Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,836 --> 00:02:06,538
"I'm fearless, and
therefore powerful."
2
00:02:06,540 --> 00:02:07,540
Mary Shelley.
3
00:02:09,608 --> 00:02:12,677
We see Betty vision not only
as an online dream board,
4
00:02:12,679 --> 00:02:15,046
but as an opportunity
to make people's dreams
5
00:02:15,048 --> 00:02:16,581
become a reality.
6
00:02:16,583 --> 00:02:19,751
And that seeing Betty vision
posts on one's newsfeed
7
00:02:19,753 --> 00:02:23,988
will be as common as selfies
and pictures of food.
8
00:02:28,562 --> 00:02:30,695
This better be an emergency
because I am 10 seconds away
9
00:02:30,697 --> 00:02:32,897
from a caffeine orgasm that
not even my thigh burner
10
00:02:32,899 --> 00:02:34,132
can fulfill.
11
00:02:34,134 --> 00:02:35,333
I think Marcus is gonna propose!
12
00:02:35,335 --> 00:02:36,334
What, why?
13
00:02:36,336 --> 00:02:37,402
What happened?
14
00:02:37,404 --> 00:02:38,770
After my presentation, he said,
15
00:02:38,772 --> 00:02:40,305
"oh by the way"...
16
00:02:40,307 --> 00:02:44,209
I made reservations
at julienne for Friday.
17
00:02:44,211 --> 00:02:45,577
It's our three year anniversary!
18
00:02:46,813 --> 00:02:48,246
Lucy, do you know
what this means?
19
00:02:48,248 --> 00:02:50,014
- What?
- Nothing.
20
00:02:50,016 --> 00:02:51,750
Absolutely nothing.
21
00:02:51,752 --> 00:02:52,951
I'm sorry.
22
00:02:52,953 --> 00:02:53,952
What are you gonna
do, you gonna say yes?
23
00:02:53,954 --> 00:02:55,920
Well, yeah, obviously.
24
00:02:55,922 --> 00:03:00,158
I mean, oh my god, we haven't
even talked about rings.
25
00:03:00,960 --> 00:03:02,494
I hope it's the ol' diamond.
26
00:03:02,496 --> 00:03:03,595
Hey, listen, just promise me
you don't get me one of those
27
00:03:03,597 --> 00:03:05,497
pink bridesmaids dresses.
28
00:03:05,499 --> 00:03:08,733
- Hanging up.
- Yup, love you, mean it!
29
00:03:11,805 --> 00:03:12,871
Oh, fuck!
30
00:03:13,773 --> 00:03:15,006
Yay!
31
00:03:15,008 --> 00:03:16,608
Oh my god, you're
getting married!
32
00:03:16,610 --> 00:03:17,776
Right?
33
00:03:17,778 --> 00:03:19,077
Oh yes, the signs are all there,
34
00:03:19,079 --> 00:03:20,345
he's totally gonna ask you.
35
00:03:20,347 --> 00:03:22,180
Darling, you're
ready for filming?
36
00:03:22,182 --> 00:03:23,281
Yeah, yeah, gimme one second.
37
00:03:23,283 --> 00:03:24,549
Did you pick a date yet?
38
00:03:24,551 --> 00:03:25,984
No, I thought I'd
get the ring first.
39
00:03:25,986 --> 00:03:27,485
Well have a few options in mind
40
00:03:27,487 --> 00:03:28,686
because that's gonna be the
first thing people ask you
41
00:03:28,688 --> 00:03:30,355
when you tell them
that you got engaged.
42
00:03:30,357 --> 00:03:32,991
Ooh, and make sure to get a
manicure before the dinner.
43
00:03:32,993 --> 00:03:34,759
Got it, manicure.
Check.
44
00:03:34,761 --> 00:03:36,060
Wait, why?
45
00:03:36,062 --> 00:03:38,496
The first picture post
of the ring, obviously.
46
00:03:38,498 --> 00:03:39,497
Okay.
47
00:03:39,499 --> 00:03:40,665
I gotta go, I gotta go to work.
48
00:03:40,667 --> 00:03:43,134
I'll call you after
class tonight.
49
00:03:51,110 --> 00:03:54,679
Let's work on some chords.
50
00:03:54,681 --> 00:03:56,915
All right, we'll start with
51
00:03:56,917 --> 00:03:57,982
g, c and b.
52
00:04:10,262 --> 00:04:11,963
What will it be?
53
00:04:11,965 --> 00:04:14,499
Oh, um, I'll have
a glass of the, uh,
54
00:04:14,501 --> 00:04:16,801
ambiance Pinot grigio, please.
55
00:04:16,803 --> 00:04:18,036
No, babe.
56
00:04:18,038 --> 00:04:20,104
Have the red, it's
better for you.
57
00:04:20,106 --> 00:04:24,309
- Oh, but I kinda feel like a...
- We'll have two brazin zins.
58
00:04:24,311 --> 00:04:25,376
Thank you.
59
00:04:42,394 --> 00:04:44,114
- I just wanted to...
- So, I was gonna have...
60
00:04:44,898 --> 00:04:46,731
- Go ahead.
- No, you go.
61
00:04:46,733 --> 00:04:48,800
Well I, I wanted to...
62
00:04:50,736 --> 00:04:52,804
I wanted to wait until
after dinner to do this.
63
00:04:52,806 --> 00:04:54,205
- Oh.
- Let's toast.
64
00:05:10,689 --> 00:05:14,225
You know Lucy, we have been
dating for three years.
65
00:05:14,227 --> 00:05:16,728
And we've known each
other for four years.
66
00:05:16,730 --> 00:05:18,029
And, well...
67
00:05:18,031 --> 00:05:19,097
Yes!
68
00:05:23,036 --> 00:05:26,604
It has been four years,
just confirming your math.
69
00:05:26,606 --> 00:05:28,106
Go on.
70
00:05:28,108 --> 00:05:29,407
We are not getting younger.
71
00:05:29,409 --> 00:05:30,875
No.
72
00:05:30,877 --> 00:05:32,944
And I feel that we're at
the point in our relationship
73
00:05:32,946 --> 00:05:35,013
where we have to move forward...
74
00:05:35,015 --> 00:05:36,080
Yes!
75
00:05:42,488 --> 00:05:43,721
Or break up.
76
00:05:45,492 --> 00:05:46,891
Here's your key.
77
00:05:48,360 --> 00:05:50,795
I would love mine back.
78
00:05:50,797 --> 00:05:51,863
Uh...
79
00:05:56,002 --> 00:05:57,068
Luce?
80
00:06:02,641 --> 00:06:04,809
That is a sipping wine...
81
00:06:06,045 --> 00:06:08,546
That's a $30 glass of wine...
82
00:06:19,358 --> 00:06:20,425
Well...
83
00:06:22,628 --> 00:06:26,097
Can I have a vodka
Martini and calamari?
84
00:06:32,605 --> 00:06:35,173
Can I get a, can I get a,
can I get a cheeseburger
85
00:06:35,175 --> 00:06:36,608
and pickles?
86
00:06:36,610 --> 00:06:39,577
And can I get a
fries and a shake?
87
00:06:39,579 --> 00:06:41,412
- Oh, yeah...
- Can I get a,
88
00:06:41,414 --> 00:06:43,881
and I want a big shake!
89
00:06:43,883 --> 00:06:45,583
Yeah, would you like that
90
00:06:45,585 --> 00:06:47,218
double sized, or...
91
00:07:01,667 --> 00:07:04,335
Do you want to go for a hike?
92
00:07:06,071 --> 00:07:07,705
What about a movie?
93
00:07:08,540 --> 00:07:09,641
Yeah.
94
00:07:09,643 --> 00:07:10,708
Yeah...
95
00:07:29,328 --> 00:07:30,328
Marcus.
96
00:07:30,330 --> 00:07:31,529
Despite Friday night's events,
97
00:07:31,531 --> 00:07:33,031
I think we can still
continue to have
98
00:07:33,033 --> 00:07:36,034
a productive work environment.
99
00:07:36,036 --> 00:07:39,537
Environment?
Oh, crap.
100
00:07:39,539 --> 00:07:41,072
"Productive work relationship."
101
00:07:41,074 --> 00:07:42,073
Aha.
102
00:07:42,075 --> 00:07:44,342
Productive work relationship.
103
00:07:44,344 --> 00:07:46,811
Productive work relationship.
104
00:07:48,280 --> 00:07:50,515
Didn't you get my email?
105
00:07:51,450 --> 00:07:52,850
What email?
106
00:07:52,852 --> 00:07:54,585
Lucy, I think it's best
107
00:07:54,587 --> 00:07:56,788
if we don't continue
working together.
108
00:07:56,790 --> 00:07:58,322
I'm gonna have to let you go.
109
00:07:58,324 --> 00:08:00,058
See human resources.
110
00:08:00,826 --> 00:08:02,093
Smiley face!
111
00:08:02,095 --> 00:08:03,161
Marcus.
112
00:08:06,499 --> 00:08:07,699
Really?
113
00:08:07,701 --> 00:08:09,967
Really, now you're gonna fire me?
Oh, real mature, buddy!
114
00:08:09,969 --> 00:08:11,969
I mean, who's gonna update
your status for you now, huh?
115
00:08:11,971 --> 00:08:13,171
You are so screwed!
116
00:08:13,173 --> 00:08:14,172
And who has all
the highlighters?
117
00:08:14,174 --> 00:08:15,239
My god...
118
00:08:31,758 --> 00:08:32,790
Ugh!
119
00:08:32,792 --> 00:08:33,858
God!
120
00:08:34,693 --> 00:08:35,827
Coming!
121
00:08:38,998 --> 00:08:40,465
Hold your horses!
122
00:08:42,835 --> 00:08:46,104
Ugh, I'm trying to sleep in...
123
00:08:46,106 --> 00:08:47,171
Ugh.
124
00:08:49,475 --> 00:08:51,075
Marcus email fired me.
125
00:08:51,077 --> 00:08:52,076
Coward!
126
00:08:52,078 --> 00:08:53,945
W-t-fuck?
127
00:08:53,947 --> 00:08:56,080
Why are you not crying?
128
00:08:56,082 --> 00:08:57,448
I'm too angry to cry.
129
00:08:57,450 --> 00:08:59,217
My teardrops have
turned into daggers
130
00:08:59,219 --> 00:09:00,518
and I want to throw them at him!
131
00:09:00,520 --> 00:09:02,353
Yay, I love this version of you!
132
00:09:02,355 --> 00:09:03,355
I got your text.
133
00:09:05,024 --> 00:09:06,557
Karen.
134
00:09:06,559 --> 00:09:09,594
He's giving my
campaign to Karen!
135
00:09:09,596 --> 00:09:11,395
How did I have no idea?
136
00:09:11,397 --> 00:09:12,463
Thank you.
137
00:09:13,866 --> 00:09:15,700
Dude, why are guys such dicks
138
00:09:15,702 --> 00:09:17,935
when they break up with us?
139
00:09:17,937 --> 00:09:20,071
Yeah, can't you
sue him for wrongful
140
00:09:20,073 --> 00:09:21,806
firing, or something?
141
00:09:21,808 --> 00:09:23,674
I signed a waiver when
we first started dating
142
00:09:23,676 --> 00:09:25,176
that would supersede
any lawsuit,
143
00:09:25,178 --> 00:09:27,378
which I was reminded of
during my exit interview
144
00:09:27,380 --> 00:09:29,080
with human resources.
145
00:09:29,082 --> 00:09:30,815
What about severance?
146
00:09:30,817 --> 00:09:32,316
Two weeks.
147
00:09:32,318 --> 00:09:34,585
But I'm a true
American, I've got debt.
148
00:09:34,587 --> 00:09:36,454
College, credit card,
my Louis Vuitton?
149
00:09:36,456 --> 00:09:38,589
My life is falling apart.
150
00:09:41,026 --> 00:09:44,061
Since when are you pen
pals with Denise Masterson?
151
00:09:44,063 --> 00:09:45,830
You don't know?
152
00:09:45,832 --> 00:09:46,831
Know what?
153
00:09:46,833 --> 00:09:48,599
She's getting married.
154
00:09:48,601 --> 00:09:50,067
We group texted about it.
155
00:09:50,069 --> 00:09:51,302
I've been ignoring
your group texts.
156
00:09:51,304 --> 00:09:52,537
I've been buried in my campaign.
157
00:09:52,539 --> 00:09:56,073
She is having an 80s
prom theme wedding,
158
00:09:57,342 --> 00:10:00,978
and the entire graduating
class is invited.
159
00:10:00,980 --> 00:10:01,980
Seriously?
160
00:10:03,816 --> 00:10:05,783
Denise Masterson is
inviting us to her wedding?
161
00:10:05,785 --> 00:10:07,051
Denise Masterson?
162
00:10:07,053 --> 00:10:08,553
Yes.
163
00:10:08,555 --> 00:10:09,854
Denise Masterson, as in
the person I strived to be
164
00:10:09,856 --> 00:10:11,322
from K through 12.
165
00:10:11,324 --> 00:10:12,623
Denise Masterson?
166
00:10:12,625 --> 00:10:13,825
Yes.
167
00:10:13,827 --> 00:10:15,226
Denise Masterson, as
in the coolest, nicest,
168
00:10:15,228 --> 00:10:17,295
prettiest girl in
the entire school!
169
00:10:17,297 --> 00:10:19,864
Denise Masterson, as in
the person you dressed up as
170
00:10:19,866 --> 00:10:21,732
for Halloween, senior year?
171
00:10:21,734 --> 00:10:22,800
So did you.
172
00:10:22,802 --> 00:10:24,202
- Ladies, ladies.
- Ooh.
173
00:10:24,204 --> 00:10:26,070
We don't need to fight over her.
174
00:10:26,072 --> 00:10:28,105
We just have to be
excited that we get to go
175
00:10:28,107 --> 00:10:29,841
the wedding of the decade.
176
00:10:29,843 --> 00:10:30,908
Yes!
177
00:10:31,677 --> 00:10:32,743
Wow.
178
00:10:34,179 --> 00:10:37,949
Maybe, maybe I should redirect
all of my emotional energy
179
00:10:37,951 --> 00:10:40,384
into the anticipation of
Denise Masterson's wedding,
180
00:10:40,386 --> 00:10:44,088
thus masking my true emotions
until months pass by,
181
00:10:44,090 --> 00:10:48,025
at which point, I am more
emotionally capable of dealing.
182
00:10:48,027 --> 00:10:49,293
Can you do that?
183
00:10:49,295 --> 00:10:50,561
Sure.
184
00:10:50,563 --> 00:10:51,863
I'll just put it
on a post-it note,
185
00:10:51,865 --> 00:10:53,764
for let's say um, I don't know, October?
186
00:10:53,766 --> 00:10:55,700
Hmm, yeah, that seems healthy.
187
00:10:55,702 --> 00:10:56,767
I'm not looking for healthy,
188
00:10:56,769 --> 00:10:58,336
I'm looking for survival.
189
00:10:58,338 --> 00:11:00,872
Whatever gets you
through it, I fully support.
190
00:11:00,874 --> 00:11:02,073
Thank you.
191
00:11:02,075 --> 00:11:03,774
Now, let's focus
all of our attention
192
00:11:03,776 --> 00:11:04,909
on Denise Masterson's wedding.
193
00:11:04,911 --> 00:11:05,910
Okay.
194
00:11:05,912 --> 00:11:07,478
So, Trista told me
195
00:11:08,747 --> 00:11:12,450
that they met on
a flight to Paris,
196
00:11:12,452 --> 00:11:13,918
and she...
197
00:11:13,920 --> 00:11:16,821
- hit on him.
- No!
198
00:11:16,823 --> 00:11:19,557
So, she started a conversation
199
00:11:20,626 --> 00:11:23,094
about the time they
hit the ground...
200
00:11:23,096 --> 00:11:25,096
- Mile high!
- Yeah.
201
00:11:25,098 --> 00:11:26,097
Wow.
202
00:11:26,099 --> 00:11:28,299
Oh, lavender, so classy.
203
00:11:29,801 --> 00:11:32,403
Mine's probably just waiting
in my mailbox right now.
204
00:11:32,405 --> 00:11:34,639
You didn't get it?
205
00:11:34,641 --> 00:11:36,474
I got mine last week.
206
00:11:36,476 --> 00:11:37,541
Me too.
207
00:11:39,378 --> 00:11:41,078
No.
No, no, no, I didn't get it.
208
00:11:41,080 --> 00:11:42,580
I didn't get it.
209
00:11:42,582 --> 00:11:43,981
I didn't, I didn't, I
didn't get an invitation,
210
00:11:43,983 --> 00:11:45,416
I didn't get an
invitation to her wedding!
211
00:11:45,418 --> 00:11:46,951
- No, no, no, no.
- That's okay, shh, shh.
212
00:11:46,953 --> 00:11:48,586
I thought you said she
invited the entire class?
213
00:11:48,588 --> 00:11:50,688
- No, no, I didn't...
- I don't have a boyfriend!
214
00:11:50,690 --> 00:11:51,822
I don't have a job!
215
00:11:51,824 --> 00:11:53,724
I can't get an
invitation to a wedding!
216
00:11:53,726 --> 00:11:57,828
And weddings, Fyi, are
where 50% of couples meet!
217
00:11:59,365 --> 00:12:02,199
It's never good when she
starts using statistics.
218
00:12:02,201 --> 00:12:04,201
If you're not going, we're not going.
219
00:12:04,203 --> 00:12:05,369
What?
220
00:12:05,371 --> 00:12:06,437
Yeah.
221
00:12:09,942 --> 00:12:14,011
Because apparently, Denise
is not the coolest, nicest...
222
00:12:14,013 --> 00:12:15,680
The funniest?
223
00:12:15,682 --> 00:12:19,016
The hippest, trendy,
most awesomest...
224
00:12:22,055 --> 00:12:23,888
Solidarity.
225
00:12:41,406 --> 00:12:42,907
Lucy...
226
00:12:42,909 --> 00:12:45,109
Put the self-help book down.
227
00:12:45,111 --> 00:12:46,210
I don't understand.
228
00:12:46,212 --> 00:12:48,479
I am doing everything right.
