All language subtitles for The.Vietnam.War.2017.Part06.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,790 (faint voice on radio) 2 00:00:09,260 --> 00:00:10,680 HELICOPTER PILOT: This is 2-3 arriving. 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,180 We have them in sight and we're engaging at present time. 4 00:00:13,300 --> 00:00:14,430 MAN: Roger. 5 00:00:19,390 --> 00:00:22,600 RON FERRIZZI: Helicopters are phenomenal machines. 6 00:00:22,690 --> 00:00:25,070 You could float in the air. 7 00:00:25,150 --> 00:00:26,780 You can be like God. 8 00:00:33,950 --> 00:00:36,740 I flew below 500 feet. 9 00:00:36,870 --> 00:00:39,910 Above 500 feet was a kill zone. 10 00:00:40,000 --> 00:00:44,670 You better be below 200 feet, the lower the better. 11 00:00:47,050 --> 00:00:48,510 My job was to get shot at. 12 00:00:48,630 --> 00:00:50,300 My job was to draw enemy fire. 13 00:00:50,380 --> 00:00:52,010 I was a duck, a decoy. 14 00:00:53,130 --> 00:00:54,760 I got shot at a lot. 15 00:00:54,840 --> 00:00:56,930 I engaged the enemy a lot. 16 00:00:57,010 --> 00:00:59,720 (voice on helicopter radio) 17 00:00:59,810 --> 00:01:02,310 (gunfire) 18 00:01:03,900 --> 00:01:07,520 You're screaming as loud as you can to try to cover up the sound 19 00:01:07,610 --> 00:01:09,690 of the incoming bullets 20 00:01:09,780 --> 00:01:11,400 because when they pass by your ear 21 00:01:11,490 --> 00:01:12,900 you could hear the popping sound. 22 00:01:13,030 --> 00:01:15,820 You don't hear the gunshot. 23 00:01:15,910 --> 00:01:17,910 That a 50-caliber just opened up on you, 24 00:01:18,030 --> 00:01:20,580 shooting a half-inch piece of lead flying at you... 25 00:01:20,700 --> 00:01:21,710 And the aircraft was... vroom! 26 00:01:23,790 --> 00:01:26,420 You're flying, you're 90 degrees the other way 27 00:01:26,540 --> 00:01:28,500 and you're-you're shooting yourself down 28 00:01:28,590 --> 00:01:30,420 because the rotor blades are right in front of you 29 00:01:30,510 --> 00:01:32,340 and you're trying to keep the gun from jamming 30 00:01:32,470 --> 00:01:34,840 because you're running around like this. 31 00:01:34,930 --> 00:01:37,140 And if your gun jams, you're done. 32 00:01:43,810 --> 00:01:48,400 NARRATOR: Vietnam was the first real helicopter war. 33 00:01:48,480 --> 00:01:53,700 Helicopter pilots flew more than 36 million sorties. 34 00:01:53,780 --> 00:01:57,570 Their crews scattered propaganda leaflets over the enemy 35 00:01:57,700 --> 00:02:02,040 and poured lethal fire into their positions; 36 00:02:02,120 --> 00:02:06,540 carried troops and supplies and artillery into battle; 37 00:02:06,620 --> 00:02:10,960 and lifted the wounded off the battlefield so swiftly 38 00:02:11,050 --> 00:02:15,510 that most reached a field hospital within 15 minutes. 39 00:02:21,220 --> 00:02:24,430 Ron Ferrizzi, a policeman's son 40 00:02:24,520 --> 00:02:27,730 from the Swampoodle neighborhood of North Philadelphia, 41 00:02:27,810 --> 00:02:31,520 got to Vietnam in November of 1967. 42 00:02:31,610 --> 00:02:34,610 He was a crew chief in a scout helicopter 43 00:02:34,690 --> 00:02:36,570 with the 1st Air Cavalry, 44 00:02:36,650 --> 00:02:41,830 flying out of Landing Zone Two- Bits in the Central Highlands. 45 00:02:41,910 --> 00:02:44,750 One day, after returning from a combat mission, 46 00:02:44,870 --> 00:02:48,960 he was approached by a journalist. 47 00:02:49,040 --> 00:02:50,670 FERRIZZI: And there was this... 48 00:02:50,790 --> 00:02:53,760 there was a beautiful woman. 49 00:02:53,840 --> 00:02:56,970 You know, round eye woman... statuesque, round eye woman 50 00:02:57,050 --> 00:03:01,640 with nice hair and she looked pretty. 51 00:03:01,720 --> 00:03:03,970 Wow! 52 00:03:04,060 --> 00:03:06,810 She said, "Can I ask you a couple of questions? 53 00:03:06,890 --> 00:03:09,350 "What was it like out there? 54 00:03:09,440 --> 00:03:12,190 "How does it feel that a 50-caliber just opened up 55 00:03:12,320 --> 00:03:15,030 shooting a half-inch piece of lead at you?" 56 00:03:16,950 --> 00:03:19,030 When you... it's hard to describe. 57 00:03:19,110 --> 00:03:22,240 It's shitty. 58 00:03:22,330 --> 00:03:25,870 I mean, isn't it... isn't it apparent what it's like? 59 00:03:26,830 --> 00:03:28,670 You want to know what it's like? 60 00:03:28,750 --> 00:03:29,960 Go look at it. 61 00:03:30,040 --> 00:03:30,960 Go out there. 62 00:03:31,040 --> 00:03:32,840 Go see the bodies. 63 00:03:32,920 --> 00:03:34,630 I was ready to whack her. 64 00:03:34,710 --> 00:03:36,260 I wanted to blast her. 65 00:03:36,340 --> 00:03:37,380 I was ready to... whoa! 66 00:03:37,510 --> 00:03:38,470 "You want to know what it's like? 67 00:03:38,550 --> 00:03:39,470 "Boom! There it is. 68 00:03:39,550 --> 00:03:40,760 "I'll give it to you right now! 69 00:03:40,840 --> 00:03:42,300 "You want to feel it? You want to see it? 70 00:03:42,390 --> 00:03:43,970 "I'll give it to you if that's what you want. 71 00:03:44,060 --> 00:03:45,770 Is that what you want?" 72 00:03:45,850 --> 00:03:47,480 I don't want to tell you what it's like 73 00:03:47,560 --> 00:03:49,020 because I don't want to remember it. 74 00:03:49,140 --> 00:03:52,560 That's the insanity that it brings out. 75 00:04:04,740 --> 00:04:08,540 (Big Brother and the Holding Company playing "Summertime") 76 00:04:21,970 --> 00:04:26,510 LYNDON JOHNSON: The enemy has been defeated in battle after battle. 77 00:04:26,600 --> 00:04:30,810 He continues to hope that America's will to persevere 78 00:04:30,940 --> 00:04:32,440 can be broken. 79 00:04:34,650 --> 00:04:38,230 Well, he is wrong. 80 00:04:38,360 --> 00:04:40,450 JANIS JOPLIN: ♪ Summer... 81 00:04:40,570 --> 00:04:44,870 NARRATOR: 1968 would prove to be a watershed year 82 00:04:44,990 --> 00:04:49,750 in the history of the Vietnam War and the United States. 83 00:04:49,870 --> 00:04:51,710 As the year began, 84 00:04:51,830 --> 00:04:56,840 there were 485,600 American troops in Vietnam 85 00:04:56,960 --> 00:04:59,300 and American leaders promised 86 00:04:59,380 --> 00:05:01,840 that victory was finally in sight, 87 00:05:01,970 --> 00:05:05,850 that there really was "light at the end of the tunnel." 88 00:05:05,970 --> 00:05:10,770 JOPLIN: ♪ Don't you cry... 89 00:05:10,850 --> 00:05:14,850 NARRATOR: But then, North Vietnam would mount a massive offensive 90 00:05:14,940 --> 00:05:18,270 that would result in a terrible defeat for them, 91 00:05:18,360 --> 00:05:21,110 that in the long run would turn out to have been 92 00:05:21,190 --> 00:05:24,490 a still-greater victory. 93 00:05:24,610 --> 00:05:28,370 America itself would be convulsed by assassinations 94 00:05:28,450 --> 00:05:32,620 and battles in the streets over the war and civil rights. 95 00:05:34,870 --> 00:05:36,330 An American president, 96 00:05:36,460 --> 00:05:39,960 a master politician used to getting things done, 97 00:05:40,050 --> 00:05:43,630 would continue to find himself besieged by problems 98 00:05:43,720 --> 00:05:46,760 he could not solve. 99 00:05:46,840 --> 00:05:48,720 JOPLIN: ♪ You're gonna rise... 100 00:05:48,810 --> 00:05:51,680 NARRATOR: Robert Kennedy, the brother of the slain president 101 00:05:51,810 --> 00:05:55,310 who had escalated American presence in Vietnam, 102 00:05:55,440 --> 00:06:00,270 wrote an editorial that year that seemed to speak for many. 103 00:06:00,400 --> 00:06:04,200 "Mere anarchy is loosed upon the world," he said, 104 00:06:04,280 --> 00:06:08,030 quoting the poet William Butler Yeats. 105 00:06:08,120 --> 00:06:12,040 "Things fall apart; the center cannot hold." 106 00:06:12,160 --> 00:06:15,920 JOPLIN: ♪ No, no, no, don't you cry 107 00:06:19,340 --> 00:06:25,170 ♪ Cry. 108 00:06:29,760 --> 00:06:30,850 General Westmoreland, when you said 109 00:06:30,970 --> 00:06:32,600 that you'd never been more encouraged 110 00:06:32,680 --> 00:06:35,640 in the four years that you have been in Vietnam, 111 00:06:35,770 --> 00:06:37,190 some critics, on the other hand, 112 00:06:37,310 --> 00:06:39,440 have never been more discouraged. 113 00:06:39,520 --> 00:06:42,030 I wonder if you could detail one or two or three things 114 00:06:42,110 --> 00:06:44,740 that cause you to be so encouraged. 115 00:06:44,860 --> 00:06:48,030 I could quote a number of meaningful statistics 116 00:06:48,110 --> 00:06:51,120 such as the roads that are being opened, 117 00:06:51,240 --> 00:06:54,540 increasing number of enemy that have been killed 118 00:06:54,660 --> 00:06:58,000 and other statistical information, 119 00:06:58,080 --> 00:06:59,540 which suggests that we are making progress 120 00:06:59,670 --> 00:07:01,040 and we are winning. 121 00:07:01,130 --> 00:07:06,720 And I find an attitude of confidence and growing optimism. 122 00:07:06,840 --> 00:07:09,090 It prevails all over the country. 123 00:07:09,180 --> 00:07:11,720 And, to me, this is the most significant evidence 124 00:07:11,800 --> 00:07:17,440 I can give you that constant, real progress is being made. 125 00:07:21,270 --> 00:07:24,730 (man speaking Vietnamese) 126 00:07:26,360 --> 00:07:29,360 NARRATOR: On the evening of January 1, 1968, 127 00:07:29,450 --> 00:07:33,740 Ho Chi Minh broadcast a poem over Radio Hanoi. 128 00:07:34,740 --> 00:07:39,000 HO CHI MINH: 129 00:07:42,710 --> 00:07:44,750 NARRATOR: Communist commanders took this to mean 130 00:07:44,840 --> 00:07:46,760 that the ultimate battle, 131 00:07:46,840 --> 00:07:49,510 the General Offensive and General Uprising 132 00:07:49,630 --> 00:07:54,140 they had been planning for months, was imminent. 133 00:07:54,260 --> 00:07:56,850 Party First Secretary Le Duan, 134 00:07:56,970 --> 00:07:59,520 who had insisted on the offensive 135 00:07:59,640 --> 00:08:02,110 and had purged those opposed, 136 00:08:02,190 --> 00:08:05,900 believed it would finally bring about an end to the war. 137 00:08:05,980 --> 00:08:10,360 Viet Cong units supported by North Vietnamese troops 138 00:08:10,450 --> 00:08:13,830 were to simultaneously attack cities and bases 139 00:08:13,910 --> 00:08:15,740 all over the South. 140 00:08:15,870 --> 00:08:19,620 Le Duan promised those troops that when the fighting started, 141 00:08:19,710 --> 00:08:22,960 the people of South Vietnam would rise up 142 00:08:23,040 --> 00:08:25,460 and overthrow the Saigon government, 143 00:08:25,550 --> 00:08:28,840 just as the Vietnamese had risen up against the Japanese 144 00:08:28,970 --> 00:08:32,180 in August of 1945. 145 00:08:32,300 --> 00:08:36,760 With Saigon defeated, the Americans would have no choice 146 00:08:36,890 --> 00:08:39,770 but to withdraw from Vietnam. 147 00:08:39,890 --> 00:08:42,980 The surprise attacks would begin at the end of the month, 148 00:08:43,100 --> 00:08:49,320 at the start of the Lunar New Year celebration called Tet. 149 00:08:50,190 --> 00:08:53,160 HO HUU LAN: 150 00:09:01,330 --> 00:09:04,250 NARRATOR: The Viet Cong were already infiltrating 151 00:09:04,380 --> 00:09:07,170 scores of cities and towns. 152 00:09:07,250 --> 00:09:10,340 Tens of thousands of North Vietnamese troops 153 00:09:10,420 --> 00:09:13,760 were now in place in South Vietnam. 154 00:09:13,840 --> 00:09:18,180 Tons of smuggled Chinese and Soviet-made weapons 155 00:09:18,260 --> 00:09:22,350 had been spirited towards intended targets in sampans 156 00:09:22,440 --> 00:09:25,400 and flower carts and false-bottomed trucks, 157 00:09:25,480 --> 00:09:30,860 and then buried in paddy fields and garbage dumps and cemeteries 158 00:09:30,940 --> 00:09:33,910 until the moment came for them to be retrieved. 