Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,802 --> 00:00:20,977
- Okay.
2
00:00:21,717 --> 00:00:23,153
Detention.
3
00:00:23,197 --> 00:00:25,982
Necessary evil, or an outdated
mode of incarceration--
4
00:00:29,855 --> 00:00:30,856
Okay.
5
00:00:30,900 --> 00:00:32,902
In three, two...
6
00:00:33,642 --> 00:00:35,035
Detention.
7
00:00:35,078 --> 00:00:36,601
Still an important part
of modern school discipline,
8
00:00:36,645 --> 00:00:38,386
or an antiquated vestige?
9
00:00:38,429 --> 00:00:40,518
From Brunswick High News,
I'm Claire Mclaskey and--
10
00:00:40,562 --> 00:00:41,911
No, no, no!
11
00:00:44,566 --> 00:00:46,394
Okay,
lets start with your name.
12
00:00:46,437 --> 00:00:47,482
- People know me.
13
00:00:47,525 --> 00:00:49,397
- Totally,
but for posterity.
14
00:00:49,788 --> 00:00:51,138
- Brooke Cabot.
15
00:00:51,181 --> 00:00:52,748
- And what are you in
detention for?
16
00:00:53,749 --> 00:00:55,359
- You know how
to work this thing?
17
00:00:55,403 --> 00:00:56,534
- I do. Yeah.
18
00:00:56,578 --> 00:00:58,188
The school paper
got us a new camera
19
00:00:58,232 --> 00:01:00,060
but not new tripods.
20
00:01:00,103 --> 00:01:01,844
- Our school has a paper?
21
00:01:01,887 --> 00:01:04,977
- Yeah, a paper and
a weekly news show, too.
22
00:01:05,021 --> 00:01:07,850
- I was in Algebra
and Mr. Clark,
23
00:01:07,893 --> 00:01:08,981
since he's an old perv...
24
00:01:09,025 --> 00:01:11,027
asked me what I was
doing this weekend.
25
00:01:11,071 --> 00:01:13,725
I said, "Your mom"
and he got all flus-ltrated.
26
00:01:13,769 --> 00:01:15,727
- And would you say
detention is worthwhile?
27
00:01:15,771 --> 00:01:16,946
Rehabilitation-wise?
28
00:01:16,989 --> 00:01:19,079
- It's a huge
pain in my dick.
29
00:01:19,122 --> 00:01:20,558
We done, Spielsberg?
30
00:01:21,037 --> 00:01:22,734
- You can state your name
whenever you're ready.
31
00:01:22,778 --> 00:01:24,736
- Uh, Mary Jane LaFont.
32
00:01:25,215 --> 00:01:26,521
Call me MJ.
33
00:01:26,564 --> 00:01:28,697
I was making out with
someone in the hallway.
34
00:01:28,740 --> 00:01:30,307
- Oh,
anyone's in particular? Or...
35
00:01:30,351 --> 00:01:32,440
- Yes. Darren.
36
00:01:32,483 --> 00:01:36,139
My boyfriend of two years,
thank you very much.
37
00:01:36,183 --> 00:01:37,749
He's in detention
across the hall.
38
00:01:37,793 --> 00:01:39,403
That is what you
should do a story about.
39
00:01:39,447 --> 00:01:41,231
How the people in this town
are still just as Puritan
40
00:01:41,275 --> 00:01:43,190
as they were when they
murdered all of those witches.
41
00:01:43,233 --> 00:01:45,061
- Oh no, that's actually
never been proven.
42
00:01:45,105 --> 00:01:46,018
The townspeople...
- Okay. That's fine.
43
00:01:46,062 --> 00:01:47,237
Look, I'm just saying,
44
00:01:47,281 --> 00:01:49,239
why separate the boys
from the girls?
45
00:01:49,283 --> 00:01:51,589
It is wicked sexist.
46
00:01:52,677 --> 00:01:54,505
- Does detention work?
47
00:01:54,549 --> 00:01:56,203
Will you rethink your
actions in the future?
48
00:01:56,246 --> 00:01:57,291
- No, he's my boyfriend,
49
00:01:57,334 --> 00:01:59,336
I'm gonna kiss him
when I want to.
50
00:01:59,380 --> 00:02:01,382
Besides, we're gonna
get married soon
51
00:02:01,425 --> 00:02:03,949
and put this whole state
in our rearview.
52
00:02:03,993 --> 00:02:05,125
- Okay.
53
00:02:05,299 --> 00:02:06,387
- Greta.
54
00:02:06,430 --> 00:02:08,780
Here because I ditched
AP Chem yesterday.
55
00:02:08,824 --> 00:02:11,131
And there's nothing
redeeming about detention.
56
00:02:11,174 --> 00:02:12,044
- Why'd you skip
your class?
57
00:02:12,088 --> 00:02:13,176
- Commitments...
58
00:02:13,220 --> 00:02:15,439
are more important
to me than neutrons.
59
00:02:15,483 --> 00:02:17,441
We had a game against
Westbrook last night,
60
00:02:17,485 --> 00:02:18,747
and I've got
a fullback sweeper
61
00:02:18,790 --> 00:02:20,444
who's been having
trouble with her flick.
62
00:02:20,488 --> 00:02:21,793
She was worried
since we wouldn't have
63
00:02:21,837 --> 00:02:23,621
much of a warm-up
given the drive to their field,
64
00:02:23,665 --> 00:02:26,233
so she asked if I could give
her a one-on-one refresher.
65
00:02:26,276 --> 00:02:28,104
- Can you say that
in English?
66
00:02:28,148 --> 00:02:29,801
- I'm captain of the
field hockey team.
67
00:02:29,845 --> 00:02:30,933
Those are hockey terms.
68
00:02:30,976 --> 00:02:32,630
- Well, did we win?
Against Westbrook?
69
00:02:32,674 --> 00:02:34,066
- Ms. Mclaskey?
- No. The Ref was an idiot.
70
00:02:34,110 --> 00:02:35,111
- Yeah?
71
00:02:35,155 --> 00:02:36,634
- How much longer
will this take?
72
00:02:36,678 --> 00:02:38,288
- Um, I have permission
from the principal
73
00:02:38,332 --> 00:02:39,420
to conduct these interviews
74
00:02:39,463 --> 00:02:41,291
- And that's why
I'm allowing them.
75
00:02:41,335 --> 00:02:42,858
I asked you how long.
76
00:02:42,901 --> 00:02:44,773
- Another twenty minutes?
77
00:02:44,816 --> 00:02:46,122
- Make it five.
- Okay.
78
00:02:46,166 --> 00:02:48,168
- This shouldn't be
a social call.
79
00:02:49,256 --> 00:02:50,735
- I'm pretty much done.
80
00:02:50,779 --> 00:02:52,998
Unless... you'd like
to say something.
81
00:02:53,042 --> 00:02:54,348
In the black hoodie.
82
00:02:54,391 --> 00:02:55,827
Sorry,
I don't know your name.
83
00:02:55,871 --> 00:02:57,046
- Don't bother.
84
00:02:57,089 --> 00:02:59,135
She's new, and she doesn't
talk to anybody.
85
00:02:59,179 --> 00:03:02,399
She just creeps around being
all grim and premenstrual.
86
00:03:02,443 --> 00:03:04,619
I hear she worships Satan, too.
87
00:03:04,662 --> 00:03:05,620
Oh!
88
00:03:05,663 --> 00:03:06,795
- Hi.
89
00:03:06,838 --> 00:03:08,057
I'm Jules.
90
00:03:08,100 --> 00:03:09,450
I'm a Leo.
91
00:03:09,493 --> 00:03:11,582
I think detention is
a great way to meet people.
92
00:03:11,626 --> 00:03:13,280
- You're kidding, right?
93
00:03:13,323 --> 00:03:15,151
- I'm also not new.
94
00:03:15,195 --> 00:03:17,980
I was born in Brunswick
and just moved back.
95
00:03:18,023 --> 00:03:20,809
My family's been part
of this town since, like,
96
00:03:20,852 --> 00:03:22,332
pre-Revolutionary War.
97
00:03:22,376 --> 00:03:24,291
- What got in detention?
98
00:03:24,334 --> 00:03:25,640
- Nate Aldrich?
99
00:03:26,684 --> 00:03:27,990
- I call him "The Groper."
100
00:03:28,033 --> 00:03:30,122
- He's been at it
since like the third grade.
101
00:03:30,166 --> 00:03:32,037
- Yeah, he tried to
feel me up in Physics,
102
00:03:32,081 --> 00:03:33,474
so I pushed him.
103
00:03:33,517 --> 00:03:35,650
- Wait, are you the reason
he's on crutches today?
104
00:03:35,693 --> 00:03:37,478
- He's like over
two hundred pounds.
105
00:03:37,521 --> 00:03:39,219
How did you you push him?
106
00:03:39,523 --> 00:03:41,351
- I just...
107
00:03:41,395 --> 00:03:42,787
believed I could.
108
00:03:42,831 --> 00:03:44,833
- Are you a Scientologist?
109
00:03:44,876 --> 00:03:46,356
- No.
- I get it.
110
00:03:46,400 --> 00:03:48,053
It's like "The Secret"
type stuff.
111
00:03:48,097 --> 00:03:49,098
I've been telling
my teammates
112
00:03:49,141 --> 00:03:50,317
all about the law
of attraction...
113
00:03:50,360 --> 00:03:51,535
how it can help us
score more.
114
00:03:51,579 --> 00:03:53,189
All you--
- Yeah, that's not it, either.
115
00:03:53,233 --> 00:03:56,192
- You realize a girl like you
comes along every year, right?
116
00:03:56,236 --> 00:03:57,454
Trying to be a witch
in Brunswick
117
00:03:57,498 --> 00:03:59,935
is like wearing mouse ears
at Disney.
118
00:03:59,978 --> 00:04:01,023
- Oooh.
119
00:04:01,066 --> 00:04:03,025
- I'm not trying
to be anything.
120
00:04:03,068 --> 00:04:05,027
- Mission accomplished.
121
00:04:05,375 --> 00:04:07,334
Look, if you're not
full of crap,
122
00:04:07,377 --> 00:04:09,161
why don't you put your
superpowers to good use
123
00:04:09,205 --> 00:04:10,554
and get us outta here.
124
00:04:11,294 --> 00:04:12,339
- Okay.
125
00:04:12,382 --> 00:04:13,949
But you gotta believe I can.
126
00:04:13,992 --> 00:04:14,950
At least some of you.
127
00:04:14,993 --> 00:04:16,734
- I'm with you.
- Me, too.
128
00:04:16,995 --> 00:04:18,823
- Wait.
Don't do something crazy,
129
00:04:18,867 --> 00:04:19,955
just for the camera,
130
00:04:19,998 --> 00:04:21,391
because nobody
watches our show.
131
00:04:25,221 --> 00:04:26,570
Aye si awe ten aye.
132
00:04:26,614 --> 00:04:29,356
Aye si awe ten aye.
Aye si awe ten aye.
133
00:04:32,141 --> 00:04:34,012
- Oh my God.
- Did you get that?
134
00:04:34,056 --> 00:04:35,579
Did you get that?
135
00:04:36,188 --> 00:04:37,407
- Gotta go, right?
136
00:04:37,451 --> 00:04:39,714
- Come on.
Single file.
137
00:04:42,543 --> 00:04:44,588
- Boys, head over here.
138
00:04:45,067 --> 00:04:46,895
- Really?
- That's awesome.
139
00:04:48,984 --> 00:04:50,768
- This is so cool.
140
00:04:52,292 --> 00:04:54,381
- Doesn't mean detention's
over, ladies.
141
00:04:54,424 --> 00:04:56,078
Over here please.
142
00:04:58,950 --> 00:05:00,300
- So let me guess,
143
00:05:00,343 --> 00:05:02,084
you coordinated that with
one of your emo friends?
144
00:05:02,127 --> 00:05:03,651
- Yeah, because I have
so many friends
145
00:05:03,694 --> 00:05:04,956
to plan stuff with.
146
00:05:05,000 --> 00:05:06,523
- Then how did you do it?
147
00:05:06,567 --> 00:05:08,264
- You should know.
You helped.
148
00:05:08,308 --> 00:05:09,178
You, too.
149
00:05:09,221 --> 00:05:10,397
- Because we thought
you could?
150
00:05:10,440 --> 00:05:11,746
- Um-hmm.
Exactly.
151
00:05:11,789 --> 00:05:13,138
You believed.
152
00:05:13,182 --> 00:05:14,923
Thoughts have power,
especially in a group.
153
00:05:14,966 --> 00:05:16,533
- I've read about that theory.
154
00:05:16,577 --> 00:05:17,752
Like, how big groups
get together
155
00:05:17,795 --> 00:05:19,319
and meditate on peace
156
00:05:19,362 --> 00:05:21,886
and it briefly lowers
crime rates in the area.
157
00:05:21,930 --> 00:05:24,367
- Yeah, there's people who
believe they can fly, too.
158
00:05:24,411 --> 00:05:25,760
And then they eat pavement.
159
00:05:25,803 --> 00:05:28,415
- This is just messing
with your world-view, huh?
160
00:05:28,458 --> 00:05:30,982
I mean, it's warping your
skinny, rich-bitch mind.
161
00:05:31,026 --> 00:05:33,333
- Okay, first of all,
thanks for calling me skinny.
162
00:05:33,376 --> 00:05:34,551
And secondly, no,
163
00:05:34,595 --> 00:05:36,292
I don't believe anything
magical happened.
164
00:05:36,336 --> 00:05:37,337
- Okay, well I do
165
00:05:37,380 --> 00:05:38,425
and I wanna learn
how to do that.
166
00:05:38,468 --> 00:05:39,600
Like, can do that on my own?
167
00:05:39,643 --> 00:05:42,342
God, you scared me, dip-shits.
168
00:05:42,994 --> 00:05:45,432
- Um, awkward.
- Um, gross.
169
00:05:45,475 --> 00:05:46,737
- Claire, right?
- Yeah?
170
00:05:46,781 --> 00:05:49,305
- I'm Jason,
we take trig class together.
171
00:05:49,349 --> 00:05:51,307
- Oh.
- We're free to go.
172
00:05:51,351 --> 00:05:53,309
There, uh, isn't not enough time
to reset the alarm
173
00:05:53,353 --> 00:05:54,963
so detention's over.
174
00:05:55,006 --> 00:05:56,660
- Really? Sweet.
- Wow.
175
00:05:56,704 --> 00:05:59,054
Can I actually
meet you at the car?
176
00:05:59,097 --> 00:06:00,664
We're finishing up something.
177
00:06:01,186 --> 00:06:02,405
- He's quite the catch.
178
00:06:02,449 --> 00:06:03,798
- You're damn right.
179
00:06:03,841 --> 00:06:05,452
Hey, how... hey!
180
00:06:05,495 --> 00:06:07,932
Hey, can you teach us
that stuff?
181
00:06:08,672 --> 00:06:10,370
- If you're serious.
I can try.
182
00:06:10,413 --> 00:06:12,284
But it's more religion
than hobby,
183
00:06:12,328 --> 00:06:13,764
and it's not for everyone.
184
00:06:13,808 --> 00:06:15,636
- You said we could be more
powerful in a group, right?
185
00:06:15,679 --> 00:06:17,246
- Um-hm.
186
00:06:17,289 --> 00:06:19,596
I'll be in Merrymeeting Park
tonight if you're interested.
187
00:06:19,640 --> 00:06:20,815
At Hag's Rock.
188
00:06:20,858 --> 00:06:22,207
Midnight.
189
00:06:22,251 --> 00:06:23,295
- And it has
to be midnight,
190
00:06:23,339 --> 00:06:24,819
because that's so much
"witchier."
191
00:06:24,862 --> 00:06:26,821
- Midnight is transitional.
192
00:06:26,864 --> 00:06:28,257
And Hag's Rock is special
193
00:06:28,300 --> 00:06:30,433
because the places where
people were brutally killed
194
00:06:30,477 --> 00:06:32,653
can hold onto
residual energy.
195
00:06:32,696 --> 00:06:34,306
Any other bullshit comments?
196
00:06:35,177 --> 00:06:36,570
- MJ, c'mon!
197
00:06:36,613 --> 00:06:38,223
- Hold on!
198
00:06:39,268 --> 00:06:42,097
Okay, she loves a dramatic exit,
doesn't she?
199
00:06:42,140 --> 00:06:43,403
Are you guys going?
200
00:06:43,446 --> 00:06:44,708
- Anything to improve
my game.
201
00:06:44,752 --> 00:06:46,231
How 'bout you?
202
00:06:46,275 --> 00:06:48,451
- Me? Uh, I have to get up
super early tomorrow.
203
00:06:48,495 --> 00:06:50,235
- She wasn't even in detention,
remember?
204
00:06:50,279 --> 00:06:52,020
She was researching it.
205
00:06:52,063 --> 00:06:53,108
You shouldn't go,
it won't look good
206
00:06:53,151 --> 00:06:54,414
on a college application.
207
00:06:54,457 --> 00:06:56,154
- Well that's not why, I'd--
- Brooke!?
208
00:06:56,198 --> 00:06:58,156
What are you doing?
209
00:06:58,200 --> 00:07:00,115
- Seeing how
the other half lives.
- C'mon.
210
00:07:00,158 --> 00:07:01,464
- Give me a lift, bitch.
211
00:07:01,508 --> 00:07:03,205
- What are you doing
with those freaks?
212
00:07:03,248 --> 00:07:04,685
- Charity work.
213
00:07:04,815 --> 00:07:06,643
- Every dollar we take
out of savings
214
00:07:06,687 --> 00:07:08,253
costs us that dollar...
215
00:07:08,297 --> 00:07:10,386
plus everything that dollar
could have been in the future.
216
00:07:10,430 --> 00:07:12,388
All the dividends and interest
217
00:07:12,432 --> 00:07:15,217
we could've earned
from now until our death.
218
00:07:15,260 --> 00:07:17,785
- Oh, I just love it
when you talk about our deaths.
219
00:07:19,221 --> 00:07:21,353
- Did you send out the usual
number of resumes today?
220
00:07:21,397 --> 00:07:24,008
- Oh, a baker's dozen.
For luck.
221
00:07:24,052 --> 00:07:25,488
- Girls, let's eat!
- Finally!
222
00:07:25,532 --> 00:07:26,315
- You need to remove
that stuff.
223
00:07:26,358 --> 00:07:27,664
- Yeah, okay, just a sec.
224
00:07:27,708 --> 00:07:30,798
Claire says this thing
keeps tipping over on her.
225
00:07:30,841 --> 00:07:32,669
- Ooh, smells good.
226
00:07:32,713 --> 00:07:33,975
Any luck?
227
00:07:34,018 --> 00:07:35,193
- Sure.
228
00:07:35,237 --> 00:07:37,848
Just had a screw loose,
like your mother.
229
00:07:37,892 --> 00:07:39,676
- Hey!
230
00:07:39,720 --> 00:07:42,592
- You know this is what I
always wanted to do, really...
- Yeah?
231
00:07:42,636 --> 00:07:44,202
- Something with my hands.
232
00:07:44,246 --> 00:07:45,856
- Looks del-licious, mom.
- Good. Dig in.
233
00:07:45,900 --> 00:07:47,336
- How'd I ever let myself
get caught up in
234
00:07:47,379 --> 00:07:49,207
network administration?
235
00:07:50,339 --> 00:07:52,341
Take it from me, girls--
- Emily,
236
00:07:52,384 --> 00:07:55,039
- Don't let fear stop you
from doing things.
- did you wash your hands?
237
00:07:55,083 --> 00:07:56,998
- She didn't.
- Try everything once.
238
00:07:57,041 --> 00:07:59,522
- Even d-d-drugs?
239
00:07:59,566 --> 00:08:01,002
- You're an idiot.
240
00:08:01,045 --> 00:08:02,569
Dad, do you know
you're recording?
241
00:08:02,612 --> 00:08:03,918
- Huh?
242
00:08:09,532 --> 00:08:11,491
♪♪
243
00:08:15,495 --> 00:08:17,497
- Detention voice-over.
Take one.
244
00:08:18,106 --> 00:08:19,716
The dictionary describes
detention
245
00:08:19,760 --> 00:08:21,849
as the act of
restraining a thing--
246
00:08:23,459 --> 00:08:25,113
- You're the last one up.
247
00:08:25,156 --> 00:08:26,723
- Okay. I'll set the alarm.
248
00:08:26,767 --> 00:08:28,420
Okay, don't work
too much longer, honey.
249
00:08:28,464 --> 00:08:30,031
It's almost midnight.
250
00:08:43,479 --> 00:08:45,046
- Benefit of having
trusting parents,
251
00:08:45,089 --> 00:08:47,744
they never expect you
to be irresponsible.
252
00:08:47,788 --> 00:08:50,660
Not that big of a deal,
I'm sixteen,
253
00:08:50,704 --> 00:08:52,575
my peers are doing
way worse things.
254
00:08:54,621 --> 00:08:55,796
Who's there?
255
00:08:56,361 --> 00:08:57,449
- Ha!
256
00:08:57,493 --> 00:08:58,799
- What is wrong with you?
257
00:08:58,842 --> 00:09:00,104
- Sorry.
Did I frighten you
258
00:09:00,148 --> 00:09:01,584
on your way
to becoming a witch?
259
00:09:01,628 --> 00:09:03,760
- I was just... out...
260
00:09:03,804 --> 00:09:05,457
walking.
261
00:09:05,501 --> 00:09:07,851
- Very close to
Merrymeeting Park.
262
00:09:07,895 --> 00:09:10,462
- Well I was curious
if anyone would show.
263
00:09:10,506 --> 00:09:12,552
- Well, let's be
curious together.
264
00:09:16,207 --> 00:09:17,208
- No, thanks.
265
00:09:17,252 --> 00:09:18,253
- What's your deal,
Miss Priss?
266
00:09:18,296 --> 00:09:19,733
You live life
through a camera?
