's been pretty quiet
since he got back today.
689
00:57:14,909 --> 00:57:17,888
Back where? Back home.
690
00:57:17,912 --> 00:57:20,804
You put him on a bus...
691
00:57:20,828 --> 00:57:23,546
What am I not understanding?
692
00:57:23,570 --> 00:57:25,224
You're saying... Are you okay?
693
00:57:26,660 --> 00:57:29,160
I picked him up at Port
Authority just like you asked,
694
00:57:29,184 --> 00:57:31,796
he's eating mac and cheese
right now not 10 feet away.
695
00:57:33,667 --> 00:57:36,844
Put him on. Okay, one sec.
696
00:57:40,544 --> 00:57:41,544
Dad?
697
00:57:45,244 --> 00:57:46,787
Well hey bucko. You okay?
698
00:57:46,811 --> 00:57:49,659
Yeah no, no worries,
all's good, I'm a,
699
00:57:49,683 --> 00:57:50,747
I'm glad you got home safe.
700
00:57:50,771 --> 00:57:52,836
You don't sound okay.
701
00:57:52,860 --> 00:57:54,296
No worries.
702
00:57:55,602 --> 00:57:56,995
I'll check in on you tomorrow.
703
00:57:58,344 --> 00:57:59,582
Okay. I love you.
704
00:57:59,606 --> 00:58:01,105
I'll talk to you tomorrow.
705
00:58:25,676 --> 00:58:26,676
Stay!
706
00:58:39,820 --> 00:58:40,820
Oh shit!
707
00:59:05,846 --> 00:59:07,128
What do you want?
708
00:59:07,152 --> 00:59:08,632
Please, is your dad here?
709
00:59:14,768 --> 00:59:17,989
Jesus, Louis. I'm real sorry,
710
00:59:18,990 --> 00:59:20,295
to see you like this.
711
00:59:21,993 --> 00:59:24,822
Louis I, I don't even
know where to begin.
712
00:59:26,563 --> 00:59:28,584
So tie one on with me eh?
713
00:59:28,608 --> 00:59:30,717
Louis I don't need a
beer, I need help!
714
00:59:30,741 --> 00:59:32,370
I need you, your phone,
or maybe your truck!
715
00:59:32,394 --> 00:59:35,896
I can't give you any
of those things, I-I,
716
00:59:35,920 --> 00:59:37,898
I can't help you at all.
717
00:59:37,922 --> 00:59:39,987
Why not? Because in order
718
00:59:40,011 --> 00:59:42,666
for me to help you, you would
have had to have left.
719
00:59:43,928 --> 00:59:45,843
Left what? Your house.
720
00:59:47,584 --> 00:59:48,778
You never did.
721
00:59:48,802 --> 00:59:51,476
I never...
722
00:59:51,500 --> 00:59:54,025
You never left, your house!
723
01:00:22,923 --> 01:00:23,968
Hey!
724
01:00:26,623 --> 01:00:27,623
Hey!
725
01:00:52,039 --> 01:00:53,084
Simon?
726
01:00:56,957 --> 01:01:00,633
I, I had to come, something in
your voice, what's going on?
727
01:01:00,657 --> 01:01:01,851
Please.
728
01:01:01,875 --> 01:01:03,747
What? Please just, just stop it!
729
01:01:04,965 --> 01:01:06,813
Please don't make
me look at her.
730
01:01:06,837 --> 01:01:08,403
What the hell is going on?
731
01:01:11,580 --> 01:01:12,625
Look at me!
732
01:01:25,594 --> 01:01:26,594
Fuck you!
733
01:01:27,814 --> 01:01:30,053
Would you like to leave?
734
01:01:30,077 --> 01:01:32,036
It's impossible, I
get it, I know.
735
01:01:33,428 --> 01:01:34,428
You can.
736
01:01:35,430 --> 01:01:37,191
No obstacles, no
trick, I promise.
737
01:01:37,215 --> 01:01:39,521
I don't believe you. It's true.
738
01:01:40,740 --> 01:01:43,569
You can walk right back
out into the world.
739
01:01:46,137 --> 01:01:50,576
Abandon the job, beg
for another loan.
740
01:01:52,012 --> 01:01:53,753
Your family stays
in their hellhole.
741
01:01:56,277 --> 01:01:57,277
You leave.
742
01:02:00,107 --> 01:02:01,761
You leave them again.
743
01:02:11,858 --> 01:02:12,858
Or I could stay.
744
01:02:14,600 --> 01:02:15,600
Yes.
745
01:02:17,342 --> 01:02:19,015
Stay like you stayed?
746
01:02:19,039 --> 01:02:20,039
Yes.
747
01:02:21,868 --> 01:02:23,174
And be with you. No.
748
01:02:26,960 --> 01:02:29,876
You must do this
alone, as I did.
749
01:02:34,620 --> 01:02:36,709
And where would you go?
750
01:02:38,319 --> 01:02:39,319
Free.
751
01:03:26,019 --> 01:03:27,020
I'll stay.
752
01:03:38,075 --> 01:03:41,165
But I have to finish
the job first.
753
01:04:35,480 --> 01:04:37,719
So you finally call back?
754
01:04:37,743 --> 01:04:40,548
Sorry, work's been hard,
755
01:04:40,572 --> 01:04:42,182
I kind of disappeared in it.
756
01:04:43,488 --> 01:04:46,119
Finn won't stop
asking about you.
757
01:04:46,143 --> 01:04:49,146
He's, been having bad dreams.
758
01:04:50,190 --> 01:04:52,149
Are you okay? Fine.
