Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,070 --> 00:00:12,070
ABARA.TV
abaratvdownloadjdorama.blogspot.com
2
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
peringatan: dilarang
mengupload ulang sub ini
3
00:00:18,025 --> 00:00:22,024
dengan alasan apapun
tanpa seizin pihak ABARA
4
00:00:31,070 --> 00:00:32,489
celaka
5
00:00:32,490 --> 00:00:34,890
kalau sudah begini, aku
tak bisa melepaskan diri
6
00:00:36,560 --> 00:00:38,770
bunuh saja aku
7
00:00:39,070 --> 00:00:41,049
maaf, memperkenalkan diri di ketinggian
8
00:00:41,050 --> 00:00:42,819
namaku kikukawa reiji
9
00:00:42,820 --> 00:00:45,979
sebelumnya, aku seorang polisi lalu lintas
10
00:00:45,980 --> 00:00:48,480
tetapi, karena perilaku buruk, aku di
pecat dan ditugaskan jadi mata-mata
11
00:00:48,500 --> 00:00:52,029
menyamar dan menyelinap
ke dalam dunia hitam
12
00:00:52,030 --> 00:00:55,320
tugasku adalah menemukan peniruan
MDMA dan penyelendulan obat terlarang
13
00:00:55,330 --> 00:00:58,579
juga menangkap pemimpin nomer
satu nya, todoroki shuho
14
00:00:58,580 --> 00:01:00,319
akan tetapi, untuk masuk ke akoki-gumi
15
00:01:00,320 --> 00:01:03,059
aku mendekati si kupu-kupu
gila, hiura masaya
16
00:01:03,060 --> 00:01:04,349
dan malah mengangkatnya menjadi saudara
17
00:01:04,350 --> 00:01:07,729
setelah itu, aku bermitra dengan sukihara
18
00:01:07,730 --> 00:01:10,609
dan mendekati para petinggi akiko-gumi
19
00:01:10,610 --> 00:01:13,270
juga sampai terlibat peperangan
dengan geng sarang lebah
20
00:01:15,440 --> 00:01:16,489
adik
21
00:01:16,490 --> 00:01:17,830
bagai mana rasanya.?
22
00:01:20,410 --> 00:01:21,370
Awas
23
00:01:21,380 --> 00:01:23,600
kita akan menabrak
24
00:01:34,970 --> 00:01:36,250
reiji
25
00:01:36,730 --> 00:01:38,040
junna
26
00:01:54,800 --> 00:01:56,009
berkali-kali aku hampir mati
27
00:01:56,010 --> 00:01:59,580
untuk itu aku memutuskan
menghilangkan keperjakaanku
28
00:01:59,590 --> 00:02:03,629
meskipun berhasil meringkus sukihara
29
00:02:03,630 --> 00:02:06,610
tapi aku belum berhasil menangkap
todoroki si bos besarnya
30
00:02:07,330 --> 00:02:09,510
BANGSAT
31
00:02:13,070 --> 00:02:13,640
kakak
32
00:02:13,641 --> 00:02:15,380
kakak
33
00:02:16,710 --> 00:02:18,040
aku pinjam
34
00:02:19,430 --> 00:02:22,140
setelah itu, aku dan si
kupu-kupu gila pergi ke osaka
35
00:02:22,150 --> 00:02:24,079
dan mengalami banyak kejadian
36
00:02:24,080 --> 00:02:26,230
demi melanjutkan tugas penyamaranku
37
00:02:27,090 --> 00:02:28,480
kita akan ke barat
38
00:02:28,490 --> 00:02:32,610
untuk penghapusan terakhir demi
perluasan kekuasaan todoroki shuho
39
00:02:33,160 --> 00:02:34,510
adik.. bagaimana.?
40
00:02:34,870 --> 00:02:38,220
Aku sedang berapi-api
41
00:02:38,620 --> 00:02:43,920
lalu, kami menghadapi 4000 orang dari
geng besar yang terorganisir di jepang
42
00:02:43,940 --> 00:02:46,680
sampai sang pemimpin keluar dari
sarangnya, si buaya perkasa
43
00:02:46,681 --> 00:02:49,420
kami berhasil menghabisi
geng terbesar nomer dua itu,
44
00:02:50,830 --> 00:02:53,480
aku tak akan membunuhmu, buaya
45
00:02:54,650 --> 00:03:00,410
- (sakazuki = cangkir, tradisi yakuza mengangkat seseorang jadi anggota
keluarga) - bagaimana kalau kau bertukar minum di sakazuki denganku
46
00:03:01,150 --> 00:03:02,800
apa.?
47
00:03:04,200 --> 00:03:08,830
Minum di sakazuki.?
48
00:03:11,120 --> 00:03:12,430
Ayo lakukan
49
00:03:13,180 --> 00:03:14,590
bukan "ayo lakukan"
50
00:03:15,880 --> 00:03:17,280
tapi "aku terima"
51
00:03:25,120 --> 00:03:26,350
tapi,
52
00:03:26,360 --> 00:03:29,290
yang sebenarnya terjadi tak sesederhana itu
53
00:03:30,730 --> 00:03:32,640
menyerah ya.?
54
00:03:32,910 --> 00:03:34,520
Kikukawa reiji
55
00:03:35,360 --> 00:03:38,559
apa-apaan bawa-bawa sakazuki.?
56
00:03:38,560 --> 00:03:40,240
KAMI TAK AKAN PERNAH SETUJU
57
00:03:40,270 --> 00:03:42,040
hoy... hoy bangsat
58
00:03:50,640 --> 00:03:52,090
aku menangkap nya
59
00:03:58,330 --> 00:04:00,200
celaka
60
00:04:01,120 --> 00:04:03,610
aku kapok
61
00:04:14,800 --> 00:04:16,540
selamat datang
62
00:04:18,140 --> 00:04:21,050
to... todoroki shuho
63
00:04:21,660 --> 00:04:23,290
ya... aku sudah tiba
64
00:04:23,760 --> 00:04:26,200
kau mengatakan makanan
saat perutku sedang lapar
65
00:04:26,910 --> 00:04:29,340
jangan lupa masukan dagingnya
66
00:04:29,980 --> 00:04:32,560
hah... apa.?
67
00:04:37,370 --> 00:04:39,179
maaf telah menunggu
68
00:04:39,180 --> 00:04:41,839
6 daging yakuza yang masih bertulang
69
00:04:41,840 --> 00:04:44,199
daging yakuza panggang khas osaka
70
00:04:44,200 --> 00:04:47,070
silahkan di nikmati
71
00:04:58,650 --> 00:05:02,759
panas... panas....
72
00:05:02,760 --> 00:05:06,520
sambil menunggu makanannya
matang, mari dengarkan lagu ini
73
00:05:15,200 --> 00:05:16,380
HOOOOY..!
74
00:05:17,710 --> 00:05:18,670
Hah.?
75
00:05:18,671 --> 00:05:22,300
Oh... musiknya enak
76
00:05:24,480 --> 00:05:26,109
bagai mana kalau kita menari.?
77
00:05:26,110 --> 00:05:27,659
Bagai mana kalau kita menari.?
Anda setuju.?
78
00:05:27,660 --> 00:05:29,080
Ya
79
00:05:30,430 --> 00:05:33,039
Hooy... semuanya baris
80
00:05:33,040 --> 00:05:34,520
baik
81
00:05:42,840 --> 00:05:46,140
kenapa kalian malah menari.?
82
00:05:54,910 --> 00:05:56,120
Hooy
83
00:05:58,220 --> 00:06:00,000
apa yang kalian lakukan.?
84
00:06:01,260 --> 00:06:02,560
Hooy
85
00:06:02,880 --> 00:06:04,920
apa yang...
86
00:06:15,160 --> 00:06:16,920
bangsat
87
00:06:17,120 --> 00:06:18,570
panas..
88
00:06:21,120 --> 00:06:22,619
Lepaskan
89
00:06:22,620 --> 00:06:24,140
lepaskan
90
00:06:26,910 --> 00:06:28,750
lepaskan
91
00:06:29,950 --> 00:06:34,380
aku kehilangan keseimbangan
92
00:06:34,960 --> 00:06:37,080
tolooong
93
00:06:37,720 --> 00:06:40,029
tolooong aku
94
00:06:40,030 --> 00:06:41,400
hei
95
00:06:42,060 --> 00:06:45,100
tak ada yang mendengar aku
96
00:06:51,760 --> 00:06:55,240
aku sedang berapi-api
97
00:07:05,340 --> 00:07:06,810
di kelangkanganku
98
00:07:07,130 --> 00:07:10,860
terdapat tanggung jawab untuk
menghentikan perang terburuk para yakuza
99
00:07:10,890 --> 00:07:12,040
sedangkan disana....
100
00:07:13,840 --> 00:07:17,689
ada seseorang yang memiliki
rasa keadilan yang tinggi
101
00:07:17,690 --> 00:07:21,449
ia menjabat sebagai kepala
kepolisian unit organisasi kriminal
102
00:07:21,450 --> 00:07:23,709
banyak polisi yang melakukan kejahatan
103
00:07:23,710 --> 00:07:25,999
mereka membocorkan informasi rahasia
104
00:07:26,000 --> 00:07:29,580
polisi seperti itu harus dilenyapkan
105
00:07:30,840 --> 00:07:37,320
polisi yang seperti ini bersekongkol dengan
yakuza, dan orang seperti itu tidak kita harapkan
106
00:07:37,790 --> 00:07:42,089
mereka mengantongi keuntungan
atas nama keadilan
107
00:07:42,090 --> 00:07:45,390
mari tangkap orang-orang seperti itu
108
00:07:48,600 --> 00:07:51,480
untuk memurnikan nama kepolisian
109
00:08:02,300 --> 00:08:04,559
saya akan melakukan semampu saya
110
00:08:04,560 --> 00:08:05,600
begitu ya.
111
00:08:07,530 --> 00:08:09,800
Ini kesempatan langka
112
00:08:11,390 --> 00:08:13,209
saatnya mengambil gambar
113
00:08:13,210 --> 00:08:14,920
ya... ciiiis
114
00:08:18,460 --> 00:08:21,769
usia 30an sudah menjadi
kepala bagian di kantor lokal
115
00:08:21,770 --> 00:08:23,479
apa tidak hebat.?
116
00:08:23,480 --> 00:08:25,309
Benar-benar mengagumkan
117
00:08:25,310 --> 00:08:27,980
dia masih lajang loh..
118
00:08:28,320 --> 00:08:30,920
Tapi, untuk apa dia
repot-repot ke kantor ini
119
00:08:31,320 --> 00:08:35,440
kalau tak salah, ada bawahannya pak
sakami yang bernama kikukawa reiji, kan.?
120
00:08:35,441 --> 00:08:37,450
[dicari: kikukawa reiji]
121
00:08:38,360 --> 00:08:39,320
ya... ya..
122
00:08:39,321 --> 00:08:41,040
Dia memang bawahanku
123
00:08:42,030 --> 00:08:44,200
bisakah ceritakan lebih detail.?
124
00:08:49,600 --> 00:08:51,530
Lihat sekali lagi
125
00:08:54,090 --> 00:08:57,290
apa maksudmu minum di sakazuki? bangsat
126
00:08:58,720 --> 00:09:01,130
dia sangat marah sekali
127
00:09:01,660 --> 00:09:04,999
bukannya dia menari-nari
bahagia saat di osaka
128
00:09:05,000 --> 00:09:07,230
sakazuki itu
129
00:09:08,330 --> 00:09:10,430
menjadikan dia tangan kananmu
130
00:09:10,810 --> 00:09:13,289
si buaya hanya punya satu nyawa
131
00:09:13,290 --> 00:09:14,839
dalam hal ini.
132
00:09:14,840 --> 00:09:17,850
Untuk kedepannya, saya lebih
memilih sakazuki dengannya
133
00:09:18,730 --> 00:09:21,160
pasukan sarang lebah akan jadi kerabat kita
134
00:09:21,450 --> 00:09:24,830
demi terciptanya masyarakat yang harmonis
135
00:09:26,190 --> 00:09:28,170
saya ada permintaan, ayah
136
00:09:29,440 --> 00:09:33,120
tentukan sakazuki untuk hiura ini
137
00:09:33,960 --> 00:09:35,960
waktu sakazuki?
138
00:09:36,440 --> 00:09:40,220
sebentar lagi bakal booming, orang-orang
mau jadi anak angkatnya todoroki
139
00:09:41,800 --> 00:09:43,069
apa ini.?
140
00:09:43,070 --> 00:09:45,550
Ini adalah papan talenan milik ketua
141
00:09:46,140 --> 00:09:48,250
papan talenan?
142
00:09:49,340 --> 00:09:50,639
apa maksudnya.?
143
00:09:50,640 --> 00:09:52,040
Hiura
144
00:09:53,450 --> 00:09:55,610
seorang pria harus tanggung jawab
145
00:09:57,130 --> 00:09:59,020
tanpa seizin ayah
146
00:09:59,840 --> 00:10:03,720
kau tak bisa memutuskan teman dan musuh
147
00:10:11,690 --> 00:10:13,770
saatnya untuk istirahat, hiura
148
00:10:14,320 --> 00:10:15,710
kikukawa
149
00:10:15,840 --> 00:10:17,230
kau potong ke 5 jarimu
150
00:10:17,870 --> 00:10:19,199
5.?
151
00:10:19,200 --> 00:10:23,720
kalau seperti itu, aku tak
bisa menyentuh dadanya junna
152
00:10:24,160 --> 00:10:26,810
sekarang di sini tak akan
ada hiura masaya lagi
153
00:10:27,230 --> 00:10:29,240
aku mengenal hiura masaya dengan baik
154
00:10:29,790 --> 00:10:32,990
ada perasaan berat yang membelenggu
dalam diri seorang pria
155
00:10:34,510 --> 00:10:35,870
tapi orang ini....
156
00:10:36,030 --> 00:10:39,400
di dalam dadanya tersembunyi
ambisi besar yang berbahaya
157
00:10:41,480 --> 00:10:45,610
jadi... saya sangat menentang
upacara sakazuki dilakukan
158
00:10:47,130 --> 00:10:48,720
dia harus di usir dari organisasi
159
00:10:52,520 --> 00:10:53,720
reiji
160
00:10:54,270 --> 00:10:55,500
bagaimana menurutmu.?
161
00:10:58,940 --> 00:11:00,199
Gawat
162
00:11:00,200 --> 00:11:01,630
aku tak mendengarkannya
163
00:11:07,120 --> 00:11:08,510
kakak
164
00:11:09,450 --> 00:11:10,810
sebaiknya gimana.?
165
00:11:24,640 --> 00:11:26,940
Aku tak bisa membaca lewat raut wajah
166
00:11:26,960 --> 00:11:27,880
siaal
167
00:11:27,881 --> 00:11:29,629
bagaimana.? kikukawa
168
00:11:29,630 --> 00:11:31,800
tentukan keputusanmu
169
00:11:34,960 --> 00:11:37,960
aku tak tahu harus gimana
170
00:11:38,350 --> 00:11:40,720
apa yang harus kulakukan.?
171
00:11:42,440 --> 00:11:45,880
Ah... aku tak boleh diam saja
172
00:11:48,000 --> 00:11:49,450
adios.(selamat tinggal)
173
00:11:50,300 --> 00:11:52,730
dada junna
174
00:11:59,950 --> 00:12:00,950
heh.?
175
00:12:01,100 --> 00:12:02,270
Bodoh
176
00:12:02,990 --> 00:12:05,150
ayah sudah menyetejuinya
177
00:12:09,800 --> 00:12:11,120
ini....
178
00:12:11,320 --> 00:12:12,750
ketua...
179
00:12:12,860 --> 00:12:14,350
apa maksudnya.?
180
00:12:15,560 --> 00:12:17,880
Dia ingin mengambil posisiku
181
00:12:18,760 --> 00:12:20,560
si kupu-kupu gila
182
00:12:21,200 --> 00:12:24,300
tujuannya untuk mengumpulkan orang
sebanyak-banyaknya, iya kan.?
183
00:12:25,840 --> 00:12:27,160
Menarik
184
00:12:27,610 --> 00:12:29,470
aku takakan melewatkannya
185
00:12:31,560 --> 00:12:32,590
kupu-kupu gila
186
00:12:33,320 --> 00:12:34,320
ya
187
00:12:35,880 --> 00:12:40,110
Upacara sakazuki ini, harus kau
lakukan dengan sepenuh hati
188
00:12:43,260 --> 00:12:45,880
saya memakili saudaraku
mengucapkan terima kasih
189
00:12:47,560 --> 00:12:49,100
ketua....