267
00:09:19,776 --> 00:09:22,431
- I report things,
perhaps you've heard of it?
268
00:09:22,474 --> 00:09:24,259
- I remember you,
by the way.
269
00:09:24,302 --> 00:09:25,652
Weren't you that girl
in sixth grade
270
00:09:25,695 --> 00:09:27,044
who wrote our congressman
271
00:09:27,088 --> 00:09:29,612
and got like bullet proof
vests for police dogs?
272
00:09:29,656 --> 00:09:31,483
- Why would you
remember that?
273
00:09:31,527 --> 00:09:33,485
- Because I thought
it was cool.
274
00:09:33,529 --> 00:09:35,226
I'm not a sandpaper tampon,
you know.
275
00:09:35,270 --> 00:09:37,315
- I don't know.
We've never spoken.
276
00:09:37,359 --> 00:09:39,448
- But I bet
you've heard things.
277
00:09:39,491 --> 00:09:40,884
Oh, come on.
278
00:09:40,928 --> 00:09:43,974
Hearing the rumors about me
is one of my few joys.
279
00:09:44,018 --> 00:09:45,628
- I heard you got a nose job
280
00:09:45,672 --> 00:09:47,761
the summer before
freshman year.
281
00:09:48,109 --> 00:09:50,154
- Best money
my dad ever spent.
282
00:09:50,198 --> 00:09:52,635
- Does he make a lot?
283
00:09:52,679 --> 00:09:55,377
- Whatever he makes now
he spends on his new family.
284
00:09:55,420 --> 00:09:56,987
My mom got
a pretty huge settlement,
285
00:09:57,031 --> 00:10:00,077
but she like pretty much drank
the entire thing away, so...
286
00:10:00,121 --> 00:10:01,513
- I'm sorry.
287
00:10:01,557 --> 00:10:03,690
- You're not pouring
chardonnay down her throat.
288
00:10:04,691 --> 00:10:06,388
- Well either way,
you're cool...
289
00:10:06,431 --> 00:10:08,825
top of the local food chain.
290
00:10:08,869 --> 00:10:10,958
Why are you
interested in this?
291
00:10:11,001 --> 00:10:13,221
- Even if it's a big
cauldron of BS,
292
00:10:13,264 --> 00:10:15,179
it'll make a good story.
293
00:10:15,223 --> 00:10:16,572
And if it's not...
294
00:10:16,616 --> 00:10:18,922
I'll be able to slap hexes
on the people I hate.
295
00:10:18,966 --> 00:10:20,924
Oooh.
296
00:10:21,490 --> 00:10:23,100
- So it is happening.
297
00:10:23,144 --> 00:10:25,015
- Yep.
- Right on.
298
00:10:25,059 --> 00:10:26,930
- It's this or Netflix.
299
00:10:26,974 --> 00:10:28,715
- Well get in.
300
00:10:28,758 --> 00:10:31,065
- Did someone die
and leave you this car?
301
00:10:31,979 --> 00:10:33,371
...On a scale of one
to Columbine,
302
00:10:33,415 --> 00:10:35,373
how crazy is this
Jules person?
303
00:10:35,417 --> 00:10:36,418
- Oh, she's harmless.
304
00:10:36,461 --> 00:10:38,159
- Can we make
Columbine jokes now?
305
00:10:42,729 --> 00:10:43,904
- It's ten after.
306
00:10:43,947 --> 00:10:45,601
Either we missed the
world's shortest ritual,
307
00:10:45,645 --> 00:10:47,037
or the stupid witch
lied to us.
308
00:10:47,081 --> 00:10:48,735
- You're late.
309
00:10:48,778 --> 00:10:50,562
- What did we miss,
organic farming?
310
00:10:51,868 --> 00:10:53,391
- Claire, I'm okay
with you filming this,
311
00:10:53,435 --> 00:10:55,480
but only if you participate.
312
00:10:55,524 --> 00:10:58,396
If you just observe,
it'll stanch the energy flow.
313
00:10:58,440 --> 00:11:00,790
We wouldn't want that.
314
00:11:00,834 --> 00:11:03,140
- Hey, what's
your malfunction?
315
00:11:04,881 --> 00:11:07,014
If you're drinking, stop.
316
00:11:07,057 --> 00:11:08,493
Or leave.
317
00:11:08,537 --> 00:11:10,844
Your desire and intention
need to be crystal clear.
318
00:11:12,584 --> 00:11:13,629
- Wait. Brooke?
319
00:11:13,673 --> 00:11:14,586
- Let her go.
320
00:11:14,630 --> 00:11:16,458
- Relax.
I'm draining the weasel.
321
00:11:26,555 --> 00:11:29,166
- Looks kinda...
Satanic.
322
00:11:29,471 --> 00:11:30,777
- Satanists use
the pentagram
323
00:11:30,820 --> 00:11:32,909
with its two points up,
324
00:11:32,953 --> 00:11:35,390
representing devil's horns.
325
00:11:35,433 --> 00:11:38,741
Which is why people think
that witches worship Satan...
326
00:11:38,785 --> 00:11:40,308
they're looking at it wrong.
327
00:11:40,351 --> 00:11:42,179
From where I'm standing,
328
00:11:42,223 --> 00:11:44,965
it symbolizes the four
primal elements
329
00:11:45,008 --> 00:11:46,227
earth,
330
00:11:47,315 --> 00:11:48,882
wind,
331
00:11:48,925 --> 00:11:50,448
fire,
332
00:11:50,492 --> 00:11:51,754
and water.
333
00:11:51,798 --> 00:11:53,843
- What's the fifth?
School spirit?
334
00:11:53,887 --> 00:11:56,019
- You're actually close
for once.
335
00:11:56,063 --> 00:11:57,804
It's just Spirit,
336
00:11:57,847 --> 00:11:59,893
it represents those
who've lived before us
337
00:11:59,936 --> 00:12:01,808
and passed on...
338
00:12:01,851 --> 00:12:04,593
since their energy can
never truly be extinguished.
339
00:12:04,636 --> 00:12:06,334
Grab a tool
340
00:12:06,377 --> 00:12:09,163
and dig a hole
at one of the five points.
341
00:12:09,206 --> 00:12:11,078
Then we'll cut off
a lock of hair,
342
00:12:11,121 --> 00:12:12,819
and bury it as an offering.
343
00:12:12,862 --> 00:12:15,256
- I don't think
extensions count.
344
00:12:15,299 --> 00:12:17,127
- Um, I don't think
you count.
345
00:12:20,870 --> 00:12:23,568
- I came up here in fifth grade
once for a field trip.
346
00:12:23,612 --> 00:12:25,179
- Oh yeah.
Me too.
347
00:12:25,919 --> 00:12:27,485
- Hold still.
348
00:12:30,662 --> 00:12:32,926
- Is anyone else
getting eaten alive?
349
00:12:35,276 --> 00:12:36,799
- These instructions
have been in my family
350
00:12:36,843 --> 00:12:37,931
for generations.
351
00:12:37,974 --> 00:12:39,976
- What are those?
Spells?
352
00:12:40,411 --> 00:12:41,935
- Two chants.
353
00:12:41,978 --> 00:12:44,328
One of which we'll do tonight,
is called "Bonding."
354
00:12:44,676 --> 00:12:46,940
It's a way of sealing a group
of like-minded souls.
355
00:12:46,983 --> 00:12:47,941
- Hate to break it to you,
356
00:12:47,984 --> 00:12:49,681
but we couldn't
be more different.
357
00:12:49,986 --> 00:12:51,814
- We're all here,
aren't we?
358
00:12:51,858 --> 00:12:54,121
- What do you mean chants?
359
00:12:54,164 --> 00:12:56,297
- Words we say in unison.
360
00:12:56,340 --> 00:12:58,473
It's a way of focusing
a coven's intention.
361
00:12:58,516 --> 00:13:01,215
- Is that what we are?
A coven?
362
00:13:01,258 --> 00:13:02,477
- Not yet.
363
00:13:02,520 --> 00:13:05,001
By the air of our breath.
364
00:13:05,045 --> 00:13:07,264
The fire in our blood.
365
00:13:07,308 --> 00:13:09,484
The water of our wombs.
366
00:13:09,527 --> 00:13:11,703
The earth in our bodies.
367
00:13:11,747 --> 00:13:14,358
May this circle
be sanctioned,
368
00:13:14,402 --> 00:13:16,491
welcomed, and bonded.
369
00:13:17,622 --> 00:13:18,928
- Are these like,
Girl Scout cookies
370
00:13:18,972 --> 00:13:20,582
or did you get them
from the store?
371
00:13:21,539 --> 00:13:23,193
- I think just from the store.
372
00:13:23,237 --> 00:13:24,760
- How long should we give it?
373
00:13:24,804 --> 00:13:26,240
- Doesn't say.
374
00:13:26,283 --> 00:13:28,546
Maybe it's dumb to wait.
Maybe it's not that literal.
375
00:13:28,590 --> 00:13:30,200
- Well, Claire?
376
00:13:30,244 --> 00:13:31,245
You said that the town
377
00:13:31,288 --> 00:13:32,899
didn't really burn
witches here?
378
00:13:32,942 --> 00:13:34,552
- From what I've read,
yeah.
379
00:13:35,249 --> 00:13:37,164
It's well documented
that these woods were used
380
00:13:37,207 --> 00:13:40,123
as a meeting place for Pagan
and Wiccan ritual practices,
381
00:13:40,167 --> 00:13:41,995
hence the term,
Merrymeeting Park.
382
00:13:42,038 --> 00:13:43,997
- Did you just say
"hence"?
383
00:13:44,040 --> 00:13:45,999
- And it's true that
several women died here
384
00:13:46,042 --> 00:13:49,698
in late 1600's,
pre Salem Witch Trials.
385
00:13:49,741 --> 00:13:52,832
But diaries of the town Pastor
and local officials
386
00:13:52,875 --> 00:13:55,486
say that they were
found dead at Hag's Rock.
387
00:13:55,530 --> 00:13:57,010
- And history remembers
them as witches
388
00:13:57,053 --> 00:13:59,708
when they were probably just,
like, outspoken women.
389
00:13:59,751 --> 00:14:00,927
- Right?
390
00:14:00,970 --> 00:14:02,145
Like, they just mentioned
to the mens folk
391
00:14:02,189 --> 00:14:03,712
a few things that
could've been run better
392
00:14:03,755 --> 00:14:05,018
around town and then...
whuddya know...
393
00:14:05,061 --> 00:14:07,194
were later found decapitated.
394
00:14:07,237 --> 00:14:09,718
- I always try to remember
the one bright spot.
395
00:14:09,761 --> 00:14:11,459
Mary Perkins.
396
00:14:11,502 --> 00:14:13,548
She was found
among the dead...
397
00:14:13,591 --> 00:14:15,767
cold and shivering with
rope burns around her neck
398
00:14:15,811 --> 00:14:17,291
but she was still alive.
399
00:14:17,334 --> 00:14:18,466
- Really?
400
00:14:18,509 --> 00:14:19,641
I don't know about her.
401
00:14:19,684 --> 00:14:21,512
- Well did she ever
say what happened?
402
00:14:21,556 --> 00:14:22,774
- No.
She was unable to speak
403
00:14:22,818 --> 00:14:24,559
because of the damage
to her throat,
404
00:14:24,602 --> 00:14:27,562
so they jailed her
for the murders.
405
00:14:27,605 --> 00:14:29,912
Later she escaped
and blamed the town.
406
00:14:29,956 --> 00:14:32,610
Said they tried to form a mob
and tried to kill them.
407
00:14:32,654 --> 00:14:34,656
- I'm with her.
This town blows.
408
00:14:36,092 --> 00:14:37,702
- Holy crap.
409
00:14:37,746 --> 00:14:40,009
- MJ, did you tell Darren
you were coming up here?
410
00:14:40,053 --> 00:14:41,445
- No.
411
00:14:42,794 --> 00:14:45,058
- Check it out!
- Oh my God.
412
00:14:45,101 --> 00:14:47,016
- Where's our hair?
- That is messed up.
413
00:14:47,060 --> 00:14:48,322
- Were any of you followed?
414
00:14:48,365 --> 00:14:50,585
- Ah, man.
We should leave.
415
00:14:50,628 --> 00:14:51,412
Now.
416
00:14:51,455 --> 00:14:52,674
- Guys.
417
00:14:52,717 --> 00:14:54,371
Didn't we want
something to happen?
418
00:14:57,635 --> 00:15:00,334
- So the hunter
has become the hunted.
419
00:15:00,377 --> 00:15:02,510
Tell us, how does it feel
to be on camera, Claire?
420
00:15:02,553 --> 00:15:04,642
- She plans on being
a national news anchor, Pete.
421
00:15:04,686 --> 00:15:05,774
I think she's fine.
422
00:15:05,817 --> 00:15:06,862
- You're not filming over
423
00:15:06,906 --> 00:15:07,994
anything I've already shot,
right?
424
00:15:08,037 --> 00:15:09,430
- I'm not a complete idiot.
425
00:15:09,473 --> 00:15:10,910
Hey, that detention story,
426
00:15:10,953 --> 00:15:12,694
can you get it to me tomorrow,
before press-time?
427
00:15:12,737 --> 00:15:14,478
- Uh, it's kinda
become a bigger deal.
428
00:15:14,522 --> 00:15:16,611
- I know you're gunning
for a Pulitzer Prize,
429
00:15:16,654 --> 00:15:17,873
but we have a quota--
- Give it.
430
00:15:19,179 --> 00:15:20,920
Eating alone.
- Mm-hmm.
431
00:15:20,963 --> 00:15:22,965
- Is this by choice?
432
00:15:23,009 --> 00:15:25,185
- Everything you say
sounds like a news teaser.
433
00:15:25,228 --> 00:15:26,926
Dining solo...
tonight at eleven.
434
00:15:26,969 --> 00:15:28,275
- Is it weird for you
to be back?
435
00:15:28,318 --> 00:15:30,625
I mean, are any of your
friends still around?
436
00:15:30,668 --> 00:15:32,148
- Nah, it's been too long.
437
00:15:32,192 --> 00:15:34,237
- Well, you could've
sat with me.
438
00:15:34,281 --> 00:15:36,500
- I'm okay with
not having friends.
439
00:15:38,024 --> 00:15:39,634
You're in my History class,
right?
440
00:15:39,677 --> 00:15:41,897
- Mrs. Fuller's?
- Mm-hmm.
441
00:15:41,941 --> 00:15:43,377
- That's awful,
442
00:15:43,420 --> 00:15:46,728
especially since I pride myself
on being observant.
443
00:15:46,771 --> 00:15:48,860
- To be fair...
this is a new do.
444
00:15:48,904 --> 00:15:49,992
- Okay, so someone
must have been
445
00:15:50,036 --> 00:15:51,820
screwing with us
last night, right?
446
00:15:51,863 --> 00:15:53,256
- How did they know
where to dig?
447
00:15:53,300 --> 00:15:55,737
- Uh, they were watching us
from the woods.
448
00:15:59,045 --> 00:16:01,482
- Okay, it says here that,
449
00:16:01,525 --> 00:16:02,787
if our coven were
deemed worthy,
450
00:16:02,831 --> 00:16:04,224
our offerings would then be--
451
00:16:04,267 --> 00:16:05,616
- Darren. Don't--
452
00:16:05,660 --> 00:16:07,140
- What's so important you
can't sit with me, babe?
453
00:16:07,183 --> 00:16:08,532
- Just leave it.
- Give it.
454
00:16:10,099 --> 00:16:12,449
- You plannin' some kinda
medieval surprise party for me?
455
00:16:12,493 --> 00:16:13,711
- Hand it over.
- Ow.
456
00:16:13,755 --> 00:16:15,409
I'm just foolin'.
457
00:16:16,453 --> 00:16:19,369
- Darren, just go sit,
I'll join you in a minute.
458
00:16:19,413 --> 00:16:20,501
- MJ, c'mon.
459
00:16:20,544 --> 00:16:22,894
- Darren. Sit!
460
00:16:24,679 --> 00:16:25,680
- Hey Claire,
461
00:16:25,723 --> 00:16:26,724
you crack that trig homework?
462
00:16:26,768 --> 00:16:28,335
- I haven't even started it.
463
00:16:28,378 --> 00:16:29,945
- It's next period.
464
00:16:29,989 --> 00:16:31,468
- I work fast.
- Did he rip it, Jules?
465
00:16:31,512 --> 00:16:32,513
- Its fine.
- Okay. Awesome.
466
00:16:32,556 --> 00:16:34,080
Well I feel super dumb.
467
00:16:35,168 --> 00:16:36,125
- What a douche.
468
00:16:36,169 --> 00:16:37,735
- You better not
mean my Darren.
469
00:16:37,779 --> 00:16:39,389
- What if I do?
470
00:16:40,347 --> 00:16:41,565
- Hey Brooke,
you wanna sit with me?
471
00:16:41,609 --> 00:16:43,219
- No, I have
a seat already.
472
00:16:43,263 --> 00:16:44,916
- You guys,
here comes Brooke.
473
00:16:45,787 --> 00:16:47,876
- It's like, you're obviously
horrific looking.
474
00:16:47,919 --> 00:16:49,660
Why do you think
you can speak to me?
475
00:16:49,704 --> 00:16:51,271
- Brooke, what do you
think happened last night?
476
00:16:51,314 --> 00:16:53,099
- I know what happened.
477
00:16:53,142 --> 00:16:54,404
it worked.
478
00:16:55,144 --> 00:16:56,363
Right?
479
00:16:56,406 --> 00:16:58,321
- Mm-hmm.
- Our offers were accepted.
480
00:16:58,365 --> 00:17:00,323
- So what happens now?
481
00:17:00,367 --> 00:17:02,673
- The second chant is called
"Commencement."
482
00:17:02,717 --> 00:17:04,240
- There's nothing else on there?
483
00:17:04,284 --> 00:17:05,546
- It's torn off.
484
00:17:05,589 --> 00:17:06,547
I mean, there might have
been something, but...
485
00:17:06,590 --> 00:17:09,506
- So let's do it,
let's commence.
486
00:17:09,550 --> 00:17:10,812
- Do you wanna sit?
487
00:17:10,855 --> 00:17:13,119
- No.
I have an image to protect.
488
00:17:13,162 --> 00:17:14,555
But we can use my house.
489
00:17:14,598 --> 00:17:16,078
My mom will be out.
490
00:17:16,122 --> 00:17:17,427
Eleven pm?
491
00:17:17,471 --> 00:17:18,733
- Can't we just
meet after school?
492
00:17:18,776 --> 00:17:21,040
Sneaking out really
isn't easy for me.
493
00:17:21,083 --> 00:17:22,215
- I got a game,
494
00:17:22,258 --> 00:17:23,520
then after that all
the varsity teams
495
00:17:23,564 --> 00:17:25,914
are decorating the gym
for the Spring Fling.
496
00:17:25,957 --> 00:17:28,525
- Guys, I can't.
- What? C'mon.
497
00:17:28,569 --> 00:17:29,918
- I'm sorry,
am I the only one
498
00:17:29,961 --> 00:17:32,442
who couldn't sleep
last night?
499
00:17:32,486 --> 00:17:35,228
I thought this is
something I wanted but...
500
00:17:35,271 --> 00:17:36,577
I'm sorry.
501
00:17:36,620 --> 00:17:37,969
- So, you're just pussing out?
502
00:17:38,013 --> 00:17:40,363
- Look, I don't know
where it comes from.
503
00:17:40,407 --> 00:17:41,190
The magic.
504
00:17:41,234 --> 00:17:42,235
I don't want to be in league
505
00:17:42,278 --> 00:17:43,671
with like some demon
or something.
506
00:17:43,714 --> 00:17:45,107
- You're not.
507
00:17:45,151 --> 00:17:47,718
We're tapping into
natural vibrations.
508
00:17:47,762 --> 00:17:49,372
- But from where?
509
00:17:49,416 --> 00:17:50,895
- All around.
510
00:17:50,939 --> 00:17:52,767
Nature.
The sky.
511
00:17:52,810 --> 00:17:54,421
Even spirits of past witches.
512
00:17:54,464 --> 00:17:56,945
- So ghosts?
That's comforting.
513
00:17:56,988 --> 00:18:00,122
- Look, MJ, I can't
tell you not to bail,
514
00:18:00,166 --> 00:18:03,082
but we're bonded now.
515
00:18:03,125 --> 00:18:04,474
If you decide
not to commence,
516
00:18:04,518 --> 00:18:06,433
then there is no coven.
517
00:18:07,173 --> 00:18:10,001
- Don't let Brooke pressure you
into becoming a witch.
518
00:18:10,045 --> 00:18:12,917
- I just, I just don't want
to disappoint anyone.
519
00:18:12,961 --> 00:18:14,876
- Not a sentence
I thought I'd ever say.
520
00:18:20,969 --> 00:18:22,405
- It's a manual ISO?
521
00:18:22,449 --> 00:18:23,841
- Yeah, I think so.
522
00:18:23,885 --> 00:18:25,626
- And it shoots 4K, right?
- Hey,
523
00:18:25,669 --> 00:18:27,323
move it, Tech Support.
524
00:18:28,629 --> 00:18:29,891
- But that's where
I always sit.
525
00:18:29,934 --> 00:18:31,849
- You did.
Before I wanted to.
526
00:18:32,589 --> 00:18:34,852
- That was mean.
- How well do you know MJ?
527
00:18:34,896 --> 00:18:36,332
- As well as you do.
528
00:18:36,376 --> 00:18:38,508
- We have to make sure
she grows a pair before tonight.
529
00:18:38,552 --> 00:18:40,031
- Miss Cabot?
530
00:18:40,423 --> 00:18:41,859
- Mr. Dwyer?
531
00:18:41,903 --> 00:18:45,385
- Why must you insist
on speaking during my lectures?
532
00:18:45,428 --> 00:18:47,952
- Why do you lecture
during my conversations?
533
00:18:49,476 --> 00:18:50,651
- Comedian.
