All language subtitles for The.Journey.of.Natty.Gann.1985

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,259 --> 00:02:16,750 - Calm down! - What do you mean, calm down? 2 00:02:19,197 --> 00:02:21,358 Shut up! 3 00:02:30,642 --> 00:02:33,475 It ain't fair--25 cents a day. That's slave wages! 4 00:02:33,544 --> 00:02:37,310 They said there'd be work! They're lyin'to us again. 5 00:02:37,382 --> 00:02:39,976 Get in there, Dad. 6 00:02:44,455 --> 00:02:46,389 Hey, Sol! 7 00:02:47,792 --> 00:02:49,726 What the hell's goin' on? 8 00:02:49,794 --> 00:02:51,728 Sol, tell us what you know. 9 00:02:51,796 --> 00:02:54,924 Well, we talked to 'em. But they won't give an inch. 10 00:02:54,999 --> 00:02:57,433 Fact is, they're talkin' about layin' off more guys. 11 00:02:59,771 --> 00:03:01,830 Hey, Louie! 12 00:03:01,906 --> 00:03:04,238 Frankie! 13 00:03:10,348 --> 00:03:12,282 Shut up! 14 00:03:16,854 --> 00:03:18,788 - You got it? - Yeah, I got it. 15 00:03:18,856 --> 00:03:22,519 - Let's see it. - Hey! She got it! 16 00:03:22,593 --> 00:03:24,584 I said I would. 17 00:03:42,714 --> 00:03:45,274 Shh. Hold your ears. 18 00:03:45,350 --> 00:03:47,443 - What? - Don't listen. 19 00:03:47,518 --> 00:03:49,452 Don't be dumb. I've heard a man pee before. 20 00:03:49,520 --> 00:03:51,545 - Yeah? Where? - None of your business. 21 00:03:51,622 --> 00:03:53,556 We want to work. 22 00:03:53,624 --> 00:03:56,092 We need to work. We have a right to work. 23 00:03:56,160 --> 00:03:58,253 That's what I told 'em. 24 00:03:59,797 --> 00:04:02,960 - Your dad sure is givin' 'em hell up there. - Yeah. 25 00:04:03,034 --> 00:04:06,003 - My dad says he's a Red. - Huh? 26 00:04:06,070 --> 00:04:08,470 He says they ought to ship him back to Russia 'cause he's a Commie. 27 00:04:08,539 --> 00:04:10,473 - He is not. - Well, my dad says he is. 28 00:04:10,541 --> 00:04:12,702 - Well, your dad's as dumb as you are. - Are you callin' my dad dumb? 29 00:04:12,777 --> 00:04:14,768 - You callin' my dad a Commie? - Yeah. You want to make something out of it? 30 00:04:14,846 --> 00:04:16,814 - Yeah! - Well, come on. Try it! 31 00:04:21,052 --> 00:04:23,782 Hey! Frankie! Natty! 32 00:04:23,855 --> 00:04:26,085 Stop it, you guys. Quit fightin'! 33 00:04:29,093 --> 00:04:31,288 Well, I think you'll live. 34 00:04:32,764 --> 00:04:35,961 Dad? What's a Commie? 35 00:04:36,033 --> 00:04:38,866 Is that what the fight was about? 36 00:04:38,936 --> 00:04:42,337 Frankie's dad says you'll go to Russia 'cause you're a Commie. 37 00:04:42,407 --> 00:04:44,739 - Are you? - Goin'to Russia? 38 00:04:44,809 --> 00:04:46,743 You know what I mean. Are you? 39 00:04:46,811 --> 00:04:51,145 No. I'm no Red. 40 00:04:51,215 --> 00:04:54,810 - I just fight for what I believe in. - Me too. 41 00:04:54,886 --> 00:04:57,514 - In the men's room? - It's as good a place as any. 42 00:04:57,588 --> 00:05:00,955 I don't think your mother would have approved very much. 43 00:05:04,462 --> 00:05:06,862 - Are you sorry you got stuck with me? - Yeah. 44 00:05:06,931 --> 00:05:09,866 - What? - Sorriest damn day in my life. 45 00:05:09,934 --> 00:05:12,664 - Yeah. - That's it. 46 00:05:12,737 --> 00:05:15,228 Keep that left up. 47 00:05:16,574 --> 00:05:18,508 That a girl. 48 00:05:31,989 --> 00:05:34,423 Natty. 