All language subtitles for The.Wedding.Invitation.2017.BluRay.720p.x265.HEVC-RMTeam[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,836 --> 00:02:06,538 "I'm fearless, and therefore powerful." 2 00:02:06,540 --> 00:02:07,540 Mary Shelley. 3 00:02:09,608 --> 00:02:12,677 We see Betty vision not only as an online dream board, 4 00:02:12,679 --> 00:02:15,046 but as an opportunity to make people's dreams 5 00:02:15,048 --> 00:02:16,581 become a reality. 6 00:02:16,583 --> 00:02:19,751 And that seeing Betty vision posts on one's newsfeed 7 00:02:19,753 --> 00:02:23,988 will be as common as selfies and pictures of food. 8 00:02:28,562 --> 00:02:30,695 This better be an emergency because I am 10 seconds away 9 00:02:30,697 --> 00:02:32,897 from a caffeine orgasm that not even my thigh burner 10 00:02:32,899 --> 00:02:34,132 can fulfill. 11 00:02:34,134 --> 00:02:35,333 I think Marcus is gonna propose! 12 00:02:35,335 --> 00:02:36,334 What, why? 13 00:02:36,336 --> 00:02:37,402 What happened? 14 00:02:37,404 --> 00:02:38,770 After my presentation, he said, 15 00:02:38,772 --> 00:02:40,305 "oh by the way"... 16 00:02:40,307 --> 00:02:44,209 I made reservations at julienne for Friday. 17 00:02:44,211 --> 00:02:45,577 It's our three year anniversary! 18 00:02:46,813 --> 00:02:48,246 Lucy, do you know what this means? 19 00:02:48,248 --> 00:02:50,014 - What? - Nothing. 20 00:02:50,016 --> 00:02:51,750 Absolutely nothing. 21 00:02:51,752 --> 00:02:52,951 I'm sorry. 22 00:02:52,953 --> 00:02:53,952 What are you gonna do, you gonna say yes? 23 00:02:53,954 --> 00:02:55,920 Well, yeah, obviously. 24 00:02:55,922 --> 00:03:00,158 I mean, oh my god, we haven't even talked about rings. 25 00:03:00,960 --> 00:03:02,494 I hope it's the ol' diamond. 26 00:03:02,496 --> 00:03:03,595 Hey, listen, just promise me you don't get me one of those 27 00:03:03,597 --> 00:03:05,497 pink bridesmaids dresses. 28 00:03:05,499 --> 00:03:08,733 - Hanging up. - Yup, love you, mean it! 29 00:03:11,805 --> 00:03:12,871 Oh, fuck! 30 00:03:13,773 --> 00:03:15,006 Yay! 31 00:03:15,008 --> 00:03:16,608 Oh my god, you're getting married! 32 00:03:16,610 --> 00:03:17,776 Right? 33 00:03:17,778 --> 00:03:19,077 Oh yes, the signs are all there, 34 00:03:19,079 --> 00:03:20,345 he's totally gonna ask you. 35 00:03:20,347 --> 00:03:22,180 Darling, you're ready for filming? 36 00:03:22,182 --> 00:03:23,281 Yeah, yeah, gimme one second. 37 00:03:23,283 --> 00:03:24,549 Did you pick a date yet? 38 00:03:24,551 --> 00:03:25,984 No, I thought I'd get the ring first. 39 00:03:25,986 --> 00:03:27,485 Well have a few options in mind 40 00:03:27,487 --> 00:03:28,686 because that's gonna be the first thing people ask you 41 00:03:28,688 --> 00:03:30,355 when you tell them that you got engaged. 42 00:03:30,357 --> 00:03:32,991 Ooh, and make sure to get a manicure before the dinner. 43 00:03:32,993 --> 00:03:34,759 Got it, manicure. Check. 44 00:03:34,761 --> 00:03:36,060 Wait, why? 45 00:03:36,062 --> 00:03:38,496 The first picture post of the ring, obviously. 46 00:03:38,498 --> 00:03:39,497 Okay. 47 00:03:39,499 --> 00:03:40,665 I gotta go, I gotta go to work. 48 00:03:40,667 --> 00:03:43,134 I'll call you after class tonight. 49 00:03:51,110 --> 00:03:54,679 Let's work on some chords. 50 00:03:54,681 --> 00:03:56,915 All right, we'll start with 51 00:03:56,917 --> 00:03:57,982 g, c and b. 52 00:04:10,262 --> 00:04:11,963 What will it be? 53 00:04:11,965 --> 00:04:14,499 Oh, um, I'll have a glass of the, uh, 54 00:04:14,501 --> 00:04:16,801 ambiance Pinot grigio, please. 55 00:04:16,803 --> 00:04:18,036 No, babe. 56 00:04:18,038 --> 00:04:20,104 Have the red, it's better for you. 57 00:04:20,106 --> 00:04:24,309 - Oh, but I kinda feel like a... - We'll have two brazin zins. 58 00:04:24,311 --> 00:04:25,376 Thank you. 59 00:04:42,394 --> 00:04:44,114 - I just wanted to... - So, I was gonna have... 60 00:04:44,898 --> 00:04:46,731 - Go ahead. - No, you go. 61 00:04:46,733 --> 00:04:48,800 Well I, I wanted to... 62 00:04:50,736 --> 00:04:52,804 I wanted to wait until after dinner to do this. 63 00:04:52,806 --> 00:04:54,205 - Oh. - Let's toast. 64 00:05:10,689 --> 00:05:14,225 You know Lucy, we have been dating for three years. 65 00:05:14,227 --> 00:05:16,728 And we've known each other for four years. 66 00:05:16,730 --> 00:05:18,029 And, well... 67 00:05:18,031 --> 00:05:19,097 Yes! 68 00:05:23,036 --> 00:05:26,604 It has been four years, just confirming your math. 69 00:05:26,606 --> 00:05:28,106 Go on. 70 00:05:28,108 --> 00:05:29,407 We are not getting younger. 71 00:05:29,409 --> 00:05:30,875 No. 72 00:05:30,877 --> 00:05:32,944 And I feel that we're at the point in our relationship 73 00:05:32,946 --> 00:05:35,013 where we have to move forward... 74 00:05:35,015 --> 00:05:36,080 Yes! 75 00:05:42,488 --> 00:05:43,721 Or break up. 76 00:05:45,492 --> 00:05:46,891 Here's your key. 77 00:05:48,360 --> 00:05:50,795 I would love mine back. 78 00:05:50,797 --> 00:05:51,863 Uh... 79 00:05:56,002 --> 00:05:57,068 Luce? 80 00:06:02,641 --> 00:06:04,809 That is a sipping wine... 81 00:06:06,045 --> 00:06:08,546 That's a $30 glass of wine... 82 00:06:19,358 --> 00:06:20,425 Well... 83 00:06:22,628 --> 00:06:26,097 Can I have a vodka Martini and calamari? 84 00:06:32,605 --> 00:06:35,173 Can I get a, can I get a, can I get a cheeseburger 85 00:06:35,175 --> 00:06:36,608 and pickles? 86 00:06:36,610 --> 00:06:39,577 And can I get a fries and a shake? 87 00:06:39,579 --> 00:06:41,412 - Oh, yeah... - Can I get a, 88 00:06:41,414 --> 00:06:43,881 and I want a big shake! 89 00:06:43,883 --> 00:06:45,583 Yeah, would you like that 90 00:06:45,585 --> 00:06:47,218 double sized, or... 91 00:07:01,667 --> 00:07:04,335 Do you want to go for a hike? 92 00:07:06,071 --> 00:07:07,705 What about a movie? 93 00:07:08,540 --> 00:07:09,641 Yeah. 94 00:07:09,643 --> 00:07:10,708 Yeah... 95 00:07:29,328 --> 00:07:30,328 Marcus. 96 00:07:30,330 --> 00:07:31,529 Despite Friday night's events, 97 00:07:31,531 --> 00:07:33,031 I think we can still continue to have 98 00:07:33,033 --> 00:07:36,034 a productive work environment. 99 00:07:36,036 --> 00:07:39,537 Environment? Oh, crap. 100 00:07:39,539 --> 00:07:41,072 "Productive work relationship." 101 00:07:41,074 --> 00:07:42,073 Aha. 102 00:07:42,075 --> 00:07:44,342 Productive work relationship. 103 00:07:44,344 --> 00:07:46,811 Productive work relationship. 104 00:07:48,280 --> 00:07:50,515 Didn't you get my email? 105 00:07:51,450 --> 00:07:52,850 What email? 106 00:07:52,852 --> 00:07:54,585 Lucy, I think it's best 107 00:07:54,587 --> 00:07:56,788 if we don't continue working together. 108 00:07:56,790 --> 00:07:58,322 I'm gonna have to let you go. 109 00:07:58,324 --> 00:08:00,058 See human resources. 110 00:08:00,826 --> 00:08:02,093 Smiley face! 111 00:08:02,095 --> 00:08:03,161 Marcus. 112 00:08:06,499 --> 00:08:07,699 Really? 113 00:08:07,701 --> 00:08:09,967 Really, now you're gonna fire me? Oh, real mature, buddy! 114 00:08:09,969 --> 00:08:11,969 I mean, who's gonna update your status for you now, huh? 115 00:08:11,971 --> 00:08:13,171 You are so screwed! 116 00:08:13,173 --> 00:08:14,172 And who has all the highlighters? 117 00:08:14,174 --> 00:08:15,239 My god... 118 00:08:31,758 --> 00:08:32,790 Ugh! 119 00:08:32,792 --> 00:08:33,858 God! 120 00:08:34,693 --> 00:08:35,827 Coming! 121 00:08:38,998 --> 00:08:40,465 Hold your horses! 122 00:08:42,835 --> 00:08:46,104 Ugh, I'm trying to sleep in... 123 00:08:46,106 --> 00:08:47,171 Ugh. 124 00:08:49,475 --> 00:08:51,075 Marcus email fired me. 125 00:08:51,077 --> 00:08:52,076 Coward! 126 00:08:52,078 --> 00:08:53,945 W-t-fuck? 127 00:08:53,947 --> 00:08:56,080 Why are you not crying? 128 00:08:56,082 --> 00:08:57,448 I'm too angry to cry. 129 00:08:57,450 --> 00:08:59,217 My teardrops have turned into daggers 130 00:08:59,219 --> 00:09:00,518 and I want to throw them at him! 131 00:09:00,520 --> 00:09:02,353 Yay, I love this version of you! 132 00:09:02,355 --> 00:09:03,355 I got your text. 133 00:09:05,024 --> 00:09:06,557 Karen. 134 00:09:06,559 --> 00:09:09,594 He's giving my campaign to Karen! 135 00:09:09,596 --> 00:09:11,395 How did I have no idea? 136 00:09:11,397 --> 00:09:12,463 Thank you. 137 00:09:13,866 --> 00:09:15,700 Dude, why are guys such dicks 138 00:09:15,702 --> 00:09:17,935 when they break up with us? 139 00:09:17,937 --> 00:09:20,071 Yeah, can't you sue him for wrongful 140 00:09:20,073 --> 00:09:21,806 firing, or something? 141 00:09:21,808 --> 00:09:23,674 I signed a waiver when we first started dating 142 00:09:23,676 --> 00:09:25,176 that would supersede any lawsuit, 143 00:09:25,178 --> 00:09:27,378 which I was reminded of during my exit interview 144 00:09:27,380 --> 00:09:29,080 with human resources. 145 00:09:29,082 --> 00:09:30,815 What about severance? 146 00:09:30,817 --> 00:09:32,316 Two weeks. 147 00:09:32,318 --> 00:09:34,585 But I'm a true American, I've got debt. 148 00:09:34,587 --> 00:09:36,454 College, credit card, my Louis Vuitton? 149 00:09:36,456 --> 00:09:38,589 My life is falling apart. 150 00:09:41,026 --> 00:09:44,061 Since when are you pen pals with Denise Masterson? 151 00:09:44,063 --> 00:09:45,830 You don't know? 152 00:09:45,832 --> 00:09:46,831 Know what? 153 00:09:46,833 --> 00:09:48,599 She's getting married. 154 00:09:48,601 --> 00:09:50,067 We group texted about it. 155 00:09:50,069 --> 00:09:51,302 I've been ignoring your group texts. 156 00:09:51,304 --> 00:09:52,537 I've been buried in my campaign. 157 00:09:52,539 --> 00:09:56,073 She is having an 80s prom theme wedding, 158 00:09:57,342 --> 00:10:00,978 and the entire graduating class is invited. 159 00:10:00,980 --> 00:10:01,980 Seriously? 160 00:10:03,816 --> 00:10:05,783 Denise Masterson is inviting us to her wedding? 161 00:10:05,785 --> 00:10:07,051 Denise Masterson? 162 00:10:07,053 --> 00:10:08,553 Yes. 163 00:10:08,555 --> 00:10:09,854 Denise Masterson, as in the person I strived to be 164 00:10:09,856 --> 00:10:11,322 from K through 12. 165 00:10:11,324 --> 00:10:12,623 Denise Masterson? 166 00:10:12,625 --> 00:10:13,825 Yes. 167 00:10:13,827 --> 00:10:15,226 Denise Masterson, as in the coolest, nicest, 168 00:10:15,228 --> 00:10:17,295 prettiest girl in the entire school! 169 00:10:17,297 --> 00:10:19,864 Denise Masterson, as in the person you dressed up as 170 00:10:19,866 --> 00:10:21,732 for Halloween, senior year? 171 00:10:21,734 --> 00:10:22,800 So did you. 172 00:10:22,802 --> 00:10:24,202 - Ladies, ladies. - Ooh. 173 00:10:24,204 --> 00:10:26,070 We don't need to fight over her. 174 00:10:26,072 --> 00:10:28,105 We just have to be excited that we get to go 175 00:10:28,107 --> 00:10:29,841 the wedding of the decade. 176 00:10:29,843 --> 00:10:30,908 Yes! 177 00:10:31,677 --> 00:10:32,743 Wow. 178 00:10:34,179 --> 00:10:37,949 Maybe, maybe I should redirect all of my emotional energy 179 00:10:37,951 --> 00:10:40,384 into the anticipation of Denise Masterson's wedding, 180 00:10:40,386 --> 00:10:44,088 thus masking my true emotions until months pass by, 181 00:10:44,090 --> 00:10:48,025 at which point, I am more emotionally capable of dealing. 182 00:10:48,027 --> 00:10:49,293 Can you do that? 183 00:10:49,295 --> 00:10:50,561 Sure. 184 00:10:50,563 --> 00:10:51,863 I'll just put it on a post-it note, 185 00:10:51,865 --> 00:10:53,764 for let's say um, I don't know, October? 186 00:10:53,766 --> 00:10:55,700 Hmm, yeah, that seems healthy. 187 00:10:55,702 --> 00:10:56,767 I'm not looking for healthy, 188 00:10:56,769 --> 00:10:58,336 I'm looking for survival. 189 00:10:58,338 --> 00:11:00,872 Whatever gets you through it, I fully support. 190 00:11:00,874 --> 00:11:02,073 Thank you. 191 00:11:02,075 --> 00:11:03,774 Now, let's focus all of our attention 192 00:11:03,776 --> 00:11:04,909 on Denise Masterson's wedding. 193 00:11:04,911 --> 00:11:05,910 Okay. 194 00:11:05,912 --> 00:11:07,478 So, Trista told me 195 00:11:08,747 --> 00:11:12,450 that they met on a flight to Paris, 196 00:11:12,452 --> 00:11:13,918 and she... 197 00:11:13,920 --> 00:11:16,821 - hit on him. - No! 198 00:11:16,823 --> 00:11:19,557 So, she started a conversation 199 00:11:20,626 --> 00:11:23,094 about the time they hit the ground... 200 00:11:23,096 --> 00:11:25,096 - Mile high! - Yeah. 201 00:11:25,098 --> 00:11:26,097 Wow. 202 00:11:26,099 --> 00:11:28,299 Oh, lavender, so classy. 203 00:11:29,801 --> 00:11:32,403 Mine's probably just waiting in my mailbox right now. 204 00:11:32,405 --> 00:11:34,639 You didn't get it? 205 00:11:34,641 --> 00:11:36,474 I got mine last week. 206 00:11:36,476 --> 00:11:37,541 Me too. 207 00:11:39,378 --> 00:11:41,078 No. No, no, no, I didn't get it. 208 00:11:41,080 --> 00:11:42,580 I didn't get it. 209 00:11:42,582 --> 00:11:43,981 I didn't, I didn't, I didn't get an invitation, 210 00:11:43,983 --> 00:11:45,416 I didn't get an invitation to her wedding! 211 00:11:45,418 --> 00:11:46,951 - No, no, no, no. - That's okay, shh, shh. 212 00:11:46,953 --> 00:11:48,586 I thought you said she invited the entire class? 213 00:11:48,588 --> 00:11:50,688 - No, no, I didn't... - I don't have a boyfriend! 214 00:11:50,690 --> 00:11:51,822 I don't have a job! 215 00:11:51,824 --> 00:11:53,724 I can't get an invitation to a wedding! 216 00:11:53,726 --> 00:11:57,828 And weddings, Fyi, are where 50% of couples meet! 217 00:11:59,365 --> 00:12:02,199 It's never good when she starts using statistics. 218 00:12:02,201 --> 00:12:04,201 If you're not going, we're not going. 219 00:12:04,203 --> 00:12:05,369 What? 220 00:12:05,371 --> 00:12:06,437 Yeah. 221 00:12:09,942 --> 00:12:14,011 Because apparently, Denise is not the coolest, nicest... 