534
00:18:50,694 --> 00:18:52,479
Alright class, page 39.
- Oh, please.
535
00:18:52,522 --> 00:18:53,654
- Edgar Allen Poe.
536
00:19:00,400 --> 00:19:02,010
- This helps to
purify ourselves
537
00:19:02,053 --> 00:19:03,185
as well as the space.
538
00:19:03,229 --> 00:19:05,100
- Hey, we totally Febreze.
539
00:19:05,144 --> 00:19:07,189
I mean an
energetic purification.
540
00:19:07,233 --> 00:19:09,713
The base energy here
is very selfish.
541
00:19:09,757 --> 00:19:11,280
Shallow even.
542
00:19:11,324 --> 00:19:13,935
Now I'm casting the circle,
543
00:19:13,978 --> 00:19:16,067
like I did with
the salt in the forest.
544
00:19:17,199 --> 00:19:19,462
There's a belief
that once cast,
545
00:19:19,506 --> 00:19:22,204
this becomes a place
where time doesn't exist.
546
00:19:22,248 --> 00:19:23,640
- Like Mr. Dwyer's class.
547
00:19:26,513 --> 00:19:27,992
- Oops.
548
00:19:31,648 --> 00:19:34,695
- That can't be the fire
department, again, right?
549
00:19:34,738 --> 00:19:36,218
- Hi.
550
00:19:37,045 --> 00:19:38,220
If I ever do quit,
551
00:19:38,264 --> 00:19:40,483
it will not be
because I'm scared.
552
00:19:40,527 --> 00:19:42,529
- Right on.
- Alright.
553
00:19:42,572 --> 00:19:44,226
We got ourselves
a coven.
554
00:19:45,880 --> 00:19:46,837
- Brooke?
555
00:19:48,709 --> 00:19:49,318
Shining moon.
556
00:19:49,362 --> 00:19:50,928
Darksome night.
557
00:19:50,972 --> 00:19:53,670
Harken to the witches rite.
558
00:19:53,714 --> 00:19:56,586
Hear us gods of land
and sea,
559
00:19:56,630 --> 00:19:59,372
assist our shadow family.
560
00:19:59,415 --> 00:20:02,113
Use the strength
of your creation,
561
00:20:02,157 --> 00:20:05,247
to grant us five
this embarkation.
562
00:20:11,166 --> 00:20:12,341
- Was that it?
563
00:20:12,385 --> 00:20:13,734
- Well, what'd you expect?
A laser show?
564
00:20:13,777 --> 00:20:15,866
- I don't know, I thought
something would happen.
565
00:20:15,910 --> 00:20:19,479
- Let's just try something.
Like a spell or whatever.
566
00:20:19,522 --> 00:20:22,003
- But there were only two
chants on the paper, right?
567
00:20:22,046 --> 00:20:23,396
- Forget the paper,
568
00:20:23,439 --> 00:20:25,267
it's up to us now.
569
00:20:25,311 --> 00:20:28,052
I didn't use it when I did
the fire alarm at school.
570
00:20:28,096 --> 00:20:30,229
- Yeah, how did you
do that?
571
00:20:30,272 --> 00:20:33,362
- I came up with a mantra
about wanting it to happen...
572
00:20:33,406 --> 00:20:36,147
repeated it,
and it centered me.
573
00:20:36,191 --> 00:20:37,932
- So what'll be our first thing?
574
00:20:38,846 --> 00:20:40,848
Levitate this book.
575
00:20:40,891 --> 00:20:43,329
Levitate this book.
Levitate this book--
576
00:20:43,372 --> 00:20:45,244
- Okay,
what are we doing wrong?
577
00:20:45,287 --> 00:20:47,681
- Asking questions
instead of concentrating?
578
00:20:48,247 --> 00:20:49,944
- It could be
a lot of things,
579
00:20:49,987 --> 00:20:51,511
some doubt floating around,
580
00:20:51,554 --> 00:20:53,252
the way we're phrasing it...
581
00:20:55,602 --> 00:20:57,952
- The book is
already in the air.
582
00:20:58,953 --> 00:21:01,434
- The book's
already in the air.
583
00:21:01,477 --> 00:21:04,132
The book's already in the air.
584
00:21:04,175 --> 00:21:06,700
The book's already
in the air.
585
00:21:06,743 --> 00:21:09,485
The book's already in the air.
586
00:21:09,529 --> 00:21:12,183
The book's already
in the air.
587
00:21:12,227 --> 00:21:14,055
The book's already--
588
00:21:14,708 --> 00:21:16,275
- MJ!
Come on.
589
00:21:16,318 --> 00:21:18,668
- I'm sorry. I'm sorry.
This is freakish!
590
00:21:18,712 --> 00:21:21,454
I mean, this doesn't happen
in real life, right?
591
00:21:21,497 --> 00:21:24,108
- You wanted us to believe
the book was already floating.
592
00:21:24,152 --> 00:21:25,240
That's smart.
593
00:21:25,284 --> 00:21:26,459
- Right.
594
00:21:26,502 --> 00:21:28,374
There's no reason
to doubt what we want,
595
00:21:28,417 --> 00:21:30,245
because...
it's already happened.
596
00:21:30,289 --> 00:21:32,987
- Okay, so...
we've already done the book.
597
00:21:36,425 --> 00:21:38,558
Claire is in the air.
598
00:21:38,601 --> 00:21:42,823
Claire is in the air.
Claire is in the air.
599
00:21:42,866 --> 00:21:44,955
Claire is in the air.
600
00:21:44,999 --> 00:21:48,872
Claire is in the air.
Claire is in the air.
601
00:21:48,916 --> 00:21:50,961
Claire is in the air.
602
00:21:51,005 --> 00:21:54,965
Claire is in the air.
Claire is in the air.
603
00:21:55,009 --> 00:21:57,054
Claire is in the air.
604
00:21:57,098 --> 00:21:59,013
Claire is in the air.
- Watch the hands, buster.
605
00:21:59,056 --> 00:22:00,188
- What the...
606
00:22:00,231 --> 00:22:02,321
- Claire is in the air.
- 'Sup, ladies?
607
00:22:03,234 --> 00:22:04,758
Looks like I hit the jackpot.
608
00:22:04,801 --> 00:22:07,978
- Brooke, honey, you didn't
tell me about a sleep-over.
609
00:22:08,022 --> 00:22:10,285
- It's a study group, Mom,
and I did.
610
00:22:10,329 --> 00:22:11,504
Check your phone.
611
00:22:11,547 --> 00:22:13,810
- Whatever, okay,
just keep it down here.
612
00:22:13,854 --> 00:22:15,464
We're gonna be upstairs.
613
00:22:15,856 --> 00:22:16,944
- Whatever.
614
00:22:16,987 --> 00:22:18,380
Claire is in the air.
615
00:22:18,424 --> 00:22:20,121
Claire is in the air.
616
00:22:23,603 --> 00:22:24,778
Whoa!
617
00:22:24,821 --> 00:22:26,040
- Oh my God.
- Claire?
618
00:22:26,083 --> 00:22:27,650
- Claire, are you ok?
- Claire?
619
00:22:27,694 --> 00:22:29,609
- Claire?
- Are you ok?
620
00:22:32,568 --> 00:22:35,789
- Oh my God.
621
00:22:35,832 --> 00:22:38,139
- Oh my God, I was trying
to keep her up there myself.
622
00:22:38,182 --> 00:22:39,532
- We got beyond lucky.
623
00:22:40,881 --> 00:22:41,925
- Which was good
because it created
624
00:22:41,969 --> 00:22:43,057
some construction jobs.
625
00:22:43,100 --> 00:22:45,146
That's what people needed,
jobs.
626
00:22:45,189 --> 00:22:47,366
But he did want to
avoid raising government--
627
00:22:51,587 --> 00:22:53,546
- ...Boundaries which
divide life from death
628
00:22:53,589 --> 00:22:56,026
are at best shadowy
and vague.
629
00:22:56,070 --> 00:22:57,245
Isn't that cool?
630
00:22:57,724 --> 00:22:59,465
- The North American
Teenage Witch
631
00:22:59,508 --> 00:23:01,597
in her natural habitat...
632
00:23:01,641 --> 00:23:02,946
texting.
633
00:23:03,991 --> 00:23:05,209
Those new glasses?
634
00:23:05,253 --> 00:23:06,776
- New prescription.
- They're cool.
635
00:23:06,820 --> 00:23:09,213
- Greta, how 'bout you
save some food for us.
636
00:23:09,257 --> 00:23:10,824
Signed,
the rest of the world.
637
00:23:10,867 --> 00:23:13,130
- If I wanted to be
a skinny witch, I would be.
638
00:23:13,174 --> 00:23:14,741
Also, I got a big
game coming up.
639
00:23:14,784 --> 00:23:16,220
- Against who?
- MJ can't make it.
640
00:23:16,264 --> 00:23:19,485
She's at a last minute
dental appointment.
641
00:23:19,528 --> 00:23:22,096
- What?
- Girl's gotta get her
priorities straight.
642
00:23:22,139 --> 00:23:24,490
- I say we try a little
something without her.
643
00:23:24,533 --> 00:23:26,492
- Can we?
- Maybe.
644
00:23:26,535 --> 00:23:27,493
- Seriously!?
645
00:23:27,536 --> 00:23:30,017
Ladies,
you can't camp out here.
646
00:23:30,060 --> 00:23:32,541
I have other hungry
customers waiting.
647
00:23:34,325 --> 00:23:35,544
- How rude is that?
648
00:23:35,588 --> 00:23:37,024
- Uh, very.
649
00:23:37,067 --> 00:23:39,505
- The bill's already
been paid.
650
00:23:39,548 --> 00:23:42,029
The bill's already been paid.
651
00:23:42,072 --> 00:23:45,293
The bill's already been paid.
- With a generous tip.
652
00:23:45,336 --> 00:23:48,296
- The bill's already been paid.
- With a generous tip.
653
00:23:48,427 --> 00:23:51,125
- The bill's already been paid.
- With a generous tip.
654
00:23:51,168 --> 00:23:53,344
- So, I'll get you some change.
655
00:23:53,388 --> 00:23:55,564
- Uh, no.
All set.
656
00:23:57,131 --> 00:23:58,915
- Thank you, ladies.
657
00:24:00,308 --> 00:24:01,178
- Whoa!
658
00:24:01,222 --> 00:24:03,398
- So, do we
just get up and--?
659
00:24:03,442 --> 00:24:05,356
- Leave.
- I think we do.
660
00:24:11,188 --> 00:24:12,712
Oh my God.
That was awesome!
661
00:24:12,755 --> 00:24:14,757
- Maybe I don't need
that part-time job, after all.
662
00:24:14,801 --> 00:24:17,107
- Anyone else thinking
what I'm thinking?
663
00:24:17,151 --> 00:24:19,370
- Shopping spree?
- Mm-hmm.
664
00:24:19,414 --> 00:24:21,982
- Wait, what was that?
How'd it work?
665
00:24:22,025 --> 00:24:24,375
I mean, we didn't
just create money.
666
00:24:24,419 --> 00:24:26,290
- She seems to think we did.
667
00:24:26,465 --> 00:24:28,118
- Yep.
- But what happens
to that waitress
668
00:24:28,162 --> 00:24:29,511
at the end of her shift?
669
00:24:29,555 --> 00:24:31,687
Does she just come up
thirty-six dollars short?
670
00:24:31,731 --> 00:24:33,080
- You're over-thinking it.
671
00:24:33,123 --> 00:24:34,037
- Am I?
672
00:24:34,081 --> 00:24:35,865
Or am I just thinking?
673
00:24:36,039 --> 00:24:37,780
- You can find me
in the Old Port.
674
00:24:37,824 --> 00:24:39,260
- Right behind ya.
675
00:24:40,304 --> 00:24:41,610
Here you go.
676
00:24:44,874 --> 00:24:47,094
- I really do need
new shoes.
677
00:24:47,137 --> 00:24:48,748
For field hockey.
678
00:24:49,444 --> 00:24:50,489
Don't judge me.
679
00:24:50,532 --> 00:24:52,360
- I didn't say a thing!
680
00:24:54,797 --> 00:24:55,711
Oh man.
681
00:24:57,583 --> 00:24:59,280
♪♪
682
00:25:17,254 --> 00:25:18,995
- Claire.
Say hi.
683
00:25:19,518 --> 00:25:20,519
- Hey.
684
00:25:28,483 --> 00:25:29,702
- C'mon.
685
00:25:34,358 --> 00:25:35,664
- You should get that.
686
00:25:35,708 --> 00:25:38,101
This is too much for
one person to document.
687
00:25:42,541 --> 00:25:44,847
- The dark side looks
good on you, Claire.
688
00:25:46,501 --> 00:25:47,894
She's already paid.
689
00:25:47,937 --> 00:25:50,592
She's already paid.
She's already paid.
690
00:25:50,723 --> 00:25:52,638
She's already paid.
She's already paid--
691
00:25:52,681 --> 00:25:54,378
- Hey!
- Oh no.
692
00:25:54,422 --> 00:25:57,251
- You wanna get coffee
sometime, or...?
693
00:25:57,730 --> 00:25:59,253
No, sorry.
694
00:26:01,168 --> 00:26:03,474
- Ladies,
what's with all the bags?
695
00:26:03,518 --> 00:26:04,737
- You guys win a contest?
696
00:26:04,780 --> 00:26:06,913
- No, people just
like giving us things.
697
00:26:06,956 --> 00:26:08,479
- Have you talked to MJ?
698
00:26:08,523 --> 00:26:09,698
She's in a world of hurt.
699
00:26:09,742 --> 00:26:11,961
Had a double root canal
and a bridge.
700
00:26:12,005 --> 00:26:13,484
- Oh, no,
701
00:26:13,528 --> 00:26:17,010
I guess we didn't think
to follow up with her.
702
00:26:18,838 --> 00:26:19,926
- Rolling?
703
00:26:19,969 --> 00:26:21,841
Okay, My lipstick
is Makeup Forever
704
00:26:21,884 --> 00:26:24,757
and in my hair is Amika's
Undone texture spray.
705
00:26:24,800 --> 00:26:27,324
And my handkerchief dress is--
- What're you doing?
706
00:26:27,368 --> 00:26:30,110
- Um, hello?
Making a haul video.
707
00:26:30,153 --> 00:26:31,590
You don't do
a spree like this
708
00:26:31,633 --> 00:26:33,374
without putting it up
on YouTube--
- Miss Cabot.
709
00:26:34,114 --> 00:26:35,637
Here we are again.
710
00:26:35,681 --> 00:26:36,943
Since you're so
talkative today,
711
00:26:36,986 --> 00:26:38,858
why don't you give
the class an example
712
00:26:38,901 --> 00:26:41,643
of Edgar Allen Poe's
"Single Effect?" Please.
713
00:26:41,687 --> 00:26:43,036
- Sure.
714
00:26:43,079 --> 00:26:44,559
He was such
a creepy mo-fo.
715
00:26:44,603 --> 00:26:47,562
that it effected his dating life
and he stayed single.
716
00:26:47,606 --> 00:26:48,824
- That's clever.
717
00:26:48,868 --> 00:26:50,783
That's really clever,
but your witticisms
718
00:26:50,826 --> 00:26:52,785
aren't going to help you
on the mid-term.
719
00:26:53,350 --> 00:26:55,788
- Poe basically thought
stories were best when
720
00:26:55,831 --> 00:26:58,617
they achieved a single emotional effect on the reader.
721
00:26:58,834 --> 00:27:00,401
- That's correct, Ms. Mclaskey.
722
00:27:00,444 --> 00:27:02,577
Again, thank you very much.
723
00:27:04,231 --> 00:27:07,538
Brooke, I'm wondering
what you're going to do,
724
00:27:07,582 --> 00:27:10,237
when your smarter friend
isn't around to help you?
725
00:27:11,630 --> 00:27:14,850
Now I'm gonna read from
"Masque of the Red Death,"
726
00:27:14,894 --> 00:27:17,331
I want you guys to pay close
attention to the signposts.
727
00:27:17,374 --> 00:27:18,593
Okay?
- Stay out of it.
728
00:27:18,637 --> 00:27:20,160
- I just wanted him
off your back.
729
00:27:20,203 --> 00:27:21,204
- You only made it worse.
730
00:27:21,248 --> 00:27:23,380
- Good? No?
Great.
731
00:27:23,424 --> 00:27:25,644
- Dwyer's a coffee-mouth.
-"No pestilence has ever
been so fatal.
732
00:27:25,687 --> 00:27:29,038
- Dwyer's a coffee-mouth.
- Dwyer's a coffee-mouth.
733
00:27:29,735 --> 00:27:31,519
- Dwyer's a coffee- mouth.
- Dwyer's a coffee-mouth.
734
00:27:31,562 --> 00:27:34,000
- "Blood was its avatar
and its seal--
- Dwyer's a coffee- mouth.
735
00:27:34,043 --> 00:27:36,002
- Dwyer's a coffee- mouth.
- Dwyer's a coffee-mouth.
736
00:27:36,045 --> 00:27:38,482
- Dwyer's a coffee-mouth.
- The redness and the horror
of blood..."
737
00:27:38,526 --> 00:27:41,616
- Dwyer's a coffee- mouth.
- Dwyer's a coffee-mouth.
738
00:27:49,189 --> 00:27:53,019
- Um...
"There were sharp pains,
739
00:27:53,062 --> 00:27:57,110
- Oh my God.
- and there were sudden
bleeding at the pores--"
740
00:27:57,588 --> 00:27:59,112
- Poe's single effect.
741
00:27:59,155 --> 00:28:01,462
- I heard about this all the
way on the tennis courts.
742
00:28:01,505 --> 00:28:03,594
- I almost felt bad for him.
743
00:28:03,638 --> 00:28:05,292
- Claire.
It's Dwyer.
744
00:28:05,335 --> 00:28:07,816
I mean, I hear he's some kind
of shell-shocked ex- Marine.
745
00:28:07,860 --> 00:28:09,296
- Yeah.
He hates my guts,
746
00:28:09,339 --> 00:28:10,601
and he's my advisor, too.
747
00:28:10,645 --> 00:28:12,038
So he's literally doing
everything in his power
748
00:28:12,081 --> 00:28:13,866
to make sure I end up
working at McDonalds.
749
00:28:13,909 --> 00:28:16,695
- Oh no.
- Enjoying the plight of Dwyer?
750
00:28:16,738 --> 00:28:18,348
I just came from
the nurse's office.
751
00:28:18,392 --> 00:28:20,524
He's not vomiting up
Folgers anymore.
752
00:28:20,568 --> 00:28:21,482
- That's good.
753
00:28:21,525 --> 00:28:23,484
- How are you?
- I'm okay.
754
00:28:23,527 --> 00:28:24,920
My teeth went ape-shit.
755
00:28:24,964 --> 00:28:26,574
- Yeah, we heard.
756
00:28:26,617 --> 00:28:29,490
- But, hey,
how are you guys?
757
00:28:30,404 --> 00:28:32,754
Miss a day
and miss a lot, huh?
758
00:28:32,798 --> 00:28:35,714
Raiding the Old Port
actually sounds pretty rad.
759
00:28:35,757 --> 00:28:37,716
Wish I could've been there.
760
00:28:37,759 --> 00:28:39,456
But apparently we don't need
all of us together
761
00:28:39,500 --> 00:28:41,589
to do spells or whatever.
762
00:28:41,632 --> 00:28:44,331
- Yeah.
Just two of you did Dwyer.
763
00:28:44,374 --> 00:28:46,463
- I think we're each capable
of harnessing the power
764
00:28:46,507 --> 00:28:48,465
of the entire coven now.
765
00:28:48,509 --> 00:28:49,684
At any time.
766
00:28:49,728 --> 00:28:51,773
- Brett Harlow asked me to
the Spring Fling.
767
00:28:51,817 --> 00:28:52,861
- Shut the front door.
- What?
768
00:28:52,905 --> 00:28:54,297
- Is that something
you chanted for?
769
00:28:54,341 --> 00:28:56,778
- No. I beat him at tennis
during gym class
770
00:28:56,822 --> 00:28:58,432
and then when
we shook hands after,
771
00:28:58,475 --> 00:28:59,650
he asked me.
772
00:28:59,694 --> 00:29:01,130
- I figured he was gay...
773
00:29:01,174 --> 00:29:02,436
he never looks at me.
774
00:29:02,479 --> 00:29:04,917
- Uh, he's like,
Beiber-licious.
775
00:29:04,960 --> 00:29:06,309
You know what,
no, no,
776
00:29:06,353 --> 00:29:08,355
I actually think he's prettier
than Justin Beebs.
777
00:29:08,398 --> 00:29:10,009
- Alright, witches.
778
00:29:10,052 --> 00:29:12,054
We all have things
that we all want, right?
779
00:29:12,098 --> 00:29:14,056
And I'm not just talking
about shopping anymore.
780
00:29:14,100 --> 00:29:15,318
I think this group
should be about
781
00:29:15,362 --> 00:29:17,320
helping each other
get what we want.
782
00:29:17,364 --> 00:29:19,627
So let's meet tonight
with lists.
783
00:29:20,193 --> 00:29:22,021
- Let me guess, midnight?
784
00:29:35,077 --> 00:29:36,731
- Greta's pretty good, huh?
785
00:29:37,863 --> 00:29:39,081
- She's great.
786
00:29:39,125 --> 00:29:40,387
I never cared about
any of our sports
787
00:29:40,430 --> 00:29:42,389
because I never knew
any of the players.
788
00:29:43,346 --> 00:29:45,827
- Hey, uh
I'm walkin' home.
789
00:29:45,871 --> 00:29:47,524
Wanna join?
790
00:29:47,568 --> 00:29:49,831
- Has the town changed a lot
since you were last here?
791
00:29:49,875 --> 00:29:52,703
- Yeah,
somehow its even lamer.
792
00:29:52,747 --> 00:29:55,489
- What does that say
about me that I like it?