759
01:04:53,498 --> 01:04:57,086
I saw the house Simon, Finn
had photos on his phone
760
01:04:57,110 --> 01:05:01,549
and he has to let me into his
phone now, we made a deal, so,
761
01:05:02,420 --> 01:05:03,682
I saw it. And?
762
01:05:07,120 --> 01:05:12,014
And, I knew
763
01:05:12,038 --> 01:05:14,258
exactly what you're up to.
764
01:05:16,869 --> 01:05:17,869
And?
765
01:05:21,221 --> 01:05:26,052
And, it was a real
nice thought Simon.
766
01:05:27,053 --> 01:05:28,228
I love that you thought it.
767
01:05:33,364 --> 01:05:34,364
Okay.
768
01:05:36,367 --> 01:05:38,847
Look I I'm sorry it's late.
769
01:05:40,153 --> 01:05:41,153
But...
770
01:05:43,243 --> 01:05:44,873
Well is Finn up?
771
01:05:44,897 --> 01:05:47,310
Can I... He's asleep.
772
01:05:47,334 --> 01:05:48,335
It's after 11.
773
01:05:50,468 --> 01:05:52,881
Oh, is it? Well, you want me
774
01:05:52,905 --> 01:05:53,905
to wake him?
775
01:05:54,863 --> 01:05:57,233
Well, if you... Actually,
you know what,
776
01:05:57,257 --> 01:05:59,148
he's been through a lot.
777
01:05:59,172 --> 01:06:01,174
I-I should probably just...
Let him sleep.
778
01:06:03,394 --> 01:06:04,394
That's the best thing.
779
01:06:05,700 --> 01:06:06,700
I think so.
780
01:06:08,616 --> 01:06:10,227
Tell him I love him.
781
01:06:11,358 --> 01:06:12,358
I'll tell him.
782
01:06:13,578 --> 01:06:15,188
Goodnight Simon. Goodnight Bev.
783
01:06:17,060 --> 01:06:18,060
Love you.
784
01:06:18,757 --> 01:06:22,152
Okay...
785
01:06:50,397 --> 01:06:54,053
Okay.
786
01:07:58,335 --> 01:07:59,379
No...
787
01:08:18,964 --> 01:08:22,030
This is so like this
picture I showed him.
788
01:08:22,054 --> 01:08:24,535
Your painting I know,
I hate that painting.
789
01:08:35,023 --> 01:08:36,610
That's really weird, I
was just looking at that
790
01:08:36,634 --> 01:08:38,462
a few weeks ago
after the funeral.
791
01:08:40,028 --> 01:08:42,355
For some reason I
went looking for it.
792
01:08:42,379 --> 01:08:44,120
It's ours now, right?
793
01:08:45,425 --> 01:08:47,775
Yeah well, it's ours
for the moment.
794
01:08:49,081 --> 01:08:52,278
But, we'll sell it
soon, don't worry.
795
01:08:52,302 --> 01:08:54,521
No one expects us to
live in a house where...
796
01:08:55,827 --> 01:08:57,196
That would just feel...
797
01:08:57,220 --> 01:08:58,656
I'm scared to go in.
798
01:09:01,224 --> 01:09:02,573
Yeah me too a little.
799
01:09:04,836 --> 01:09:07,752
Hey why don't you wait
in here then, okay?
800
01:09:09,057 --> 01:09:10,339
I'll go gather some
stuff and we can go
801
01:09:10,363 --> 01:09:12,602
back to the motel. No.
802
01:09:12,626 --> 01:09:13,626
I'm coming in.
803
01:09:33,517 --> 01:09:38,522
Oh Simon...
804
01:09:54,190 --> 01:09:56,540
I keep wondering if he never
even met that doctor.
805
01:09:59,586 --> 01:10:00,935
Never knew where he...
806
01:10:15,341 --> 01:10:16,840
He said there was a
better chance of
807
01:10:16,864 --> 01:10:18,214
being hit by an asteroid.
808
01:10:20,955 --> 01:10:21,955
Yeah.
809
01:10:23,131 --> 01:10:24,131
Well...
810
01:10:28,267 --> 01:10:30,226
They have to hit
somewhere, don't they?
811
01:10:32,706 --> 01:10:33,706
I guess so.
812
01:11:42,428 --> 01:11:43,428
Hey.
813
01:11:50,784 --> 01:11:51,916
And it's amazing.
814
01:11:55,398 --> 01:11:58,009
It doesn't feel bad in here
like I thought it would.
815
01:11:59,706 --> 01:12:01,317
No, it doesn't.
816
01:12:04,407 --> 01:12:05,669
I like how it feels.
817
01:12:18,029 --> 01:12:19,204
Do you miss the city?
818
01:12:22,599 --> 01:12:23,687
Not one dime.
819
01:12:43,315 --> 01:12:46,013
And where would you go?
820
01:12:47,101 --> 01:12:48,407
Free!
821
01:13:47,771 --> 01:13:49,816
It's the strangest thing.
822
01:13:52,732 --> 01:13:55,256
I'm getting kind of used to it.
823
01:13:57,476 --> 01:13:58,825
Uh-hmm...
824
01:14:01,915 --> 01:14:03,439
Sleep tight.
825
01:14:09,706 --> 01:14:12,685
I'll leave my door open.
Goodnight Mom!
826
01:14:12,709 --> 01:14:14,101
Goodnight.
827
01:14:30,030 --> 01:14:31,467
Goodnight Dad.
827
01:14:32,305 --> 01:14:38,779
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.