222 00:12:14,013 --> 00:12:15,680 The funniest? 223 00:12:15,682 --> 00:12:19,016 The hippest, trendy, most awesomest... 224 00:12:22,055 --> 00:12:23,888 Solidarity. 225 00:12:41,406 --> 00:12:42,907 Lucy... 226 00:12:42,909 --> 00:12:45,109 Put the self-help book down. 227 00:12:45,111 --> 00:12:46,210 I don't understand. 228 00:12:46,212 --> 00:12:48,479 I am doing everything right. 229 00:12:48,481 --> 00:12:51,682 I am chanting, and meditating, and manifesting. 230 00:12:51,684 --> 00:12:54,018 I'm not being greedy with my visualizations. 231 00:12:54,020 --> 00:12:55,086 Watch. 232 00:12:56,221 --> 00:12:58,856 I'm imagining myself in a small cubicle, 233 00:12:58,858 --> 00:13:01,425 with carpal tunnel and inter-office politics, and, 234 00:13:02,895 --> 00:13:05,363 I can even smell the Bo from the guy in the room next to me. 235 00:13:05,365 --> 00:13:07,765 But nothing is working! 236 00:13:07,767 --> 00:13:08,767 Okay. 237 00:13:10,503 --> 00:13:12,436 You have gone to the dark side. 238 00:13:12,438 --> 00:13:15,439 I need you go to your happy place. 239 00:13:15,441 --> 00:13:17,008 Happy place, yeah. 240 00:13:18,210 --> 00:13:20,244 One times one is one. 241 00:13:20,246 --> 00:13:22,513 Two times two is four. 242 00:13:22,515 --> 00:13:24,682 Four times four is 16. 243 00:13:24,684 --> 00:13:26,350 It's not working! 244 00:13:26,352 --> 00:13:28,886 Oh my gosh, even my fail safe has failed me! 245 00:13:28,888 --> 00:13:29,954 Look! 246 00:13:31,423 --> 00:13:35,259 I have applied for 43 jobs, but nobody is hiring. 247 00:13:35,261 --> 00:13:36,761 The obelisk group isn't crossed out yet. 248 00:13:36,763 --> 00:13:39,663 That's just because they haven't rejected me yet. 249 00:13:40,933 --> 00:13:41,999 I think you need to get out of the house. 250 00:13:42,001 --> 00:13:43,000 Mmhmm. 251 00:13:43,002 --> 00:13:44,201 Oh, I can't leave. 252 00:13:44,203 --> 00:13:46,103 I have to clean, the place is a mess. 253 00:13:48,975 --> 00:13:50,508 Looks pretty clean to me. 254 00:13:51,978 --> 00:13:53,544 You're kidding, right? 255 00:13:53,546 --> 00:13:55,279 - Execute plan B? - Yup. 256 00:13:55,281 --> 00:13:56,480 What are you doing? 257 00:13:56,482 --> 00:13:57,481 We're helping you rejoin humanity. 258 00:13:57,483 --> 00:13:58,949 You're gonna take a shower, 259 00:13:58,951 --> 00:14:00,317 and then we're gonna take you to guitar class, 260 00:14:00,319 --> 00:14:01,552 and if you're really good... don't touch les! 261 00:14:01,554 --> 00:14:03,187 Maybe you'll have a trip to staples! 262 00:14:03,189 --> 00:14:05,589 Ooh, highlighters! 263 00:14:05,591 --> 00:14:06,657 Ooh. 264 00:14:20,773 --> 00:14:22,640 - Oh my gosh, I am so sorry! - Uh, no, I'm sorry. 265 00:14:22,642 --> 00:14:23,641 - My fault. - I was not, 266 00:14:23,643 --> 00:14:24,875 I did... 267 00:14:26,045 --> 00:14:27,044 You know if this was a car accident, 268 00:14:27,046 --> 00:14:29,880 the blame would be 50/50. 269 00:14:29,882 --> 00:14:30,882 I'm fully insured. 270 00:14:33,786 --> 00:14:35,853 Good to know. 271 00:14:37,089 --> 00:14:38,155 Um, okay. 272 00:14:39,825 --> 00:14:40,825 - Yup. - Thank you. 273 00:14:40,827 --> 00:14:41,892 Okay, bye. 274 00:14:50,202 --> 00:14:51,402 Oh god. 275 00:14:51,404 --> 00:14:52,503 "I'm fully ensured"? 276 00:14:52,505 --> 00:14:53,838 Good one, Luce. 277 00:15:09,387 --> 00:15:11,027 You left this at the scene of the crime. 278 00:15:13,226 --> 00:15:14,525 Thank you. 279 00:15:14,527 --> 00:15:15,759 You're welcome. 280 00:15:15,761 --> 00:15:17,061 For the record, I know those too. 281 00:15:17,063 --> 00:15:18,395 Old school that way. 282 00:15:18,397 --> 00:15:20,498 Are you joining the class? 283 00:15:20,500 --> 00:15:23,067 Yes. Graham, guitar teacher. 284 00:15:23,069 --> 00:15:25,202 Lucy, marketing. 285 00:15:25,204 --> 00:15:28,272 Nice to meet you, Lucy, marketing. 286 00:15:30,442 --> 00:15:32,209 Okay guys, my name is Graham. 287 00:15:32,211 --> 00:15:34,879 I'm subbing for Marta for the next couple of weeks. 288 00:15:34,881 --> 00:15:36,280 If you're not a rock star in this class, 289 00:15:36,282 --> 00:15:37,581 I will give your money back. 290 00:15:37,583 --> 00:15:39,416 Everyone take a page. 291 00:15:39,418 --> 00:15:41,986 Okay, those are chord sheets. 292 00:15:41,988 --> 00:15:43,220 Right. 293 00:15:43,222 --> 00:15:44,688 We'll get straight into it, all right? 294 00:15:44,690 --> 00:15:46,757 We're gonna play a song called "Uncomfortable Shoes" 295 00:15:46,759 --> 00:15:49,493 by a good buddy of mine called Elion Olson. 296 00:15:49,495 --> 00:15:53,330 Right, everyone get your, get a G goin' on. 297 00:15:53,332 --> 00:15:54,398 You got a G down there? 298 00:15:54,400 --> 00:15:56,867 Yeah? Okay. 299 00:15:56,869 --> 00:15:58,068 G. 300 00:15:58,070 --> 00:15:59,570 We're gonna go to a C. 301 00:16:01,541 --> 00:16:04,108 So this is a real, real nice beat, all right? 302 00:16:09,814 --> 00:16:11,649 Just like that. I'm gonna count you guys in. 303 00:16:11,651 --> 00:16:13,951 Everybody set? All right? 304 00:16:13,953 --> 00:16:15,920 One, two, three, and... 305 00:16:23,295 --> 00:16:24,461 Okay, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 306 00:16:24,463 --> 00:16:25,930 Whoa, whoa, whoa, what happened? 307 00:16:25,932 --> 00:16:27,164 We sucked. 308 00:16:27,166 --> 00:16:28,999 No, you didn't suck, you just uh, 309 00:16:29,001 --> 00:16:31,235 it's all music, you just made a different version. 310 00:16:31,237 --> 00:16:34,338 Tell you what. Who's got a pick? 311 00:16:34,340 --> 00:16:35,839 Go ahead, put it in your mouth. 312 00:16:35,841 --> 00:16:38,409 All right, that's the way I like to play, right? 313 00:16:38,411 --> 00:16:40,711 Just 'cause it looks cool, it makes you feel cooler. 314 00:16:40,713 --> 00:16:42,613 All right? I'm like a real rockstar. 315 00:16:42,615 --> 00:16:44,081 I'm gonna do it again. 316 00:16:44,083 --> 00:16:46,283 All right? Everyone ready? 317 00:16:46,285 --> 00:16:47,685 One, two, three. 318 00:18:01,293 --> 00:18:02,426 "The journey of 1,000 miles" 319 00:18:02,428 --> 00:18:04,795 "must begin with a single step." 320 00:18:04,797 --> 00:18:05,863 Confucius. 321 00:18:35,827 --> 00:18:37,061 This is Lucy. 322 00:18:37,063 --> 00:18:38,696 Hi, Lucy, it's Denise Masterson 323 00:18:38,698 --> 00:18:39,930 from precious heart. 324 00:18:39,932 --> 00:18:41,598 I got your number off Facebook? 325 00:18:41,600 --> 00:18:42,833 Uh huh. 326 00:18:42,835 --> 00:18:43,967 One week until the big day. 327 00:18:43,969 --> 00:18:44,969 Crazy! 328 00:18:46,105 --> 00:18:47,271 I'm going to nuts with last minute details. 329 00:18:47,273 --> 00:18:49,740 Seven people haven't rsvp'd. 330 00:18:49,742 --> 00:18:52,076 So, are you coming? 331 00:18:52,078 --> 00:18:53,077 I, I didn't... 332 00:18:53,079 --> 00:18:54,078 Oh, shoot. 333 00:18:54,080 --> 00:18:55,813 That's the caterer, hang on a sec? 334 00:19:11,663 --> 00:19:12,730 Lucy? 335 00:19:14,532 --> 00:19:16,266 - Lucy, you there? - I'm coming! 336 00:19:16,268 --> 00:19:17,768 I'm totally coming! 337 00:19:17,770 --> 00:19:19,636 That's like, so weird that you didn't get my RSVP. 338 00:19:19,638 --> 00:19:20,704 Stupid snail mail. 339 00:19:20,706 --> 00:19:22,373 One stamp wasted! 340 00:19:22,375 --> 00:19:23,574 Yay! 341 00:19:23,576 --> 00:19:24,942 Three down, four more people to call. 342 00:19:24,944 --> 00:19:28,078 Oh, well, let me save you a few calls. 343 00:19:28,080 --> 00:19:32,316 Ryann Becker and Nectar McAllister are definitely coming. 344 00:19:34,086 --> 00:19:35,819 Uh, I mean, if they're on your list, 345 00:19:35,821 --> 00:19:38,021 not that they would be, but if they are... 346 00:19:38,023 --> 00:19:39,623 Actually, yes, they are. 347 00:19:39,625 --> 00:19:40,891 Yes! 348 00:19:40,893 --> 00:19:41,959 Oh cool, you just saved me some time. 349 00:19:41,961 --> 00:19:42,960 Oh we're really pumped. 350 00:19:42,962 --> 00:19:44,495 We've already got our dresses. 351 00:19:44,497 --> 00:19:46,930 We're getting manis, pedis, renting a limo, yadda yadda. 352 00:19:46,932 --> 00:19:48,432 Love me some 80s! 353 00:19:48,434 --> 00:19:51,969 My cousin Amanda had her baby six weeks early. 354 00:19:51,971 --> 00:19:52,970 Oh, no! 355 00:19:52,972 --> 00:19:54,238 Ugh, the baby's fine. 356 00:19:54,240 --> 00:19:56,373 But now, 11 family members from Ohio 357 00:19:56,375 --> 00:19:57,441 are not coming down. 358 00:19:57,443 --> 00:19:58,609 I've got seats to fill. 359 00:19:58,611 --> 00:19:59,910 I'm probably the first bride in history 360 00:19:59,912 --> 00:20:01,945 trying to recruit wedding guests. 361 00:20:01,947 --> 00:20:03,647 Please, tell me that you're bringing plus ones? 362 00:20:03,649 --> 00:20:05,916 Plus ones? Yeah! 363 00:20:05,918 --> 00:20:07,151 Definitely, we're definitely bringing plus ones. 364 00:20:07,153 --> 00:20:08,619 I'm being a complete bridezilla. 365 00:20:08,621 --> 00:20:10,954 It's just, I hate those tacky weddings with empty seats. 366 00:20:10,956 --> 00:20:12,156 Right. 367 00:20:12,158 --> 00:20:13,390 Ah, that's the caterer again. 368 00:20:13,392 --> 00:20:15,292 I can't wait to meet your hot men. 369 00:20:15,294 --> 00:20:16,460 See you Friday! 370 00:20:16,462 --> 00:20:17,528 Friday. 371 00:20:19,063 --> 00:20:20,297 Wait, hot men? 372 00:20:21,766 --> 00:20:22,833 Oh, crap. 373 00:20:26,371 --> 00:20:28,972 So uh, Denise Masterson called me today. 374 00:20:28,974 --> 00:20:30,174 Turns out we're invited. 375 00:20:30,176 --> 00:20:31,308 Who knew? 376 00:20:31,310 --> 00:20:32,776 Not me. 377 00:20:32,778 --> 00:20:33,844 So, yay! 378 00:20:34,512 --> 00:20:35,846 I get to go to the ball! 379 00:20:35,848 --> 00:20:37,248 Oh, I feel like cinde-fuckin'-rella! 380 00:20:38,918 --> 00:20:40,684 What the fuck was that? We need dresses! 381 00:20:40,686 --> 00:20:42,352 Crapola. 382 00:20:42,354 --> 00:20:43,787 I am completely tapped. 383 00:20:43,789 --> 00:20:45,622 Don't worry, I'm too excited, I will cover for you! 384 00:20:45,624 --> 00:20:48,625 So I am thinking sequins all the way. 385 00:20:48,627 --> 00:20:51,228 Dynasty, sequins, lots and lots of sequins. 386 00:20:51,230 --> 00:20:52,763 Mmm. 387 00:20:52,765 --> 00:20:55,005 So I might have told Denise we were bringing plus ones. 388 00:20:56,669 --> 00:20:57,968 Wait, what? 389 00:20:57,970 --> 00:20:59,002 I became possessed by the wedding invitation. 390 00:20:59,004 --> 00:21:00,337 The lavender went to my head. 391 00:21:00,339 --> 00:21:02,272 Her cousin just had a baby! 392 00:21:02,274 --> 00:21:03,740 Hello? 393 00:21:03,742 --> 00:21:07,010 And she is a bridezilla with a fear of open spaces. 394 00:21:07,012 --> 00:21:08,245 Okay. 395 00:21:08,247 --> 00:21:09,980 A, I have no idea what you just said. 396 00:21:09,982 --> 00:21:12,082 And B, I don't want to bring a plus one, 397 00:21:12,084 --> 00:21:13,550 I want to meet a plus one. 398 00:21:13,552 --> 00:21:15,452 Think of all her fiance's hot friends we could meet there. 399 00:21:15,454 --> 00:21:16,920 Okay. 400 00:21:16,922 --> 00:21:18,422 This is such an easy solution. 401 00:21:18,424 --> 00:21:20,224 You can bring that model from your Gucci shoot last month. 402 00:21:20,226 --> 00:21:21,625 Ew, he waxes hit armpit. 403 00:21:21,627 --> 00:21:22,626 That is disgusting. 404 00:21:22,628 --> 00:21:23,894 And you can bring that guy 405 00:21:23,896 --> 00:21:26,129 that your mom tried to set you up with. 406 00:21:26,131 --> 00:21:27,231 Are you out of your mind? 407 00:21:27,233 --> 00:21:28,699 - Mm-mmm. - Nolan? 408 00:21:28,701 --> 00:21:30,534 First of all, I don't think he has time to fit me in 409 00:21:30,536 --> 00:21:32,603 between his geek fair and ren fest. 410 00:21:32,605 --> 00:21:35,472 And second of all, I am not gonna bring a Trekkie 411 00:21:35,474 --> 00:21:38,475 who still wears headgear to Denise Masterson's wedding! 412 00:21:38,477 --> 00:21:39,543 D... 413 00:21:44,950 --> 00:21:46,416 I don't know what to tell you. 414 00:21:46,418 --> 00:21:49,987 I was trying to be a yes person, and it just came out. 415 00:21:49,989 --> 00:21:51,421 We should not be trying to get lame dates 416 00:21:51,423 --> 00:21:52,556 for a wedding. 417 00:21:52,558 --> 00:21:54,658 Yes. Finally, sanity. 418 00:21:54,660 --> 00:21:57,561 We should be trying to find dream dates. 419 00:21:57,563 --> 00:21:58,829 What? 420 00:21:58,831 --> 00:22:00,097 We keep saying yes to the wrong guys. 421 00:22:00,099 --> 00:22:03,100 We need to go out there, take some control back, 422 00:22:03,102 --> 00:22:05,602 start getting what we want for a change. 423 00:22:05,604 --> 00:22:08,038 If Denise Masterson can hit on a guy 424 00:22:08,040 --> 00:22:09,339 on a plane to Paris, 425 00:22:09,341 --> 00:22:11,775 what is stopping us from doing the same? 426 00:22:11,777 --> 00:22:12,776 Air fare. 427 00:22:12,778 --> 00:22:13,877 It's Monday. 428 00:22:13,879 --> 00:22:15,178 Right? 429 00:22:15,180 --> 00:22:16,680 Yes. 430 00:22:16,682 --> 00:22:18,982 That means we have until Friday to go out there, 431 00:22:18,984 --> 00:22:22,619 get our crushes, and bring 'em to the wedding. 432 00:22:22,621 --> 00:22:24,821 Okay, we can't just hit on guys. 433 00:22:24,823 --> 00:22:26,223 They're turned off by that. 434 00:22:26,225 --> 00:22:27,958 Unless of course, you're a model, 435 00:22:27,960 --> 00:22:30,327 with come-do-me eyes, which I am not. 436 00:22:30,329 --> 00:22:31,428 That part's true. 437 00:22:31,430 --> 00:22:33,130 You definitely have more of the 438 00:22:33,132 --> 00:22:35,699 ome-reorganize-my-closet-with-me eyes. 439 00:22:35,701 --> 00:22:37,000 Ryann... 