190
00:12:49,440 --> 00:12:52,800
sengaja membiarkan anak buahnya mengambil
alih kelompok untuk membantunya
191
00:12:53,850 --> 00:12:57,370
meskipun kau musuhku, tapi aku
mengagumi cara berpikirmu
192
00:12:57,900 --> 00:12:59,790
todoroki shuho
193
00:13:00,160 --> 00:13:01,680
kikukawa reiji
194
00:13:02,140 --> 00:13:03,360
ya
195
00:13:04,110 --> 00:13:08,880
Sebagai anggota kelompok hiura,
kau harus membantu mengurusnya
196
00:13:09,870 --> 00:13:11,500
mengurusnya.?
197
00:13:11,980 --> 00:13:13,860
Kita ke ruang bawah tanah
untuk membicarakannya
198
00:13:14,620 --> 00:13:17,370
aku kan sedang menyamar
199
00:13:18,760 --> 00:13:20,540
tidak tau.?
200
00:13:20,800 --> 00:13:21,850
I... iya
201
00:13:22,410 --> 00:13:26,409
dia di pecat karena prilaku buruk,
selain itu aku tak tau apa-apa
202
00:13:26,410 --> 00:13:28,409
dulu dia bawahan anda
203
00:13:28,410 --> 00:13:31,549
tentunya anda tau, penyebab ia di keluarkan
204
00:13:31,550 --> 00:13:33,880
ii... itu
205
00:13:34,620 --> 00:13:36,650
kalau tak salah dia mencuri
pakaian dalam wanita
206
00:13:42,540 --> 00:13:46,829
saat terjadi perang 2
kelompok dari dunia hitam
207
00:13:46,830 --> 00:13:49,260
banyak yang terluka, dan dia
berhasil melarikan diri
208
00:13:49,290 --> 00:13:50,240
selain itu
209
00:13:50,250 --> 00:13:54,040
dia berhasil menjadi salah
satu petinggi di akoki-gumi
210
00:13:54,360 --> 00:13:56,810
setelah menjadi anak angkat pemimpinnya
211
00:14:03,880 --> 00:14:07,070
jadi, anda kesini untuk
menanyakan hal itu.?
212
00:14:09,550 --> 00:14:12,840
Dia melakukannya untuk melindungi
teman-teman berharganya
213
00:14:15,930 --> 00:14:17,850
itu lah yang ku dengar
214
00:14:19,100 --> 00:14:21,080
saya wakagi dari bagian lalu lintas,
215
00:14:21,660 --> 00:14:25,600
reiji adalah seorang yang punya rasa keadilan
2 kali lebih tinggi dari polisi biasa
216
00:14:26,700 --> 00:14:29,920
bukannya dia itu sudah
menyimpang dari keadilan.?
217
00:14:30,380 --> 00:14:34,400
Kikukawa sudah terlalu dekat dengan dunia
yakuza, itu berarti dia bagian mereka
218
00:14:35,880 --> 00:14:39,420
dan organisi dia, adalah
yang paling kejam di jepang
219
00:14:40,300 --> 00:14:42,010
berhati-hati lah
220
00:14:45,720 --> 00:14:48,240
nyawamu bisa terancam
221
00:14:48,960 --> 00:14:50,830
jika mulutmu tak bisa di jaga
222
00:14:52,250 --> 00:14:54,080
pastikan kamu memberikan laporannya padaku
223
00:14:54,360 --> 00:14:55,360
baik
224
00:15:05,150 --> 00:15:10,670
aku ingin kau membersihkan organisai
berbisa yang berasal dari dataran cina
225
00:15:11,370 --> 00:15:12,370
berbisa.?
226
00:15:12,700 --> 00:15:14,480
Namanya tulang dewa naga
227
00:15:15,930 --> 00:15:17,620
belakangan ini mereka keterlaluan
228
00:15:18,840 --> 00:15:23,010
ruang bawah tanah kita ini
ada 4 tahap pengamanan
229
00:15:35,180 --> 00:15:36,700
berapa banyak, yang ingin kau perlukan
230
00:15:38,280 --> 00:15:39,280
ketua
231
00:15:40,410 --> 00:15:43,930
jika untuk melawan mereka, ku rasa
setidaknya butuh 2 sampai 3 baris
232
00:15:44,450 --> 00:15:47,450
tulang dewa naga adalah mafia cina
233
00:15:48,780 --> 00:15:55,560
mereka telah melakukan puluhan ribu kali kejahatan,
dari pembunuhan sampai perdagangan narkoba
234
00:15:56,120 --> 00:16:00,040
mereka melakukan pelanggaran
hukum dunia hitam
235
00:16:00,200 --> 00:16:02,540
itu lah tulang dewa naga
236
00:16:04,130 --> 00:16:07,970
saya akan sangat senang, jika
diperintahkan melaksanakan tugas ini
237
00:16:10,370 --> 00:16:15,330
reiji, kau akan jadi bodyguard ku
238
00:16:16,480 --> 00:16:17,480
bodyguard?
239
00:16:18,560 --> 00:16:22,350
mulai besok kau akan tinggal di rumahku
240
00:16:32,760 --> 00:16:35,400
selamat bekerja
241
00:16:35,760 --> 00:16:39,490
seperti yang diharapkan dari seorang ketua
242
00:16:43,680 --> 00:16:46,540
untuk menjaga aku dekat dengan si buaya
243
00:16:47,020 --> 00:16:49,760
dia sengaja mengatur ini, agar
aku tak bisa bergerak bebas
244
00:16:51,370 --> 00:16:53,330
aku dan kakak akan sulit untuk bertemu
245
00:16:54,980 --> 00:16:56,490
pria tua itu...
246
00:16:57,290 --> 00:16:59,090
jika aku tak patuhi perintahnya
247
00:17:00,160 --> 00:17:02,990
kapan saja dia bisa membunuh bodyguardnya
248
00:17:05,930 --> 00:17:09,500
jangan khawatir, aku tak akan
membiarkan saudaraku terbunuh
249
00:17:10,840 --> 00:17:12,980
kau akan beraksi.?
250
00:17:14,100 --> 00:17:16,020
Ini kesempatan untuk
membesarkan nama grup hiura
251
00:17:16,330 --> 00:17:17,480
jadi... jangan khawatir
252
00:17:19,290 --> 00:17:20,970
aku harus pergi
253
00:17:27,520 --> 00:17:29,550
ada tiga hal yang harus kalian tau
254
00:17:30,200 --> 00:17:33,520
yang pertama, aku benci obat-obat terlarang
255
00:17:34,010 --> 00:17:37,080
karna itu, kita akan menghapus
obat-obat terlarang
256
00:17:38,760 --> 00:17:44,680
kedua, kita akan hidup dan
mati bersama grup lebah
257
00:17:45,600 --> 00:17:47,650
jadi, aku melarang pertikaian
258
00:17:50,270 --> 00:17:51,390
junna
259
00:17:54,140 --> 00:17:56,560
ada gambar yang di lampirkan
260
00:18:02,900 --> 00:18:06,030
junna sedikit lebih gemuk
261
00:18:11,630 --> 00:18:12,990
ini kakinya..?
262
00:18:25,100 --> 00:18:26,615
Siapa ini.?
263
00:18:26,616 --> 00:18:28,130
-aku
264
00:18:29,720 --> 00:18:30,720
heh.?
265
00:18:38,120 --> 00:18:39,170
Yang ke tiga...
266
00:18:45,050 --> 00:18:49,959
yang ke tiga, kita akan mengusir
organisasi tulang dewa naga
267
00:18:49,960 --> 00:18:51,760
dapat
268
00:18:53,070 --> 00:18:56,090
kita hapuskan tulang dewa
naga dari dunia kita
269
00:19:00,980 --> 00:19:05,810
hush.....! akhirnya kau pulang juga, reiji
270
00:19:06,270 --> 00:19:08,730
siapa yang melakukan semua ini?
271
00:19:08,810 --> 00:19:11,010
Aku
272
00:19:13,550 --> 00:19:18,059
dalam rangka menipu publik, karena
kau adalah seorang buronan yang
273
00:19:18,060 --> 00:19:20,650
jangan-jangan kau berpikir orang
mengirimmu email ada di sini
274
00:19:21,620 --> 00:19:22,810
hei reiji
275
00:19:23,450 --> 00:19:26,250
kami sudah tau kau tentang kau tinggal
bersama di rumah todoroki shuho
276
00:19:26,400 --> 00:19:27,920
ini kesempatan emas
277
00:19:28,120 --> 00:19:30,499
bukan tinggal bersama, tapi mengawalnya
278
00:19:30,500 --> 00:19:33,360
agar tujuan investigasi
dunia hitam ini terlihat
279
00:19:33,690 --> 00:19:35,459
kita harus tegas
280
00:19:35,460 --> 00:19:36,490
kau di tangkap
281
00:19:38,900 --> 00:19:45,820
cari bukti kunci narkoba yang
todoroki shuho selundupkan
282
00:19:48,210 --> 00:19:49,240
oh iya...
283
00:19:49,540 --> 00:19:53,050
organisasi akan melakukan penyerangan
terhadap kelompok tulang dewa naga,
284
00:19:53,530 --> 00:19:55,090
tulang dewa naga.?
285
00:19:56,020 --> 00:19:58,780
Organisasi asal Cina yang
berkembang belakangan ini
286
00:19:59,400 --> 00:20:01,846
baru-baru ini ada dua kelompok
yang bekerja sama dengan mereka
287
00:20:01,870 --> 00:20:08,340
konon banyak yakuza buangan organisasinya
yang bergabung dengan tulang dewa naga
288
00:20:08,810 --> 00:20:10,120
yakuza buangan?
289
00:20:11,310 --> 00:20:12,400
reiji
290
00:20:14,320 --> 00:20:15,320
sekarang
291
00:20:16,760 --> 00:20:24,760
aku ingin kau meninggalkan organisasi
yakuzamu, untuk mencari informasinya
292
00:20:29,550 --> 00:20:32,380
kau harus memutuskan hubungan dengan mereka
293
00:20:32,670 --> 00:20:37,900
tidak, tidak, tidak, meninggalkan organisasi
yakuza ku sama dengan mencebur ke neraka
294
00:20:38,110 --> 00:20:41,710
aku ini sedang penyamar
295
00:20:45,140 --> 00:20:46,730
apa kau tahu tanggung jawab atasan.?
296
00:20:49,650 --> 00:20:51,150
Tidak..
297
00:20:52,650 --> 00:20:56,000
Undang-undang tentang peraturan kejahatan
298
00:20:56,160 --> 00:20:59,359
anak buah yang melakukan kejahatan
299
00:20:59,360 --> 00:21:03,650
atasannya sampai Puncak
tertinggi akan di tangkap
300
00:21:04,620 --> 00:21:05,620
begitu lah
301
00:21:05,960 --> 00:21:08,740
jumlah kejahatan yang di lakukan
bawahan akan di tanggung atasan
302
00:21:09,100 --> 00:21:13,310
jika kau melakukan kejahatan, maka akan
mudah bagi kami menangkap todoroki shuho
303
00:21:13,520 --> 00:21:19,610
kemungkinan besar, jika seseorang
bawahan melakukan satu kesalahan
304
00:21:20,330 --> 00:21:22,426
atasan akan melakukan apa
saja untuk melindungi dirinya
305
00:21:22,450 --> 00:21:25,620
tentunya dia akan menyigkirkan bawahannya
306
00:21:26,120 --> 00:21:30,100
istilah ini di sebut "memotong ekor kadal"
307
00:21:32,280 --> 00:21:37,160
jadi itu alasannya mereka
bergabung dengan Mafia cina
308
00:21:38,600 --> 00:21:42,800
pada akhirnya, mantan
atasannya akan di gigit
309
00:21:48,830 --> 00:21:52,630
ini lima pemimpin geng kecil yang di duga bergabung
dengan mereka dalam enam bulan terakhir ini
310
00:21:53,180 --> 00:21:56,180
antek tulang dewa naga harus di bersihkan
311
00:21:56,540 --> 00:22:00,900
rumornya tulang dewa naga memperluas
kekuasaan dengan sangat cepat
312
00:22:01,180 --> 00:22:04,730
unit kejahatan perampokan dan peradangan
narkoba tak cukup kuat melawan mereka
313
00:22:04,920 --> 00:22:07,490
kita butuh seorang penyusup untuk
memantau pergerakan mereka
314
00:22:08,220 --> 00:22:11,470
reiji, itu lah satu-satunya cara
315
00:22:11,930 --> 00:22:16,420
kami percayakan masalah tulang
dewa naga ini padamu, reiji
316
00:22:29,230 --> 00:22:31,780
kenapa hanya aku yang di dalam sel
317
00:22:42,010 --> 00:22:43,770
tolong buka pintunya
318
00:22:45,240 --> 00:22:46,980
kalau itu....
319
00:22:47,680 --> 00:22:48,770
tidak bisa
320
00:22:48,960 --> 00:22:49,960
heh.?
321
00:22:55,890 --> 00:23:00,190
[pemimpin baru kabuto shinya menghukum berat
polisi yang bekerja sama dengan dunia hitam]
322
00:22:58,060 --> 00:23:00,090
pemimpin baru.....
323
00:23:13,340 --> 00:23:14,750
kabuto
324
00:23:16,850 --> 00:23:21,850
polisi elit dari departemen kejahatan
terorganisir, kabuto shinya
325
00:23:29,040 --> 00:23:30,180
adil,
326
00:23:31,180 --> 00:23:35,220
[adil, taat hukum, dan putih bersih]
327
00:23:36,940 --> 00:23:38,060
bersih
328
00:23:40,320 --> 00:23:42,430
ini dibaca putih bersih
329
00:23:43,340 --> 00:23:46,040
kau lulus SD atau tidak.?
330
00:23:46,620 --> 00:23:51,170
Kau harus lebih waspada, kau
sedang di awasi dengan ketat
331
00:23:52,120 --> 00:23:54,496
yakin kah informan mu tak
memberikan informasi pada yakuza.?
332
00:23:54,520 --> 00:23:56,520
Yakin kah informan mu tak
menerima suap dari yakuza.?
333
00:23:54,700 --> 00:23:56,496
- Akan diberikan hadiah 3 juta yen - tangkap hidup atau mati
kikukawa reiji - Percobaan pembunuhan dan perdagangan narkoba
334
00:23:56,520 --> 00:23:59,979
Apa kamu menerima informasi
yakuza dari informan mu.?
335
00:23:59,980 --> 00:24:01,220
Ya.. kami terima
336
00:24:03,380 --> 00:24:07,070
sebagai kepala bagian, kabuto meminta kami
melakukan sebisa mungkin melacak keberadaan mu
337
00:24:07,290 --> 00:24:10,820
kenapa begitu banyak masalah
yang harus kuselesaikan.?
338
00:24:11,280 --> 00:24:15,890
Tentu saja kami merasa sedikit aneh dengan
kabuto, jadi kami mencari informasi tentang dia
339
00:24:16,270 --> 00:24:19,329
kemudian kami mendapatkannya
340
00:24:19,330 --> 00:24:21,040
ternyata dia seorang polisi elit
341
00:24:21,310 --> 00:24:23,500
ayahnya juga seorang perwira polisi
342
00:24:23,720 --> 00:24:25,730
ayah dan anak sama-sama polisi
343
00:24:26,560 --> 00:24:28,610
dia polisi yang sangat berani
344
00:24:29,680 --> 00:24:30,680
tapi..
345
00:24:34,060 --> 00:24:35,060
Tapi.?
346
00:24:35,960 --> 00:24:37,500
Dia menjadi korban
347
00:24:37,620 --> 00:24:38,770
jadi korban?
348
00:24:39,290 --> 00:24:41,860
dia meninggal dibunuh
yakuza saat melakukan tugas
349
00:24:42,490 --> 00:24:44,160
ketika itu kabuto masih kelas 2 SD
350
00:24:45,050 --> 00:24:46,780
singkatnya, kabuto....