49 00:05:34,492 --> 00:05:37,222 Go to sleep. 50 00:05:39,630 --> 00:05:41,860 - Collar. - Right. 51 00:05:41,933 --> 00:05:44,299 - Mornin', Sol. - Mornin', Connie. 52 00:05:44,368 --> 00:05:47,826 Got the want ads? Thanks. 53 00:05:47,905 --> 00:05:51,033 Hey, Sol. Did you hear about this golfer? 54 00:05:51,108 --> 00:05:53,042 - Just came on the radio? - Mmm. 55 00:05:53,110 --> 00:05:56,978 Lightning strikes his metal shoes and kills him. 56 00:05:57,048 --> 00:06:01,815 Shocking, huh? 57 00:06:06,724 --> 00:06:10,251 - She's disgusting. - No worse than some. 58 00:06:10,328 --> 00:06:12,660 - Mornin', Sam. - Yeah. 59 00:06:25,643 --> 00:06:28,305 Same old story. 60 00:06:28,379 --> 00:06:30,745 Somethin's bound to break soon. 61 00:06:30,815 --> 00:06:33,181 Got to. 62 00:06:33,251 --> 00:06:35,515 - Right? - Right. 63 00:06:35,586 --> 00:06:39,818 See? Now, go on. Get outta here. 64 00:06:39,891 --> 00:06:42,451 - You stay outta trouble. Hear me? - Okay. 65 00:06:48,900 --> 00:06:52,165 Any more back home? 66 00:06:52,236 --> 00:06:54,932 just her and me. 67 00:06:55,006 --> 00:06:57,998 No ma. That's tough, huh? 68 00:06:58,075 --> 00:07:00,669 just the way it is. 69 00:07:12,924 --> 00:07:15,222 Someone's comin'. 70 00:07:36,347 --> 00:07:40,215 You, you, you and you. Come here. 71 00:07:41,118 --> 00:07:44,576 Oh, yeah. And you. 72 00:07:49,827 --> 00:07:52,022 Blankets! 73 00:08:00,104 --> 00:08:03,403 Lady, I'm not in the business of givin'things away. 74 00:08:03,474 --> 00:08:07,376 This is quality merchandise. You can't get it anymore. 75 00:08:07,445 --> 00:08:10,005 Fifteen cents is as low as I go. That's rock bottom. 76 00:08:10,081 --> 00:08:12,015 Well, ten cents is as far as I go. 77 00:08:12,083 --> 00:08:14,551 - I'll give 15 cents for it, mister. - Wait a minute, kid! 78 00:08:14,619 --> 00:08:17,645 This is my pot, right? Fifteen cents? 79 00:08:17,722 --> 00:08:21,214 She was here first. I'm sorry. Fifteen cents. 80 00:08:21,292 --> 00:08:23,226 Here. 81 00:08:24,895 --> 00:08:27,022 Nice move, kid. 82 00:08:28,099 --> 00:08:31,000 Oh, no, Natty. 83 00:08:31,068 --> 00:08:34,629 - Do I look like an animal shelter? - Don't worry, I'll keep this one. 84 00:08:34,705 --> 00:08:37,435 - That's what you said the last time. - My dad'll let me. 85 00:08:37,508 --> 00:08:40,443 just look at this mug. 86 00:08:40,511 --> 00:08:44,845 - Yeah. But what is he gonna be when he grows up? - A dog. 87 00:08:44,915 --> 00:08:48,544 You never know, kid. He might grow up to be a lion or a tiger. 88 00:08:48,619 --> 00:08:51,588 - Maybe one of them great big walruses. - Walrus. 