440 00:22:37,002 --> 00:22:38,035 We're gonna do this. 441 00:22:38,037 --> 00:22:39,703 Oh, no, no, no, no, no, no. 442 00:22:39,705 --> 00:22:41,104 Well come on, it'll be so much fun! 443 00:22:41,106 --> 00:22:42,172 - Do it? - Yes! 444 00:22:43,074 --> 00:22:44,875 - Ryann? - Fuck it, fine, I'll play. 445 00:22:44,877 --> 00:22:46,276 Yay! 446 00:22:46,278 --> 00:22:48,779 Ooh, I get Chris the bartender from Edendale, baby. 447 00:22:48,781 --> 00:22:49,813 Josh Hartnett! 448 00:22:49,815 --> 00:22:51,081 Josh Hartnett? 449 00:22:51,083 --> 00:22:52,316 Dude, are you being serious right now? 450 00:22:52,318 --> 00:22:53,984 Very, he just bought the penthouse 451 00:22:53,986 --> 00:22:55,886 in the Mayan sisters condo downtown. 452 00:22:55,888 --> 00:22:58,221 He's such a gentleman that when I ran into him in the hall, 453 00:22:58,223 --> 00:23:00,424 and the gum fell out of my gaping mouth, 454 00:23:00,426 --> 00:23:02,492 he handed it back to me. 455 00:23:04,362 --> 00:23:05,862 Um... 456 00:23:05,864 --> 00:23:07,264 Thanks, but I think I'll pass. 457 00:23:07,266 --> 00:23:09,333 I don't really do humiliation and rejection. 458 00:23:09,335 --> 00:23:11,835 And even if I wanted to play, I can't. 459 00:23:11,837 --> 00:23:13,103 I don't have a crush. 460 00:23:13,105 --> 00:23:14,104 Bull-Scheissen. 461 00:23:14,106 --> 00:23:15,772 Guitar teacher. 462 00:23:15,774 --> 00:23:17,574 Graham? Oh, God no. 463 00:23:17,576 --> 00:23:19,643 No, no, no, no. He's so hot and normal. 464 00:23:19,645 --> 00:23:21,578 Seriously, pick some random dorky guy. 465 00:23:21,580 --> 00:23:24,014 I would much rather humiliate myself anonymously. 466 00:23:24,016 --> 00:23:25,415 Okay, guitar teacher it is. 467 00:23:25,417 --> 00:23:27,184 - Yup! - Mmhmm. 468 00:23:27,186 --> 00:23:29,086 All right, when's your next class? 469 00:23:29,088 --> 00:23:30,754 - Tomorrow. - Perfect. 470 00:23:30,756 --> 00:23:32,956 - It's also my last. - Great! 471 00:23:32,958 --> 00:23:34,691 You can humiliate yourself and run. 472 00:23:34,693 --> 00:23:38,261 What I'm proposing is we embark on a pilgrimage 473 00:23:38,263 --> 00:23:42,499 to free fearful women all over the atmosphere. 474 00:23:43,835 --> 00:23:45,135 Our decision to take back control is bigger than we are. 475 00:23:45,137 --> 00:23:49,006 We are forging ahead and paving the road, 476 00:23:49,008 --> 00:23:50,974 to free the... 477 00:23:50,976 --> 00:23:53,343 Shackles of the restrictions of dating rules 478 00:23:53,345 --> 00:23:55,545 from the wrists of single women all over the world. 479 00:23:55,547 --> 00:23:56,880 The miss America pageant called. 480 00:23:56,882 --> 00:23:59,282 They want their speech back. 481 00:24:00,652 --> 00:24:02,919 Do you really want to waste another three years 482 00:24:02,921 --> 00:24:04,855 with the wrong guy? 483 00:24:04,857 --> 00:24:06,023 No. 484 00:24:06,025 --> 00:24:08,592 So who's in control, you or him? 485 00:24:09,894 --> 00:24:10,961 Me? 486 00:24:12,964 --> 00:24:16,333 Who's the one who dumped you, hmm? 487 00:24:16,335 --> 00:24:17,734 Who's the one... 488 00:24:19,070 --> 00:24:20,303 Who fired you? 489 00:24:21,673 --> 00:24:24,374 And if you ever want to drink a Pinot Grigio again, 490 00:24:24,376 --> 00:24:25,709 you'll take your control back. 491 00:24:25,711 --> 00:24:27,244 You're right. 492 00:24:27,246 --> 00:24:28,612 It's my life. 493 00:24:28,614 --> 00:24:29,846 I'm in charge. 494 00:24:30,948 --> 00:24:34,751 Besides, how hard can it be to hit on some guy? 495 00:24:34,753 --> 00:24:36,019 Yay. 496 00:24:36,021 --> 00:24:38,989 That means our four-day mission starts tomorrow. 497 00:24:40,059 --> 00:24:41,059 Game on! 498 00:24:57,342 --> 00:24:58,575 Welcome to the class. 499 00:24:58,577 --> 00:25:00,210 I'm sorry, I... 500 00:25:02,114 --> 00:25:03,780 I'm sorry! I'm so sorry. 501 00:25:03,782 --> 00:25:04,782 I'm sorry. 502 00:25:07,086 --> 00:25:09,619 Are you okay? Yeah, yeah I am. 503 00:25:09,621 --> 00:25:11,388 Meg, you gonna live? 504 00:25:11,390 --> 00:25:12,456 Probably. 505 00:25:13,357 --> 00:25:15,158 All set, deep breaths, okay. 506 00:25:15,160 --> 00:25:17,327 Let's get serious, let's get practicing. 507 00:25:20,599 --> 00:25:23,233 Meg, you gonna keep practicing? 508 00:25:24,402 --> 00:25:25,635 Okay, I definitely will. 509 00:25:25,637 --> 00:25:28,772 And I'm super, super interested in um, 510 00:25:29,640 --> 00:25:31,041 maybe taking your next course? 511 00:25:31,043 --> 00:25:32,275 Okay, well read the notices on the bulletin board, 512 00:25:32,277 --> 00:25:33,877 and you'll know what I'm doing when. 513 00:25:33,879 --> 00:25:37,414 Please, shoot me a text, let me know. 514 00:25:37,416 --> 00:25:39,182 - Hey! - Hey. 515 00:25:39,184 --> 00:25:40,884 Sorry about uh, my entrance. 516 00:25:42,254 --> 00:25:43,320 It's cool. 517 00:25:44,422 --> 00:25:47,557 Um, can I talk to you for a second? 518 00:25:47,559 --> 00:25:49,626 - Yeah, sure. - Over here? 519 00:25:49,628 --> 00:25:50,694 Yeah. What's up? 520 00:25:55,166 --> 00:25:57,467 So listen, I've got this, um, 521 00:25:57,469 --> 00:25:59,369 this wedding to go to on Friday. 522 00:25:59,371 --> 00:26:00,871 It's not your wedding, I hope? 523 00:26:00,873 --> 00:26:02,739 No, no, not my wedding, a friend's wedding. 524 00:26:02,741 --> 00:26:05,575 Uh, and I was wondering, if um... 525 00:26:10,047 --> 00:26:13,583 If you think I would be able to play a song at said wedding. 526 00:26:13,585 --> 00:26:15,652 Graham? I broke a string. 527 00:26:15,654 --> 00:26:17,654 Okay, be right there. 528 00:26:17,656 --> 00:26:19,589 You know, I think, the truth is, 529 00:26:19,591 --> 00:26:21,191 you're capable of anything you wanna do. 530 00:26:21,193 --> 00:26:22,859 You got four days. Practice. 531 00:26:22,861 --> 00:26:25,162 - Surprise yourself. - Yeah. 532 00:26:25,164 --> 00:26:27,197 I think it's a C string. 533 00:26:27,199 --> 00:26:29,065 There is no C string. 534 00:26:29,067 --> 00:26:30,267 I gotta go fix that. 535 00:26:30,269 --> 00:26:33,103 Just stay here, hold on, all right? 536 00:26:33,105 --> 00:26:34,771 All righty. 537 00:26:34,773 --> 00:26:36,273 I, I see that. 538 00:26:36,275 --> 00:26:39,075 Just let me take this off you, and I'll fix that. 539 00:26:47,785 --> 00:26:50,086 - Hey. - Hey. 540 00:26:50,088 --> 00:26:52,522 - How'd it go? - Oh, it didn't go. 541 00:26:52,524 --> 00:26:54,591 I opened my mouth, and the wrong words came out. 542 00:26:54,593 --> 00:26:55,725 No! 543 00:26:55,727 --> 00:26:57,227 Oh, I'm sorry. 544 00:26:57,229 --> 00:26:58,495 It's okay. 545 00:26:58,497 --> 00:26:59,930 Positive thinking, onward and upward. 546 00:26:59,932 --> 00:27:01,832 Got my interview tomorrow with Girard manners. 547 00:27:01,834 --> 00:27:03,934 I'm just gonna focus all my attention on that. 548 00:27:03,936 --> 00:27:05,068 You're totally gonna get it. 549 00:27:05,070 --> 00:27:07,137 - Thank you. - And in case you don't, 550 00:27:07,139 --> 00:27:08,305 I've already spoken to Roy and he said 551 00:27:08,307 --> 00:27:09,787 he would put you back on his schedule. 552 00:27:10,909 --> 00:27:13,410 Thanks, but waiting tables is pretty much my last resort. 553 00:27:14,413 --> 00:27:16,780 Ooh, ooh, ooh, ooh. 554 00:27:16,782 --> 00:27:17,781 You guys still good? 555 00:27:17,783 --> 00:27:19,316 Game time. 556 00:27:19,318 --> 00:27:20,517 Are you nervous? 557 00:27:20,519 --> 00:27:21,685 Please, piece of cake. 558 00:27:21,687 --> 00:27:22,752 Be cool. 559 00:27:22,754 --> 00:27:23,887 Yeah. 560 00:27:23,889 --> 00:27:25,488 - Have a mantra. - Ooh, "have a mantra." 561 00:27:26,491 --> 00:27:28,458 Okay, um, I am cool. 562 00:27:28,460 --> 00:27:29,593 I am so cool. 563 00:27:30,494 --> 00:27:32,495 Oh, she's in trouble. 564 00:27:32,497 --> 00:27:33,830 Hey! 565 00:27:33,832 --> 00:27:35,098 Lucy, good to see you. 566 00:27:35,100 --> 00:27:37,500 - Hey, Ed. - What's the haps, neighbor? 567 00:27:37,502 --> 00:27:38,702 I just finished a killer set down at the comedy store 568 00:27:38,704 --> 00:27:39,836 with the boys. 569 00:27:39,838 --> 00:27:40,871 Thanks for showing up. 570 00:27:40,873 --> 00:27:41,872 You're welcome. 571 00:27:41,874 --> 00:27:42,939 - You didn't. - I know. 572 00:27:42,941 --> 00:27:43,974 - That's awkward. - Yup. 573 00:27:43,976 --> 00:27:46,443 I was sexy, per usual. 574 00:27:46,445 --> 00:27:47,978 But enough about me. 575 00:27:47,980 --> 00:27:49,312 How do you feel about going halfers on a cleaning lady? 576 00:27:49,314 --> 00:27:50,413 Excuse me? 577 00:27:50,415 --> 00:27:51,615 Well the first week, 578 00:27:51,617 --> 00:27:53,116 she would clean my bathroom and kitchen, 579 00:27:53,118 --> 00:27:54,951 and your living room and bedroom, 580 00:27:54,953 --> 00:27:56,086 then next week, we'd swap. 581 00:27:56,088 --> 00:27:57,153 It's genius. 582 00:27:58,522 --> 00:28:01,291 Hey, Ed, hurry up, your beer's getting cold. 583 00:28:01,293 --> 00:28:04,861 Sorry, sweet lady, alcohol sings her siren song to me. 584 00:28:04,863 --> 00:28:06,463 You know what I'm talking about. 585 00:28:06,465 --> 00:28:08,431 - No, I don't. - I gotta bolt, but uh, 586 00:28:08,433 --> 00:28:10,367 give some thought to that cleaning lady offer. 587 00:28:10,369 --> 00:28:12,736 - Okay. - It'd only be half price. 588 00:28:12,738 --> 00:28:14,938 Hey. What's wrong with Ed? 589 00:28:16,675 --> 00:28:18,575 That. That's when he gets drunk. 590 00:28:18,577 --> 00:28:19,577 Ed! 591 00:28:21,046 --> 00:28:22,612 Oh. 592 00:28:22,614 --> 00:28:24,614 I am so cool. 593 00:28:24,616 --> 00:28:26,449 I am so cool. You are cool. 594 00:28:26,451 --> 00:28:30,320 I am cool. I am cool. 595 00:28:30,322 --> 00:28:31,922 Well, if it isn't my favorite customer 596 00:28:31,924 --> 00:28:33,256 out on a school night. 597 00:28:33,258 --> 00:28:34,824 Hey! 598 00:28:34,826 --> 00:28:36,059 What up, dawg? 599 00:28:37,161 --> 00:28:38,695 Just slinging drinks, working for my living. 600 00:28:38,697 --> 00:28:39,863 How 'bout you? 601 00:28:39,865 --> 00:28:41,698 You know, just hangin' with my pussy. 602 00:28:41,700 --> 00:28:44,668 My posse, my posse, I said my posse. 603 00:28:44,670 --> 00:28:46,202 You and the uh, homegirls just out 604 00:28:46,204 --> 00:28:47,404 for a night on the town, yeah? 605 00:28:47,406 --> 00:28:50,140 You know, yeah, for reals, yo. 606 00:28:51,275 --> 00:28:52,375 What'll it be? 607 00:28:52,377 --> 00:28:54,611 Three tequilas. 608 00:28:54,613 --> 00:28:56,179 Okay. 609 00:28:56,181 --> 00:28:57,580 Coming right up. 610 00:29:00,151 --> 00:29:02,552 A woman after my own heart. 611 00:29:02,554 --> 00:29:03,553 Uno. 612 00:29:03,555 --> 00:29:04,921 Dos. 613 00:29:04,923 --> 00:29:05,989 Tres. 614 00:29:12,096 --> 00:29:13,496 All right. 615 00:29:13,498 --> 00:29:15,932 Those are on me, I got 'em. 616 00:29:15,934 --> 00:29:17,834 Word! 617 00:29:17,836 --> 00:29:18,969 Yo, pound it. 618 00:29:19,737 --> 00:29:20,937 Yo. 619 00:29:20,939 --> 00:29:22,172 Very chill, dawg. 620 00:29:22,174 --> 00:29:24,240 Be careful with those. 621 00:29:26,812 --> 00:29:27,877 Tequila? 622 00:29:27,879 --> 00:29:28,945 Uh huh. 623 00:29:28,947 --> 00:29:30,080 Did you ask him out? 624 00:29:30,082 --> 00:29:32,082 No, it's kinda fuzzy. 625 00:29:32,084 --> 00:29:33,149 Well, walk us through it. 626 00:29:33,151 --> 00:29:34,217 I uh... 627 00:29:35,152 --> 00:29:36,853 Oh god, I think I turned gangster or something. 628 00:29:36,855 --> 00:29:38,321 He probably thinks I'm on medication. 629 00:29:38,323 --> 00:29:39,422 So you didn't ask him out? 630 00:29:39,424 --> 00:29:41,057 I don't think so. 631 00:29:41,059 --> 00:29:41,891 Then go back. 632 00:29:41,893 --> 00:29:43,159 No, I can't go back! 633 00:29:43,161 --> 00:29:44,160 When he gave me the drinks for free, 634 00:29:44,162 --> 00:29:45,161 instead of saying thank you, 635 00:29:45,163 --> 00:29:46,429 I said, word! 636 00:29:47,466 --> 00:29:49,666 Never, ever, do that again. 637 00:29:49,668 --> 00:29:50,867 I know. 638 00:29:50,869 --> 00:29:52,402 I mean, it's a lot harder than it looks. 639 00:29:52,404 --> 00:29:54,504 But free drinks though, that's always a good sign. 640 00:29:54,506 --> 00:29:55,739 Yeah. 641 00:29:55,741 --> 00:29:57,374 Now go back and get me a free Pinot Grigio. 642 00:29:57,376 --> 00:29:59,109 - I, mmm, shh! - Oh. 643 00:29:59,111 --> 00:30:00,777 - Those are for me. - All of them? 644 00:30:00,779 --> 00:30:02,012 Yes. 645 00:30:02,014 --> 00:30:03,213 I mean, I'm gonna go back and talk to him, 646 00:30:03,215 --> 00:30:04,914 and I need some liquid courage, don't I? 647 00:30:04,916 --> 00:30:06,249 You go get him, girl. 648 00:30:07,619 --> 00:30:08,685 Whoo! 649 00:30:10,121 --> 00:30:11,187 Ugh! 650 00:30:12,857 --> 00:30:14,557 Whoo! Ugh! 651 00:30:14,559 --> 00:30:16,393 - Whoo. - Are you okay? 652 00:30:17,396 --> 00:30:18,595 I was born ready. 653 00:30:18,597 --> 00:30:19,462 I know, but I asked if you were okay. 654 00:30:19,464 --> 00:30:20,530 Yeah. 655 00:30:21,132 --> 00:30:22,432 Whoo. 656 00:30:24,436 --> 00:30:25,502 Ooh, dear. 657 00:30:27,204 --> 00:30:30,540 Whoa, back for more already, rap star? 658 00:30:32,044 --> 00:30:33,510 Oh, no. 659 00:30:33,512 --> 00:30:34,511 Oh, no. 660 00:30:34,513 --> 00:30:35,612 Let me get you some water. 661 00:30:35,614 --> 00:30:38,982 - We're bad friends. - Uh huh. 662 00:30:38,984 --> 00:30:41,051 All right, time to go. 663 00:30:44,922 --> 00:30:46,356 Nice... 664 00:31:16,020 --> 00:31:17,087 Ugh... 665 00:31:45,816 --> 00:31:46,883 Ugh... 666 00:31:48,152 --> 00:31:49,219 Tequila... 667 00:31:49,820 --> 00:31:51,521 Is not my friend. 668 00:31:51,523 --> 00:31:53,723 Tequila is nobody's friend, my friend. 