229
00:12:48,481 --> 00:12:51,682
I am chanting, and
meditating, and manifesting.
230
00:12:51,684 --> 00:12:54,018
I'm not being greedy
with my visualizations.
231
00:12:54,020 --> 00:12:55,086
Watch.
232
00:12:56,221 --> 00:12:58,856
I'm imagining myself
in a small cubicle,
233
00:12:58,858 --> 00:13:01,425
with carpal tunnel and
inter-office politics, and,
234
00:13:02,895 --> 00:13:05,363
I can even smell the Bo from
the guy in the room next to me.
235
00:13:05,365 --> 00:13:07,765
But nothing is working!
236
00:13:07,767 --> 00:13:08,767
Okay.
237
00:13:10,503 --> 00:13:12,436
You have gone to the dark side.
238
00:13:12,438 --> 00:13:15,439
I need you go to your happy place.
239
00:13:15,441 --> 00:13:17,008
Happy place, yeah.
240
00:13:18,210 --> 00:13:20,244
One times one is one.
241
00:13:20,246 --> 00:13:22,513
Two times two is four.
242
00:13:22,515 --> 00:13:24,682
Four times four is 16.
243
00:13:24,684 --> 00:13:26,350
It's not working!
244
00:13:26,352 --> 00:13:28,886
Oh my gosh, even my
fail safe has failed me!
245
00:13:28,888 --> 00:13:29,954
Look!
246
00:13:31,423 --> 00:13:35,259
I have applied for 43
jobs, but nobody is hiring.
247
00:13:35,261 --> 00:13:36,761
The obelisk group
isn't crossed out yet.
248
00:13:36,763 --> 00:13:39,663
That's just because they
haven't rejected me yet.
249
00:13:40,933 --> 00:13:41,999
I think you need to
get out of the house.
250
00:13:42,001 --> 00:13:43,000
Mmhmm.
251
00:13:43,002 --> 00:13:44,201
Oh, I can't leave.
252
00:13:44,203 --> 00:13:46,103
I have to clean,
the place is a mess.
253
00:13:48,975 --> 00:13:50,508
Looks pretty clean to me.
254
00:13:51,978 --> 00:13:53,544
You're kidding, right?
255
00:13:53,546 --> 00:13:55,279
- Execute plan B?
- Yup.
256
00:13:55,281 --> 00:13:56,480
What are you doing?
257
00:13:56,482 --> 00:13:57,481
We're helping you
rejoin humanity.
258
00:13:57,483 --> 00:13:58,949
You're gonna take a shower,
259
00:13:58,951 --> 00:14:00,317
and then we're gonna
take you to guitar class,
260
00:14:00,319 --> 00:14:01,552
and if you're really good...
don't touch les!
261
00:14:01,554 --> 00:14:03,187
Maybe you'll have a trip to staples!
262
00:14:03,189 --> 00:14:05,589
Ooh, highlighters!
263
00:14:05,591 --> 00:14:06,657
Ooh.
264
00:14:20,773 --> 00:14:22,640
- Oh my gosh, I am so sorry!
- Uh, no, I'm sorry.
265
00:14:22,642 --> 00:14:23,641
- My fault.
- I was not,
266
00:14:23,643 --> 00:14:24,875
I did...
267
00:14:26,045 --> 00:14:27,044
You know if this
was a car accident,
268
00:14:27,046 --> 00:14:29,880
the blame would be 50/50.
269
00:14:29,882 --> 00:14:30,882
I'm fully insured.
270
00:14:33,786 --> 00:14:35,853
Good to know.
271
00:14:37,089 --> 00:14:38,155
Um, okay.
272
00:14:39,825 --> 00:14:40,825
- Yup.
- Thank you.
273
00:14:40,827 --> 00:14:41,892
Okay, bye.
274
00:14:50,202 --> 00:14:51,402
Oh god.
275
00:14:51,404 --> 00:14:52,503
"I'm fully ensured"?
276
00:14:52,505 --> 00:14:53,838
Good one, Luce.
277
00:15:09,387 --> 00:15:11,027
You left this at the
scene of the crime.
278
00:15:13,226 --> 00:15:14,525
Thank you.
279
00:15:14,527 --> 00:15:15,759
You're welcome.
280
00:15:15,761 --> 00:15:17,061
For the record,
I know those too.
281
00:15:17,063 --> 00:15:18,395
Old school that way.
282
00:15:18,397 --> 00:15:20,498
Are you joining the class?
283
00:15:20,500 --> 00:15:23,067
Yes.
Graham, guitar teacher.
284
00:15:23,069 --> 00:15:25,202
Lucy, marketing.
285
00:15:25,204 --> 00:15:28,272
Nice to meet you,
Lucy, marketing.
286
00:15:30,442 --> 00:15:32,209
Okay guys, my name is Graham.
287
00:15:32,211 --> 00:15:34,879
I'm subbing for Marta for
the next couple of weeks.
288
00:15:34,881 --> 00:15:36,280
If you're not a rock
star in this class,
289
00:15:36,282 --> 00:15:37,581
I will give your money back.
290
00:15:37,583 --> 00:15:39,416
Everyone take a page.
291
00:15:39,418 --> 00:15:41,986
Okay, those are chord sheets.
292
00:15:41,988 --> 00:15:43,220
Right.
293
00:15:43,222 --> 00:15:44,688
We'll get straight
into it, all right?
294
00:15:44,690 --> 00:15:46,757
We're gonna play a song
called "Uncomfortable Shoes"
295
00:15:46,759 --> 00:15:49,493
by a good buddy of mine
called Elion Olson.
296
00:15:49,495 --> 00:15:53,330
Right, everyone get
your, get a G goin' on.
297
00:15:53,332 --> 00:15:54,398
You got a G down there?
298
00:15:54,400 --> 00:15:56,867
Yeah?
Okay.
299
00:15:56,869 --> 00:15:58,068
G.
300
00:15:58,070 --> 00:15:59,570
We're gonna go to a C.
301
00:16:01,541 --> 00:16:04,108
So this is a real, real
nice beat, all right?
302
00:16:09,814 --> 00:16:11,649
Just like that.
I'm gonna count you guys in.
303
00:16:11,651 --> 00:16:13,951
Everybody set?
All right?
304
00:16:13,953 --> 00:16:15,920
One, two, three, and...
305
00:16:23,295 --> 00:16:24,461
Okay, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
306
00:16:24,463 --> 00:16:25,930
Whoa, whoa, whoa, what happened?
307
00:16:25,932 --> 00:16:27,164
We sucked.
308
00:16:27,166 --> 00:16:28,999
No, you didn't
suck, you just uh,
309
00:16:29,001 --> 00:16:31,235
it's all music, you just
made a different version.
310
00:16:31,237 --> 00:16:34,338
Tell you what.
Who's got a pick?
311
00:16:34,340 --> 00:16:35,839
Go ahead, put it in your mouth.
312
00:16:35,841 --> 00:16:38,409
All right, that's the way
I like to play, right?
313
00:16:38,411 --> 00:16:40,711
Just 'cause it looks cool,
it makes you feel cooler.
314
00:16:40,713 --> 00:16:42,613
All right?
I'm like a real rockstar.
315
00:16:42,615 --> 00:16:44,081
I'm gonna do it again.
316
00:16:44,083 --> 00:16:46,283
All right?
Everyone ready?
317
00:16:46,285 --> 00:16:47,685
One, two, three.
318
00:18:01,293 --> 00:18:02,426
"The journey of 1,000 miles"
319
00:18:02,428 --> 00:18:04,795
"must begin with a single step."
320
00:18:04,797 --> 00:18:05,863
Confucius.
321
00:18:35,827 --> 00:18:37,061
This is Lucy.
322
00:18:37,063 --> 00:18:38,696
Hi, Lucy, it's Denise Masterson
323
00:18:38,698 --> 00:18:39,930
from precious heart.
324
00:18:39,932 --> 00:18:41,598
I got your number off Facebook?
325
00:18:41,600 --> 00:18:42,833
Uh huh.
326
00:18:42,835 --> 00:18:43,967
One week until the big day.
327
00:18:43,969 --> 00:18:44,969
Crazy!
328
00:18:46,105 --> 00:18:47,271
I'm going to nuts with
last minute details.
329
00:18:47,273 --> 00:18:49,740
Seven people haven't rsvp'd.
330
00:18:49,742 --> 00:18:52,076
So, are you coming?
331
00:18:52,078 --> 00:18:53,077
I, I didn't...
332
00:18:53,079 --> 00:18:54,078
Oh, shoot.
333
00:18:54,080 --> 00:18:55,813
That's the caterer,
hang on a sec?
334
00:19:11,663 --> 00:19:12,730
Lucy?
335
00:19:14,532 --> 00:19:16,266
- Lucy, you there?
- I'm coming!
336
00:19:16,268 --> 00:19:17,768
I'm totally coming!
337
00:19:17,770 --> 00:19:19,636
That's like, so weird that
you didn't get my RSVP.
338
00:19:19,638 --> 00:19:20,704
Stupid snail mail.
339
00:19:20,706 --> 00:19:22,373
One stamp wasted!
340
00:19:22,375 --> 00:19:23,574
Yay!
341
00:19:23,576 --> 00:19:24,942
Three down, four
more people to call.
342
00:19:24,944 --> 00:19:28,078
Oh, well, let me
save you a few calls.
343
00:19:28,080 --> 00:19:32,316
Ryann Becker and Nectar McAllister
are definitely coming.
344
00:19:34,086 --> 00:19:35,819
Uh, I mean, if
they're on your list,
345
00:19:35,821 --> 00:19:38,021
not that they would
be, but if they are...
346
00:19:38,023 --> 00:19:39,623
Actually, yes, they are.
347
00:19:39,625 --> 00:19:40,891
Yes!
348
00:19:40,893 --> 00:19:41,959
Oh cool, you
just saved me some time.
349
00:19:41,961 --> 00:19:42,960
Oh we're really pumped.
350
00:19:42,962 --> 00:19:44,495
We've already got our dresses.
351
00:19:44,497 --> 00:19:46,930
We're getting manis, pedis,
renting a limo, yadda yadda.
352
00:19:46,932 --> 00:19:48,432
Love me some 80s!
353
00:19:48,434 --> 00:19:51,969
My cousin Amanda
had her baby six weeks early.
354
00:19:51,971 --> 00:19:52,970
Oh, no!
355
00:19:52,972 --> 00:19:54,238
Ugh, the baby's fine.
356
00:19:54,240 --> 00:19:56,373
But now, 11 family
members from Ohio
357
00:19:56,375 --> 00:19:57,441
are not coming down.
358
00:19:57,443 --> 00:19:58,609
I've got seats to fill.
359
00:19:58,611 --> 00:19:59,910
I'm probably the
first bride in history
360
00:19:59,912 --> 00:20:01,945
trying to recruit
wedding guests.
361
00:20:01,947 --> 00:20:03,647
Please, tell me that
you're bringing plus ones?
362
00:20:03,649 --> 00:20:05,916
Plus ones?
Yeah!
363
00:20:05,918 --> 00:20:07,151
Definitely, we're definitely
bringing plus ones.
364
00:20:07,153 --> 00:20:08,619
I'm being a complete bridezilla.
365
00:20:08,621 --> 00:20:10,954
It's just, I hate those tacky
weddings with empty seats.
366
00:20:10,956 --> 00:20:12,156
Right.
367
00:20:12,158 --> 00:20:13,390
Ah, that's the caterer again.
368
00:20:13,392 --> 00:20:15,292
I can't wait to
meet your hot men.
369
00:20:15,294 --> 00:20:16,460
See you Friday!
370
00:20:16,462 --> 00:20:17,528
Friday.
371
00:20:19,063 --> 00:20:20,297
Wait, hot men?
372
00:20:21,766 --> 00:20:22,833
Oh, crap.
373
00:20:26,371 --> 00:20:28,972
So uh, Denise Masterson
called me today.
374
00:20:28,974 --> 00:20:30,174
Turns out we're invited.
375
00:20:30,176 --> 00:20:31,308
Who knew?
376
00:20:31,310 --> 00:20:32,776
Not me.
377
00:20:32,778 --> 00:20:33,844
So, yay!
378
00:20:34,512 --> 00:20:35,846
I get to go to the ball!
379
00:20:35,848 --> 00:20:37,248
Oh, I feel like
cinde-fuckin'-rella!
380
00:20:38,918 --> 00:20:40,684
What the fuck was that?
We need dresses!
381
00:20:40,686 --> 00:20:42,352
Crapola.
382
00:20:42,354 --> 00:20:43,787
I am completely tapped.
383
00:20:43,789 --> 00:20:45,622
Don't worry, I'm too
excited, I will cover for you!
384
00:20:45,624 --> 00:20:48,625
So I am thinking
sequins all the way.
385
00:20:48,627 --> 00:20:51,228
Dynasty, sequins, lots
and lots of sequins.
386
00:20:51,230 --> 00:20:52,763
Mmm.
387
00:20:52,765 --> 00:20:55,005
So I might have told Denise
we were bringing plus ones.
388
00:20:56,669 --> 00:20:57,968
Wait, what?
389
00:20:57,970 --> 00:20:59,002
I became possessed by
the wedding invitation.
390
00:20:59,004 --> 00:21:00,337
The lavender went to my head.
391
00:21:00,339 --> 00:21:02,272
Her cousin just had a baby!
392
00:21:02,274 --> 00:21:03,740
Hello?
393
00:21:03,742 --> 00:21:07,010
And she is a bridezilla
with a fear of open spaces.
394
00:21:07,012 --> 00:21:08,245
Okay.
395
00:21:08,247 --> 00:21:09,980
A, I have no idea
what you just said.
396
00:21:09,982 --> 00:21:12,082
And B, I don't want
to bring a plus one,
397
00:21:12,084 --> 00:21:13,550
I want to meet a plus one.
398
00:21:13,552 --> 00:21:15,452
Think of all her fiance's hot
friends we could meet there.
399
00:21:15,454 --> 00:21:16,920
Okay.
400
00:21:16,922 --> 00:21:18,422
This is such an easy solution.
401
00:21:18,424 --> 00:21:20,224
You can bring that model from
your Gucci shoot last month.
402
00:21:20,226 --> 00:21:21,625
Ew, he waxes hit armpit.
403
00:21:21,627 --> 00:21:22,626
That is disgusting.
404
00:21:22,628 --> 00:21:23,894
And you can bring that guy
405
00:21:23,896 --> 00:21:26,129
that your mom tried
to set you up with.
406
00:21:26,131 --> 00:21:27,231
Are you out of your mind?
407
00:21:27,233 --> 00:21:28,699
- Mm-mmm.
- Nolan?
408
00:21:28,701 --> 00:21:30,534
First of all, I don't think
he has time to fit me in
409
00:21:30,536 --> 00:21:32,603
between his geek
fair and ren fest.
410
00:21:32,605 --> 00:21:35,472
And second of all, I am
not gonna bring a Trekkie
411
00:21:35,474 --> 00:21:38,475
who still wears headgear to
Denise Masterson's wedding!
412
00:21:38,477 --> 00:21:39,543
D...
413
00:21:44,950 --> 00:21:46,416
I don't know what to tell you.
414
00:21:46,418 --> 00:21:49,987
I was trying to be a yes
person, and it just came out.
415
00:21:49,989 --> 00:21:51,421
We should not be
trying to get lame dates
416
00:21:51,423 --> 00:21:52,556
for a wedding.
417
00:21:52,558 --> 00:21:54,658
Yes.
Finally, sanity.
418
00:21:54,660 --> 00:21:57,561
We should be trying
to find dream dates.
419
00:21:57,563 --> 00:21:58,829
What?
420
00:21:58,831 --> 00:22:00,097
We keep saying yes
to the wrong guys.
421
00:22:00,099 --> 00:22:03,100
We need to go out there,
take some control back,
422
00:22:03,102 --> 00:22:05,602
start getting what
we want for a change.
423
00:22:05,604 --> 00:22:08,038
If Denise Masterson
can hit on a guy
424
00:22:08,040 --> 00:22:09,339
on a plane to Paris,
425
00:22:09,341 --> 00:22:11,775
what is stopping us
from doing the same?
426
00:22:11,777 --> 00:22:12,776
Air fare.
427
00:22:12,778 --> 00:22:13,877
It's Monday.
428
00:22:13,879 --> 00:22:15,178
Right?
429
00:22:15,180 --> 00:22:16,680
Yes.
430
00:22:16,682 --> 00:22:18,982
That means we have until
Friday to go out there,
431
00:22:18,984 --> 00:22:22,619
get our crushes, and
bring 'em to the wedding.
432
00:22:22,621 --> 00:22:24,821
Okay, we can't just hit on guys.
433
00:22:24,823 --> 00:22:26,223
They're turned off by that.
434
00:22:26,225 --> 00:22:27,958
Unless of course,
you're a model,
435
00:22:27,960 --> 00:22:30,327
with come-do-me
eyes, which I am not.
436
00:22:30,329 --> 00:22:31,428
That part's true.
437
00:22:31,430 --> 00:22:33,130
You definitely have more of the
438
00:22:33,132 --> 00:22:35,699
ome-reorganize-my-closet-with-me
eyes.
439
00:22:35,701 --> 00:22:37,000
Ryann...
440
00:22:37,002 --> 00:22:38,035
We're gonna do this.
441
00:22:38,037 --> 00:22:39,703
Oh, no, no, no, no, no, no.
442
00:22:39,705 --> 00:22:41,104
Well come on,
it'll be so much fun!
443
00:22:41,106 --> 00:22:42,172
- Do it?
- Yes!
444
00:22:43,074 --> 00:22:44,875
- Ryann?
- Fuck it, fine, I'll play.
445
00:22:44,877 --> 00:22:46,276
Yay!
446
00:22:46,278 --> 00:22:48,779
Ooh, I get Chris the
bartender from Edendale, baby.
447
00:22:48,781 --> 00:22:49,813
Josh Hartnett!
448
00:22:49,815 --> 00:22:51,081
Josh Hartnett?
449
00:22:51,083 --> 00:22:52,316
Dude, are you being
serious right now?