159 00:09:34,950 --> 00:09:38,490 LE VAN CHO: 160 00:10:04,440 --> 00:10:06,940 NARRATOR: More than 10,000 American military 161 00:10:07,060 --> 00:10:09,520 and civilian intelligence officers were at work 162 00:10:09,610 --> 00:10:11,860 in South Vietnam, 163 00:10:11,940 --> 00:10:15,610 and here and there, hints of what was to come 164 00:10:15,700 --> 00:10:18,200 filtered up the chain of command. 165 00:10:18,280 --> 00:10:22,080 Enemy units were moving around in inexplicable ways; 166 00:10:22,200 --> 00:10:25,370 captured enemy reports described coming attacks 167 00:10:25,500 --> 00:10:26,670 on different cities; 168 00:10:26,750 --> 00:10:30,590 11 agents were caught in the city of Qui Nhon 169 00:10:30,710 --> 00:10:34,670 carrying prerecorded tapes calling on the local people 170 00:10:34,760 --> 00:10:37,890 to rise up against the Saigon government. 171 00:10:38,010 --> 00:10:40,220 All of these things were saying to us, 172 00:10:40,300 --> 00:10:41,810 "Something's going to happen." 173 00:10:41,930 --> 00:10:44,180 But we don't know exactly what. 174 00:10:44,270 --> 00:10:48,190 NARRATOR: General Westmoreland thought he knew. 175 00:10:48,270 --> 00:10:50,190 "I believe that the enemy will attempt 176 00:10:50,270 --> 00:10:53,940 a country-wide show of strength just prior to Tet," 177 00:10:54,070 --> 00:10:58,450 he cabled Washington, "with Khe Sanh being the main event." 178 00:10:58,570 --> 00:11:00,370 ("Voodoo Chile" by the Jimi Hendrix Experience playing) 179 00:11:00,450 --> 00:11:02,990 Some 30,000 North Vietnamese troops had gathered 180 00:11:03,080 --> 00:11:07,540 near Khe Sanh, the westernmost strongpoint below the DMZ 181 00:11:07,620 --> 00:11:11,380 that was being held by just 6,000 Marines. 182 00:11:11,500 --> 00:11:14,710 Westmoreland believed North Vietnam wanted to isolate 183 00:11:14,840 --> 00:11:17,840 and annihilate the U.S. forces there, 184 00:11:17,930 --> 00:11:22,180 just as the Viet Minh had done to the French at Dien Bien Phu 185 00:11:22,310 --> 00:11:24,390 14 years earlier. 186 00:11:24,520 --> 00:11:28,640 Enemy attacks elsewhere, Westmoreland was sure, 187 00:11:28,730 --> 00:11:30,940 would only be a diversion. 188 00:11:31,060 --> 00:11:35,740 One American general, Frederick C. Weyand, was not so sure. 189 00:11:35,820 --> 00:11:39,610 He was able to persuade Westmoreland to let him pull 190 00:11:39,700 --> 00:11:42,530 half his troops back from the Cambodian border 191 00:11:42,620 --> 00:11:48,620 to take up defensive positions outside Saigon just in case. 192 00:11:48,710 --> 00:11:51,130 ROBERT GORALSKI: This is an underground bunker at Khe Sanh, 193 00:11:51,210 --> 00:11:53,040 one of two cement havens left 194 00:11:53,130 --> 00:11:54,500 from the earlier days of the war 195 00:11:54,590 --> 00:11:56,260 when the Special Forces held this base. 196 00:11:56,340 --> 00:11:59,010 It is dark, dank, dreary. 197 00:11:59,130 --> 00:12:05,100 You feel something in the air, about the buildup. 198 00:12:05,180 --> 00:12:06,560 I don't know, you could... 199 00:12:06,640 --> 00:12:09,480 you could almost feel them working around you at night. 200 00:12:09,600 --> 00:12:10,900 Who? 201 00:12:10,980 --> 00:12:12,900 Uh, the NVA. 202 00:12:14,690 --> 00:12:16,480 NARRATOR: On January 21, 203 00:12:16,610 --> 00:12:19,650 the North Vietnamese began shelling Khe Sanh. 204 00:12:19,740 --> 00:12:21,490 (mortar shrieks) 205 00:12:21,610 --> 00:12:23,870 (explosions, shouting) 206 00:12:28,160 --> 00:12:31,250 CAO XUAN DAI: 207 00:13:01,900 --> 00:13:09,330 ("You Keep Me Hangin' On" by Vanilla Fudge playing) 208 00:13:18,000 --> 00:13:21,420 (song continues, gunfire, men shouting) 209 00:13:25,470 --> 00:13:29,010 NARRATOR: When he learned of the attack on Khe Sanh, 210 00:13:29,140 --> 00:13:32,140 Lyndon Johnson made the Joint Chiefs sign a pledge 211 00:13:32,270 --> 00:13:34,270 that the base would never fall. 212 00:13:34,350 --> 00:13:38,520 "I don't want any damn 'Dinbinphoo,'" he said. 213 00:13:38,610 --> 00:13:42,780 The president had a scale-model of the battlefield installed 214 00:13:42,900 --> 00:13:46,200 in the White House so that he could follow the fighting there 215 00:13:46,280 --> 00:13:48,530 hour by hour. 216 00:13:48,620 --> 00:13:50,540 ("You Keep Me Hangin' On" continues) 217 00:13:50,660 --> 00:13:56,210 NARRATOR: But Westmoreland's and Johnson's basic assumption was wrong. 218 00:13:56,330 --> 00:13:59,000 Khe Sanh was the sideshow; 219 00:13:59,090 --> 00:14:03,090 the attacks on cities and towns that were about to begin 220 00:14:03,220 --> 00:14:07,220 throughout South Vietnam would be the main event. 221 00:14:12,930 --> 00:14:16,190 But First Secretary Le Duan's basic assumptions 222 00:14:16,270 --> 00:14:19,440 were about to be tested, too. 223 00:14:19,520 --> 00:14:21,780 For the coming offensive to succeed, 224 00:14:21,900 --> 00:14:26,280 the South Vietnamese Army, the ARVN, would have to collapse, 225 00:14:26,410 --> 00:14:28,370 and the people of the South 226 00:14:28,450 --> 00:14:31,160 would have to join the revolution. 227 00:14:32,830 --> 00:14:36,080 LE CONG HUAN: 228 00:14:54,390 --> 00:14:58,270 NARRATOR: "All our thinking was focused on finishing off the enemy," 229 00:14:58,400 --> 00:15:01,070 one North Vietnamese general remembered. 230 00:15:01,150 --> 00:15:05,740 "We were intoxicated by that thought." 231 00:15:06,610 --> 00:15:08,950 HUY DUC: 232 00:15:32,300 --> 00:15:35,270 MORTON DEAN: Okay, we've got our three wounded GIs on board. 233 00:15:35,350 --> 00:15:38,440 At least one of them is hit pretty bad. 234 00:15:38,560 --> 00:15:42,060 Medic's got a busy, busy few minutes ahead of him 235 00:15:42,150 --> 00:15:43,770 before we get back. 236 00:15:43,900 --> 00:15:47,610 NARRATOR: As the date for the Tet Offensive approached, 237 00:15:47,740 --> 00:15:50,410 the war continued for the hundreds of thousands 238 00:15:50,530 --> 00:15:53,740 of Americans in country. 239 00:15:55,490 --> 00:15:58,210 HAL KUSHNER: I did see the reality of war, 240 00:15:58,330 --> 00:16:02,080 a real education for a young doctor. 241 00:16:04,300 --> 00:16:08,510 The war seemed to be going very well from our point of view. 242 00:16:10,630 --> 00:16:15,220 The war seemed to be going just fine, thank you. 243 00:16:15,310 --> 00:16:20,060 NARRATOR: Captain Hal Kushner was a 26-year-old recent graduate 244 00:16:20,140 --> 00:16:23,650 of medical school from Danville, Virginia. 245 00:16:23,770 --> 00:16:25,610 The father of a three-year-old girl, 246 00:16:25,730 --> 00:16:27,940 with another baby on the way, 247 00:16:28,030 --> 00:16:30,360 he had volunteered to serve in Vietnam 248 00:16:30,450 --> 00:16:35,580 and became a flight surgeon with the 1st Air Cavalry. 249 00:16:35,700 --> 00:16:37,410 KUSHNER: And I was supposed to give 250 00:16:37,490 --> 00:16:40,370 a lecture on the dangers of night flying, ironically. 251 00:16:40,460 --> 00:16:41,420 And I did. 252 00:16:41,500 --> 00:16:44,960 We had terrible weather that night. 253 00:16:45,040 --> 00:16:48,840 And it was dark and it was rainy and it was windy. 254 00:16:48,960 --> 00:16:50,220 As we were flying 255 00:16:50,300 --> 00:16:53,640 I saw that we had drifted west of the highway. 256 00:16:53,720 --> 00:16:56,930 And I knew that was wrong. 257 00:16:57,010 --> 00:16:58,930 NARRATOR: In the fog and rain, 258 00:16:59,020 --> 00:17:02,940 Kushner's helicopter slammed into a mountain. 259 00:17:05,650 --> 00:17:07,570 KUSHNER: And the next thing I knew 260 00:17:07,690 --> 00:17:10,650 I was hanging upside down in a burning helicopter. 261 00:17:10,740 --> 00:17:13,660 Major Porcella was dead. 262 00:17:13,740 --> 00:17:16,370 I just jumped away from the helicopter, 263 00:17:16,450 --> 00:17:20,620 and it just went whoosh, and it just burned up. 264 00:17:20,700 --> 00:17:23,580 There was an M60 machine gun on the helicopter 265 00:17:23,710 --> 00:17:27,840 and the rounds had... cooking off and it was exploding. 266 00:17:27,920 --> 00:17:31,760 And one or several of the rounds went through my shoulder, 267 00:17:31,840 --> 00:17:33,010 my left shoulder. 268 00:17:34,970 --> 00:17:38,310 On the ground I saw Warrant Officer Bedworth. 269 00:17:38,390 --> 00:17:41,480 And he was hurt very badly. 270 00:17:41,560 --> 00:17:46,480 I took some branches and splinted his leg. 271 00:17:46,610 --> 00:17:53,030 So the rule is you wait with the aircraft until you get rescued. 272 00:17:53,110 --> 00:17:54,570 And we just sat there. 273 00:17:54,700 --> 00:17:57,240 So we waited one day. 274 00:17:57,320 --> 00:17:59,080 We waited two days. 275 00:17:59,200 --> 00:18:02,540 We had no food or water. 276 00:18:02,620 --> 00:18:06,330 On the morning of the third day, Bedworth died. 277 00:18:06,420 --> 00:18:09,340 And he just slipped away. 278 00:18:09,420 --> 00:18:10,920 It was very, very sad. 279 00:18:12,630 --> 00:18:16,510 And I thought that my best choice was to leave the aircraft 280 00:18:16,590 --> 00:18:19,010 and try to go down the mountain. 281 00:18:19,100 --> 00:18:21,810 NARRATOR: It took the wounded Kushner four hours 282 00:18:21,930 --> 00:18:24,600 to stagger down the hill. 283 00:18:24,690 --> 00:18:28,150 When he finally reached level ground, he looked back up 284 00:18:28,270 --> 00:18:32,570 and saw two American helicopters hovering above the crash site. 285 00:18:33,940 --> 00:18:36,910 Their pilots did not see him. 286 00:18:40,910 --> 00:18:43,120 KUSHNER: And I saw this peasant working in a rice paddy. 287 00:18:43,250 --> 00:18:45,250 And he saw me. 288 00:18:45,370 --> 00:18:49,000 And I had captain's bars and a Caduceus, a medical symbol, 289 00:18:49,080 --> 00:18:50,880 on my collar. 290 00:18:51,000 --> 00:18:53,760 And he said (speaking Vietnamese). 291 00:18:53,840 --> 00:18:55,880 Captain, doctor. 292 00:18:56,010 --> 00:19:01,890 He took me about another mile to a little hooch, a little house, 293 00:19:02,010 --> 00:19:04,890 and he sat me down on the front of it 294 00:19:04,980 --> 00:19:08,230 and he brought out a can of condensed milk. 295 00:19:08,310 --> 00:19:10,770 And as I was eating the stuff-- 296 00:19:10,900 --> 00:19:13,820 it was just the best stuff I've ever eaten in my whole life-- 297 00:19:13,940 --> 00:19:18,740 I hear another person say, "(repeating Vietnamese phrase). 298 00:19:18,860 --> 00:19:21,280 "Surrender, no kill." 299 00:19:21,410 --> 00:19:24,750 There was a squad of Viet Cong there. 300 00:19:24,830 --> 00:19:27,410 And I put my one arm up. 301 00:19:27,540 --> 00:19:31,380 And he shot me with an M2 carbine. 302 00:19:31,500 --> 00:19:33,500 And I think he was more nervous than I was. 303 00:19:33,590 --> 00:19:37,130 And he shot me right where the M60 had shot me. 304 00:19:37,220 --> 00:19:40,340 And it went right through my neck and came out the back. 305 00:19:40,430 --> 00:19:44,890 And they tied my arms very tightly in commo wire. 306 00:19:45,020 --> 00:19:48,770 He went through my wallet and he took my Geneva Convention card, 307 00:19:48,850 --> 00:19:51,060 which was white with a red cross. 308 00:19:51,150 --> 00:19:52,560 And he tore it up. 309 00:19:52,650 --> 00:19:58,320 And he said, in English, "No P.O.W. 310 00:19:58,450 --> 00:20:00,360 Criminal. Criminal." 311 00:20:00,450 --> 00:20:03,910 So then they took my boots. 312 00:20:04,030 --> 00:20:07,450 And we started marching. 313 00:20:07,540 --> 00:20:09,920 And then we walked for a month. 314 00:20:12,080 --> 00:20:16,590 30 days, almost always at night. 315 00:20:16,710 --> 00:20:20,180 And my feet were just lacerated. 316 00:20:20,260 --> 00:20:23,600 I didn't think I could possibly survive. 