351
00:24:47,170 --> 00:24:49,979
mewarisi pistol terakhir yang
dipakai ayahnya sebelum meninggal
352
00:24:49,980 --> 00:24:54,180
dia jadi pahlawan di kepolisian, karena
kerasnya terhadap yakuza, begitu lah katanya
353
00:24:54,320 --> 00:24:57,950
karna itu, dia tak akan memaafkan
polisi yang berhubungan dengan yakuza
354
00:24:58,460 --> 00:25:01,790
tapi, ini masih baru perkiraan kami saja
355
00:25:02,040 --> 00:25:03,240
ini adalah perang, reiji
356
00:25:04,100 --> 00:25:05,450
sebagai atasanmu
357
00:25:06,270 --> 00:25:10,380
aku akan kesulitan jika ketahuan
menyembunyikan polisi jahat
358
00:25:10,960 --> 00:25:12,580
aku tak bisa membiarkan kau keluar
359
00:25:13,150 --> 00:25:16,080
jadi aku mencari jalan keluar terbaik
360
00:25:16,340 --> 00:25:17,340
ambil ini
361
00:25:28,860 --> 00:25:30,729
jangan bercanda, bos keparat
362
00:25:30,730 --> 00:25:34,530
bukannya kau menjanjikan bisa
menolongku jika aku dalam kesulitan.?
363
00:25:36,090 --> 00:25:37,540
1 2
364
00:25:46,540 --> 00:25:48,060
aa.. ada apa.?
365
00:25:48,940 --> 00:25:50,860
Apa yang kalian lakukan.?
366
00:25:55,700 --> 00:25:57,790
Lagu penyusup bagian kedua
367
00:25:59,160 --> 00:26:00,750
apaaa..?
368
00:26:01,520 --> 00:26:06,689
1 2, pe pe penyusup
369
00:26:06,690 --> 00:26:10,520
pe pe penyusup
370
00:26:10,540 --> 00:26:15,200
penyusup terus lah menyamar
371
00:26:15,230 --> 00:26:17,700
yo yo yo
372
00:26:17,780 --> 00:26:22,290
3 orang mengatakan ketentuan penyusup
373
00:26:22,330 --> 00:26:24,929
yo yo yo
374
00:26:24,930 --> 00:26:31,840
pertama, berbohong menipu
musuh, agar menjadi teman
375
00:26:32,490 --> 00:26:34,189
yo kedua
376
00:26:34,190 --> 00:26:36,529
waspada pada hormon wanita
377
00:26:36,530 --> 00:26:38,560
heh..? apa.?
378
00:26:39,620 --> 00:26:41,239
Yo ketiga
379
00:26:41,240 --> 00:26:45,139
jangan biarkan perutmu kedinginan
380
00:26:45,140 --> 00:26:46,730
aku tak dengar
381
00:26:47,610 --> 00:26:48,500
ulangi lagi
382
00:26:48,501 --> 00:26:53,960
jangan biarkan perutmu kedinginan
383
00:26:54,460 --> 00:27:01,450
potong ekor si rubah tua, todoroki shuho
384
00:27:01,520 --> 00:27:08,400
mengenai tulang dewa naga
385
00:27:08,480 --> 00:27:10,299
mereka akan mengejarmu, larilah
386
00:27:10,300 --> 00:27:11,899
jika dikejar, lari
387
00:27:11,900 --> 00:27:15,120
penyusup penyusup
388
00:27:15,300 --> 00:27:19,050
inilah lagunya
389
00:27:22,030 --> 00:27:24,269
tunggu bagian tiganya
390
00:27:24,270 --> 00:27:25,490
yo
391
00:27:47,760 --> 00:27:55,760
www.abaratvdownloadjdorama.blogspot.com/
392
00:27:56,676 --> 00:28:04,676
kunjungi
393
00:28:07,760 --> 00:28:08,760
ya siapa.?
394
00:28:10,370 --> 00:28:16,240
Maaf mengganggu, saya diminta tinggal
disini untuk jadi pengawalnya pak todoroki
395
00:28:16,340 --> 00:28:17,720
kikuwa reiji
396
00:28:24,680 --> 00:28:26,960
penelitian dunia hitam dimulai
397
00:28:27,660 --> 00:28:30,660
todoroki shuho bersiap lah
398
00:28:46,880 --> 00:28:48,240
apa maksudnya ini.?
399
00:28:50,560 --> 00:28:54,540
Istrinya bos tidur telanjang
di atas tempat tidur
400
00:28:55,480 --> 00:28:56,670
ini adalah......
401
00:28:57,850 --> 00:28:59,530
ujian buatku
402
00:29:00,560 --> 00:29:02,120
benarkah.?
403
00:29:12,650 --> 00:29:14,010
Siapa.?
404
00:29:18,010 --> 00:29:19,730
Suamiku sedang bermain golf
405
00:29:22,320 --> 00:29:24,570
ini... ane-san.?
406
00:29:22,320 --> 00:29:25,570
[anee-san = kakak wanita, tapi sering
di pakai untuk panggilan bos wanita]
407
00:29:25,850 --> 00:29:28,060
cepat masuk kedalam
408
00:29:42,290 --> 00:29:46,690
saya akan masuk dan mulai
dari menggosok paha anda
409
00:29:50,300 --> 00:29:53,390
apa-apaan ini.? apakah layanan kecantikan.?
410
00:29:55,920 --> 00:29:59,409
Salam kenal, saya anggota
dari kelompoknya hiura
411
00:29:59,410 --> 00:30:02,830
KIKUKAWAAAAAA
412
00:30:06,330 --> 00:30:08,800
jangan cuma liat, sini bantuin
413
00:30:12,050 --> 00:30:13,050
BAIIIK
414
00:30:15,720 --> 00:30:17,380
permisi
415
00:30:31,100 --> 00:30:33,200
apa anda menyukainya.?
416
00:30:33,920 --> 00:30:37,660
Kelompok yuki masih di penjara
terkait kasus narkoba
417
00:30:37,950 --> 00:30:39,040
dasar amatiran
418
00:30:39,720 --> 00:30:43,260
kagawa si kura-kura mewarisi usaha
keluarganya menjual barang antik
419
00:30:44,810 --> 00:30:48,250
danno shingo membuka lestoran daging sapi
420
00:30:49,550 --> 00:30:52,160
karasumori menjadi manager artis
421
00:30:52,220 --> 00:30:53,890
semuanya sampah
422
00:30:59,880 --> 00:31:01,910
kau belum melihat yang ini
423
00:31:02,000 --> 00:31:03,910
sakuraba momoji
424
00:31:05,800 --> 00:31:07,530
aku malas terlibat dengan dia
425
00:31:07,600 --> 00:31:09,530
memangnya kenapa.? bos
426
00:31:09,980 --> 00:31:13,780
sakuraba momoji terkenal
dengan sebutan tupai terbang
427
00:31:13,920 --> 00:31:17,210
aku bergabung 6 bulan setelah dia
428
00:31:17,710 --> 00:31:21,450
jelasnya dulu dia membuat masalah
429
00:31:22,990 --> 00:31:26,020
sebelum dia dikeluarkan, kelompoknya
terdiri dari orang-orang yang mampu
430
00:31:26,120 --> 00:31:27,800
ayah mempercayai kemampuannya
431
00:31:28,050 --> 00:31:30,120
aku juga diminta menjaganya
432
00:31:30,890 --> 00:31:33,510
tetapi karna ada masalah,
dia coret dari organisasi
433
00:31:34,160 --> 00:31:36,080
semua hal yang ia tangani berantakan
434
00:31:36,580 --> 00:31:38,650
dia seorang bos yang egois
435
00:31:40,700 --> 00:31:43,130
aku tak akan makan walaupun lapar
436
00:31:44,760 --> 00:31:47,240
kalau lapar aku akan menggigit
437
00:31:49,170 --> 00:31:52,280
- (karna itu, ku ucapkan WELLCOME = selamat datang)
- karna itu aku menggigit kalau sedang kelaparan
438
00:31:52,283 --> 00:31:56,345
[ueru= lapar. kami = menggigit, UERU
KAMI terdengar seperti WELLCOME]
439
00:31:56,346 --> 00:31:58,700
selamat datang di tupai terbang
440
00:32:00,610 --> 00:32:03,110
lama tak jumpa tupai terbang
441
00:32:03,420 --> 00:32:07,560
dulu kau sangat menghormati
aku sebagai senior
442
00:32:07,920 --> 00:32:09,870
sebelum aku di usir
443
00:32:09,960 --> 00:32:12,910
dan belum ada organisasi
yang di sebut tupai terbang
444
00:32:12,990 --> 00:32:16,810
oh... seperti itukah moralmu.?
445
00:32:17,080 --> 00:32:18,810
Dengar kupu-kupu gila
446
00:32:19,240 --> 00:32:23,710
[sakazuki = cangkir. tradisi seseorang menuangkan air kedalam cangkir
dan diminum oleh penerima, yang berarti mengangkat jadi keluarga]
447
00:32:19,240 --> 00:32:21,710
ketika aku menerima sakazuki
448
00:32:21,840 --> 00:32:26,560
aku duduk di kursi para pemimpin
dengan pendapatan tertinggi kan.?
449
00:32:26,880 --> 00:32:28,170
Ya itu benar
450
00:32:28,360 --> 00:32:32,490
aku juga dengar kau tak menyetorkan
pendapatan ke organisasi, tapi....
451
00:32:32,780 --> 00:32:34,560
menyerahkannya pada mafia cina
452
00:32:34,600 --> 00:32:36,560
dan ayah mengusirmu
453
00:32:36,880 --> 00:32:38,890
kau tak punya jiwa laki-laki ya.?
454
00:32:39,490 --> 00:32:41,509
Hah..? kau bilang apa.?
455
00:32:41,510 --> 00:32:44,780
Pria yang lupa dengan siapa dirinya
dan tidak konsisten adalah sampah
456
00:32:45,400 --> 00:32:46,300
bilang apa kau.?
457
00:32:46,301 --> 00:32:47,680
Ngajak ribut.?
458
00:32:49,120 --> 00:32:51,120
Hati-hati dengan tubuh robotnya
459
00:32:52,570 --> 00:32:54,870
kaki orang ini terbuat dari baja
460
00:32:56,230 --> 00:32:59,030
bergerak dengan perintah otaknya
461
00:33:03,160 --> 00:33:07,250
setelah di usir, kau
menutup nomor teleponmu
462
00:33:07,760 --> 00:33:10,270
dan kedai kopi mu sangat besar
463
00:33:10,870 --> 00:33:14,630
ini adalah bukti aku tak membenci ayah
464
00:33:16,330 --> 00:33:18,870
aku telah menerima sakazuki dari ayah
465
00:33:18,930 --> 00:33:21,250
dan diajari untuk melangsungkan
hidup sebagai seorang pria
466
00:33:21,900 --> 00:33:24,500
jangan terpaksa, jangan
terbujuk, jangan goyah,
467
00:33:24,620 --> 00:33:27,080
itu lah tiga prinsip seorang pria
468
00:33:34,460 --> 00:33:35,120
ayo pulang
469
00:33:35,121 --> 00:33:37,120
hoy... merpati pos
470
00:33:37,710 --> 00:33:40,070
sampaikan pada todoroki shuho
471
00:33:40,740 --> 00:33:43,050
sakuraba momoji bersih
472
00:33:43,690 --> 00:33:46,470
kelompok ini juga tidak berubah
473
00:33:46,790 --> 00:33:49,860
bawahan bos yakuza yang luar biasa
474
00:34:02,660 --> 00:34:05,420
dia hitam dan hitam kehitam-hitaman
475
00:34:05,590 --> 00:34:10,930
aku rasa momoji mengumpulkan ratusan
orang untuk bergabung dengan mafia cina
476
00:34:11,100 --> 00:34:13,250
si tupai terbang tak
akan mampu mencapai itu
477
00:34:13,640 --> 00:34:15,460
jadi menurutmu ada yang membantunya.?
478
00:34:15,520 --> 00:34:17,720
Aku akan menyelidikinya lebih dalam
479
00:34:17,960 --> 00:34:18,960
baiklah
480
00:34:19,570 --> 00:34:21,790
apa kikukawa bekerja di rumah dengan baik.?
481
00:34:25,890 --> 00:34:28,030
Lihat, habis dengan cepat, kan.?
482
00:34:30,510 --> 00:34:32,990
Selamat datang di rumah
483
00:34:34,160 --> 00:34:35,570
sedang apa kau.?
484
00:34:35,710 --> 00:34:39,239
Pria ini mendapat hukuman dari nyonya karena
bertindak sembrono saat menggosok pahanya
485
00:34:39,240 --> 00:34:43,539
ti.. tidak, aku tidak menggosok
sampai melewati batas terlarang,
486
00:34:43,540 --> 00:34:46,400
hanya saja aku tak bisa
menggosoknya dengan benar
487
00:34:52,360 --> 00:34:55,080
siapa wanita cantik ini.?
488
00:34:57,650 --> 00:35:00,060
Karen juga sudah pulang
489
00:35:00,530 --> 00:35:02,440
putrinya.?
490
00:35:08,750 --> 00:35:10,399
Tunggu sebentar ya
491
00:35:10,400 --> 00:35:13,030
hukuman dia belum selesai
492
00:35:14,720 --> 00:35:18,770
oh tidak, kalau sudah habis begini,
saya tak disa memotongnya lagi
493
00:35:21,360 --> 00:35:23,890
jangan kemari nona muda,
mata anda bisa kotor
494
00:35:27,300 --> 00:35:28,400
apa.?
495
00:35:33,600 --> 00:35:35,020
Apa-apan ini.?
496
00:35:35,970 --> 00:35:38,680
Terimakasih sudah mengurus ayah saya
497
00:35:38,800 --> 00:35:41,740
saya todoroki karen, 19 tahun
498
00:35:46,550 --> 00:35:47,590
reiji
499
00:35:48,330 --> 00:35:50,330
jika kau macam-macam dengan putriku
500
00:35:50,400 --> 00:35:52,330
kan ku potong k♪nt♪l mu
501
00:35:52,950 --> 00:35:54,950
dan di jadikan daging parut
502
00:35:55,470 --> 00:35:56,950
saya mengerti
503
00:36:12,800 --> 00:36:17,800
karen.. kenapa tak keluar.?
504
00:36:22,050 --> 00:36:23,140
Apa.?
505
00:36:24,030 --> 00:36:29,560
Apa jangan-jangan dia ada perasaan padaku.?
506
00:36:31,150 --> 00:36:34,600
Jangan melihatku dengan
tatapan kotor, dasar bodoh
507
00:36:35,840 --> 00:36:37,769
kau adalah bodyguardnya papaku
508
00:36:37,770 --> 00:36:39,570
kau harus dengar perintahku,
509
00:36:39,990 --> 00:36:42,210
mengerti.? mengerti.?
510
00:36:44,000 --> 00:36:47,570
Apa kau sudah mengerti
yang kukatakan.? jawab
511
00:36:53,420 --> 00:36:55,000
lebih cepat, bodoh
512
00:36:55,840 --> 00:36:59,290
karen benar-benar cantik
513
00:37:09,550 --> 00:37:11,440
lihat apa kau.?
514
00:37:11,780 --> 00:37:12,780
Tidak
515
00:37:15,010 --> 00:37:16,090
hei.. hei..
516
00:37:16,280 --> 00:37:17,280
Ya..
517
00:37:18,070 --> 00:37:20,930
Kau sudah punya pacar.?
518
00:37:21,640 --> 00:37:22,640
Eh.?
519
00:37:26,370 --> 00:37:30,399
Tidak.. tidak bisa di sebut pacar juga
520
00:37:30,400 --> 00:37:34,330
aku tak butuh jawaban panjang-lebar
521
00:37:35,190 --> 00:37:37,000
maaf
522
00:37:38,290 --> 00:37:41,180
aku tak pernah melakakukan itu dengan pria
523
00:37:54,440 --> 00:37:55,780
ajari aku
524
00:38:01,360 --> 00:38:04,910
tu tunggu.. nona muda
525
00:38:04,990 --> 00:38:06,190
kenapa.?
526
00:38:06,790 --> 00:38:09,410
Jangan-jangan kau juga belum melakukannya
527
00:38:12,180 --> 00:38:13,820
benar kan?
528
00:38:14,720 --> 00:38:15,840
aku pernah melakukannya
529
00:38:15,960 --> 00:38:17,380
berapa kali.?
530
00:38:27,810 --> 00:38:29,539
Reiji
531
00:38:29,540 --> 00:38:31,540
reiji
532
00:38:31,720 --> 00:38:33,660
sana... sana...
533
00:38:33,970 --> 00:38:35,200
reiji
534
00:38:35,550 --> 00:38:39,320
reiji
535
00:38:41,220 --> 00:38:43,530
tidak terhitung
536
00:38:44,380 --> 00:38:46,080
tapi, aku pernah lakukan
537
00:38:50,760 --> 00:38:52,680
hoy... hoy...
538
00:38:52,760 --> 00:38:55,480
benarkah dia masih perawan.?