669 00:31:53,725 --> 00:31:55,992 I'm calling to let you make me feel better. 670 00:31:55,994 --> 00:31:57,293 Please, tell me that I wasn't that bad 671 00:31:57,295 --> 00:31:58,628 and that with ample counseling, 672 00:31:58,630 --> 00:32:00,630 I still may able to lead a productive life. 673 00:32:00,632 --> 00:32:01,731 It wasn't that bad. 674 00:32:01,733 --> 00:32:02,999 And with ample counseling, 675 00:32:03,001 --> 00:32:04,667 you can still lead a productive life. 676 00:32:04,669 --> 00:32:06,069 Oh, thank God. 677 00:32:06,904 --> 00:32:07,971 So... 678 00:32:08,739 --> 00:32:10,073 When will Roy be in? 679 00:32:10,075 --> 00:32:11,908 Three o'clock. 680 00:32:11,910 --> 00:32:13,943 Take it that interview didn't go very well? 681 00:32:13,945 --> 00:32:16,346 Position's been filled internally. 682 00:32:17,916 --> 00:32:18,982 Hold on... 683 00:32:27,892 --> 00:32:29,859 Shaking hands. 684 00:32:29,861 --> 00:32:31,494 Well, it's official. 685 00:32:31,496 --> 00:32:32,496 I'm employed. 686 00:32:33,498 --> 00:32:35,598 Welcome to the last resort. 687 00:32:35,600 --> 00:32:37,400 We hope you enjoy your stay here. 688 00:32:37,402 --> 00:32:38,400 Thanks. 689 00:32:38,402 --> 00:32:40,537 There are many activities to partake in when you're at the last resort, 690 00:32:40,539 --> 00:32:42,739 like candle lighting, for one. 691 00:32:42,741 --> 00:32:45,041 I will be partaking in activity number two! 692 00:32:46,044 --> 00:32:47,810 Sleeping. Lucy? 693 00:32:47,812 --> 00:32:49,445 You have some explaining to do. 694 00:32:49,447 --> 00:32:50,947 Hola, Hugo. 695 00:32:50,949 --> 00:32:53,583 For fucks sake, will you keep it down? 696 00:32:53,585 --> 00:32:55,084 Now tell me, when you start back here, eh? 697 00:32:55,086 --> 00:32:56,352 Tonight. 698 00:32:56,354 --> 00:32:57,620 I just need to go get a wine key, 699 00:32:57,622 --> 00:32:58,454 and then Roy's gonna put me back on the floor. 700 00:32:58,456 --> 00:32:59,756 No, no, no, no, no. 701 00:32:59,758 --> 00:33:01,024 Don't worry, I have an extra one in the back. 702 00:33:01,026 --> 00:33:02,659 But, you must promise it to return it, okay? 703 00:33:02,661 --> 00:33:03,726 Because it's top of the line. 704 00:33:03,728 --> 00:33:04,961 Now come, come, come, look. 705 00:33:04,963 --> 00:33:06,643 We fold napkins, and you finish this, okay? 706 00:33:09,868 --> 00:33:10,934 Go away... 707 00:33:11,936 --> 00:33:13,436 Listen to what Hugo thinks. 708 00:33:13,438 --> 00:33:16,172 You need to stop playing these silly little games, okay? 709 00:33:16,174 --> 00:33:18,741 Because the females are not meant to hit on the males. 710 00:33:18,743 --> 00:33:19,943 You are so sexist. 711 00:33:19,945 --> 00:33:21,377 Yes. 712 00:33:21,379 --> 00:33:23,746 That is what your society agreed upon. 713 00:33:23,748 --> 00:33:25,181 And you have to do this because you are going to confuse 714 00:33:25,183 --> 00:33:26,249 the mass. 715 00:33:27,051 --> 00:33:28,017 The masses. 716 00:33:28,019 --> 00:33:29,085 Whatever. 717 00:33:30,287 --> 00:33:31,621 I wouldn't even have to play 718 00:33:31,623 --> 00:33:33,656 if I hadn't rsvp'd for all of us. 719 00:33:33,658 --> 00:33:35,091 Ah, no, no, no, no, no, no, no. 720 00:33:35,093 --> 00:33:36,392 That's Eggo. 721 00:33:36,394 --> 00:33:37,260 That's what? 722 00:33:37,262 --> 00:33:38,528 Eggo. 723 00:33:38,530 --> 00:33:40,964 American women have too much Eggo. 724 00:33:40,966 --> 00:33:41,798 Okay, listen. 725 00:33:41,800 --> 00:33:42,899 In my country... 726 00:33:46,605 --> 00:33:48,705 You know I don't speak Spanish, right? 727 00:33:48,707 --> 00:33:50,406 No, I had no idea. 728 00:33:53,645 --> 00:33:55,178 Tonight, we have the Halibut, 729 00:33:55,180 --> 00:33:57,680 with the garlic crumb crust and lemon butter for $39.95... 730 00:33:57,682 --> 00:33:58,915 Can I sit over there in the corner, 731 00:33:58,917 --> 00:34:00,383 bottom of the right? We also have... 732 00:34:00,385 --> 00:34:01,484 Oh, this one right here? 733 00:34:01,486 --> 00:34:02,852 - Yeah. - Absolutely. 734 00:34:02,854 --> 00:34:04,687 Your server will be right with you. 735 00:34:04,689 --> 00:34:07,924 The Halibut, with a Graham cracker crumb crust, 736 00:34:07,926 --> 00:34:10,260 and lemon butter, for $39.95. 737 00:34:10,262 --> 00:34:11,894 I'll be right back. 738 00:34:13,030 --> 00:34:15,398 Did she just read us the same special twice? 739 00:34:15,400 --> 00:34:17,367 I guess they're pushing the Halibut. 740 00:34:17,369 --> 00:34:18,768 Hello? 741 00:34:18,770 --> 00:34:21,170 Hello, could we get a drink? 742 00:34:21,172 --> 00:34:23,973 "Whether you think you can or you think you can't," 743 00:34:23,975 --> 00:34:25,074 "you're right." 744 00:34:25,076 --> 00:34:26,142 Henry Ford. 745 00:34:28,112 --> 00:34:30,013 You can do this. 746 00:34:30,015 --> 00:34:31,714 Yeah, you can. 747 00:34:31,716 --> 00:34:32,782 All right. 748 00:34:33,784 --> 00:34:34,951 Looking good. 749 00:34:35,986 --> 00:34:36,819 Ooh. 750 00:34:36,821 --> 00:34:38,054 Oh, Luce. 751 00:34:38,056 --> 00:34:40,089 The stud on table 33 wants a Jack & Coke. 752 00:34:40,091 --> 00:34:41,157 Thanks. 753 00:34:52,036 --> 00:34:53,703 Lucy. 754 00:34:53,705 --> 00:34:54,704 Hi. 755 00:34:54,706 --> 00:34:55,772 Hi. 756 00:34:56,540 --> 00:34:58,207 Do you work here, or... 757 00:34:58,209 --> 00:34:59,609 Yes, yes I do. 758 00:35:00,911 --> 00:35:02,545 I, oh, this is for you. 759 00:35:02,547 --> 00:35:03,780 Jack & Coke. 760 00:35:03,782 --> 00:35:05,248 Thank you. 761 00:35:05,250 --> 00:35:06,883 I thought you said you work in marketing? 762 00:35:06,885 --> 00:35:07,717 Oh, I do. 763 00:35:07,719 --> 00:35:09,218 Well, I did. 764 00:35:09,220 --> 00:35:13,022 But my ex-boyfriend fired me after we broke up, so... 765 00:35:13,424 --> 00:35:14,490 Oh. 766 00:35:15,592 --> 00:35:16,626 I am sorry to hear that. 767 00:35:17,896 --> 00:35:20,296 Yeah, well, at least I'm single now, right? 768 00:35:23,301 --> 00:35:24,934 I'd like a chardonnay, 769 00:35:24,936 --> 00:35:27,937 and my father wants a Gibson, up. 770 00:35:27,939 --> 00:35:29,005 Yes. 771 00:35:31,342 --> 00:35:34,077 Um, I'm just, I'm sorry, I'm gonna go do... 772 00:35:34,079 --> 00:35:35,511 Um, I'll be here. 773 00:35:35,513 --> 00:35:37,180 Okay. 774 00:35:37,182 --> 00:35:38,182 I'm gonna go. 775 00:35:43,387 --> 00:35:44,821 Hugo, favor. 776 00:35:44,823 --> 00:35:46,622 Um, Gibson, up, chardonnay for the lady on 24. 777 00:35:46,624 --> 00:35:48,324 - Of course, mi amor. - Thank you. 778 00:35:48,326 --> 00:35:49,992 Hey. 779 00:35:49,994 --> 00:35:51,928 - Ow! - My office, now. 780 00:35:51,930 --> 00:35:53,496 God, so violent. 781 00:35:55,766 --> 00:35:57,166 Sit. What? 782 00:35:58,335 --> 00:36:00,703 - I can't sit. - Why not? 783 00:36:00,705 --> 00:36:02,585 Well if I sit, I'm gonna have the urge to pee. 784 00:36:03,475 --> 00:36:04,874 - Sit! - Oh god! 785 00:36:04,876 --> 00:36:06,642 Guitar teacher Graham is here. 786 00:36:06,644 --> 00:36:08,311 - Seriously? - Yeah. 787 00:36:09,581 --> 00:36:11,381 Table 33, oh my god, he is so hot. 788 00:36:11,383 --> 00:36:12,582 Right? 789 00:36:12,584 --> 00:36:13,983 He's even better-looking than I remember him. 790 00:36:13,985 --> 00:36:15,385 Yeah well, it's probably the dim lighting. 791 00:36:15,387 --> 00:36:17,320 Oh my god, I'm sweating. 792 00:36:17,322 --> 00:36:18,755 Okay, breathe. 793 00:36:18,757 --> 00:36:20,056 What do you think he's doing here? 794 00:36:20,058 --> 00:36:21,557 I think he's here to see me. 795 00:36:21,559 --> 00:36:23,226 Uh, he randomly shows up at a place you've worked 796 00:36:23,228 --> 00:36:24,694 for all of five minutes, 797 00:36:24,696 --> 00:36:26,829 and you think he's come to whisk you away to some castle? 798 00:36:26,831 --> 00:36:28,965 No, he is not James Bond. 799 00:36:30,000 --> 00:36:31,267 I think I manifested him. 800 00:36:31,269 --> 00:36:33,369 Oh god, Lucy, we have talked about this! 801 00:36:33,371 --> 00:36:34,437 Okay. 802 00:36:34,439 --> 00:36:35,805 "Synchronicity is a sign" 803 00:36:35,807 --> 00:36:37,707 "one is manifesting their own reality." 804 00:36:37,709 --> 00:36:38,708 Anonymous. 805 00:36:38,710 --> 00:36:39,976 Blah, blah, blah. 806 00:36:39,978 --> 00:36:41,177 At this point, he is out there right now. 807 00:36:41,179 --> 00:36:43,880 I mean, none of us are gonna get this... 808 00:36:43,882 --> 00:36:45,782 - What? - I think I just peed a little. 809 00:36:45,784 --> 00:36:47,784 - Ew! - Oh my god, I just peed a lot. 810 00:36:47,786 --> 00:36:50,553 Okay, get out, get out! Get out, out! 811 00:36:51,823 --> 00:36:52,922 Wait for it to pass. 812 00:36:52,924 --> 00:36:54,991 Door! Door! 813 00:37:04,501 --> 00:37:06,569 Maybe it's his sister? 814 00:37:08,238 --> 00:37:11,240 Oh, how I miss my sisters. 815 00:37:12,443 --> 00:37:13,843 My life sucks. 816 00:37:17,315 --> 00:37:19,949 Hi, uh, where's the bathroom? 817 00:37:23,854 --> 00:37:25,221 Okay, thanks. 818 00:37:25,223 --> 00:37:26,722 Um, could you tell my waiter 819 00:37:26,724 --> 00:37:28,925 I'd like a Glenfiddich on the rocks? 820 00:37:28,927 --> 00:37:29,992 Two cubes? 821 00:37:31,395 --> 00:37:32,462 Uh huh. 822 00:37:36,267 --> 00:37:38,668 There are other guys out there. 823 00:37:38,670 --> 00:37:40,002 I know. 824 00:37:40,004 --> 00:37:42,839 There's just something about this one. 825 00:37:42,841 --> 00:37:46,275 Hang in there. 826 00:37:46,277 --> 00:37:47,343 Thank you. 827 00:38:02,459 --> 00:38:03,292 There she is. 828 00:38:03,294 --> 00:38:04,794 That's our waitress. 829 00:38:04,796 --> 00:38:06,128 Lucy, is this lady your guest? 830 00:38:06,130 --> 00:38:08,764 Yeah, I was just about... 831 00:38:08,766 --> 00:38:12,335 apparently she is eating instead of taking care of us. 832 00:38:12,337 --> 00:38:14,804 My father is a shareholder in this corporation, 833 00:38:14,806 --> 00:38:17,607 and I am very dissatisfied with out service. 834 00:38:17,609 --> 00:38:19,408 Yes, I absolutely understand. 835 00:38:19,410 --> 00:38:21,377 Lucy, can I speak to you in the office? 836 00:38:21,379 --> 00:38:23,279 - Now! - Oh, okay, mmhmm. 837 00:38:40,098 --> 00:38:41,163 Ah. 838 00:38:46,704 --> 00:38:49,539 Peeing outside is true freedom. 839 00:38:49,541 --> 00:38:51,440 Why is it only guys get to do that? 840 00:38:54,379 --> 00:38:56,846 You know, I've never been fired in my life. 841 00:38:56,848 --> 00:38:59,782 Now I've been fired twice in a month. 842 00:38:59,784 --> 00:39:02,552 Well, there goes your parents' lifelong dream 843 00:39:02,554 --> 00:39:05,221 of their daughter being a waitress. 844 00:39:05,223 --> 00:39:06,422 They'll adjust over time. 845 00:39:10,227 --> 00:39:13,296 Sorry about guitar teacher. 846 00:39:13,298 --> 00:39:14,130 Thank you. 847 00:39:14,132 --> 00:39:15,197 Mmhmm. 848 00:39:16,733 --> 00:39:19,936 You know, according to the laws of attraction, 849 00:39:19,938 --> 00:39:22,738 I manifested all of this. 850 00:39:22,740 --> 00:39:24,040 Sure, you did. 851 00:39:26,743 --> 00:39:27,944 Hey. 852 00:39:27,946 --> 00:39:29,745 Nectar texted me. 853 00:39:29,747 --> 00:39:31,981 Apparently, Josh Hartnett's in Italy shooting something 854 00:39:31,983 --> 00:39:34,250 for like the next six weeks. 855 00:39:34,252 --> 00:39:35,318 Seriously? 856 00:39:35,320 --> 00:39:36,385 Yup. 857 00:39:37,654 --> 00:39:38,988 This game is jinxed. 858 00:39:38,990 --> 00:39:40,489 I know, these stupid movie stars. 859 00:39:40,491 --> 00:39:44,360 Don't they know that we're trying to play a game here? 860 00:39:45,162 --> 00:39:46,495 So what happens to her now? 861 00:39:46,497 --> 00:39:50,499 Well, apparently she gets to pick a new mark. 862 00:39:51,501 --> 00:39:52,969 Hey. 863 00:39:52,971 --> 00:39:56,038 Maybe you'd like to pick a new mark? 864 00:39:57,407 --> 00:39:58,541 What? 865 00:39:58,543 --> 00:39:59,809 Hate the game. 866 00:39:59,811 --> 00:40:01,043 Not the playa. 867 00:40:03,047 --> 00:40:04,046 Did you see that? 868 00:40:04,048 --> 00:40:04,880 Playa! 869 00:40:04,882 --> 00:40:06,015 How could I miss it? 870 00:40:06,017 --> 00:40:07,617 Word! 871 00:40:07,619 --> 00:40:09,885 Ugh, makes me want to throw up. 872 00:40:09,887 --> 00:40:10,720 I love you. 873 00:40:10,722 --> 00:40:11,921 Love you more. 874 00:40:11,923 --> 00:40:12,922 Love you mean it. 875 00:40:12,924 --> 00:40:15,391 Love you mean it, mean it. 876 00:40:15,393 --> 00:40:16,659 Let's grow old together. 877 00:40:16,661 --> 00:40:18,494 Let's say friends forever. 878 00:40:18,496 --> 00:40:20,029 Nectar can be our nurse. 879 00:40:20,031 --> 00:40:21,031 Yeah. 880 00:40:21,899 --> 00:40:23,265 Our hot nurse. 881 00:40:43,120 --> 00:40:44,086 Hmm. 882 00:40:44,088 --> 00:40:45,154 Ooh. 883 00:40:48,393 --> 00:40:50,059 This dress is $214? 884 00:40:51,028 --> 00:40:52,461 I said I was paying. 885 00:40:52,463 --> 00:40:54,363 I know, I just like to hear you say it. 886 00:40:54,365 --> 00:40:56,966 Who in their right mind has a themed wedding? 887 00:40:56,968 --> 00:41:00,102 Do not talk about my future best friend that way. 888 00:41:00,104 --> 00:41:01,871 Fairy tale or love, those are themes. 889 00:41:01,873 --> 00:41:03,005 But 80s prom? 890 00:41:04,875 --> 00:41:05,941 Well I love this decade. 891 00:41:05,943 --> 00:41:07,410 We really missed out. 892 00:41:07,412 --> 00:41:11,514 Yeah, too bad your mom didn't get knocked up at 12. 893 00:41:12,315 --> 00:41:13,983 Please, don't! 894 00:41:14,819 --> 00:41:16,052 Do not post that. 895 00:41:16,054 --> 00:41:18,320 I feel like the nerd in all those 80s movies. 896 00:41:18,322 --> 00:41:19,955 That's awesome. 