317 00:20:28,930 --> 00:20:31,690 NGUYEN NGOC: 318 00:20:52,670 --> 00:20:54,290 NARRATOR: By January 30, 319 00:20:54,380 --> 00:20:59,420 an informal 36-hour truce for Tet was in effect. 320 00:20:59,510 --> 00:21:04,140 Thousands of ARVN troops had gone home for the holiday. 321 00:21:06,640 --> 00:21:08,520 The enemy had not. 322 00:21:09,770 --> 00:21:12,940 NGUYEN VAN TONG: 323 00:21:35,920 --> 00:21:39,250 NARRATOR: That same day, Marine Corporal Roger Harris 324 00:21:39,340 --> 00:21:42,670 was scheduled to fly out of Vietnam. 325 00:21:42,760 --> 00:21:45,680 His 13-month tour was over. 326 00:21:45,800 --> 00:21:49,010 But he and his unit were still hunkered down 327 00:21:49,140 --> 00:21:54,770 under constant shelling at Camp Carroll, just south of the DMZ. 328 00:21:56,650 --> 00:21:58,480 HARRIS: Well, once I had my orders, you know, 329 00:21:58,570 --> 00:22:00,860 I said goodbye to all my friends. 330 00:22:00,940 --> 00:22:04,150 And then I went over to the landing zone. 331 00:22:04,240 --> 00:22:07,200 So when the helicopters come in, 332 00:22:07,280 --> 00:22:10,160 I put the body bags on the helicopter. 333 00:22:10,240 --> 00:22:12,450 And I got on with the bodies. 334 00:22:14,580 --> 00:22:17,170 We landed in Dong Ha, which was division headquarters. 335 00:22:17,250 --> 00:22:20,710 And we got about 200 meters from the airstrip, 336 00:22:20,800 --> 00:22:23,300 the airstrip started getting hit. 337 00:22:25,720 --> 00:22:29,140 I'm just thinking personally that God realizes 338 00:22:29,260 --> 00:22:31,890 that he made a mistake because some of the guys that got killed 339 00:22:32,020 --> 00:22:34,940 that were with me were good Christians that never had sex, 340 00:22:35,020 --> 00:22:36,810 didn't swear, you know. 341 00:22:36,940 --> 00:22:39,690 And, you know, I had been this sinner. 342 00:22:39,770 --> 00:22:42,690 And I'm thinking God realized he made a mistake. 343 00:22:42,780 --> 00:22:45,860 He killed the Christians and I got away. 344 00:22:45,950 --> 00:22:48,240 And so now Death is following me. 345 00:22:49,910 --> 00:22:51,580 And they told us that in another hour or so 346 00:22:51,700 --> 00:22:53,250 a plane was going to come in. 347 00:22:53,370 --> 00:22:56,750 When it came in, then the artillery started coming in. 348 00:22:56,870 --> 00:22:59,540 And we jumped on and took off. 349 00:23:01,670 --> 00:23:03,590 And it landed in Danang. 350 00:23:03,710 --> 00:23:06,510 And then the sun came up and we went to the airstrip 351 00:23:06,630 --> 00:23:07,590 and we boarded airplanes. 352 00:23:07,680 --> 00:23:09,430 And we were sitting there. 353 00:23:09,510 --> 00:23:12,640 Everybody's giving each other pounds and slapping five. 354 00:23:12,760 --> 00:23:14,220 We made it. 355 00:23:14,310 --> 00:23:15,850 And then all of a sudden... 356 00:23:15,930 --> 00:23:19,060 (imitates whistles and explosions) 357 00:23:19,150 --> 00:23:25,110 Danang airstrip starts getting hit, artillery's coming in. 358 00:23:25,240 --> 00:23:29,160 And I'm thinking, "It's all coming after me." 359 00:23:29,240 --> 00:23:31,950 It's all about me, you know. 360 00:23:32,080 --> 00:23:34,750 God doesn't want me to make it out of here. 361 00:23:36,410 --> 00:23:41,500 NARRATOR: In the early morning hours of January 31, 1968, 362 00:23:41,590 --> 00:23:46,170 84,000 Viet Cong and North Vietnamese troops attacked 363 00:23:46,260 --> 00:23:50,840 36 of South Vietnam's 44 provincial capitals, 364 00:23:50,930 --> 00:23:54,140 dozens of American and ARVN military bases 365 00:23:54,220 --> 00:23:57,310 and the six largest cities in the country, 366 00:23:57,430 --> 00:24:00,650 including Hue, Danang, and Saigon. 367 00:24:00,770 --> 00:24:02,270 (automatic gunfire) 368 00:24:02,360 --> 00:24:04,650 Their goal, their commanders told them, 369 00:24:04,780 --> 00:24:08,240 was to "crack the sky and shake the earth." 370 00:24:12,570 --> 00:24:16,330 (shouting, explosions) 371 00:24:20,080 --> 00:24:24,670 In Saigon, General Westmoreland mistook the first explosions 372 00:24:24,750 --> 00:24:26,420 as holiday firecrackers. 373 00:24:30,340 --> 00:24:33,850 His deputy commander, General Creighton W. Abrams, 374 00:24:33,930 --> 00:24:38,310 was asleep, and his aides did not bother to wake him. 375 00:24:38,430 --> 00:24:42,770 Not a single top commander was present at "Pentagon East," 376 00:24:42,850 --> 00:24:46,440 the sprawling MACV headquarters at Tan Son Nhut Air Base 377 00:24:46,530 --> 00:24:48,690 on the outskirts of Saigon, 378 00:24:48,780 --> 00:24:52,740 when mortars and rockets began cratering the runways. 379 00:25:17,310 --> 00:25:18,770 It's moving. 380 00:25:33,320 --> 00:25:37,830 NARRATOR: Viet Cong soldiers spread out to attack specific targets 381 00:25:37,910 --> 00:25:39,620 in and around the capital. 382 00:25:39,740 --> 00:25:44,580 The war had come to the streets of Saigon. 383 00:25:44,710 --> 00:25:48,670 Had General Weyand not insisted on stationing troops 384 00:25:48,750 --> 00:25:50,010 around the city, 385 00:25:50,090 --> 00:25:54,130 Saigon itself would have been in far greater danger. 386 00:25:57,050 --> 00:25:59,930 DUONG VAN MAI ELLIOTT: We heard gunfire 387 00:26:00,020 --> 00:26:03,890 and our first reaction was, "Must be another coup d'état." 388 00:26:03,980 --> 00:26:05,350 (gunfire) 389 00:26:05,440 --> 00:26:09,770 And then we heard that the Viet Cong had attacked Saigon 390 00:26:09,860 --> 00:26:11,320 and were still attacking. 391 00:26:11,440 --> 00:26:15,450 It came as a total shock because we always thought 392 00:26:15,570 --> 00:26:20,540 Saigon was safe, the safest place in all of South Vietnam. 393 00:26:25,540 --> 00:26:28,040 NARRATOR: One Viet Cong squad made it 394 00:26:28,130 --> 00:26:29,880 all the way to the Presidential Palace, 395 00:26:30,000 --> 00:26:33,220 but was stopped by South Vietnamese tanks. 396 00:26:36,510 --> 00:26:39,800 The survivors holed up in a building across the street 397 00:26:39,930 --> 00:26:44,140 and were shot by ARVN troops and American MPs. 398 00:26:47,850 --> 00:26:54,530 All over Saigon, nothing was going according to plan. 399 00:26:54,610 --> 00:26:59,070 Viet Cong units were taking heavy losses from U.S. troops 400 00:26:59,200 --> 00:27:02,330 and determined South Vietnamese forces. 401 00:27:11,380 --> 00:27:14,130 (shouting) 402 00:27:17,220 --> 00:27:19,010 NGUYEN THANH TUNG: 403 00:27:44,240 --> 00:27:46,620 (indistinct chatter on radio) 404 00:28:00,090 --> 00:28:02,010 ("The Blue Danube" playing on radio) 405 00:28:02,100 --> 00:28:03,890 DON WEBSTER: This is the main Vietnamese language radio station 406 00:28:04,010 --> 00:28:05,270 in Saigon. 407 00:28:05,350 --> 00:28:08,390 And right now there are an undisclosed number of VC inside 408 00:28:08,480 --> 00:28:09,640 occupying the station. 409 00:28:09,730 --> 00:28:12,310 NARRATOR: The Viet Cong managed to seize 410 00:28:12,440 --> 00:28:15,150 South Vietnam's national radio station 411 00:28:15,280 --> 00:28:19,240 and prepared to broadcast a taped message from Ho Chi Minh 412 00:28:19,320 --> 00:28:22,450 calling upon the people to rise up. 413 00:28:23,870 --> 00:28:27,040 But a technician radioed to the transmitting tower 414 00:28:27,160 --> 00:28:30,920 to cut them off and broadcast Viennese waltzes 415 00:28:31,000 --> 00:28:33,340 and Beatles songs instead. 416 00:28:33,460 --> 00:28:35,960 ("Tomorrow Never Knows" by the Beatles playing) 417 00:28:36,050 --> 00:28:41,630 ♪ Turn off your mind, relax, and float downstream ♪ 418 00:28:41,720 --> 00:28:45,010 ♪ It is not dying 419 00:28:45,140 --> 00:28:49,930 ♪ It is not dying 420 00:28:50,060 --> 00:28:56,820 ♪ But listen to the color of your dreams ♪ 421 00:28:56,940 --> 00:29:05,530 ♪ It is not living, it is not living ♪ 422 00:29:05,620 --> 00:29:07,240 (song continues) 423 00:29:15,210 --> 00:29:19,960 NARRATOR: The Saigon suburb of Bien Hoa was under attack, too. 424 00:29:20,050 --> 00:29:23,640 Enemy forces were assaulting both the airbase there 425 00:29:23,760 --> 00:29:25,300 and Long Binh, 426 00:29:25,390 --> 00:29:29,470 the largest American installation in Vietnam. 427 00:29:32,020 --> 00:29:37,480 BRADY: There were VC moving on the house, moving everywhere. 428 00:29:37,570 --> 00:29:41,740 A lot of shooting, a lot of confusion going on. 429 00:29:41,860 --> 00:29:44,530 And we were shooting out the window. 430 00:29:44,610 --> 00:29:47,410 And my wife was reloading. 431 00:29:47,490 --> 00:29:49,990 When we ran out of ammunition, we'd sli... 432 00:29:50,080 --> 00:29:53,750 slide the magazine down the tiles 433 00:29:53,870 --> 00:29:55,670 and she was down there at the other end 434 00:29:55,750 --> 00:29:58,340 filling 'em up and sliding 'em back. 435 00:30:00,380 --> 00:30:03,170 NARRATOR: Viet Cong commandos managed to slip through the wire 436 00:30:03,300 --> 00:30:07,640 at Long Binh and blow up a huge ammunition dump. 437 00:30:07,720 --> 00:30:11,350 A mushroom cloud rose above the airfield, 438 00:30:11,470 --> 00:30:14,060 so vast that some of the Americans thought there had been 439 00:30:14,140 --> 00:30:16,190 a nuclear explosion. 440 00:30:16,270 --> 00:30:19,770 The blast blew off the door of Brady's building. 441 00:30:22,360 --> 00:30:26,490 BRADY: They went up against the wire in Long Binh 442 00:30:26,570 --> 00:30:28,370 and paid a frightful price. 443 00:30:30,200 --> 00:30:32,290 There were just layers of bodies. 444 00:30:32,410 --> 00:30:34,910 The Americans just cut them down. 445 00:30:37,540 --> 00:30:38,710 Hi, this is Johnny Carson. 446 00:30:38,790 --> 00:30:40,210 As you know, this is the usual starting time 447 00:30:40,340 --> 00:30:41,630 for theTonight Show. 448 00:30:41,710 --> 00:30:45,380 But because of the critical war situation in Vietnam, 449 00:30:45,510 --> 00:30:48,600 especially around Saigon, NBC, for the next 15 minutes, 450 00:30:48,680 --> 00:30:51,640 is going to bring you a special news program via satellite. 451 00:30:51,760 --> 00:30:53,640 Just after midnight their time, 452 00:30:53,730 --> 00:30:56,480 a band of Viet Cong raiders blew up a power installation 453 00:30:56,600 --> 00:30:58,770 and attacked two police stations in Saigon. 454 00:30:58,900 --> 00:31:01,520 It all amounts to the most ambitious series 455 00:31:01,610 --> 00:31:03,440 of communist attacks yet mounted, 456 00:31:03,570 --> 00:31:06,240 spreading violence into at least ten provincial capitals, 457 00:31:06,320 --> 00:31:09,120 plus American air bases and civilian installations 458 00:31:09,240 --> 00:31:11,280 stretching the entire length of the country. 459 00:31:11,410 --> 00:31:14,250 None had greater psychological impact 460 00:31:14,370 --> 00:31:16,960 than the assault on the American embassy in Saigon. 461 00:31:20,210 --> 00:31:22,550 NARRATOR: In the first few hours of the fighting, 462 00:31:22,670 --> 00:31:26,590 19 specially trained commandos had blasted their way 463 00:31:26,670 --> 00:31:31,220 into the sprawling compound of the United States embassy. 464 00:31:33,520 --> 00:31:36,940 DON NORTH: There's a... there's a rush, they're rushing the embassy. 465 00:31:37,060 --> 00:31:39,350 That's fire coming from the other side of the street now, 466 00:31:39,440 --> 00:31:40,690 outside the embassy. 467 00:31:40,770 --> 00:31:42,360 They're exchanging across the street. 468 00:31:42,440 --> 00:31:44,280 You can see the tracer bullets going past. 469 00:31:44,360 --> 00:31:46,490 (explosions, gunfire, shouting) 470 00:31:46,570 --> 00:31:48,780 That's outside the embassy. 471 00:31:52,280 --> 00:31:54,240 MAN (on radio): Uh, this is Waco, roger. 