539
00:39:06,370 --> 00:39:10,050
Mulutnya terlihat seperti haus pria
540
00:39:32,330 --> 00:39:35,790
nona muda, PAUSE
541
00:39:37,970 --> 00:39:39,760
kenapa harus aku
542
00:39:42,340 --> 00:39:48,510
karna kau adalah satu-satunya pria di
rumahku dan bisa bersama ku kapan saja
543
00:39:49,820 --> 00:39:51,000
serius.?
544
00:39:53,000 --> 00:39:54,850
Keperawananku....
545
00:40:01,190 --> 00:40:02,520
kau boleh mengambilnya
546
00:40:12,680 --> 00:40:15,440
tidak diteruskan ya.?
547
00:40:16,480 --> 00:40:20,120
Aku pernah menyukai seorang pria
548
00:40:22,250 --> 00:40:26,010
aku akan menunggu sampai latihanmu selesai
549
00:40:28,010 --> 00:40:29,010
baik
550
00:40:33,500 --> 00:40:34,590
kau kenal dia.?
551
00:40:35,540 --> 00:40:37,240
Ayahnya gadis itu......
552
00:40:48,260 --> 00:40:50,090
dia takut pulang bersamaku
553
00:40:50,130 --> 00:40:52,990
dan terus berlatih sampai tengah malam
554
00:40:53,730 --> 00:40:57,110
walau pun pernah ada pria
yang berani, tapi...
555
00:40:57,240 --> 00:41:01,790
karena kau bilang kau tak
menyukai dunia yakuza
556
00:41:01,960 --> 00:41:04,830
bagiku itu sudah cukup
557
00:41:05,730 --> 00:41:09,460
ayah ya ayah, anak ya anak
558
00:41:09,670 --> 00:41:15,600
oh iya.. aku sudah lama ingin melakukan ini
559
00:41:15,720 --> 00:41:20,960
cium cium
560
00:41:37,760 --> 00:41:42,040
apa kau punya keberanian untuk
tidur dengan todoroki karen.?
561
00:41:42,170 --> 00:41:43,170
Reiji
562
00:41:43,910 --> 00:41:45,930
jika kau macam-macam dengan putriku
563
00:41:46,020 --> 00:41:47,930
akan ku potong alat kelaminmu
564
00:41:48,550 --> 00:41:50,300
dan ku jadikan daging parut
565
00:41:50,500 --> 00:41:51,899
kau tak punya keberanian, kikukawa
566
00:41:51,900 --> 00:41:53,280
akan ku lakukan
567
00:41:57,160 --> 00:41:58,160
tapi
568
00:41:59,180 --> 00:42:00,910
tidak sekarang
569
00:42:04,010 --> 00:42:05,010
kenapa.?
570
00:42:06,210 --> 00:42:08,530
Karena aku sedang tidak mood
571
00:42:25,670 --> 00:42:28,120
apa yang berdiri ini.?
572
00:42:30,960 --> 00:42:33,640
Kau dan aku....
573
00:42:42,960 --> 00:42:46,630
aku berani untuk menidurimu
574
00:43:02,880 --> 00:43:04,190
nah bagaimana....
575
00:43:06,290 --> 00:43:12,830
oh tidak, jika saja lebih
maju lagi satu mili meter
576
00:43:13,220 --> 00:43:15,510
aku akan muncrat
577
00:43:19,410 --> 00:43:20,530
kalian yang beduaan di sana
578
00:43:20,580 --> 00:43:22,730
sedang apa kalian.? ini bukan tempat parkir
579
00:43:22,790 --> 00:43:23,870
junna
580
00:43:26,380 --> 00:43:27,740
reiji
581
00:43:28,320 --> 00:43:29,740
siapa wanita ini.?
582
00:43:29,860 --> 00:43:31,160
Tidak....
583
00:43:31,750 --> 00:43:35,420
dia putrinya bosku
584
00:43:37,060 --> 00:43:39,110
jangan menganggu, tante
585
00:43:39,360 --> 00:43:40,950
nona muda
586
00:43:41,570 --> 00:43:43,089
kenapa reiji.?
587
00:43:43,090 --> 00:43:44,739
Kau bersama wanita ini.?
588
00:43:44,740 --> 00:43:46,740
Karna bukan tante-tante sepertimu
589
00:43:52,630 --> 00:43:55,779
jaga sikapmu anak berandal
590
00:43:55,780 --> 00:43:58,160
anak bangsat
591
00:44:22,690 --> 00:44:23,690
eh..?
592
00:44:24,650 --> 00:44:26,700
Ada apa denganmu.?
593
00:44:30,560 --> 00:44:34,630
Aku tak suka wanita yang
mengabdikan dirinya pada napsu
594
00:44:39,320 --> 00:44:43,420
aku hanya akan melakukannya dengan
wanita yang serius denganku
595
00:44:44,160 --> 00:44:46,280
itu lah kebangganku
596
00:44:48,730 --> 00:44:49,730
jika....
597
00:44:50,830 --> 00:44:53,220
kau serius padaku...
598
00:44:54,370 --> 00:44:56,080
aku akan dengan senang hati
599
00:44:59,560 --> 00:45:03,680
kata-kata yang keluar dari
mulut seorang pria adalah.....
600
00:45:08,720 --> 00:45:10,660
kebanggannya
601
00:45:11,200 --> 00:45:12,720
dasar bodoh
602
00:45:14,920 --> 00:45:18,350
memangnya siapa yang mau serius
dengan orang sepertimu, mati saja kau
603
00:45:30,250 --> 00:45:34,840
maaf, saya tak terbiasa
dengan hotel semewah ini
604
00:45:35,280 --> 00:45:37,950
anda sudah mengundang saya,
605
00:45:38,030 --> 00:45:40,620
tapi aku tak berdandan dengan baik
606
00:45:41,860 --> 00:45:43,199
tidak..
607
00:45:43,200 --> 00:45:47,310
Aku yang salah karna mengundangmu
ke tempat seperti ini
608
00:45:48,420 --> 00:45:49,780
hotel ini mengagumkan
609
00:45:58,730 --> 00:46:00,680
junna
610
00:46:05,240 --> 00:46:07,800
maaf, aku tak mendengarnya,
coba ulangi lagi
611
00:46:12,160 --> 00:46:14,290
dia ingin aku melakukan itu dengan dia
612
00:46:17,530 --> 00:46:20,260
dia orang yang punya rasa keadilan
tinggi, kikukawa reiji kan.?
613
00:46:22,910 --> 00:46:24,020
Benar
614
00:46:29,200 --> 00:46:32,109
dia bilang, dia hanya
tidur dengan satu wanita
615
00:46:32,110 --> 00:46:33,719
buat apa dia bolak-balik
dari tempat berbahaya
616
00:46:33,720 --> 00:46:36,600
hanya untuk melihat wajahku
617
00:46:36,990 --> 00:46:39,140
jadi aku melakunnya dengan dia
618
00:46:40,100 --> 00:46:42,370
jadi seperti itu?
619
00:46:43,730 --> 00:46:45,630
Tentu saja saya menolaknya
620
00:46:45,890 --> 00:46:49,070
lalu, dia mengatakan ingin mengambil
keperawanan saya sebelum dia mati
621
00:46:49,840 --> 00:46:51,070
dia kacau
622
00:46:51,870 --> 00:46:54,119
dia kacau tapi tidak bersalah
623
00:46:54,120 --> 00:46:57,080
mengatakan itu alasan dia
tak bersalah mungkin konyol
624
00:46:57,620 --> 00:47:00,719
tetapi yang pak kabuto katakan
625
00:47:00,720 --> 00:47:04,180
dia memberikan informasi, itu tak mungkin
626
00:47:04,380 --> 00:47:10,249
memang bodoh, sekarang dia membawa dosa-dosa
para yakuza hanya demi nama keadilan
627
00:47:10,250 --> 00:47:11,820
itu tidak mungkin
628
00:47:17,600 --> 00:47:19,630
ayahku juga seorang polisi
629
00:47:20,330 --> 00:47:23,280
saat dia hendak menyelamatkan
orang dari yakuza
630
00:47:23,450 --> 00:47:27,860
dia tewas di tangan
pembunuh berdarah dingin
631
00:47:29,380 --> 00:47:31,280
dan yakuza yang membunuhnya.....
632
00:47:35,730 --> 00:47:37,130
singkatnya
633
00:47:37,310 --> 00:47:40,320
sekali kamu melakukan kebiasaan buruk,
selamanya tak akan bisa kembali
634
00:47:40,590 --> 00:47:42,479
perbuatan baik akan mencerminkan kebaikan
635
00:47:42,480 --> 00:47:47,020
saat ada noda hitam yang tak bisa di cuci
636
00:47:47,370 --> 00:47:50,480
akan lebih baik menghitamkan semuanya
637
00:47:50,520 --> 00:47:52,600
itu lah sifat manusia
638
00:47:54,600 --> 00:47:58,360
keadilan tidak memerlukan noda sedikit pun
639
00:48:04,210 --> 00:48:06,840
jika aku akan melakukannya....
640
00:48:11,660 --> 00:48:13,720
akan ku lakukan dengan caraku sendiri
641
00:48:19,280 --> 00:48:22,860
apa.. mau apa kalian.?
642
00:48:25,410 --> 00:48:29,180
Apa alasan seperti itu bisa diterima.?
Bangsat
643
00:48:29,900 --> 00:48:32,110
kali ini harus menerima hukuman, kikukawa
644
00:48:38,720 --> 00:48:39,920
tatapan macam apa itu..?
645
00:48:40,720 --> 00:48:43,140
Apa kau pikir ada cara
yang lebih baik lagi.?
646
00:49:08,050 --> 00:49:12,140
Apa kau pikir dengan memotong jari-jari
tanganmu, kemarahan ku akan reda.?
647
00:49:14,140 --> 00:49:16,260
Jangan sombong kau
648
00:49:23,740 --> 00:49:27,260
aku akan ke toilet untuk
memikirkan apa yang pantas untukmu
649
00:49:37,390 --> 00:49:39,130
tunggu disini
650
00:49:42,780 --> 00:49:46,800
sial, tulang dewa naga menginjak-injak kita
651
00:49:47,060 --> 00:49:48,800
kenapa dengan hiura.?
652
00:49:49,170 --> 00:49:54,890
Hoy madara di saat seperti ini, bosmu malah
kerumah makan, apa yang dia lakukan.?
653
00:49:55,530 --> 00:49:58,660
Dia kesana untuk memastikan satu hal
654
00:50:06,400 --> 00:50:08,479
mau apa kau.?
655
00:50:08,480 --> 00:50:11,500
Dimana si tupai terbang.? hoy jawab
656
00:50:12,160 --> 00:50:15,480
apa.? perdagangan manusia.?
657
00:50:17,060 --> 00:50:23,640
Kita berpikir tulang dewa naga di Jepang
hanya sekumpulan perampok, tak sangka kan.?
658
00:50:28,040 --> 00:50:30,380
Home base mereka di hong kong
659
00:50:30,820 --> 00:50:32,460
hong kong.?
660
00:50:34,030 --> 00:50:37,000
Di sana mereka mengummpulkan
orang-orang kaya di seluruh dunia
661
00:50:37,570 --> 00:50:42,040
dan melakukan perdagangan manusia, itulah
informasi yang sudah kami dapatkan
662
00:50:51,800 --> 00:50:53,850
kau ingatkan, tadi aku
bilang tunggu di luar.?
663
00:51:00,380 --> 00:51:01,900
Nona muda karen.....
664
00:51:02,400 --> 00:51:04,029
akan dijadikan barang dagangan di hongkong
665
00:51:04,030 --> 00:51:05,550
bicara apa kau.?
666
00:51:07,470 --> 00:51:10,410
Hanya ada satu cara untuk menyelamtkannya
667
00:51:12,200 --> 00:51:16,689
kita harus mengambil kembali nona
muda karen dari tulang dewa naga
668
00:51:16,690 --> 00:51:17,699
apa maksudmu.?
669
00:51:17,700 --> 00:51:19,580
Aku harus beri tahu ketua
670
00:51:35,200 --> 00:51:36,430
angkat
671
00:51:41,000 --> 00:51:45,380
walah... kau masih hidup.? ya udah lah
672
00:51:46,130 --> 00:51:49,460
lama tak jumpa, ayah todoroki
673
00:51:50,900 --> 00:51:53,849
aku adalah yakuza yang sudah anda usir
674
00:51:53,850 --> 00:51:55,230
si tupai terbang
675
00:51:57,490 --> 00:52:01,890
Putri berhargamu ada di tempatku
676
00:52:02,040 --> 00:52:03,570
danny
677
00:52:04,190 --> 00:52:05,290
siap
678
00:52:24,840 --> 00:52:28,000
papa, tolong aku
679
00:52:29,140 --> 00:52:30,579
papa
680
00:52:30,580 --> 00:52:32,170
ketua
681
00:52:32,810 --> 00:52:36,140
anu... aku sudah memikirkan
cara untuk menebus...
682
00:52:43,560 --> 00:52:45,080
ketua
683
00:52:46,160 --> 00:52:47,179
keparat
684
00:52:47,180 --> 00:52:49,660
tunggulah beberapa menit lagi
685
00:52:50,280 --> 00:52:53,650
keparat, kau orang tulang dewa naga
686
00:52:54,600 --> 00:52:55,650
lihat
687
00:53:09,180 --> 00:53:10,570
reiji
688
00:53:12,000 --> 00:53:13,800
yang menghalangi...
689
00:53:15,620 --> 00:53:16,920
akan mati
690
00:53:18,920 --> 00:53:20,850
apa mau mu.?
691
00:53:21,180 --> 00:53:25,700
Aku ingin todoroki shuho memundurkan
diri dari kursi kepemimpinannya
692
00:53:26,490 --> 00:53:27,519
apa.?
693
00:53:27,520 --> 00:53:32,240
Kalau tidak, akan ada pemerkosaan
beranatai yang di bintangi todoroki karen
694
00:53:33,100 --> 00:53:38,840
tidak akan tanggung-tanggung,
akan ku siarkan secara langsung
695
00:53:39,550 --> 00:53:44,880
baiklah, aku akan meneruskan persiapannya
696
00:53:56,860 --> 00:54:00,210
sial, tak ada waktu lagi
697
00:54:19,800 --> 00:54:23,520
sepatu ini berbahaya,
698
00:54:27,680 --> 00:54:28,680
ketua
699
00:54:33,260 --> 00:54:34,260
ketua
700
00:54:37,540 --> 00:54:41,880
belatung kotor, akan ku
cincang kalau tak pergi
701
00:54:43,490 --> 00:54:45,820
bisa bahasa Jepang juga kau, nona
702
00:54:46,500 --> 00:54:47,500
mati kau
703
00:54:59,410 --> 00:55:02,300
aku tak akan membiarkan
kau mati dengan cepat
704
00:55:02,620 --> 00:55:06,240
akan ku bunuh ketuamu dulu
705
00:55:06,560 --> 00:55:09,000
kalian bisa bertemu lagi nanti di neraka
706
00:55:22,040 --> 00:55:24,859
seperti yang di harapkan dari ketua
707
00:55:24,860 --> 00:55:28,500
serahkan sisanya pada bodyguard mu ini
708
00:55:34,330 --> 00:55:35,730
letakan itu
709
00:55:44,740 --> 00:55:46,420
BAU
710
00:55:47,230 --> 00:55:48,379
hentikan belatung busuk
711
00:55:48,380 --> 00:55:53,370
aku akan menempelkannya di mulut busukmu
712
00:55:54,270 --> 00:55:55,840
terima ini
713
00:56:14,090 --> 00:56:16,260
spiteng siap di sedot
714
00:57:03,900 --> 00:57:04,990
jangan kejar
715
00:57:06,580 --> 00:57:09,090
tak dikejar pun mereka akan datang sendiri
716
00:57:09,610 --> 00:57:12,100
selagi aku masih hidup
717
00:57:13,170 --> 00:57:16,930
reiji, kau telah menyelamatkan nyawaku
718
00:57:18,030 --> 00:57:19,310
ku ucapkan terima kasih
719
00:57:20,270 --> 00:57:23,520
aku tak sengaja menyelamatkan
nyawa todoroki shuho
720
00:57:24,530 --> 00:57:26,590
seharusnya ku biarkan dia akan mati…
721
00:57:27,310 --> 00:57:31,060
tidak, tugasku
722
00:57:31,620 --> 00:57:35,060
membawa orang ini ke jalur hukum
723
00:57:38,980 --> 00:57:43,520
atas pujiannya, ku ucapkan terima kasih
724
00:57:46,530 --> 00:57:49,440
acara tuan putri segera di mulai
725
00:57:51,470 --> 00:57:55,570
papa... papa tolong aku, papa
726
00:57:57,420 --> 00:57:58,770
karen
727
00:58:01,530 --> 00:58:03,139
jika kau menghargai putrimu
728
00:58:03,140 --> 00:58:05,549
turun lah dari kepeminpinan yakuza
729
00:58:05,550 --> 00:58:09,650
akan ku tunggu sampai
launching acaranya di mulai
730
00:58:12,190 --> 00:58:13,710
apa-apaan ini.?