897 00:41:19,957 --> 00:41:20,957 Maybe, if I had a date. 898 00:41:21,626 --> 00:41:22,692 Ow! 899 00:41:23,794 --> 00:41:24,960 I hit on two guys yesterday. 900 00:41:24,962 --> 00:41:26,729 It was great. 901 00:41:26,731 --> 00:41:28,297 Hang on a second. 902 00:41:28,299 --> 00:41:30,533 You're just hitting on any guy you see now? 903 00:41:30,535 --> 00:41:32,034 No, just the hot ones. 904 00:41:32,036 --> 00:41:34,403 Yesterday, I had lunch with George, from the market. 905 00:41:34,405 --> 00:41:37,873 And then, I met this hot guy at the Coronado pub. 906 00:41:37,875 --> 00:41:39,408 We're gonna have dinner tonight. 907 00:41:39,410 --> 00:41:42,244 He's really hot, but just got out of a relationship. 908 00:41:42,246 --> 00:41:44,080 Okay, so you hit on them? 909 00:41:44,082 --> 00:41:45,614 They didn't approach you? 910 00:41:45,616 --> 00:41:46,716 No, it was all me. 911 00:41:46,718 --> 00:41:47,783 Oh! 912 00:41:48,719 --> 00:41:51,353 I even printed these little cards 913 00:41:51,355 --> 00:41:53,989 with my name and number on 'em. 914 00:41:53,991 --> 00:41:56,258 So much faster than typing it in their phone. 915 00:41:56,260 --> 00:41:57,326 Hey. 916 00:41:57,328 --> 00:41:59,395 Random thought. 917 00:41:59,397 --> 00:42:01,097 Maybe we should just go stag? 918 00:42:01,933 --> 00:42:02,898 Stop right there. 919 00:42:02,900 --> 00:42:04,166 You should go back in there, 920 00:42:04,168 --> 00:42:06,769 and really do something to get his attention. 921 00:42:06,771 --> 00:42:07,937 You don't think the projectile vomiting 922 00:42:07,939 --> 00:42:10,673 was attention-grabbing enough? 923 00:42:10,675 --> 00:42:12,742 What would be more painful; 924 00:42:12,744 --> 00:42:14,477 Going back into the bar, 925 00:42:14,479 --> 00:42:16,245 or knowing you could have taken the man of your dreams 926 00:42:16,247 --> 00:42:19,548 to the wedding of the year, fallen in love, 927 00:42:19,550 --> 00:42:23,786 and had a video game partner for the rest of your life? 928 00:42:25,056 --> 00:42:26,555 Fine. 929 00:42:26,557 --> 00:42:29,158 You know, the brain can only register one pain at a time, 930 00:42:29,160 --> 00:42:33,395 so, just imagine something more painful than asking him out. 931 00:42:36,333 --> 00:42:38,334 Yes, that right there. 932 00:42:38,336 --> 00:42:40,336 Go do that, and then ask him out. 933 00:42:40,338 --> 00:42:42,171 Do you like these earrings? 934 00:42:52,149 --> 00:42:53,215 Psst! 935 00:42:54,117 --> 00:42:55,384 No. 936 00:42:55,386 --> 00:42:57,486 My sweet little cupcake has come back for me? 937 00:42:57,488 --> 00:42:58,354 - Yes ma'am? - Is Roy here? 938 00:42:58,356 --> 00:42:59,355 No, it's his day off. 939 00:42:59,357 --> 00:43:00,422 Oh, great. 940 00:43:01,424 --> 00:43:03,592 Thank you for the loaners. 941 00:43:03,594 --> 00:43:05,294 No, no, no, darling, where you going? 942 00:43:05,296 --> 00:43:06,529 Stay! 943 00:43:06,531 --> 00:43:07,530 Let Hugo make you some coffee, please. 944 00:43:07,532 --> 00:43:08,831 Thanks but no, I've got to run. 945 00:43:08,833 --> 00:43:10,099 I'm going to be in charge. 946 00:43:10,101 --> 00:43:10,933 You're going to be in where? 947 00:43:10,935 --> 00:43:12,301 I'm back in the game. 948 00:43:12,303 --> 00:43:13,402 But isn't your man taken? 949 00:43:13,404 --> 00:43:14,403 Yes. 950 00:43:14,405 --> 00:43:15,638 Isn't it great? 951 00:43:15,640 --> 00:43:17,072 Clearly, fate has another plan for me. 952 00:43:17,074 --> 00:43:18,874 No, Mija, now you have to stay. 953 00:43:18,876 --> 00:43:20,442 Okay, please, stay and tell Hugo more. 954 00:43:20,444 --> 00:43:21,377 Okay, fine. 955 00:43:21,379 --> 00:43:22,311 Okay. 956 00:43:22,313 --> 00:43:23,512 So there's this guy at yoga... 957 00:43:23,514 --> 00:43:25,047 Uh huh. 958 00:43:25,049 --> 00:43:26,549 Apparently the universe has put him in front of me 959 00:43:26,551 --> 00:43:28,551 every Monday, Wednesday and Friday for the last year, 960 00:43:28,553 --> 00:43:31,353 but I was too blinded by Marcus to notice him. 961 00:43:31,355 --> 00:43:32,454 And what's his name? 962 00:43:32,456 --> 00:43:34,356 Hot yoga guy. 963 00:43:34,358 --> 00:43:35,658 You two sound close. 964 00:43:35,660 --> 00:43:36,792 I think his name is Jason. 965 00:43:36,794 --> 00:43:38,460 - Mmhmm. - I'm sure it's Jason. 966 00:43:38,462 --> 00:43:40,763 It doesn't matter. Names aren't important. 967 00:43:40,765 --> 00:43:42,064 The important thing is that I'm an in-control adult 968 00:43:42,066 --> 00:43:44,033 and I am plunging forward. 969 00:43:44,035 --> 00:43:45,968 Plunging? Like a toilet? 970 00:43:45,970 --> 00:43:47,036 No, not like a toilet. 971 00:43:47,038 --> 00:43:49,305 I'm moving forward like a... 972 00:43:49,307 --> 00:43:50,840 It doesn't matter. 973 00:43:50,842 --> 00:43:52,708 The important thing is that I am going to yoga right now 974 00:43:52,710 --> 00:43:55,878 to ask out the possible future love of my life. 975 00:43:55,880 --> 00:43:57,112 I see. 976 00:43:57,114 --> 00:43:58,380 And when will all this be taking place? 977 00:43:58,382 --> 00:44:01,784 15 to 18 minutes, depending on traffic. 978 00:44:01,786 --> 00:44:04,019 Ay. 979 00:44:04,021 --> 00:44:05,287 Hey, I was just wondering... 980 00:44:05,289 --> 00:44:06,856 Membership number? 981 00:44:06,858 --> 00:44:08,424 Oh, um, 13069. 982 00:44:08,426 --> 00:44:10,693 Actually I was wondering if I could get a phone number? 983 00:44:10,695 --> 00:44:11,627 1-800-yoga... 984 00:44:11,629 --> 00:44:13,362 I meant a, a member's number? 985 00:44:13,364 --> 00:44:14,597 Whose? 986 00:44:14,599 --> 00:44:16,465 Jason something? 987 00:44:16,467 --> 00:44:17,299 Yeah, I'm gonna need more. 988 00:44:17,301 --> 00:44:18,801 Oh, um, okay. 989 00:44:18,803 --> 00:44:21,503 So he's tall, blonde, he does an amazing handstand. 990 00:44:21,505 --> 00:44:23,038 Does he have a tat on his left calf? 991 00:44:23,040 --> 00:44:23,873 Yes! 992 00:44:23,875 --> 00:44:25,241 His number! 993 00:44:25,243 --> 00:44:26,375 No. 994 00:44:26,377 --> 00:44:27,509 Wait, what? 995 00:44:27,511 --> 00:44:29,245 It's against policy. 996 00:44:29,247 --> 00:44:31,747 I thought maybe, you know, girl to girl... 997 00:44:31,749 --> 00:44:33,015 girl-to-girl tends to be a little bit more 998 00:44:33,017 --> 00:44:34,216 bitchy and catty. 999 00:44:34,218 --> 00:44:37,219 We don't really bond like the men do. 1000 00:44:40,156 --> 00:44:41,790 Can I start over? 1001 00:44:42,859 --> 00:44:44,860 Okay, so I've got this bet going with my, 1002 00:44:44,862 --> 00:44:46,829 well it's more of a game going with my friends that um, 1003 00:44:46,831 --> 00:44:48,397 I'll hit on this guy and take him to this wedding. 1004 00:44:48,399 --> 00:44:50,266 And um, okay, long story short, 1005 00:44:50,268 --> 00:44:53,035 the guy I picked has a girlfriend. 1006 00:44:53,037 --> 00:44:56,338 And I found out because he was kissing her in front of me. 1007 00:44:56,340 --> 00:44:57,172 No shit? 1008 00:44:57,174 --> 00:44:58,407 Yes, shit! 1009 00:44:58,409 --> 00:45:00,075 So now I'm trying to come up with that guy 1010 00:45:00,077 --> 00:45:02,378 who could potentially be my true love and I thought, 1011 00:45:02,380 --> 00:45:03,913 "maybe hot yoga guy in"... 1012 00:45:05,116 --> 00:45:06,582 This is all so humiliating. 1013 00:45:06,584 --> 00:45:08,751 No, stop right there. 1014 00:45:08,753 --> 00:45:10,452 You got a pen? 1015 00:45:10,454 --> 00:45:11,520 Oh my... 1016 00:45:12,622 --> 00:45:15,925 I was visualizing a positive outcome. 1017 00:45:18,229 --> 00:45:19,528 Hey, you've reached me. 1018 00:45:19,530 --> 00:45:20,596 Do your thing. 1019 00:45:20,598 --> 00:45:22,264 Hi, howdy, hello! 1020 00:45:23,400 --> 00:45:24,867 How's it hangin'? 1021 00:45:25,969 --> 00:45:29,271 Um, hi, it's Lucy from yoga class. 1022 00:45:29,273 --> 00:45:31,674 More specifically, it's Lucy from 7:00 A.M. flow, 1023 00:45:31,676 --> 00:45:33,575 back row, teal mat. 1024 00:45:33,577 --> 00:45:35,778 Although full disclosure, the teal mat is new, 1025 00:45:35,780 --> 00:45:37,346 so you may not recognize me by it. 1026 00:45:37,348 --> 00:45:38,948 I used to have a red mat. 1027 00:45:38,950 --> 00:45:41,283 Well, more of a reddish, kind of brown, 1028 00:45:41,285 --> 00:45:44,620 like a maroon, or maybe a plumb dealio. 1029 00:45:47,424 --> 00:45:48,490 Moving on... 1030 00:45:49,793 --> 00:45:53,762 I thought because you sometimes stare at me in down dog... 1031 00:45:55,098 --> 00:45:56,332 Stare might be too strong a word, now that I think about it. 1032 00:45:56,334 --> 00:45:58,500 I do occasionally wear bright colors. 1033 00:45:58,502 --> 00:46:00,803 Maybe you've just been distracted by me and my brightness, 1034 00:46:00,805 --> 00:46:03,205 like, one would be distracted by a crossing guard 1035 00:46:03,207 --> 00:46:05,841 in the street so you stop and don't hit them. 1036 00:46:07,311 --> 00:46:08,944 If you're satisfied with your message, 1037 00:46:08,946 --> 00:46:10,079 press one. 1038 00:46:10,081 --> 00:46:12,781 To delete and re-record, press two. 1039 00:46:19,957 --> 00:46:21,857 Thank you, universe. 1040 00:46:56,093 --> 00:46:57,426 Just relax... 1041 00:46:58,461 --> 00:46:59,962 Ah, there you go. 1042 00:47:01,164 --> 00:47:02,231 Mmm. 1043 00:47:22,786 --> 00:47:24,019 Namaste all. 1044 00:47:38,302 --> 00:47:39,301 Fuck! 1045 00:47:39,303 --> 00:47:40,303 Fuck, fuck! 1046 00:47:42,973 --> 00:47:44,173 Shit! 1047 00:47:44,175 --> 00:47:45,007 I am... 1048 00:47:45,009 --> 00:47:46,275 I am so sorry! 1049 00:47:46,277 --> 00:47:48,243 I just forgot that I was in yoga class. 1050 00:47:48,245 --> 00:47:50,212 I think you broke my nose! 1051 00:47:55,052 --> 00:47:56,351 Oh, God. 1052 00:47:56,353 --> 00:47:57,953 I feel really bad. 1053 00:47:57,955 --> 00:47:59,455 I'm usually quite a peaceful person. 1054 00:47:59,457 --> 00:48:00,422 I have never hurt anyone. 1055 00:48:00,424 --> 00:48:01,623 I am a pacifist. 1056 00:48:01,625 --> 00:48:02,458 Do you have another tissue? 1057 00:48:02,460 --> 00:48:03,859 Um, yes. 1058 00:48:15,705 --> 00:48:18,140 Sometimes love comes in a whisper, 1059 00:48:18,142 --> 00:48:21,376 sometimes it smacks you over the head. 1060 00:48:22,479 --> 00:48:25,214 Aaron, do you believe in fate? 1061 00:48:25,216 --> 00:48:26,682 Do you think that it's possible, 1062 00:48:26,684 --> 00:48:28,984 and I'm not trying to shirk responsibility here, 1063 00:48:28,986 --> 00:48:31,186 do you think that it's possible that the universe 1064 00:48:31,188 --> 00:48:33,489 propelled me to bolt upright and break your nose, 1065 00:48:33,491 --> 00:48:35,457 forcing us together in a hybrid car 1066 00:48:35,459 --> 00:48:38,594 at 44 miles per gallon on the way to the hospital? 1067 00:48:38,596 --> 00:48:39,661 Well, fate, 1068 00:48:40,797 --> 00:48:41,864 do you? 1069 00:48:44,033 --> 00:48:44,867 You know what? 1070 00:48:44,869 --> 00:48:45,868 That's okay. 1071 00:48:45,870 --> 00:48:47,503 Opposites attract, right? 1072 00:48:47,505 --> 00:48:48,804 I don't know what you're doing Friday, 1073 00:48:48,806 --> 00:48:51,540 but if you're free, maybe, just maybe, 1074 00:48:51,542 --> 00:48:54,643 you would be available to... 1075 00:48:54,645 --> 00:48:55,711 Aaron? 1076 00:48:56,412 --> 00:48:57,446 Aaron? 1077 00:49:51,267 --> 00:49:52,601 Hey. 1078 00:49:52,603 --> 00:49:54,469 - What time's your date? - Which one? 1079 00:49:54,471 --> 00:49:55,737 The guy from the corona... 1080 00:49:55,739 --> 00:49:57,806 You have more than one? 1081 00:49:57,808 --> 00:49:59,007 Yep. 1082 00:49:59,009 --> 00:50:01,843 I met another guy today, and he is hot. 1083 00:50:01,845 --> 00:50:03,445 Wow, you're juggling guys? 1084 00:50:03,447 --> 00:50:04,613 Yeah. 1085 00:50:04,615 --> 00:50:05,547 It's awesome, right? 1086 00:50:05,549 --> 00:50:07,149 I feel like a boy. 1087 00:50:07,151 --> 00:50:08,684 I'm having scheduling issues. 1088 00:50:08,686 --> 00:50:12,921 First, I'm meeting date number one for happy hour. 1089 00:50:14,290 --> 00:50:16,158 And then I have to be home in time for date number two 1090 00:50:16,160 --> 00:50:17,359 to pick me up at eight. 1091 00:50:17,361 --> 00:50:18,627 That sounds so amazing. 1092 00:50:18,629 --> 00:50:19,629 Yeah. 1093 00:50:20,965 --> 00:50:22,264 But it sure is a lot of work with hair and makeup. 1094 00:50:22,266 --> 00:50:24,166 I feel like I have two day jobs. 1095 00:50:24,168 --> 00:50:25,234 Ugh. 1096 00:50:25,236 --> 00:50:26,435 Jealous. 1097 00:50:26,437 --> 00:50:27,803 Well what are you doing? 1098 00:50:27,805 --> 00:50:29,771 Well, I tried to meditate. 1099 00:50:29,773 --> 00:50:31,740 And how did that go? 1100 00:50:31,742 --> 00:50:33,775 I'm cleaning my fridge. 1101 00:50:33,777 --> 00:50:35,143 That bad, huh? 1102 00:50:35,145 --> 00:50:36,979 I attempted to hit on my yoga teacher today. 1103 00:50:36,981 --> 00:50:38,046 Ooh, and? 1104 00:50:39,148 --> 00:50:40,649 I think I need therapy. 1105 00:50:40,651 --> 00:50:42,818 I mean my body would not cooperate. 1106 00:50:42,820 --> 00:50:46,688 I mean, all I had to say was, "Will you go out with me?" 1107 00:50:46,690 --> 00:50:47,956 So what's stopping you? 1108 00:50:47,958 --> 00:50:49,258 I don't know. 1109 00:50:49,260 --> 00:50:51,760 It's not even like he was conscious. 1110 00:50:51,762 --> 00:50:52,728 What? 1111 00:50:52,730 --> 00:50:53,795 Oh, and I broke his nose. 1112 00:50:53,797 --> 00:50:55,397 You broke his nose? 1113 00:50:55,399 --> 00:50:56,999 Yeah, don't ask. 1114 00:50:57,001 --> 00:50:59,835 Are you still going with Ryann to Edendale later? 1115 00:50:59,837 --> 00:51:01,069 Oh, yeah. 1116 00:51:01,071 --> 00:51:02,671 Operation Chris is in full effect. 