793
00:29:55,532 --> 00:29:57,056
- It says that you're
a Labra-Doodle.
794
00:29:59,101 --> 00:30:01,016
- Hold up.
Say that again?
795
00:30:01,060 --> 00:30:02,757
- Not while you're recording.
796
00:30:02,801 --> 00:30:06,021
- Claire just explained to me
why witches ride brooms.
797
00:30:06,065 --> 00:30:08,284
- A theory I read.
That's all.
798
00:30:08,328 --> 00:30:09,808
- They were drug addicts?
799
00:30:09,851 --> 00:30:12,419
Okay, there's this mold
800
00:30:12,462 --> 00:30:14,508
that grows on
really old rye bread.
801
00:30:14,551 --> 00:30:17,032
And if you eat it,
you hallucinate,
802
00:30:17,076 --> 00:30:19,730
but if you swallow too much,
than you'll die.
803
00:30:19,774 --> 00:30:23,038
So to get the fun effects
without the danger,
804
00:30:23,082 --> 00:30:26,041
you can let it seep through
your bloodstream via...
805
00:30:26,085 --> 00:30:27,173
another area.
806
00:30:27,216 --> 00:30:29,349
- Oh, like your vagina!
807
00:30:32,265 --> 00:30:34,876
- Well they may have
wiped the mold
808
00:30:34,920 --> 00:30:37,052
on things like
broom handles,
809
00:30:37,096 --> 00:30:40,099
and rubbed it
between their legs.
810
00:30:40,926 --> 00:30:44,016
Hence the reports
of ladies in fields
811
00:30:44,059 --> 00:30:45,495
"riding" their brooms.
812
00:30:45,539 --> 00:30:47,019
- Gross.
813
00:30:47,062 --> 00:30:49,760
I'd at least have the decency
to do that indoors.
814
00:30:49,804 --> 00:30:51,762
- So, what happens if
your parents catch you
815
00:30:51,806 --> 00:30:53,329
sneaking out at night?
816
00:30:53,373 --> 00:30:56,115
- That would be really creepy
because they're both dead.
817
00:30:57,333 --> 00:30:59,074
- Oh, man.
818
00:30:59,118 --> 00:31:00,771
Open mouth, insert foot.
819
00:31:00,815 --> 00:31:02,948
- Nah.
It's ancient history.
820
00:31:02,991 --> 00:31:05,385
At the moment I'm living
with foster parents who are--
821
00:31:06,299 --> 00:31:08,344
- Get off her!
- What're you doing?
822
00:31:09,041 --> 00:31:10,651
Let me go.
- Hey!
823
00:31:12,522 --> 00:31:14,263
- Oh.
- Let's make sure
she's not following us.
824
00:31:14,307 --> 00:31:15,874
- What the hell was that?
825
00:31:18,920 --> 00:31:21,401
That was insane?
- Should we call the cops?
826
00:31:21,444 --> 00:31:23,446
How is it,
are you okay?
827
00:31:23,490 --> 00:31:26,449
- Yeah, just...
freaked out.
828
00:31:26,493 --> 00:31:28,712
How'd you do that?
829
00:31:28,756 --> 00:31:30,279
- I dunno.
I just...
830
00:31:30,323 --> 00:31:32,716
wanted her away from you
and suddenly she was.
831
00:31:32,760 --> 00:31:34,501
- Wow. Reflex.
832
00:31:34,544 --> 00:31:35,067
- Yeah.
833
00:31:35,981 --> 00:31:37,678
- 1971.
Stanford University.
834
00:31:37,721 --> 00:31:39,985
An experiment, divided
students into two groups,
835
00:31:40,028 --> 00:31:41,769
prisoners and guards.
836
00:31:41,812 --> 00:31:44,337
Those acting as guards
soon became so abusive,
837
00:31:44,380 --> 00:31:46,208
the experiment was terminated.
838
00:31:46,252 --> 00:31:47,775
What would stop the
same thing from happening,
839
00:31:47,818 --> 00:31:49,908
say, to a teacher
asked to preside over
840
00:31:49,951 --> 00:31:51,605
high school detention?
841
00:31:51,648 --> 00:31:53,520
The psychologist
who created the experiment,
842
00:31:53,563 --> 00:31:54,956
was quoted as saying,
843
00:31:55,000 --> 00:31:56,610
"Only a few people
were able to resist
844
00:31:56,653 --> 00:31:58,090
"the situational temptations
845
00:31:58,133 --> 00:32:00,309
to yield to power
and dominance."
846
00:32:00,353 --> 00:32:02,094
- Ha!
847
00:32:02,137 --> 00:32:04,531
- Remember our talk,
about knocking?
848
00:32:04,574 --> 00:32:05,793
- My name is Emily,
849
00:32:05,836 --> 00:32:08,839
and I enjoy l-l-long
walks on the b-beach.
850
00:32:08,883 --> 00:32:10,363
- Emily!?
851
00:32:10,406 --> 00:32:12,974
- A-are you m-m-making
a sex-tape?
852
00:32:13,018 --> 00:32:15,759
- No! You're gross.
Get out!
853
00:32:17,109 --> 00:32:19,024
- I see Claire's working,
854
00:32:19,067 --> 00:32:20,199
have you done
your homework?
855
00:32:20,242 --> 00:32:22,244
- Kinda.
N-no.
856
00:32:22,288 --> 00:32:23,463
- Go.
857
00:32:23,506 --> 00:32:25,160
- Yeah, go.
858
00:32:25,552 --> 00:32:27,815
- I'll g-get you in your sleep.
859
00:32:27,858 --> 00:32:29,382
- Are you pulling
another late one?
860
00:32:29,425 --> 00:32:30,861
- Have to.
861
00:32:31,166 --> 00:32:32,559
Hey, um...
862
00:32:32,602 --> 00:32:34,953
could they've
messed up my glasses?
863
00:32:34,996 --> 00:32:36,171
- What're you talking about?
864
00:32:36,215 --> 00:32:38,130
- At the lens place
or whatever?
865
00:32:38,826 --> 00:32:39,870
- Why?
866
00:32:40,393 --> 00:32:42,090
- Why's she waiting outside?
867
00:32:42,569 --> 00:32:43,918
- Hey girl, what's up?
868
00:32:44,875 --> 00:32:46,094
- We need a new locale.
869
00:32:46,138 --> 00:32:48,140
My mom's has that same
ass-clown over again.
870
00:32:48,183 --> 00:32:49,880
- Gross.
- Get your ass in the car.
871
00:32:51,012 --> 00:32:53,058
- Okay, lists.
Who has one?
872
00:32:53,101 --> 00:32:55,060
- Jules?
Now you're filming, too?
- Mm-hmm.
873
00:32:55,103 --> 00:32:56,626
- You created a monster.
874
00:32:56,670 --> 00:32:58,237
- Just read your list.
875
00:32:58,280 --> 00:32:59,586
- Okay.
876
00:32:59,760 --> 00:33:01,849
Number one.
Darren proposes to me.
877
00:33:01,892 --> 00:33:02,981
- Aw.
- Aw. C'mon.
878
00:33:03,024 --> 00:33:03,851
- What!?
879
00:33:03,894 --> 00:33:05,026
- He's gonna do that anyway!
880
00:33:05,070 --> 00:33:06,462
- I don't know.
881
00:33:06,506 --> 00:33:08,247
He's talkin' about
the Army after school.
882
00:33:08,290 --> 00:33:10,292
Life could pull him
in all sorts of directions.
883
00:33:10,336 --> 00:33:13,034
- That's not a bad thing.
That's life.
884
00:33:13,078 --> 00:33:15,384
- You said make a list!
885
00:33:15,428 --> 00:33:16,690
- What else is on there?
886
00:33:16,733 --> 00:33:18,039
- Thank you.
887
00:33:19,258 --> 00:33:20,607
Thighs.
888
00:33:20,650 --> 00:33:21,695
Butt.
889
00:33:21,738 --> 00:33:24,045
Boobs.
That's the big one.
890
00:33:24,089 --> 00:33:27,048
- Okay, I got food.
Y'all witches ready to eat?
891
00:33:27,222 --> 00:33:28,963
I wanna beat
Westbrook tomorrow.
892
00:33:29,007 --> 00:33:30,704
- Won't that happen anyway?
893
00:33:30,747 --> 00:33:33,489
- They got this new goalie.
She's like a brick wall.
894
00:33:33,533 --> 00:33:36,318
But if we beat them, we can
make it all the way to State.
895
00:33:36,362 --> 00:33:40,018
Oh, and another thing,
I want a new car.
896
00:33:40,061 --> 00:33:42,237
Since I keep driving around
this cracker-ass coven
897
00:33:42,281 --> 00:33:44,065
like some kinda
Driving Miss Daisy sequel.
898
00:33:44,109 --> 00:33:45,197
- They have their own trailer,
899
00:33:45,240 --> 00:33:47,503
and they feed them like,
filet mignon.
900
00:33:47,547 --> 00:33:49,810
So what if, on the way
to one of these shows,
901
00:33:49,853 --> 00:33:52,465
the Dobermans just...
turned on her?
902
00:33:52,508 --> 00:33:53,553
Bit her in the face?
903
00:33:53,596 --> 00:33:55,207
- I'm not chanting
for show dogs
904
00:33:55,250 --> 00:33:56,817
to kill your dad's girlfriend.
905
00:33:56,860 --> 00:33:58,297
- Who said kill?
906
00:33:58,340 --> 00:34:00,951
I'm just talking a few nips
to the head and neck,
907
00:34:00,995 --> 00:34:02,301
some light scarring,
908
00:34:02,344 --> 00:34:04,129
maybe a temporary
eye patch.
909
00:34:04,172 --> 00:34:06,218
I also want my mom
to lay off the booze.
910
00:34:06,261 --> 00:34:07,958
It's outta control.
911
00:34:08,002 --> 00:34:10,222
- ...Turn this thing on?
Oh, wait I got it.
912
00:34:10,831 --> 00:34:12,746
- Claire,
you're such a girl scout!
913
00:34:12,789 --> 00:34:13,747
- What?
914
00:34:13,790 --> 00:34:14,965
- Oh, come on.
915
00:34:15,009 --> 00:34:16,532
Nothing for yourself?
916
00:34:16,576 --> 00:34:18,056
Just a job for dear 'ol dad
917
00:34:18,099 --> 00:34:19,405
and no stuttering
for little sister?
918
00:34:19,448 --> 00:34:20,928
- Guys, I really thought about
919
00:34:20,971 --> 00:34:22,408
what would make
my life better.
920
00:34:22,451 --> 00:34:24,714
And it's these two things,
trust me.
921
00:34:24,758 --> 00:34:27,195
- Jules, how about you?
What do you want?
922
00:34:27,239 --> 00:34:29,284
- First thing on my list
is to fly.
923
00:34:29,328 --> 00:34:30,764
- Whoa.
924
00:34:30,807 --> 00:34:32,026
Can we really?
925
00:34:32,070 --> 00:34:33,593
- We're witches.
926
00:34:33,636 --> 00:34:35,073
- What's the second?
927
00:34:36,987 --> 00:34:38,815
- At this year's Spring Fling,
928
00:34:38,859 --> 00:34:40,643
I want to be crowned
Flower Queen.
929
00:34:42,819 --> 00:34:44,125
What?
It's never someone like me.
930
00:34:44,169 --> 00:34:46,432
It's always some
stuck-up bulimic bitch.
931
00:34:46,475 --> 00:34:48,303
- Um, it was me last year?
932
00:34:48,999 --> 00:34:51,437
But you really think
I could pass for bulimic?
933
00:34:51,480 --> 00:34:53,134
Wow.
Thank you.
934
00:34:53,178 --> 00:34:56,442
- I just think it'd be cool
for people on the fringes.
935
00:34:56,485 --> 00:34:58,487
- That'd be a big spell,
right?
936
00:34:58,531 --> 00:34:59,967
The entire school
would have to think
937
00:35:00,010 --> 00:35:01,621
you're the best candidate.
938
00:35:02,578 --> 00:35:03,840
That doesn't feel right.
939
00:35:03,884 --> 00:35:06,408
It's like giving everyone
a date rape drug.
940
00:35:06,452 --> 00:35:08,497
- Whoa.
Way to make it awkward.
941
00:35:08,541 --> 00:35:10,238
- Yeah, who made you
Spell Sheriff?
942
00:35:10,282 --> 00:35:11,631
- No one.
943
00:35:11,674 --> 00:35:13,285
And we've proven that
it doesn't take all of us
944
00:35:13,328 --> 00:35:16,244
to make stuff happen,
so I can go.
945
00:35:16,288 --> 00:35:17,724
- No, don't be like that.
946
00:35:17,767 --> 00:35:19,117
- Well, there's just
things that I think
947
00:35:19,160 --> 00:35:20,161
we should mess with.
948
00:35:20,205 --> 00:35:21,467
Like hurting people,
949
00:35:21,510 --> 00:35:24,687
or performing psychic
surgery on our bodies.
950
00:35:24,731 --> 00:35:27,168
I at least propose
that if anyone has a any
951
00:35:27,212 --> 00:35:28,648
body image things
on their list...
952
00:35:28,691 --> 00:35:30,519
we table 'em for now.
953
00:35:35,220 --> 00:35:37,178
- So my entire list,
basically.
954
00:35:37,222 --> 00:35:39,746
- Ah, really?
All of us?
955
00:35:39,789 --> 00:35:41,487
- I'm supposed to meet
Darren later,
956
00:35:41,530 --> 00:35:44,054
so I'd rather not sit around
here chanting all night.
957
00:35:44,098 --> 00:35:45,317
- Alright.
958
00:35:45,360 --> 00:35:46,666
How about we limit
this first session
959
00:35:46,709 --> 00:35:47,928
to two things each.
960
00:35:47,971 --> 00:35:49,712
Would that un-knot
your panties?
961
00:35:49,756 --> 00:35:51,149
- It might.
962
00:35:51,192 --> 00:35:52,933
- And I don't want
the dog attack anymore,
963
00:35:52,976 --> 00:35:54,848
I thought of something better.
964
00:35:54,891 --> 00:35:57,285
I want Dwyer off my back.
965
00:35:57,329 --> 00:35:59,331
- You know, Claire,
966
00:35:59,374 --> 00:36:01,855
I'm not asking for the whole
school to love me...
967
00:36:01,898 --> 00:36:06,120
just vote for me and put
that stupid tiara on my head.
968
00:36:06,164 --> 00:36:07,861
- It's up to you, Claire.
969
00:36:07,904 --> 00:36:10,124
Walk away, or get
that job for your dad.
970
00:36:10,168 --> 00:36:12,561
- Oh, can I do
the flying thing, too?
971
00:36:12,605 --> 00:36:14,433
- Sure, if you want.
- Yes!
972
00:36:15,912 --> 00:36:18,872
- In Dwyer's eyes,
Brooke can do no wrong.
973
00:36:18,915 --> 00:36:21,918
- In Dwyer's eyes
Brooke can do no wrong.
974
00:36:21,962 --> 00:36:24,965
In Dwyer's eyes,
Brooke can do no wrong.
975
00:36:25,008 --> 00:36:27,315
In Dwyer's eyes,
Brooke can do no--
976
00:36:29,274 --> 00:36:30,492
- I know how to work
a camera!
977
00:36:30,536 --> 00:36:32,494
- You apparently don't.
The SD card is full.
978
00:36:32,538 --> 00:36:34,104
You're recording
over our chanting.
979
00:36:34,148 --> 00:36:36,890
...Karen Cabot hates
the taste of alcohol.
980
00:36:36,933 --> 00:36:40,198
Karen Cabot hates
the taste of alcohol.
981
00:36:40,241 --> 00:36:42,200
Karen Cabot hates
the taste of--
982
00:36:44,071 --> 00:36:45,594
- Look it's fine.
983
00:36:45,638 --> 00:36:47,030
- It's not fine.
- It's fine--
984
00:36:47,074 --> 00:36:48,423
- Woo-hoo!
985
00:36:48,467 --> 00:36:50,208
- ...Goalie can't block
the shots.
986
00:36:50,251 --> 00:36:53,036
Westbrook's goalie
can't block the shots.
987
00:36:53,080 --> 00:36:55,125
Westbrook's goalie can't
block the shots.
988
00:36:55,169 --> 00:36:56,823
- Whoo!
989
00:36:59,826 --> 00:37:01,349
- Holy crap!
990
00:37:01,393 --> 00:37:02,916
- You alright!?
991
00:37:02,959 --> 00:37:04,222
- That was awesome!
992
00:37:04,265 --> 00:37:06,049
I was spinning a lot,
but you guys have to--
993
00:37:07,050 --> 00:37:09,096
- MJ, what is it?
994
00:37:09,139 --> 00:37:11,359
- Did you land on your face!?
995
00:37:11,403 --> 00:37:12,969
- Is that a tooth?
996
00:37:13,579 --> 00:37:15,145
- Did you hit something
in the air?
997
00:37:15,189 --> 00:37:17,974
- Were you going too fast?
- No.
998
00:37:18,018 --> 00:37:20,368
- Like, G-forces or whatever?
- No.
999
00:37:20,412 --> 00:37:22,196
- We're close.
Hang in there.
1000
00:37:23,980 --> 00:37:26,200
- She has bad teeth.
1001
00:37:26,244 --> 00:37:28,811
I mean, she just had
major dental surgery, right?
1002
00:37:29,812 --> 00:37:32,250
So maybe flying
around up there,
1003
00:37:32,293 --> 00:37:33,860
the air pressure wasn't good.
1004
00:37:36,471 --> 00:37:37,907
- The Doc wants
a dental specialist
1005
00:37:37,951 --> 00:37:38,995
to check her out tomorrow,
1006
00:37:39,039 --> 00:37:41,824
but they've stopped
the bleeding.
1007
00:37:41,868 --> 00:37:43,913
- Thank goodness.
1008
00:37:43,957 --> 00:37:46,089
- I can't believe this happened.
1009
00:37:47,265 --> 00:37:49,571
Tonight of all nights.
1010
00:37:54,141 --> 00:37:56,274
- Is that what I think it was?
1011
00:37:56,317 --> 00:37:58,232
- If so...
that means that--
1012
00:37:58,276 --> 00:38:01,583
- We'll be getting everything
we asked for tonight.
1013
00:38:03,977 --> 00:38:06,458
- I mean, hope MJ's okay,
but that's awesome!
1014
00:38:09,896 --> 00:38:11,201
- I'm waiting for Brooke
1015
00:38:11,245 --> 00:38:13,291
because Dwyer asked
to see her after class.
1016
00:38:13,334 --> 00:38:15,467
I couldn't tell if
he was mad, or what.
1017
00:38:18,165 --> 00:38:19,340
- What!?
No way.
1018
00:38:19,384 --> 00:38:21,124
- Dude, and that's
not even the best part.
1019
00:38:21,168 --> 00:38:22,952
He says his dad sits
on the admissions board
1020
00:38:22,996 --> 00:38:24,563
for Princeton or some crap.
1021
00:38:24,606 --> 00:38:26,086
And now he's going to do
whatever he can
1022
00:38:26,129 --> 00:38:27,305
to help get me in.
1023
00:38:27,348 --> 00:38:29,132
- Whoa.
No McDonald's for you.
1024
00:38:29,176 --> 00:38:30,351
We'll see.
1025
00:38:30,395 --> 00:38:32,614
For this to work
it needs to last, ya know?
1026
00:38:32,658 --> 00:38:34,442
Not like the
coffee-mouth spell.
1027
00:38:34,486 --> 00:38:36,314
- The chanting we do
as an entire coven
1028
00:38:36,357 --> 00:38:37,619
must be stronger.
1029
00:38:37,663 --> 00:38:38,838
More permanent.
1030
00:38:38,881 --> 00:38:40,883
- You talk out
of your ass a lot,
1031
00:38:40,927 --> 00:38:42,711
but always make it
seem legit.
1032
00:38:42,755 --> 00:38:44,278
That will help you
with two things,
1033
00:38:44,322 --> 00:38:45,497
becoming a newscaster...
1034
00:38:45,540 --> 00:38:47,455
and walking backwards
into people.
1035
00:38:48,456 --> 00:38:50,328
- Oh my God.
I'm-- I'm sorry.
1036
00:38:50,371 --> 00:38:51,546
- Hey, no worries.
1037
00:38:51,590 --> 00:38:53,026
I was actually hoping
to bump into you.
1038
00:38:53,069 --> 00:38:54,767
Did you guys hear
what happened to MJ?
1039
00:38:54,810 --> 00:38:56,899
Something about her
jaw bone deteriorating.
1040
00:38:56,943 --> 00:38:58,640
- Too much flapping.
1041
00:38:58,684 --> 00:38:59,641
- Brooke?
1042
00:38:59,685 --> 00:39:01,339
- I'm kidding.
Jeez.
1043
00:39:03,166 --> 00:39:04,342
- What are you up to tonight?
1044
00:39:04,385 --> 00:39:06,082
There's a party up at
Topsham Lake.
1045
00:39:06,126 --> 00:39:07,954
- I'm conditioning my hair.
1046
00:39:08,824 --> 00:39:10,348
- Do you know
how to get up there?
1047
00:39:10,391 --> 00:39:11,566
- Who doesn't?
1048
00:39:11,610 --> 00:39:12,741
- Apparently Brooke
can tell me.
1049
00:39:12,785 --> 00:39:14,961
- Well,
consider yourself invited.
1050
00:39:15,004 --> 00:39:17,050
Things don't usually
get going 'till around ten.
1051
00:39:20,445 --> 00:39:22,490
- That's not even
something I witched for.
1052
00:39:22,534 --> 00:39:24,274
- Yeah. Well,
don't get too excited.
1053
00:39:24,318 --> 00:39:27,016
He's probably gay for Darren
and looking for a beard.
- Okay...
1054
00:39:27,060 --> 00:39:28,366
- Hey, is this a zit,
1055
00:39:28,409 --> 00:39:30,063
or the start of something
much more serious?