731
00:58:15,490 --> 00:58:17,180
Maafkan kami
732
00:58:22,160 --> 00:58:24,560
ketua bagai mana ini.?
733
00:58:25,360 --> 00:58:29,540
Anda harus segera
menyatakan pengunduran diri
734
00:58:29,740 --> 00:58:30,730
dasar bodoh
735
00:58:30,731 --> 00:58:33,739
lalu setelah semuanya berjalan
baik, anda akan membatalkannya
736
00:58:33,740 --> 00:58:34,740
itulah rencanaku
737
00:58:34,741 --> 00:58:37,380
tutup mulutmu anak sialan
738
00:58:37,630 --> 00:58:43,360
bagi yakuza memundurkan diri itu
artinya adalah mengakhiri hidup
739
00:58:46,780 --> 00:58:51,100
bagai mana, kau sudah memutuskannya.?
Orang tua keparat
740
00:58:54,690 --> 00:59:02,690
karen, ayahmu mengatakan organisasinya
lebih penting dari putrinya
741
00:59:04,240 --> 00:59:11,170
demi setatusnya, dia tidak peduli
pada apa yang terjadi pada putrinya
742
00:59:12,140 --> 00:59:13,370
papa
743
00:59:16,620 --> 00:59:18,020
permisi
744
00:59:18,610 --> 00:59:20,340
tupai terbang keparat
745
00:59:21,170 --> 00:59:24,739
aku akan menggantikan
ketua memundurkan diri
746
00:59:24,740 --> 00:59:27,730
karena itu, lepaskan karen
747
00:59:28,830 --> 00:59:30,900
siapa kau.?
748
00:59:33,440 --> 00:59:36,520
Anggota kelompok hiura, kikukawa reiji
749
00:59:38,400 --> 00:59:41,140
pacarnya karen
750
00:59:43,760 --> 00:59:45,020
reiji
751
00:59:45,160 --> 00:59:47,619
kalau begitu kalian akan lihat
752
00:59:47,620 --> 00:59:51,279
akibat tidak mau melakukan kesepakatan
753
00:59:51,280 --> 00:59:53,170
buka kakinya
754
01:00:02,340 --> 01:00:03,640
gigit lututnya
755
01:00:08,640 --> 01:00:10,090
permisi
756
01:00:11,710 --> 01:00:13,999
hentikan
757
01:00:14,000 --> 01:00:15,739
ayo mulai
758
01:00:15,740 --> 01:00:18,199
mula-mula gigit karen
759
01:00:18,200 --> 01:00:19,200
gigit karen
760
01:00:20,290 --> 01:00:22,350
gawat
761
01:00:25,680 --> 01:00:29,870
aku bisa di bunuhnya
762
01:00:35,580 --> 01:00:37,060
siapa itu.?
763
01:00:49,880 --> 01:00:51,440
Permainan ini sudah selesai, chianpei
764
01:00:51,441 --> 01:00:54,600
[qian bei = chian pei:
senior dalam bahasa cina]
765
01:00:54,601 --> 01:00:56,020
kupu-kupu
766
01:00:57,390 --> 01:01:01,059
susah juga belajar bahasa cina
767
01:01:01,060 --> 01:01:07,400
mencari dermaga miharu gudang makanan
nomer 4 saja, menghabiskan waktu satu jam
768
01:01:11,000 --> 01:01:16,559
dermaga miharu gudang makanan nomer 4
769
01:01:16,560 --> 01:01:18,280
kumpulkan orang menuju dermaga miharu
770
01:01:19,210 --> 01:01:20,210
kalian tetap di sini
771
01:01:21,190 --> 01:01:22,319
siapkan motormu
772
01:01:22,320 --> 01:01:24,270
kita habisi mereka
773
01:01:43,580 --> 01:01:46,619
kau tahu, kenapa aku di usir.?
774
01:01:46,620 --> 01:01:48,050
Tidak
775
01:01:48,560 --> 01:01:51,010
saat itu kau sedang
menghancurkan geng sarang lebah
776
01:01:51,790 --> 01:01:54,119
ayah menugaskan ku melakukan perdagangan
777
01:01:54,120 --> 01:01:55,440
kita ke ruang bawah tanah
778
01:01:56,390 --> 01:01:59,240
tentu saja aku senang
diberikan kesempatan bagus
779
01:02:00,360 --> 01:02:02,599
kenapa tugas ini di berikan padaku
780
01:02:02,600 --> 01:02:06,569
si kupu-kupu gila akan di tugaskan
menyingkirkan kelompok sarang lebah
781
01:02:06,570 --> 01:02:07,939
sarang lebah.?
782
01:02:07,940 --> 01:02:11,319
Saat ini kita dan sarang
lebah sedang berdamai
783
01:02:11,320 --> 01:02:15,020
karena itu mereka bisa
menghancurkan kita dengan mudah
784
01:02:16,040 --> 01:02:19,670
untuk menyingkirkan penyengatnya
785
01:02:20,110 --> 01:02:22,740
kita butuh banyak persiapan
786
01:02:24,250 --> 01:02:28,530
untuk membasmi geng sarang lebah
diperlukan banyak senjata
787
01:02:28,880 --> 01:02:34,299
dia memerintahkan aku membeli senjata
yang di selundupkan dari luar negri
788
01:02:34,300 --> 01:02:36,130
untuk membantumu
789
01:02:37,270 --> 01:02:41,960
tak disangka, polisi menemukan lokasi kami
790
01:02:42,620 --> 01:02:45,860
aku dari kepolisian unit
kejahatan terorganisir, kabuto
791
01:02:46,470 --> 01:02:48,820
kami mau melakukan pemeriksaan
792
01:02:50,150 --> 01:02:52,440
aku pikir dia akan menolongku
793
01:02:53,140 --> 01:02:56,059
tapi, apa yang terjadi...
794
01:02:56,060 --> 01:02:58,060
aku di singkirkannya
795
01:02:59,210 --> 01:03:01,119
ayah keparat itu....
796
01:03:01,120 --> 01:03:04,440
takut kepalanya di temukan
797
01:03:04,880 --> 01:03:07,020
seperti kadal yang di potong ekornya
798
01:03:11,580 --> 01:03:13,700
hasil akhirnya adalah...
799
01:03:14,770 --> 01:03:20,179
sakuraba momoji di putuskan
atas tuduhan melakukan kudeta
800
01:03:20,180 --> 01:03:22,179
menggunakan identitas petinggi
801
01:03:22,180 --> 01:03:24,729
mengambil uang kas tanpa izin
802
01:03:24,730 --> 01:03:27,580
untuk membeli senjata
selundupan tanpa diminta
803
01:03:28,210 --> 01:03:34,150
ini sudah termasuk upaya pemberontakan
yang tak bisa di toleri lagi
804
01:03:35,410 --> 01:03:39,600
dengan ini dinyatakan, sakuraba
momoji di hapus dari organisasi
805
01:03:40,320 --> 01:03:43,190
itu lah kebenaran dari pengusiranku
806
01:03:43,910 --> 01:03:46,099
todoroki shuho
807
01:03:46,100 --> 01:03:51,159
dalam rangka menggabungkan kekuasaanya,
demi meraih posisi tertinggi
808
01:03:51,160 --> 01:03:53,189
dia mengirimkan mu ke osaka
809
01:03:53,190 --> 01:03:55,440
dan menghapus aku
810
01:03:55,760 --> 01:03:58,319
benar-benar sampah
811
01:03:58,320 --> 01:03:59,769
dari luar terlihat baik
812
01:03:59,770 --> 01:04:02,409
dalamnya hanya penjahat kotor
813
01:04:02,410 --> 01:04:04,000
karna itu...
814
01:04:04,420 --> 01:04:08,709
untuk menghancurkannya, aku memilih
bergabung dengan organisasi lain
815
01:04:08,710 --> 01:04:10,239
tulang dewa naga
816
01:04:10,240 --> 01:04:11,759
bodoh
817
01:04:11,760 --> 01:04:14,559
kami punya senjata yang lebih besar
818
01:04:14,560 --> 01:04:17,329
dengan dukungan dari cina
819
01:04:17,330 --> 01:04:19,990
bergabunglah dengan ku
820
01:04:22,290 --> 01:04:25,480
sebuelum kapal yang di tunggangi
todoroki shuho tenggelam
821
01:04:26,080 --> 01:04:28,700
naik lah kapal yang tepat
822
01:04:33,480 --> 01:04:36,110
kebenaran hanya ada satu kan.?
823
01:04:36,640 --> 01:04:38,399
Apa.?
824
01:04:38,400 --> 01:04:41,739
Caraku melihat kebenaran berbeda dengan mu
825
01:04:41,740 --> 01:04:43,740
hasil adalah segalanya
826
01:04:44,350 --> 01:04:48,429
di disitanya senjata adalah kesalahan
bodoh yang telah kau lakukan
827
01:04:48,430 --> 01:04:50,879
itu lah kebenarannya
828
01:04:50,880 --> 01:04:52,920
jangan buatku tertawa
829
01:05:05,840 --> 01:05:07,849
lama sekali kau, adik
830
01:05:07,850 --> 01:05:08,909
karen
831
01:05:08,910 --> 01:05:10,379
reiji
832
01:05:10,380 --> 01:05:11,380
bunuh dia
833
01:05:18,520 --> 01:05:21,590
akan ku habisi kalian semua
834
01:05:46,910 --> 01:05:48,199
jangan bergerak
835
01:05:48,200 --> 01:05:49,940
atau ku bunuh dia
836
01:06:39,570 --> 01:06:41,040
seperti yang ku harapkan
837
01:06:42,170 --> 01:06:46,199
satu kakimu sudah rusak, bagai mana
kalau yang satunya ku rusak juga
838
01:06:46,200 --> 01:06:47,750
dengan tangan seperti itu.?
839
01:07:03,480 --> 01:07:06,570
Menyenangkan ya.? tupai terbang
840
01:07:07,440 --> 01:07:08,960
kan ku temani sampai pagi
841
01:07:12,900 --> 01:07:14,940
serius.?
842
01:07:42,490 --> 01:07:45,680
Siapa yang panggil polisi.?
843
01:07:52,300 --> 01:07:54,079
Kami polisi
844
01:07:54,080 --> 01:07:56,360
jangan bergerak
845
01:07:57,200 --> 01:08:00,119
adik, bebaskan nona karen
846
01:08:00,120 --> 01:08:01,169
baik
847
01:08:01,170 --> 01:08:02,750
jangan kabur
848
01:08:04,750 --> 01:08:06,060
reiji
849
01:08:07,990 --> 01:08:10,769
jangan khawatir karen
850
01:08:10,770 --> 01:08:12,169
kau masih perawan kan.?
851
01:08:12,170 --> 01:08:12,590
Bodoh
852
01:08:12,591 --> 01:08:14,020
mati lah kau
853
01:08:16,020 --> 01:08:17,020
ayo
854
01:08:19,900 --> 01:08:21,600
tangkap mereka
855
01:08:29,060 --> 01:08:31,180
kemari lah
856
01:08:31,680 --> 01:08:33,059
terima ini
857
01:08:33,060 --> 01:08:38,000
mundur, mundur, mundur
858
00:01:25,000 --> 00:01:33,000
tiny.cc/javstreams
859
01:08:49,170 --> 01:08:50,680
reiji
860
01:08:51,420 --> 01:08:54,270
maafkan aku karen, aku terlambat
861
01:08:58,100 --> 01:08:59,160
tidak
862
01:09:00,390 --> 01:09:03,030
terima kasih reiji
863
01:09:18,870 --> 01:09:23,180
aku di cium
864
01:09:24,040 --> 01:09:27,480
pokonya, kita cari tempat yang aman dulu
865
01:09:28,700 --> 01:09:31,739
jika junna melihat ini...
866
01:09:31,740 --> 01:09:33,540
reiji.?
867
01:09:43,780 --> 01:09:45,160
siapa dia.?
868
01:09:47,430 --> 01:09:51,289
Tidaaak
869
01:09:51,290 --> 01:09:53,290
siapa gadis itu.?
870
01:09:55,320 --> 01:09:57,209
Putrinya bosku…
871
01:09:57,210 --> 01:10:02,119
aku tak bisa berkata apa-apa
872
01:10:02,120 --> 01:10:05,419
aku sengaja ke sini untuk
melihat mu, tapi...
873
01:10:05,420 --> 01:10:06,879
apa yang kau lakukan.? reiji
874
01:10:06,880 --> 01:10:09,759
kau salah sangka, junna
875
01:10:09,760 --> 01:10:12,019
jangan hubungi aku lagi
876
01:10:12,020 --> 01:10:13,349
gadis ini di culik
877
01:10:13,350 --> 01:10:14,889
e-mail ku tak kamu balas
878
01:10:14,890 --> 01:10:16,320
itu.....
879
01:10:17,790 --> 01:10:18,899
siapa dia.?
880
01:10:18,900 --> 01:10:20,530
Tt tunggu sebentar
881
01:10:39,100 --> 01:10:40,490
sudah cukup
882
01:10:53,530 --> 01:10:55,389
saya warga biasa yang terlibat
883
01:10:55,390 --> 01:10:57,390
saya minta perlindungan
884
01:11:01,560 --> 01:11:04,599
ku mohon bawa dia ke tempat aman
885
01:11:04,600 --> 01:11:05,980
cepat
886
01:11:13,760 --> 01:11:15,540
sial
887
01:11:16,800 --> 01:11:18,450
reiji
888
01:11:50,030 --> 01:11:51,670
reiji
889
01:11:53,060 --> 01:11:56,629
sudah cukup, kau aneh reiji
890
01:11:56,630 --> 01:11:59,499
aku sengaja kesini karena ingin
bertemu denganmu, tetapi...
891
01:11:59,500 --> 01:12:01,500
apa yang kamu lakukan.?
892
01:12:01,980 --> 01:12:03,499
Berhenti jadi polisi
893
01:12:03,500 --> 01:12:06,109
masuk dunia yakuza, dan
tiba-tiba ada di osaka
894
01:12:06,110 --> 01:12:07,499
aku sudah tak tahan lagi
895
01:12:07,500 --> 01:12:11,889
aku....
896
01:12:11,890 --> 01:12:13,890
"aku" apa.?
897
01:12:14,860 --> 01:12:15,890
Maaf...
898
01:12:17,040 --> 01:12:18,479
suatu saat akan ku jelaskan.?
899
01:12:18,480 --> 01:12:19,830
Kapan.?
900
01:12:21,420 --> 01:12:23,100
Aku harus pergi
901
01:12:25,180 --> 01:12:27,640
apa itu semua demi keadilan.?
902
01:12:30,570 --> 01:12:34,620
Ya... demi keadilan
903
01:12:46,780 --> 01:12:48,480
baiklah
904
01:12:51,310 --> 01:12:54,120
jangan mati, reiji
905
01:12:55,520 --> 01:12:57,030
jangan khawatir
906
01:12:59,280 --> 01:13:02,499
ada rompi anti peluru dari mu
907
01:13:02,500 --> 01:13:04,680
yang akan melindungi ku
908
01:13:21,450 --> 01:13:23,580
sial
909
01:13:25,040 --> 01:13:26,640
di sini
910
01:13:32,740 --> 01:13:34,350
jangan bergerak
911
01:13:35,220 --> 01:13:38,820
aku adalah polisi dari unit
kejahatan terorganisir, kabuto
912
01:13:42,820 --> 01:13:45,019
kamu…
913
01:13:45,020 --> 01:13:49,580
kamu penjahat yang sedang
buron, kikukawa reiji kan.?
914
01:13:53,930 --> 01:13:55,889
Wakagi, cepat
915
01:13:55,890 --> 01:13:57,120
eh.?
916
01:13:58,220 --> 01:14:01,350
Cepat menjauh dari pria itu
917
01:14:02,130 --> 01:14:03,290
bagai mana ini.?
918
01:14:11,510 --> 01:14:13,409
Apa yang kau lakukan.?