450
00:22:52,318 --> 00:22:53,984
Very, he just
bought the penthouse
451
00:22:53,986 --> 00:22:55,886
in the Mayan sisters
condo downtown.
452
00:22:55,888 --> 00:22:58,221
He's such a gentleman that when
I ran into him in the hall,
453
00:22:58,223 --> 00:23:00,424
and the gum fell out
of my gaping mouth,
454
00:23:00,426 --> 00:23:02,492
he handed it back to me.
455
00:23:04,362 --> 00:23:05,862
Um...
456
00:23:05,864 --> 00:23:07,264
Thanks, but I think I'll pass.
457
00:23:07,266 --> 00:23:09,333
I don't really do
humiliation and rejection.
458
00:23:09,335 --> 00:23:11,835
And even if I wanted
to play, I can't.
459
00:23:11,837 --> 00:23:13,103
I don't have a crush.
460
00:23:13,105 --> 00:23:14,104
Bull-Scheissen.
461
00:23:14,106 --> 00:23:15,772
Guitar teacher.
462
00:23:15,774 --> 00:23:17,574
Graham?
Oh, God no.
463
00:23:17,576 --> 00:23:19,643
No, no, no, no.
He's so hot and normal.
464
00:23:19,645 --> 00:23:21,578
Seriously, pick some
random dorky guy.
465
00:23:21,580 --> 00:23:24,014
I would much rather
humiliate myself anonymously.
466
00:23:24,016 --> 00:23:25,415
Okay, guitar teacher it is.
467
00:23:25,417 --> 00:23:27,184
- Yup!
- Mmhmm.
468
00:23:27,186 --> 00:23:29,086
All right, when's your next class?
469
00:23:29,088 --> 00:23:30,754
- Tomorrow.
- Perfect.
470
00:23:30,756 --> 00:23:32,956
- It's also my last.
- Great!
471
00:23:32,958 --> 00:23:34,691
You can humiliate
yourself and run.
472
00:23:34,693 --> 00:23:38,261
What I'm proposing is
we embark on a pilgrimage
473
00:23:38,263 --> 00:23:42,499
to free fearful women
all over the atmosphere.
474
00:23:43,835 --> 00:23:45,135
Our decision to take back
control is bigger than we are.
475
00:23:45,137 --> 00:23:49,006
We are forging ahead
and paving the road,
476
00:23:49,008 --> 00:23:50,974
to free the...
477
00:23:50,976 --> 00:23:53,343
Shackles of the
restrictions of dating rules
478
00:23:53,345 --> 00:23:55,545
from the wrists of single
women all over the world.
479
00:23:55,547 --> 00:23:56,880
The miss America pageant called.
480
00:23:56,882 --> 00:23:59,282
They want their speech back.
481
00:24:00,652 --> 00:24:02,919
Do you really want to
waste another three years
482
00:24:02,921 --> 00:24:04,855
with the wrong guy?
483
00:24:04,857 --> 00:24:06,023
No.
484
00:24:06,025 --> 00:24:08,592
So who's in control, you or him?
485
00:24:09,894 --> 00:24:10,961
Me?
486
00:24:12,964 --> 00:24:16,333
Who's the one who
dumped you, hmm?
487
00:24:16,335 --> 00:24:17,734
Who's the one...
488
00:24:19,070 --> 00:24:20,303
Who fired you?
489
00:24:21,673 --> 00:24:24,374
And if you ever want to
drink a Pinot Grigio again,
490
00:24:24,376 --> 00:24:25,709
you'll take your control back.
491
00:24:25,711 --> 00:24:27,244
You're right.
492
00:24:27,246 --> 00:24:28,612
It's my life.
493
00:24:28,614 --> 00:24:29,846
I'm in charge.
494
00:24:30,948 --> 00:24:34,751
Besides, how hard can it
be to hit on some guy?
495
00:24:34,753 --> 00:24:36,019
Yay.
496
00:24:36,021 --> 00:24:38,989
That means our four-day
mission starts tomorrow.
497
00:24:40,059 --> 00:24:41,059
Game on!
498
00:24:57,342 --> 00:24:58,575
Welcome to the class.
499
00:24:58,577 --> 00:25:00,210
I'm sorry, I...
500
00:25:02,114 --> 00:25:03,780
I'm sorry!
I'm so sorry.
501
00:25:03,782 --> 00:25:04,782
I'm sorry.
502
00:25:07,086 --> 00:25:09,619
Are you okay?
Yeah, yeah I am.
503
00:25:09,621 --> 00:25:11,388
Meg, you gonna live?
504
00:25:11,390 --> 00:25:12,456
Probably.
505
00:25:13,357 --> 00:25:15,158
All set, deep breaths, okay.
506
00:25:15,160 --> 00:25:17,327
Let's get serious,
let's get practicing.
507
00:25:20,599 --> 00:25:23,233
Meg, you gonna keep practicing?
508
00:25:24,402 --> 00:25:25,635
Okay, I definitely will.
509
00:25:25,637 --> 00:25:28,772
And I'm super, super
interested in um,
510
00:25:29,640 --> 00:25:31,041
maybe taking your next course?
511
00:25:31,043 --> 00:25:32,275
Okay, well read the notices
on the bulletin board,
512
00:25:32,277 --> 00:25:33,877
and you'll know
what I'm doing when.
513
00:25:33,879 --> 00:25:37,414
Please, shoot me
a text, let me know.
514
00:25:37,416 --> 00:25:39,182
- Hey!
- Hey.
515
00:25:39,184 --> 00:25:40,884
Sorry about uh, my entrance.
516
00:25:42,254 --> 00:25:43,320
It's cool.
517
00:25:44,422 --> 00:25:47,557
Um, can I talk to
you for a second?
518
00:25:47,559 --> 00:25:49,626
- Yeah, sure.
- Over here?
519
00:25:49,628 --> 00:25:50,694
Yeah.
What's up?
520
00:25:55,166 --> 00:25:57,467
So listen, I've got this, um,
521
00:25:57,469 --> 00:25:59,369
this wedding to go to on Friday.
522
00:25:59,371 --> 00:26:00,871
It's not your wedding, I hope?
523
00:26:00,873 --> 00:26:02,739
No, no, not my wedding,
a friend's wedding.
524
00:26:02,741 --> 00:26:05,575
Uh, and I was
wondering, if um...
525
00:26:10,047 --> 00:26:13,583
If you think I would be able
to play a song at said wedding.
526
00:26:13,585 --> 00:26:15,652
Graham?
I broke a string.
527
00:26:15,654 --> 00:26:17,654
Okay, be right there.
528
00:26:17,656 --> 00:26:19,589
You know, I think, the truth is,
529
00:26:19,591 --> 00:26:21,191
you're capable of
anything you wanna do.
530
00:26:21,193 --> 00:26:22,859
You got four days.
Practice.
531
00:26:22,861 --> 00:26:25,162
- Surprise yourself.
- Yeah.
532
00:26:25,164 --> 00:26:27,197
I think it's a C string.
533
00:26:27,199 --> 00:26:29,065
There is no C string.
534
00:26:29,067 --> 00:26:30,267
I gotta go fix that.
535
00:26:30,269 --> 00:26:33,103
Just stay here,
hold on, all right?
536
00:26:33,105 --> 00:26:34,771
All righty.
537
00:26:34,773 --> 00:26:36,273
I, I see that.
538
00:26:36,275 --> 00:26:39,075
Just let me take this off
you, and I'll fix that.
539
00:26:47,785 --> 00:26:50,086
- Hey.
- Hey.
540
00:26:50,088 --> 00:26:52,522
- How'd it go?
- Oh, it didn't go.
541
00:26:52,524 --> 00:26:54,591
I opened my mouth, and
the wrong words came out.
542
00:26:54,593 --> 00:26:55,725
No!
543
00:26:55,727 --> 00:26:57,227
Oh, I'm sorry.
544
00:26:57,229 --> 00:26:58,495
It's okay.
545
00:26:58,497 --> 00:26:59,930
Positive thinking,
onward and upward.
546
00:26:59,932 --> 00:27:01,832
Got my interview tomorrow
with Girard manners.
547
00:27:01,834 --> 00:27:03,934
I'm just gonna focus all
my attention on that.
548
00:27:03,936 --> 00:27:05,068
You're totally gonna get it.
549
00:27:05,070 --> 00:27:07,137
- Thank you.
- And in case you don't,
550
00:27:07,139 --> 00:27:08,305
I've already spoken
to Roy and he said
551
00:27:08,307 --> 00:27:09,787
he would put you
back on his schedule.
552
00:27:10,909 --> 00:27:13,410
Thanks, but waiting tables
is pretty much my last resort.
553
00:27:14,413 --> 00:27:16,780
Ooh, ooh, ooh, ooh.
554
00:27:16,782 --> 00:27:17,781
You guys still good?
555
00:27:17,783 --> 00:27:19,316
Game time.
556
00:27:19,318 --> 00:27:20,517
Are you nervous?
557
00:27:20,519 --> 00:27:21,685
Please, piece of cake.
558
00:27:21,687 --> 00:27:22,752
Be cool.
559
00:27:22,754 --> 00:27:23,887
Yeah.
560
00:27:23,889 --> 00:27:25,488
- Have a mantra.
- Ooh, "have a mantra."
561
00:27:26,491 --> 00:27:28,458
Okay, um, I am cool.
562
00:27:28,460 --> 00:27:29,593
I am so cool.
563
00:27:30,494 --> 00:27:32,495
Oh, she's in trouble.
564
00:27:32,497 --> 00:27:33,830
Hey!
565
00:27:33,832 --> 00:27:35,098
Lucy, good to see you.
566
00:27:35,100 --> 00:27:37,500
- Hey, Ed.
- What's the haps, neighbor?
567
00:27:37,502 --> 00:27:38,702
I just finished a killer
set down at the comedy store
568
00:27:38,704 --> 00:27:39,836
with the boys.
569
00:27:39,838 --> 00:27:40,871
Thanks for showing up.
570
00:27:40,873 --> 00:27:41,872
You're welcome.
571
00:27:41,874 --> 00:27:42,939
- You didn't.
- I know.
572
00:27:42,941 --> 00:27:43,974
- That's awkward.
- Yup.
573
00:27:43,976 --> 00:27:46,443
I was sexy, per usual.
574
00:27:46,445 --> 00:27:47,978
But enough about me.
575
00:27:47,980 --> 00:27:49,312
How do you feel about going
halfers on a cleaning lady?
576
00:27:49,314 --> 00:27:50,413
Excuse me?
577
00:27:50,415 --> 00:27:51,615
Well the first week,
578
00:27:51,617 --> 00:27:53,116
she would clean my
bathroom and kitchen,
579
00:27:53,118 --> 00:27:54,951
and your living
room and bedroom,
580
00:27:54,953 --> 00:27:56,086
then next week, we'd swap.
581
00:27:56,088 --> 00:27:57,153
It's genius.
582
00:27:58,522 --> 00:28:01,291
Hey, Ed, hurry up,
your beer's getting cold.
583
00:28:01,293 --> 00:28:04,861
Sorry, sweet lady, alcohol
sings her siren song to me.
584
00:28:04,863 --> 00:28:06,463
You know what I'm talking about.
585
00:28:06,465 --> 00:28:08,431
- No, I don't.
- I gotta bolt, but uh,
586
00:28:08,433 --> 00:28:10,367
give some thought to
that cleaning lady offer.
587
00:28:10,369 --> 00:28:12,736
- Okay.
- It'd only be half price.
588
00:28:12,738 --> 00:28:14,938
Hey.
What's wrong with Ed?
589
00:28:16,675 --> 00:28:18,575
That.
That's when he gets drunk.
590
00:28:18,577 --> 00:28:19,577
Ed!
591
00:28:21,046 --> 00:28:22,612
Oh.
592
00:28:22,614 --> 00:28:24,614
I am so cool.
593
00:28:24,616 --> 00:28:26,449
I am so cool.
You are cool.
594
00:28:26,451 --> 00:28:30,320
I am cool.
I am cool.
595
00:28:30,322 --> 00:28:31,922
Well, if it isn't
my favorite customer
596
00:28:31,924 --> 00:28:33,256
out on a school night.
597
00:28:33,258 --> 00:28:34,824
Hey!
598
00:28:34,826 --> 00:28:36,059
What up, dawg?
599
00:28:37,161 --> 00:28:38,695
Just slinging drinks,
working for my living.
600
00:28:38,697 --> 00:28:39,863
How 'bout you?
601
00:28:39,865 --> 00:28:41,698
You know, just
hangin' with my pussy.
602
00:28:41,700 --> 00:28:44,668
My posse, my posse,
I said my posse.
603
00:28:44,670 --> 00:28:46,202
You and the uh,
homegirls just out
604
00:28:46,204 --> 00:28:47,404
for a night on the town, yeah?
605
00:28:47,406 --> 00:28:50,140
You know, yeah, for reals, yo.
606
00:28:51,275 --> 00:28:52,375
What'll it be?
607
00:28:52,377 --> 00:28:54,611
Three tequilas.
608
00:28:54,613 --> 00:28:56,179
Okay.
609
00:28:56,181 --> 00:28:57,580
Coming right up.
610
00:29:00,151 --> 00:29:02,552
A woman after my own heart.
611
00:29:02,554 --> 00:29:03,553
Uno.
612
00:29:03,555 --> 00:29:04,921
Dos.
613
00:29:04,923 --> 00:29:05,989
Tres.
614
00:29:12,096 --> 00:29:13,496
All right.
615
00:29:13,498 --> 00:29:15,932
Those are on me, I got 'em.
616
00:29:15,934 --> 00:29:17,834
Word!
617
00:29:17,836 --> 00:29:18,969
Yo, pound it.
618
00:29:19,737 --> 00:29:20,937
Yo.
619
00:29:20,939 --> 00:29:22,172
Very chill, dawg.
620
00:29:22,174 --> 00:29:24,240
Be careful with those.
621
00:29:26,812 --> 00:29:27,877
Tequila?
622
00:29:27,879 --> 00:29:28,945
Uh huh.
623
00:29:28,947 --> 00:29:30,080
Did you ask him out?
624
00:29:30,082 --> 00:29:32,082
No, it's kinda fuzzy.
625
00:29:32,084 --> 00:29:33,149
Well, walk us through it.
626
00:29:33,151 --> 00:29:34,217
I uh...
627
00:29:35,152 --> 00:29:36,853
Oh god, I think I turned
gangster or something.
628
00:29:36,855 --> 00:29:38,321
He probably thinks
I'm on medication.
629
00:29:38,323 --> 00:29:39,422
So you didn't ask him out?
630
00:29:39,424 --> 00:29:41,057
I don't think so.
631
00:29:41,059 --> 00:29:41,891
Then go back.
632
00:29:41,893 --> 00:29:43,159
No, I can't go back!
633
00:29:43,161 --> 00:29:44,160
When he gave me the
drinks for free,
634
00:29:44,162 --> 00:29:45,161
instead of saying thank you,
635
00:29:45,163 --> 00:29:46,429
I said, word!
636
00:29:47,466 --> 00:29:49,666
Never, ever, do that again.
637
00:29:49,668 --> 00:29:50,867
I know.
638
00:29:50,869 --> 00:29:52,402
I mean, it's a lot
harder than it looks.
639
00:29:52,404 --> 00:29:54,504
But free drinks though,
that's always a good sign.
640
00:29:54,506 --> 00:29:55,739
Yeah.
641
00:29:55,741 --> 00:29:57,374
Now go back and get me
a free Pinot Grigio.
642
00:29:57,376 --> 00:29:59,109
- I, mmm, shh!
- Oh.
643
00:29:59,111 --> 00:30:00,777
- Those are for me.
- All of them?
644
00:30:00,779 --> 00:30:02,012
Yes.
645
00:30:02,014 --> 00:30:03,213
I mean, I'm gonna go
back and talk to him,
646
00:30:03,215 --> 00:30:04,914
and I need some liquid
courage, don't I?
647
00:30:04,916 --> 00:30:06,249
You go get him, girl.
648
00:30:07,619 --> 00:30:08,685
Whoo!
649
00:30:10,121 --> 00:30:11,187
Ugh!
650
00:30:12,857 --> 00:30:14,557
Whoo!
Ugh!
651
00:30:14,559 --> 00:30:16,393
- Whoo.
- Are you okay?
652
00:30:17,396 --> 00:30:18,595
I was born ready.
653
00:30:18,597 --> 00:30:19,462
I know, but I asked
if you were okay.
654
00:30:19,464 --> 00:30:20,530
Yeah.
655
00:30:21,132 --> 00:30:22,432
Whoo.
656
00:30:24,436 --> 00:30:25,502
Ooh, dear.
657
00:30:27,204 --> 00:30:30,540
Whoa, back for more
already, rap star?
658
00:30:32,044 --> 00:30:33,510
Oh, no.
659
00:30:33,512 --> 00:30:34,511
Oh, no.
660
00:30:34,513 --> 00:30:35,612
Let me get you some water.
661
00:30:35,614 --> 00:30:38,982
- We're bad friends.
- Uh huh.
662
00:30:38,984 --> 00:30:41,051
All right, time to go.
663
00:30:44,922 --> 00:30:46,356
Nice...
664
00:31:16,020 --> 00:31:17,087
Ugh...
665
00:31:45,816 --> 00:31:46,883
Ugh...
666
00:31:48,152 --> 00:31:49,219
Tequila...
667
00:31:49,820 --> 00:31:51,521
Is not my friend.
668
00:31:51,523 --> 00:31:53,723
Tequila is nobody's
friend, my friend.
669
00:31:53,725 --> 00:31:55,992
I'm calling to let
you make me feel better.
670
00:31:55,994 --> 00:31:57,293
Please, tell me that
I wasn't that bad
671
00:31:57,295 --> 00:31:58,628
and that with ample counseling,
672
00:31:58,630 --> 00:32:00,630
I still may able to
lead a productive life.
673
00:32:00,632 --> 00:32:01,731
It wasn't that bad.
674
00:32:01,733 --> 00:32:02,999
And with ample counseling,
675
00:32:03,001 --> 00:32:04,667
you can still lead
a productive life.
676
00:32:04,669 --> 00:32:06,069
Oh, thank God.