472 00:31:54,330 --> 00:31:56,870 Uh, can you get in the gates now? 473 00:31:56,960 --> 00:31:58,750 Are the gates open and can you take a force in there 474 00:31:58,870 --> 00:32:00,830 and clean out that embassy right now? 475 00:32:00,920 --> 00:32:02,880 (shouting) 476 00:32:16,600 --> 00:32:19,060 NORTH: Apparently the Viet Cong are trapped in the basement 477 00:32:19,140 --> 00:32:23,400 of this side building, an incredible situation. 478 00:32:29,820 --> 00:32:32,570 Heavy firing, incoming and outgoing. 479 00:32:32,660 --> 00:32:36,740 Don North, ABC News, at the U.S. embassy, in Saigon. 480 00:32:36,830 --> 00:32:42,040 NARRATOR: All of the intruders were eventually killed or captured. 481 00:32:43,420 --> 00:32:45,630 NORTH: What a sight. 482 00:32:45,710 --> 00:32:49,880 A small frog hopping through a pool of blood 483 00:32:50,010 --> 00:32:54,350 that's issuing from the head of a Viet Cong, 484 00:32:54,470 --> 00:33:00,440 lying on the green grassy lawn of the U.S. embassy. 485 00:33:04,940 --> 00:33:07,780 NGUYEN VAN TONG: 486 00:33:23,250 --> 00:33:27,550 NARRATOR: An American Marine and four Army MPs were killed 487 00:33:27,630 --> 00:33:29,170 at the embassy. 488 00:33:30,840 --> 00:33:33,300 REPORTER: General, how would you assess 489 00:33:33,380 --> 00:33:34,930 yesterday's activities and today's? 490 00:33:35,010 --> 00:33:36,970 What is the enemy doing? Are these major attacks? 491 00:33:37,060 --> 00:33:38,640 Or... (explosion) 492 00:33:40,560 --> 00:33:46,310 That's E.O.D. setting off a couple of M-79 duds, I believe. 493 00:33:46,440 --> 00:33:50,190 The enemy, very deceitfully, 494 00:33:50,280 --> 00:33:53,660 has taken advantage of the Tet truce, 495 00:33:53,740 --> 00:34:00,620 in order to, uh... create maximum consternation. 496 00:34:00,750 --> 00:34:03,080 In my opinion, this is diversionary... 497 00:34:03,160 --> 00:34:07,040 NARRATOR: Early wire service dispatches reported incorrectly 498 00:34:07,130 --> 00:34:11,670 that the Viet Cong had made it inside the embassy itself. 499 00:34:11,800 --> 00:34:14,840 REPORTER: Embassy ID cards were found on some of the Viet Cong. 500 00:34:14,970 --> 00:34:17,430 NARRATOR: And the first television footage did little 501 00:34:17,510 --> 00:34:21,560 to reassure the American public. 502 00:34:21,640 --> 00:34:23,020 REPORTER: Is Saigon secure right now? 503 00:34:23,140 --> 00:34:26,150 Saigon's secure as far as I know. 504 00:34:26,230 --> 00:34:27,480 There's no more fighting in the streets? 505 00:34:27,610 --> 00:34:28,820 There may be some in the outskirts still. 506 00:34:28,900 --> 00:34:31,730 I'm not sure, don't know. 507 00:34:31,820 --> 00:34:33,190 I'm not sure about that, no. 508 00:34:35,070 --> 00:34:37,870 NARRATOR: Saigon was far from secure. 509 00:34:37,950 --> 00:34:39,870 (shouting) 510 00:34:57,340 --> 00:34:59,350 (no voice) 511 00:35:04,350 --> 00:35:07,310 (distant, echoing gunfire) 512 00:35:07,440 --> 00:35:08,440 (screaming) 513 00:35:08,520 --> 00:35:10,440 Viet Cong assassination squads, 514 00:35:10,520 --> 00:35:14,530 some guided by North Vietnamese spies, 515 00:35:14,610 --> 00:35:18,570 moved through the streets with orders to kill what they called 516 00:35:18,700 --> 00:35:20,580 "blood" enemies of the people... 517 00:35:20,660 --> 00:35:22,740 (gunfire, screaming) 518 00:35:22,870 --> 00:35:28,620 bureaucrats, intelligence officers, ARVN commanders, 519 00:35:28,710 --> 00:35:33,090 and ordinary soldiers home on leave, and their families. 520 00:35:33,170 --> 00:35:37,470 DUONG VAN MAI ELLIOTT: I went home to visit my parents 521 00:35:37,550 --> 00:35:41,350 and I found them kind of huddled in their house, the doors shut, 522 00:35:41,430 --> 00:35:43,640 the windows shut, very dark. 523 00:35:43,720 --> 00:35:46,810 They were very afraid because our house was located 524 00:35:46,930 --> 00:35:48,600 near a slum. 525 00:35:48,690 --> 00:35:52,440 And we always assumed that there were a lot of Viet Cong agents 526 00:35:52,520 --> 00:35:57,200 living among the poor where they could hide very easily, 527 00:35:57,280 --> 00:36:00,240 and that they were going to come out 528 00:36:00,360 --> 00:36:03,240 and look for government officials, 529 00:36:03,370 --> 00:36:06,410 military personnel to kill. 530 00:36:06,540 --> 00:36:09,580 So my parents were very afraid. 531 00:36:12,880 --> 00:36:16,880 NGUYEN TAI: 532 00:36:31,690 --> 00:36:35,400 (gunfight) 533 00:36:47,660 --> 00:36:49,330 NARRATOR: On the second day of the fighting, 534 00:36:49,410 --> 00:36:53,080 a Viet Cong agent named Nguyen Van Lem 535 00:36:53,170 --> 00:36:56,170 was brought before Nguyen Ngoc Loan, 536 00:36:56,250 --> 00:36:59,470 the head of the South Vietnamese National Police. 537 00:36:59,550 --> 00:37:04,010 As an AP photographer and an NBC cameraman watched, 538 00:37:04,140 --> 00:37:08,020 Loan ordered another officer to shoot the captive. 539 00:37:08,100 --> 00:37:11,940 When he hesitated, Loan did the job himself. 540 00:37:26,660 --> 00:37:29,870 HOWARD TUCKNER: The Chief of South Vietnam's National Police Force, 541 00:37:29,950 --> 00:37:33,670 Brigadier General Nguyen Ngoc Loan, was waiting for him. 542 00:37:54,350 --> 00:37:56,440 JACK HORNER: Good morning, Mr. President. 543 00:37:56,560 --> 00:37:58,190 JOHNSON: Hi, Jack. 544 00:37:58,270 --> 00:38:00,150 Uh, we need guidance this morning, sir. 545 00:38:00,230 --> 00:38:02,820 Guidance? Uh, is that all you want? 546 00:38:02,950 --> 00:38:04,410 Yes, sir. No quotation? 547 00:38:04,490 --> 00:38:05,950 That's right. No attribution. 548 00:38:06,070 --> 00:38:07,070 No connection. 549 00:38:07,200 --> 00:38:08,580 Give it absolutely none. 550 00:38:08,700 --> 00:38:10,160 Absolutely none. 551 00:38:10,240 --> 00:38:12,790 Your press is lying like drunken sailors every day. 552 00:38:12,910 --> 00:38:18,250 Uh, first thing I wake up this morning was trying to figure out 553 00:38:18,340 --> 00:38:20,590 after seeing CBS, watching the networks, 554 00:38:20,670 --> 00:38:23,970 reading the morning papers, was how can we win-- 555 00:38:24,050 --> 00:38:26,510 possibly win-- and survive as a nation 556 00:38:26,640 --> 00:38:28,470 and have to fight the press's lies. 557 00:38:28,550 --> 00:38:29,850 Yes, sir. 558 00:38:29,970 --> 00:38:31,140 I'm trying to protect my country, 559 00:38:31,270 --> 00:38:32,520 and they're all whipping me. 560 00:38:32,640 --> 00:38:35,310 Not a son of a bitch said a word about Ho Chi Minh. 561 00:38:35,440 --> 00:38:38,310 They talk about us bombing, yet these sons of bitches 562 00:38:38,440 --> 00:38:41,690 come in and bomb our embassy and 19 of them try a raid on it. 563 00:38:41,780 --> 00:38:46,030 All 19 get killed and yet they blame the embassy. 564 00:38:46,110 --> 00:38:47,200 (chuckles) 565 00:38:47,280 --> 00:38:49,080 I don't understand it. 566 00:38:49,200 --> 00:38:51,910 We think we've killed 20,000; we think we lost 400. 567 00:38:51,990 --> 00:38:55,750 We think that of course it's bad to lose anybody, 568 00:38:55,870 --> 00:38:57,540 any one of the 400, 569 00:38:57,630 --> 00:39:00,130 but we think that the Good Lord has been so good to us 570 00:39:00,210 --> 00:39:03,760 that it is a major, dramatic victory. 571 00:39:03,840 --> 00:39:05,510 And I think what would have happened 572 00:39:05,590 --> 00:39:07,680 if I'd lost 20,000 and they'd lost 400? 573 00:39:07,800 --> 00:39:08,640 I ask you that. 574 00:39:08,760 --> 00:39:09,850 Oh, it would've been terrible. 575 00:39:09,930 --> 00:39:11,060 (explosion) 576 00:39:11,140 --> 00:39:15,100 It appears that a mortar or a rocket shell came in 577 00:39:15,180 --> 00:39:19,440 and, well, there's blood on my pants. 578 00:39:19,560 --> 00:39:21,690 And I guess I'm... I'm hit. 579 00:39:21,770 --> 00:39:24,490 Well, this is the streets of Saigon, 580 00:39:24,570 --> 00:39:27,780 and that's where the war is now. 581 00:39:27,910 --> 00:39:29,530 Howard Tuckner, NBC News. 582 00:39:32,660 --> 00:39:36,710 NARRATOR: The American press focused almost entirely 583 00:39:36,830 --> 00:39:39,210 on the fighting in Saigon. 584 00:39:39,330 --> 00:39:43,090 But the Tet Offensive was happening almost everywhere. 585 00:39:45,210 --> 00:39:48,430 Most assaults were being quickly beaten back by ARVN 586 00:39:48,510 --> 00:39:51,140 and American forces. 587 00:39:51,220 --> 00:39:55,730 Everywhere the enemy was suffering terrible losses. 588 00:40:08,240 --> 00:40:09,990 (gunfire) 589 00:40:17,200 --> 00:40:19,870 LE VAN CHO: 590 00:40:44,730 --> 00:40:49,030 NARRATOR: The Americans called in massive air and artillery firepower 591 00:40:49,110 --> 00:40:53,410 to dislodge a Viet Cong regiment from the city of Ben Tre 592 00:40:53,490 --> 00:40:55,790 in the Mekong Delta. 593 00:40:55,910 --> 00:41:00,660 Afterwards, a reporter quoted an American major as having said, 594 00:41:00,790 --> 00:41:07,460 "It became necessary to destroy the town to save it." 595 00:41:07,550 --> 00:41:14,010 Right now, the Navy and the Army boats that also bring supplies 596 00:41:14,100 --> 00:41:17,810 up the Perfume River are having to undergo heavy small arms 597 00:41:17,890 --> 00:41:20,140 and mortar fire as they turn the bend in the river 598 00:41:20,230 --> 00:41:22,140 here around Hue itself. 599 00:41:22,230 --> 00:41:24,610 And the landing zone on this the south side of the river 600 00:41:24,690 --> 00:41:27,860 has been under almost constant mortar and small arms fire. 601 00:41:27,940 --> 00:41:31,240 And today, at any rate, Hue is cut off. 602 00:41:35,570 --> 00:41:38,740 NARRATOR: The longest, bloodiest battle of the Tet Offensive 603 00:41:38,870 --> 00:41:40,790 was being fought in the streets 604 00:41:40,910 --> 00:41:43,670 of one of the country's loveliest cities, 605 00:41:43,750 --> 00:41:47,460 the former imperial capital Hue. 606 00:41:47,550 --> 00:41:49,760 (gunfire) 607 00:41:52,880 --> 00:41:55,850 (shouting, gunfire) 608 00:42:03,560 --> 00:42:06,770 The Perfume River divided Hue in two. 609 00:42:06,860 --> 00:42:09,940 The enemy-- North Vietnamese regulars 610 00:42:10,070 --> 00:42:11,860 and Viet Cong guerrillas-- 611 00:42:11,940 --> 00:42:14,910 had taken over both sides of the city. 612 00:42:15,030 --> 00:42:18,870 Only the American advisers' compound on the south bank 613 00:42:18,950 --> 00:42:21,450 and the 1st ARVN division headquarters 614 00:42:21,540 --> 00:42:24,790 within the thick-walled Citadel on the north side 615 00:42:24,920 --> 00:42:26,670 held out against them. 616 00:42:36,890 --> 00:42:39,930 NGUYEN NGOC: 617 00:43:03,910 --> 00:43:07,670 NARRATOR: Marine Corporal Bill Ehrhart was at the end of his tour 618 00:43:07,790 --> 00:43:10,040 and was preparing to go home. 619 00:43:10,130 --> 00:43:12,210 But when his company was ordered 620 00:43:12,340 --> 00:43:15,970 to relieve the besieged American compound in Hue, 621 00:43:16,050 --> 00:43:19,220 he chose to go with his comrades. 622 00:43:19,350 --> 00:43:23,310 EHRHART: I had spent 12 months in Vietnam looking for somebody to shoot at 623 00:43:23,390 --> 00:43:26,270 and there was nobody there. 624 00:43:26,350 --> 00:43:29,310 And then all of a sudden 625 00:43:29,440 --> 00:43:32,860 it seemed like here's every NVA in the world 626 00:43:32,940 --> 00:43:35,530 trying to kill me and my pals. 627 00:43:35,610 --> 00:43:39,570 It was an entirely different kind of fight. 628 00:43:49,460 --> 00:43:52,800 NARRATOR: Ehrhart and his unit endured a bloody ambush, 629 00:43:52,880 --> 00:43:56,510 finally fought their way through to the MACV compound, 630 00:43:56,630 --> 00:44:01,010 and then began days of brutal block-by-block battle 631 00:44:01,100 --> 00:44:03,720 to retake the surrounding neighborhoods. 