89 00:08:56,861 --> 00:09:00,058 - Something wrong? - Yeah, you're payin' them guys half what they're worth. 90 00:09:00,131 --> 00:09:03,931 - I didn't hear them complain. - 'Cause they're scared. 91 00:09:04,001 --> 00:09:06,834 You're a troublemaker, Gann. 92 00:09:06,904 --> 00:09:09,668 But I've got something for you. 93 00:09:14,045 --> 00:09:17,947 Hey, wait. This here says Washington state. 94 00:09:18,015 --> 00:09:21,712 - That's clear across country! - Steady work, Gann. A real break. 95 00:09:21,786 --> 00:09:23,720 Bus leaves today, 6:00. 96 00:09:25,489 --> 00:09:29,516 - I got a kid, now. What about my kid? - That's not my problem, buddy. 97 00:09:29,593 --> 00:09:34,553 I got one seat on a company bus. Take it or leave it. 98 00:09:34,632 --> 00:09:37,897 Well? 99 00:09:37,968 --> 00:09:42,268 Hey, what are you, nuts? You walk outta here, you don't work. Ever! 100 00:09:42,339 --> 00:09:44,398 You in a position to do that, Gann? 101 00:10:22,813 --> 00:10:25,111 Apples, here. 102 00:10:25,182 --> 00:10:27,116 Apple, lady? 103 00:10:29,520 --> 00:10:31,818 - Hey, Louie! - Yeah? 104 00:10:31,889 --> 00:10:33,982 - You seen Natty? - Not since morning. 105 00:10:34,058 --> 00:10:36,959 - You know where she is? - No idea. 106 00:10:37,027 --> 00:10:40,155 - Seen Natty? - No. - No. 107 00:10:40,231 --> 00:10:44,167 - Seen Natty? - Uh-uh. 108 00:10:44,235 --> 00:10:47,966 - Ah, Jimmy. Have you seen Natty? - No. 109 00:10:49,106 --> 00:10:52,007 Don't worry, Sol. She'll turn up. 110 00:10:52,076 --> 00:10:55,239 - She always does. - Yeah, but I only got an hour left. 111 00:10:55,312 --> 00:10:58,110 I don't know, Sherman. I just don't know. 112 00:10:59,917 --> 00:11:04,547 Sol, you got no choice. It's a job. 113 00:11:05,623 --> 00:11:07,557 Yeah. 114 00:11:13,998 --> 00:11:16,558 It's not gonna be that hard, Connie. 115 00:11:16,634 --> 00:11:20,070 She's a good kid. She practically takes care of herself. 116 00:11:20,137 --> 00:11:23,038 All you got to do is just make sure that she's eatin' right... 117 00:11:23,107 --> 00:11:26,099 and that she's getting to sleep at night--just look after her. 118 00:11:26,177 --> 00:11:29,544 - Okay. - Just watch out for her, okay? 119 00:11:29,613 --> 00:11:33,709 After I get some money, I'll send it to you first thing. 120 00:11:33,784 --> 00:11:36,947 And all you gotta do is just buy her a ticket and put her on the train. 121 00:11:37,021 --> 00:11:39,512 It'll be extra for takin' her to the station. 122 00:11:39,590 --> 00:11:43,117 And if you're not payin' me in advance, Sol, it's gonna be nine bucks, not seven. 123 00:11:43,194 --> 00:11:45,185 Okay, okay. Anything you say. It's a deal, Connie. 124 00:11:45,262 --> 00:11:49,722 - You'll do it. - Sol, I said I'd do it. 125 00:11:51,902 --> 00:11:54,871 I'll do it. 126 00:11:58,509 --> 00:12:01,876 Thanks... Connie. 