677
00:32:06,904 --> 00:32:07,971
So...
678
00:32:08,739 --> 00:32:10,073
When will Roy be in?
679
00:32:10,075 --> 00:32:11,908
Three o'clock.
680
00:32:11,910 --> 00:32:13,943
Take it that interview
didn't go very well?
681
00:32:13,945 --> 00:32:16,346
Position's been
filled internally.
682
00:32:17,916 --> 00:32:18,982
Hold on...
683
00:32:27,892 --> 00:32:29,859
Shaking hands.
684
00:32:29,861 --> 00:32:31,494
Well, it's official.
685
00:32:31,496 --> 00:32:32,496
I'm employed.
686
00:32:33,498 --> 00:32:35,598
Welcome to the last resort.
687
00:32:35,600 --> 00:32:37,400
We hope you enjoy
your stay here.
688
00:32:37,402 --> 00:32:38,400
Thanks.
689
00:32:38,402 --> 00:32:40,537
There are many activities to partake
in when you're at the last resort,
690
00:32:40,539 --> 00:32:42,739
like candle lighting, for one.
691
00:32:42,741 --> 00:32:45,041
I will be partaking in
activity number two!
692
00:32:46,044 --> 00:32:47,810
Sleeping.
Lucy?
693
00:32:47,812 --> 00:32:49,445
You have some explaining to do.
694
00:32:49,447 --> 00:32:50,947
Hola, Hugo.
695
00:32:50,949 --> 00:32:53,583
For fucks sake,
will you keep it down?
696
00:32:53,585 --> 00:32:55,084
Now tell me, when you
start back here, eh?
697
00:32:55,086 --> 00:32:56,352
Tonight.
698
00:32:56,354 --> 00:32:57,620
I just need to go
get a wine key,
699
00:32:57,622 --> 00:32:58,454
and then Roy's gonna put
me back on the floor.
700
00:32:58,456 --> 00:32:59,756
No, no, no, no, no.
701
00:32:59,758 --> 00:33:01,024
Don't worry, I have an
extra one in the back.
702
00:33:01,026 --> 00:33:02,659
But, you must promise
it to return it, okay?
703
00:33:02,661 --> 00:33:03,726
Because it's top of the line.
704
00:33:03,728 --> 00:33:04,961
Now come, come, come, look.
705
00:33:04,963 --> 00:33:06,643
We fold napkins, and
you finish this, okay?
706
00:33:09,868 --> 00:33:10,934
Go away...
707
00:33:11,936 --> 00:33:13,436
Listen to what Hugo thinks.
708
00:33:13,438 --> 00:33:16,172
You need to stop playing these
silly little games, okay?
709
00:33:16,174 --> 00:33:18,741
Because the females are not
meant to hit on the males.
710
00:33:18,743 --> 00:33:19,943
You are so sexist.
711
00:33:19,945 --> 00:33:21,377
Yes.
712
00:33:21,379 --> 00:33:23,746
That is what your
society agreed upon.
713
00:33:23,748 --> 00:33:25,181
And you have to do this because
you are going to confuse
714
00:33:25,183 --> 00:33:26,249
the mass.
715
00:33:27,051 --> 00:33:28,017
The masses.
716
00:33:28,019 --> 00:33:29,085
Whatever.
717
00:33:30,287 --> 00:33:31,621
I wouldn't even have to play
718
00:33:31,623 --> 00:33:33,656
if I hadn't rsvp'd
for all of us.
719
00:33:33,658 --> 00:33:35,091
Ah, no, no, no, no, no, no, no.
720
00:33:35,093 --> 00:33:36,392
That's Eggo.
721
00:33:36,394 --> 00:33:37,260
That's what?
722
00:33:37,262 --> 00:33:38,528
Eggo.
723
00:33:38,530 --> 00:33:40,964
American women
have too much Eggo.
724
00:33:40,966 --> 00:33:41,798
Okay, listen.
725
00:33:41,800 --> 00:33:42,899
In my country...
726
00:33:46,605 --> 00:33:48,705
You know I don't
speak Spanish, right?
727
00:33:48,707 --> 00:33:50,406
No, I had no idea.
728
00:33:53,645 --> 00:33:55,178
Tonight, we have the Halibut,
729
00:33:55,180 --> 00:33:57,680
with the garlic crumb crust
and lemon butter for $39.95...
730
00:33:57,682 --> 00:33:58,915
Can I sit
over there in the corner,
731
00:33:58,917 --> 00:34:00,383
bottom of the right?
We also have...
732
00:34:00,385 --> 00:34:01,484
Oh, this one right here?
733
00:34:01,486 --> 00:34:02,852
- Yeah.
- Absolutely.
734
00:34:02,854 --> 00:34:04,687
Your server will
be right with you.
735
00:34:04,689 --> 00:34:07,924
The Halibut, with a
Graham cracker crumb crust,
736
00:34:07,926 --> 00:34:10,260
and lemon butter, for $39.95.
737
00:34:10,262 --> 00:34:11,894
I'll be right back.
738
00:34:13,030 --> 00:34:15,398
Did she just read us
the same special twice?
739
00:34:15,400 --> 00:34:17,367
I guess they're
pushing the Halibut.
740
00:34:17,369 --> 00:34:18,768
Hello?
741
00:34:18,770 --> 00:34:21,170
Hello, could we get a drink?
742
00:34:21,172 --> 00:34:23,973
"Whether you think you
can or you think you can't,"
743
00:34:23,975 --> 00:34:25,074
"you're right."
744
00:34:25,076 --> 00:34:26,142
Henry Ford.
745
00:34:28,112 --> 00:34:30,013
You can do this.
746
00:34:30,015 --> 00:34:31,714
Yeah, you can.
747
00:34:31,716 --> 00:34:32,782
All right.
748
00:34:33,784 --> 00:34:34,951
Looking good.
749
00:34:35,986 --> 00:34:36,819
Ooh.
750
00:34:36,821 --> 00:34:38,054
Oh, Luce.
751
00:34:38,056 --> 00:34:40,089
The stud on table 33
wants a Jack & Coke.
752
00:34:40,091 --> 00:34:41,157
Thanks.
753
00:34:52,036 --> 00:34:53,703
Lucy.
754
00:34:53,705 --> 00:34:54,704
Hi.
755
00:34:54,706 --> 00:34:55,772
Hi.
756
00:34:56,540 --> 00:34:58,207
Do you work here, or...
757
00:34:58,209 --> 00:34:59,609
Yes, yes I do.
758
00:35:00,911 --> 00:35:02,545
I, oh, this is for you.
759
00:35:02,547 --> 00:35:03,780
Jack & Coke.
760
00:35:03,782 --> 00:35:05,248
Thank you.
761
00:35:05,250 --> 00:35:06,883
I thought you said
you work in marketing?
762
00:35:06,885 --> 00:35:07,717
Oh, I do.
763
00:35:07,719 --> 00:35:09,218
Well, I did.
764
00:35:09,220 --> 00:35:13,022
But my ex-boyfriend fired
me after we broke up, so...
765
00:35:13,424 --> 00:35:14,490
Oh.
766
00:35:15,592 --> 00:35:16,626
I am sorry to hear that.
767
00:35:17,896 --> 00:35:20,296
Yeah, well, at least
I'm single now, right?
768
00:35:23,301 --> 00:35:24,934
I'd like a chardonnay,
769
00:35:24,936 --> 00:35:27,937
and my father
wants a Gibson, up.
770
00:35:27,939 --> 00:35:29,005
Yes.
771
00:35:31,342 --> 00:35:34,077
Um, I'm just, I'm
sorry, I'm gonna go do...
772
00:35:34,079 --> 00:35:35,511
Um, I'll be here.
773
00:35:35,513 --> 00:35:37,180
Okay.
774
00:35:37,182 --> 00:35:38,182
I'm gonna go.
775
00:35:43,387 --> 00:35:44,821
Hugo, favor.
776
00:35:44,823 --> 00:35:46,622
Um, Gibson, up, chardonnay
for the lady on 24.
777
00:35:46,624 --> 00:35:48,324
- Of course, mi amor.
- Thank you.
778
00:35:48,326 --> 00:35:49,992
Hey.
779
00:35:49,994 --> 00:35:51,928
- Ow!
- My office, now.
780
00:35:51,930 --> 00:35:53,496
God, so violent.
781
00:35:55,766 --> 00:35:57,166
Sit.
What?
782
00:35:58,335 --> 00:36:00,703
- I can't sit.
- Why not?
783
00:36:00,705 --> 00:36:02,585
Well if I sit, I'm gonna
have the urge to pee.
784
00:36:03,475 --> 00:36:04,874
- Sit!
- Oh god!
785
00:36:04,876 --> 00:36:06,642
Guitar teacher Graham is here.
786
00:36:06,644 --> 00:36:08,311
- Seriously?
- Yeah.
787
00:36:09,581 --> 00:36:11,381
Table 33, oh my
god, he is so hot.
788
00:36:11,383 --> 00:36:12,582
Right?
789
00:36:12,584 --> 00:36:13,983
He's even better-looking
than I remember him.
790
00:36:13,985 --> 00:36:15,385
Yeah well, it's
probably the dim lighting.
791
00:36:15,387 --> 00:36:17,320
Oh my god, I'm sweating.
792
00:36:17,322 --> 00:36:18,755
Okay, breathe.
793
00:36:18,757 --> 00:36:20,056
What do you think
he's doing here?
794
00:36:20,058 --> 00:36:21,557
I think he's here to see me.
795
00:36:21,559 --> 00:36:23,226
Uh, he randomly shows up
at a place you've worked
796
00:36:23,228 --> 00:36:24,694
for all of five minutes,
797
00:36:24,696 --> 00:36:26,829
and you think he's come to
whisk you away to some castle?
798
00:36:26,831 --> 00:36:28,965
No, he is not James Bond.
799
00:36:30,000 --> 00:36:31,267
I think I manifested him.
800
00:36:31,269 --> 00:36:33,369
Oh god, Lucy, we
have talked about this!
801
00:36:33,371 --> 00:36:34,437
Okay.
802
00:36:34,439 --> 00:36:35,805
"Synchronicity is a sign"
803
00:36:35,807 --> 00:36:37,707
"one is manifesting
their own reality."
804
00:36:37,709 --> 00:36:38,708
Anonymous.
805
00:36:38,710 --> 00:36:39,976
Blah, blah, blah.
806
00:36:39,978 --> 00:36:41,177
At this point, he is
out there right now.
807
00:36:41,179 --> 00:36:43,880
I mean, none of us
are gonna get this...
808
00:36:43,882 --> 00:36:45,782
- What?
- I think I just peed a little.
809
00:36:45,784 --> 00:36:47,784
- Ew!
- Oh my god, I just peed a lot.
810
00:36:47,786 --> 00:36:50,553
Okay, get out, get out!
Get out, out!
811
00:36:51,823 --> 00:36:52,922
Wait for it to pass.
812
00:36:52,924 --> 00:36:54,991
Door!
Door!
813
00:37:04,501 --> 00:37:06,569
Maybe it's his sister?
814
00:37:08,238 --> 00:37:11,240
Oh, how I miss my sisters.
815
00:37:12,443 --> 00:37:13,843
My life sucks.
816
00:37:17,315 --> 00:37:19,949
Hi, uh, where's the bathroom?
817
00:37:23,854 --> 00:37:25,221
Okay, thanks.
818
00:37:25,223 --> 00:37:26,722
Um, could you tell my waiter
819
00:37:26,724 --> 00:37:28,925
I'd like a Glenfiddich
on the rocks?
820
00:37:28,927 --> 00:37:29,992
Two cubes?
821
00:37:31,395 --> 00:37:32,462
Uh huh.
822
00:37:36,267 --> 00:37:38,668
There are other guys out there.
823
00:37:38,670 --> 00:37:40,002
I know.
824
00:37:40,004 --> 00:37:42,839
There's just something
about this one.
825
00:37:42,841 --> 00:37:46,275
Hang in there.
826
00:37:46,277 --> 00:37:47,343
Thank you.
827
00:38:02,459 --> 00:38:03,292
There she is.
828
00:38:03,294 --> 00:38:04,794
That's our waitress.
829
00:38:04,796 --> 00:38:06,128
Lucy, is this lady your guest?
830
00:38:06,130 --> 00:38:08,764
Yeah, I was just about...
831
00:38:08,766 --> 00:38:12,335
apparently she is eating
instead of taking care of us.
832
00:38:12,337 --> 00:38:14,804
My father is a shareholder
in this corporation,
833
00:38:14,806 --> 00:38:17,607
and I am very dissatisfied
with out service.
834
00:38:17,609 --> 00:38:19,408
Yes, I absolutely understand.
835
00:38:19,410 --> 00:38:21,377
Lucy, can I speak to
you in the office?
836
00:38:21,379 --> 00:38:23,279
- Now!
- Oh, okay, mmhmm.
837
00:38:40,098 --> 00:38:41,163
Ah.
838
00:38:46,704 --> 00:38:49,539
Peeing outside is true freedom.
839
00:38:49,541 --> 00:38:51,440
Why is it only guys
get to do that?
840
00:38:54,379 --> 00:38:56,846
You know, I've never
been fired in my life.
841
00:38:56,848 --> 00:38:59,782
Now I've been fired
twice in a month.
842
00:38:59,784 --> 00:39:02,552
Well, there goes your
parents' lifelong dream
843
00:39:02,554 --> 00:39:05,221
of their daughter
being a waitress.
844
00:39:05,223 --> 00:39:06,422
They'll adjust over time.
845
00:39:10,227 --> 00:39:13,296
Sorry about guitar teacher.
846
00:39:13,298 --> 00:39:14,130
Thank you.
847
00:39:14,132 --> 00:39:15,197
Mmhmm.
848
00:39:16,733 --> 00:39:19,936
You know, according to
the laws of attraction,
849
00:39:19,938 --> 00:39:22,738
I manifested all of this.
850
00:39:22,740 --> 00:39:24,040
Sure, you did.
851
00:39:26,743 --> 00:39:27,944
Hey.
852
00:39:27,946 --> 00:39:29,745
Nectar texted me.
853
00:39:29,747 --> 00:39:31,981
Apparently, Josh Hartnett's
in Italy shooting something
854
00:39:31,983 --> 00:39:34,250
for like the next six weeks.
855
00:39:34,252 --> 00:39:35,318
Seriously?
856
00:39:35,320 --> 00:39:36,385
Yup.
857
00:39:37,654 --> 00:39:38,988
This game is jinxed.
858
00:39:38,990 --> 00:39:40,489
I know, these
stupid movie stars.
859
00:39:40,491 --> 00:39:44,360
Don't they know that we're
trying to play a game here?
860
00:39:45,162 --> 00:39:46,495
So what happens to her now?
861
00:39:46,497 --> 00:39:50,499
Well, apparently she
gets to pick a new mark.
862
00:39:51,501 --> 00:39:52,969
Hey.
863
00:39:52,971 --> 00:39:56,038
Maybe you'd like
to pick a new mark?
864
00:39:57,407 --> 00:39:58,541
What?
865
00:39:58,543 --> 00:39:59,809
Hate the game.
866
00:39:59,811 --> 00:40:01,043
Not the playa.
867
00:40:03,047 --> 00:40:04,046
Did you see that?
868
00:40:04,048 --> 00:40:04,880
Playa!
869
00:40:04,882 --> 00:40:06,015
How could I miss it?
870
00:40:06,017 --> 00:40:07,617
Word!
871
00:40:07,619 --> 00:40:09,885
Ugh, makes me want to throw up.
872
00:40:09,887 --> 00:40:10,720
I love you.
873
00:40:10,722 --> 00:40:11,921
Love you more.
874
00:40:11,923 --> 00:40:12,922
Love you mean it.
875
00:40:12,924 --> 00:40:15,391
Love you mean it, mean it.
876
00:40:15,393 --> 00:40:16,659
Let's grow old together.
877
00:40:16,661 --> 00:40:18,494
Let's say friends forever.
878
00:40:18,496 --> 00:40:20,029
Nectar can be our nurse.
879
00:40:20,031 --> 00:40:21,031
Yeah.
880
00:40:21,899 --> 00:40:23,265
Our hot nurse.
881
00:40:43,120 --> 00:40:44,086
Hmm.
882
00:40:44,088 --> 00:40:45,154
Ooh.
883
00:40:48,393 --> 00:40:50,059
This dress is $214?
884
00:40:51,028 --> 00:40:52,461
I said I was paying.
885
00:40:52,463 --> 00:40:54,363
I know, I just like
to hear you say it.
886
00:40:54,365 --> 00:40:56,966
Who in their right
mind has a themed wedding?
887
00:40:56,968 --> 00:41:00,102
Do not talk about my
future best friend that way.
888
00:41:00,104 --> 00:41:01,871
Fairy tale or
love, those are themes.
889
00:41:01,873 --> 00:41:03,005
But 80s prom?
890
00:41:04,875 --> 00:41:05,941
Well I love this decade.
891
00:41:05,943 --> 00:41:07,410
We really missed out.
892
00:41:07,412 --> 00:41:11,514
Yeah, too bad your mom
didn't get knocked up at 12.
893
00:41:12,315 --> 00:41:13,983
Please, don't!
894
00:41:14,819 --> 00:41:16,052
Do not post that.
895
00:41:16,054 --> 00:41:18,320
I feel like the nerd in
all those 80s movies.
896
00:41:18,322 --> 00:41:19,955
That's awesome.
897
00:41:19,957 --> 00:41:20,957
Maybe, if I had a date.
898
00:41:21,626 --> 00:41:22,692
Ow!
899
00:41:23,794 --> 00:41:24,960
I hit on two guys yesterday.
900
00:41:24,962 --> 00:41:26,729
It was great.
901
00:41:26,731 --> 00:41:28,297
Hang on a second.
902
00:41:28,299 --> 00:41:30,533
You're just hitting on
any guy you see now?
903
00:41:30,535 --> 00:41:32,034
No, just the hot ones.
904
00:41:32,036 --> 00:41:34,403
Yesterday, I had lunch with
George, from the market.
905
00:41:34,405 --> 00:41:37,873
And then, I met this hot
guy at the Coronado pub.