919
01:14:13,410 --> 01:14:15,060
Lepaskan aku
920
01:14:17,460 --> 01:14:18,540
junna
921
01:14:20,310 --> 01:14:22,120
lompat ke laut
922
01:14:22,500 --> 01:14:26,820
lepaskan aku
923
01:14:27,230 --> 01:14:28,900
kikukawa
924
01:14:34,910 --> 01:14:36,880
reiji
925
01:14:37,620 --> 01:14:41,909
rompi anti peluru junna akan melindungi ku
926
01:14:41,910 --> 01:14:43,350
ambil ini
927
01:14:44,510 --> 01:14:45,850
untuk melindungi mu
928
01:14:46,560 --> 01:14:48,190
pakai itu
929
01:14:49,770 --> 01:14:51,519
anggap sebagi aku
930
01:14:51,520 --> 01:14:54,560
yang tertembak bahuku
931
01:15:10,050 --> 01:15:11,470
reiji
932
01:15:13,120 --> 01:15:14,570
reiji
933
01:15:17,440 --> 01:15:19,520
reiji
934
01:15:32,610 --> 01:15:34,170
kau sudah siuman.? adik
935
01:15:36,320 --> 01:15:37,560
karen
936
01:15:38,580 --> 01:15:40,110
kita harus selamatkan dia
937
01:15:40,980 --> 01:15:42,079
sedang dalam tujuan
938
01:15:42,080 --> 01:15:43,080
heh.?
939
01:15:44,250 --> 01:15:45,630
Saat kau terluka
940
01:15:45,760 --> 01:15:49,620
si tupai terbang bersama dengan
seorang wanita membawa nona muda
941
01:15:49,920 --> 01:15:52,330
sekarang mereka berada di hongkong
942
01:15:53,080 --> 01:15:58,100
sekitar 48 jam lagi, mereka akan
melakukan pelelangan para gadis
943
01:16:00,060 --> 01:16:01,450
pelelangan gadis?
944
01:16:01,510 --> 01:16:03,700
ya... perdagangan manusia
945
01:16:04,610 --> 01:16:07,720
pelanggan utama mereka dari
timur tengah, eropa dan amerika
946
01:16:08,180 --> 01:16:11,250
yang di lelangnya pun,
gadis-gadis dari penjuru dunia
947
01:16:12,670 --> 01:16:13,840
karen..
948
01:16:15,390 --> 01:16:18,250
Karen akan di jual dalam 48 jam
949
01:16:19,120 --> 01:16:20,160
jangan khawatir
950
01:16:20,570 --> 01:16:23,250
kuro sedang mencari informasinya
951
01:16:26,050 --> 01:16:28,340
jangan macam-macam, bangsat
952
01:16:29,020 --> 01:16:33,050
minuman oplosan saja harganya
10 ribu dolar hongkong
953
01:16:33,210 --> 01:16:35,170
tempat apaan ini
954
01:16:39,740 --> 01:16:43,200
akhirnya ku temukan kau tulang dewa naga
955
01:16:46,680 --> 01:16:49,310
jangan banyak bergerak
dulu, bahumu belum pulih
956
01:16:49,780 --> 01:16:52,180
selagi kau pingsan aku memikirkan strategi
957
01:16:53,220 --> 01:16:56,460
cara untuk menyelamatkan nona muda karen
958
01:16:58,060 --> 01:17:00,270
untuk rinciannya, kau bisa
lihat di buku paduan ini
959
01:17:07,200 --> 01:17:08,730
tt... tunggu dulu
960
01:17:09,470 --> 01:17:10,980
benarkah kita tak perlu pasport
961
01:17:11,480 --> 01:17:12,670
tentu saja tak perlu
962
01:17:13,500 --> 01:17:17,010
tapi aku belum pernah
melakukan hal seperti ini
963
01:17:17,620 --> 01:17:20,360
kita sudah masuk wilayah cina tanpa pasport
964
01:17:21,470 --> 01:17:22,590
serius.?
965
01:17:28,090 --> 01:17:29,400
Maaf
966
01:17:30,700 --> 01:17:33,220
aku hanya sedikit ketakutan
967
01:17:33,740 --> 01:17:34,740
tak apa-apa
968
01:17:36,160 --> 01:17:37,460
gasnya habis
969
01:17:37,810 --> 01:17:39,010
gas?
970
01:17:49,080 --> 01:17:51,200
baiklah, kita akan mendarat
971
01:17:51,890 --> 01:17:54,490
jangan, disana banyak orang
972
01:17:59,770 --> 01:18:02,560
pesawatnya menuju sini
973
01:18:06,090 --> 01:18:07,140
sudah jatuh
974
01:18:13,800 --> 01:18:18,080
karen, aku pasti akan menyelamatkan mu
975
01:18:18,370 --> 01:18:21,080
aku akan menunggu tupai
terbang dan tulang dewa naga
976
01:18:21,780 --> 01:18:23,840
menyanyikan lagu kematian di hongkong
977
01:18:24,380 --> 01:18:26,560
dengan nada yang penuh darah
978
01:18:31,300 --> 01:18:35,970
beri aku obat bius, obat
bius, aku ingin obat bius
979
01:18:53,810 --> 01:18:55,710
seperti gigi geraham
980
01:18:58,620 --> 01:18:59,620
sudah selesai.?
981
01:19:00,410 --> 01:19:01,580
Hampir
982
01:19:01,630 --> 01:19:03,100
lihat sini
983
01:19:08,500 --> 01:19:11,340
keren
984
01:19:16,280 --> 01:19:17,580
apa ini.?
985
01:19:18,190 --> 01:19:19,400
Bonus
986
01:19:19,610 --> 01:19:20,760
bonus?
987
01:19:25,440 --> 01:19:27,770
ayo kita minum teh
988
01:19:39,240 --> 01:19:43,450
tulang dewa naga melakukan
perdagangan manusia
989
01:19:44,220 --> 01:19:49,240
awalnya tulang dewa naga menculik
anak-anak miskin di cina
990
01:19:49,390 --> 01:19:51,810
kemudian di jual untuk bekerja
di penambangan batu bara
991
01:19:51,970 --> 01:19:56,060
setelah si tupai terbang bergabung,
mereka melakukan cara baru
992
01:19:57,460 --> 01:20:01,770
yaitu melelang gadis yang
keuntungannya lebih besar
993
01:20:07,860 --> 01:20:10,910
peminpinnya tinggal di hotel
hongkong berbintang lima
994
01:20:14,000 --> 01:20:16,300
tentu saja pintu depannya dijaga ketat
995
01:20:16,480 --> 01:20:17,810
jadi aku lewat pintu belakang
996
01:20:18,750 --> 01:20:20,850
bagus juga idemu, kuro
997
01:20:21,150 --> 01:20:24,590
tapi aku tak tahu dia kamar mana
998
01:20:24,830 --> 01:20:25,860
itu sudah cukup
999
01:20:28,080 --> 01:20:29,529
kita ganti pakaian
1000
01:20:29,530 --> 01:20:30,610
pakaian.?
1001
01:20:42,340 --> 01:20:47,960
Para hadirin orang-orang
kaya dari penjuru dunia
1002
01:20:48,670 --> 01:20:49,970
selamat datang
1003
01:20:52,730 --> 01:20:56,590
di pameran gadis-gadis dunia
1004
01:20:59,550 --> 01:21:00,650
bagus sekali
1005
01:21:01,160 --> 01:21:02,170
bagaimana.?
1006
01:21:04,640 --> 01:21:07,220
Top sekali kak
1007
01:21:07,640 --> 01:21:09,230
apa punyaku yang ini.?
1008
01:21:09,570 --> 01:21:11,850
Bukan, punyamu di sini
1009
01:21:15,050 --> 01:21:16,130
pakai ini
1010
01:21:17,280 --> 01:21:18,280
eh.?
1011
01:21:30,660 --> 01:21:32,450
Tidak, tidak
1012
01:21:34,080 --> 01:21:35,479
pakaian macam apaan ini.?
1013
01:21:35,480 --> 01:21:37,280
Cocok sekali denganmu, adik
1014
01:21:37,550 --> 01:21:41,390
pakaian ini menyusahkan sekali
1015
01:21:43,180 --> 01:21:44,380
malam ini
1016
01:21:44,800 --> 01:21:49,370
yang akan ku perlihatka pada
anda hanya gadis-gadis terbaik
1017
01:21:52,200 --> 01:21:56,970
yang tak lama lagi 100%
akan jadi milik anda
1018
01:22:08,500 --> 01:22:12,030
yakuza jepang akan melakuan penyerangan
1019
01:22:12,920 --> 01:22:15,020
bunuh yang mencurigakan
1020
01:22:17,730 --> 01:22:19,769
tak ada kah dari kalian
yang bisa bahasa jepang.?
1021
01:22:19,770 --> 01:22:20,970
- (selamat makan)
- itadakimasu
1022
01:22:30,020 --> 01:22:31,620
Jadi seperti ini..
1023
01:22:32,020 --> 01:22:36,370
Rute pelarian yang tertulis di buku
1024
01:22:52,190 --> 01:22:53,260
karen
1025
01:23:02,270 --> 01:23:04,000
adik, lewat sini
1026
01:23:08,740 --> 01:23:13,560
permisi, maaf jalan ini khusus
hanya untuk pegawai pribadi
1027
01:23:28,930 --> 01:23:30,090
silahkan tunggu sebentat
1028
01:23:33,010 --> 01:23:35,260
apa.? sekarang apa...
1029
01:23:36,520 --> 01:23:38,830
sekarang apa yang harus kita lakukan
1030
01:23:39,730 --> 01:23:41,860
kau akan menjadi salah
satu dari barang lelangan
1031
01:23:42,330 --> 01:23:43,330
hah.?
1032
01:23:43,390 --> 01:23:46,060
Terima kasih pak, sudah bersedia datang
1033
01:23:49,320 --> 01:23:50,690
bawa dia ke panggung
1034
01:23:54,290 --> 01:23:56,030
kau akan melihat nona muda
1035
01:23:56,220 --> 01:23:57,470
jaga dia baik-baik
1036
01:23:59,960 --> 01:24:05,630
sekarang kita akan mulai debutnya,
ini lah 24 gadis cantik untuk anda
1037
01:24:35,500 --> 01:24:36,580
akhirnya ketemu
1038
01:25:07,610 --> 01:25:09,840
aku serahkan dia padamu, adik
1039
01:25:12,940 --> 01:25:16,000
wanita adalah mahkluk serakah
1040
01:25:16,770 --> 01:25:19,550
dengan uang, mereka akan
mengibaskan ekornya
1041
01:25:21,490 --> 01:25:24,560
dengan tidak adanya mereka
1042
01:25:24,730 --> 01:25:27,410
dunia ini akan bersih
1043
01:25:27,560 --> 01:25:30,760
dinia bisa dibersihkan
selagi masih ada uang
1044
01:25:30,940 --> 01:25:32,620
hebat kan.?
1045
01:25:33,090 --> 01:25:39,120
Setelah ini kita lihat apa yang akan
dilakukan bos yakuza itu pada kita
1046
01:25:40,600 --> 01:25:41,900
ini aku karen
1047
01:25:43,400 --> 01:25:44,540
karen
1048
01:25:46,890 --> 01:25:50,890
berikutnya, adalah acara pemantauan
1049
01:25:52,640 --> 01:25:57,070
silahkan naik ke panggung
untuk melihat lebih dekat
1050
01:25:57,240 --> 01:26:01,370
tak usah malu, anda boleh menyentuhnya
1051
01:26:01,700 --> 01:26:04,730
silahkan naik, ayo, ayo
1052
01:26:10,000 --> 01:26:14,590
apes, aku benar-benar apes
1053
01:26:18,200 --> 01:26:21,069
maaf, tak ada masalah
1054
01:26:21,070 --> 01:26:22,560
tuan
1055
01:26:23,150 --> 01:26:25,740
akan ku ajarkan cara memeriksa
1056
01:26:27,670 --> 01:26:31,800
seperti ini
1057
01:26:32,770 --> 01:26:33,700
jangan
1058
01:26:33,701 --> 01:26:35,560
itunya juga boleh di sentuh.?
1059
01:27:06,500 --> 01:27:07,960
Dada
1060
01:27:08,510 --> 01:27:10,080
dada
1061
01:27:11,520 --> 01:27:15,320
jangan jauh-jauh dari ku
1062
01:27:20,130 --> 01:27:22,040
ni hao (apa kabar) ketua.?
1063
01:27:22,510 --> 01:27:24,850
Nona muda yang paling populer disini
1064
01:27:26,110 --> 01:27:27,210
tupai terbang
1065
01:27:29,150 --> 01:27:31,380
kau bangsat sekali
1066
01:27:31,930 --> 01:27:36,810
masih mempertimbangkan
untuk mengundurkan diri.?
1067
01:27:37,260 --> 01:27:39,810
Tidak sulit kok
1068
01:27:40,100 --> 01:27:42,730
komputermu ada kamera di ataskan.?
1069
01:27:44,650 --> 01:27:48,160
Ayo... jika kau melakukan
pengunduran diri di depan kamera
1070
01:27:48,440 --> 01:27:50,420
aku akan membawa putrimu pulang
1071
01:27:50,930 --> 01:27:57,560
baiklah, yang akan jadi yang pertam
malam ini, gadis dari shicuan
1072
01:27:57,800 --> 01:28:02,510
haridin ini lah dia nona chilin
1073
01:28:04,030 --> 01:28:09,500
harga di mulai dari 150 ribu dolar
1074
01:28:12,110 --> 01:28:13,499
170 ribu
1075
01:28:13,500 --> 01:28:15,220
170.
1076
01:28:15,540 --> 01:28:16,420
200
1077
01:28:16,421 --> 01:28:20,610
200 ribu dolar, apa ada yang
lebih tinggi dari 200 ribu.?
1078
01:28:20,920 --> 01:28:23,869
210
1079
01:28:23,870 --> 01:28:25,539
280
1080
01:28:25,540 --> 01:28:26,520
290
1081
01:28:26,521 --> 01:28:31,499
290. ada yang lain.?
1082
01:28:31,500 --> 01:28:33,439
310 ribu dolar
1083
01:28:33,440 --> 01:28:34,839
310
1084
01:28:34,840 --> 01:28:37,210
350
1085
01:28:39,770 --> 01:28:41,769
400 ribu dolar
1086
01:28:41,770 --> 01:28:43,230
450
1087
01:28:43,520 --> 01:28:45,950
500 ribu dolar
1088
01:28:46,040 --> 01:28:49,780
500 ribu dolar, sudah keluar setengah juta
1089
01:28:49,940 --> 01:28:52,160
tak ada lagi.? tak ada lagi.?
1090
01:28:52,500 --> 01:28:54,300
Mana yang mau lebih.?
1091
01:28:56,260 --> 01:28:57,720
600 ribu
1092
01:28:58,360 --> 01:29:02,050
600.ribu dolar, sudah sepakat.?
1093
01:29:03,450 --> 01:29:05,299
700
1094
01:29:05,300 --> 01:29:06,300
700 ribu pertama
1095
01:29:07,640 --> 01:29:09,300
700 ribu kedua
1096
01:29:10,080 --> 01:29:11,930
terjual
1097
01:29:12,430 --> 01:29:16,400
prodak ini telah dimiliki oleh pedagang
senjata dar rusia, tuan ivanov
1098
01:29:18,560 --> 01:29:21,780
nona muda akan di jual seperti itu loh
1099
01:29:22,030 --> 01:29:23,710
belum tentu ke negaramu
1100
01:29:26,160 --> 01:29:27,630
dia sudah gila
1101
01:29:28,730 --> 01:29:30,820
si keparat ini...
1102
01:29:31,600 --> 01:29:33,100
benar-benar iblis
1103
01:29:41,600 --> 01:29:42,730
sedang apa kau.?
1104
01:29:43,260 --> 01:29:45,240
Memeriksa
1105
01:29:47,460 --> 01:29:50,409
gawat, kalau orang ini.....
1106
01:29:50,410 --> 01:29:51,770
apa ini.?
1107
01:29:52,620 --> 01:29:53,880
Besar sekali
1108
01:30:31,010 --> 01:30:32,850
pp.. penyedot tiolet
1109
01:30:46,870 --> 01:30:49,340
lama tak bertemu
1110
01:30:51,560 --> 01:30:52,690
- (apa kabar.?)
- ni hao?
1111
01:30:58,900 --> 01:31:01,570
Hampir saja
1112
01:31:03,360 --> 01:31:04,600
kemana ya jalannya.
1113
01:31:05,330 --> 01:31:06,889
Mau ku pinjami korek api.?