127 00:12:37,281 --> 00:12:40,614 Okay, buddy. You comin'or not? 128 00:12:45,890 --> 00:12:47,824 Hey! 129 00:13:01,305 --> 00:13:03,899 Hey, kid, come here. 130 00:13:03,974 --> 00:13:07,466 I got somethin' for you. Sol give it to me before he left. 131 00:13:07,544 --> 00:13:10,707 - Left? - Yeah, left. Gone. 132 00:13:10,781 --> 00:13:14,842 Arrivederci. Left. 133 00:13:17,221 --> 00:13:19,951 What was that? 134 00:13:20,024 --> 00:13:21,958 Nothin'. 135 00:13:24,595 --> 00:13:26,529 Dear Natty. I got a job... 136 00:13:26,597 --> 00:13:29,122 at a lumber camp in Washington state. 137 00:13:29,199 --> 00:13:32,965 They're shippin'me out today. I wanted to see you first. 138 00:13:33,037 --> 00:13:34,971 But maybe that would have been tougher. 139 00:13:35,039 --> 00:13:37,303 You mind Connie. 140 00:13:37,374 --> 00:13:41,208 I'll send for you as soon as I can. 141 00:13:41,278 --> 00:13:46,045 Love, Dad. P.S. This was your mom's. 142 00:13:46,116 --> 00:13:48,084 I think you should have it. 143 00:15:06,964 --> 00:15:08,898 Anything for me? 144 00:15:10,401 --> 00:15:12,335 No. Nothing. 145 00:15:26,984 --> 00:15:32,445 "You're mean to me" 146 00:15:32,523 --> 00:15:35,321 "Why must you be mean--" 147 00:15:43,267 --> 00:15:48,330 "You love to see me cryin'" 148 00:15:55,079 --> 00:15:57,912 - Where the hell do you think you're going? - Out. 149 00:15:57,981 --> 00:15:59,949 - Oh, at this hour. - Just for a walk. 150 00:16:00,017 --> 00:16:02,850 You stop right where you are, young lady. 151 00:16:02,920 --> 00:16:05,480 Upstairs, that's where you're goin', Miss Smarty-pants. 152 00:16:05,556 --> 00:16:08,354 Come on. Maybe he lets you run wild, but not me. 153 00:16:08,425 --> 00:16:11,394 Understand? It's different with me. Go on, move it! 154 00:16:11,462 --> 00:16:16,263 - You're not the boss of me. - Bull crackers! Now get upstairs. Move it. 155 00:16:16,333 --> 00:16:18,358 What am I gonna do? 156 00:16:18,435 --> 00:16:21,927 What if he never sends for her? What if... 157 00:16:22,005 --> 00:16:24,371 he just leaves her here with me? 158 00:16:24,441 --> 00:16:27,808 Oh... God. 159 00:16:40,624 --> 00:16:42,558 You ever ride the rails, Sherman? 160 00:16:42,626 --> 00:16:46,357 - What you say, girl? - You ever ride the rails? 161 00:16:46,430 --> 00:16:48,864 Girl, what are you thinkin' about? 162 00:16:48,932 --> 00:16:51,230 Nothin'. 163 00:16:51,301 --> 00:16:54,998 Good. Because it's hell out there on them rails. 164 00:16:55,072 --> 00:16:58,735 Fats Chessman got both of his legs chopped off under the iron wheel. 165 00:16:58,809 --> 00:17:02,267 Oklahoma Slim got a big scar on his throat... 166 00:17:02,346 --> 00:17:05,008 where someone tried to cut him for his shoes. 167 00:17:05,082 --> 00:17:08,950 You can get your guts spilled out there if you don't know what you're doin'. 168 00:17:09,019 --> 00:17:13,513 Do you understand? Do you understand? 169 00:17:27,738 --> 00:17:30,036 - What's goin'on? - Another eviction. 