906
00:41:37,875 --> 00:41:39,408
We're gonna have dinner tonight.
907
00:41:39,410 --> 00:41:42,244
He's really hot, but just
got out of a relationship.
908
00:41:42,246 --> 00:41:44,080
Okay, so you hit on them?
909
00:41:44,082 --> 00:41:45,614
They didn't approach you?
910
00:41:45,616 --> 00:41:46,716
No, it was all me.
911
00:41:46,718 --> 00:41:47,783
Oh!
912
00:41:48,719 --> 00:41:51,353
I even printed
these little cards
913
00:41:51,355 --> 00:41:53,989
with my name and number on 'em.
914
00:41:53,991 --> 00:41:56,258
So much faster than
typing it in their phone.
915
00:41:56,260 --> 00:41:57,326
Hey.
916
00:41:57,328 --> 00:41:59,395
Random thought.
917
00:41:59,397 --> 00:42:01,097
Maybe we should just go stag?
918
00:42:01,933 --> 00:42:02,898
Stop right there.
919
00:42:02,900 --> 00:42:04,166
You should go back in there,
920
00:42:04,168 --> 00:42:06,769
and really do something
to get his attention.
921
00:42:06,771 --> 00:42:07,937
You don't think the
projectile vomiting
922
00:42:07,939 --> 00:42:10,673
was attention-grabbing enough?
923
00:42:10,675 --> 00:42:12,742
What would be more painful;
924
00:42:12,744 --> 00:42:14,477
Going back into the bar,
925
00:42:14,479 --> 00:42:16,245
or knowing you could have
taken the man of your dreams
926
00:42:16,247 --> 00:42:19,548
to the wedding of the
year, fallen in love,
927
00:42:19,550 --> 00:42:23,786
and had a video game partner
for the rest of your life?
928
00:42:25,056 --> 00:42:26,555
Fine.
929
00:42:26,557 --> 00:42:29,158
You know, the brain can only
register one pain at a time,
930
00:42:29,160 --> 00:42:33,395
so, just imagine something more
painful than asking him out.
931
00:42:36,333 --> 00:42:38,334
Yes, that right there.
932
00:42:38,336 --> 00:42:40,336
Go do that, and
then ask him out.
933
00:42:40,338 --> 00:42:42,171
Do you like these earrings?
934
00:42:52,149 --> 00:42:53,215
Psst!
935
00:42:54,117 --> 00:42:55,384
No.
936
00:42:55,386 --> 00:42:57,486
My sweet little cupcake
has come back for me?
937
00:42:57,488 --> 00:42:58,354
- Yes ma'am?
- Is Roy here?
938
00:42:58,356 --> 00:42:59,355
No, it's his day off.
939
00:42:59,357 --> 00:43:00,422
Oh, great.
940
00:43:01,424 --> 00:43:03,592
Thank you for the loaners.
941
00:43:03,594 --> 00:43:05,294
No, no, no, darling,
where you going?
942
00:43:05,296 --> 00:43:06,529
Stay!
943
00:43:06,531 --> 00:43:07,530
Let Hugo make you
some coffee, please.
944
00:43:07,532 --> 00:43:08,831
Thanks but no, I've got to run.
945
00:43:08,833 --> 00:43:10,099
I'm going to be in charge.
946
00:43:10,101 --> 00:43:10,933
You're going to be in where?
947
00:43:10,935 --> 00:43:12,301
I'm back in the game.
948
00:43:12,303 --> 00:43:13,402
But isn't your man taken?
949
00:43:13,404 --> 00:43:14,403
Yes.
950
00:43:14,405 --> 00:43:15,638
Isn't it great?
951
00:43:15,640 --> 00:43:17,072
Clearly, fate has
another plan for me.
952
00:43:17,074 --> 00:43:18,874
No, Mija, now you have to stay.
953
00:43:18,876 --> 00:43:20,442
Okay, please, stay
and tell Hugo more.
954
00:43:20,444 --> 00:43:21,377
Okay, fine.
955
00:43:21,379 --> 00:43:22,311
Okay.
956
00:43:22,313 --> 00:43:23,512
So there's this guy at yoga...
957
00:43:23,514 --> 00:43:25,047
Uh huh.
958
00:43:25,049 --> 00:43:26,549
Apparently the universe
has put him in front of me
959
00:43:26,551 --> 00:43:28,551
every Monday, Wednesday and
Friday for the last year,
960
00:43:28,553 --> 00:43:31,353
but I was too blinded
by Marcus to notice him.
961
00:43:31,355 --> 00:43:32,454
And what's his name?
962
00:43:32,456 --> 00:43:34,356
Hot yoga guy.
963
00:43:34,358 --> 00:43:35,658
You two sound close.
964
00:43:35,660 --> 00:43:36,792
I think his name is Jason.
965
00:43:36,794 --> 00:43:38,460
- Mmhmm.
- I'm sure it's Jason.
966
00:43:38,462 --> 00:43:40,763
It doesn't matter.
Names aren't important.
967
00:43:40,765 --> 00:43:42,064
The important thing is that
I'm an in-control adult
968
00:43:42,066 --> 00:43:44,033
and I am plunging forward.
969
00:43:44,035 --> 00:43:45,968
Plunging?
Like a toilet?
970
00:43:45,970 --> 00:43:47,036
No, not like a toilet.
971
00:43:47,038 --> 00:43:49,305
I'm moving forward like a...
972
00:43:49,307 --> 00:43:50,840
It doesn't matter.
973
00:43:50,842 --> 00:43:52,708
The important thing is that
I am going to yoga right now
974
00:43:52,710 --> 00:43:55,878
to ask out the possible
future love of my life.
975
00:43:55,880 --> 00:43:57,112
I see.
976
00:43:57,114 --> 00:43:58,380
And when will all
this be taking place?
977
00:43:58,382 --> 00:44:01,784
15 to 18 minutes,
depending on traffic.
978
00:44:01,786 --> 00:44:04,019
Ay.
979
00:44:04,021 --> 00:44:05,287
Hey, I was just wondering...
980
00:44:05,289 --> 00:44:06,856
Membership number?
981
00:44:06,858 --> 00:44:08,424
Oh, um, 13069.
982
00:44:08,426 --> 00:44:10,693
Actually I was wondering if
I could get a phone number?
983
00:44:10,695 --> 00:44:11,627
1-800-yoga...
984
00:44:11,629 --> 00:44:13,362
I meant a, a member's number?
985
00:44:13,364 --> 00:44:14,597
Whose?
986
00:44:14,599 --> 00:44:16,465
Jason something?
987
00:44:16,467 --> 00:44:17,299
Yeah, I'm gonna need more.
988
00:44:17,301 --> 00:44:18,801
Oh, um, okay.
989
00:44:18,803 --> 00:44:21,503
So he's tall, blonde, he
does an amazing handstand.
990
00:44:21,505 --> 00:44:23,038
Does he have a tat
on his left calf?
991
00:44:23,040 --> 00:44:23,873
Yes!
992
00:44:23,875 --> 00:44:25,241
His number!
993
00:44:25,243 --> 00:44:26,375
No.
994
00:44:26,377 --> 00:44:27,509
Wait, what?
995
00:44:27,511 --> 00:44:29,245
It's against policy.
996
00:44:29,247 --> 00:44:31,747
I thought maybe, you
know, girl to girl...
997
00:44:31,749 --> 00:44:33,015
girl-to-girl tends
to be a little bit more
998
00:44:33,017 --> 00:44:34,216
bitchy and catty.
999
00:44:34,218 --> 00:44:37,219
We don't really bond
like the men do.
1000
00:44:40,156 --> 00:44:41,790
Can I start over?
1001
00:44:42,859 --> 00:44:44,860
Okay, so I've got this
bet going with my,
1002
00:44:44,862 --> 00:44:46,829
well it's more of a game
going with my friends that um,
1003
00:44:46,831 --> 00:44:48,397
I'll hit on this guy and
take him to this wedding.
1004
00:44:48,399 --> 00:44:50,266
And um, okay, long story short,
1005
00:44:50,268 --> 00:44:53,035
the guy I picked
has a girlfriend.
1006
00:44:53,037 --> 00:44:56,338
And I found out because he was
kissing her in front of me.
1007
00:44:56,340 --> 00:44:57,172
No shit?
1008
00:44:57,174 --> 00:44:58,407
Yes, shit!
1009
00:44:58,409 --> 00:45:00,075
So now I'm trying to
come up with that guy
1010
00:45:00,077 --> 00:45:02,378
who could potentially be
my true love and I thought,
1011
00:45:02,380 --> 00:45:03,913
"maybe hot yoga guy in"...
1012
00:45:05,116 --> 00:45:06,582
This is all so humiliating.
1013
00:45:06,584 --> 00:45:08,751
No, stop right there.
1014
00:45:08,753 --> 00:45:10,452
You got a pen?
1015
00:45:10,454 --> 00:45:11,520
Oh my...
1016
00:45:12,622 --> 00:45:15,925
I was visualizing
a positive outcome.
1017
00:45:18,229 --> 00:45:19,528
Hey, you've reached me.
1018
00:45:19,530 --> 00:45:20,596
Do your thing.
1019
00:45:20,598 --> 00:45:22,264
Hi, howdy, hello!
1020
00:45:23,400 --> 00:45:24,867
How's it hangin'?
1021
00:45:25,969 --> 00:45:29,271
Um, hi, it's Lucy
from yoga class.
1022
00:45:29,273 --> 00:45:31,674
More specifically, it's
Lucy from 7:00 A.M. flow,
1023
00:45:31,676 --> 00:45:33,575
back row, teal mat.
1024
00:45:33,577 --> 00:45:35,778
Although full disclosure,
the teal mat is new,
1025
00:45:35,780 --> 00:45:37,346
so you may not
recognize me by it.
1026
00:45:37,348 --> 00:45:38,948
I used to have a red mat.
1027
00:45:38,950 --> 00:45:41,283
Well, more of a
reddish, kind of brown,
1028
00:45:41,285 --> 00:45:44,620
like a maroon, or
maybe a plumb dealio.
1029
00:45:47,424 --> 00:45:48,490
Moving on...
1030
00:45:49,793 --> 00:45:53,762
I thought because you sometimes
stare at me in down dog...
1031
00:45:55,098 --> 00:45:56,332
Stare might be too strong a
word, now that I think about it.
1032
00:45:56,334 --> 00:45:58,500
I do occasionally
wear bright colors.
1033
00:45:58,502 --> 00:46:00,803
Maybe you've just been distracted
by me and my brightness,
1034
00:46:00,805 --> 00:46:03,205
like, one would be distracted
by a crossing guard
1035
00:46:03,207 --> 00:46:05,841
in the street so you
stop and don't hit them.
1036
00:46:07,311 --> 00:46:08,944
If you're
satisfied with your message,
1037
00:46:08,946 --> 00:46:10,079
press one.
1038
00:46:10,081 --> 00:46:12,781
To delete and
re-record, press two.
1039
00:46:19,957 --> 00:46:21,857
Thank you, universe.
1040
00:46:56,093 --> 00:46:57,426
Just relax...
1041
00:46:58,461 --> 00:46:59,962
Ah, there you go.
1042
00:47:01,164 --> 00:47:02,231
Mmm.
1043
00:47:22,786 --> 00:47:24,019
Namaste all.
1044
00:47:38,302 --> 00:47:39,301
Fuck!
1045
00:47:39,303 --> 00:47:40,303
Fuck, fuck!
1046
00:47:42,973 --> 00:47:44,173
Shit!
1047
00:47:44,175 --> 00:47:45,007
I am...
1048
00:47:45,009 --> 00:47:46,275
I am so sorry!
1049
00:47:46,277 --> 00:47:48,243
I just forgot that
I was in yoga class.
1050
00:47:48,245 --> 00:47:50,212
I think you broke my nose!
1051
00:47:55,052 --> 00:47:56,351
Oh, God.
1052
00:47:56,353 --> 00:47:57,953
I feel really bad.
1053
00:47:57,955 --> 00:47:59,455
I'm usually quite
a peaceful person.
1054
00:47:59,457 --> 00:48:00,422
I have never hurt anyone.
1055
00:48:00,424 --> 00:48:01,623
I am a pacifist.
1056
00:48:01,625 --> 00:48:02,458
Do you have another tissue?
1057
00:48:02,460 --> 00:48:03,859
Um, yes.
1058
00:48:15,705 --> 00:48:18,140
Sometimes love
comes in a whisper,
1059
00:48:18,142 --> 00:48:21,376
sometimes it smacks
you over the head.
1060
00:48:22,479 --> 00:48:25,214
Aaron, do you believe in fate?
1061
00:48:25,216 --> 00:48:26,682
Do you think that it's possible,
1062
00:48:26,684 --> 00:48:28,984
and I'm not trying to
shirk responsibility here,
1063
00:48:28,986 --> 00:48:31,186
do you think that it's
possible that the universe
1064
00:48:31,188 --> 00:48:33,489
propelled me to bolt
upright and break your nose,
1065
00:48:33,491 --> 00:48:35,457
forcing us together
in a hybrid car
1066
00:48:35,459 --> 00:48:38,594
at 44 miles per gallon on
the way to the hospital?
1067
00:48:38,596 --> 00:48:39,661
Well, fate,
1068
00:48:40,797 --> 00:48:41,864
do you?
1069
00:48:44,033 --> 00:48:44,867
You know what?
1070
00:48:44,869 --> 00:48:45,868
That's okay.
1071
00:48:45,870 --> 00:48:47,503
Opposites attract, right?
1072
00:48:47,505 --> 00:48:48,804
I don't know what
you're doing Friday,
1073
00:48:48,806 --> 00:48:51,540
but if you're free,
maybe, just maybe,
1074
00:48:51,542 --> 00:48:54,643
you would be available to...
1075
00:48:54,645 --> 00:48:55,711
Aaron?
1076
00:48:56,412 --> 00:48:57,446
Aaron?
1077
00:49:51,267 --> 00:49:52,601
Hey.
1078
00:49:52,603 --> 00:49:54,469
- What time's your date?
- Which one?
1079
00:49:54,471 --> 00:49:55,737
The guy from the corona...
1080
00:49:55,739 --> 00:49:57,806
You have more than one?
1081
00:49:57,808 --> 00:49:59,007
Yep.
1082
00:49:59,009 --> 00:50:01,843
I met another guy
today, and he is hot.
1083
00:50:01,845 --> 00:50:03,445
Wow, you're juggling guys?
1084
00:50:03,447 --> 00:50:04,613
Yeah.
1085
00:50:04,615 --> 00:50:05,547
It's awesome, right?
1086
00:50:05,549 --> 00:50:07,149
I feel like a boy.
1087
00:50:07,151 --> 00:50:08,684
I'm having scheduling issues.
1088
00:50:08,686 --> 00:50:12,921
First, I'm meeting date
number one for happy hour.
1089
00:50:14,290 --> 00:50:16,158
And then I have to be home
in time for date number two
1090
00:50:16,160 --> 00:50:17,359
to pick me up at eight.
1091
00:50:17,361 --> 00:50:18,627
That sounds so amazing.
1092
00:50:18,629 --> 00:50:19,629
Yeah.
1093
00:50:20,965 --> 00:50:22,264
But it sure is a lot of
work with hair and makeup.
1094
00:50:22,266 --> 00:50:24,166
I feel like I have two day jobs.
1095
00:50:24,168 --> 00:50:25,234
Ugh.
1096
00:50:25,236 --> 00:50:26,435
Jealous.
1097
00:50:26,437 --> 00:50:27,803
Well what are you doing?
1098
00:50:27,805 --> 00:50:29,771
Well, I tried to meditate.
1099
00:50:29,773 --> 00:50:31,740
And how did that go?
1100
00:50:31,742 --> 00:50:33,775
I'm cleaning my fridge.
1101
00:50:33,777 --> 00:50:35,143
That bad, huh?
1102
00:50:35,145 --> 00:50:36,979
I attempted to hit on
my yoga teacher today.
1103
00:50:36,981 --> 00:50:38,046
Ooh, and?
1104
00:50:39,148 --> 00:50:40,649
I think I need therapy.
1105
00:50:40,651 --> 00:50:42,818
I mean my body
would not cooperate.
1106
00:50:42,820 --> 00:50:46,688
I mean, all I had to say was,
"Will you go out with me?"
1107
00:50:46,690 --> 00:50:47,956
So what's stopping you?
1108
00:50:47,958 --> 00:50:49,258
I don't know.
1109
00:50:49,260 --> 00:50:51,760
It's not even like
he was conscious.
1110
00:50:51,762 --> 00:50:52,728
What?
1111
00:50:52,730 --> 00:50:53,795
Oh, and I broke his nose.
1112
00:50:53,797 --> 00:50:55,397
You broke his nose?
1113
00:50:55,399 --> 00:50:56,999
Yeah, don't ask.
1114
00:50:57,001 --> 00:50:59,835
Are you still going with
Ryann to Edendale later?
1115
00:50:59,837 --> 00:51:01,069
Oh, yeah.
1116
00:51:01,071 --> 00:51:02,671
Operation Chris
is in full effect.
1117
00:51:02,673 --> 00:51:04,906
Although, truth be told,
I have not seen her yet,
1118
00:51:04,908 --> 00:51:06,008
so who knows?
1119
00:51:06,010 --> 00:51:06,975
Well, it should be fun.
1120
00:51:06,977 --> 00:51:07,976
Take notes.
1121
00:51:07,978 --> 00:51:09,311
Oh, I will not only take notes,
1122
00:51:09,313 --> 00:51:11,413
I will highlight them,
bullet point them,
1123
00:51:11,415 --> 00:51:13,048
and career them over to you.
1124
00:51:13,050 --> 00:51:16,885
And that is why
I love you so much.
1125
00:52:20,250 --> 00:52:22,417
Too many people don't
understand politics.
1126
00:52:22,419 --> 00:52:23,785
That's a problem.
1127
00:52:23,787 --> 00:52:26,221
They vote, but they're
ignorant about the real issues.
1128
00:52:26,223 --> 00:52:28,223
Well, I listen to the debates.