632 00:44:04,890 --> 00:44:07,270 Every house became a battlefield. 633 00:44:17,740 --> 00:44:21,070 "It was exhilarating," Ehrhart remembered. 634 00:44:21,200 --> 00:44:24,330 "I was scared utterly witless, 635 00:44:24,410 --> 00:44:26,870 "but it was the greatest adrenaline high 636 00:44:26,950 --> 00:44:29,540 I'd ever experienced." 637 00:44:31,040 --> 00:44:34,040 EHRHART: It was ugly, ugly fighting. 638 00:44:34,170 --> 00:44:37,420 You literally have to clear houses a room at a time, 639 00:44:37,510 --> 00:44:40,300 a floor at a time, a house at a time. 640 00:44:40,380 --> 00:44:43,430 And then you go to the next one. 641 00:44:44,970 --> 00:44:48,100 NGUYEN THI HOA: 642 00:45:14,040 --> 00:45:16,300 (gunfire) 643 00:45:26,930 --> 00:45:30,140 (soldier yelling instructions over deafening gunfight) 644 00:45:30,230 --> 00:45:32,190 (gunfight grows louder) 645 00:45:36,440 --> 00:45:37,940 (explosion, then silence) 646 00:45:41,400 --> 00:45:44,910 February 5, I was wounded by a B40 rocket. 647 00:45:46,490 --> 00:45:48,410 I was utterly stone deaf. 648 00:45:51,660 --> 00:45:55,670 Under any other circumstances I would have been evacuated. 649 00:45:55,790 --> 00:46:00,340 But I could see, I could walk, and I could shoot. 650 00:46:00,420 --> 00:46:01,630 So I stayed. 651 00:46:06,640 --> 00:46:09,640 (distant, muffled gunfire) 652 00:46:18,230 --> 00:46:21,570 (heartbeat grows louder over muted din) 653 00:46:21,690 --> 00:46:23,990 (explosion, shouting) 654 00:46:30,620 --> 00:46:32,540 NARRATOR: The fighting continued. 655 00:46:35,120 --> 00:46:38,340 (gunshots whizzing, soldiers cacophonously screaming in pain) 656 00:46:38,420 --> 00:46:43,090 "We had to blow our way through every wall of every house," 657 00:46:43,170 --> 00:46:44,680 one Marine remembered. 658 00:46:44,800 --> 00:46:50,140 "It's a shame we had to damage such a beautiful city." 659 00:46:52,270 --> 00:46:54,810 EHRHART: Of course, all these civilians have been herded 660 00:46:54,940 --> 00:46:56,770 into the university. 661 00:46:56,850 --> 00:46:59,980 They had all gone there to get the hell away 662 00:47:00,070 --> 00:47:01,980 from having grenades thrown in their living rooms. 663 00:47:02,070 --> 00:47:04,610 And one of the guys comes in and says, 664 00:47:04,740 --> 00:47:11,160 "I found this-this girl who will fuck us all for C rations." 665 00:47:11,240 --> 00:47:12,790 And I'm thinking, 666 00:47:12,910 --> 00:47:15,040 "Wait, we're in the middle of this big battle 667 00:47:15,120 --> 00:47:18,290 and I'm gonna go and..." 668 00:47:19,960 --> 00:47:26,090 But I'm 19 years old and my buddies are gonna, and I just... 669 00:47:26,180 --> 00:47:30,720 I demonstrated to myself how little courage I actually had. 670 00:47:30,800 --> 00:47:35,600 I've lived with it ever since, but I-I-I did it 671 00:47:35,680 --> 00:47:37,140 because I wasn't gonna say, 672 00:47:37,270 --> 00:47:40,770 "You guys, we shouldn't do something like this." 673 00:47:40,860 --> 00:47:45,070 Even more than the killings, 674 00:47:45,190 --> 00:47:48,320 the thing I think I'm most ashamed of 675 00:47:48,410 --> 00:47:52,910 when I think back on the time I spent there. 676 00:47:52,990 --> 00:48:00,580 I think it's because my mother's a woman, my wife's a woman, 677 00:48:00,670 --> 00:48:03,550 my daughter's a woman. 678 00:48:03,670 --> 00:48:05,300 (sighs) 679 00:48:10,470 --> 00:48:14,100 Somebody gets shot, not a good thing. 680 00:48:14,180 --> 00:48:16,810 You see somebody running away, 681 00:48:16,930 --> 00:48:20,400 I don't know, it could've been a VC. 682 00:48:20,480 --> 00:48:22,150 But that woman? 683 00:48:23,730 --> 00:48:26,150 Nah. 684 00:48:26,240 --> 00:48:28,950 I had every opportunity to say no. 685 00:48:29,070 --> 00:48:31,740 (gunfire) 686 00:48:31,820 --> 00:48:36,040 NARRATOR: The next day, in the midst of still another firefight, 687 00:48:36,160 --> 00:48:39,540 a lieutenant in a jeep pulled up in front of the building 688 00:48:39,670 --> 00:48:43,090 from which Ehrhart and five fellow Marines were firing 689 00:48:43,170 --> 00:48:44,630 at the enemy. 690 00:48:44,710 --> 00:48:47,670 "Come on, Ehrhart!" he shouted. 691 00:48:47,800 --> 00:48:49,680 "Chopper's on the LZ right now. 692 00:48:49,760 --> 00:48:52,340 You want to go home or not?" 693 00:48:54,510 --> 00:48:57,470 From the helicopter that lifted him up and away 694 00:48:57,560 --> 00:48:59,430 from the ruined, smoking city, 695 00:48:59,560 --> 00:49:01,980 he could see a farmer and his water buffalo 696 00:49:02,100 --> 00:49:04,440 working a flooded field 697 00:49:04,570 --> 00:49:08,400 and women in conical hats carrying twin baskets 698 00:49:08,490 --> 00:49:13,490 hurrying along between the paddies as if there were no war. 699 00:49:17,200 --> 00:49:21,120 Back in Hue, the Viet Cong and North Vietnamese troops 700 00:49:21,210 --> 00:49:25,340 now found themselves trapped inside the city. 701 00:49:26,040 --> 00:49:28,960 NGUYEN NGOC: 702 00:49:42,440 --> 00:49:43,350 (gunfire) 703 00:49:46,940 --> 00:49:48,320 NARRATOR: It would take two weeks 704 00:49:48,440 --> 00:49:51,110 for the Marines to fight their way across the river 705 00:49:51,240 --> 00:49:53,860 to support the ARVN, 706 00:49:53,950 --> 00:49:55,370 who had stubbornly kept the enemy 707 00:49:55,450 --> 00:49:59,870 from overwhelming their division headquarters in the Citadel. 708 00:50:19,770 --> 00:50:22,730 DAVID BURRINGTON: What's the hardest part of it? 709 00:50:22,810 --> 00:50:25,270 Not knowing where they are, that's the worst of it. 710 00:50:25,350 --> 00:50:27,270 Riding around and running in the sewers, in the gutters, 711 00:50:27,360 --> 00:50:28,440 anywhere. 712 00:50:28,520 --> 00:50:30,070 Could be anywhere. 713 00:50:30,190 --> 00:50:31,940 Just hoping to stay alive and day to day. 714 00:50:32,030 --> 00:50:33,900 Everybody just wants to go back home and go to school. 715 00:50:33,990 --> 00:50:35,240 That's about it. 716 00:50:35,320 --> 00:50:36,240 Have you lost any friends? 717 00:50:36,370 --> 00:50:37,490 Quite a few. 718 00:50:37,570 --> 00:50:39,790 We lost one the other day, good buddy of mine. 719 00:50:39,910 --> 00:50:41,240 The whole thing stinks, really. 720 00:50:46,080 --> 00:50:50,460 (gunfire, shouting) 721 00:50:56,430 --> 00:50:58,100 HO HUU LAN: 722 00:51:07,810 --> 00:51:08,810 He's still alive. 723 00:51:18,370 --> 00:51:23,120 NGUYEN THI HOA: 724 00:51:41,720 --> 00:51:45,020 NARRATOR: After 26 days of bitter, bloody fighting, 725 00:51:45,140 --> 00:51:50,310 the flag of South Vietnam flew again above the Citadel. 726 00:51:50,400 --> 00:51:54,230 The surviving North Vietnamese and Viet Cong 727 00:51:54,320 --> 00:51:56,700 were finally permitted by their commanders 728 00:51:56,780 --> 00:51:58,610 to pull out of the city. 729 00:51:58,740 --> 00:52:03,410 Some 6,000 civilians had died in the rubble. 730 00:52:03,490 --> 00:52:11,210 Of the city's 135,000 citizens, 110,000 had lost their homes. 731 00:52:14,670 --> 00:52:17,630 All that was left of Hue, one reporter wrote, 732 00:52:17,720 --> 00:52:20,840 was "ruins divided by a river." 733 00:52:23,140 --> 00:52:24,720 JOHNSON (on TV): The biggest fact is 734 00:52:24,810 --> 00:52:28,730 that the stated purposes of the General Uprising-- 735 00:52:28,810 --> 00:52:32,650 a military victory or a psychological victory-- 736 00:52:32,770 --> 00:52:34,230 have failed. 737 00:52:35,690 --> 00:52:37,240 DON WEBSTER: The attack on the radio station 738 00:52:37,360 --> 00:52:39,240 started at 2:30 in the morning. 739 00:52:39,360 --> 00:52:42,410 NARRATOR: Night after night for weeks, 740 00:52:42,490 --> 00:52:46,290 American television screens had been filled with images 741 00:52:46,410 --> 00:52:49,160 of blood and violence and devastation 742 00:52:49,290 --> 00:52:51,960 the public had rarely seen before. 743 00:52:52,040 --> 00:52:54,960 GEORGE SYVERTSON: The enemy was nowhere and everywhere. 744 00:52:55,050 --> 00:52:58,760 NARRATOR: But it was one photograph that for many people 745 00:52:58,840 --> 00:53:01,840 would come to define the Tet Offensive. 746 00:53:06,260 --> 00:53:10,020 SAM HYNES: I remember he was wearing a checked shirt. 747 00:53:10,140 --> 00:53:14,730 And the photographer had come up very close 748 00:53:14,820 --> 00:53:16,270 and had pressed his shutter 749 00:53:16,360 --> 00:53:20,900 just as the officer pulled his trigger. 750 00:53:20,990 --> 00:53:23,700 So camera and gun went off together 751 00:53:23,780 --> 00:53:27,540 and you could see the man's head bulging at the side 752 00:53:27,660 --> 00:53:31,410 where the bullet was about to come out. 753 00:53:31,500 --> 00:53:35,040 We were there, face-to-face with this man who was dying, 754 00:53:35,170 --> 00:53:36,420 right now, dead. 755 00:53:36,550 --> 00:53:40,130 JAMES WILLBANKS: It's a devastating thing to see. 756 00:53:40,220 --> 00:53:42,880 And I think many Americans began to ask themselves, 757 00:53:43,010 --> 00:53:45,930 "Are we supporting the wrong guys here?" 758 00:53:46,010 --> 00:53:50,810 And it sort of brings home, I think to, to the dinner table, 759 00:53:50,930 --> 00:53:53,140 or the breakfast table if you see it in the papers, 760 00:53:53,270 --> 00:53:55,310 the brutality of this war 761 00:53:55,440 --> 00:53:58,480 and the fact that it looks like it's never going to end. 762 00:53:58,570 --> 00:54:04,740 PHAN QUANG TUE: But what we know is the price that we pay for that picture. 763 00:54:04,870 --> 00:54:06,830 It was the turning point. 764 00:54:06,910 --> 00:54:10,750 Because that put the gov... Americans to position and say, 765 00:54:10,830 --> 00:54:13,250 "Hey, look, we want to spend money 766 00:54:13,370 --> 00:54:14,880 "and the lives of our young people 767 00:54:14,960 --> 00:54:16,880 to protect such a system?" 768 00:54:25,970 --> 00:54:29,390 NARRATOR: For a month, Hal Kushner's captors had made him walk 769 00:54:29,510 --> 00:54:32,600 deeper and deeper into the Central Highlands, 770 00:54:32,680 --> 00:54:34,310 always moving at night 771 00:54:34,390 --> 00:54:36,940 so that they would not be spotted from the air. 772 00:54:39,020 --> 00:54:43,400 KUSHNER: They took me to this place that I assume was a hospital. 773 00:54:43,490 --> 00:54:44,820 It was just a series of caves 774 00:54:44,910 --> 00:54:47,870 but there were a lot of wounded lying around. 775 00:54:47,950 --> 00:54:55,500 And this female nurse came out and inspected my wound. 776 00:54:55,580 --> 00:54:59,880 And then she gave me a bamboo stick to bite on. 777 00:55:00,000 --> 00:55:03,340 She laid me down and she gave me this bamboo stick to bite on. 778 00:55:03,470 --> 00:55:05,760 And then she took this rifle-cleaning rod 779 00:55:05,840 --> 00:55:08,430 and she heated it up in a fire until it was red hot. 780 00:55:10,430 --> 00:55:12,350 And she took it and put it through my wound 781 00:55:12,470 --> 00:55:14,390 through and through. 782 00:55:14,480 --> 00:55:16,140 And it really hurt. 783 00:55:16,230 --> 00:55:19,110 It really, really, really hurt. 784 00:55:19,230 --> 00:55:21,860 And then she put Mercurochrome on the wound. 785 00:55:21,940 --> 00:55:26,150 And she gave me an aspirin tablet. 786 00:55:26,240 --> 00:55:31,030 And I... I thought, what else can they do to me? 787 00:55:31,160 --> 00:55:35,620 NARRATOR: Kushner would eventually arrive at a remote jungle camp, 788 00:55:35,710 --> 00:55:39,920 joining a handful of other American prisoners. 789 00:55:42,050 --> 00:55:44,630 And this Vietnamese officer came to me and he spoke English. 