1117 00:51:02,673 --> 00:51:04,906 Although, truth be told, I have not seen her yet, 1118 00:51:04,908 --> 00:51:06,008 so who knows? 1119 00:51:06,010 --> 00:51:06,975 Well, it should be fun. 1120 00:51:06,977 --> 00:51:07,976 Take notes. 1121 00:51:07,978 --> 00:51:09,311 Oh, I will not only take notes, 1122 00:51:09,313 --> 00:51:11,413 I will highlight them, bullet point them, 1123 00:51:11,415 --> 00:51:13,048 and career them over to you. 1124 00:51:13,050 --> 00:51:16,885 And that is why I love you so much. 1125 00:52:20,250 --> 00:52:22,417 Too many people don't understand politics. 1126 00:52:22,419 --> 00:52:23,785 That's a problem. 1127 00:52:23,787 --> 00:52:26,221 They vote, but they're ignorant about the real issues. 1128 00:52:26,223 --> 00:52:28,223 Well, I listen to the debates. 1129 00:52:28,225 --> 00:52:29,691 I think a lot of people do. 1130 00:52:30,627 --> 00:52:31,893 The debates tell you nothing. 1131 00:52:31,895 --> 00:52:34,129 They tell you some things. 1132 00:52:34,131 --> 00:52:35,630 No, nothing. 1133 00:52:35,632 --> 00:52:38,600 Listening to the debates is like... 1134 00:52:40,036 --> 00:52:41,970 You said you watch basketball, right? 1135 00:52:41,972 --> 00:52:43,438 Yes. 1136 00:52:43,440 --> 00:52:47,042 It's a fairly aggressive sport for such a pretty girl, 1137 00:52:47,577 --> 00:52:48,643 but I digress. 1138 00:52:49,379 --> 00:52:52,147 Uh, listening to debates is like 1139 00:52:52,149 --> 00:52:56,017 being a fair weather fan in basketball. 1140 00:52:56,019 --> 00:52:57,486 You don't pay attention to your team all year long... 1141 00:52:57,488 --> 00:53:00,489 I know what a fair weather fan is. 1142 00:53:00,491 --> 00:53:01,757 Great. 1143 00:53:01,759 --> 00:53:05,327 So you understand my fair weather analogy? 1144 00:53:07,196 --> 00:53:08,029 Yeah. 1145 00:53:08,031 --> 00:53:09,097 Um... 1146 00:53:09,799 --> 00:53:10,899 I have a thing. 1147 00:53:10,901 --> 00:53:12,934 I, I have to go. 1148 00:53:12,936 --> 00:53:14,803 You don't have a thing. 1149 00:53:14,805 --> 00:53:15,904 You're right. 1150 00:53:15,906 --> 00:53:16,972 I don't. 1151 00:53:16,974 --> 00:53:18,173 I have a date. 1152 00:53:18,175 --> 00:53:19,007 That's right. 1153 00:53:19,009 --> 00:53:20,075 I have another date. 1154 00:53:20,077 --> 00:53:21,343 I scheduled two dates. 1155 00:53:21,345 --> 00:53:24,246 Pretty aggressive for a girl, hmm? 1156 00:53:25,782 --> 00:53:26,848 Your loss. 1157 00:53:31,722 --> 00:53:32,888 Wow. 1158 00:53:32,890 --> 00:53:34,289 Yup. 1159 00:53:34,291 --> 00:53:35,291 Huh. 1160 00:53:37,594 --> 00:53:38,660 Who did this to you? 1161 00:53:38,662 --> 00:53:40,128 Makeup counter at the mall. 1162 00:53:40,130 --> 00:53:41,530 Huh. 1163 00:53:41,532 --> 00:53:43,732 Oh, I feel like a cheap whore. 1164 00:53:43,734 --> 00:53:46,535 Um, excuse me, those are my $600 stilettos. 1165 00:53:46,537 --> 00:53:48,136 You're an expensive whore. 1166 00:53:48,972 --> 00:53:50,672 Well, you were right. 1167 00:53:50,674 --> 00:53:52,441 But the blisters on my feet and this 1168 00:53:52,443 --> 00:53:53,875 thong riding up my crack, 1169 00:53:53,877 --> 00:53:55,043 I barely have enough brain space to worry about 1170 00:53:55,045 --> 00:53:57,112 the humiliation of walking into Chris' bar. 1171 00:53:57,114 --> 00:53:58,313 That's the spirit. 1172 00:53:59,817 --> 00:54:00,782 Okay, here I go. 1173 00:54:00,784 --> 00:54:01,850 Okay. 1174 00:54:02,618 --> 00:54:03,718 Oh hey. 1175 00:54:03,720 --> 00:54:05,253 If I have a confession before I kill, 1176 00:54:05,255 --> 00:54:06,788 please tell Nectar that I blame her for everything. 1177 00:54:06,790 --> 00:54:08,023 My pleasure. 1178 00:54:09,192 --> 00:54:10,425 Oh! 1179 00:54:10,427 --> 00:54:11,293 Final words? 1180 00:54:11,295 --> 00:54:12,561 Yes. 1181 00:54:12,563 --> 00:54:14,963 "Leap with gusto, and the nut shall appear." 1182 00:54:14,965 --> 00:54:15,797 My mother. 1183 00:54:15,799 --> 00:54:17,299 Well in that case, 1184 00:54:17,301 --> 00:54:19,434 let's just hope I don't plummet to my death, huh? 1185 00:54:19,436 --> 00:54:20,936 Godspeed. 1186 00:54:20,938 --> 00:54:21,970 Hey, meet me at the Reuben truck when you're done. 1187 00:54:21,972 --> 00:54:23,572 Yup, can't wait. 1188 00:54:23,574 --> 00:54:24,406 Food. 1189 00:54:24,408 --> 00:54:25,408 Whoops. 1190 00:54:26,543 --> 00:54:27,943 Okay guys. 1191 00:54:27,945 --> 00:54:28,777 Okay. 1192 00:54:28,779 --> 00:54:29,845 Settle down. 1193 00:54:37,454 --> 00:54:39,154 Hey! Help! 1194 00:54:39,156 --> 00:54:40,822 Lucy! 1195 00:54:49,066 --> 00:54:50,432 Yep. 1196 00:54:55,471 --> 00:54:57,639 What happened to your shoe? 1197 00:54:57,641 --> 00:54:58,807 Oh. 1198 00:54:58,809 --> 00:55:00,408 It's actually a really hilarious story. 1199 00:55:00,410 --> 00:55:02,244 I was outside, and I stepped on a grate... 1200 00:55:02,246 --> 00:55:03,245 yeah, you gotta have two shoes. 1201 00:55:03,247 --> 00:55:05,347 Them's the rules. 1202 00:55:05,349 --> 00:55:07,148 Okay, I just need to get in for like two seconds, 1203 00:55:07,150 --> 00:55:08,283 'cause there's this guy inside... 1204 00:55:08,285 --> 00:55:10,619 you've been denied entry. 1205 00:55:12,588 --> 00:55:14,389 - Okay, I'm just gonna... - You've been denied... 1206 00:55:14,391 --> 00:55:15,490 Yeah! 1207 00:55:15,492 --> 00:55:17,058 - All right. - Entry. 1208 00:55:21,964 --> 00:55:23,431 Heh. 1209 00:55:23,433 --> 00:55:25,600 Take, take it out of the, 1210 00:55:25,602 --> 00:55:27,736 take it out of the thing. 1211 00:55:38,382 --> 00:55:39,614 Ow! 1212 00:56:04,041 --> 00:56:04,973 No! 1213 00:56:04,975 --> 00:56:07,075 No, no, no! 1214 00:56:10,881 --> 00:56:11,947 Why? 1215 00:56:14,150 --> 00:56:15,150 Oh! 1216 00:56:16,453 --> 00:56:18,353 Oh my god. 1217 00:56:18,355 --> 00:56:19,287 Chris? 1218 00:56:19,289 --> 00:56:20,355 Ryann? 1219 00:56:21,257 --> 00:56:24,159 Did you lose your glass slipper, Cinderella? 1220 00:56:24,161 --> 00:56:25,226 Sort of. 1221 00:56:25,895 --> 00:56:27,062 Should I ask? 1222 00:56:27,064 --> 00:56:28,763 I wouldn't. 1223 00:56:28,765 --> 00:56:30,732 Yeah, you left pretty quickly the other night. 1224 00:56:30,734 --> 00:56:31,967 Yeah. 1225 00:56:31,969 --> 00:56:34,703 Well, considering the circumstances... 1226 00:56:34,705 --> 00:56:36,304 Yeah, you know, I wouldn't worry about that. 1227 00:56:36,306 --> 00:56:39,874 I, I totally remember the first time that I got drunk. 1228 00:56:41,011 --> 00:56:42,010 Wow! 1229 00:56:42,012 --> 00:56:43,111 Okay. 1230 00:56:43,113 --> 00:56:44,346 I got nothin'. 1231 00:56:45,748 --> 00:56:47,382 Well, you got one really expensive shoe 1232 00:56:47,384 --> 00:56:50,852 in a back alley, I'd say that's, that's something. 1233 00:56:50,854 --> 00:56:52,721 Wait, are you hitting on me? 1234 00:56:52,723 --> 00:56:54,055 Maybe. 1235 00:56:54,057 --> 00:56:55,590 No, no, no, stop. 1236 00:56:55,592 --> 00:56:57,192 You can't. 1237 00:56:57,194 --> 00:56:58,460 Why not? 1238 00:56:58,462 --> 00:57:00,495 Because I'm supposed to be hitting on you. 1239 00:57:00,497 --> 00:57:01,563 Okay. 1240 00:57:02,498 --> 00:57:03,865 Chris, here we go. 1241 00:57:03,867 --> 00:57:05,000 Whoo! 1242 00:57:05,002 --> 00:57:06,534 Chris... 1243 00:57:06,536 --> 00:57:08,570 Shoot, what's your last name? 1244 00:57:08,572 --> 00:57:09,404 Sandeson. 1245 00:57:09,406 --> 00:57:10,405 Okay. 1246 00:57:10,407 --> 00:57:11,339 Chris Sanderson, will you be my... 1247 00:57:11,341 --> 00:57:12,841 It's Sandeson. 1248 00:57:12,843 --> 00:57:14,442 There's no r. 1249 00:57:14,444 --> 00:57:16,411 Oh, okay, no r, got it. 1250 00:57:16,413 --> 00:57:17,479 Chris... 1251 00:57:18,414 --> 00:57:21,383 Sandeson, will you be my date? 1252 00:57:21,385 --> 00:57:22,651 I'd love to. 1253 00:57:22,653 --> 00:57:23,918 No, no, no, hold on, I'm not finished yet. 1254 00:57:23,920 --> 00:57:27,422 Will you be my date to the best wedding ever? 1255 00:57:28,691 --> 00:57:32,961 - Now? - Yes, now! 1256 00:57:32,963 --> 00:57:34,629 Yes. 1257 00:57:34,631 --> 00:57:42,631 Word! 1258 00:57:42,706 --> 00:57:44,839 That was actually my first time at the Coronado. 1259 00:57:44,841 --> 00:57:46,574 I just sort of wandered in. 1260 00:57:46,576 --> 00:57:47,676 Oh, yeah? 1261 00:57:47,678 --> 00:57:48,610 - Mmhmm. - Oh that's great. 1262 00:57:48,612 --> 00:57:50,745 It's like the coolest dive bar. 1263 00:57:50,747 --> 00:57:51,680 You know, you got Billy in the bar. 1264 00:57:51,682 --> 00:57:54,215 You got James on the piano. 1265 00:57:54,217 --> 00:57:55,316 Cheap whiskey all night. 1266 00:57:56,520 --> 00:57:57,585 My band played a gig there. 1267 00:57:57,587 --> 00:57:58,920 Our first gig. 1268 00:58:08,964 --> 00:58:12,233 It was amazing. 1269 00:58:12,235 --> 00:58:14,302 I felt like I was in a sweet valley high romance novel. 1270 00:58:14,304 --> 00:58:17,572 And then, and then, we walked up to the grate 1271 00:58:17,574 --> 00:58:20,041 and he busted the heel off of that stiletto 1272 00:58:20,043 --> 00:58:21,509 in order to get it out. 1273 00:58:21,511 --> 00:58:23,511 It was so romantic! 1274 00:58:23,513 --> 00:58:25,714 Okay, not if they're my $600 stilettos. 1275 00:58:25,716 --> 00:58:27,315 Oh, boo! 1276 00:58:27,317 --> 00:58:30,185 Who needs money when you got romance? 1277 00:58:30,187 --> 00:58:31,786 Oh, did I mention that he's funny? 1278 00:58:31,788 --> 00:58:33,254 About 100 times. 1279 00:58:33,256 --> 00:58:34,289 Oh my god, and he's so cute. 1280 00:58:34,291 --> 00:58:35,623 Look at what he got me. 1281 00:58:35,625 --> 00:58:36,791 Oh my god, put that thing away! 1282 00:58:36,793 --> 00:58:37,992 We could get arrested! 1283 00:58:37,994 --> 00:58:39,761 Oh my god, it's medicinal, chill out. 1284 00:58:39,763 --> 00:58:41,163 Oh my god, I feel a cough coming on. 1285 00:58:41,998 --> 00:58:42,998 Oh, God. 1286 00:58:43,967 --> 00:58:44,899 Thank you. 1287 00:58:44,901 --> 00:58:46,601 Hey, I am going to text Nectar 1288 00:58:46,603 --> 00:58:49,104 and have her meet us there after her date. 1289 00:59:05,387 --> 00:59:06,454 Hi, date. 1290 00:59:07,590 --> 00:59:09,090 Hey. 1291 00:59:09,092 --> 00:59:11,459 So, tell me more about your music. 1292 00:59:11,461 --> 00:59:12,627 I love music. 1293 00:59:13,662 --> 00:59:15,330 - Yeah? - Yeah. 1294 00:59:17,367 --> 00:59:18,967 Uh... 1295 00:59:18,969 --> 00:59:20,902 Well my, my dad taught me to play guitar. 1296 00:59:20,904 --> 00:59:23,571 I've been playing it since I was little. 1297 00:59:23,573 --> 00:59:25,373 He used to always say that um, 1298 00:59:25,375 --> 00:59:27,308 everybody's got some music in their bones. 1299 00:59:27,310 --> 00:59:28,343 Aw. 1300 00:59:28,345 --> 00:59:29,544 I totally agree. 1301 00:59:29,546 --> 00:59:31,713 I love, love, love music. 1302 00:59:33,449 --> 00:59:34,949 Okay. 1303 00:59:34,951 --> 00:59:37,018 What type of music do you listen to? 1304 00:59:37,020 --> 00:59:38,386 Uh-mmm, 1305 00:59:38,388 --> 00:59:42,624 like, Katy Perry, Taylor Swift, Josh Groban. 1306 00:59:43,025 --> 00:59:44,092 Okay. 1307 00:59:46,562 --> 00:59:47,796 Guess what? 1308 00:59:47,798 --> 00:59:49,030 Hmm? 1309 00:59:49,032 --> 00:59:50,272 I have an interview tomorrow. 1310 00:59:50,500 --> 00:59:51,733 You do? 1311 00:59:51,735 --> 00:59:53,334 - Mmhmm. - Why didn't you tell me? 1312 00:59:53,336 --> 00:59:54,569 I don't know. 1313 00:59:54,571 --> 00:59:56,838 I guess, I feel like it's my last shot, 1314 00:59:56,840 --> 00:59:59,841 and I didn't want to jinx it. 1315 01:00:01,478 --> 01:00:02,478 No. 1316 01:00:05,315 --> 01:00:06,681 Come on. 1317 01:00:06,683 --> 01:00:07,515 I can't. 1318 01:00:07,517 --> 01:00:08,817 I can't get high. 1319 01:00:08,819 --> 01:00:10,718 You always say that. 1320 01:00:10,720 --> 01:00:12,387 Um, I always say that because it's true. 1321 01:00:12,389 --> 01:00:14,789 My body cannot get high. 1322 01:00:14,791 --> 01:00:16,558 I bet you, you can get high 1323 01:00:16,560 --> 01:00:18,526 if you wrote it on a post-it. 1324 01:00:19,930 --> 01:00:21,129 Oh, that's funny? 1325 01:00:21,131 --> 01:00:23,231 That's not funny. 1326 01:00:23,233 --> 01:00:24,766 Come on. 1327 01:00:24,768 --> 01:00:28,937 Why don't you just live a little for a change, huh? 1328 01:00:29,405 --> 01:00:30,805 Hmm? 1329 01:00:30,807 --> 01:00:31,873 Fine! 1330 01:00:36,312 --> 01:00:37,378 Ooh. 1331 01:00:44,954 --> 01:00:46,020 So? 1332 01:00:48,924 --> 01:00:50,625 - I feel nothing. - Ugh! 1333 01:00:50,627 --> 01:00:51,759 You are so frustrating. 1334 01:00:51,761 --> 01:00:52,760 Ooh! 1335 01:00:52,762 --> 01:00:53,595 - Ooh. - I bet you that's them. 1336 01:00:53,597 --> 01:00:54,696 Let's go hide, come on. 1337 01:00:54,698 --> 01:00:55,563 - Hide? - Behind the chair! 1338 01:00:55,565 --> 01:00:56,798 Go, go, go, get up! 1339 01:00:56,800 --> 01:01:00,201 Ooh, ooh, behind here, come on, come on! 1340 01:01:05,941 --> 01:01:07,208 I wonder if they'll kiss. 1341 01:01:07,210 --> 01:01:09,177 I wonder if they'll use tongue. 1342 01:01:09,179 --> 01:01:10,545 The first kiss, you'll remember for the rest 1343 01:01:10,547 --> 01:01:11,713 of your relationship. 1344 01:01:11,715 --> 01:01:14,682 It's the most romantic thing ever. 1345 01:01:14,684 --> 01:01:15,917 Oh, my God... 1346 01:01:24,660 --> 01:01:27,228 All right, um, that was fun. 1347 01:01:27,230 --> 01:01:28,463 Yeah. 1348 01:01:28,465 --> 01:01:30,164 - Thank you. - Okay. 1349 01:01:31,902 --> 01:01:32,967 Oh! 1350 01:01:35,838 --> 01:01:36,871 Aha! 1351 01:01:36,873 --> 01:01:38,873 I knew you could get high! 1352 01:01:38,875 --> 01:01:39,941 Yes! 1353 01:01:39,943 --> 01:01:41,342 This is awesome. 