1114
01:31:06,890 --> 01:31:08,870
Saya tak merokok
1115
01:31:20,800 --> 01:31:22,880
sudah lama aku ingin bertemu
denganmu belatung busuk
1116
01:31:29,250 --> 01:31:30,250
apa.?
1117
01:31:31,470 --> 01:31:33,209
Ketua, aku minta maaf
1118
01:31:33,210 --> 01:31:35,119
aku harus memberi makan burungku
1119
01:31:35,120 --> 01:31:37,830
silahkan lanjutkan ngobrolnya
dengan tuan rumah pelelangan ini
1120
01:31:40,780 --> 01:31:42,400
siapa kau.?
1121
01:31:44,610 --> 01:31:46,720
Aku bukan orang besar
1122
01:31:47,550 --> 01:31:49,169
aku hanya ingin mengatakan
1123
01:31:49,170 --> 01:31:50,359
demi nama keadilan
1124
01:31:50,360 --> 01:31:54,470
seindah apapun bentuknya yang
namanya hama harus dibersihkan
1125
01:32:07,830 --> 01:32:10,169
bangsat kau
1126
01:32:10,170 --> 01:32:12,480
ini tempat khusus dilarang merokok
1127
01:32:17,170 --> 01:32:18,350
mau apa kau.?
1128
01:32:20,120 --> 01:32:22,160
Sudah jelas kan.?
1129
01:32:23,260 --> 01:32:24,960
Untuk menyelamatkan karen
1130
01:32:31,870 --> 01:32:32,870
ayo sini
1131
01:32:58,740 --> 01:33:00,169
bersaman dengan ini...
1132
01:33:00,170 --> 01:33:05,650
wajah anda sedang di saksikan
lewat internet oleh seluruh dunia
1133
01:33:06,860 --> 01:33:11,039
wawancara langsung dengan todoroki shuho
1134
01:33:11,040 --> 01:33:14,229
woy woy woy
1135
01:33:14,230 --> 01:33:16,409
semuanya, cepat kesini lihat...
1136
01:33:16,410 --> 01:33:17,600
kalian sedang menontonnya
1137
01:33:18,160 --> 01:33:20,179
sekilas info, beredar video yang
baru saja di rilis suatu web
1138
01:33:20,180 --> 01:33:22,849
ketua yakuza dangan
jumlah kekuasaan terberar
1139
01:33:22,850 --> 01:33:28,999
todoroki shuho akan mempublikasikan pengunduran
dirinya, dengan di saksikan para pengguna internet
1140
01:33:29,000 --> 01:33:32,150
tapi, tampaknya saat ini akses ke
web nya sudah tak berpungsi lagi
1141
01:33:34,830 --> 01:33:36,030
sayang sekali
1142
01:33:36,830 --> 01:33:38,770
tempat ini akan menjadi kuburan mu
1143
01:33:40,190 --> 01:33:42,380
hanya ada satu cara agar kau selamat
1144
01:33:44,130 --> 01:33:45,380
apa itu.?
1145
01:33:46,950 --> 01:33:48,770
Lakukan penghianatan.
1146
01:33:49,850 --> 01:33:51,230
Dan ikut bersamaku
1147
01:33:53,900 --> 01:33:56,030
tutup mulutmu
1148
01:33:57,380 --> 01:33:59,850
seorang penghkianat
1149
01:34:00,750 --> 01:34:03,620
lebih buruk dari bangkai serangga
1150
01:34:11,270 --> 01:34:12,270
it's ok
1151
01:34:22,910 --> 01:34:23,910
manusia
1152
01:34:25,330 --> 01:34:28,109
tak boleh hidup dengan penghianatan
1153
01:34:28,110 --> 01:34:30,410
tidak masalah, dasar gurita
1154
01:34:31,440 --> 01:34:32,440
apa.?
1155
01:34:33,250 --> 01:34:38,550
Wanita ini adalah salah satu
korban perdagangan manusia
1156
01:34:41,340 --> 01:34:44,350
aku lahir dari keluarga miskin
di desa pegunungan yang miskin
1157
01:34:46,590 --> 01:34:51,290
mafia mengeluarkan uang untuk membeli aku,
sehingga keluargaku bebas dari hutang
1158
01:34:54,350 --> 01:34:56,560
lahir di desa miskin
1159
01:34:57,310 --> 01:35:00,150
artinya harus siap di jual untuk
memberi makan anak-anak miskin lainnya
1160
01:35:00,550 --> 01:35:03,630
orang-orang kaya itu akan membawa
para gadis cantik itu keliling dunia
1161
01:35:04,680 --> 01:35:05,889
dan dengan uang itu
1162
01:35:05,890 --> 01:35:08,770
kami akan membersihkan
yakuza dengan senang hati
1163
01:35:09,900 --> 01:35:13,059
wanita yang di jual akan meikmati
makanan dan minuman enak
1164
01:35:13,060 --> 01:35:14,969
mempercatik dirinya ke salon
1165
01:35:14,970 --> 01:35:16,429
setiap hari hidup dalam kemewahan
1166
01:35:16,430 --> 01:35:19,240
semua pihak akan merasa senang
1167
01:35:21,170 --> 01:35:24,939
perdagangan manusia adalah bisnis terbaik
1168
01:35:24,940 --> 01:35:27,849
benar-benar tidak di perbolehkan
1169
01:35:27,850 --> 01:35:29,209
ini masalah kehidupan manusia
1170
01:35:29,210 --> 01:35:32,800
dari sini pintu perdagangan
lain akan benar-benar terbuka
1171
01:35:36,530 --> 01:35:38,519
terang saja kau di
keluarkan dari organisasi
1172
01:35:38,520 --> 01:35:40,379
jika ada kata-kataku
yang salah, katakan lah
1173
01:35:40,380 --> 01:35:41,659
tidak ada yang salah, tapi
1174
01:35:41,660 --> 01:35:43,489
tidak ada "tapi"
1175
01:35:43,490 --> 01:35:47,600
raja ku adalah raja, penegak keadilan
1176
01:35:48,650 --> 01:35:49,650
keadilan?
1177
01:35:50,320 --> 01:35:53,960
ya.. putih bersih
1178
01:36:00,370 --> 01:36:01,330
putih..
1179
01:36:01,331 --> 01:36:03,440
Ini di baca putih bersih
1180
01:36:04,420 --> 01:36:05,420
kikukawa
1181
01:36:07,010 --> 01:36:11,330
jadi, saat itu yang melaporkan ke polisi...
1182
01:36:14,780 --> 01:36:15,970
mungkin kah..
1183
01:36:16,860 --> 01:36:19,260
Benar, bukan mungkin
1184
01:36:23,440 --> 01:36:24,470
kuro
1185
01:36:26,400 --> 01:36:28,640
apa-apaan kau bangsat
1186
01:36:32,950 --> 01:36:36,340
serahkan mereka padaku,
cepat pergi bawa nona muda
1187
01:36:40,410 --> 01:36:44,180
sekarang, sudah tiba saatnya bagi nona muda
1188
01:36:49,230 --> 01:36:52,330
para hadirin, saatnya yang terakhir
1189
01:36:53,110 --> 01:36:55,820
ini lah yang di tunggu-tunggu
1190
01:36:56,440 --> 01:37:01,610
nomor 24, nona karen todoroki
1191
01:37:02,830 --> 01:37:09,660
dia adalah putri peminpin
yakuza jepang todoroki shuho
1192
01:37:11,440 --> 01:37:12,900
anda ingin tahu rahasianya.?
1193
01:37:18,160 --> 01:37:22,480
Dia seorang perawan
1194
01:37:59,020 --> 01:38:00,020
karen
1195
01:38:21,390 --> 01:38:22,819
600 ribu dolar
1196
01:38:22,820 --> 01:38:26,669
600 ribu dolar
1197
01:38:26,670 --> 01:38:27,919
800 ribu dolar
1198
01:38:27,920 --> 01:38:31,130
800 ribu dolar, ada lagi.?
1199
01:38:31,740 --> 01:38:33,319
900 ribu dolar
1200
01:38:33,320 --> 01:38:35,379
900 ribu dolar
1201
01:38:35,380 --> 01:38:36,520
950
1202
01:38:37,140 --> 01:38:39,629
para hadirin 950
1203
01:38:39,630 --> 01:38:40,889
1 juta
1204
01:38:40,890 --> 01:38:43,169
1 juta dolar
1205
01:38:43,170 --> 01:38:45,260
1,2 juta dolar
1206
01:38:47,280 --> 01:38:49,170
sudah satu juta dolar lebih, ayah
1207
01:38:54,980 --> 01:38:56,090
todoroki shuho
1208
01:38:58,390 --> 01:39:00,560
tak akan menyerah pada ancaman
1209
01:39:03,280 --> 01:39:05,230
jika ingin melanggar dia akan melanggar
1210
01:39:07,440 --> 01:39:09,020
jika ingin membunuh dia akan membunuh
1211
01:39:13,210 --> 01:39:15,510
cepat atau lambat, semua orang akan mati
1212
01:39:17,440 --> 01:39:18,750
ku ulangi sekali lagi
1213
01:39:22,350 --> 01:39:24,270
aku tak akan menyerah pada ancaman
1214
01:39:28,480 --> 01:39:30,010
ketika karen mati
1215
01:39:31,070 --> 01:39:33,060
saat itu karen memulai kehidupan baru
1216
01:39:36,070 --> 01:39:37,070
tidak
1217
01:39:38,420 --> 01:39:40,400
negosiasi kita batal ya.
1218
01:39:41,440 --> 01:39:43,980
Nona muda telah terjual mahal
1219
01:39:48,360 --> 01:39:51,329
2 juta dolar
1220
01:39:51,330 --> 01:39:54,220
2 juta dolar
1221
01:39:55,020 --> 01:39:57,260
para hadirin, terjual
1222
01:40:00,180 --> 01:40:01,180
reiji
1223
01:40:06,510 --> 01:40:07,910
kikukawa reiji
1224
01:40:11,800 --> 01:40:16,480
aku sudah tau siapa dalangnya, orang ini
1225
01:40:18,550 --> 01:40:20,150
putih bersih
1226
01:40:23,040 --> 01:40:24,190
siapa.?
1227
01:40:26,280 --> 01:40:27,280
Sebentar..
1228
01:40:29,580 --> 01:40:31,799
Kabuto, namanya kabuto
1229
01:40:31,800 --> 01:40:33,850
aku tak kenal, siapa dia.?
1230
01:40:33,890 --> 01:40:35,040
Aku
1231
01:40:40,280 --> 01:40:43,040
bangsat, ternyata memang kau
1232
01:40:43,050 --> 01:40:46,840
berani sekali kau ganggu bisnisku
1233
01:41:12,310 --> 01:41:14,930
nona, kau suka main game.?
1234
01:41:14,970 --> 01:41:15,980
Kamu bicara apa.?
1235
01:41:15,990 --> 01:41:18,850
Pertarungan kupu-kupu melawan
orang-orang jahat yang ingin menjualmu
1236
01:41:28,820 --> 01:41:30,320
oh... jadi game.?
1237
01:41:30,420 --> 01:41:32,320
Aku akan memainkannya
1238
01:41:33,330 --> 01:41:34,540
Ok
1239
01:41:43,970 --> 01:41:45,420
Luar biasa
1240
01:41:45,850 --> 01:41:48,620
luar biasa kak
1241
01:41:56,520 --> 01:41:57,830
kau bermain dengan bagus nona
1242
01:41:57,860 --> 01:41:59,130
adik, ayo
1243
01:42:40,860 --> 01:42:42,560
maaf mbak
1244
01:42:42,980 --> 01:42:46,450
sebenarnya aku masih ingin di
sini, tapi waktuku tak banyak
1245
01:42:49,830 --> 01:42:50,830
hola
1246
01:42:53,060 --> 01:42:54,350
kupu-kupu gila
1247
01:42:55,630 --> 01:42:57,160
bangsat kau
1248
01:42:57,250 --> 01:42:58,720
bukan aku
1249
01:42:59,150 --> 01:43:03,060
yang melakukannya gadis ini
1250
01:43:07,390 --> 01:43:10,380
mulai sekarang akan ku lakukan sendiri
1251
01:43:11,720 --> 01:43:13,130
hiduplah dengan bahagia
1252
01:43:17,910 --> 01:43:21,030
terima kasih
1253
01:43:33,600 --> 01:43:35,580
kupu-kupu gila
1254
01:43:37,720 --> 01:43:40,840
kenapa kau tak mau bergabung denganku.?
1255
01:43:41,930 --> 01:43:42,930
Apa alasannya.?
1256
01:43:44,200 --> 01:43:48,420
Hatimu terus-menerus membenci orang lain
1257
01:43:48,430 --> 01:43:49,760
sudah kotor
1258
01:43:51,890 --> 01:43:54,350
bersama dengan orang-orang
yang penuh kebencian
1259
01:43:54,360 --> 01:43:55,800
aku tak akan tahan
1260
01:43:57,520 --> 01:43:59,180
aku hanya akan bekerja
1261
01:43:59,600 --> 01:44:02,450
dengan orang-orang yang
menikmati hidupnya dari hati
1262
01:44:02,960 --> 01:44:05,180
yang penuh dengan jiwa muda
1263
01:44:25,300 --> 01:44:27,750
hoy kuro, ini jalan buntu
1264
01:44:27,760 --> 01:44:29,030
aku sudah di luar
1265
01:44:29,040 --> 01:44:30,730
barusan aku lewat jalan itu
1266
01:44:30,740 --> 01:44:35,270
haah.? jangan bercanda, bagai mana lewatnya
1267
01:44:36,790 --> 01:44:39,960
tarik simpul aneh yang kau lihat
1268
01:44:40,070 --> 01:44:41,240
simpul?
1269
01:44:46,840 --> 01:44:50,530
kenapa hantu ini di gantung kan ke simpul.?
1270
01:44:50,540 --> 01:44:52,440
Jangan banyak bicara, cepat tarik
1271
01:45:06,430 --> 01:45:08,820
ya, jalan keluarnya sudah bisa di gunakan
1272
01:45:18,110 --> 01:45:19,110
terbang lah
1273
01:45:20,420 --> 01:45:21,450
apa.?
1274
01:45:21,480 --> 01:45:22,480
Terbang
1275
01:45:24,350 --> 01:45:25,640
hah.?
1276
01:45:25,710 --> 01:45:27,560
Bidoh, lihat baik-baik
1277
01:45:30,050 --> 01:45:33,250
ada sebuah peti kayu
yang mencolok, buka lah
1278
01:45:46,690 --> 01:45:48,530
pakaian ini terlalu mencolok
1279
01:45:49,460 --> 01:45:50,880
bodoh,
1280
01:45:51,790 --> 01:45:54,620
itu parasut, ada tiga kan.?
1281
01:45:54,640 --> 01:45:59,850
Tinggal pakai, loncat, lalu tarik
simpulnya, sudah paham kan
1282
01:46:12,180 --> 01:46:13,180
karen
1283
01:46:17,570 --> 01:46:20,740
jika bersama reiji, aku tak takut
1284
01:46:35,920 --> 01:46:36,890
kikukawa reiji
1285
01:46:36,900 --> 01:46:39,770
ya...
1286
01:46:47,760 --> 01:46:50,210
bangsat
1287
01:46:50,230 --> 01:46:52,760
reiji, pergilah jangan pedulikan aku
1288
01:46:52,770 --> 01:46:55,150
tutup mulutmu, jangan banyak bicara
1289
01:46:59,720 --> 01:47:01,600
hentikan kabuto
1290
01:47:04,870 --> 01:47:08,250
kau akan ku bunuh pelahan-lahan
1291
01:47:15,170 --> 01:47:17,230
hooy, dimana kau tupai terbang
1292
01:47:18,100 --> 01:47:19,770
ayo kita main
1293
01:47:36,610 --> 01:47:39,160
kupu-kupu gila
1294
01:47:40,260 --> 01:47:42,330
tupai terbang
1295
01:47:45,020 --> 01:47:46,600
kasihan sekali kau
1296
01:47:49,140 --> 01:47:50,140
kau lapar.?
1297
01:47:53,030 --> 01:47:54,680
Saatnya makan
1298
01:48:02,080 --> 01:48:06,450
sudah kuduga kau lah dalangnya, kabuto
1299
01:48:07,360 --> 01:48:08,420
benar
1300
01:48:09,860 --> 01:48:13,210
aku lah yang membuat
organisasi perdagangan manusia
1301
01:48:13,230 --> 01:48:14,540
kenapa.?
1302
01:48:15,560 --> 01:48:19,200
Bukannya kau ingin mewarisi
kepahlawanan ayahmu.?