170 00:17:30,107 --> 00:17:32,041 Another family out on the street. 171 00:17:35,112 --> 00:17:38,604 Frankie! 172 00:17:38,682 --> 00:17:41,617 - Come on, come on! - Get your hands off my dad! 173 00:17:41,685 --> 00:17:45,416 Come on! Get outta here, kid. 174 00:17:45,489 --> 00:17:49,619 Let go of my family! 175 00:18:03,874 --> 00:18:07,605 - Yeah? - Lady, are you responsible for this kid? 176 00:18:07,678 --> 00:18:11,307 Because if you are, the judge'll want to see you and the kid in the morning. 177 00:18:11,381 --> 00:18:15,147 Natty. That is it. I've had it. 178 00:18:15,219 --> 00:18:18,382 I won't stand for another thing from you, young lady. You hear me? 179 00:18:18,455 --> 00:18:21,822 I'm drawing the line right now! 180 00:18:21,892 --> 00:18:24,918 And that thing better be gone by morning. 181 00:18:24,995 --> 00:18:27,896 Do you hear me? 182 00:18:27,965 --> 00:18:30,729 You listen to me, you little twerp! 183 00:18:30,801 --> 00:18:33,599 just one more thing from you, just one, and I guarantee... 184 00:18:33,670 --> 00:18:36,036 you'll be sorry you ever laid your eyes on me! 185 00:18:36,106 --> 00:18:39,041 You understand me? I'll have you so scared you're gonna pee in your pants. 186 00:18:39,109 --> 00:18:41,441 You'll crawl on the floor, begging me for mercy. 187 00:18:41,511 --> 00:18:44,537 So don't push me! You got it? 188 00:18:53,890 --> 00:18:57,724 For crying out loud, I am not the kid's goddamn mother! 189 00:18:57,794 --> 00:18:59,989 Why the hell should I get stuck, huh? 190 00:19:31,428 --> 00:19:34,226 Hello? Look, I want to report an abandoned kid. 191 00:19:35,499 --> 00:19:38,798 Yeah, she's alone. 192 00:19:38,869 --> 00:19:41,099 You better send somebody right away. 193 00:19:41,171 --> 00:19:45,164 It's the San Marco Hotel. 194 00:20:17,074 --> 00:20:19,269 I'm coming! 195 00:20:19,343 --> 00:20:21,277 Ah. 196 00:20:54,444 --> 00:21:00,212 You stay here. I can't take you with me, understand? 197 00:21:01,585 --> 00:21:04,145 You gotta stay with Sherman. 198 00:21:08,358 --> 00:21:10,690 You'll be okay. 199 00:22:13,256 --> 00:22:16,350 Oh! 200 00:22:16,426 --> 00:22:20,590 You know, uh, you can get hurt that way. 201 00:22:20,664 --> 00:22:24,191 - I thought that one was a goner. - Rail meat. 202 00:22:24,267 --> 00:22:28,795 - Little bits of blood and busted-- - Leave the kid alone. 203 00:22:53,129 --> 00:22:58,157 - Bar tree? - Yeah, you get up on top. 204 00:22:58,235 --> 00:23:01,671 Fire in the hole! 205 00:23:39,943 --> 00:23:42,138 That was nice. 206 00:23:44,915 --> 00:23:47,543 - Where'd the others go? - I dunno. 207 00:23:47,617 --> 00:23:50,950 - Where are you goin'? - West. 208 00:23:51,021 --> 00:23:53,148 Me too. My dad's out west. 209 00:23:53,223 --> 00:23:55,885 - Yeah? - Yeah. In Washington state. 