1056
00:39:30,455 --> 00:39:32,021
- Go Greta!
- Go, go, go.
1057
00:39:34,546 --> 00:39:35,677
- Yeah!
1058
00:39:35,721 --> 00:39:38,376
- Oh my God,
that goalie is so pissed.
1059
00:39:41,944 --> 00:39:43,076
- Brunswick!
Brunswick!
1060
00:39:43,119 --> 00:39:44,686
Ay, Ay, Ay!
1061
00:39:48,864 --> 00:39:50,736
- Shut up.
1062
00:39:50,779 --> 00:39:51,998
- This can't be hers.
1063
00:39:52,041 --> 00:39:53,391
- It's nicer than my house.
1064
00:39:53,434 --> 00:39:56,045
- Oh my God.
- I wanted the SUV,
1065
00:39:56,089 --> 00:39:58,091
but guess I can settle
for the coupe.
1066
00:40:00,354 --> 00:40:01,747
That's my car!
That's my car!
1067
00:40:01,790 --> 00:40:04,053
- You're ridiculous.
1068
00:40:04,097 --> 00:40:06,186
- My car!
- This is amazing.
1069
00:40:09,798 --> 00:40:11,496
- She's not responding
to texts.
1070
00:40:11,539 --> 00:40:12,801
- Hmm,
Skype her again.
1071
00:40:19,591 --> 00:40:21,723
- MJ?
It's your coven calling.
1072
00:40:21,767 --> 00:40:23,595
- Just wanted to see
how you're doing.
1073
00:40:23,986 --> 00:40:25,727
- We don't care
what you look like.
1074
00:40:25,771 --> 00:40:27,947
- If you care at all,
leave me alone.
1075
00:40:29,601 --> 00:40:31,559
- Is she mad at us,
or just life in general?
1076
00:40:32,734 --> 00:40:34,736
- Brooke, Honey,
do you want a smoothie?
1077
00:40:34,780 --> 00:40:36,129
- Sure.
1078
00:40:37,913 --> 00:40:39,306
She didn't drink last night
1079
00:40:39,349 --> 00:40:41,308
for the first time in,
oh, a decade.
1080
00:40:42,135 --> 00:40:43,745
And then today
she's Wonder Mom.
1081
00:40:43,789 --> 00:40:45,704
Ironing, baking, cleaning.
1082
00:40:45,747 --> 00:40:47,575
It's amazeballs.
1083
00:40:47,619 --> 00:40:49,925
Hey, can you guys
hear me okay?
- Uh-huh.
1084
00:40:49,969 --> 00:40:51,797
- Claire!
Come here!
1085
00:40:51,840 --> 00:40:53,102
- Oh, that must be dinner.
1086
00:40:53,146 --> 00:40:54,582
- I'll pick you up at eleven.
1087
00:40:54,626 --> 00:40:57,150
We're gonna have fun tonight.
1088
00:41:01,807 --> 00:41:03,548
- The pork chops
must be really good.
1089
00:41:03,591 --> 00:41:05,375
- Claire, come over here.
1090
00:41:05,419 --> 00:41:06,681
- What's up?
1091
00:41:07,856 --> 00:41:10,598
- Listen to me.
I just got not one...
1092
00:41:10,642 --> 00:41:12,600
but two job offers.
1093
00:41:12,644 --> 00:41:13,601
- For real?
1094
00:41:13,645 --> 00:41:15,821
- I'm so proud of you, dad.
1095
00:41:15,864 --> 00:41:16,822
- Emily?
1096
00:41:16,865 --> 00:41:19,564
I mean,
you deserve to be working.
1097
00:41:19,607 --> 00:41:22,480
You care and you're
responsible and...
1098
00:41:22,523 --> 00:41:24,307
- What the hell?
1099
00:41:24,612 --> 00:41:26,440
- Where is my stutter?
1100
00:41:26,484 --> 00:41:27,963
How am I doing this?
1101
00:41:30,183 --> 00:41:32,446
- Man.
I've only had this car a day
1102
00:41:32,490 --> 00:41:34,927
and I'm already doing it
grievous bodily harm.
1103
00:41:34,970 --> 00:41:36,276
- Jules didn't wanna come?
1104
00:41:36,319 --> 00:41:38,539
- No, she said she might
catch up with us later.
1105
00:41:38,583 --> 00:41:39,801
Oh, here we go.
1106
00:41:40,541 --> 00:41:42,282
- Whoa.
1107
00:41:42,325 --> 00:41:44,240
- I'm not saying this is the
first party I've ever been to
1108
00:41:44,284 --> 00:41:46,808
but it is the first that
doesn't require a party hat.
1109
00:41:46,852 --> 00:41:48,897
So...
Any tips?
1110
00:41:48,941 --> 00:41:50,290
What's the protocol here?
1111
00:41:50,333 --> 00:41:51,813
- Um... be yourself?
1112
00:41:51,857 --> 00:41:54,033
- Hey Claire,
you know that feeling
1113
00:41:54,076 --> 00:41:55,600
when you're with a
group of people
1114
00:41:55,643 --> 00:41:57,776
but you just feel
kinda alone...
1115
00:41:57,819 --> 00:41:59,386
as if, somehow,
everyone can sense
1116
00:41:59,429 --> 00:42:01,649
you're just a little
worm inside?
1117
00:42:01,693 --> 00:42:03,782
- Wow. Yeah.
1118
00:42:03,825 --> 00:42:05,305
- Yeah, stop doing that.
1119
00:42:05,348 --> 00:42:07,350
C'mon.
1120
00:42:16,098 --> 00:42:18,666
- Brooke's not actually going
to do a keg stand, right?
1121
00:42:18,710 --> 00:42:20,538
- Yeah, I think she is.
1122
00:42:21,321 --> 00:42:22,801
- Oh my gosh.
1123
00:42:23,149 --> 00:42:25,325
- Drink it,
drink it, drink it.
1124
00:42:29,155 --> 00:42:30,852
- I see you. I see you
1125
00:42:31,810 --> 00:42:33,812
- Claire, you made it.
1126
00:42:33,855 --> 00:42:35,291
- I did.
1127
00:42:35,335 --> 00:42:37,598
- This is like,
how do I focus?
1128
00:42:37,642 --> 00:42:38,947
Ah, there we go.
1129
00:42:38,991 --> 00:42:40,427
Breaking news,
1130
00:42:40,470 --> 00:42:42,734
Claire's about to have her
first sip of beer ever.
1131
00:42:42,777 --> 00:42:44,518
- Well, I'm not gonna
do it now.
1132
00:42:44,562 --> 00:42:46,389
- You of all people
don't want the loss
1133
00:42:46,433 --> 00:42:48,696
of your beerginity
documented?
1134
00:42:48,740 --> 00:42:50,829
- Okay, well, my dad's
latest advice was to
1135
00:42:50,872 --> 00:42:51,830
"Try everything once."
1136
00:42:51,873 --> 00:42:53,396
- Smart man.
1137
00:42:54,006 --> 00:42:55,573
Oh...
- That was...
1138
00:42:55,616 --> 00:42:56,965
super classy.
1139
00:42:57,009 --> 00:42:58,184
- It's called celebrating,
Claire.
1140
00:42:58,227 --> 00:42:59,359
You should try it sometime.
1141
00:42:59,402 --> 00:43:00,926
- You're celebrating
your mom's sobriety,
1142
00:43:00,969 --> 00:43:02,101
by getting drunk?
1143
00:43:02,144 --> 00:43:03,363
- Hey, when the keg's dry,
is that it?
1144
00:43:03,406 --> 00:43:04,973
Or is there a secret
stash somewhere?
1145
00:43:05,017 --> 00:43:06,366
- I'm sure somebody's
got something.
1146
00:43:06,409 --> 00:43:07,933
Did you try asking around?
-Claire?
1147
00:43:07,976 --> 00:43:08,673
- No.
1148
00:43:08,716 --> 00:43:09,717
- Have you meet Brett?
1149
00:43:09,761 --> 00:43:11,632
- Hey. No.
I've seen you around.
1150
00:43:11,676 --> 00:43:12,851
- Yeah, same.
1151
00:43:12,894 --> 00:43:14,330
- I'll find your friend
some beer,
1152
00:43:14,374 --> 00:43:16,115
but then I wanna
show you the lake.
- Okay.
1153
00:43:17,507 --> 00:43:18,421
- Whoo!
1154
00:43:18,465 --> 00:43:19,466
- Here, your turn.
1155
00:43:19,509 --> 00:43:20,685
C'mon, try it.
1156
00:43:22,512 --> 00:43:24,558
- Even if you think you've
met uncoordinated people...
1157
00:43:24,602 --> 00:43:26,125
they pale
in comparison to me.
1158
00:43:26,168 --> 00:43:28,214
- Yeah, yeah, yeah.
Less talking. More hitting.
1159
00:43:28,257 --> 00:43:30,042
- Spread your legs
a little more.
1160
00:43:30,085 --> 00:43:31,478
- Choke up
on the stick a bit.
1161
00:43:31,521 --> 00:43:32,914
- That's what she said.
1162
00:43:34,524 --> 00:43:36,309
- Okay,
let me try another one.
1163
00:43:38,833 --> 00:43:40,618
Nope, even worse.
1164
00:43:40,661 --> 00:43:41,401
I tried.
1165
00:43:41,444 --> 00:43:42,271
- I'm outta cans.
1166
00:43:45,100 --> 00:43:46,275
- Jason?
1167
00:43:47,755 --> 00:43:49,104
Jason?
1168
00:43:50,279 --> 00:43:52,368
Jason, are you down here?
1169
00:43:52,934 --> 00:43:54,588
Hello?
1170
00:43:54,632 --> 00:43:55,850
Jason is that you?
1171
00:43:55,894 --> 00:43:57,330
Holy shit!
1172
00:43:59,419 --> 00:44:01,203
- Your theory was wrong,
by the way.
1173
00:44:01,247 --> 00:44:02,465
- Which one?
1174
00:44:02,509 --> 00:44:05,251
- Riding on something,
a broom or whatever,
1175
00:44:05,294 --> 00:44:06,687
it stabilizes you.
1176
00:44:06,731 --> 00:44:08,820
I think that's
what messed up MJ.
1177
00:44:09,472 --> 00:44:12,084
Oh, so there's this food
truck in Cambridge
1178
00:44:12,127 --> 00:44:15,478
that has the most amazing
scallion pancake sandwiches
1179
00:44:15,522 --> 00:44:17,002
in the world.
- Cambr...
1180
00:44:17,045 --> 00:44:18,743
You flew all the way
to Boston?
1181
00:44:18,786 --> 00:44:19,787
- Yeah.
1182
00:44:20,658 --> 00:44:23,138
I got four,
so where my coven at?
1183
00:44:24,139 --> 00:44:25,706
- Look who blew in.
1184
00:44:25,750 --> 00:44:27,534
- Oh, hey girl,
what's going on?
1185
00:44:27,577 --> 00:44:29,841
- Can we steal you
away for a sec?
1186
00:44:34,410 --> 00:44:36,630
Hey, have you seen
Brooke Cabot?
1187
00:44:36,674 --> 00:44:37,675
Tall. Blonde.
1188
00:44:37,718 --> 00:44:39,328
Too thin for her boobs?
1189
00:44:39,372 --> 00:44:41,113
- I don't know,
somewhere over there.
1190
00:44:41,461 --> 00:44:42,680
- Into the darkness?
1191
00:44:42,723 --> 00:44:44,507
- Hey Donnie,
can you turn the lights on?
1192
00:44:48,250 --> 00:44:49,948
- What the hell,
people!?
1193
00:44:49,991 --> 00:44:50,949
- Really?
1194
00:44:50,992 --> 00:44:52,254
- All right then.
1195
00:44:52,298 --> 00:44:53,255
- You trifling.
1196
00:44:53,647 --> 00:44:55,127
- No, it was deliberate.
1197
00:44:55,170 --> 00:44:57,390
She knew I was excited
about Jason.
1198
00:44:57,433 --> 00:44:58,478
- I know.
1199
00:44:58,521 --> 00:45:00,001
How could she not.
1200
00:45:01,263 --> 00:45:02,351
- ...Much of what
they have today,
1201
00:45:02,395 --> 00:45:04,789
is because they
snatched up farms,
1202
00:45:04,832 --> 00:45:06,878
and the homes,
and the labor of people
1203
00:45:06,921 --> 00:45:08,706
who could not
afford to pay their loans.
1204
00:45:08,749 --> 00:45:11,839
Excuse me.
1205
00:45:12,013 --> 00:45:13,406
- Did you see her
this morning?
1206
00:45:13,449 --> 00:45:14,886
- No and I don't want to.
1207
00:45:14,929 --> 00:45:16,975
There's Brooke can say
that's going this better.
1208
00:45:17,018 --> 00:45:18,585
- Claire?
1209
00:45:18,628 --> 00:45:20,761
- Sorry, we were just talking--
- Claire, I need you and Jules
1210
00:45:20,805 --> 00:45:22,807
to step out into the hall,
please?
1211
00:45:26,071 --> 00:45:27,115
- Hi, girls.
1212
00:45:27,159 --> 00:45:28,987
I'm sorry to pull you
from class.
1213
00:45:29,030 --> 00:45:30,640
I'm Detective Strauss,
this is Officer--
1214
00:45:30,684 --> 00:45:31,990
- Is that recording?
1215
00:45:32,033 --> 00:45:34,166
- Yes. And it's going
to stay that way.
1216
00:45:34,209 --> 00:45:36,603
We're on public property,
so I don't need to--
- That's okay.
1217
00:45:36,646 --> 00:45:39,693
It's about time I got on
YouTube anyway.
1218
00:45:39,737 --> 00:45:43,566
So, you girls were shopping
in the Old Port last Saturday,
1219
00:45:43,610 --> 00:45:46,831
you left Kurier with some
new handbags and clothing.
1220
00:45:46,874 --> 00:45:49,485
Would you happen
to have the receipts?
1221
00:45:49,529 --> 00:45:51,923
- Is there a problem
with them?
1222
00:45:53,272 --> 00:45:56,275
- Security footage shows
you just... walking out.
1223
00:45:56,318 --> 00:45:57,842
Not paying.
1224
00:45:57,885 --> 00:45:59,582
- What about the cashier?
1225
00:45:59,626 --> 00:46:01,193
- He says you paid.
1226
00:46:01,236 --> 00:46:02,760
- Because we did.
1227
00:46:04,413 --> 00:46:05,545
- Cash or credit?
1228
00:46:05,588 --> 00:46:07,242
- Credit.
- Cash.
1229
00:46:09,941 --> 00:46:11,899
- The drawer came up short,
1230
00:46:11,943 --> 00:46:13,683
and the owner's
a friend of mine.
1231
00:46:13,727 --> 00:46:15,163
- Let me get this straight?
1232
00:46:15,207 --> 00:46:17,339
If you're tight with
some local detective,
1233
00:46:17,383 --> 00:46:19,124
you can have girls harassed
1234
00:46:19,167 --> 00:46:21,517
because of
a bookkeeping issue?
1235
00:46:21,561 --> 00:46:24,129
- See, now I'm surprised
this is unpleasant.
1236
00:46:24,172 --> 00:46:26,000
I thought you'd
clear this up quickly.
1237
00:46:26,044 --> 00:46:28,133
- It's perfectly clear.
1238
00:46:28,176 --> 00:46:29,874
We paid.
1239
00:46:32,877 --> 00:46:34,095
- Brooke?
1240
00:46:34,139 --> 00:46:35,227
Hi.
1241
00:46:35,270 --> 00:46:36,794
I just wanted to tell you
how impressed
1242
00:46:36,837 --> 00:46:39,709
and stunned really I am
with your turnaround.
1243
00:46:39,753 --> 00:46:41,755
- I know, right?
It's like magic.
1244
00:46:43,278 --> 00:46:45,846
- What I can't really
figure out is, um...
1245
00:46:45,890 --> 00:46:47,761
is if you feel
the same way?
1246
00:46:47,805 --> 00:46:49,197
- What?
1247
00:46:49,241 --> 00:46:52,200
- I know some
might say it's wrong,
1248
00:46:52,244 --> 00:46:55,377
but in my eyes, Brooke...
1249
00:46:55,421 --> 00:46:57,118
you can do no wrong.
1250
00:47:13,265 --> 00:47:15,267
- He's fired?
Brooke turned him in?
1251
00:47:15,310 --> 00:47:16,703
- Turned himself in.
1252
00:47:16,746 --> 00:47:18,096
Said he couldn't
believe what he'd done.
1253
00:47:18,139 --> 00:47:19,401
He even cried.
1254
00:47:19,445 --> 00:47:21,403
- Oh man.
He wasn't a bad teacher.
1255
00:47:22,100 --> 00:47:23,753
- I know.
He's married too,
1256
00:47:23,797 --> 00:47:25,146
and he has a new baby.
1257
00:47:25,190 --> 00:47:26,582
Oh hey,
I have MJ's homework.
1258
00:47:26,626 --> 00:47:30,021
So I was thinking
we could drop it by, but--
1259
00:47:30,064 --> 00:47:31,196
where are you?
1260
00:47:31,239 --> 00:47:32,980
- I'm at another eye exam.
1261
00:47:33,024 --> 00:47:34,895
For some reason
my glasses got screwed up
1262
00:47:34,939 --> 00:47:36,070
in the mail or something--
1263
00:47:40,379 --> 00:47:43,556
- Claire, as I was just
telling your mother,
1264
00:47:43,599 --> 00:47:46,254
the glasses are fine.
1265
00:47:46,298 --> 00:47:48,256
The problem is something
1266
00:47:48,300 --> 00:47:51,651
I don't know how
I missed last time.
1267
00:47:51,694 --> 00:47:55,220
The medical term
is macular degeneration.
1268
00:47:55,263 --> 00:47:56,525
- Wait.
1269
00:47:56,569 --> 00:47:58,614
Isn't that what
Grandma had?
1270
00:48:00,921 --> 00:48:02,270
Go, Greta!
1271
00:48:02,314 --> 00:48:04,098
- Make a break!
- Way to go ladies!
1272
00:48:04,142 --> 00:48:05,404
- Yeah!
1273
00:48:07,145 --> 00:48:08,929
- Greta is on fire today, Kev.
1274
00:48:08,973 --> 00:48:09,930
- Isn't she?
1275
00:48:09,974 --> 00:48:12,324
I wish I had
half her skills.
1276
00:48:18,069 --> 00:48:19,679
- I don't know what happened.
1277
00:48:21,333 --> 00:48:22,900
It's my knee.
1278
00:48:25,163 --> 00:48:26,338
- I wasn't sure
about my theory
1279
00:48:26,381 --> 00:48:28,557
'till Greta texted me
on the way over.
1280
00:48:29,167 --> 00:48:31,647
"Bad fall at the away game.
"Knees killing me.
1281
00:48:31,691 --> 00:48:34,476
"Team doc says
early onset arthritis.
1282
00:48:34,520 --> 00:48:36,478
W.T.F."
- What?
1283
00:48:36,522 --> 00:48:38,350
- It means, "What the F."
1284
00:48:38,393 --> 00:48:39,612
- I know what W.T.F is.
1285
00:48:39,655 --> 00:48:40,961
I just didn't hear
the last part.
1286
00:48:41,005 --> 00:48:42,745
- She's seventeen
and has arthritis.
1287
00:48:42,789 --> 00:48:45,009
Just like how my eyes
are somehow rotting
1288
00:48:45,052 --> 00:48:46,358
as if I'm ninety.
1289
00:48:46,401 --> 00:48:47,707
- MJ's teeth.
1290
00:48:47,750 --> 00:48:48,751
- Exactly.
1291
00:48:48,795 --> 00:48:50,492
I think the spells
are somehow...
1292
00:48:50,536 --> 00:48:52,190
costing us our youth.
1293
00:48:52,233 --> 00:48:53,539
- I can't hear
for shit lately.
1294
00:48:53,582 --> 00:48:54,670
- I mean,
this would explain
1295
00:48:54,714 --> 00:48:56,977
why witches look
so old and ugly...
1296
00:48:57,021 --> 00:48:58,674
white hair,
hunched over--
1297
00:48:58,718 --> 00:49:00,285
- You look fine.
1298
00:49:00,894 --> 00:49:03,288
- Well I've been
getting hot flashes.
1299
00:49:03,331 --> 00:49:06,073
My Gyno didn't
necessarily say "menopause,"
1300
00:49:06,117 --> 00:49:08,946
but he prescribed hormones...
1301
00:49:08,989 --> 00:49:10,556
he seemed pretty shocked.
1302
00:49:10,599 --> 00:49:11,949
- We need to stop
1303
00:49:11,992 --> 00:49:15,039
and hope the effects reverse
or wear off.
1304
00:49:15,561 --> 00:49:16,779
- I don't know.
1305
00:49:16,823 --> 00:49:18,259
- You don't know?
1306
00:49:18,303 --> 00:49:20,218
- Yeah, Claire.
That okay with you?
1307
00:49:20,261 --> 00:49:22,176
- No, actually, it's not.
1308
00:49:22,220 --> 00:49:23,351
We're linked.
1309
00:49:23,395 --> 00:49:25,179
Bonded, right?
1310
00:49:25,223 --> 00:49:27,790
If one of us is using,
we could all pay the price.
1311
00:49:27,834 --> 00:49:29,401
- Is that true?
1312
00:49:29,444 --> 00:49:30,924
Does the magic need
our health to work?
1313
00:49:30,968 --> 00:49:32,708
Like we're batteries
or whatever?
1314
00:49:32,752 --> 00:49:35,842
- I don't know, I've never
been in a coven before.
1315
00:49:35,885 --> 00:49:38,018
- So maybe
you're wrong, Claire.
1316
00:49:38,062 --> 00:49:40,368
Look,
I just got my mom back,
1317
00:49:40,412 --> 00:49:42,196
and it feels good.