1129
00:52:28,225 --> 00:52:29,691
I think a lot of people do.
1130
00:52:30,627 --> 00:52:31,893
The debates tell you nothing.
1131
00:52:31,895 --> 00:52:34,129
They tell you some things.
1132
00:52:34,131 --> 00:52:35,630
No, nothing.
1133
00:52:35,632 --> 00:52:38,600
Listening to the
debates is like...
1134
00:52:40,036 --> 00:52:41,970
You said you watch
basketball, right?
1135
00:52:41,972 --> 00:52:43,438
Yes.
1136
00:52:43,440 --> 00:52:47,042
It's a fairly aggressive
sport for such a pretty girl,
1137
00:52:47,577 --> 00:52:48,643
but I digress.
1138
00:52:49,379 --> 00:52:52,147
Uh, listening to debates is like
1139
00:52:52,149 --> 00:52:56,017
being a fair weather
fan in basketball.
1140
00:52:56,019 --> 00:52:57,486
You don't pay attention to
your team all year long...
1141
00:52:57,488 --> 00:53:00,489
I know what a
fair weather fan is.
1142
00:53:00,491 --> 00:53:01,757
Great.
1143
00:53:01,759 --> 00:53:05,327
So you understand my
fair weather analogy?
1144
00:53:07,196 --> 00:53:08,029
Yeah.
1145
00:53:08,031 --> 00:53:09,097
Um...
1146
00:53:09,799 --> 00:53:10,899
I have a thing.
1147
00:53:10,901 --> 00:53:12,934
I, I have to go.
1148
00:53:12,936 --> 00:53:14,803
You don't have a thing.
1149
00:53:14,805 --> 00:53:15,904
You're right.
1150
00:53:15,906 --> 00:53:16,972
I don't.
1151
00:53:16,974 --> 00:53:18,173
I have a date.
1152
00:53:18,175 --> 00:53:19,007
That's right.
1153
00:53:19,009 --> 00:53:20,075
I have another date.
1154
00:53:20,077 --> 00:53:21,343
I scheduled two dates.
1155
00:53:21,345 --> 00:53:24,246
Pretty aggressive
for a girl, hmm?
1156
00:53:25,782 --> 00:53:26,848
Your loss.
1157
00:53:31,722 --> 00:53:32,888
Wow.
1158
00:53:32,890 --> 00:53:34,289
Yup.
1159
00:53:34,291 --> 00:53:35,291
Huh.
1160
00:53:37,594 --> 00:53:38,660
Who did this to you?
1161
00:53:38,662 --> 00:53:40,128
Makeup counter at the mall.
1162
00:53:40,130 --> 00:53:41,530
Huh.
1163
00:53:41,532 --> 00:53:43,732
Oh, I feel like a cheap whore.
1164
00:53:43,734 --> 00:53:46,535
Um, excuse me, those
are my $600 stilettos.
1165
00:53:46,537 --> 00:53:48,136
You're an expensive whore.
1166
00:53:48,972 --> 00:53:50,672
Well, you were right.
1167
00:53:50,674 --> 00:53:52,441
But the blisters
on my feet and this
1168
00:53:52,443 --> 00:53:53,875
thong riding up my crack,
1169
00:53:53,877 --> 00:53:55,043
I barely have enough
brain space to worry about
1170
00:53:55,045 --> 00:53:57,112
the humiliation of
walking into Chris' bar.
1171
00:53:57,114 --> 00:53:58,313
That's the spirit.
1172
00:53:59,817 --> 00:54:00,782
Okay, here I go.
1173
00:54:00,784 --> 00:54:01,850
Okay.
1174
00:54:02,618 --> 00:54:03,718
Oh hey.
1175
00:54:03,720 --> 00:54:05,253
If I have a confession
before I kill,
1176
00:54:05,255 --> 00:54:06,788
please tell Nectar that I
blame her for everything.
1177
00:54:06,790 --> 00:54:08,023
My pleasure.
1178
00:54:09,192 --> 00:54:10,425
Oh!
1179
00:54:10,427 --> 00:54:11,293
Final words?
1180
00:54:11,295 --> 00:54:12,561
Yes.
1181
00:54:12,563 --> 00:54:14,963
"Leap with gusto, and
the nut shall appear."
1182
00:54:14,965 --> 00:54:15,797
My mother.
1183
00:54:15,799 --> 00:54:17,299
Well in that case,
1184
00:54:17,301 --> 00:54:19,434
let's just hope I don't
plummet to my death, huh?
1185
00:54:19,436 --> 00:54:20,936
Godspeed.
1186
00:54:20,938 --> 00:54:21,970
Hey, meet me at the Reuben
truck when you're done.
1187
00:54:21,972 --> 00:54:23,572
Yup, can't wait.
1188
00:54:23,574 --> 00:54:24,406
Food.
1189
00:54:24,408 --> 00:54:25,408
Whoops.
1190
00:54:26,543 --> 00:54:27,943
Okay guys.
1191
00:54:27,945 --> 00:54:28,777
Okay.
1192
00:54:28,779 --> 00:54:29,845
Settle down.
1193
00:54:37,454 --> 00:54:39,154
Hey!
Help!
1194
00:54:39,156 --> 00:54:40,822
Lucy!
1195
00:54:49,066 --> 00:54:50,432
Yep.
1196
00:54:55,471 --> 00:54:57,639
What happened to your shoe?
1197
00:54:57,641 --> 00:54:58,807
Oh.
1198
00:54:58,809 --> 00:55:00,408
It's actually a really
hilarious story.
1199
00:55:00,410 --> 00:55:02,244
I was outside, and I
stepped on a grate...
1200
00:55:02,246 --> 00:55:03,245
yeah, you gotta have two shoes.
1201
00:55:03,247 --> 00:55:05,347
Them's the rules.
1202
00:55:05,349 --> 00:55:07,148
Okay, I just need to get
in for like two seconds,
1203
00:55:07,150 --> 00:55:08,283
'cause there's this guy inside...
1204
00:55:08,285 --> 00:55:10,619
you've been denied entry.
1205
00:55:12,588 --> 00:55:14,389
- Okay, I'm just gonna...
- You've been denied...
1206
00:55:14,391 --> 00:55:15,490
Yeah!
1207
00:55:15,492 --> 00:55:17,058
- All right.
- Entry.
1208
00:55:21,964 --> 00:55:23,431
Heh.
1209
00:55:23,433 --> 00:55:25,600
Take, take it out of the,
1210
00:55:25,602 --> 00:55:27,736
take it out of the thing.
1211
00:55:38,382 --> 00:55:39,614
Ow!
1212
00:56:04,041 --> 00:56:04,973
No!
1213
00:56:04,975 --> 00:56:07,075
No, no, no!
1214
00:56:10,881 --> 00:56:11,947
Why?
1215
00:56:14,150 --> 00:56:15,150
Oh!
1216
00:56:16,453 --> 00:56:18,353
Oh my god.
1217
00:56:18,355 --> 00:56:19,287
Chris?
1218
00:56:19,289 --> 00:56:20,355
Ryann?
1219
00:56:21,257 --> 00:56:24,159
Did you lose your glass
slipper, Cinderella?
1220
00:56:24,161 --> 00:56:25,226
Sort of.
1221
00:56:25,895 --> 00:56:27,062
Should I ask?
1222
00:56:27,064 --> 00:56:28,763
I wouldn't.
1223
00:56:28,765 --> 00:56:30,732
Yeah, you left pretty
quickly the other night.
1224
00:56:30,734 --> 00:56:31,967
Yeah.
1225
00:56:31,969 --> 00:56:34,703
Well, considering
the circumstances...
1226
00:56:34,705 --> 00:56:36,304
Yeah, you know, I
wouldn't worry about that.
1227
00:56:36,306 --> 00:56:39,874
I, I totally remember the
first time that I got drunk.
1228
00:56:41,011 --> 00:56:42,010
Wow!
1229
00:56:42,012 --> 00:56:43,111
Okay.
1230
00:56:43,113 --> 00:56:44,346
I got nothin'.
1231
00:56:45,748 --> 00:56:47,382
Well, you got one
really expensive shoe
1232
00:56:47,384 --> 00:56:50,852
in a back alley, I'd say
that's, that's something.
1233
00:56:50,854 --> 00:56:52,721
Wait, are you hitting on me?
1234
00:56:52,723 --> 00:56:54,055
Maybe.
1235
00:56:54,057 --> 00:56:55,590
No, no, no, stop.
1236
00:56:55,592 --> 00:56:57,192
You can't.
1237
00:56:57,194 --> 00:56:58,460
Why not?
1238
00:56:58,462 --> 00:57:00,495
Because I'm supposed
to be hitting on you.
1239
00:57:00,497 --> 00:57:01,563
Okay.
1240
00:57:02,498 --> 00:57:03,865
Chris, here we go.
1241
00:57:03,867 --> 00:57:05,000
Whoo!
1242
00:57:05,002 --> 00:57:06,534
Chris...
1243
00:57:06,536 --> 00:57:08,570
Shoot, what's your last name?
1244
00:57:08,572 --> 00:57:09,404
Sandeson.
1245
00:57:09,406 --> 00:57:10,405
Okay.
1246
00:57:10,407 --> 00:57:11,339
Chris Sanderson,
will you be my...
1247
00:57:11,341 --> 00:57:12,841
It's Sandeson.
1248
00:57:12,843 --> 00:57:14,442
There's no r.
1249
00:57:14,444 --> 00:57:16,411
Oh, okay, no r, got it.
1250
00:57:16,413 --> 00:57:17,479
Chris...
1251
00:57:18,414 --> 00:57:21,383
Sandeson, will you be my date?
1252
00:57:21,385 --> 00:57:22,651
I'd love to.
1253
00:57:22,653 --> 00:57:23,918
No, no, no, hold on,
I'm not finished yet.
1254
00:57:23,920 --> 00:57:27,422
Will you be my date to
the best wedding ever?
1255
00:57:28,691 --> 00:57:32,961
- Now?
- Yes, now!
1256
00:57:32,963 --> 00:57:34,629
Yes.
1257
00:57:34,631 --> 00:57:42,631
Word!
1258
00:57:42,706 --> 00:57:44,839
That was actually my
first time at the Coronado.
1259
00:57:44,841 --> 00:57:46,574
I just sort of wandered in.
1260
00:57:46,576 --> 00:57:47,676
Oh, yeah?
1261
00:57:47,678 --> 00:57:48,610
- Mmhmm.
- Oh that's great.
1262
00:57:48,612 --> 00:57:50,745
It's like the coolest dive bar.
1263
00:57:50,747 --> 00:57:51,680
You know, you got
Billy in the bar.
1264
00:57:51,682 --> 00:57:54,215
You got James on the piano.
1265
00:57:54,217 --> 00:57:55,316
Cheap whiskey all night.
1266
00:57:56,520 --> 00:57:57,585
My band played a gig there.
1267
00:57:57,587 --> 00:57:58,920
Our first gig.
1268
00:58:08,964 --> 00:58:12,233
It was amazing.
1269
00:58:12,235 --> 00:58:14,302
I felt like I was in a sweet
valley high romance novel.
1270
00:58:14,304 --> 00:58:17,572
And then, and then, we
walked up to the grate
1271
00:58:17,574 --> 00:58:20,041
and he busted the heel
off of that stiletto
1272
00:58:20,043 --> 00:58:21,509
in order to get it out.
1273
00:58:21,511 --> 00:58:23,511
It was so romantic!
1274
00:58:23,513 --> 00:58:25,714
Okay, not if they're
my $600 stilettos.
1275
00:58:25,716 --> 00:58:27,315
Oh, boo!
1276
00:58:27,317 --> 00:58:30,185
Who needs money when
you got romance?
1277
00:58:30,187 --> 00:58:31,786
Oh, did I mention
that he's funny?
1278
00:58:31,788 --> 00:58:33,254
About 100 times.
1279
00:58:33,256 --> 00:58:34,289
Oh my god, and he's so cute.
1280
00:58:34,291 --> 00:58:35,623
Look at what he got me.
1281
00:58:35,625 --> 00:58:36,791
Oh my god, put that thing away!
1282
00:58:36,793 --> 00:58:37,992
We could get arrested!
1283
00:58:37,994 --> 00:58:39,761
Oh my god, it's
medicinal, chill out.
1284
00:58:39,763 --> 00:58:41,163
Oh my god, I feel
a cough coming on.
1285
00:58:41,998 --> 00:58:42,998
Oh, God.
1286
00:58:43,967 --> 00:58:44,899
Thank you.
1287
00:58:44,901 --> 00:58:46,601
Hey, I am going to text Nectar
1288
00:58:46,603 --> 00:58:49,104
and have her meet us
there after her date.
1289
00:59:05,387 --> 00:59:06,454
Hi, date.
1290
00:59:07,590 --> 00:59:09,090
Hey.
1291
00:59:09,092 --> 00:59:11,459
So, tell me more
about your music.
1292
00:59:11,461 --> 00:59:12,627
I love music.
1293
00:59:13,662 --> 00:59:15,330
- Yeah?
- Yeah.
1294
00:59:17,367 --> 00:59:18,967
Uh...
1295
00:59:18,969 --> 00:59:20,902
Well my, my dad taught
me to play guitar.
1296
00:59:20,904 --> 00:59:23,571
I've been playing it
since I was little.
1297
00:59:23,573 --> 00:59:25,373
He used to always say that um,
1298
00:59:25,375 --> 00:59:27,308
everybody's got some
music in their bones.
1299
00:59:27,310 --> 00:59:28,343
Aw.
1300
00:59:28,345 --> 00:59:29,544
I totally agree.
1301
00:59:29,546 --> 00:59:31,713
I love, love, love music.
1302
00:59:33,449 --> 00:59:34,949
Okay.
1303
00:59:34,951 --> 00:59:37,018
What type of music
do you listen to?
1304
00:59:37,020 --> 00:59:38,386
Uh-mmm,
1305
00:59:38,388 --> 00:59:42,624
like, Katy Perry, Taylor
Swift, Josh Groban.
1306
00:59:43,025 --> 00:59:44,092
Okay.
1307
00:59:46,562 --> 00:59:47,796
Guess what?
1308
00:59:47,798 --> 00:59:49,030
Hmm?
1309
00:59:49,032 --> 00:59:50,272
I have an interview tomorrow.
1310
00:59:50,500 --> 00:59:51,733
You do?
1311
00:59:51,735 --> 00:59:53,334
- Mmhmm.
- Why didn't you tell me?
1312
00:59:53,336 --> 00:59:54,569
I don't know.
1313
00:59:54,571 --> 00:59:56,838
I guess, I feel like
it's my last shot,
1314
00:59:56,840 --> 00:59:59,841
and I didn't want to jinx it.
1315
01:00:01,478 --> 01:00:02,478
No.
1316
01:00:05,315 --> 01:00:06,681
Come on.
1317
01:00:06,683 --> 01:00:07,515
I can't.
1318
01:00:07,517 --> 01:00:08,817
I can't get high.
1319
01:00:08,819 --> 01:00:10,718
You always say that.
1320
01:00:10,720 --> 01:00:12,387
Um, I always say
that because it's true.
1321
01:00:12,389 --> 01:00:14,789
My body cannot get high.
1322
01:00:14,791 --> 01:00:16,558
I bet you, you can get high
1323
01:00:16,560 --> 01:00:18,526
if you wrote it on a post-it.
1324
01:00:19,930 --> 01:00:21,129
Oh, that's funny?
1325
01:00:21,131 --> 01:00:23,231
That's not funny.
1326
01:00:23,233 --> 01:00:24,766
Come on.
1327
01:00:24,768 --> 01:00:28,937
Why don't you just live a
little for a change, huh?
1328
01:00:29,405 --> 01:00:30,805
Hmm?
1329
01:00:30,807 --> 01:00:31,873
Fine!
1330
01:00:36,312 --> 01:00:37,378
Ooh.
1331
01:00:44,954 --> 01:00:46,020
So?
1332
01:00:48,924 --> 01:00:50,625
- I feel nothing.
- Ugh!
1333
01:00:50,627 --> 01:00:51,759
You are so frustrating.
1334
01:00:51,761 --> 01:00:52,760
Ooh!
1335
01:00:52,762 --> 01:00:53,595
- Ooh.
- I bet you that's them.
1336
01:00:53,597 --> 01:00:54,696
Let's go hide, come on.
1337
01:00:54,698 --> 01:00:55,563
- Hide?
- Behind the chair!
1338
01:00:55,565 --> 01:00:56,798
Go, go, go, get up!
1339
01:00:56,800 --> 01:01:00,201
Ooh, ooh, behind here,
come on, come on!
1340
01:01:05,941 --> 01:01:07,208
I wonder if they'll kiss.
1341
01:01:07,210 --> 01:01:09,177
I wonder if they'll use tongue.
1342
01:01:09,179 --> 01:01:10,545
The first kiss, you'll
remember for the rest
1343
01:01:10,547 --> 01:01:11,713
of your relationship.
1344
01:01:11,715 --> 01:01:14,682
It's the most
romantic thing ever.
1345
01:01:14,684 --> 01:01:15,917
Oh, my God...
1346
01:01:24,660 --> 01:01:27,228
All right, um, that was fun.
1347
01:01:27,230 --> 01:01:28,463
Yeah.
1348
01:01:28,465 --> 01:01:30,164
- Thank you.
- Okay.
1349
01:01:31,902 --> 01:01:32,967
Oh!
1350
01:01:35,838 --> 01:01:36,871
Aha!
1351
01:01:36,873 --> 01:01:38,873
I knew you could get high!
1352
01:01:38,875 --> 01:01:39,941
Yes!
1353
01:01:39,943 --> 01:01:41,342
This is awesome.
1354
01:01:41,344 --> 01:01:43,011
- Bye.
- Get, get home safe.
1355
01:01:47,917 --> 01:01:48,950
And boo!
1356
01:01:48,952 --> 01:01:49,952
Ah!
1357
01:01:50,787 --> 01:01:52,020
You went out with my Graham?
1358
01:01:52,022 --> 01:01:53,721
What do you mean, your Graham?
1359
01:01:53,723 --> 01:01:55,223
Guitar teacher.