210 00:23:55,959 --> 00:23:58,052 What part? 211 00:23:58,128 --> 00:24:01,620 The middle... part. 212 00:24:01,698 --> 00:24:04,394 You're runnin' away, huh? 213 00:24:04,467 --> 00:24:07,561 What makes you say that? I didn't say that. 214 00:24:07,637 --> 00:24:09,867 You didn't have to. 215 00:24:12,742 --> 00:24:14,972 You better wise up if you expect to make it, kid. 216 00:24:15,045 --> 00:24:17,775 Oh, I'll do all right, Mr. Know-it-all. 217 00:24:29,993 --> 00:24:32,120 - Don't let the bulls get you. - The what? 218 00:24:32,195 --> 00:24:35,756 - Railroad cops. - Think I don't know that? 219 00:24:35,832 --> 00:24:38,323 - Jump with the train, and you'll be all right. - Natch. 220 00:24:42,739 --> 00:24:44,673 - Good luck, kid. - Yeah. 221 00:24:54,784 --> 00:24:57,275 Stop! 222 00:24:58,355 --> 00:25:00,721 I'll get you, tramp! 223 00:26:26,609 --> 00:26:28,543 Break his legs! 224 00:27:10,720 --> 00:27:12,654 All right, pull your animal back! Get him off! 225 00:27:12,722 --> 00:27:16,055 Get back! Keep 'em apart. 226 00:27:16,126 --> 00:27:19,061 Let 'em go! Pit to die! 227 00:27:28,972 --> 00:27:32,237 Get him! Get him! 228 00:27:58,134 --> 00:28:00,227 Stop that animal! Don't let him get away. 229 00:28:00,303 --> 00:28:02,533 Cut him off! 230 00:28:11,047 --> 00:28:12,981 Stay put! 231 00:28:23,493 --> 00:28:27,122 Let go, you son of a-- 232 00:28:40,276 --> 00:28:42,540 - You dumb kid! - Agh! 233 00:30:18,174 --> 00:30:21,268 Connie. Sol. 234 00:30:21,344 --> 00:30:24,370 Connie, you gotta talk louder. Where's Natty? 235 00:30:24,447 --> 00:30:27,541 Is she there? Can I talk to her? 236 00:30:27,617 --> 00:30:30,017 Did she get my letter? 237 00:30:30,086 --> 00:30:32,020 Connie, I can't hear you. You have to talk louder. 238 00:30:32,088 --> 00:30:34,522 I'm through waitin'on you! 239 00:30:36,759 --> 00:30:40,718 Wha-- She-- She wouldn't just run away like that. 240 00:30:40,797 --> 00:30:43,357 What the hell happened back there, Connie? 241 00:30:45,468 --> 00:30:48,266 Well, they better find her! They damn well better find her! 242 00:30:48,404 --> 00:30:53,501 'Cause if they don't-- You just make sure they do. 243 00:30:53,576 --> 00:30:56,704 I said you make sure they do! 244 00:32:03,246 --> 00:32:05,737 Let's get outta here before this thing blows! 245 00:32:09,118 --> 00:32:11,382 jesus, let's go! 246 00:34:17,280 --> 00:34:20,943 - Timber! - Timber! 247 00:36:39,789 --> 00:36:42,758 Ugh! 248 00:38:07,076 --> 00:38:09,544 I ain't goin' out there. 249 00:38:09,612 --> 00:38:12,137 I don't give a damn what you do. 250 00:39:26,222 --> 00:39:29,020 I'm comin'! 251 00:39:38,100 --> 00:39:40,364 Slow down, will you? 252 00:39:40,436 --> 00:39:42,370 Wait for me. 253 00:39:47,409 --> 00:39:49,741 Oh, shit. 254 00:40:08,764 --> 00:40:11,699 What is it? 255 00:40:24,113 --> 00:40:26,240 Okay. 256 00:40:59,715 --> 00:41:03,242 I bet you were scared out in the woods all by yourself. 257 00:41:03,319 --> 00:41:05,719 Yeah. I had a friend, though, kind of. 258 00:41:05,788 --> 00:41:07,722 - You said you was alone! - Friend? 