1318
00:49:42,240 --> 00:49:44,633
If we stop, and she
starts hitting the bottle,
1319
00:49:44,677 --> 00:49:47,201
you can bet I'll start chanting
for it again right away.
1320
00:49:47,245 --> 00:49:49,638
- Even if it ages us?
1321
00:49:49,682 --> 00:49:51,031
Or kills us?
1322
00:49:51,075 --> 00:49:52,685
- You don't know
how it works,
1323
00:49:52,728 --> 00:49:54,861
so don't go policing me
as if you do.
1324
00:50:05,611 --> 00:50:08,788
- Maybe he's waking her up
or something?
1325
00:50:13,967 --> 00:50:15,882
- She says, thank you
for the homework,
1326
00:50:15,925 --> 00:50:17,840
but please go away.
1327
00:50:21,409 --> 00:50:23,933
Alright.
1328
00:50:25,370 --> 00:50:27,198
- Okay, two lemonades.
1329
00:50:27,241 --> 00:50:29,461
Jules, you said no ice?
1330
00:50:29,504 --> 00:50:31,854
- Yes.
Thanks, Mr. Thompson.
- All right.
1331
00:50:41,212 --> 00:50:44,215
- Hey, there... she is.
1332
00:50:49,133 --> 00:50:51,004
- Do you think she'll stop?
1333
00:50:51,831 --> 00:50:53,093
- I don't know.
1334
00:50:54,529 --> 00:50:56,531
She walked out on us.
1335
00:50:59,578 --> 00:51:02,407
- I didn't need
the things I wished for.
1336
00:51:02,450 --> 00:51:04,974
My life was really good.
1337
00:51:05,018 --> 00:51:06,280
But now--
1338
00:51:13,505 --> 00:51:15,898
Your dad got his job, right?
1339
00:51:15,942 --> 00:51:17,813
And your sister
stopped stuttering?
1340
00:51:19,250 --> 00:51:22,688
Maybe the nice things you did
will help reverse the effects.
1341
00:51:22,731 --> 00:51:24,124
Do you think that
could happen?
1342
00:51:27,345 --> 00:51:28,650
- Hello.
1343
00:51:29,303 --> 00:51:30,565
Well, this is getting
interesting.
1344
00:51:30,609 --> 00:51:31,784
- Can I help you?
1345
00:51:31,827 --> 00:51:33,525
- Oh,
I'm Detective Strauss.
1346
00:51:33,568 --> 00:51:34,874
Hello Jules, Claire.
1347
00:51:34,917 --> 00:51:36,615
You must be Greta, right?
1348
00:51:36,658 --> 00:51:38,225
Is that your BMW?
1349
00:51:38,269 --> 00:51:39,487
- No.
1350
00:51:39,748 --> 00:51:41,098
- No?
1351
00:51:41,141 --> 00:51:43,839
Didn't you drive that off
the Lee Automotive lot?
1352
00:51:43,883 --> 00:51:45,667
- I-- I don't remember.
1353
00:51:46,973 --> 00:51:48,322
- Salesman there said
you paid for it
1354
00:51:48,366 --> 00:51:49,802
in one lump sum.
1355
00:51:49,845 --> 00:51:52,283
- Then why're
you bothering her?
1356
00:51:52,326 --> 00:51:54,241
- Because there's no record
of the trans--
1357
00:51:54,285 --> 00:51:56,156
- Please.
1358
00:51:56,200 --> 00:51:57,940
Just take it back.
1359
00:52:04,904 --> 00:52:05,948
- Believe it or not,
1360
00:52:05,992 --> 00:52:07,863
I've seen this
kinda thing before.
1361
00:52:07,907 --> 00:52:09,909
- You found the car,
detective.
1362
00:52:09,952 --> 00:52:12,129
Bravo.
Mystery solved.
1363
00:52:12,172 --> 00:52:14,479
- Seventeen years ago
1364
00:52:14,522 --> 00:52:16,307
a different group of girls
at Brunswick High--
1365
00:52:16,350 --> 00:52:19,179
- Claire, we don't need
to listen to this.
1366
00:52:20,180 --> 00:52:22,051
- I'll be in in a minute.
1367
00:52:23,836 --> 00:52:25,011
- Fine
1368
00:52:28,710 --> 00:52:31,713
- I never could figure
what those girls were into,
1369
00:52:31,757 --> 00:52:34,107
but they collected
a whole heap of things
1370
00:52:34,151 --> 00:52:35,848
that didn't belong to them.
1371
00:52:36,675 --> 00:52:38,677
It ended badly.
1372
00:52:40,809 --> 00:52:42,246
- Hello?
1373
00:52:43,377 --> 00:52:45,205
What's this about?
1374
00:52:45,249 --> 00:52:47,425
- Uh, friendly chat.
1375
00:52:47,468 --> 00:52:49,601
- May I see some
identification?
1376
00:52:49,644 --> 00:52:52,604
- No, not necessary.
I was just leaving.
1377
00:52:57,957 --> 00:53:00,220
- I just left Greta's
and I'm having this feeling.
1378
00:53:00,264 --> 00:53:02,353
Like I'm being watched.
1379
00:53:02,396 --> 00:53:04,355
I don't know if it's from
talking to the detective or--
1380
00:53:04,398 --> 00:53:05,617
- Hey.
1381
00:53:05,660 --> 00:53:07,227
- What the--
Were you following me?
1382
00:53:07,271 --> 00:53:08,620
- No. I know you live
around here,
1383
00:53:08,663 --> 00:53:10,448
I was actually hoping
to run into you.
1384
00:53:10,491 --> 00:53:12,711
Hey, can I say something?
1385
00:53:12,754 --> 00:53:14,191
Can I say something
off the record?
1386
00:53:14,234 --> 00:53:15,975
- This helps me maintain
an emotional distance.
1387
00:53:16,018 --> 00:53:17,498
So let's keep it that way.
1388
00:53:17,542 --> 00:53:20,327
- Look, what happened
at the lake last night...
1389
00:53:20,371 --> 00:53:22,199
that was a surprise
to me, too. Okay?
1390
00:53:22,242 --> 00:53:24,331
My plan was to actually
see if you'd be my date
1391
00:53:24,375 --> 00:53:26,377
to the Spring Fling
tomorrow night.
1392
00:53:26,725 --> 00:53:29,206
- Terrible timing.
I'm now a lesbian.
1393
00:53:30,381 --> 00:53:32,383
- Is that's supposed
to be a deterrent?
1394
00:53:32,426 --> 00:53:34,123
Look, okay,
1395
00:53:34,167 --> 00:53:36,169
I won't get into
who kissed who first,
1396
00:53:36,213 --> 00:53:38,737
it was dumb,
and I regret it.
1397
00:53:38,780 --> 00:53:40,608
Would you give me a chance
to make it up to you?
1398
00:53:40,652 --> 00:53:43,089
- Look, you seem
like a great guy but--
- Uh-oh.
1399
00:53:43,132 --> 00:53:45,265
That's like starting a sentence,
"With all due respect."
1400
00:53:45,309 --> 00:53:46,658
- But I'm just,
1401
00:53:46,701 --> 00:53:48,747
I'm dealing with a lot
of heavy stuff right now.
1402
00:53:48,790 --> 00:53:50,227
- Anything I can lift for you?
1403
00:53:50,270 --> 00:53:51,445
- I've seen the way
you pick things up,
1404
00:53:51,489 --> 00:53:53,491
so no thanks.
1405
00:53:53,534 --> 00:53:56,929
- Well, if you get your stuff
figured out by tomorrow,
1406
00:53:56,972 --> 00:53:58,235
call me?
1407
00:53:58,278 --> 00:53:59,801
Please?
1408
00:53:59,845 --> 00:54:01,586
Pretty please?
1409
00:54:01,934 --> 00:54:03,588
- We chant for our powers
to go away.
1410
00:54:03,631 --> 00:54:05,372
For everything
to return to normal.
1411
00:54:05,416 --> 00:54:07,113
- And where does the energy
for that spell come from?
1412
00:54:07,156 --> 00:54:09,420
I mean, it could
make us sicker, right?
1413
00:54:09,463 --> 00:54:11,030
- We go to Hag's Rock tonight,
1414
00:54:11,073 --> 00:54:12,814
because it's
a powerful place...
1415
00:54:12,858 --> 00:54:16,296
and we chant to diminish
just Brooke's ability.
1416
00:54:16,340 --> 00:54:17,993
- Yeah, I just...
I don't know.
1417
00:54:20,169 --> 00:54:22,215
- There has to be a way
to unlink ourselves,
1418
00:54:22,259 --> 00:54:24,478
to reverse the bonding.
1419
00:54:24,522 --> 00:54:26,611
- You really don't trust Brooke?
1420
00:54:26,654 --> 00:54:28,265
- I do actually
1421
00:54:28,308 --> 00:54:30,789
and she was very clear
about not stopping
1422
00:54:30,832 --> 00:54:34,532
and doing anything
to keep her powers.
1423
00:54:34,575 --> 00:54:36,316
- Hello?
1424
00:54:36,360 --> 00:54:37,796
- What is that?
1425
00:54:39,537 --> 00:54:41,016
Are your foster
parents home?
1426
00:54:41,060 --> 00:54:42,627
- Is anyone there?
1427
00:54:46,195 --> 00:54:46,979
- Jules!
1428
00:54:49,808 --> 00:54:51,200
Mom!
1429
00:54:51,766 --> 00:54:54,029
- Thank God
she's in one piece,
1430
00:54:54,073 --> 00:54:57,555
and we pray they find the
responsible party very soon.
1431
00:54:57,598 --> 00:54:58,904
Yeah.
1432
00:54:58,947 --> 00:55:00,427
Take care.
1433
00:55:01,602 --> 00:55:03,256
She's in the hospital,
but she's--
1434
00:55:03,300 --> 00:55:05,171
- Can one of you drive me?
1435
00:55:05,214 --> 00:55:07,260
- Not now.
- Mom!
1436
00:55:07,304 --> 00:55:08,566
- Claire.
1437
00:55:08,609 --> 00:55:10,350
Her father said she
can't be seen till tomorrow.
1438
00:55:10,394 --> 00:55:11,656
- Foster father.
1439
00:55:11,699 --> 00:55:14,049
- We gotta respect
his wishes, sport.
1440
00:55:15,050 --> 00:55:17,357
- He sounded so weird.
Zombie-like.
1441
00:55:17,401 --> 00:55:18,837
- Well, I'd be a mess too,
1442
00:55:18,880 --> 00:55:21,013
if someone came into this
house attacked one of you.
1443
00:55:21,056 --> 00:55:23,668
- How did Hoover respond
to the Great Depression?
1444
00:55:23,711 --> 00:55:25,060
Well he did a few things.
1445
00:55:25,104 --> 00:55:26,497
One was a big PR move.
1446
00:55:26,540 --> 00:55:28,237
He downplayed public fears
1447
00:55:28,281 --> 00:55:30,588
by keeping confidence
in the economy up
1448
00:55:30,631 --> 00:55:32,938
and then he tried to get
across this idea of...
1449
00:55:32,981 --> 00:55:35,549
- So is the detention story
not happening?
1450
00:55:36,333 --> 00:55:38,204
- Okay Claire,
how 'bout this?
1451
00:55:38,247 --> 00:55:40,772
Turn in any story,
at all.
1452
00:55:40,815 --> 00:55:43,992
You can even review
what passes for food here.
1453
00:55:44,036 --> 00:55:45,385
- Okay,
when you get sick of Pete
1454
00:55:45,429 --> 00:55:46,865
why don't you come work
with me on the yearbook.
1455
00:55:46,908 --> 00:55:48,519
I'm basically putting it
together myself.
1456
00:55:48,562 --> 00:55:50,825
- Oh my God,
I'm so sorry.
1457
00:56:00,444 --> 00:56:01,749
I'm scared.
1458
00:56:01,793 --> 00:56:04,448
And I don't even know who
I can turn to for help--
1459
00:56:13,544 --> 00:56:17,156
- The last one, Claire,
was Sutton?
1460
00:56:17,199 --> 00:56:19,288
- Yeah.
Jules Sutton.
1461
00:56:19,332 --> 00:56:22,030
- That name is as old
as the hills.
1462
00:56:23,728 --> 00:56:26,034
One of the original Brunswick
settlement families,
1463
00:56:26,078 --> 00:56:27,601
if I'm not mistaken.
1464
00:56:27,645 --> 00:56:30,038
- Yeah, she did say
they've been around awhile.
1465
00:56:30,082 --> 00:56:32,867
- Well, you are a good friend
to pick up their homework.
1466
00:56:42,486 --> 00:56:45,880
- I'm on my way to visit Jules
and I swear,
1467
00:56:45,924 --> 00:56:47,839
I swear someone's
watching me.
1468
00:56:52,147 --> 00:56:53,888
Hey,
you stay away from me!
1469
00:56:57,065 --> 00:56:59,546
Hi, sorry,
is that Jules' room?
1470
00:56:59,590 --> 00:57:00,591
- Yes. She's in there.
1471
00:57:00,634 --> 00:57:02,593
And we really love her
so very much.
1472
00:57:02,636 --> 00:57:04,421
- So, so much.
1473
00:57:04,464 --> 00:57:06,684
- I'm-- I'm sure you do.
Thanks.
1474
00:57:09,426 --> 00:57:10,688
- Hey.
1475
00:57:10,818 --> 00:57:12,124
- Hey.
1476
00:57:15,519 --> 00:57:17,738
The paper called it
a random home invasion?
1477
00:57:17,782 --> 00:57:20,175
- I couldn't think of anything
else to tell the cops.
1478
00:57:21,568 --> 00:57:23,178
Me and that thing
wrestled for awhile
1479
00:57:23,222 --> 00:57:25,006
until it pushed me
out the window.
1480
00:57:26,355 --> 00:57:28,227
And when I landed...
1481
00:57:28,270 --> 00:57:30,708
I found this in my fist.
1482
00:57:31,578 --> 00:57:33,928
Which friendly blonde
does that remind you of?
1483
00:57:33,972 --> 00:57:36,670
- You think that thing
was Brooke?
1484
00:57:36,714 --> 00:57:38,455
- Or something she conjured?
1485
00:57:39,499 --> 00:57:41,370
- Yeah, but to what end?
1486
00:57:41,414 --> 00:57:42,937
I mean, why?
1487
00:57:42,981 --> 00:57:46,941
- What if, with us out of
the way and too sick to fight...
1488
00:57:46,985 --> 00:57:48,769
she kept practicing magic?
1489
00:57:50,292 --> 00:57:52,164
Just watch your back,
Claire.
1490
00:57:52,773 --> 00:57:55,602
If she put me
in the hospital...
1491
00:57:55,646 --> 00:57:57,343
why stop there?
1492
00:58:02,870 --> 00:58:04,655
- It's eleven.
1493
00:58:04,698 --> 00:58:07,135
I'm too afraid to sleep.
1494
00:58:09,050 --> 00:58:11,313
Does Brooke want power
that badly?
1495
00:58:11,357 --> 00:58:13,228
I mean, she's not
what I'd call "loyal",
1496
00:58:13,272 --> 00:58:15,143
but I wouldn't've thought that--
1497
00:58:25,589 --> 00:58:26,981
- Hey, can we talk?
1498
00:58:27,025 --> 00:58:28,374
- Okay.
1499
00:58:29,201 --> 00:58:30,811
- You gonna let me in or...?
1500
00:58:30,855 --> 00:58:33,161
- It's late.
Here's fine.
1501
00:58:33,597 --> 00:58:35,163
- I can hardly hear you.
1502
00:58:35,207 --> 00:58:36,774
Let's walk at least.
1503
00:58:37,339 --> 00:58:39,646
If anything happens to me...
1504
00:58:39,690 --> 00:58:42,040
Brooke Cabot is responsible.
1505
00:58:43,607 --> 00:58:47,306
Make she who looks
not see me...
1506
00:58:47,349 --> 00:58:49,830
when I say "invisibility."
1507
00:58:49,874 --> 00:58:52,398
Make she who looks,
not see me when I say--
1508
00:58:52,441 --> 00:58:55,314
I'm leaving behind the last
chuck of footage I've shot.
1509
00:58:55,357 --> 00:58:56,576
For evidence.
1510
00:58:56,620 --> 00:58:58,709
- Claire? That you?
1511
00:58:58,752 --> 00:59:00,232
- Yeah, just...
1512
00:59:00,275 --> 00:59:01,712
setting the alarm.
1513
00:59:03,061 --> 00:59:05,716
- I now understand that saying,
"Cold as a witch's tit."
1514
00:59:05,759 --> 00:59:07,935
Mine are about to snap off.
1515
00:59:07,979 --> 00:59:09,850
- That's what you
wanted to talk about?
1516
00:59:09,894 --> 00:59:11,069
The weather?
1517
00:59:12,070 --> 00:59:14,028
- So, where to?
1518
00:59:14,072 --> 00:59:15,552
- Lead the way.
1519
00:59:16,553 --> 00:59:19,381
- So, you mad
about the Jason thing?
- Who?
1520
00:59:19,425 --> 00:59:20,905
- Oh, come on.
1521
00:59:22,254 --> 00:59:23,995
- Yeah,
I thought it was lame.
1522
00:59:24,038 --> 00:59:26,171
I also don't think
it matters right now.
1523
00:59:26,954 --> 00:59:29,130
- Crazy what happened
to Jules.
1524
00:59:29,174 --> 00:59:30,262
- She'll pull through.
1525
00:59:30,305 --> 00:59:31,568
- Should I be worried?
1526
00:59:31,611 --> 00:59:33,439
- That she'll pull through?
1527
00:59:33,482 --> 00:59:35,702
- No, that it had something
to do with our coven.
1528
00:59:35,746 --> 00:59:37,182
- You tell me.
1529
00:59:38,400 --> 00:59:40,577
- Like I said,
I'm losing my hearing...
1530
00:59:40,620 --> 00:59:42,230
that sounded like,
"You tell me."
1531
00:59:43,449 --> 00:59:44,581
Look, Claire,
1532
00:59:44,624 --> 00:59:46,583
I've always hated
the way girls fight.
1533
00:59:46,626 --> 00:59:48,715
All innuendo and shit.
1534
00:59:48,759 --> 00:59:50,587
I'd rather things
just come to blows
1535
00:59:50,630 --> 00:59:52,893
so I know where I stand.
1536
00:59:52,937 --> 00:59:54,503
- Invisibility.
1537
00:59:56,288 --> 00:59:58,159
- Clever.
1538
00:59:58,203 --> 01:00:00,597
Thought we weren't
doing magic anymore, Claire.
1539
01:00:01,423 --> 01:00:03,164
Thought the price
was too high.
1540
01:00:03,687 --> 01:00:05,166
Here's a tip.
1541
01:00:05,210 --> 01:00:06,951
If you're gonna disappear,
1542
01:00:08,039 --> 01:00:09,431
drop the camera.
1543
01:00:13,348 --> 01:00:15,046
- Invisibility.
Dammit.
1544
01:00:15,089 --> 01:00:17,744
- Semi-permanent,
like your dye job.
1545
01:00:24,229 --> 01:00:26,840
Girls everywhere,
some free advice,
1546
01:00:26,884 --> 01:00:28,320
don't trust your friends.
1547
01:00:29,800 --> 01:00:31,149
Claire?
1548
01:00:32,454 --> 01:00:33,630
You get that lightning
1549
01:00:33,673 --> 01:00:35,675
is shooting outta my
finger tips, right?
1550
01:00:35,719 --> 01:00:37,808
And you're hiding behind
a propane truck?
1551
01:00:37,851 --> 01:00:39,548
- I'm not afraid of you,
Brooke.
1552
01:00:39,592 --> 01:00:42,377
And you can't surprise me
like you did Jules.
1553
01:00:42,421 --> 01:00:44,597
- What's that?
Reverse psychology?
1554
01:00:47,905 --> 01:00:49,689
Oh, whoa.
1555
01:00:49,733 --> 01:00:51,517
That's big of you, Claire.
1556
01:01:04,661 --> 01:01:06,706
- Brooke,
I don't wanna hurt you.
1557
01:01:06,750 --> 01:01:08,490
I just want you to stop.
1558
01:01:09,622 --> 01:01:13,147
Oh, you finally have a friend
you can be loyal to.
1559
01:01:13,191 --> 01:01:14,714
- You-hoo!
1560
01:01:17,282 --> 01:01:18,805
We done?
1561
01:01:18,936 --> 01:01:21,155
- You trying to put me
in the hospital, too?
1562
01:01:21,199 --> 01:01:23,244
- What're you talking about?
1563
01:01:23,288 --> 01:01:26,465
- You...
attacking Jules.
1564
01:01:26,508 --> 01:01:28,423
- Nice redirect.
1565
01:01:28,467 --> 01:01:30,382
I woke up this morning
with the word "Slut"
1566
01:01:30,425 --> 01:01:31,775
all over my skin.
1567
01:01:31,818 --> 01:01:34,647
Tiny tattoo's that took
forever to wash off.
1568
01:01:34,691 --> 01:01:37,345
- I didn't put
any words on you.
1569
01:01:38,346 --> 01:01:41,436
Jules had some of your hair
from wrestling with you.
1570
01:01:41,480 --> 01:01:43,612
- My hair?
1571
01:01:43,656 --> 01:01:45,484
I didn't wrestle with--
1572
01:01:45,527 --> 01:01:48,008
The only hair I left behind
was what we buried.
1573
01:01:50,402 --> 01:01:52,883
- Possible for us
to come see you?
1574
01:01:52,926 --> 01:01:53,753
- In here.
1575
01:01:57,191 --> 01:01:58,715
- How's now?
1576
01:01:59,237 --> 01:02:00,629
Okay.
1577
01:02:01,587 --> 01:02:02,980
- You sure about this?
1578
01:02:03,023 --> 01:02:04,895
- No.
Come on.
1579
01:02:05,504 --> 01:02:07,898
I guess we went
a bit too far?
1580
01:02:07,941 --> 01:02:09,987
- Holy Cruella de Vil.