790 00:55:44,710 --> 00:55:47,840 And that was the first real English speaker that I had seen. 791 00:55:47,930 --> 00:55:50,350 And he had a little reel-to-reel tape recorder, 792 00:55:50,430 --> 00:55:52,970 battery-powered tape recorder. 793 00:55:53,060 --> 00:55:55,810 And he asked me to make a message to my family 794 00:55:55,930 --> 00:55:58,600 to let them know that I was safe. 795 00:55:58,690 --> 00:56:00,940 And I could do that if I would make a statement 796 00:56:01,060 --> 00:56:03,190 against the war. 797 00:56:03,270 --> 00:56:06,740 And I told... I told him with great bravado 798 00:56:06,820 --> 00:56:08,660 that I would rather die than make a statement 799 00:56:08,740 --> 00:56:10,240 against my country. 800 00:56:10,370 --> 00:56:12,200 And he said to me, 801 00:56:12,280 --> 00:56:17,210 "You will find dying is very easy. 802 00:56:17,330 --> 00:56:20,670 "Living will be the difficult thing. 803 00:56:20,790 --> 00:56:23,210 Living is the difficult thing." 804 00:56:26,630 --> 00:56:31,800 NARRATOR: In early March, two weeks after Hue had finally been recaptured, 805 00:56:31,890 --> 00:56:35,890 Second Lieutenant Phil Gioia of the 82nd Airborne Division 806 00:56:35,970 --> 00:56:39,480 led his platoon along the Perfume River, 807 00:56:39,600 --> 00:56:41,730 looking for weapons that might have been buried 808 00:56:41,810 --> 00:56:43,900 by the retreating enemy. 809 00:56:43,980 --> 00:56:47,900 Gioia's sergeant, Reuben Torres, 810 00:56:47,990 --> 00:56:50,860 saw something sticking up from the sandy soil. 811 00:56:50,950 --> 00:56:54,620 It was an elbow. 812 00:56:54,740 --> 00:56:58,830 So to us it seemed as though this was going to be a grave 813 00:56:58,910 --> 00:57:01,540 where the enemy had buried some of his own people 814 00:57:01,620 --> 00:57:03,380 on the withdrawal from Hue. 815 00:57:03,500 --> 00:57:06,460 Sergeant Torres said, "You know, sir, 816 00:57:06,550 --> 00:57:09,550 I think we better start to dig here." 817 00:57:09,670 --> 00:57:13,640 We found the first body and it was a woman. 818 00:57:13,720 --> 00:57:17,680 She was wearing a white blouse and black trousers. 819 00:57:17,810 --> 00:57:19,810 She had her hands tied behind her back 820 00:57:19,890 --> 00:57:22,850 and she'd been shot in the back of the head. 821 00:57:22,940 --> 00:57:26,440 Next to her was a child, who'd also been shot. 822 00:57:26,570 --> 00:57:31,700 The next person coming up was another woman. 823 00:57:31,780 --> 00:57:35,030 At that point it was clear that this-this wasn't 824 00:57:35,120 --> 00:57:37,120 enemy North Vietnamese or Viet Cong. 825 00:57:38,870 --> 00:57:41,960 NGUYEN NGOC: 826 00:57:59,140 --> 00:58:00,730 (gunfire) 827 00:58:02,440 --> 00:58:04,440 NARRATOR: Before they abandoned the city, 828 00:58:04,520 --> 00:58:07,440 the communists had systematically executed 829 00:58:07,520 --> 00:58:11,950 at least 2,800 people they called "hooligans" 830 00:58:12,070 --> 00:58:14,740 and "reactionaries." 831 00:58:14,820 --> 00:58:16,410 Hanoi would always deny 832 00:58:16,530 --> 00:58:19,870 that any innocent civilians had been killed. 833 00:58:19,950 --> 00:58:21,910 (woman sobbing) 834 00:58:22,710 --> 00:58:24,370 NGUYEN NGOC: 835 00:58:49,980 --> 00:58:52,320 (woman wailing in grief) 836 00:58:52,440 --> 00:58:56,910 HO HUU LAN: 837 00:59:25,770 --> 00:59:29,770 NARRATOR: President Johnson insisted that the Tet Offensive had been 838 00:59:29,860 --> 00:59:33,110 "a devastating defeat for the communists." 839 00:59:33,230 --> 00:59:35,990 Militarily, he was right. 840 00:59:36,070 --> 00:59:40,120 The basic assumptions on which the North Vietnamese mounted 841 00:59:40,240 --> 00:59:43,700 their offensive had all proved to be wrong. 842 00:59:43,790 --> 00:59:47,670 Hanoi's leaders had assumed the ARVN would crumble, 843 00:59:47,750 --> 00:59:52,550 that South Vietnamese soldiers would come over to their side. 844 00:59:52,670 --> 00:59:56,510 Instead, not a single unit defected. 845 00:59:58,130 --> 01:00:02,100 The civilian populace Hanoi expected to rise up 846 01:00:02,180 --> 01:00:04,640 may have been unhappy with their government, 847 01:00:04,720 --> 01:00:08,650 but they had little sympathy for communism, 848 01:00:08,730 --> 01:00:12,900 and when the fighting began, they had hidden in their homes 849 01:00:12,980 --> 01:00:17,110 to escape the fury in the streets. 850 01:00:17,990 --> 01:00:21,240 PHAM DUY TAT: 851 01:00:31,130 --> 01:00:35,630 NARRATOR: North Vietnamese general Vo Nguyen Giap, 852 01:00:35,710 --> 01:00:38,380 who had opposed the offensive from the beginning, 853 01:00:38,510 --> 01:00:42,390 later remembered that Tet had been a "costly lesson, 854 01:00:42,510 --> 01:00:46,720 paid for in blood and bone." 855 01:01:07,290 --> 01:01:11,000 NARRATOR: Of the 84,000 enemy troops who are estimated 856 01:01:11,080 --> 01:01:14,500 to have taken part in the Tet Offensive, more than half-- 857 01:01:14,590 --> 01:01:20,220 as many as 58,000 men and women, most of them Viet Cong-- 858 01:01:20,340 --> 01:01:24,680 are thought to have been killed or wounded or captured. 859 01:01:26,680 --> 01:01:29,890 JOHN LAURENCE: The American military command celebrated the Tet Offensive 860 01:01:29,980 --> 01:01:31,440 as a victory. 861 01:01:31,520 --> 01:01:34,610 You know, "They finally came at us, and we blew them away," 862 01:01:34,730 --> 01:01:37,110 which was basically true. 863 01:01:37,230 --> 01:01:40,610 But the administration had been telling the American public 864 01:01:40,740 --> 01:01:45,370 for most of the end of '67 and for the first month of 1968 865 01:01:45,450 --> 01:01:47,240 that the war was being won; 866 01:01:47,370 --> 01:01:52,370 that the NLF and the North Vietnamese were ground down 867 01:01:52,460 --> 01:01:55,340 to such an extent that we could see the end of the war, 868 01:01:55,420 --> 01:01:56,750 a victory. 869 01:01:56,840 --> 01:02:00,340 The Tet Offensive has forced our generals to re-evaluate... 870 01:02:00,470 --> 01:02:04,340 So when Tet hit, it contradicted everything 871 01:02:04,470 --> 01:02:07,350 that the administration and the Saigon country team 872 01:02:07,470 --> 01:02:10,140 had been telling the American public through its journalists 873 01:02:10,270 --> 01:02:12,350 for the previous four or five months. 874 01:02:12,440 --> 01:02:15,270 John Laurence, CBS News, Saigon. 875 01:02:15,360 --> 01:02:17,190 ("White Rabbit" by Jefferson Airplane playing) 876 01:02:17,320 --> 01:02:22,320 BRADY: It broke the will of the United States to fight that war. 877 01:02:22,450 --> 01:02:27,950 It was such a shock that it stripped away the last vestiges 878 01:02:28,030 --> 01:02:31,790 of the fiction and fanciful interpretations 879 01:02:31,910 --> 01:02:35,750 that had led us down this primrose path into disaster. 880 01:02:35,880 --> 01:02:40,710 After that nobody could be convinced. 881 01:02:40,840 --> 01:02:44,760 And then the most ferocious possible argument erupted 882 01:02:44,840 --> 01:02:46,180 inside the U.S. government 883 01:02:46,300 --> 01:02:51,220 because the hawks on the war were saying, 884 01:02:51,310 --> 01:02:56,650 "Tet was North Vietnam's last gasp. 885 01:02:56,770 --> 01:02:59,940 "It was their last shot at winning the war, 886 01:03:00,070 --> 01:03:01,780 "and they failed. 887 01:03:01,900 --> 01:03:06,110 We beat them, and that's the end of them." 888 01:03:06,240 --> 01:03:10,950 And we said, "After all these years of war, 889 01:03:11,040 --> 01:03:13,540 "if that's what they are able to do, 890 01:03:13,660 --> 01:03:17,920 "we ought to learn some lesson about their commitment 891 01:03:18,040 --> 01:03:20,710 to this war as well and the cost to us." 892 01:03:20,840 --> 01:03:24,510 NARRATOR: On March 10, theNew York Times reported 893 01:03:24,590 --> 01:03:29,300 that the Army was requesting 206,000 additional troops 894 01:03:29,390 --> 01:03:31,140 for Vietnam. 895 01:03:31,220 --> 01:03:33,930 But if the United States had been winning the war, 896 01:03:34,020 --> 01:03:38,190 many Americans asked, if Tet had in fact been a disaster 897 01:03:38,310 --> 01:03:42,360 for the enemy, why were still more men needed? 898 01:03:42,440 --> 01:03:45,950 More and more members of the president's own party 899 01:03:46,070 --> 01:03:49,570 now felt free to express their doubts. 900 01:03:49,660 --> 01:03:53,620 "Our enemy has finally shattered the mask of official illusion," 901 01:03:53,740 --> 01:03:56,120 Senator Robert Kennedy said. 902 01:03:56,210 --> 01:03:59,330 "Unable to defeat him or break his will, 903 01:03:59,420 --> 01:04:03,340 we must actively seek a peaceful settlement." 904 01:04:03,460 --> 01:04:05,170 ...can cope with its problems. 905 01:04:05,260 --> 01:04:09,800 NARRATOR: Walter Cronkite, the respected anchor of theCBS Evening News, 906 01:04:09,890 --> 01:04:12,640 had come home from covering the Tet Offensive 907 01:04:12,760 --> 01:04:16,810 convinced victory was no longer possible. 908 01:04:16,930 --> 01:04:19,480 We have been too often disappointed by the optimism 909 01:04:19,600 --> 01:04:22,730 of the American leaders, both in Vietnam and Washington, 910 01:04:22,820 --> 01:04:26,150 to have faith any longer in the silver linings they find 911 01:04:26,240 --> 01:04:27,740 in the darkest clouds. 912 01:04:27,860 --> 01:04:32,070 To say that we are closer to victory today is to believe, 913 01:04:32,160 --> 01:04:33,580 in the face of the evidence, 914 01:04:33,700 --> 01:04:36,500 the optimists who have been wrong in the past. 915 01:04:36,580 --> 01:04:39,170 To suggest we are on the edge of defeat 916 01:04:39,290 --> 01:04:42,340 is to yield to unreasonable pessimism. 917 01:04:42,420 --> 01:04:44,920 To say that we are mired in stalemate 918 01:04:45,000 --> 01:04:48,760 seems the only realistic if unsatisfactory conclusion. 919 01:04:48,840 --> 01:04:52,220 But it is increasingly clear to this reporter 920 01:04:52,350 --> 01:04:56,770 that the only rational way out then will be to negotiate, 921 01:04:56,850 --> 01:05:01,150 not as victors, but as an honorable people who lived up 922 01:05:01,270 --> 01:05:03,190 to their pledge to defend democracy 923 01:05:03,310 --> 01:05:05,980 and did the best they could. 924 01:05:06,070 --> 01:05:07,740 This is Walter Cronkite. 925 01:05:07,820 --> 01:05:09,240 Goodnight. 926 01:05:09,320 --> 01:05:11,990 EUGENE McCARTHY: In 1966, in '67, 927 01:05:12,070 --> 01:05:14,120 and again in '68, 928 01:05:14,240 --> 01:05:17,200 most recently we hear the same hollow claims of progress 929 01:05:17,290 --> 01:05:20,540 and of advance toward victory. 930 01:05:20,670 --> 01:05:23,830 The fact is, however, as we know from events of recent weeks, 931 01:05:23,920 --> 01:05:27,380 events which one is almost saddened to report, 932 01:05:27,510 --> 01:05:29,840 that the enemy has become bolder than ever. 933 01:05:29,970 --> 01:05:33,470 NARRATOR: On the evening of March 12, 934 01:05:33,550 --> 01:05:36,140 President Johnson watched the returns come in 935 01:05:36,260 --> 01:05:39,810 from the New Hampshire Democratic presidential primary, 936 01:05:39,890 --> 01:05:43,690 where he was facing an unexpected challenge. 937 01:05:43,810 --> 01:05:45,860 The most recent poll had suggested 938 01:05:45,940 --> 01:05:49,240 he would beat Eugene McCarthy two to one. 939 01:05:49,320 --> 01:05:54,030 But Johnson won just 49.6% of the vote 940 01:05:54,120 --> 01:05:57,740 against 41.9% for his opponent, 941 01:05:57,870 --> 01:06:02,040 even though most of those who voted against the president 942 01:06:02,160 --> 01:06:06,710 actually wanted him to prosecute the war more vigorously. 943 01:06:06,840 --> 01:06:09,960 Johnson knew he was in trouble. 