1354 01:01:41,344 --> 01:01:43,011 - Bye. - Get, get home safe. 1355 01:01:47,917 --> 01:01:48,950 And boo! 1356 01:01:48,952 --> 01:01:49,952 Ah! 1357 01:01:50,787 --> 01:01:52,020 You went out with my Graham? 1358 01:01:52,022 --> 01:01:53,721 What do you mean, your Graham? 1359 01:01:53,723 --> 01:01:55,223 Guitar teacher. 1360 01:01:56,525 --> 01:01:57,525 That? 1361 01:01:57,527 --> 01:01:58,760 He? 1362 01:01:58,762 --> 01:02:00,361 That, that he, that was your Graham? 1363 01:02:00,363 --> 01:02:01,596 Yes, Nectar. 1364 01:02:01,598 --> 01:02:03,498 That, he, that, that is my Graham. 1365 01:02:03,500 --> 01:02:05,366 You know what? I wouldn't listen to her. 1366 01:02:05,368 --> 01:02:06,434 I think she's kind of high. 1367 01:02:06,436 --> 01:02:07,235 - Lucy... - For the last time, 1368 01:02:07,237 --> 01:02:08,436 I can't get high! 1369 01:02:08,438 --> 01:02:11,205 Lucy, I had no idea that was your guy. 1370 01:02:11,207 --> 01:02:13,207 I have a crush on a Graham, 1371 01:02:13,209 --> 01:02:14,275 you go out with a Graham, 1372 01:02:14,277 --> 01:02:15,476 and you don't think about it? 1373 01:02:15,478 --> 01:02:16,544 Oh... 1374 01:02:17,413 --> 01:02:18,646 I met him at a dive bar one night. 1375 01:02:18,648 --> 01:02:19,614 He was talking to me about how he just 1376 01:02:19,616 --> 01:02:20,782 broke up with his girlfriend, 1377 01:02:20,784 --> 01:02:22,016 and she was in London and he was here, 1378 01:02:22,018 --> 01:02:23,418 and he was waiting for her to come back 1379 01:02:23,420 --> 01:02:24,619 so he could do it in person and he just turned... 1380 01:02:24,621 --> 01:02:25,820 - Stop talking! - Into this whole... 1381 01:02:25,822 --> 01:02:27,522 it doesn't matter, you kissed him, Nectar, 1382 01:02:27,524 --> 01:02:28,656 you can't take that back! 1383 01:02:28,658 --> 01:02:30,758 For the record, I leaned in. 1384 01:02:30,760 --> 01:02:32,060 I kissed him. 1385 01:02:32,062 --> 01:02:35,096 I've been going out with the wrong guys all week, 1386 01:02:35,098 --> 01:02:36,831 just based on what they looked like, 1387 01:02:36,833 --> 01:02:39,200 so I wanted to know if we had any chemistry. 1388 01:02:39,202 --> 01:02:40,268 Which we didn't. 1389 01:02:40,270 --> 01:02:41,502 We have nothing in common. 1390 01:02:41,504 --> 01:02:42,670 He doesn't want me, I don't want him... 1391 01:02:42,672 --> 01:02:45,606 So, now he's the wrong guy? 1392 01:02:45,608 --> 01:02:46,541 Wow. 1393 01:02:46,543 --> 01:02:48,710 My dream guy is the wrong guy. 1394 01:02:48,712 --> 01:02:50,011 I really think we should look at this 1395 01:02:50,013 --> 01:02:51,479 as the glass is half full. 1396 01:02:51,481 --> 01:02:54,315 He's available, he's single, and I don't want him. 1397 01:02:54,317 --> 01:02:55,550 You are unbelievable! 1398 01:02:55,552 --> 01:02:57,051 I have been dreaming about this guy, 1399 01:02:57,053 --> 01:02:59,387 manifesting our life together for the last however long, 1400 01:02:59,389 --> 01:03:00,321 and you pick him up for one night 1401 01:03:00,323 --> 01:03:01,789 and you don't want him? 1402 01:03:01,791 --> 01:03:02,623 No. 1403 01:03:02,625 --> 01:03:03,624 Say you want him. 1404 01:03:03,626 --> 01:03:04,892 But I don't want him. 1405 01:03:04,894 --> 01:03:06,060 Say... 1406 01:03:06,062 --> 01:03:06,894 You want him. 1407 01:03:06,896 --> 01:03:07,729 Lucy... 1408 01:03:07,731 --> 01:03:08,563 Say it! 1409 01:03:08,565 --> 01:03:10,365 I really don't. 1410 01:03:10,367 --> 01:03:11,566 Say you want him! 1411 01:03:11,568 --> 01:03:13,034 Oh, would you just say it already? 1412 01:03:13,036 --> 01:03:14,635 All right, fine! 1413 01:03:14,637 --> 01:03:15,703 I want him. 1414 01:03:16,405 --> 01:03:17,372 There, you happy? 1415 01:03:17,374 --> 01:03:18,639 Yes. 1416 01:03:18,641 --> 01:03:20,675 Yes, Nectar, I am very, very happy! 1417 01:03:20,677 --> 01:03:23,044 Lucy, you are out of control right now! 1418 01:03:23,046 --> 01:03:24,379 Well maybe I need to be a little out of control 1419 01:03:24,381 --> 01:03:26,214 for a change! 1420 01:03:26,216 --> 01:03:28,016 - Luce... - You cannot come in! 1421 01:03:28,018 --> 01:03:29,517 Get off my porch! 1422 01:03:31,020 --> 01:03:32,887 Whoo! 1423 01:03:32,889 --> 01:03:34,422 What just happened? 1424 01:03:34,424 --> 01:03:35,857 I don't know, but for five bucks, I'll drive you home. 1425 01:03:35,859 --> 01:03:36,691 What? 1426 01:03:36,693 --> 01:03:38,059 Okay, three. 1427 01:03:38,061 --> 01:03:40,228 But that is my final offer. 1428 01:03:40,230 --> 01:03:42,663 This is ridiculous, I had no idea... 1429 01:03:42,665 --> 01:03:44,198 And I want you to think about what you've done, 1430 01:03:44,200 --> 01:03:45,266 young lady. 1431 01:03:58,747 --> 01:04:00,281 Howdy, neighbor. 1432 01:04:01,216 --> 01:04:02,450 Hi, Ed. 1433 01:04:02,452 --> 01:04:03,651 Your mail came to my house again. 1434 01:04:03,653 --> 01:04:04,619 Although at this point, I'm pretty convinced 1435 01:04:04,621 --> 01:04:06,087 you're stuffing it in my box, 1436 01:04:06,089 --> 01:04:08,022 so I have to come over here to bring it back to you. 1437 01:04:08,024 --> 01:04:10,091 #Ithinkyou'rehittingonme. 1438 01:04:11,393 --> 01:04:12,560 It's working. 1439 01:04:15,432 --> 01:04:16,931 What are you all dressed up for? 1440 01:04:16,933 --> 01:04:19,000 You know, I just had to run out to the pharmacy. 1441 01:04:19,002 --> 01:04:20,435 Oh, yeah? 1442 01:04:20,437 --> 01:04:23,071 You've probably seen me taking out the trash in my tux. 1443 01:04:23,073 --> 01:04:26,274 Hey, you didn't by chance DVR the clippers game, did you? 1444 01:04:26,276 --> 01:04:27,175 You know I did. 1445 01:04:27,177 --> 01:04:28,676 That's my girl! 1446 01:04:31,881 --> 01:04:32,747 Oh. 1447 01:04:32,749 --> 01:04:34,082 Did you want to come in? 1448 01:04:34,084 --> 01:04:35,149 Okay, okay. 1449 01:04:35,151 --> 01:04:36,284 Arm twisted. 1450 01:04:36,286 --> 01:04:37,785 Yeah, you sound desperate. 1451 01:04:37,787 --> 01:04:38,619 Where you going? 1452 01:04:38,621 --> 01:04:39,454 Beer. 1453 01:04:39,456 --> 01:04:41,489 Ed must get beer. 1454 01:04:41,491 --> 01:04:42,657 Pepperoni and mushroom work for you? 1455 01:04:42,659 --> 01:04:44,926 Extra pepperoni? 1456 01:04:44,928 --> 01:04:47,295 My dinner was awful. 1457 01:04:47,297 --> 01:04:48,496 They serve dinner at the pharmacy? 1458 01:04:48,498 --> 01:04:49,498 Ow! 1459 01:04:52,367 --> 01:04:53,634 Come on, come on, come on, come on, 1460 01:04:53,636 --> 01:04:54,902 come on, come on, come on, come on, 1461 01:04:54,904 --> 01:04:55,636 come on, come on, come on, come on! 1462 01:04:55,638 --> 01:04:56,537 Oh! 1463 01:04:56,539 --> 01:04:57,539 Poo! 1464 01:04:58,240 --> 01:04:59,307 What happened? 1465 01:04:59,309 --> 01:05:00,308 We just fouled out! 1466 01:05:00,310 --> 01:05:02,009 Motherfu-eh. 1467 01:05:02,011 --> 01:05:03,244 Whoa, hey! 1468 01:05:03,246 --> 01:05:05,880 Model with a potty mouth, watch it. 1469 01:05:05,882 --> 01:05:07,982 Go on, say it, I dare you. 1470 01:05:07,984 --> 01:05:08,816 No. 1471 01:05:08,818 --> 01:05:09,650 Come on. 1472 01:05:09,652 --> 01:05:11,519 Motherfuckers! 1473 01:05:11,521 --> 01:05:13,020 Yeah. 1474 01:05:13,957 --> 01:05:14,957 Freedom! 1475 01:05:16,225 --> 01:05:17,458 Beautiful. 1476 01:05:17,460 --> 01:05:18,292 I'm proud of you. 1477 01:05:18,294 --> 01:05:19,494 By the end of the night, 1478 01:05:19,496 --> 01:05:20,528 we'll have you lighting your farts on fire. 1479 01:05:20,530 --> 01:05:21,996 Is that a real thing? 1480 01:05:21,998 --> 01:05:22,997 The blue flame? 1481 01:05:22,999 --> 01:05:24,098 No joke. 1482 01:05:25,101 --> 01:05:26,267 I'm in. 1483 01:05:26,269 --> 01:05:27,269 Set it up. 1484 01:05:55,298 --> 01:05:56,964 I am the master of my fate. 1485 01:05:56,966 --> 01:05:58,466 I can because I say I can. 1486 01:05:58,468 --> 01:06:01,636 Happiness is a choice, and I'm making it right now. 1487 01:06:01,638 --> 01:06:02,470 Great. 1488 01:06:02,472 --> 01:06:03,472 Now I feel better. 1489 01:06:17,921 --> 01:06:19,620 Oh, my God! 1490 01:06:19,622 --> 01:06:20,622 Oh, my God! 1491 01:06:21,356 --> 01:06:22,890 Oh, my God! 1492 01:06:22,892 --> 01:06:24,258 Oh, my God! 1493 01:06:26,896 --> 01:06:28,563 Oh, my God! 1494 01:06:28,565 --> 01:06:29,897 Oh, my God! 1495 01:06:29,899 --> 01:06:31,199 Oh, my God, how embarrassing. 1496 01:06:31,201 --> 01:06:32,201 Oh, god. 1497 01:06:33,235 --> 01:06:34,235 Oh. 1498 01:06:37,172 --> 01:06:38,172 Oh, my God! 1499 01:06:38,974 --> 01:06:40,174 Oh, shit! 1500 01:06:40,176 --> 01:06:41,509 I must have started my... 1501 01:06:41,511 --> 01:06:42,343 started your what? 1502 01:06:42,345 --> 01:06:43,177 You know? 1503 01:06:43,179 --> 01:06:44,011 You know. 1504 01:06:44,013 --> 01:06:44,946 You know! 1505 01:06:44,948 --> 01:06:46,681 - Oh, shit! - Shit! 1506 01:06:46,683 --> 01:06:47,882 Holy shit. 1507 01:06:47,884 --> 01:06:49,650 You totally crimson mustached me! 1508 01:06:49,652 --> 01:06:51,285 Oh! 1509 01:06:51,287 --> 01:06:52,220 Oh, God. 1510 01:06:52,222 --> 01:06:53,988 Oh, I just tasted it. 1511 01:06:53,990 --> 01:06:55,790 Oh, my tongue just tasted it! 1512 01:07:06,401 --> 01:07:09,203 Are you okay in there? 1513 01:07:09,205 --> 01:07:10,205 Ed? 1514 01:07:11,940 --> 01:07:14,542 Can I borrow your toothbrush? 1515 01:07:18,247 --> 01:07:19,747 I'm kidding! 1516 01:07:19,749 --> 01:07:22,250 I'm kidding, I'm totally, totally joking with you. 1517 01:07:22,252 --> 01:07:23,284 I'm sorry! 1518 01:07:24,554 --> 01:07:25,786 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry... 1519 01:07:25,788 --> 01:07:26,721 - Don't sweat it, babe. - I'm sorry. 1520 01:07:26,723 --> 01:07:28,322 It's fine. 1521 01:07:28,324 --> 01:07:31,392 Besides, I was a little low on iron. 1522 01:07:36,498 --> 01:07:38,032 Come on. 1523 01:07:38,034 --> 01:07:40,868 Let's go light our farts on fire. 1524 01:07:43,538 --> 01:07:44,538 You know you love it. 1525 01:08:28,251 --> 01:08:30,651 We're interviewing several candidates for this position. 1526 01:08:30,653 --> 01:08:31,719 Great. 1527 01:08:31,721 --> 01:08:32,953 I thrive in competitive situations. 1528 01:08:32,955 --> 01:08:34,522 Give me three reasons why I should hire you. 1529 01:08:34,524 --> 01:08:35,956 Um... 1530 01:08:35,958 --> 01:08:38,526 I have excellent leadership and delegation skills. 1531 01:08:38,528 --> 01:08:41,562 In the past year, I was the head of two 1532 01:08:41,564 --> 01:08:43,230 multimillion dollar campaigns, 1533 01:08:43,232 --> 01:08:45,966 and I have seven years social media marketing experience 1534 01:08:45,968 --> 01:08:47,535 as an account manager. 1535 01:08:47,537 --> 01:08:49,870 At Lowitz Murphy, you'd start out as an account assistant. 1536 01:08:49,872 --> 01:08:51,339 Great. 1537 01:08:51,341 --> 01:08:53,641 I am happy to learn and share my knowledge at any level. 1538 01:08:53,643 --> 01:08:55,176 It would be mostly learning. 1539 01:08:55,178 --> 01:08:57,011 We're very different from Kosner. 1540 01:08:57,013 --> 01:08:58,479 I'm always up for a challenge. 1541 01:08:58,481 --> 01:08:59,647 Oh. 1542 01:08:59,649 --> 01:09:02,049 You worked under Marcus Krevogate Kosner? 1543 01:09:02,051 --> 01:09:03,217 I did. 1544 01:09:03,219 --> 01:09:05,019 I know Marcus. 1545 01:09:05,021 --> 01:09:06,120 Really? 1546 01:09:06,122 --> 01:09:07,321 NYU. 1547 01:09:07,323 --> 01:09:09,824 The guy is the life of the party. 1548 01:09:12,561 --> 01:09:13,561 And um... 1549 01:09:14,529 --> 01:09:15,396 You... 1550 01:09:15,398 --> 01:09:16,864 Quit? 1551 01:09:16,866 --> 01:09:18,165 Yes. 1552 01:09:18,167 --> 01:09:19,200 Um... 1553 01:09:19,202 --> 01:09:21,569 Technically I was uh... 1554 01:09:21,571 --> 01:09:23,070 Well, you know what? 1555 01:09:23,072 --> 01:09:24,171 You probably don't want to be technical about it. 1556 01:09:24,173 --> 01:09:25,840 Yes, let's do. 1557 01:09:25,842 --> 01:09:27,007 I was let go. 1558 01:09:27,009 --> 01:09:28,609 Conflict of interest. 1559 01:09:28,611 --> 01:09:30,044 Marcus fired you? 1560 01:09:30,046 --> 01:09:31,512 Yes. 1561 01:09:31,514 --> 01:09:33,948 After three years of dating, Mr. Wonderful dumped me, 1562 01:09:33,950 --> 01:09:35,449 and then fired me. 1563 01:09:35,451 --> 01:09:37,017 And of course, the one real interview I managed to get 1564 01:09:37,019 --> 01:09:39,587 in 32 days, he ruins that too. 1565 01:09:40,689 --> 01:09:42,423 Let's just cut the crap, shall we? 1566 01:09:42,425 --> 01:09:44,325 You're not gonna hire me because I was fired by 1567 01:09:44,327 --> 01:09:45,559 your old college buddy. 1568 01:09:45,561 --> 01:09:46,794 But you know what? 1569 01:09:46,796 --> 01:09:49,630 As a marketing genius, this job is well beneath 1570 01:09:49,632 --> 01:09:51,766 my talent and experience. 1571 01:09:53,135 --> 01:09:54,635 Here's the part where you say you'll be in touch. 1572 01:09:54,637 --> 01:09:56,771 And I go home and decorate my walls with post-it notes 1573 01:09:56,773 --> 01:09:58,706 full of positive affirmations trying to control my way 1574 01:09:58,708 --> 01:10:00,274 to happiness while I wait for the phone to ring. 1575 01:10:00,276 --> 01:10:01,509 But you know what I need much more 1576 01:10:01,511 --> 01:10:03,043 than a shopping spree at staples, 1577 01:10:03,045 --> 01:10:05,212 followed by an evening of fine point finger smudges 1578 01:10:05,214 --> 01:10:06,447 and paper cuts? 1579 01:10:06,449 --> 01:10:07,715 Do you know? 1580 01:10:07,717 --> 01:10:09,850 I need a date, to tonight's wedding! 1581 01:10:09,852 --> 01:10:12,586 And if that means I need to get a little out of control, 1582 01:10:12,588 --> 01:10:14,054 so, be it! 1583 01:10:14,056 --> 01:10:17,691 Life's out of control, and from now on, so am I. 1584 01:10:20,329 --> 01:10:23,364 I am leaving now because I will not let you 1585 01:10:23,366 --> 01:10:25,266 and Marcus be my fate. 1586 01:10:48,557 --> 01:10:50,024 Goodbye, my friend. 