1581
01:02:10,030 --> 01:02:11,858
Here, zoom in
on my stigmata.
1582
01:02:14,861 --> 01:02:16,341
What would you call that?
1583
01:02:16,384 --> 01:02:18,343
Because I might
call that a witch's wart.
1584
01:02:18,386 --> 01:02:20,345
Let's never fight again, huh?
1585
01:02:20,388 --> 01:02:22,782
- Hey, I just thought
of something.
1586
01:02:22,826 --> 01:02:25,176
Your hearing,
my crappy vision...
1587
01:02:25,219 --> 01:02:27,744
but what did Jules say
her issue was?
1588
01:02:27,787 --> 01:02:30,007
- It was like, uterus stuff,
right?
1589
01:02:31,617 --> 01:02:33,575
It was all internal.
1590
01:02:33,619 --> 01:02:35,577
Stuff we could only
take her word for.
1591
01:02:36,100 --> 01:02:37,362
- There you are.
1592
01:02:37,405 --> 01:02:38,972
She'll see you now.
1593
01:02:41,758 --> 01:02:44,978
- Some wild reports from
the village center tonight.
1594
01:02:45,022 --> 01:02:47,938
Lot like the calls I heard
come in seventeen years ago.
1595
01:02:49,113 --> 01:02:52,812
So why the sudden interest
in those girls I mentioned?
1596
01:02:52,856 --> 01:02:54,683
- You said it ended badly?
1597
01:02:55,554 --> 01:02:57,382
- Three of them are dead...
1598
01:02:57,425 --> 01:02:59,819
the other two missing,
presumed dead.
1599
01:02:59,863 --> 01:03:01,908
- There were five of them.
Like us.
1600
01:03:02,996 --> 01:03:05,172
Hey, any clearer ones of her?
1601
01:03:05,216 --> 01:03:06,521
- Not really.
1602
01:03:06,565 --> 01:03:08,785
There's that...
and this one.
1603
01:03:09,089 --> 01:03:12,049
Abby Butcher.
One of the missing.
1604
01:03:12,092 --> 01:03:14,355
I tried to get more
info from next of kin,
1605
01:03:14,399 --> 01:03:16,401
but she was
a foster kid and frankly,
1606
01:03:16,444 --> 01:03:19,447
nobody seemed to care
that she was gone, so...
1607
01:03:20,579 --> 01:03:22,233
It's been a cold case
around here
1608
01:03:22,276 --> 01:03:23,800
for everyone but me.
1609
01:03:23,843 --> 01:03:25,584
- So why do you
stick with it?
1610
01:03:25,627 --> 01:03:27,238
- It's my job.
1611
01:03:33,026 --> 01:03:34,811
That's Lisa Strauss.
1612
01:03:34,854 --> 01:03:36,595
She's been missing
since 1983,
1613
01:03:36,638 --> 01:03:38,858
when she got involved
with another group of girls
1614
01:03:38,902 --> 01:03:41,252
who used to gather up
at Hag's Rock.
1615
01:03:41,295 --> 01:03:43,471
- She's a Strauss, too?
1616
01:03:43,515 --> 01:03:44,951
- She's my older sister.
1617
01:03:44,995 --> 01:03:46,866
- Isn't that, like,
a conflict of interest
1618
01:03:46,910 --> 01:03:48,302
or something?
1619
01:03:48,346 --> 01:03:50,739
- Would you rather no one
be working on this case?
1620
01:03:50,783 --> 01:03:52,089
- Guess I'm okay with it.
1621
01:03:52,132 --> 01:03:53,438
- Well that's a load off.
1622
01:03:53,481 --> 01:03:55,962
- Hey, take away
this bad haircut
1623
01:03:56,006 --> 01:03:58,269
and replace it with
a try-hard hombre dye job,
1624
01:03:58,312 --> 01:03:59,531
and who do you have?
1625
01:03:59,574 --> 01:04:00,749
- What?
1626
01:04:00,793 --> 01:04:01,925
She would've been,
a baby back then.
1627
01:04:01,968 --> 01:04:03,491
- Okay, who're we
talking about, here?
1628
01:04:03,535 --> 01:04:05,015
- Our friend Jules.
1629
01:04:05,058 --> 01:04:07,669
- Well "Friend"
is an overstatement.
1630
01:04:07,713 --> 01:04:10,020
- The three girls who died,
they...
1631
01:04:10,063 --> 01:04:11,499
- Poison.
1632
01:04:11,543 --> 01:04:13,893
We sent blood samples
to the forensic labs upstate,
1633
01:04:13,937 --> 01:04:16,287
they pinpointed a rare
type of mold
1634
01:04:16,330 --> 01:04:18,767
that I don't believe
they ate accidentally.
1635
01:04:19,856 --> 01:04:20,900
- Huh?
1636
01:04:21,596 --> 01:04:23,381
- Does, that mean
something to you?
1637
01:04:31,302 --> 01:04:33,173
- If the principal
ever finds out I let you in,
1638
01:04:33,217 --> 01:04:34,740
there go my privileges.
1639
01:04:34,783 --> 01:04:35,959
- I wouldn't have gotten
you out of bed
1640
01:04:36,002 --> 01:04:37,743
if this weren't really
important.
1641
01:04:37,786 --> 01:04:39,658
- Well there's no use
in my going back home now,
1642
01:04:39,701 --> 01:04:41,834
so is there anything
I can help you with?
1643
01:04:41,878 --> 01:04:44,445
- We need our yearbook
from seventeen years ago.
1644
01:04:44,924 --> 01:04:47,100
Look out for any blurry
photos of her, too.
1645
01:04:47,144 --> 01:04:48,493
That could easily be a spell.
1646
01:04:48,536 --> 01:04:49,886
- Here we go.
1647
01:04:50,669 --> 01:04:52,236
Who does this
look like to you?
1648
01:04:52,279 --> 01:04:53,193
- Whoa?
1649
01:04:53,237 --> 01:04:54,499
- Claire,
that name you gave me,
1650
01:04:54,542 --> 01:04:55,500
is that a joke?
1651
01:04:55,543 --> 01:04:56,762
- Why?
1652
01:04:56,805 --> 01:04:58,807
- Well Abby Butcher
is an old Brunswick name.
1653
01:04:58,851 --> 01:05:00,722
So old
that this list came up.
1654
01:05:03,029 --> 01:05:06,250
Women found dead
in Merrymeeting Park in 1689.
1655
01:05:06,293 --> 01:05:08,861
- That can't be...
the name in the middle.
1656
01:05:08,905 --> 01:05:10,341
- Julia Sutton.
1657
01:05:10,384 --> 01:05:12,430
Isn't that the same--
- Whoa, what picture is that?
1658
01:05:12,473 --> 01:05:15,172
- It's a woodcut depicting
the supposed rituals
1659
01:05:15,215 --> 01:05:16,434
at Merrymeeting.
1660
01:05:16,477 --> 01:05:17,696
- Can you
cross-reference that list
1661
01:05:17,739 --> 01:05:18,697
with students enrolled here?
1662
01:05:18,740 --> 01:05:20,177
- Holy crap.
1663
01:05:20,220 --> 01:05:22,831
Look who was Flower Queen
seventeen years ago.
1664
01:05:22,875 --> 01:05:24,529
Abby F'ing Butcher.
1665
01:05:24,572 --> 01:05:25,834
- Oh my gosh.
1666
01:05:25,878 --> 01:05:28,359
Here she is again.
In 1966.
1667
01:05:28,402 --> 01:05:30,535
Using the name
Susannah Martin.
1668
01:05:30,578 --> 01:05:33,755
- This is our oldest one,
from 1932.
1669
01:05:33,799 --> 01:05:35,801
And here's a girl
named Martha Carrier,
1670
01:05:35,844 --> 01:05:38,891
same name as one of the
accused Brunswick witches.
1671
01:05:38,935 --> 01:05:40,414
Similar features.
1672
01:05:41,372 --> 01:05:42,764
I'm confused.
1673
01:05:42,808 --> 01:05:44,636
What do these girls
have in common?
1674
01:05:45,463 --> 01:05:48,596
- They might be
the same person.
1675
01:05:48,640 --> 01:05:51,643
They might even be a witch
1676
01:05:51,686 --> 01:05:53,906
who is three-hundred
plus years old.
1677
01:05:55,038 --> 01:05:57,866
One who returns to Brunswick
every seventeen years
1678
01:05:57,910 --> 01:06:02,480
and uses the names of her
original victims as aliases.
1679
01:06:02,523 --> 01:06:04,308
- This is a show
you've been binging
1680
01:06:04,351 --> 01:06:06,397
or this is real life?
1681
01:06:06,440 --> 01:06:08,355
- Wanna see something sad?
1682
01:06:08,399 --> 01:06:10,531
A dedication page for the
other girl who went missing
1683
01:06:10,575 --> 01:06:12,185
seventeen years ago.
1684
01:06:12,229 --> 01:06:13,273
Sarah Gould.
1685
01:06:13,317 --> 01:06:15,058
- What the...?
- Easy.
1686
01:06:15,101 --> 01:06:16,059
What's up?
1687
01:06:16,973 --> 01:06:18,539
- She's not missing.
1688
01:06:24,415 --> 01:06:26,069
- Have you been here
all night?
1689
01:06:28,245 --> 01:06:30,725
Brought you your cup of sugar
with a splash of coffee.
1690
01:06:30,769 --> 01:06:32,336
Just like you like it.
1691
01:06:34,903 --> 01:06:39,082
Just gonna leave it
right here for ya.
1692
01:06:44,087 --> 01:06:45,653
Good talk.
1693
01:06:50,093 --> 01:06:51,311
- Gross.
1694
01:06:51,355 --> 01:06:52,660
What are we even
doing here?
1695
01:06:52,704 --> 01:06:55,228
- Hey, pretty ladies
got a dollar?
1696
01:06:55,272 --> 01:06:56,838
- Sorry.
Fresh out.
1697
01:06:56,882 --> 01:06:58,188
- Whores.
1698
01:06:58,449 --> 01:06:59,841
- That bodes well.
1699
01:07:01,365 --> 01:07:02,496
- Sarah?
1700
01:07:02,670 --> 01:07:04,411
Can we just go?
1701
01:07:04,455 --> 01:07:05,934
If we get back the end
of first period,
1702
01:07:05,978 --> 01:07:07,414
no even know we left.
1703
01:07:07,458 --> 01:07:08,981
- Why don't we just skip?
1704
01:07:09,025 --> 01:07:10,591
It might be better if everyone
thinks we're missing.
1705
01:07:10,635 --> 01:07:13,072
- Don't have to ask me twice.
I love playing hooky.
1706
01:07:14,639 --> 01:07:16,641
- Ew.
What even is that?
1707
01:07:18,295 --> 01:07:19,774
- Sarah?
1708
01:07:20,297 --> 01:07:23,430
Sarah, hey,
can we talk to you?
1709
01:07:23,474 --> 01:07:24,953
Please.
1710
01:07:25,302 --> 01:07:27,739
"Does she know..."
Who, Jules?
1711
01:07:27,782 --> 01:07:28,653
- Abby?
1712
01:07:29,741 --> 01:07:31,090
No.
We're alone.
1713
01:07:31,134 --> 01:07:33,049
- It's just us.
Honest.
1714
01:07:34,789 --> 01:07:36,182
- Here, I'll take it.
1715
01:07:36,661 --> 01:07:37,966
- Those chants
didn't form a coven?
1716
01:07:38,010 --> 01:07:39,533
They did something else?
1717
01:07:43,102 --> 01:07:44,712
That's how she stays young?
1718
01:07:44,756 --> 01:07:46,062
She comes back
every seventeen years
1719
01:07:46,105 --> 01:07:47,498
to replenish herself?
1720
01:07:47,628 --> 01:07:48,716
- The magic's making us sick,
1721
01:07:48,760 --> 01:07:50,501
is that how you lost
your voice?
1722
01:07:51,328 --> 01:07:52,981
How was your face burnt?
1723
01:07:56,333 --> 01:07:57,812
Jeez.
- How can we reverse it?
1724
01:07:57,856 --> 01:07:59,640
Is there anything
we can do?
1725
01:08:02,817 --> 01:08:04,471
- Crown her?
Wasn't planning on it.
1726
01:08:04,515 --> 01:08:05,820
- Brooke.
At the Spring Fling.
1727
01:08:05,864 --> 01:08:07,518
They do crown
the Flower Queen.
1728
01:08:10,564 --> 01:08:12,697
If we don't stop her,
she can make this permanent.
1729
01:08:12,740 --> 01:08:15,178
- Yeah, she'll use us up
and throw us away.
1730
01:08:16,179 --> 01:08:17,093
- Sarah, no!
1731
01:08:19,834 --> 01:08:21,488
- Claire, we can't be here
when the cops come.
1732
01:08:21,532 --> 01:08:23,490
Not if we also plan
on stopping Jules.
1733
01:08:23,534 --> 01:08:25,144
- Oh, man, I never even saw her.
1734
01:08:25,188 --> 01:08:26,885
- Oh God.
1735
01:08:27,973 --> 01:08:29,670
- There's nothing Strauss
can do to help.
1736
01:08:29,714 --> 01:08:30,802
- You don't know that.
1737
01:08:30,845 --> 01:08:32,151
- We need to stop her.
1738
01:08:32,195 --> 01:08:34,458
- MJ?
It's Claire.
1739
01:08:34,501 --> 01:08:37,548
No, don't hang up.
Listen, we need you.
1740
01:08:52,606 --> 01:08:54,782
- Do you understand?
1741
01:08:54,826 --> 01:08:56,393
I will kill you.
1742
01:08:56,436 --> 01:08:58,786
- I only wanted to know
if your stay
1743
01:08:58,830 --> 01:09:00,179
would be ending soon.
1744
01:09:00,223 --> 01:09:02,529
- And that's none
of your business.
1745
01:09:02,573 --> 01:09:04,096
You two should be honored
1746
01:09:04,140 --> 01:09:06,011
that I chose
your house to stay in.
1747
01:09:06,054 --> 01:09:08,666
- We are.
We are very honored.
1748
01:09:08,709 --> 01:09:10,842
I told you not to
provoke her.
1749
01:09:12,496 --> 01:09:14,498
- Go back to waiting
in the hall.
1750
01:09:18,937 --> 01:09:20,330
- Oh, hello.
1751
01:09:21,635 --> 01:09:22,984
- MJ.
1752
01:09:23,028 --> 01:09:24,595
I'm surprised
to see you out.
1753
01:09:24,638 --> 01:09:28,251
- I'll make this quick,
my jaw's wired shut.
1754
01:09:29,948 --> 01:09:32,255
Um, I came over
as soon as I heard.
1755
01:09:32,951 --> 01:09:34,300
- Thanks.
1756
01:09:35,301 --> 01:09:36,476
They still don't know
what attacked me,
1757
01:09:36,520 --> 01:09:39,305
but they suspect--
- Wait, what?
1758
01:09:39,349 --> 01:09:44,441
No, I meant about Claire
and Brooke,
1759
01:09:44,484 --> 01:09:46,094
they're missing.
1760
01:09:46,138 --> 01:09:47,444
Since last night.
1761
01:09:47,487 --> 01:09:50,621
A witness heard them
fighting in the street.
1762
01:09:50,664 --> 01:09:51,839
Police are involved.
1763
01:09:51,883 --> 01:09:54,146
Their families are worried sick.
1764
01:09:58,281 --> 01:10:00,326
What is happening to us?
1765
01:10:02,720 --> 01:10:04,287
- I don't know.
1766
01:10:05,636 --> 01:10:07,681
It's like we're cursed
or something.
1767
01:10:10,989 --> 01:10:11,990
- It's MJ.
1768
01:10:13,296 --> 01:10:14,949
How'd it go?
- You were right.
1769
01:10:14,993 --> 01:10:16,908
She told me
Brooke went rogue.
1770
01:10:16,951 --> 01:10:18,431
Told me to go home,
lock my door,
1771
01:10:18,475 --> 01:10:20,564
and think positive thoughts.
1772
01:10:20,999 --> 01:10:22,435
- Did she offer you
anything to eat?
1773
01:10:22,479 --> 01:10:23,088
- Yeah.
1774
01:10:23,131 --> 01:10:24,916
A green smoothie.
1775
01:10:24,959 --> 01:10:26,570
Disgusting. Ugh.
1776
01:10:26,613 --> 01:10:28,180
I told her I'd drink it
on the way home.
1777
01:10:28,572 --> 01:10:31,009
Can't believe this bitch
is willing to poison us.
1778
01:10:31,052 --> 01:10:32,489
- Nice work, MJ.
1779
01:10:32,532 --> 01:10:33,794
We'll see you tonight.
1780
01:10:35,318 --> 01:10:36,841
Jules thinks we're
out of the way.
1781
01:10:36,884 --> 01:10:38,103
- Nice.
1782
01:10:39,800 --> 01:10:40,540
- I decided not to take
Greta to the dance
1783
01:10:40,584 --> 01:10:42,107
and bring you instead?
1784
01:10:42,150 --> 01:10:43,282
- Great.
1785
01:10:43,326 --> 01:10:44,675
I'll be ready, Brett.
1786
01:10:46,242 --> 01:10:48,287
- I don't really understand
why I'm doing this.
1787
01:10:49,332 --> 01:10:50,942
- I'm surprised
you called too,
1788
01:10:50,985 --> 01:10:52,509
but also flattered.
1789
01:10:52,552 --> 01:10:54,032
This will be fun.
1790
01:10:54,075 --> 01:10:55,512
- If you say so.
1791
01:10:57,165 --> 01:10:58,384
♪♪
1792
01:10:58,428 --> 01:11:00,299
- Let's set up over
by the maze.
1793
01:11:00,995 --> 01:11:03,171
Goddamn tripods.
1794
01:11:03,215 --> 01:11:04,738
Just gimme a sec.
1795
01:11:05,913 --> 01:11:07,785
- The unspoken goal
of each senior class
1796
01:11:07,828 --> 01:11:10,309
is to one-up the Fling's
spectacle from last year.
1797
01:11:10,353 --> 01:11:12,006
Behind me
is a unique addition,
1798
01:11:12,050 --> 01:11:14,400
of a floral maze complete
with romantic grottoes
1799
01:11:14,444 --> 01:11:16,010
and a wishing well.
1800
01:11:16,054 --> 01:11:17,621
Can you pan around
and get some B-roll, Pete?
1801
01:11:17,664 --> 01:11:20,319
- Please Margaret,
I know how to do my job.
1802
01:11:20,363 --> 01:11:21,755
- Do you though?
1803
01:11:21,799 --> 01:11:23,235
I don't want another fiasco
like the mascot story
1804
01:11:23,279 --> 01:11:25,324
where you forgot to run
a picture of the mascot
1805
01:11:25,368 --> 01:11:26,934
and my sister
had to draw one...
1806
01:11:26,978 --> 01:11:28,980
Jules is not our Flower Queen.
1807
01:11:29,023 --> 01:11:32,810
Jules in not our Flower Queen.
Jules is not our Flower Queen.
1808
01:11:32,853 --> 01:11:35,029
Jules is not our--
- Oh, shit.
1809
01:11:37,249 --> 01:11:38,946
Well that's it for me.
1810
01:11:38,990 --> 01:11:40,165
I hope it's enough.
1811
01:11:40,208 --> 01:11:41,340
- Say again?
1812
01:11:41,384 --> 01:11:42,820
- She said,
"It better work."
1813
01:11:42,863 --> 01:11:45,344
And I agree.
I'm getting tunnel vision.
1814
01:11:45,388 --> 01:11:46,824
- Where the hell is she?
1815
01:11:46,867 --> 01:11:48,173
This thing's almost over.
1816
01:11:48,216 --> 01:11:50,567
- So Jules
doesn't get crowned
1817
01:11:50,610 --> 01:11:53,657
and just goes gently
into that good night?
1818
01:11:53,700 --> 01:11:56,094
Or does she rage against
our sorry asses?
1819
01:11:56,137 --> 01:11:58,488
- It'll show her
that we're all against her,
1820
01:11:58,531 --> 01:12:01,142
and that together
we still have power.
1821
01:12:01,186 --> 01:12:02,883
- Um...
1822
01:12:02,927 --> 01:12:04,058
do we?
1823
01:12:04,102 --> 01:12:06,365
- Don't all look at once,
but she's here.
1824
01:12:07,888 --> 01:12:10,021
And bitch even stole
Greta's date.
1825
01:12:10,064 --> 01:12:12,371
- Oh, that explains why
he sounded half-asleep
1826
01:12:12,415 --> 01:12:14,112
when he called to cancel.
1827
01:12:14,155 --> 01:12:16,244
- She needed Jason, too?
1828
01:12:16,288 --> 01:12:18,116
Greedy bitch.
1829
01:12:18,159 --> 01:12:20,771
- It doesn't matter now.
Just don't let her see you.
1830
01:12:43,446 --> 01:12:45,273
- Hello, fellow Classmates.
1831
01:12:45,317 --> 01:12:47,319
I hope you guys
are enjoying yourselves.
1832
01:12:47,363 --> 01:12:49,321
Happy Spring, everybody!
1833
01:12:49,365 --> 01:12:52,977
You guys, it's the moment
we've all been waiting for.
1834
01:12:53,020 --> 01:12:55,066
It's time to crown
the Flower Queen!
1835
01:12:59,766 --> 01:13:01,420
The ballets
have been counted,
1836
01:13:01,464 --> 01:13:02,987
your vote has been heard,
1837
01:13:03,030 --> 01:13:05,859
so without further ado,
1838
01:13:05,903 --> 01:13:08,122
may I have
the envelope please?
- Excuse me.
1839
01:13:08,166 --> 01:13:10,298
Hello.
Coming through.
1840
01:13:11,125 --> 01:13:13,606
- The 2017 Brunswick High
1841
01:13:13,650 --> 01:13:16,087
Spring Fling Flower Queen
1842
01:13:16,130 --> 01:13:17,610
is Tiffany Fuller!