944 01:06:10,050 --> 01:06:12,050 ROBERT KENNEDY: ...for the presidency of the United States... 945 01:06:12,170 --> 01:06:14,180 NARRATOR: And there was more to come. 946 01:06:14,300 --> 01:06:17,930 I do not run for the presidency merely to oppose any man... 947 01:06:18,010 --> 01:06:21,480 NARRATOR: Just four days after the New Hampshire primary, 948 01:06:21,560 --> 01:06:27,060 Robert F. Kennedy declared his candidacy for the presidency, 949 01:06:27,150 --> 01:06:31,110 and polls suggested he was more popular than Lyndon Johnson. 950 01:06:31,240 --> 01:06:33,110 ...about what must be done. 951 01:06:33,200 --> 01:06:36,780 I run because it is now unmistakably clear 952 01:06:36,870 --> 01:06:42,200 that we can change these disastrous, divisive policies 953 01:06:42,290 --> 01:06:46,210 only by changing the men who are now making them. 954 01:06:49,670 --> 01:06:51,670 (din of large crowd) 955 01:06:54,630 --> 01:06:57,050 LYNDON JOHNSON: I think what we've got to do, too, 956 01:06:57,140 --> 01:07:01,520 is get out of the posture of just being the war candidate 957 01:07:01,640 --> 01:07:04,640 that McCarthy has put us in, and Bobby's putting us in, 958 01:07:04,770 --> 01:07:05,850 the kids are putting us in, 959 01:07:05,940 --> 01:07:07,610 and the papers are putting us in. 960 01:07:07,690 --> 01:07:10,110 We've got to come up with something. 961 01:07:10,230 --> 01:07:13,490 CLARK CLIFFORD: What it is: we're out to win, 962 01:07:13,610 --> 01:07:16,110 but we're not out to win the war. 963 01:07:16,200 --> 01:07:17,320 We're out to win the peace. 964 01:07:17,410 --> 01:07:18,740 JOHNSON: That's right. 965 01:07:18,820 --> 01:07:20,030 CLIFFORD: And that's what we give them, 966 01:07:20,160 --> 01:07:21,540 and what our slogan could very well be-- 967 01:07:21,660 --> 01:07:23,950 win the peace with honor. 968 01:07:24,040 --> 01:07:28,250 JOHNSON: But we've got to have something new and fresh that goes in there 969 01:07:28,330 --> 01:07:30,460 along with the statement that we're going to win. 970 01:07:30,540 --> 01:07:32,170 CLIFFORD: Right. 971 01:07:32,300 --> 01:07:34,170 But we have to be very careful 972 01:07:34,300 --> 01:07:36,010 what it is we say we're going to win. 973 01:07:36,090 --> 01:07:37,840 JOHNSON: That's right. 974 01:07:37,970 --> 01:07:40,550 CLIFFORD: They think, well hell, that means we're just going 975 01:07:40,640 --> 01:07:43,270 to keep pouring men in until we win militarily. 976 01:07:43,350 --> 01:07:45,430 And that isn't what we're after, really. 977 01:07:45,520 --> 01:07:48,480 JOHNSON: Uh, we're not going to get these doves, 978 01:07:48,600 --> 01:07:50,730 but we can neutralize the country; 979 01:07:50,820 --> 01:07:51,860 that way it won't follow them, 980 01:07:51,940 --> 01:07:53,190 if we can come up with something. 981 01:07:57,860 --> 01:08:03,200 NARRATOR: On March 26, the Wise Men, a group of veteran cold warriors 982 01:08:03,290 --> 01:08:06,120 who had earlier urged the president to hold steady 983 01:08:06,210 --> 01:08:10,250 in Vietnam, now advised him to change course. 984 01:08:10,330 --> 01:08:14,210 Dean Acheson, Harry Truman's secretary of state, 985 01:08:14,340 --> 01:08:16,050 spoke for the majority. 986 01:08:16,170 --> 01:08:19,590 "We can no longer do the job we set out to do 987 01:08:19,680 --> 01:08:22,050 in the time we have left," he said, 988 01:08:22,140 --> 01:08:26,310 "and we must begin to take steps to disengage." 989 01:08:26,390 --> 01:08:32,770 The president agreed to send just 13,500 more troops, 990 01:08:32,860 --> 01:08:37,240 not the 206,000 the generals had requested, 991 01:08:37,360 --> 01:08:40,910 and decided to recall William Westmoreland to Washington 992 01:08:41,030 --> 01:08:43,200 as chief of staff of the Army, 993 01:08:43,280 --> 01:08:48,500 replacing him with his deputy, General Creighton W. Abrams. 994 01:08:50,290 --> 01:08:55,000 NEIL SHEEHAN: His face was a... was a mask of exhaustion and defeat. 995 01:08:55,090 --> 01:08:57,840 It was very sad to see the man. 996 01:08:57,920 --> 01:09:01,260 He-he was broken by it. 997 01:09:02,850 --> 01:09:05,010 NARRATOR: On March 30, Gallup reported 998 01:09:05,100 --> 01:09:08,430 that 63% of the public disapproved 999 01:09:08,520 --> 01:09:11,230 of Johnson's handling of the war, 1000 01:09:11,310 --> 01:09:15,270 the lowest point of his presidency. 1001 01:09:15,400 --> 01:09:20,320 The following evening, March 31, 1968, 1002 01:09:20,400 --> 01:09:24,990 the president asked for time on all three networks. 1003 01:09:26,240 --> 01:09:29,250 Good evening, my fellow Americans. 1004 01:09:29,370 --> 01:09:32,420 Tonight, I want to speak to you 1005 01:09:32,540 --> 01:09:35,500 of peace in Vietnam and Southeast Asia. 1006 01:09:37,510 --> 01:09:40,380 NARRATOR: Johnson announced that he had decided to stop bombing 1007 01:09:40,510 --> 01:09:45,100 the densely populated areas around Hanoi and Haiphong 1008 01:09:45,180 --> 01:09:48,020 in the hope that North Vietnam would finally be willing 1009 01:09:48,100 --> 01:09:50,640 to come to the negotiating table. 1010 01:09:50,730 --> 01:09:53,400 Only the southern half of the country, 1011 01:09:53,480 --> 01:09:56,020 the staging areas north of the DMZ, 1012 01:09:56,110 --> 01:09:59,990 would continue to be targeted. 1013 01:10:00,110 --> 01:10:04,530 Then he stunned the country and the world. 1014 01:10:04,620 --> 01:10:09,950 I do not believe that I should devote an hour 1015 01:10:10,040 --> 01:10:15,920 or a day of my time to any personal partisan causes 1016 01:10:16,040 --> 01:10:24,430 or to any duties other than the awesome duties of this office, 1017 01:10:24,510 --> 01:10:28,350 the presidency of your country. 1018 01:10:28,470 --> 01:10:37,270 Accordingly, I shall not seek, and I will not accept, 1019 01:10:37,360 --> 01:10:41,320 the nomination of my party for another term as your president. 1020 01:10:45,070 --> 01:10:48,330 ("Live Right Now" by Eddie Harris playing) 1021 01:10:52,660 --> 01:10:56,170 ROGER HARRIS: I land in California and take a plane from California to Boston. 1022 01:10:56,290 --> 01:10:59,880 And I'm feeling good because I've survived 1023 01:11:00,000 --> 01:11:02,670 and, you know, I fought for my country. 1024 01:11:02,800 --> 01:11:05,630 I got off the plane at Logan and I stepped out there 1025 01:11:05,760 --> 01:11:07,640 and I'm just happy to be home. 1026 01:11:07,720 --> 01:11:14,520 And I had my uniform on and walked out to the curb, 1027 01:11:14,640 --> 01:11:19,400 and the cabs just kept going by me, kept going by me. 1028 01:11:19,480 --> 01:11:22,360 And there was a state trooper that was standing there. 1029 01:11:22,440 --> 01:11:25,110 And I didn't realize what was happening. 1030 01:11:25,200 --> 01:11:28,570 And then he stepped in the street and he stopped a cab 1031 01:11:28,660 --> 01:11:30,580 and he says, "You have to take this man. 1032 01:11:30,700 --> 01:11:32,910 You have to take this soldier." 1033 01:11:33,040 --> 01:11:35,040 And the driver looked over at me and he said, 1034 01:11:35,160 --> 01:11:37,670 "I don't want to go to Roxbury." 1035 01:11:37,790 --> 01:11:40,170 They don't see me as a soldier. 1036 01:11:40,250 --> 01:11:43,050 You know, they see me as a nigger coming home here 1037 01:11:43,170 --> 01:11:44,840 and I live in Roxbury. 1038 01:11:44,970 --> 01:11:46,050 You know? 1039 01:11:46,180 --> 01:11:47,890 I'm thinking, "I'm a Marine. 1040 01:11:48,010 --> 01:11:49,350 I'm a Marine," you know. 1041 01:11:49,470 --> 01:11:52,810 "I just fought for my country 13 months in the combat zone. 1042 01:11:52,890 --> 01:11:54,980 And I can't get a cab to get home." 1043 01:11:57,230 --> 01:12:00,020 ROBERT KENNEDY: I have some very sad news for all of you, 1044 01:12:00,110 --> 01:12:05,240 and, I think, sad news for all of our fellow citizens, 1045 01:12:05,360 --> 01:12:09,320 and people who love peace all over the world; 1046 01:12:09,410 --> 01:12:13,040 and that is that Martin Luther King was shot 1047 01:12:13,160 --> 01:12:14,750 and was killed tonight in Memphis, Tennessee. 1048 01:12:14,830 --> 01:12:16,580 (crowd screaming in disbelief) 1049 01:12:18,830 --> 01:12:20,920 In this difficult day, 1050 01:12:21,040 --> 01:12:24,630 in this difficult time for the United States, 1051 01:12:24,710 --> 01:12:29,300 it's perhaps well to ask what kind of a nation we are 1052 01:12:29,390 --> 01:12:31,800 and what direction we want to move in. 1053 01:12:33,310 --> 01:12:36,810 NARRATOR: Over the next week, African Americans-- 1054 01:12:36,890 --> 01:12:39,900 grieving, frustrated, angry-- 1055 01:12:39,980 --> 01:12:44,900 poured into the streets of more than 100 towns and cities, 1056 01:12:44,980 --> 01:12:49,570 including New York and Oakland, Newark and Nashville, 1057 01:12:49,660 --> 01:12:54,740 Chicago and Cincinnati and Baltimore, 1058 01:12:54,830 --> 01:12:57,290 and in Washington, D.C., 1059 01:12:57,370 --> 01:13:00,710 where fires came within two blocks of the White House. 1060 01:13:03,090 --> 01:13:06,050 STOKELY CARMICHAEL: When they killed Dr. King they just opened up the eyes 1061 01:13:06,170 --> 01:13:08,970 of a lot of black people who were afraid to pick up guns. 1062 01:13:09,050 --> 01:13:11,840 Now they will pick up those guns. 1063 01:13:11,930 --> 01:13:13,930 JESSE JACKSON: We're living in a sick world. 1064 01:13:14,010 --> 01:13:16,970 This racist society in which we live 1065 01:13:17,060 --> 01:13:18,680 is that that really pulled the trigger. 1066 01:13:18,810 --> 01:13:24,570 ROBERT KENNEDY: Violence breeds violence, repression breeds retaliation, 1067 01:13:24,650 --> 01:13:29,110 and only a cleansing of our whole society 1068 01:13:29,240 --> 01:13:32,950 can remove this sickness from our souls. 1069 01:13:33,070 --> 01:13:36,450 NARRATOR: Tens of thousands of National Guardsmen, 1070 01:13:36,540 --> 01:13:39,370 regular Army troops and the Marines, 1071 01:13:39,500 --> 01:13:43,330 including Roger Harris's stateside unit, 1072 01:13:43,420 --> 01:13:46,300 were ordered to patrol American streets. 1073 01:13:48,130 --> 01:13:50,340 HARRIS: And I was ready to go. 1074 01:13:50,420 --> 01:13:53,590 Until I saw what they were giving out. 1075 01:13:53,680 --> 01:13:55,640 I thought they were going to give us billy clubs 1076 01:13:55,760 --> 01:13:58,220 and I thought we were going to stand in front of buildings, 1077 01:13:58,310 --> 01:14:01,600 you know, and protect, you know, businesses. 1078 01:14:01,690 --> 01:14:05,310 And they were passing out flak jackets, helmets, 1079 01:14:05,400 --> 01:14:06,650 M-16s with live ammunition. 1080 01:14:06,770 --> 01:14:10,570 You know, same things we had in Vietnam. 1081 01:14:10,650 --> 01:14:15,410 And when I saw that I said... I said, "I'm not going. 1082 01:14:15,530 --> 01:14:16,700 I'm not going." 1083 01:14:16,780 --> 01:14:20,580 I said, "I got family in Washington, D.C." 1084 01:14:20,700 --> 01:14:24,330 And my company commander said, "Get on the truck, Marine." 1085 01:14:27,130 --> 01:14:28,670 I said, "I'm not going." 1086 01:14:31,300 --> 01:14:34,640 I didn't make sergeant because I refused to go. 1087 01:14:36,220 --> 01:14:42,640 NARRATOR: Forty-six Americans died, 2,600 were injured, 1088 01:14:42,770 --> 01:14:44,650 20,000 were arrested. 1089 01:14:49,110 --> 01:14:50,530 Later that same month, 1090 01:14:50,610 --> 01:14:53,570 antiwar students seized several buildings 1091 01:14:53,650 --> 01:14:57,200 at Columbia University in Manhattan. 