1303
01:48:19,240 --> 01:48:21,510
Ayahmu menangis
1304
01:48:22,400 --> 01:48:25,740
memangnya kau pikir polisi yang
menyamar tidak cukup buruk.?
1305
01:48:26,180 --> 01:48:27,740
Kau penyusup kan.?
1306
01:48:29,820 --> 01:48:31,610
Apa maksudmu.?
1307
01:48:31,830 --> 01:48:34,550
Aku bisa mencium bau
keadilan palsu di tubuhmu
1308
01:48:34,560 --> 01:48:36,840
karna itu aku sudah tau
dari pertama bertemu
1309
01:48:38,040 --> 01:48:42,520
aku benci pada polisi penyamar
1310
01:48:42,550 --> 01:48:43,650
benci?
1311
01:48:44,410 --> 01:48:47,250
saat aku kelas 2 SD
1312
01:48:47,780 --> 01:48:50,420
ayahku di bunuh oleh yakuza
1313
01:48:51,100 --> 01:48:52,260
aku sudah mendengarnya
1314
01:48:52,840 --> 01:48:55,780
ayahmu polisi yang baik
1315
01:48:55,830 --> 01:48:57,400
yang harus kau benci adalah yakuza itu
1316
01:48:57,410 --> 01:48:58,700
bukan
1317
01:48:59,550 --> 01:49:02,920
orang itu bukan yakuza biasa
1318
01:49:02,930 --> 01:49:03,960
apa.?
1319
01:49:05,030 --> 01:49:07,490
Yang membunuh papaku adalah
1320
01:49:08,100 --> 01:49:11,480
seorang polisi yang menyamar
1321
01:49:17,010 --> 01:49:20,760
setelah bajingan itu benar-benar menikmati
manisnya yakuza dia tak bisa kembali
1322
01:49:20,770 --> 01:49:22,660
papaku yang mengetahuinya
1323
01:49:22,840 --> 01:49:25,270
hanya akan menjadi penghalangnya
1324
01:49:27,050 --> 01:49:30,510
papa ku di bunuh oleh penyusup
1325
01:49:33,530 --> 01:49:34,580
oh iya
1326
01:49:35,590 --> 01:49:37,580
pada saat itu..
1327
01:49:38,400 --> 01:49:41,210
Guruku menghampiriku dan berkata
1328
01:49:42,440 --> 01:49:46,560
"berjuang lah" untuk mendorong semangat ku
1329
01:49:46,700 --> 01:49:49,940
lalu dia mengajak ku makan bersamanya
1330
01:49:51,280 --> 01:49:55,160
mama ku menderita penyakit
1331
01:49:56,240 --> 01:49:57,870
dokter mengatakan
1332
01:49:58,860 --> 01:50:00,750
tidak ada harapan
1333
01:50:00,980 --> 01:50:03,250
6 bulan kemudian mamaku meninggal
1334
01:50:03,260 --> 01:50:05,830
kemudian guruku datang lagi
1335
01:50:08,080 --> 01:50:09,360
"berjuang lah"
1336
01:50:12,630 --> 01:50:13,730
dia bohong
1337
01:50:16,740 --> 01:50:18,560
apa maksud mu.?
1338
01:50:21,280 --> 01:50:22,700
Semua orang pembohong
1339
01:50:22,720 --> 01:50:24,710
semua orang menyembunyikan jati dirinya
1340
01:50:24,720 --> 01:50:28,320
itu lah yang di katakan
papaku di sisa akhir hidupnya
1341
01:50:30,500 --> 01:50:35,299
karna itu sebagai polisi aku ingin mengekpos
keburukan yakuza dan gadis bodoh itu
1342
01:50:35,300 --> 01:50:37,130
lalu aku akan mengatakan padamu
1343
01:50:37,490 --> 01:50:39,180
di dunia ini tak ada hal baik
1344
01:50:39,190 --> 01:50:41,610
keadilan itu tidak ada
1345
01:50:44,060 --> 01:50:46,000
yang ada hanya daging, darah dan uang
1346
01:50:46,010 --> 01:50:48,740
kombinasi dari ketiganya
adalah perdagangan manusia
1347
01:50:48,750 --> 01:50:51,050
perdagang manusa adalah yang terbaik
1348
01:50:54,540 --> 01:50:56,080
tak bisa di maafkan
1349
01:50:56,470 --> 01:51:00,130
perdagangan manusia benar-benar
tak bisa di maafkan
1350
01:51:00,170 --> 01:51:03,170
yang tak bisa di maafkan adalah penyusup
1351
01:51:04,640 --> 01:51:06,050
kalau begitu, ayo tembak aku
1352
01:51:07,460 --> 01:51:08,490
aku tak akan ragu
1353
01:51:08,500 --> 01:51:09,890
ayo tembak aku
1354
01:51:10,140 --> 01:51:13,320
jangan kena bahu ku, kenailah jantungku
1355
01:51:13,330 --> 01:51:15,470
kau benci penyusup, kan.?
1356
01:51:24,530 --> 01:51:26,820
Tembak
1357
01:51:43,920 --> 01:51:45,420
rompi anti peluru ya.?
1358
01:52:00,650 --> 01:52:03,200
Sayang sekali ya.?
1359
01:52:10,170 --> 01:52:13,450
Aku sudah menghitung semua
peluru yang kau tembakan
1360
01:52:13,850 --> 01:52:16,220
sayang sekali ya.?
1361
01:52:17,620 --> 01:52:22,000
Di sini masih tersimpan banyak peluru
1362
01:52:25,740 --> 01:52:28,970
matilah kau, penyusup
1363
01:52:43,770 --> 01:52:45,140
kabuto
1364
01:52:46,020 --> 01:52:50,400
aku mengagumimu, tapi apa yang kau
lakukan tak akan tuhan maafkan
1365
01:52:50,880 --> 01:52:53,110
tuhan?
1366
01:52:53,200 --> 01:52:55,620
apa bagimu manusia itu buruk?
1367
01:52:55,940 --> 01:53:00,220
semua orang memiliki rasa sakit dihatinya, tapi
mereka terus berusaha untuk melanjutkan hidup
1368
01:53:00,600 --> 01:53:05,170
di hadapan tuhan semua manusia
punya nilai kehidupan yang setara
1369
01:53:05,340 --> 01:53:09,820
karna itu, apa pun jenis mereka,
kau tak berhak memilikinya
1370
01:53:10,080 --> 01:53:12,310
apa-apaan kau bawa tuhan
1371
01:53:13,220 --> 01:53:15,570
membuat aku ingin muntah
1372
01:53:16,080 --> 01:53:18,650
agar keadilan terus ada
1373
01:53:19,110 --> 01:53:21,280
aku akan menang sampai akhir
1374
01:53:21,820 --> 01:53:24,280
itulah keadilan bagiku
1375
01:53:31,250 --> 01:53:32,570
begitu ya.?
1376
01:53:50,020 --> 01:53:52,650
Reiji
1377
01:54:20,850 --> 01:54:22,819
mati kau, mati kau
1378
01:54:22,820 --> 01:54:26,080
mati kau, mati kau
1379
01:54:31,740 --> 01:54:33,050
paman
1380
01:54:35,080 --> 01:54:37,680
biar bagai mana pun, kita pernah
makan nasi dari piring yang sama
1381
01:54:38,420 --> 01:54:40,140
aku tak akan mengambil hidupmu
1382
01:54:42,110 --> 01:54:43,110
untuk itu
1383
01:54:44,110 --> 01:54:45,110
apa.?
1384
01:54:46,600 --> 01:54:49,080
Sebelum aku pergi jauh dari mu
1385
01:54:50,020 --> 01:54:51,910
aku tak ingin mengatakan omong kosong
1386
01:54:52,800 --> 01:54:54,140
aku harus pergi
1387
01:54:56,000 --> 01:54:57,800
sampai ketemu
1388
01:55:08,000 --> 01:55:09,000
apa.?
1389
01:55:42,080 --> 01:55:44,480
Itu harimau kan.?
1390
01:55:45,140 --> 01:55:47,020
Lari
1391
01:56:13,600 --> 01:56:16,250
sudah ku katakan
1392
01:56:16,770 --> 01:56:19,450
yang terakhir menang adalah
1393
01:56:20,250 --> 01:56:22,650
keadilan
1394
01:56:46,280 --> 01:56:48,340
manusia jenis apa pun,
1395
01:56:48,880 --> 01:56:52,850
semuanya sama punya harapan pada tuhan
1396
01:56:54,200 --> 01:56:56,740
termasuk kau kabuto
1397
01:57:04,970 --> 01:57:07,740
mulai lah lembaran baru
setelah menebus dosamu
1398
01:57:15,050 --> 01:57:16,280
kabuto shinya
1399
01:57:17,650 --> 01:57:23,580
pengadilan tuhan menyatakan kau bersalah
1400
01:57:40,740 --> 01:57:42,740
aku hanya bercanda
1401
01:57:59,110 --> 01:58:00,110
karen
1402
01:58:02,420 --> 01:58:03,650
kau tak apa-apa karen.?
1403
01:58:04,080 --> 01:58:05,250
Reiji
1404
01:58:05,420 --> 01:58:07,679
aku melewatkan hal yang menarik ya.? adik
1405
01:58:07,680 --> 01:58:09,050
kupu-kupu gila
1406
01:58:09,770 --> 01:58:12,599
tapi, bagianku jauh lebih menarik lagi
1407
01:58:12,600 --> 01:58:13,600
heh.?
1408
01:58:18,400 --> 01:58:20,480
Po.. polisi
1409
01:58:21,000 --> 01:58:22,169
tidak hanya itu
1410
01:58:22,170 --> 01:58:24,170
kupu-kupu gila
1411
01:58:42,910 --> 01:58:44,650
nona muda. ayo
1412
01:58:45,400 --> 01:58:46,650
kami duluan, adik
1413
01:59:06,400 --> 01:59:07,850
ayo lompat, adik
1414
01:59:08,170 --> 01:59:11,310
pa... parasutku
1415
01:59:14,770 --> 01:59:16,250
reiji
1416
01:59:30,050 --> 01:59:31,450
tenang lah
1417
01:59:32,200 --> 01:59:35,020
kita bisa bicara baik-baik
1418
01:59:36,400 --> 01:59:40,600
tenang lah, tenang lah
1419
02:00:09,850 --> 02:00:12,020
bagus
1420
02:00:52,170 --> 02:00:57,540
adik, kau memang serangga terbaik
1421
02:01:09,680 --> 02:01:14,340
jangan mengambil celanaku
1422
02:01:28,220 --> 02:01:32,140
aku sedang membara
1423
02:01:32,910 --> 02:01:37,110
setelah ini, tak ada lagi yang
namanya perdagangan manusia
1424
02:01:37,570 --> 02:01:41,680
wanita jahat itu, pasti
akan ku buat menangis darah
1425
02:01:42,340 --> 02:01:46,020
organisai mafia cina tulang
dewa naga juga sudah binasa
1426
02:01:46,510 --> 02:01:51,600
sementara itu, todoroki shuho
terus membuat langkah maju
1427
02:01:52,200 --> 02:01:56,600
reiji, kerja bagus
1428
02:02:00,020 --> 02:02:02,620
tunggu saja todoroki shuho
1429
02:02:02,970 --> 02:02:06,680
berikutnya, kau akan ku masukan ke penjara
1430
02:02:08,600 --> 02:02:11,650
seorang pria berkelahi
dengan seekor harimau
1431
02:02:11,800 --> 02:02:14,910
mereka jatuh dari bangunan
hotel yang tinggi
1432
02:02:15,220 --> 02:02:17,650
anda bisa melihatnya lewat gambar ini
1433
02:02:18,420 --> 02:02:20,249
pria yang lompat bersama seekor harimau
1434
02:02:20,250 --> 02:02:25,249
di ketahui bernama reiji
kikukawa seorang anggita mafia
1435
02:02:25,250 --> 02:02:29,970
setelah masuk ke tempat pelelangan,
tuan kikukawa pulang dengan melompat
1436
02:02:30,280 --> 02:02:34,540
untuk melepaskan para polisi
dari ancaman hariamau
1437
02:02:35,020 --> 02:02:37,320
hidup mereka tidak di jamin
1438
02:02:37,400 --> 02:02:39,030
dan penuh air mata
1439
02:02:39,540 --> 02:02:41,920
jadi, dia memutuskan lompat dari hotel
1440
02:02:42,140 --> 02:02:45,360
ini lah adegan ketika dia melompat
bersama pria bernama kikukawa
1441
02:02:45,620 --> 02:02:49,020
mereka di culik untuk lelang
di bisnis perdagangan manusia
1442
02:02:49,120 --> 02:02:53,220
24 wanita yang jadi korban sudah
di amankan pihak yang berwajib
1443
02:02:53,920 --> 02:02:58,200
orang yang terlibat dalam kasus ini,
kikukawa reiji sedang di cari interpol
1444
02:02:58,340 --> 02:03:00,320
dan termasuk dalam daftar
penjahat internasional
1445
02:03:02,620 --> 02:03:03,900
reiji
1446
02:03:06,820 --> 02:03:10,940
asoi, kau penyamar terbaik
1447
02:03:17,070 --> 02:03:19,685
.
1448
02:03:19,686 --> 02:03:22,300
Cast;
1449
02:03:23,070 --> 02:03:24,685
IKUTA TOUMA
1450
02:03:24,686 --> 02:03:26,300
KIKUKAWA REIJI
1451
02:03:23,070 --> 02:03:26,300
as
1452
02:03:27,070 --> 02:03:28,685
HONDA TSUBASA
1453
02:03:28,686 --> 02:03:30,300
TODOROKI KAREN
1454
02:03:27,070 --> 02:03:30,300
as
1455
02:03:31,070 --> 02:03:32,685
As
1456
02:03:32,686 --> 02:03:34,300
EITA
1457
02:03:31,070 --> 02:03:34,300
KABUTO SHINYA
1458
02:03:36,070 --> 02:03:37,685
HIURA MASAYA
1459
02:03:37,686 --> 02:03:39,300
as
1460
02:03:36,070 --> 02:03:39,300
TSUTSUMI SHINICHI
1461
02:03:40,070 --> 02:03:41,685
WAKAGI JUNNA
1462
02:03:41,686 --> 02:03:43,300
NAKA RIISA
1463
02:03:40,070 --> 02:03:43,300
as
1464
02:03:44,070 --> 02:03:45,685
KAMIJI YUSUKE
1465
02:03:45,686 --> 02:03:47,300
KUROKAWA KENTA
1466
02:03:44,070 --> 02:03:47,300
as
1467
02:03:48,070 --> 02:03:49,685
HUFON
1468
02:03:49,686 --> 02:03:51,300
as
1469
02:03:48,070 --> 02:03:51,300
NANAO
1470
02:03:52,070 --> 02:03:53,685
SAKURABA MOMOJI
1471
02:03:53,686 --> 02:03:55,300
as
1472
02:03:52,070 --> 02:03:55,300
FURUTA ARATA
1473
02:03:56,070 --> 02:03:57,685
KANICHI ENDO
1474
02:03:57,686 --> 02:03:59,300
AKAGIRI KAZUMI
1475
02:03:56,070 --> 02:03:59,300
as
1476
02:04:00,070 --> 02:04:01,685
FUKUZUMI DOPPO
1477
02:04:01,686 --> 02:04:03,300
as
1478
02:04:00,070 --> 02:04:03,300
MINAGAWA SARUTOKI
1479
02:04:04,070 --> 02:04:05,685
as
1480
02:04:05,686 --> 02:04:07,300
SAKAMI TOSHIO
1481
02:04:04,070 --> 02:04:07,300
FUKIKOSHI MITSURU
1482
02:04:08,070 --> 02:04:09,685
TODOROKI SHUHO
1483
02:04:09,686 --> 02:04:11,300
as
1484
02:04:08,070 --> 02:04:11,300
IWAKI KOICHI
1485
02:04:16,070 --> 02:04:17,685
KOJI ENDO
1486
02:04:17,686 --> 02:04:19,300
music;
1487
02:04:20,070 --> 02:04:21,685
KUDO KANKURO
1488
02:04:21,686 --> 02:04:23,300
writter;
1489
02:04:24,070 --> 02:04:25,685
TAKAHASHI MIIKE
1490
02:04:25,686 --> 02:04:27,300
director;
1491
02:04:35,600 --> 02:04:38,640
j lani
1492
02:04:38,641 --> 02:04:41,680
penerjemah
abaratvdownloadjdorama.blogspot.com
101992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.