1843
01:13:21,309 --> 01:13:22,659
- Keep dreaming, freak.
1844
01:13:23,224 --> 01:13:24,443
Thanks.
1845
01:13:30,275 --> 01:13:31,232
- She's coming.
1846
01:13:31,276 --> 01:13:32,669
- Don't let her rattle you.
1847
01:13:35,106 --> 01:13:36,586
- We could've carpooled.
1848
01:13:36,629 --> 01:13:38,239
- Eat shit.
1849
01:13:39,197 --> 01:13:40,546
- Okay.
1850
01:13:40,590 --> 01:13:43,462
What exactly is it that
you think think I've done?
1851
01:13:43,506 --> 01:13:44,594
- If you're gonna
be two-faced,
1852
01:13:44,637 --> 01:13:46,509
at least make
one of them attractive.
1853
01:13:46,552 --> 01:13:47,988
- You're stealing our powers,
1854
01:13:48,032 --> 01:13:49,163
and you plan to keep them.
1855
01:13:49,207 --> 01:13:50,034
- And we're here
to let you know
1856
01:13:50,077 --> 01:13:51,470
that's not gonna happen.
1857
01:13:51,514 --> 01:13:52,819
- Claire?
1858
01:13:52,863 --> 01:13:55,039
Jules told me
that you left town.
1859
01:13:55,082 --> 01:13:56,214
- She lied.
1860
01:13:56,257 --> 01:13:58,172
- Chanting my crown away?
1861
01:13:58,216 --> 01:14:00,131
That's the best
you could do?
1862
01:14:00,174 --> 01:14:02,307
- You needed that
to make this permanent.
1863
01:14:02,350 --> 01:14:05,310
- And who told you that?
Crazy Sarah?
1864
01:14:05,353 --> 01:14:09,140
Oh, I forgot.
Crazy dead Sarah?
1865
01:14:09,967 --> 01:14:11,925
There's other ways
to do this, Claire.
1866
01:14:11,969 --> 01:14:15,668
I mean, it's a bit more messy
and human sacrificey
1867
01:14:15,712 --> 01:14:17,627
but the blood
will be on your hands.
1868
01:14:17,670 --> 01:14:19,324
- Get away from him.
- Let him go.
1869
01:14:19,367 --> 01:14:20,281
- No!
1870
01:14:20,325 --> 01:14:21,761
You witches will back off!
1871
01:14:21,805 --> 01:14:23,502
Because, Brooke, you wouldn't
want your drunken mother
1872
01:14:23,546 --> 01:14:25,199
to fall down some stairs.
1873
01:14:25,809 --> 01:14:29,160
And Claire,
it would be a shame
1874
01:14:29,203 --> 01:14:32,293
if say, there was an accident
involving your dad and sister.
1875
01:14:32,772 --> 01:14:36,254
And how awful
would you feel, MJ,
1876
01:14:36,863 --> 01:14:38,299
if Darren gave
that engagement ring
1877
01:14:38,343 --> 01:14:40,519
he's been carrying
around to me?
1878
01:14:40,563 --> 01:14:42,347
- Don't let her bait you.
She's just--
1879
01:14:42,390 --> 01:14:43,870
- MJ!
1880
01:14:46,133 --> 01:14:47,308
MJ!
1881
01:14:47,352 --> 01:14:48,396
- Oh my God.
- You stay away from--
1882
01:14:52,662 --> 01:14:53,924
- Jason, come on.
1883
01:14:54,881 --> 01:14:56,709
- What the hell is going on?
1884
01:15:04,064 --> 01:15:05,544
- Holy crap.
1885
01:15:06,545 --> 01:15:07,459
- Go, go.
1886
01:15:07,503 --> 01:15:08,765
- What the hell
do we do now?
1887
01:15:08,808 --> 01:15:10,375
- Why are you guys
fighting Jules?
1888
01:15:10,418 --> 01:15:12,203
She's so perfect
and kind-hearted.
1889
01:15:12,246 --> 01:15:13,683
- Because you're an idiot.
1890
01:15:13,726 --> 01:15:15,772
And she's controlling
your thoughts.
1891
01:15:15,815 --> 01:15:17,164
C'mon. Shit.
1892
01:15:17,208 --> 01:15:19,732
- Just give me Jason
and I'll let you go.
1893
01:15:19,776 --> 01:15:20,864
- Claire?
1894
01:15:20,907 --> 01:15:22,561
Get him out of here.
I'll keep her busy.
1895
01:15:22,605 --> 01:15:23,562
- What do you mean?
1896
01:15:23,606 --> 01:15:25,172
- Just let me do this,
okay?
1897
01:15:25,216 --> 01:15:26,217
Go!
1898
01:15:26,652 --> 01:15:27,958
- C'mon, Jason.
1899
01:15:34,181 --> 01:15:35,966
- If I had to come
to this dance for 200 years
1900
01:15:36,009 --> 01:15:37,533
I'd wanna kill someone, too.
1901
01:15:45,105 --> 01:15:46,803
- Claire?
Are you okay?
1902
01:15:46,846 --> 01:15:47,847
- Take him.
1903
01:15:47,891 --> 01:15:49,022
Call the cops
and an ambulance.
1904
01:15:49,066 --> 01:15:50,023
- Does this have
anything to do
1905
01:15:50,067 --> 01:15:51,721
with what we found
in the yearbook?
1906
01:15:52,199 --> 01:15:53,026
Come on.
1907
01:15:53,070 --> 01:15:54,637
Come on!
- N-No.
1908
01:16:01,165 --> 01:16:03,907
- Come on Brooke,
we're just getting started.
1909
01:16:04,647 --> 01:16:05,822
- Brooke?
1910
01:16:05,865 --> 01:16:07,301
Brooke, where are you?
1911
01:16:12,132 --> 01:16:14,221
- How about a little fire,
scarecrow?
1912
01:16:15,222 --> 01:16:16,746
- Jules, stop!
1913
01:16:17,485 --> 01:16:18,617
- Where is he?
1914
01:16:18,661 --> 01:16:20,227
- Take me, instead.
1915
01:16:20,271 --> 01:16:23,013
- Sorry.
I need a male virgin.
1916
01:16:23,056 --> 01:16:24,580
- Here I am.
1917
01:16:24,623 --> 01:16:26,277
Sorry they kept me away.
1918
01:16:26,886 --> 01:16:29,149
- It didn't have to
be like this, Claire.
1919
01:16:29,193 --> 01:16:30,934
I liked you.
1920
01:16:30,977 --> 01:16:32,849
I might've even let you
sit at my right hand.
1921
01:16:32,892 --> 01:16:34,677
- I would've told you
where to put that hand.
1922
01:16:36,374 --> 01:16:38,158
- This has been fun.
1923
01:16:49,213 --> 01:16:50,301
- Son of a witch.
1924
01:16:50,344 --> 01:16:52,564
- No, forget about me.
Go after them.
1925
01:16:52,608 --> 01:16:53,870
- How?
1926
01:16:53,913 --> 01:16:56,176
Even if I muster a spell,
it'd only hurt us.
1927
01:16:56,220 --> 01:16:58,222
- I can't hear you,
so just go win. Okay?
1928
01:16:58,265 --> 01:16:59,876
- I don't know where
she's going!
1929
01:17:00,485 --> 01:17:01,704
- It's almost midnight.
1930
01:17:01,747 --> 01:17:03,923
Where else would
Blair Bitch Project go?
1931
01:17:08,319 --> 01:17:09,799
So what's the plan?
1932
01:17:11,931 --> 01:17:12,976
Claire?!
1933
01:17:13,019 --> 01:17:16,283
- Um, I don't
exactly have one...
1934
01:17:16,327 --> 01:17:17,807
planned out.
1935
01:17:19,678 --> 01:17:21,506
- It's probably
just now hitting you
1936
01:17:21,549 --> 01:17:23,464
that we're actually flying.
1937
01:17:25,336 --> 01:17:27,643
It's okay, I got this.
1938
01:17:27,686 --> 01:17:28,556
Whoa.
1939
01:17:28,600 --> 01:17:30,776
- MJ, what's happening?!
- Um--
1940
01:17:30,820 --> 01:17:32,865
I'm not sure I got this!
1941
01:17:32,909 --> 01:17:34,650
Oh, n-n-no!
1942
01:17:38,784 --> 01:17:40,568
Can you make it?
We're close.
1943
01:17:40,612 --> 01:17:41,918
- I don't know.
1944
01:17:41,961 --> 01:17:43,702
I can only see a few feet
in front of my face.
1945
01:17:45,399 --> 01:17:47,097
Oh wait,
I can see with this.
1946
01:17:47,140 --> 01:17:48,707
I can see
using the viewfinder.
1947
01:17:48,751 --> 01:17:50,143
- Okay, good.
Go get her.
1948
01:17:50,187 --> 01:17:51,579
- I don't know what to do.
1949
01:17:51,623 --> 01:17:53,146
- Anything.
1950
01:17:53,190 --> 01:17:54,670
Something new.
1951
01:17:56,759 --> 01:17:58,151
- You can do this.
1952
01:17:58,195 --> 01:17:59,631
Concentrate.
1953
01:17:59,675 --> 01:18:01,154
Focus.
1954
01:18:18,955 --> 01:18:20,304
- Lie down.
1955
01:18:20,347 --> 01:18:21,740
Face up.
1956
01:18:26,440 --> 01:18:29,313
Come closer, Claire.
1957
01:18:29,356 --> 01:18:31,141
Get a good angle.
1958
01:18:32,751 --> 01:18:34,666
- And what should I call you?
1959
01:18:34,710 --> 01:18:36,189
Julia?
1960
01:18:36,233 --> 01:18:37,582
Abby?
1961
01:18:37,625 --> 01:18:39,062
Martha Carrier?
1962
01:18:39,802 --> 01:18:41,064
- None of those.
1963
01:18:42,500 --> 01:18:44,328
Mary Perkins.
1964
01:18:45,068 --> 01:18:46,809
And if an entire mob
couldn't stop me,
1965
01:18:46,852 --> 01:18:48,767
what makes you think
you can?
1966
01:18:48,811 --> 01:18:51,639
- Whoever you are.
Please don't hurt him.
1967
01:18:51,683 --> 01:18:53,424
He hasn't done anything.
1968
01:18:54,642 --> 01:18:56,470
- Afraid I must.
1969
01:18:56,514 --> 01:18:59,647
See, it's either him
or me.
1970
01:19:00,605 --> 01:19:01,998
- Drop it!
1971
01:19:02,259 --> 01:19:03,695
- Be careful, detective.
1972
01:19:03,739 --> 01:19:05,610
- Drop the knife
and back away.
1973
01:19:08,613 --> 01:19:11,659
- Leave now, and I'll
let you do so with your life.
1974
01:19:11,703 --> 01:19:13,226
Such as it is.
1975
01:19:13,270 --> 01:19:15,141
- I'm not going to ask again.
1976
01:19:21,800 --> 01:19:23,759
Put your hands
over your head.
1977
01:19:26,500 --> 01:19:27,763
- Look out!
1978
01:19:33,246 --> 01:19:34,770
Oh God.
1979
01:19:36,728 --> 01:19:38,077
Victims, uh,
1980
01:19:38,121 --> 01:19:41,733
victims of Jules,
across time and space.
1981
01:19:41,777 --> 01:19:45,084
Help me now,
to wipe her off the face.
1982
01:19:45,128 --> 01:19:47,086
Victims of Jules,
across time and space.
1983
01:19:47,130 --> 01:19:49,436
Help me now,
to wipe her off the face.
1984
01:19:49,480 --> 01:19:52,309
Victims of Jules,
across time and space.
1985
01:19:52,352 --> 01:19:55,007
Help us now,
to wipe her off the face.
1986
01:19:55,051 --> 01:19:57,793
Victims of Jules,
across time and space.
1987
01:19:57,836 --> 01:20:00,621
Help us now,
to wipe her off the face.
1988
01:20:00,665 --> 01:20:03,450
Victims of Jules,
across time and space.
1989
01:20:03,494 --> 01:20:06,279
Help us now,
to wipe her off the face.
1990
01:20:06,323 --> 01:20:09,108
Victims of Jules,
across time and space.
- It's working.
1991
01:20:09,152 --> 01:20:11,850
- Help us now,
to wipe her off the face.
1992
01:20:11,894 --> 01:20:14,244
Victims of Jules,
across time and space.
1993
01:20:14,287 --> 01:20:16,855
- Help us now,
to wipe her off the face.
1994
01:20:16,899 --> 01:20:19,510
Victims of Jules,
across time and space.
1995
01:20:19,553 --> 01:20:20,816
Where are they going?
1996
01:20:21,860 --> 01:20:23,644
- They're going after her,
I bet.
1997
01:20:24,907 --> 01:20:27,779
C'mon, let's...
- Wha, we lost them?
1998
01:20:27,823 --> 01:20:29,259
- Shh. Listen.
1999
01:20:29,302 --> 01:20:31,478
This way.
2000
01:20:33,959 --> 01:20:35,569
- Leave me to my
work now, Constable.
2001
01:20:35,613 --> 01:20:37,136
There's nothing you can--
2002
01:20:40,792 --> 01:20:42,054
You can't be here.
2003
01:20:43,055 --> 01:20:44,709
You're not real!
2004
01:20:46,145 --> 01:20:47,407
Nice try, Claire,
2005
01:20:47,451 --> 01:20:49,061
but I've come up against
smarter people than you.
2006
01:20:49,105 --> 01:20:51,281
- I'm sure.
But all at once?
2007
01:21:08,167 --> 01:21:09,647
- Lisa?
2008
01:21:26,185 --> 01:21:28,796
- Claire, look at Jules.
2009
01:21:32,191 --> 01:21:33,845
- What the...?
2010
01:21:35,716 --> 01:21:37,327
Whoa!
2011
01:21:40,983 --> 01:21:42,680
- I'm gonna...
2012
01:21:42,723 --> 01:21:45,074
need you to come down
to the station.
2013
01:21:45,117 --> 01:21:46,945
Make a statement.
2014
01:21:46,989 --> 01:21:48,904
- Of course.
2015
01:21:48,947 --> 01:21:50,514
We'll be happy to.
2016
01:21:50,557 --> 01:21:51,515
- I mean,
maybe not now.
2017
01:21:51,558 --> 01:21:53,212
But soon.
2018
01:21:54,039 --> 01:21:55,693
Are you two all right?
2019
01:21:55,736 --> 01:21:57,216
- Yeah.
-Yeah.
2020
01:21:57,260 --> 01:21:58,652
- Are you?
2021
01:21:58,696 --> 01:22:00,567
- I'm fine.
2022
01:22:02,830 --> 01:22:04,920
I'm gonna need
that tape, too.
2023
01:22:05,921 --> 01:22:09,707
- Oh, um, it's not
really tape any more.
2024
01:22:09,750 --> 01:22:11,970
It's cards.
Digital.
2025
01:22:15,408 --> 01:22:18,585
- Okay,
I'm gonna need those cards.
2026
01:22:20,544 --> 01:22:21,980
- Detention may
not seem fair,
2027
01:22:22,024 --> 01:22:23,373
but if you repay
your wrongs now,
2028
01:22:23,416 --> 01:22:25,027
they won't catch up
with you later.
2029
01:22:25,070 --> 01:22:27,029
From Brunswick High,
I'm Claire.
2030
01:22:27,072 --> 01:22:29,901
- This is damn good
reporting.
2031
01:22:29,945 --> 01:22:31,381
- Thanks.
2032
01:22:31,424 --> 01:22:34,079
- But, it doesn't really
have an ending.
2033
01:22:34,123 --> 01:22:36,299
I'm left with
all these questions.
2034
01:22:36,342 --> 01:22:38,605
- Life is complex.
2035
01:22:39,432 --> 01:22:41,217
- Hey there, news geeks.
2036
01:22:41,260 --> 01:22:42,131
Claire,
you need a ride home?
2037
01:22:42,174 --> 01:22:44,481
- Uh, yeah.
Sure.
2038
01:22:45,177 --> 01:22:46,874
- Hey, can you keep
shooting on this?
2039
01:22:46,918 --> 01:22:48,137
Maybe add
something to it?
2040
01:22:48,180 --> 01:22:49,529
I mean,
we don't tell people
2041
01:22:49,573 --> 01:22:51,053
if detention is good
or bad.
2042
01:22:51,096 --> 01:22:53,098
- That's not our job.
2043
01:22:53,142 --> 01:22:54,447
I gotta run, Pete.
2044
01:22:55,057 --> 01:22:56,623
- Yeah. Sure.
2045
01:22:56,667 --> 01:22:58,277
Again, nice work.
2046
01:22:58,321 --> 01:22:59,800
Hella good reporting.
2047
01:23:03,108 --> 01:23:05,284
- Claire,
why are you still filming?
2048
01:23:05,328 --> 01:23:07,286
It's over.
We won.
2049
01:23:07,330 --> 01:23:08,505
Roll credits.
2050
01:23:08,548 --> 01:23:10,072
- Hi.
2051
01:23:10,115 --> 01:23:12,639
So I told Darren that I
needed a ladies' night...
2052
01:23:12,683 --> 01:23:14,119
so what're we doing?
2053
01:23:14,163 --> 01:23:16,556
- Dinner at the diner?
Then a movie?
2054
01:23:16,600 --> 01:23:18,123
- Yeah.
- Hey, Claire?
2055
01:23:21,561 --> 01:23:24,477
There's a lot about last night
that I don't really remember.
2056
01:23:24,521 --> 01:23:26,305
- That's probably
for the best.
2057
01:23:26,349 --> 01:23:28,612
- As long as I wasn't
caught on camera
2058
01:23:28,655 --> 01:23:30,092
hooking up with another
one of your friends
2059
01:23:30,135 --> 01:23:31,093
or something.
2060
01:23:31,136 --> 01:23:32,529
- No, don't worry.
2061
01:23:32,572 --> 01:23:35,097
No one documented the
loss of anyone's virginity.
2062
01:23:35,140 --> 01:23:36,968
What?
2063
01:23:37,012 --> 01:23:38,622
- Beerginity.
Beerginity.
2064
01:23:38,665 --> 01:23:40,493
Mine.
Forget it.
2065
01:23:40,537 --> 01:23:42,365
- All right, well, before
anything else weird happens,
2066
01:23:42,408 --> 01:23:44,193
will you let me
take you out?
2067
01:23:44,236 --> 01:23:45,455
- Sure.
2068
01:23:45,498 --> 01:23:47,674
I'll try anything once.
2069
01:23:50,895 --> 01:23:53,028
- Wait, are you still
talking about beer?
2070
01:24:07,955 --> 01:24:10,001
Aye si awe ten aye.
2071
01:24:10,045 --> 01:24:13,744
Aye si awe ten aye.
Aye si awe ten aye.
2072
01:24:14,875 --> 01:24:16,529
Aye si awe ten aye.
2073
01:24:17,530 --> 01:24:19,402
Aye si awe ten aye.
2074
01:24:22,013 --> 01:24:23,667
♪♪
2075
01:24:23,710 --> 01:24:26,713
♪ We all know, we know
2076
01:24:27,410 --> 01:24:30,413
♪ We all know, we know
2077
01:24:31,414 --> 01:24:34,373
♪ We all know, we know
2078
01:24:35,244 --> 01:24:38,334
♪ We all know, we know
2079
01:24:38,377 --> 01:24:42,164
♪ You and I
need a conversation
2080
01:24:42,207 --> 01:24:46,124
♪ Built yourself
some reputation
2081
01:24:46,168 --> 01:24:50,085
♪ I don't know the worst
and I'll face it
2082
01:24:53,958 --> 01:24:57,701
♪ You are like
a stranger tonight
2083
01:24:57,744 --> 01:25:01,705
♪ I wish that you would decide
2084
01:25:01,748 --> 01:25:09,321
♪ To do me right,
try and turn this around
2085
01:25:09,365 --> 01:25:13,804
♪ If we're not in this together
2086
01:25:17,242 --> 01:25:22,421
♪ If we're not in this together
2087
01:25:25,294 --> 01:25:29,124
♪ We all know how this will end
2088
01:25:29,298 --> 01:25:33,040
♪ We all know how this will end
2089
01:25:33,084 --> 01:25:38,002
♪ If we're not in this together
2090
01:25:41,353 --> 01:25:45,009
♪ You don't need
no invitation
2091
01:25:45,052 --> 01:25:49,056
♪ Drown yourself
on any occasion
2092
01:25:49,100 --> 01:25:56,803
♪ I don't know why you do
this to yourself
2093
01:25:56,847 --> 01:26:00,807
♪ I'm still here
but won't be forever
2094
01:26:00,851 --> 01:26:04,768
♪ Leave with me
and we'll make it better
2095
01:26:04,811 --> 01:26:12,079
♪ Work out why
you do this to yourself
2096
01:26:12,123 --> 01:26:16,954
♪ If we're not in this together
2097
01:26:20,262 --> 01:26:25,702
♪ If we're not in this together
2098
01:26:28,357 --> 01:26:32,056
♪ We all know
how this will end
2099
01:26:32,274 --> 01:26:35,886
♪ We all know
how this will end
2100
01:26:35,929 --> 01:26:41,848
♪ If we're not in this together
2101
01:26:53,208 --> 01:26:56,428
♪ We all know, we know
2102
01:26:57,037 --> 01:27:00,258
♪ We all know, we know
2103
01:27:00,998 --> 01:27:04,219
♪ We all know, we know
2104
01:27:05,002 --> 01:27:07,787
♪ We all know, we know
2105
01:27:09,354 --> 01:27:15,012
♪ If we're not in this together
2106
01:27:17,144 --> 01:27:22,889
♪ If we're not in this together
2107
01:27:25,327 --> 01:27:28,852
♪ We all know
how this will end
2108
01:27:29,287 --> 01:27:32,899
♪ We all know
how this will end
2109
01:27:32,943 --> 01:27:39,297
♪ If we're not
in this together ♪
148232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.