1360
01:01:56,525 --> 01:01:57,525
That?
1361
01:01:57,527 --> 01:01:58,760
He?
1362
01:01:58,762 --> 01:02:00,361
That, that he, that
was your Graham?
1363
01:02:00,363 --> 01:02:01,596
Yes, Nectar.
1364
01:02:01,598 --> 01:02:03,498
That, he, that,
that is my Graham.
1365
01:02:03,500 --> 01:02:05,366
You know what?
I wouldn't listen to her.
1366
01:02:05,368 --> 01:02:06,434
I think she's kind of high.
1367
01:02:06,436 --> 01:02:07,235
- Lucy...
- For the last time,
1368
01:02:07,237 --> 01:02:08,436
I can't get high!
1369
01:02:08,438 --> 01:02:11,205
Lucy, I had no idea
that was your guy.
1370
01:02:11,207 --> 01:02:13,207
I have a crush on a Graham,
1371
01:02:13,209 --> 01:02:14,275
you go out with a Graham,
1372
01:02:14,277 --> 01:02:15,476
and you don't think about it?
1373
01:02:15,478 --> 01:02:16,544
Oh...
1374
01:02:17,413 --> 01:02:18,646
I met him at a
dive bar one night.
1375
01:02:18,648 --> 01:02:19,614
He was talking to
me about how he just
1376
01:02:19,616 --> 01:02:20,782
broke up with his girlfriend,
1377
01:02:20,784 --> 01:02:22,016
and she was in London
and he was here,
1378
01:02:22,018 --> 01:02:23,418
and he was waiting
for her to come back
1379
01:02:23,420 --> 01:02:24,619
so he could do it in
person and he just turned...
1380
01:02:24,621 --> 01:02:25,820
- Stop talking!
- Into this whole...
1381
01:02:25,822 --> 01:02:27,522
it doesn't matter,
you kissed him, Nectar,
1382
01:02:27,524 --> 01:02:28,656
you can't take that back!
1383
01:02:28,658 --> 01:02:30,758
For the record, I leaned in.
1384
01:02:30,760 --> 01:02:32,060
I kissed him.
1385
01:02:32,062 --> 01:02:35,096
I've been going out with
the wrong guys all week,
1386
01:02:35,098 --> 01:02:36,831
just based on what
they looked like,
1387
01:02:36,833 --> 01:02:39,200
so I wanted to know if
we had any chemistry.
1388
01:02:39,202 --> 01:02:40,268
Which we didn't.
1389
01:02:40,270 --> 01:02:41,502
We have nothing in common.
1390
01:02:41,504 --> 01:02:42,670
He doesn't want me,
I don't want him...
1391
01:02:42,672 --> 01:02:45,606
So, now he's the wrong guy?
1392
01:02:45,608 --> 01:02:46,541
Wow.
1393
01:02:46,543 --> 01:02:48,710
My dream guy is the wrong guy.
1394
01:02:48,712 --> 01:02:50,011
I really think we
should look at this
1395
01:02:50,013 --> 01:02:51,479
as the glass is half full.
1396
01:02:51,481 --> 01:02:54,315
He's available, he's single,
and I don't want him.
1397
01:02:54,317 --> 01:02:55,550
You are unbelievable!
1398
01:02:55,552 --> 01:02:57,051
I have been dreaming
about this guy,
1399
01:02:57,053 --> 01:02:59,387
manifesting our life together
for the last however long,
1400
01:02:59,389 --> 01:03:00,321
and you pick him
up for one night
1401
01:03:00,323 --> 01:03:01,789
and you don't want him?
1402
01:03:01,791 --> 01:03:02,623
No.
1403
01:03:02,625 --> 01:03:03,624
Say you want him.
1404
01:03:03,626 --> 01:03:04,892
But I don't want him.
1405
01:03:04,894 --> 01:03:06,060
Say...
1406
01:03:06,062 --> 01:03:06,894
You want him.
1407
01:03:06,896 --> 01:03:07,729
Lucy...
1408
01:03:07,731 --> 01:03:08,563
Say it!
1409
01:03:08,565 --> 01:03:10,365
I really don't.
1410
01:03:10,367 --> 01:03:11,566
Say you want him!
1411
01:03:11,568 --> 01:03:13,034
Oh, would you
just say it already?
1412
01:03:13,036 --> 01:03:14,635
All right, fine!
1413
01:03:14,637 --> 01:03:15,703
I want him.
1414
01:03:16,405 --> 01:03:17,372
There, you happy?
1415
01:03:17,374 --> 01:03:18,639
Yes.
1416
01:03:18,641 --> 01:03:20,675
Yes, Nectar, I am
very, very happy!
1417
01:03:20,677 --> 01:03:23,044
Lucy, you are
out of control right now!
1418
01:03:23,046 --> 01:03:24,379
Well maybe I need to be
a little out of control
1419
01:03:24,381 --> 01:03:26,214
for a change!
1420
01:03:26,216 --> 01:03:28,016
- Luce...
- You cannot come in!
1421
01:03:28,018 --> 01:03:29,517
Get off my porch!
1422
01:03:31,020 --> 01:03:32,887
Whoo!
1423
01:03:32,889 --> 01:03:34,422
What just happened?
1424
01:03:34,424 --> 01:03:35,857
I don't know, but for five
bucks, I'll drive you home.
1425
01:03:35,859 --> 01:03:36,691
What?
1426
01:03:36,693 --> 01:03:38,059
Okay, three.
1427
01:03:38,061 --> 01:03:40,228
But that is my final offer.
1428
01:03:40,230 --> 01:03:42,663
This is ridiculous,
I had no idea...
1429
01:03:42,665 --> 01:03:44,198
And I want you to
think about what you've done,
1430
01:03:44,200 --> 01:03:45,266
young lady.
1431
01:03:58,747 --> 01:04:00,281
Howdy, neighbor.
1432
01:04:01,216 --> 01:04:02,450
Hi, Ed.
1433
01:04:02,452 --> 01:04:03,651
Your mail came
to my house again.
1434
01:04:03,653 --> 01:04:04,619
Although at this point,
I'm pretty convinced
1435
01:04:04,621 --> 01:04:06,087
you're stuffing it in my box,
1436
01:04:06,089 --> 01:04:08,022
so I have to come over here
to bring it back to you.
1437
01:04:08,024 --> 01:04:10,091
#Ithinkyou'rehittingonme.
1438
01:04:11,393 --> 01:04:12,560
It's working.
1439
01:04:15,432 --> 01:04:16,931
What are you all dressed up for?
1440
01:04:16,933 --> 01:04:19,000
You know, I just had to
run out to the pharmacy.
1441
01:04:19,002 --> 01:04:20,435
Oh, yeah?
1442
01:04:20,437 --> 01:04:23,071
You've probably seen me taking
out the trash in my tux.
1443
01:04:23,073 --> 01:04:26,274
Hey, you didn't by chance DVR
the clippers game, did you?
1444
01:04:26,276 --> 01:04:27,175
You know I did.
1445
01:04:27,177 --> 01:04:28,676
That's my girl!
1446
01:04:31,881 --> 01:04:32,747
Oh.
1447
01:04:32,749 --> 01:04:34,082
Did you want to come in?
1448
01:04:34,084 --> 01:04:35,149
Okay, okay.
1449
01:04:35,151 --> 01:04:36,284
Arm twisted.
1450
01:04:36,286 --> 01:04:37,785
Yeah, you sound desperate.
1451
01:04:37,787 --> 01:04:38,619
Where you going?
1452
01:04:38,621 --> 01:04:39,454
Beer.
1453
01:04:39,456 --> 01:04:41,489
Ed must get beer.
1454
01:04:41,491 --> 01:04:42,657
Pepperoni and
mushroom work for you?
1455
01:04:42,659 --> 01:04:44,926
Extra pepperoni?
1456
01:04:44,928 --> 01:04:47,295
My dinner was awful.
1457
01:04:47,297 --> 01:04:48,496
They serve dinner
at the pharmacy?
1458
01:04:48,498 --> 01:04:49,498
Ow!
1459
01:04:52,367 --> 01:04:53,634
Come on, come on,
come on, come on,
1460
01:04:53,636 --> 01:04:54,902
come on, come on,
come on, come on,
1461
01:04:54,904 --> 01:04:55,636
come on, come on,
come on, come on!
1462
01:04:55,638 --> 01:04:56,537
Oh!
1463
01:04:56,539 --> 01:04:57,539
Poo!
1464
01:04:58,240 --> 01:04:59,307
What happened?
1465
01:04:59,309 --> 01:05:00,308
We just fouled out!
1466
01:05:00,310 --> 01:05:02,009
Motherfu-eh.
1467
01:05:02,011 --> 01:05:03,244
Whoa, hey!
1468
01:05:03,246 --> 01:05:05,880
Model with a potty
mouth, watch it.
1469
01:05:05,882 --> 01:05:07,982
Go on, say it, I dare you.
1470
01:05:07,984 --> 01:05:08,816
No.
1471
01:05:08,818 --> 01:05:09,650
Come on.
1472
01:05:09,652 --> 01:05:11,519
Motherfuckers!
1473
01:05:11,521 --> 01:05:13,020
Yeah.
1474
01:05:13,957 --> 01:05:14,957
Freedom!
1475
01:05:16,225 --> 01:05:17,458
Beautiful.
1476
01:05:17,460 --> 01:05:18,292
I'm proud of you.
1477
01:05:18,294 --> 01:05:19,494
By the end of the night,
1478
01:05:19,496 --> 01:05:20,528
we'll have you lighting
your farts on fire.
1479
01:05:20,530 --> 01:05:21,996
Is that a real thing?
1480
01:05:21,998 --> 01:05:22,997
The blue flame?
1481
01:05:22,999 --> 01:05:24,098
No joke.
1482
01:05:25,101 --> 01:05:26,267
I'm in.
1483
01:05:26,269 --> 01:05:27,269
Set it up.
1484
01:05:55,298 --> 01:05:56,964
I am the master of my fate.
1485
01:05:56,966 --> 01:05:58,466
I can because I say I can.
1486
01:05:58,468 --> 01:06:01,636
Happiness is a choice, and
I'm making it right now.
1487
01:06:01,638 --> 01:06:02,470
Great.
1488
01:06:02,472 --> 01:06:03,472
Now I feel better.
1489
01:06:17,921 --> 01:06:19,620
Oh, my God!
1490
01:06:19,622 --> 01:06:20,622
Oh, my God!
1491
01:06:21,356 --> 01:06:22,890
Oh, my God!
1492
01:06:22,892 --> 01:06:24,258
Oh, my God!
1493
01:06:26,896 --> 01:06:28,563
Oh, my God!
1494
01:06:28,565 --> 01:06:29,897
Oh, my God!
1495
01:06:29,899 --> 01:06:31,199
Oh, my God, how embarrassing.
1496
01:06:31,201 --> 01:06:32,201
Oh, god.
1497
01:06:33,235 --> 01:06:34,235
Oh.
1498
01:06:37,172 --> 01:06:38,172
Oh, my God!
1499
01:06:38,974 --> 01:06:40,174
Oh, shit!
1500
01:06:40,176 --> 01:06:41,509
I must have started my...
1501
01:06:41,511 --> 01:06:42,343
started your what?
1502
01:06:42,345 --> 01:06:43,177
You know?
1503
01:06:43,179 --> 01:06:44,011
You know.
1504
01:06:44,013 --> 01:06:44,946
You know!
1505
01:06:44,948 --> 01:06:46,681
- Oh, shit!
- Shit!
1506
01:06:46,683 --> 01:06:47,882
Holy shit.
1507
01:06:47,884 --> 01:06:49,650
You totally crimson
mustached me!
1508
01:06:49,652 --> 01:06:51,285
Oh!
1509
01:06:51,287 --> 01:06:52,220
Oh, God.
1510
01:06:52,222 --> 01:06:53,988
Oh, I just tasted it.
1511
01:06:53,990 --> 01:06:55,790
Oh, my tongue just tasted it!
1512
01:07:06,401 --> 01:07:09,203
Are you okay in there?
1513
01:07:09,205 --> 01:07:10,205
Ed?
1514
01:07:11,940 --> 01:07:14,542
Can I borrow your toothbrush?
1515
01:07:18,247 --> 01:07:19,747
I'm kidding!
1516
01:07:19,749 --> 01:07:22,250
I'm kidding, I'm totally,
totally joking with you.
1517
01:07:22,252 --> 01:07:23,284
I'm sorry!
1518
01:07:24,554 --> 01:07:25,786
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry...
1519
01:07:25,788 --> 01:07:26,721
- Don't sweat it, babe.
- I'm sorry.
1520
01:07:26,723 --> 01:07:28,322
It's fine.
1521
01:07:28,324 --> 01:07:31,392
Besides, I was a
little low on iron.
1522
01:07:36,498 --> 01:07:38,032
Come on.
1523
01:07:38,034 --> 01:07:40,868
Let's go light
our farts on fire.
1524
01:07:43,538 --> 01:07:44,538
You know you love it.
1525
01:08:28,251 --> 01:08:30,651
We're interviewing several
candidates for this position.
1526
01:08:30,653 --> 01:08:31,719
Great.
1527
01:08:31,721 --> 01:08:32,953
I thrive in
competitive situations.
1528
01:08:32,955 --> 01:08:34,522
Give me three reasons
why I should hire you.
1529
01:08:34,524 --> 01:08:35,956
Um...
1530
01:08:35,958 --> 01:08:38,526
I have excellent leadership
and delegation skills.
1531
01:08:38,528 --> 01:08:41,562
In the past year, I
was the head of two
1532
01:08:41,564 --> 01:08:43,230
multimillion dollar campaigns,
1533
01:08:43,232 --> 01:08:45,966
and I have seven years social
media marketing experience
1534
01:08:45,968 --> 01:08:47,535
as an account manager.
1535
01:08:47,537 --> 01:08:49,870
At Lowitz Murphy, you'd start
out as an account assistant.
1536
01:08:49,872 --> 01:08:51,339
Great.
1537
01:08:51,341 --> 01:08:53,641
I am happy to learn and share
my knowledge at any level.
1538
01:08:53,643 --> 01:08:55,176
It would be mostly learning.
1539
01:08:55,178 --> 01:08:57,011
We're very different
from Kosner.
1540
01:08:57,013 --> 01:08:58,479
I'm always up for a challenge.
1541
01:08:58,481 --> 01:08:59,647
Oh.
1542
01:08:59,649 --> 01:09:02,049
You worked under Marcus
Krevogate Kosner?
1543
01:09:02,051 --> 01:09:03,217
I did.
1544
01:09:03,219 --> 01:09:05,019
I know Marcus.
1545
01:09:05,021 --> 01:09:06,120
Really?
1546
01:09:06,122 --> 01:09:07,321
NYU.
1547
01:09:07,323 --> 01:09:09,824
The guy is the
life of the party.
1548
01:09:12,561 --> 01:09:13,561
And um...
1549
01:09:14,529 --> 01:09:15,396
You...
1550
01:09:15,398 --> 01:09:16,864
Quit?
1551
01:09:16,866 --> 01:09:18,165
Yes.
1552
01:09:18,167 --> 01:09:19,200
Um...
1553
01:09:19,202 --> 01:09:21,569
Technically I was uh...
1554
01:09:21,571 --> 01:09:23,070
Well, you know what?
1555
01:09:23,072 --> 01:09:24,171
You probably don't want
to be technical about it.
1556
01:09:24,173 --> 01:09:25,840
Yes, let's do.
1557
01:09:25,842 --> 01:09:27,007
I was let go.
1558
01:09:27,009 --> 01:09:28,609
Conflict of interest.
1559
01:09:28,611 --> 01:09:30,044
Marcus fired you?
1560
01:09:30,046 --> 01:09:31,512
Yes.
1561
01:09:31,514 --> 01:09:33,948
After three years of dating,
Mr. Wonderful dumped me,
1562
01:09:33,950 --> 01:09:35,449
and then fired me.
1563
01:09:35,451 --> 01:09:37,017
And of course, the one real
interview I managed to get
1564
01:09:37,019 --> 01:09:39,587
in 32 days, he ruins that too.
1565
01:09:40,689 --> 01:09:42,423
Let's just cut the
crap, shall we?
1566
01:09:42,425 --> 01:09:44,325
You're not gonna hire me
because I was fired by
1567
01:09:44,327 --> 01:09:45,559
your old college buddy.
1568
01:09:45,561 --> 01:09:46,794
But you know what?
1569
01:09:46,796 --> 01:09:49,630
As a marketing genius,
this job is well beneath
1570
01:09:49,632 --> 01:09:51,766
my talent and experience.
1571
01:09:53,135 --> 01:09:54,635
Here's the part where you
say you'll be in touch.
1572
01:09:54,637 --> 01:09:56,771
And I go home and decorate
my walls with post-it notes
1573
01:09:56,773 --> 01:09:58,706
full of positive affirmations
trying to control my way
1574
01:09:58,708 --> 01:10:00,274
to happiness while I wait
for the phone to ring.
1575
01:10:00,276 --> 01:10:01,509
But you know what
I need much more
1576
01:10:01,511 --> 01:10:03,043
than a shopping
spree at staples,
1577
01:10:03,045 --> 01:10:05,212
followed by an evening of
fine point finger smudges
1578
01:10:05,214 --> 01:10:06,447
and paper cuts?
1579
01:10:06,449 --> 01:10:07,715
Do you know?
1580
01:10:07,717 --> 01:10:09,850
I need a date, to tonight's wedding!
1581
01:10:09,852 --> 01:10:12,586
And if that means I need to
get a little out of control,
1582
01:10:12,588 --> 01:10:14,054
so, be it!
1583
01:10:14,056 --> 01:10:17,691
Life's out of control,
and from now on, so am I.
1584
01:10:20,329 --> 01:10:23,364
I am leaving now because
I will not let you
1585
01:10:23,366 --> 01:10:25,266
and Marcus be my fate.
1586
01:10:48,557 --> 01:10:50,024
Goodbye, my friend.
1587
01:10:50,026 --> 01:10:51,091
I'll miss you.
1588
01:10:59,535 --> 01:11:01,035
Hello?