1092 01:14:57,280 --> 01:15:01,250 The occupation lasted a week, 1093 01:15:01,330 --> 01:15:04,290 the first time in American history that students forced 1094 01:15:04,370 --> 01:15:08,590 a major university to shut down. 1095 01:15:08,670 --> 01:15:11,840 Policemen eventually drove the demonstrators 1096 01:15:11,960 --> 01:15:13,380 out of the buildings 1097 01:15:13,510 --> 01:15:17,300 and sent more than 100 students to the hospital. 1098 01:15:17,390 --> 01:15:21,640 The United States now appeared to be more divided 1099 01:15:21,770 --> 01:15:24,980 than at any time since the Civil War. 1100 01:15:26,440 --> 01:15:31,480 That spring, protestors also took to the streets of London, 1101 01:15:31,610 --> 01:15:33,740 Paris... 1102 01:15:33,860 --> 01:15:35,700 Berlin... 1103 01:15:35,780 --> 01:15:37,740 Prague... 1104 01:15:37,870 --> 01:15:39,490 Rio... 1105 01:15:39,580 --> 01:15:41,830 Jakarta. 1106 01:15:41,910 --> 01:15:44,960 The world seemed to be coming apart. 1107 01:15:50,790 --> 01:15:52,050 (shouting, sirens wailing) 1108 01:16:01,640 --> 01:16:03,560 (static) 1109 01:16:09,690 --> 01:16:12,270 President Johnson's partial bombing halt 1110 01:16:12,400 --> 01:16:14,480 had had the desired effect. 1111 01:16:14,610 --> 01:16:20,910 Hanoi agreed, for the first time, to talk with Washington. 1112 01:16:21,030 --> 01:16:26,410 Negotiators began meeting at the Hotel Majestic in Paris. 1113 01:16:26,540 --> 01:16:30,540 But the communists had now adopted a new double policy. 1114 01:16:30,630 --> 01:16:32,040 They called it 1115 01:16:32,170 --> 01:16:36,220 "talking while fighting, fighting while talking." 1116 01:16:36,340 --> 01:16:39,640 MAN: Incoming! 1117 01:16:39,720 --> 01:16:43,350 NARRATOR: On May 5, they launched another offensive 1118 01:16:43,470 --> 01:16:45,970 that Le Duan hoped would somehow achieve 1119 01:16:46,100 --> 01:16:48,310 what the Tet Offensive had not. 1120 01:16:48,390 --> 01:16:54,610 The enemy hit 119 targets in what came to be called Mini-Tet. 1121 01:16:58,200 --> 01:17:00,860 There was new fighting in the streets of Saigon. 1122 01:17:04,950 --> 01:17:07,910 Half the city was now leveled. 1123 01:17:16,840 --> 01:17:21,340 But the Viet Cong and the North Vietnamese Army failed again. 1124 01:17:21,470 --> 01:17:23,470 They were still no closer 1125 01:17:23,550 --> 01:17:26,350 to overthrowing the South Vietnamese government, 1126 01:17:26,470 --> 01:17:31,140 and they had suffered some 36,000 more casualties. 1127 01:17:35,440 --> 01:17:40,570 For the United States, May of 1968 proved the bloodiest month 1128 01:17:40,650 --> 01:17:43,620 of the Vietnam War. 1129 01:17:43,700 --> 01:17:48,870 2,416 Americans lost their lives 1130 01:17:48,950 --> 01:17:51,370 in places whose names Americans back home 1131 01:17:51,460 --> 01:17:55,040 would have a hard time remembering: 1132 01:17:55,170 --> 01:17:59,590 Dai Do, Phu Lam, Kham Duc, 1133 01:17:59,670 --> 01:18:04,050 Cholon, and the Plain of Reeds. 1134 01:18:06,430 --> 01:18:10,140 ROBERT KENNEDY: A total military victory is not within sight 1135 01:18:10,270 --> 01:18:12,140 and is not around the corner; 1136 01:18:12,270 --> 01:18:15,810 that, in fact, it is probably beyond our grasp. 1137 01:18:15,940 --> 01:18:18,030 NARRATOR: For a time that spring, 1138 01:18:18,110 --> 01:18:20,240 it looked as if Robert Kennedy might win 1139 01:18:20,360 --> 01:18:24,110 the Democratic nomination for president. 1140 01:18:24,200 --> 01:18:29,040 He pledged to bring the war to an end and seemed to embody 1141 01:18:29,160 --> 01:18:31,790 the hope of bridging the growing gulf 1142 01:18:31,870 --> 01:18:34,830 between black and white Americans. 1143 01:18:34,920 --> 01:18:37,340 (panicked shouting) 1144 01:18:37,420 --> 01:18:40,800 But in June, after defeating Eugene McCarthy 1145 01:18:40,880 --> 01:18:45,180 in the California primary, he too was assassinated. 1146 01:18:45,300 --> 01:18:48,760 MAN: Oh, God damn! Why? 1147 01:18:53,600 --> 01:18:56,310 (Jacqueline Schwab performs "We Shall Overcome") 1148 01:19:03,110 --> 01:19:06,280 CAROL CROCKER: People were stunned, and people were scared. 1149 01:19:06,370 --> 01:19:12,660 The people we'd looked up to were being taken away from us. 1150 01:19:16,830 --> 01:19:21,760 It definitely put those of us who were heading off on our own 1151 01:19:21,840 --> 01:19:25,720 on a path that felt uncertain. 1152 01:19:32,470 --> 01:19:34,430 KUSHNER: When Martin Luther King was assassinated 1153 01:19:34,560 --> 01:19:37,150 and Bobby Kennedy was assassinated, 1154 01:19:37,230 --> 01:19:41,270 they made a big huge deal about that. 1155 01:19:41,360 --> 01:19:47,030 They said that was part of the struggle of the American people 1156 01:19:47,110 --> 01:19:48,870 against their government. 1157 01:19:48,990 --> 01:19:50,990 And that there were riots in the streets. 1158 01:19:52,330 --> 01:19:54,450 And the camp commander actually told us, 1159 01:19:54,540 --> 01:19:57,120 "You can kill ten of us to one of you, 1160 01:19:57,210 --> 01:20:01,210 "but your people will turn against this. 1161 01:20:01,340 --> 01:20:05,470 "And we will be here for ten years or 20 years or 30 years, 1162 01:20:05,550 --> 01:20:06,840 "as long as it takes. 1163 01:20:06,930 --> 01:20:09,010 "And unless you kill every one of us, 1164 01:20:09,090 --> 01:20:12,640 we're gonna win this war." 1165 01:20:16,640 --> 01:20:17,940 And on July the Fourth, 1166 01:20:18,060 --> 01:20:21,730 we recognized it was July the Fourth. 1167 01:20:21,820 --> 01:20:24,860 And they would not let us sing patriotic songs. 1168 01:20:24,940 --> 01:20:29,740 But sometimes we would softly sing at night. 1169 01:20:29,870 --> 01:20:33,370 (voice breaking): And... 1170 01:20:33,490 --> 01:20:34,830 (clears throat) 1171 01:20:34,910 --> 01:20:39,710 we understood that despite different backgrounds 1172 01:20:39,830 --> 01:20:41,790 and different socioeconomic backgrounds, 1173 01:20:41,880 --> 01:20:44,050 different races, different religions, 1174 01:20:44,130 --> 01:20:46,050 that we were Americans. 1175 01:20:49,260 --> 01:20:51,390 ("A Whiter Shade of Pale" by Procol Harum playing) 1176 01:20:51,510 --> 01:20:54,470 NARRATOR: The American people would be choosing new leadership 1177 01:20:54,560 --> 01:20:57,680 that fall, and everyone seemed to agree, 1178 01:20:57,810 --> 01:20:59,690 a British correspondent wrote, 1179 01:20:59,810 --> 01:21:03,320 "that whoever captures the presidency this November 1180 01:21:03,440 --> 01:21:05,940 "will be obliged to end the conflict 1181 01:21:06,030 --> 01:21:08,820 "within a matter of months. 1182 01:21:08,950 --> 01:21:12,620 "How this is to be done or what concessions are to be made 1183 01:21:12,740 --> 01:21:16,200 is very much a matter of detail." 1184 01:21:16,290 --> 01:21:20,040 Before those details were finally worked out, 1185 01:21:20,170 --> 01:21:23,670 almost seven more years would pass. 1186 01:21:23,790 --> 01:21:27,340 And 27,184 more Americans, 1187 01:21:27,420 --> 01:21:31,720 and hundreds of thousands more Laotians, Cambodians, 1188 01:21:31,840 --> 01:21:36,970 and Vietnamese-- North and South-- would have to die. 1189 01:21:38,140 --> 01:21:43,650 ♪ We skipped the light fandango ♪ 1190 01:21:43,770 --> 01:21:48,030 ♪ Turned cartwheels 'cross the floor ♪ 1191 01:21:50,400 --> 01:21:56,740 ♪ I was feeling kinda seasick 1192 01:21:56,870 --> 01:22:00,540 ♪ But the crowd called out for more ♪ 1193 01:22:03,540 --> 01:22:06,840 ♪ The room was humming harder 1194 01:22:09,800 --> 01:22:12,260 ♪ As the ceiling flew away 1195 01:22:16,430 --> 01:22:20,640 ♪ When we called out for another drink ♪ 1196 01:22:22,640 --> 01:22:25,900 ♪ The waiter brought a tray 1197 01:22:25,980 --> 01:22:35,200 ♪ And so it was that later 1198 01:22:35,280 --> 01:22:42,000 ♪ As the miller told his tale 1199 01:22:42,080 --> 01:22:46,420 ♪ That her face, at first just ghostly ♪ 1200 01:22:46,540 --> 01:22:53,170 ♪ Turned a whiter shade of pale ♪ 1201 01:22:53,300 --> 01:22:57,970 (music continues) 1202 01:23:21,160 --> 01:23:27,420 ♪ And although my eyes were open ♪ 1203 01:23:27,540 --> 01:23:31,050 ♪ They might just as well've been closed ♪ 1204 01:23:31,170 --> 01:23:40,220 ♪ And so it was that later 1205 01:23:40,300 --> 01:23:46,480 ♪ As the miller told his tale 1206 01:23:46,600 --> 01:23:51,610 ♪ That her face, at first just ghostly ♪ 1207 01:23:51,730 --> 01:23:56,900 ♪ Turned a whiter shade of pale. ♪ 1208 01:23:58,610 --> 01:24:25,020 (music continues) 1209 01:24:26,100 --> 01:24:27,310 ANNOUNCER: LEARN MORE ABOUT THE FILM 1210 01:24:27,310 --> 01:24:30,150 AND FIND ADDITIONAL RESOURCES AT PBS.ORG/VIETNAMWAR 1211 01:24:30,150 --> 01:24:34,110 AND JOIN THE CONVERSATION USING HASHTAG VIETNAMWARPBS. 1212 01:24:34,110 --> 01:24:35,570 "THE VIETNAM WAR" IS AVAILABLE 1213 01:24:35,570 --> 01:24:37,240 ON BLU-RAY AND DVD. 1214 01:24:37,240 --> 01:24:38,910 THE COMPANION BOOK, SOUNDTRACK, 1215 01:24:38,910 --> 01:24:40,280 AND ORIGINAL SCORE FROM THE FILM 1216 01:24:40,280 --> 01:24:41,410 ARE ALSO AVAILABLE. 1217 01:24:41,410 --> 01:24:43,530 TO ORDER, VISIT SHOPPBS.ORG 1218 01:24:43,530 --> 01:24:46,000 OR CALL 1-800-PLAY-PBS. 1219 01:24:46,000 --> 01:24:47,410 EPISODES OF THIS SERIES ALSO 1220 01:24:47,410 --> 01:24:48,540 AVAILABLE FOR DOWNLOAD 1221 01:24:48,540 --> 01:24:49,620 FROM iTUNES. 1222 01:24:52,880 --> 01:24:55,000 ANNOUNCER: BANK OF AMERICA PROUDLY SUPPORTS 1223 01:24:55,000 --> 01:24:59,930 KEN BURNS' AND LYNN NOVICK'S FILM "THE VIETNAM WAR" 1224 01:24:59,930 --> 01:25:02,350 BECAUSE FOSTERING DIFFERENT PERSPECTIVES 1225 01:25:02,350 --> 01:25:04,930 AND CIVIL DISCOURSE AROUND IMPORTANT ISSUES 1226 01:25:04,930 --> 01:25:07,230 FURTHERS PROGRESS, EQUALITY, 1227 01:25:07,230 --> 01:25:09,230 AND A MORE CONNECTED SOCIETY. 1228 01:25:13,770 --> 01:25:17,780 GO TO BANKOFAMERICA.COM/ BETTERCONNECTED TO LEARN MORE. 1229 01:25:21,240 --> 01:25:22,700 ANNOUNCER: MAJOR SUPPORT FOR "THE VIETNAM WAR" 1230 01:25:22,700 --> 01:25:26,200 WAS PROVIDED BY MEMBERS OF THE BETTER ANGELS SOCIETY, 1231 01:25:26,200 --> 01:25:30,160 INCLUDING JONATHAN AND JEANNIE LAVINE, 1232 01:25:30,160 --> 01:25:33,040 DIANE AND HAL BRIERLEY, 1233 01:25:33,040 --> 01:25:35,460 AMY AND DAVID ABRAMS, 1234 01:25:35,460 --> 01:25:37,960 JOHN AND CATHERINE DEBS, 1235 01:25:37,960 --> 01:25:40,840 THE FULLERTON FAMILY CHARITABLE FUND, 1236 01:25:40,840 --> 01:25:42,930 THE MONTRONE FAMILY, 1237 01:25:42,930 --> 01:25:45,260 LYNDA AND STEWART RESNICK, 1238 01:25:45,260 --> 01:25:48,020 THE PERRY AND DONNA GOLKIN FAMILY FOUNDATION, 1239 01:25:48,020 --> 01:25:49,020 THE LYNCH FOUNDATION, 1240 01:25:49,020 --> 01:25:51,890 THE ROGER AND ROSEMARY ENRICO FOUNDATION, 1241 01:25:51,890 --> 01:25:55,310 AND BY THESE ADDITIONAL FUNDERS. 1242 01:25:55,310 --> 01:25:57,230 MAJOR FUNDING WAS ALSO PROVIDED 1243 01:25:57,230 --> 01:25:58,940 BY DAVID H. KOCH... 1244 01:26:01,240 --> 01:26:03,450 THE BLAVATNIK FAMILY FOUNDATION... 1245 01:26:05,780 --> 01:26:08,240 THE PARK FOUNDATION, 1246 01:26:08,240 --> 01:26:10,370 THE NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES, 1247 01:26:10,370 --> 01:26:12,580 THE PEW CHARITABLE TRUSTS, 1248 01:26:12,580 --> 01:26:15,330 THE JOHN S. AND JAMES L. KNIGHT FOUNDATION, 1249 01:26:15,330 --> 01:26:18,090 THE ANDREW W. MELLON FOUNDATION, 1250 01:26:18,090 --> 01:26:20,670 THE ARTHUR VINING DAVIS FOUNDATIONS, 1251 01:26:20,670 --> 01:26:22,880 THE FORD FOUNDATION JUSTFILMS, 1252 01:26:22,880 --> 01:26:24,090 BY THE CORPORATION 1253 01:26:24,090 --> 01:26:25,340 FOR PUBLIC BROADCASTING, 1254 01:26:25,340 --> 01:26:27,310 AND BY VIEWERS LIKE YOU. 1255 01:26:27,310 --> 01:26:28,430 THANK YOU. 96102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.