259 00:41:07,790 --> 00:41:12,056 - It was only a wolf. - Wolf? Wolf ain't nobody's friend. 260 00:41:12,127 --> 00:41:14,891 - You must be seein' things. - It's true. 261 00:41:14,964 --> 00:41:17,159 - You're a liar, kid. - I am not. 262 00:41:17,232 --> 00:41:21,669 - Leave her be, Al. - Wolf. 263 00:41:27,209 --> 00:41:30,076 Hyah. Hyah. 264 00:41:30,145 --> 00:41:35,105 Hey, go on. Go on! 265 00:41:37,219 --> 00:41:39,153 - Oh! - What's wrong? 266 00:41:39,221 --> 00:41:41,382 - Take the mule! - Is she okay? 267 00:41:41,457 --> 00:41:44,893 Get the damn mule! Come on. 268 00:41:46,996 --> 00:41:48,987 Stop! 269 00:41:49,064 --> 00:41:52,295 You'll be fine. 270 00:41:57,673 --> 00:41:59,766 Come on in. 271 00:41:59,842 --> 00:42:02,834 Are you okay? 272 00:42:02,911 --> 00:42:06,472 Come here. It's moving. 273 00:42:06,548 --> 00:42:11,212 Feel it. Come on. Don't be scared. 274 00:42:16,325 --> 00:42:18,259 Is that it? 275 00:42:18,327 --> 00:42:21,319 - Is that the baby? - That's his foot. 276 00:42:21,397 --> 00:42:25,333 Must hurt getting kicked like that. 277 00:42:25,401 --> 00:42:28,837 No. It's the losin' that hurts, not the bearin'. 278 00:42:28,904 --> 00:42:31,839 We had another one. She died. 279 00:42:34,810 --> 00:42:37,745 My mama died when I was a kid. 280 00:42:37,813 --> 00:42:39,747 Can't hardly remember her. 281 00:42:41,116 --> 00:42:43,050 There. That's her. 282 00:42:43,118 --> 00:42:46,246 She was pretty, huh? 283 00:42:46,321 --> 00:42:49,188 Yeah. Real pretty. 284 00:42:50,259 --> 00:42:52,454 I look like my dad. 285 00:42:52,528 --> 00:42:54,962 He's in Washington, where I'm goin'. 286 00:42:55,030 --> 00:42:57,828 Does he know you're comin'? 287 00:42:57,900 --> 00:43:01,768 He was gonna send for me, but I couldn't wait. 288 00:43:31,900 --> 00:43:34,926 Run! 289 00:43:37,005 --> 00:43:38,666 - Damn kid! - Oww! 290 00:43:38,741 --> 00:43:43,075 Go on! Run! Go! 291 00:43:49,485 --> 00:43:52,420 Connie. Sol. Now, listen hard, Connie. 292 00:43:52,488 --> 00:43:55,423 I'm coming back there to find her myself. 293 00:43:55,491 --> 00:43:58,426 The boss give me a week off. 294 00:43:58,494 --> 00:44:00,428 W-What? 295 00:44:00,496 --> 00:44:04,023 Connie! Will you tell me what the hell's goin' on? 296 00:44:07,770 --> 00:44:09,704 Where? 297 00:44:12,775 --> 00:44:14,709 Yeah. 298 00:44:15,944 --> 00:44:17,878 Yeah. 299 00:44:21,116 --> 00:44:23,050 What's the matter, Gann? 300 00:44:25,621 --> 00:44:29,557 They found my kid's wallet buried under a train in Colorado. 301 00:44:29,625 --> 00:44:31,559 Oh, no. 302 00:44:33,462 --> 00:44:36,898 What the hell was she doin' in Colorado? 303 00:45:30,319 --> 00:45:32,253 What's the matter? 304 00:45:34,556 --> 00:45:36,490 Come on. 305 00:45:38,927 --> 00:45:40,861 Come on. 306 00:46:08,523 --> 00:46:10,457 Excuse me, mister. 