1587 01:10:50,026 --> 01:10:51,091 I'll miss you. 1588 01:10:59,535 --> 01:11:01,035 Hello? 1589 01:11:01,037 --> 01:11:01,836 Please forgive me, I was selfish and guarded 1590 01:11:01,838 --> 01:11:03,137 and so much more. 1591 01:11:03,139 --> 01:11:04,171 I forgive you, I forgive you, 1592 01:11:04,173 --> 01:11:05,706 and I am so sorry... 1593 01:11:05,708 --> 01:11:08,042 no need to apologize, I just need Graham's number. 1594 01:11:08,044 --> 01:11:09,210 I'm gonna do it. 1595 01:11:09,212 --> 01:11:10,344 Oh, yay! 1596 01:11:10,346 --> 01:11:12,179 That is so wonderful. 1597 01:11:12,181 --> 01:11:14,215 I don't have his number though, I gave him my card. 1598 01:11:14,217 --> 01:11:15,149 Caller ID? 1599 01:11:15,151 --> 01:11:16,151 Blocked. 1600 01:11:17,220 --> 01:11:18,853 I am trying to do the right thing here. 1601 01:11:18,855 --> 01:11:20,888 Why won't the universe cooperate with me? 1602 01:11:20,890 --> 01:11:22,923 Ooh, I know, I can Facebook him. 1603 01:11:22,925 --> 01:11:25,159 You are Facebook friends with him? 1604 01:11:25,161 --> 01:11:28,295 Well, yeah, but I, I Facebook all my dates. 1605 01:11:28,297 --> 01:11:30,698 Okay, do you follow any of the dating rules? 1606 01:11:30,700 --> 01:11:31,932 I'm sorry... 1607 01:11:31,934 --> 01:11:33,167 It's okay, I'm gonna let this go 1608 01:11:33,169 --> 01:11:34,168 because I know about your quest 1609 01:11:34,170 --> 01:11:35,870 to reach 1,000 Facebook friends. 1610 01:11:35,872 --> 01:11:37,004 Oh, thank you. 1611 01:11:37,006 --> 01:11:37,838 You're welcome. 1612 01:11:37,840 --> 01:11:38,840 Um... 1613 01:11:41,077 --> 01:11:42,343 Ooh, holy crow! 1614 01:11:42,345 --> 01:11:43,511 What? 1615 01:11:43,513 --> 01:11:44,478 Look, he just checked in for happy hour 1616 01:11:44,480 --> 01:11:45,679 at the airliner downtown. 1617 01:11:45,681 --> 01:11:47,114 Yes! 1618 01:11:47,116 --> 01:11:49,984 I am no longer being cockblocked by the universe! 1619 01:11:49,986 --> 01:11:51,252 Wait, downtown? 1620 01:11:55,658 --> 01:11:56,957 Ah! 1621 01:11:59,729 --> 01:12:01,795 Can you just, can I... 1622 01:13:13,135 --> 01:13:14,135 Whoo! 1623 01:13:15,904 --> 01:13:16,904 Yeah, okay. 1624 01:13:17,739 --> 01:13:18,572 Thanks for having me. 1625 01:13:18,574 --> 01:13:20,741 Phil, you drinking? 1626 01:13:20,743 --> 01:13:22,543 Oh, we told you not to come here, Bart. 1627 01:13:23,846 --> 01:13:24,678 Graham. 1628 01:13:24,680 --> 01:13:25,680 Yeah? 1629 01:13:26,681 --> 01:13:28,248 Oh, hey. 1630 01:13:28,250 --> 01:13:29,450 Hey. 1631 01:13:29,452 --> 01:13:30,284 Wow. 1632 01:13:30,286 --> 01:13:31,286 Wow. 1633 01:13:32,989 --> 01:13:34,555 Did you uh, did you catch the gig? 1634 01:13:34,557 --> 01:13:36,857 I did, well just the end, but, um, it was great. 1635 01:13:36,859 --> 01:13:39,059 You were, you were really, you were really great. 1636 01:13:39,061 --> 01:13:40,494 Thanks. 1637 01:13:40,496 --> 01:13:42,630 How's um, how's the wedding song coming along? 1638 01:13:42,632 --> 01:13:43,664 Funny thing about that. 1639 01:13:43,666 --> 01:13:45,265 I'm, um, it's actually tonight, 1640 01:13:45,267 --> 01:13:46,834 and um, I'm not playing a song. 1641 01:13:46,836 --> 01:13:48,068 Ah. 1642 01:13:48,070 --> 01:13:48,902 You get nervous, change your mind? 1643 01:13:48,904 --> 01:13:50,104 Uh, no. 1644 01:13:50,106 --> 01:13:52,039 I was never playing a song. 1645 01:13:52,041 --> 01:13:53,674 The truth is, um... 1646 01:13:57,380 --> 01:13:58,379 I know I hardly know you, 1647 01:13:58,381 --> 01:13:59,580 but from the moment I met you, 1648 01:13:59,582 --> 01:14:02,316 I felt this unbelievable connection, and... 1649 01:14:02,318 --> 01:14:04,118 I know this is gonna sound crazy but, 1650 01:14:04,120 --> 01:14:06,220 maybe I need to be a little crazy, so... 1651 01:14:06,222 --> 01:14:07,588 Here goes. 1652 01:14:07,590 --> 01:14:10,991 I would love more than anything in the world 1653 01:14:10,993 --> 01:14:14,895 for you to be my date tonight to said wedding. 1654 01:14:17,465 --> 01:14:18,966 What... 1655 01:14:20,536 --> 01:14:22,302 Is that said wedding invitation? 1656 01:14:22,304 --> 01:14:23,270 Yes. 1657 01:14:23,272 --> 01:14:24,638 Said wedding invitation. 1658 01:14:24,640 --> 01:14:26,206 And it's tonight, and it's short notice 1659 01:14:26,208 --> 01:14:28,842 because it's at seven, and um... 1660 01:14:28,844 --> 01:14:30,711 Oh no wait, is it it seven or is it eight? 1661 01:14:30,713 --> 01:14:32,179 Oh, I think it's eight. 1662 01:14:32,181 --> 01:14:33,414 No, no, no, hang on, this will just take a second, I'm... 1663 01:14:33,416 --> 01:14:34,248 It's... 1664 01:14:34,250 --> 01:14:35,449 I'm so sorry. 1665 01:14:35,451 --> 01:14:38,752 I should have, take one second, I'll just... 1666 01:14:38,754 --> 01:14:41,121 It's so embarrassing. 1667 01:14:41,123 --> 01:14:41,955 Nope. 1668 01:14:41,957 --> 01:14:43,457 You know what? 1669 01:14:43,459 --> 01:14:45,159 Who cares what time society said we should get there? 1670 01:14:45,161 --> 01:14:46,927 Let's just get there when we feel like it. 1671 01:14:46,929 --> 01:14:47,761 I got you a whiskey. 1672 01:14:47,763 --> 01:14:48,763 Thank you sweetheart. 1673 01:14:50,633 --> 01:14:52,266 Um... 1674 01:14:52,268 --> 01:14:53,300 Lucy, Mel. 1675 01:14:53,302 --> 01:14:54,835 Mel, Lucy. 1676 01:14:54,837 --> 01:14:58,672 But weren't you our waitress the other night? 1677 01:14:58,674 --> 01:15:00,107 I was. 1678 01:15:00,109 --> 01:15:04,111 But you were a very good waitress the other night, right? 1679 01:15:08,817 --> 01:15:10,084 Lucy? 1680 01:15:10,086 --> 01:15:11,086 Lucy! 1681 01:15:33,508 --> 01:15:35,776 Mr. and Mrs. Masterson? 1682 01:15:35,778 --> 01:15:36,710 Hi. 1683 01:15:36,712 --> 01:15:37,978 I'm Ryann Becker. 1684 01:15:37,980 --> 01:15:39,446 I went to precious heart with Denise. 1685 01:15:39,448 --> 01:15:41,348 - Oh. - Oh, how lovely! 1686 01:15:42,317 --> 01:15:43,317 Oh! 1687 01:15:44,953 --> 01:15:46,186 Oh! 1688 01:15:46,188 --> 01:15:47,521 You're the hot girl in can't buy me love. 1689 01:15:47,523 --> 01:15:49,556 Oh, yay, you got it! 1690 01:15:49,558 --> 01:15:51,759 I was afraid everyone might just think I was clumsy. 1691 01:15:51,761 --> 01:15:53,060 I know! 1692 01:15:53,062 --> 01:15:54,495 And I'm the chicken in the movie. 1693 01:15:54,497 --> 01:15:56,530 No, honey, you're the duck. 1694 01:15:56,532 --> 01:15:57,731 From that pink movie. 1695 01:15:57,733 --> 01:15:58,732 Ducky! 1696 01:15:58,734 --> 01:16:00,300 Yes! 1697 01:16:00,302 --> 01:16:01,735 I don't know, the girls dressed me. 1698 01:16:01,737 --> 01:16:05,105 Wow, I mean, not only is Denise the coolest person ever, 1699 01:16:05,107 --> 01:16:07,508 but she has the coolest parents. 1700 01:16:07,510 --> 01:16:08,542 Yeah, I mean, my parents would never let me 1701 01:16:08,544 --> 01:16:09,943 have a wedding like this. 1702 01:16:09,945 --> 01:16:11,979 Laura and Henry! 1703 01:16:11,981 --> 01:16:13,347 Oh, Elaine! 1704 01:16:13,349 --> 01:16:14,348 Hey, Mel. 1705 01:16:14,350 --> 01:16:15,482 Hi, Elaine! 1706 01:16:16,518 --> 01:16:19,353 It was nice to see you. 1707 01:16:21,923 --> 01:16:22,756 Ryann! 1708 01:16:22,758 --> 01:16:23,991 Hi! 1709 01:16:23,993 --> 01:16:24,993 Hey! 1710 01:16:26,294 --> 01:16:27,561 Cool. 1711 01:16:27,563 --> 01:16:28,563 Yeah. 1712 01:16:29,764 --> 01:16:33,267 So, Ed and Chris are gonna save us some seats. 1713 01:16:34,369 --> 01:16:36,203 How many should we save for Lucy? 1714 01:16:36,205 --> 01:16:37,471 I don't know. 1715 01:16:37,473 --> 01:16:38,272 It's seven o'clock and she's still not 1716 01:16:38,274 --> 01:16:39,473 answering her phone. 1717 01:16:39,475 --> 01:16:40,607 I mean, come on, let's be honest here. 1718 01:16:40,609 --> 01:16:41,675 I mean, the in the slight chance 1719 01:16:41,677 --> 01:16:42,876 that she even tracked him down, 1720 01:16:42,878 --> 01:16:45,412 what are the odds that he even said yes? 1721 01:16:45,414 --> 01:16:46,613 See, she came stag. Oh! 1722 01:16:46,615 --> 01:16:47,881 Okay, don't say anything. 1723 01:16:47,883 --> 01:16:48,916 Just act like it's completely normal. 1724 01:16:48,918 --> 01:16:49,449 - Right, avoid tears. - Yeah. 1725 01:16:49,451 --> 01:16:50,484 Lucy! 1726 01:16:50,486 --> 01:16:51,919 You look great. 1727 01:16:51,921 --> 01:16:53,153 You look amazing, your hair looks great. 1728 01:16:53,155 --> 01:16:53,687 Your eye makeup looks fantastic. 1729 01:16:53,689 --> 01:16:54,689 Mmhmm. 1730 01:16:55,690 --> 01:16:56,790 I suppose you want to know what happened. 1731 01:16:56,792 --> 01:16:58,091 - No. - Yes! 1732 01:16:58,093 --> 01:16:59,026 Was it traumatic? 1733 01:16:59,028 --> 01:16:59,960 Did you find him? 1734 01:16:59,962 --> 01:17:00,761 Did you say anything to him? 1735 01:17:00,763 --> 01:17:02,996 What did you say? 1736 01:17:02,998 --> 01:17:05,299 No, no, no, Lucy, don't cry. No, no, no, shh, shh, shh. 1737 01:17:05,301 --> 01:17:06,433 We're beyond tears here. 1738 01:17:06,435 --> 01:17:07,835 We're beyond tears. Yeah, be, 1739 01:17:07,837 --> 01:17:09,303 be in control of the tears. 1740 01:17:09,305 --> 01:17:10,571 Are you wearing waterproof mascara? 1741 01:17:10,573 --> 01:17:13,774 I ate a hotdog off a street meat cart. 1742 01:17:13,776 --> 01:17:15,442 No napkin. 1743 01:17:15,444 --> 01:17:16,343 Luce, are you okay? 1744 01:17:16,345 --> 01:17:18,145 And then, I went home, 1745 01:17:18,147 --> 01:17:20,647 and I shredded my ice post-it notes. 1746 01:17:20,649 --> 01:17:21,481 Ice? 1747 01:17:21,483 --> 01:17:22,850 In case of emergency. 1748 01:17:22,852 --> 01:17:23,984 Oh, dear god. 1749 01:17:23,986 --> 01:17:24,985 And then... 1750 01:17:24,987 --> 01:17:25,919 Mmhmm? 1751 01:17:25,921 --> 01:17:27,154 - And then... - There's more? 1752 01:17:27,156 --> 01:17:29,256 I called the owner from Betty vision, 1753 01:17:29,258 --> 01:17:32,159 and I pitched myself to take over the campaign. 1754 01:17:32,161 --> 01:17:33,861 Ooh, what happened? 1755 01:17:33,863 --> 01:17:35,996 We have a meeting on Monday. 1756 01:17:35,998 --> 01:17:37,497 That's amazing! 1757 01:17:37,499 --> 01:17:39,399 Okay, I am confused here. 1758 01:17:39,401 --> 01:17:40,701 What happened to Graham? 1759 01:17:40,703 --> 01:17:42,970 - Oh. - Did he say yes or no? 1760 01:17:42,972 --> 01:17:44,071 He said... 1761 01:17:44,073 --> 01:17:45,305 He said yes. 1762 01:17:49,478 --> 01:17:51,645 You didn't wait for me to give you an answer, but, 1763 01:17:51,647 --> 01:17:52,647 I said yes. 1764 01:17:54,549 --> 01:17:56,216 What about your girlfriend? 1765 01:17:56,218 --> 01:17:57,351 Oh no, we broke up. 1766 01:17:57,353 --> 01:17:59,419 She was collecting her things. 1767 01:17:59,421 --> 01:18:01,021 So, uh... 1768 01:18:01,023 --> 01:18:01,855 You're single? 1769 01:18:01,857 --> 01:18:02,689 I'm single. 1770 01:18:02,691 --> 01:18:03,523 Me too. 1771 01:18:03,525 --> 01:18:04,525 I figured. 1772 01:18:06,262 --> 01:18:08,562 It's an 80s-themed prom wedding, 1773 01:18:08,564 --> 01:18:10,631 so I still had it in my closet, short notice. 1774 01:18:10,633 --> 01:18:13,233 You gonna stand outside my window blasting that thing? 1775 01:18:13,235 --> 01:18:14,067 Yeah. 1776 01:18:14,069 --> 01:18:15,069 Stand here, yeah. 1777 01:18:16,138 --> 01:18:17,337 I figured maybe I should buy you a drink first, 1778 01:18:17,339 --> 01:18:18,705 seeing as it's a first date and all. 1779 01:18:18,707 --> 01:18:19,539 Okay. 1780 01:18:19,541 --> 01:18:21,508 And what'll it be? 1781 01:18:21,510 --> 01:18:23,277 What about a Pinot Grigio? 1782 01:18:23,279 --> 01:18:25,746 Let's make it two. 1783 01:18:25,748 --> 01:18:27,247 This is for you. 1784 01:18:40,561 --> 01:18:42,397 - Hey. - Hey. 1785 01:18:43,364 --> 01:18:44,364 Cheers. 1786 01:18:45,868 --> 01:18:47,901 Ladies and gentlemen, please take your seats 1787 01:18:47,903 --> 01:18:50,804 as the ceremony starring your prom royalty 1788 01:18:50,806 --> 01:18:53,640 will start in just a few moments. 1789 01:18:54,742 --> 01:18:56,243 Guess we should take our seats. 1790 01:18:56,245 --> 01:18:58,278 Guess we should. 1791 01:18:58,280 --> 01:19:00,547 Let's go, lovers! 1792 01:19:00,549 --> 01:19:01,549 Hey... 1793 01:19:03,785 --> 01:19:05,852 I'm glad you asked me to come. 1794 01:19:05,854 --> 01:19:08,322 'Cause that thing you felt... 1795 01:19:08,324 --> 01:19:10,023 Yeah, I felt it too. 1796 01:19:21,102 --> 01:19:24,171 I wanted to do that since I met you. 1797 01:19:32,246 --> 01:19:33,246 Oh... 1798 01:19:34,449 --> 01:19:37,150 I've been wanting to do that since I met you. 1799 01:19:37,152 --> 01:19:38,185 Okay then. 1800 01:19:41,090 --> 01:19:43,223 Let's get drunk. 1801 01:19:43,225 --> 01:19:44,225 Yeah. 1802 01:19:52,367 --> 01:19:53,900 He kissed me. 1803 01:19:53,902 --> 01:19:55,035 I kissed him. 1804 01:19:56,371 --> 01:19:57,204 Nectar? 1805 01:19:57,206 --> 01:19:58,338 Hi! 1806 01:19:58,340 --> 01:19:59,873 You guys know each other? 1807 01:19:59,875 --> 01:20:01,475 You know, it's, it's a really long story. 1808 01:20:01,477 --> 01:20:03,343 Yup, it's a long story. 1809 01:20:03,345 --> 01:20:05,112 Man, I wouldn't. 1810 01:20:06,382 --> 01:20:07,681 She's gay! 1811 01:20:07,683 --> 01:20:08,949 What? 1812 01:20:08,951 --> 01:20:10,517 Holy shitballs! 1813 01:20:10,519 --> 01:20:13,553 She just gets cooler and cooler. 1814 01:20:13,555 --> 01:20:14,921 To Denise Masterson. 1815 01:20:14,923 --> 01:20:16,656 To Denise Masterson. 119686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.