1589
01:11:01,037 --> 01:11:01,836
Please forgive me,
I was selfish and guarded
1590
01:11:01,838 --> 01:11:03,137
and so much more.
1591
01:11:03,139 --> 01:11:04,171
I forgive you, I forgive you,
1592
01:11:04,173 --> 01:11:05,706
and I am so sorry...
1593
01:11:05,708 --> 01:11:08,042
no need to apologize, I
just need Graham's number.
1594
01:11:08,044 --> 01:11:09,210
I'm gonna do it.
1595
01:11:09,212 --> 01:11:10,344
Oh, yay!
1596
01:11:10,346 --> 01:11:12,179
That is so wonderful.
1597
01:11:12,181 --> 01:11:14,215
I don't have his number
though, I gave him my card.
1598
01:11:14,217 --> 01:11:15,149
Caller ID?
1599
01:11:15,151 --> 01:11:16,151
Blocked.
1600
01:11:17,220 --> 01:11:18,853
I am trying to do
the right thing here.
1601
01:11:18,855 --> 01:11:20,888
Why won't the universe
cooperate with me?
1602
01:11:20,890 --> 01:11:22,923
Ooh, I know, I can Facebook him.
1603
01:11:22,925 --> 01:11:25,159
You are Facebook
friends with him?
1604
01:11:25,161 --> 01:11:28,295
Well, yeah, but I, I
Facebook all my dates.
1605
01:11:28,297 --> 01:11:30,698
Okay, do you follow
any of the dating rules?
1606
01:11:30,700 --> 01:11:31,932
I'm sorry...
1607
01:11:31,934 --> 01:11:33,167
It's okay, I'm gonna let this go
1608
01:11:33,169 --> 01:11:34,168
because I know about your quest
1609
01:11:34,170 --> 01:11:35,870
to reach 1,000 Facebook friends.
1610
01:11:35,872 --> 01:11:37,004
Oh, thank you.
1611
01:11:37,006 --> 01:11:37,838
You're welcome.
1612
01:11:37,840 --> 01:11:38,840
Um...
1613
01:11:41,077 --> 01:11:42,343
Ooh, holy crow!
1614
01:11:42,345 --> 01:11:43,511
What?
1615
01:11:43,513 --> 01:11:44,478
Look, he just checked
in for happy hour
1616
01:11:44,480 --> 01:11:45,679
at the airliner downtown.
1617
01:11:45,681 --> 01:11:47,114
Yes!
1618
01:11:47,116 --> 01:11:49,984
I am no longer being
cockblocked by the universe!
1619
01:11:49,986 --> 01:11:51,252
Wait, downtown?
1620
01:11:55,658 --> 01:11:56,957
Ah!
1621
01:11:59,729 --> 01:12:01,795
Can you just, can I...
1622
01:13:13,135 --> 01:13:14,135
Whoo!
1623
01:13:15,904 --> 01:13:16,904
Yeah, okay.
1624
01:13:17,739 --> 01:13:18,572
Thanks for having me.
1625
01:13:18,574 --> 01:13:20,741
Phil, you drinking?
1626
01:13:20,743 --> 01:13:22,543
Oh, we told you not
to come here, Bart.
1627
01:13:23,846 --> 01:13:24,678
Graham.
1628
01:13:24,680 --> 01:13:25,680
Yeah?
1629
01:13:26,681 --> 01:13:28,248
Oh, hey.
1630
01:13:28,250 --> 01:13:29,450
Hey.
1631
01:13:29,452 --> 01:13:30,284
Wow.
1632
01:13:30,286 --> 01:13:31,286
Wow.
1633
01:13:32,989 --> 01:13:34,555
Did you uh, did
you catch the gig?
1634
01:13:34,557 --> 01:13:36,857
I did, well just the
end, but, um, it was great.
1635
01:13:36,859 --> 01:13:39,059
You were, you were really,
you were really great.
1636
01:13:39,061 --> 01:13:40,494
Thanks.
1637
01:13:40,496 --> 01:13:42,630
How's um, how's the
wedding song coming along?
1638
01:13:42,632 --> 01:13:43,664
Funny thing about that.
1639
01:13:43,666 --> 01:13:45,265
I'm, um, it's actually tonight,
1640
01:13:45,267 --> 01:13:46,834
and um, I'm not playing a song.
1641
01:13:46,836 --> 01:13:48,068
Ah.
1642
01:13:48,070 --> 01:13:48,902
You get nervous,
change your mind?
1643
01:13:48,904 --> 01:13:50,104
Uh, no.
1644
01:13:50,106 --> 01:13:52,039
I was never playing a song.
1645
01:13:52,041 --> 01:13:53,674
The truth is, um...
1646
01:13:57,380 --> 01:13:58,379
I know I hardly know you,
1647
01:13:58,381 --> 01:13:59,580
but from the moment I met you,
1648
01:13:59,582 --> 01:14:02,316
I felt this unbelievable
connection, and...
1649
01:14:02,318 --> 01:14:04,118
I know this is gonna
sound crazy but,
1650
01:14:04,120 --> 01:14:06,220
maybe I need to be a
little crazy, so...
1651
01:14:06,222 --> 01:14:07,588
Here goes.
1652
01:14:07,590 --> 01:14:10,991
I would love more than
anything in the world
1653
01:14:10,993 --> 01:14:14,895
for you to be my date
tonight to said wedding.
1654
01:14:17,465 --> 01:14:18,966
What...
1655
01:14:20,536 --> 01:14:22,302
Is that said wedding invitation?
1656
01:14:22,304 --> 01:14:23,270
Yes.
1657
01:14:23,272 --> 01:14:24,638
Said wedding invitation.
1658
01:14:24,640 --> 01:14:26,206
And it's tonight,
and it's short notice
1659
01:14:26,208 --> 01:14:28,842
because it's at seven, and um...
1660
01:14:28,844 --> 01:14:30,711
Oh no wait, is it it
seven or is it eight?
1661
01:14:30,713 --> 01:14:32,179
Oh, I think it's eight.
1662
01:14:32,181 --> 01:14:33,414
No, no, no, hang on, this
will just take a second, I'm...
1663
01:14:33,416 --> 01:14:34,248
It's...
1664
01:14:34,250 --> 01:14:35,449
I'm so sorry.
1665
01:14:35,451 --> 01:14:38,752
I should have, take one
second, I'll just...
1666
01:14:38,754 --> 01:14:41,121
It's so embarrassing.
1667
01:14:41,123 --> 01:14:41,955
Nope.
1668
01:14:41,957 --> 01:14:43,457
You know what?
1669
01:14:43,459 --> 01:14:45,159
Who cares what time society
said we should get there?
1670
01:14:45,161 --> 01:14:46,927
Let's just get there
when we feel like it.
1671
01:14:46,929 --> 01:14:47,761
I got you a whiskey.
1672
01:14:47,763 --> 01:14:48,763
Thank you sweetheart.
1673
01:14:50,633 --> 01:14:52,266
Um...
1674
01:14:52,268 --> 01:14:53,300
Lucy, Mel.
1675
01:14:53,302 --> 01:14:54,835
Mel, Lucy.
1676
01:14:54,837 --> 01:14:58,672
But weren't you our
waitress the other night?
1677
01:14:58,674 --> 01:15:00,107
I was.
1678
01:15:00,109 --> 01:15:04,111
But you were a very good
waitress the other night, right?
1679
01:15:08,817 --> 01:15:10,084
Lucy?
1680
01:15:10,086 --> 01:15:11,086
Lucy!
1681
01:15:33,508 --> 01:15:35,776
Mr. and Mrs. Masterson?
1682
01:15:35,778 --> 01:15:36,710
Hi.
1683
01:15:36,712 --> 01:15:37,978
I'm Ryann Becker.
1684
01:15:37,980 --> 01:15:39,446
I went to precious
heart with Denise.
1685
01:15:39,448 --> 01:15:41,348
- Oh.
- Oh, how lovely!
1686
01:15:42,317 --> 01:15:43,317
Oh!
1687
01:15:44,953 --> 01:15:46,186
Oh!
1688
01:15:46,188 --> 01:15:47,521
You're the hot girl
in can't buy me love.
1689
01:15:47,523 --> 01:15:49,556
Oh, yay, you got it!
1690
01:15:49,558 --> 01:15:51,759
I was afraid everyone might
just think I was clumsy.
1691
01:15:51,761 --> 01:15:53,060
I know!
1692
01:15:53,062 --> 01:15:54,495
And I'm the
chicken in the movie.
1693
01:15:54,497 --> 01:15:56,530
No, honey, you're the duck.
1694
01:15:56,532 --> 01:15:57,731
From that pink movie.
1695
01:15:57,733 --> 01:15:58,732
Ducky!
1696
01:15:58,734 --> 01:16:00,300
Yes!
1697
01:16:00,302 --> 01:16:01,735
I don't know, the
girls dressed me.
1698
01:16:01,737 --> 01:16:05,105
Wow, I mean, not only is
Denise the coolest person ever,
1699
01:16:05,107 --> 01:16:07,508
but she has the coolest parents.
1700
01:16:07,510 --> 01:16:08,542
Yeah, I mean, my parents
would never let me
1701
01:16:08,544 --> 01:16:09,943
have a wedding like this.
1702
01:16:09,945 --> 01:16:11,979
Laura and Henry!
1703
01:16:11,981 --> 01:16:13,347
Oh, Elaine!
1704
01:16:13,349 --> 01:16:14,348
Hey, Mel.
1705
01:16:14,350 --> 01:16:15,482
Hi, Elaine!
1706
01:16:16,518 --> 01:16:19,353
It was nice to see you.
1707
01:16:21,923 --> 01:16:22,756
Ryann!
1708
01:16:22,758 --> 01:16:23,991
Hi!
1709
01:16:23,993 --> 01:16:24,993
Hey!
1710
01:16:26,294 --> 01:16:27,561
Cool.
1711
01:16:27,563 --> 01:16:28,563
Yeah.
1712
01:16:29,764 --> 01:16:33,267
So, Ed and Chris are
gonna save us some seats.
1713
01:16:34,369 --> 01:16:36,203
How many should
we save for Lucy?
1714
01:16:36,205 --> 01:16:37,471
I don't know.
1715
01:16:37,473 --> 01:16:38,272
It's seven o'clock
and she's still not
1716
01:16:38,274 --> 01:16:39,473
answering her phone.
1717
01:16:39,475 --> 01:16:40,607
I mean, come on,
let's be honest here.
1718
01:16:40,609 --> 01:16:41,675
I mean, the in the slight chance
1719
01:16:41,677 --> 01:16:42,876
that she even tracked him down,
1720
01:16:42,878 --> 01:16:45,412
what are the odds
that he even said yes?
1721
01:16:45,414 --> 01:16:46,613
See, she came stag.
Oh!
1722
01:16:46,615 --> 01:16:47,881
Okay, don't say anything.
1723
01:16:47,883 --> 01:16:48,916
Just act like it's
completely normal.
1724
01:16:48,918 --> 01:16:49,449
- Right, avoid tears.
- Yeah.
1725
01:16:49,451 --> 01:16:50,484
Lucy!
1726
01:16:50,486 --> 01:16:51,919
You look great.
1727
01:16:51,921 --> 01:16:53,153
You look amazing,
your hair looks great.
1728
01:16:53,155 --> 01:16:53,687
Your eye makeup looks fantastic.
1729
01:16:53,689 --> 01:16:54,689
Mmhmm.
1730
01:16:55,690 --> 01:16:56,790
I suppose you want
to know what happened.
1731
01:16:56,792 --> 01:16:58,091
- No.
- Yes!
1732
01:16:58,093 --> 01:16:59,026
Was it traumatic?
1733
01:16:59,028 --> 01:16:59,960
Did you find him?
1734
01:16:59,962 --> 01:17:00,761
Did you say anything to him?
1735
01:17:00,763 --> 01:17:02,996
What did you say?
1736
01:17:02,998 --> 01:17:05,299
No, no, no, Lucy, don't cry.
No, no, no, shh, shh, shh.
1737
01:17:05,301 --> 01:17:06,433
We're beyond tears here.
1738
01:17:06,435 --> 01:17:07,835
We're beyond tears.
Yeah, be,
1739
01:17:07,837 --> 01:17:09,303
be in control of the tears.
1740
01:17:09,305 --> 01:17:10,571
Are you wearing
waterproof mascara?
1741
01:17:10,573 --> 01:17:13,774
I ate a hotdog off
a street meat cart.
1742
01:17:13,776 --> 01:17:15,442
No napkin.
1743
01:17:15,444 --> 01:17:16,343
Luce, are you okay?
1744
01:17:16,345 --> 01:17:18,145
And then, I went home,
1745
01:17:18,147 --> 01:17:20,647
and I shredded my
ice post-it notes.
1746
01:17:20,649 --> 01:17:21,481
Ice?
1747
01:17:21,483 --> 01:17:22,850
In case of emergency.
1748
01:17:22,852 --> 01:17:23,984
Oh, dear god.
1749
01:17:23,986 --> 01:17:24,985
And then...
1750
01:17:24,987 --> 01:17:25,919
Mmhmm?
1751
01:17:25,921 --> 01:17:27,154
- And then...
- There's more?
1752
01:17:27,156 --> 01:17:29,256
I called the owner
from Betty vision,
1753
01:17:29,258 --> 01:17:32,159
and I pitched myself to
take over the campaign.
1754
01:17:32,161 --> 01:17:33,861
Ooh, what happened?
1755
01:17:33,863 --> 01:17:35,996
We have a meeting on Monday.
1756
01:17:35,998 --> 01:17:37,497
That's amazing!
1757
01:17:37,499 --> 01:17:39,399
Okay, I am confused here.
1758
01:17:39,401 --> 01:17:40,701
What happened to Graham?
1759
01:17:40,703 --> 01:17:42,970
- Oh.
- Did he say yes or no?
1760
01:17:42,972 --> 01:17:44,071
He said...
1761
01:17:44,073 --> 01:17:45,305
He said yes.
1762
01:17:49,478 --> 01:17:51,645
You didn't wait for me to
give you an answer, but,
1763
01:17:51,647 --> 01:17:52,647
I said yes.
1764
01:17:54,549 --> 01:17:56,216
What about your girlfriend?
1765
01:17:56,218 --> 01:17:57,351
Oh no, we broke up.
1766
01:17:57,353 --> 01:17:59,419
She was collecting her things.
1767
01:17:59,421 --> 01:18:01,021
So, uh...
1768
01:18:01,023 --> 01:18:01,855
You're single?
1769
01:18:01,857 --> 01:18:02,689
I'm single.
1770
01:18:02,691 --> 01:18:03,523
Me too.
1771
01:18:03,525 --> 01:18:04,525
I figured.
1772
01:18:06,262 --> 01:18:08,562
It's an 80s-themed prom wedding,
1773
01:18:08,564 --> 01:18:10,631
so I still had it in my
closet, short notice.
1774
01:18:10,633 --> 01:18:13,233
You gonna stand outside my
window blasting that thing?
1775
01:18:13,235 --> 01:18:14,067
Yeah.
1776
01:18:14,069 --> 01:18:15,069
Stand here, yeah.
1777
01:18:16,138 --> 01:18:17,337
I figured maybe I should
buy you a drink first,
1778
01:18:17,339 --> 01:18:18,705
seeing as it's a
first date and all.
1779
01:18:18,707 --> 01:18:19,539
Okay.
1780
01:18:19,541 --> 01:18:21,508
And what'll it be?
1781
01:18:21,510 --> 01:18:23,277
What about a Pinot Grigio?
1782
01:18:23,279 --> 01:18:25,746
Let's make it two.
1783
01:18:25,748 --> 01:18:27,247
This is for you.
1784
01:18:40,561 --> 01:18:42,397
- Hey.
- Hey.
1785
01:18:43,364 --> 01:18:44,364
Cheers.
1786
01:18:45,868 --> 01:18:47,901
Ladies and gentlemen,
please take your seats
1787
01:18:47,903 --> 01:18:50,804
as the ceremony starring
your prom royalty
1788
01:18:50,806 --> 01:18:53,640
will start in just
a few moments.
1789
01:18:54,742 --> 01:18:56,243
Guess we should take our seats.
1790
01:18:56,245 --> 01:18:58,278
Guess we should.
1791
01:18:58,280 --> 01:19:00,547
Let's go, lovers!
1792
01:19:00,549 --> 01:19:01,549
Hey...
1793
01:19:03,785 --> 01:19:05,852
I'm glad you asked me to come.
1794
01:19:05,854 --> 01:19:08,322
'Cause that thing you felt...
1795
01:19:08,324 --> 01:19:10,023
Yeah, I felt it too.
1796
01:19:21,102 --> 01:19:24,171
I wanted to do that
since I met you.
1797
01:19:32,246 --> 01:19:33,246
Oh...
1798
01:19:34,449 --> 01:19:37,150
I've been wanting to do
that since I met you.
1799
01:19:37,152 --> 01:19:38,185
Okay then.
1800
01:19:41,090 --> 01:19:43,223
Let's get drunk.
1801
01:19:43,225 --> 01:19:44,225
Yeah.
1802
01:19:52,367 --> 01:19:53,900
He kissed me.
1803
01:19:53,902 --> 01:19:55,035
I kissed him.
1804
01:19:56,371 --> 01:19:57,204
Nectar?
1805
01:19:57,206 --> 01:19:58,338
Hi!
1806
01:19:58,340 --> 01:19:59,873
You guys know each other?
1807
01:19:59,875 --> 01:20:01,475
You know, it's,
it's a really long story.
1808
01:20:01,477 --> 01:20:03,343
Yup, it's a long story.
1809
01:20:03,345 --> 01:20:05,112
Man, I wouldn't.
1810
01:20:06,382 --> 01:20:07,681
She's gay!
1811
01:20:07,683 --> 01:20:08,949
What?
1812
01:20:08,951 --> 01:20:10,517
Holy shitballs!
1813
01:20:10,519 --> 01:20:13,553
She just gets cooler and cooler.
1814
01:20:13,555 --> 01:20:14,921
To Denise Masterson.
1815
01:20:14,923 --> 01:20:16,656
To Denise Masterson.
119686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.