307 00:46:10,525 --> 00:46:15,019 - I wonder if you could-- - Uh-uh. I'm sick of you kids panhandlin'. Sick, ya hear me? 308 00:46:15,097 --> 00:46:20,034 - But I just want a little-- - No! Now you beat it before I call a cop. Git! 309 00:46:29,511 --> 00:46:33,447 Uh, excuse me, miss, but, uh, that was wrong. 310 00:46:33,515 --> 00:46:35,449 That was all wrong. 311 00:46:35,517 --> 00:46:39,248 - What's wrong? - Well, I mean your, uh, your line. 312 00:46:39,321 --> 00:46:41,221 The way you hit on him. 313 00:46:41,290 --> 00:46:43,781 - You know a better way? - You'd be surprised. 314 00:46:43,859 --> 00:46:46,555 - Not by you, ringworm. - Hey! 315 00:46:46,628 --> 00:46:49,222 You're askin'for it, kid. 316 00:46:52,634 --> 00:46:54,898 That's a... nice dog. 317 00:46:57,005 --> 00:47:00,441 - He's a wolf. - Oh, yeah? 318 00:47:00,509 --> 00:47:02,943 He's a wolf. 319 00:47:03,011 --> 00:47:06,447 Well, you know, there's a bounty on wolves around here. 320 00:47:06,515 --> 00:47:09,507 - That's too bad. - What are you talkin' about? 321 00:47:09,584 --> 00:47:11,609 Well, uh, they shoot wolves, stupid. 322 00:47:11,687 --> 00:47:15,179 - Don't call me stupid. - Hey, hey. Take it easy. 323 00:47:15,257 --> 00:47:18,420 Take it easy-- easy, easy. 324 00:47:18,493 --> 00:47:22,623 Look, we're not the enemy. That's him. I mean, maybe we can help you. 325 00:47:22,698 --> 00:47:24,859 Yeah. 326 00:47:24,933 --> 00:47:29,199 There's a group of us. What we're doing is, we're trampin' together. 327 00:47:29,271 --> 00:47:31,501 You hungry? 328 00:47:31,573 --> 00:47:33,438 Maybe. 329 00:47:33,508 --> 00:47:36,443 Okay, you wanna get some food? 330 00:47:36,511 --> 00:47:39,537 Well, you can, uh, bring your wolf and, uh, 331 00:47:39,614 --> 00:47:41,514 get him some food too. 332 00:47:45,120 --> 00:47:49,056 So, you're lookin' for your old man, huh? 333 00:47:49,124 --> 00:47:51,558 - He's waitin' for me. - Yeah, sure. 334 00:47:51,626 --> 00:47:53,560 And my name's Franklin D. Roosevelt. 335 00:47:53,628 --> 00:47:56,563 I haven't seen my old man in three years. 336 00:47:56,631 --> 00:48:00,294 Took off. Killed him seein' my old lady make one potato go seven ways. 337 00:48:00,369 --> 00:48:05,500 Hell, all my pa did was beat on me. I was glad when he left. 338 00:48:05,574 --> 00:48:11,274 You know, once your folks are gone, they may think that they're comin'back, 339 00:48:11,346 --> 00:48:15,305 but they figure it out pretty quickly that they're better off where they are. 340 00:48:15,384 --> 00:48:17,818 Well, so are we. 341 00:48:17,886 --> 00:48:20,821 You think that we need them anymore? 342 00:48:20,889 --> 00:48:23,824 No. We got each other. 343 00:48:23,892 --> 00:48:26,053 We're our own family. 344 00:48:26,128 --> 00:48:29,586 - Oh, yeah. - And, uh, everybody here... 345 00:48:29,664 --> 00:48:32,064 carries their share. 346 00:48:32,134 --> 00:48:34,329 - Am I right? - Right. 347 00:48:34,403 --> 00:48:36,337 Right. 348 00:48:38,440 --> 00:48:40,374 Hey. 349 00:48:42,577 --> 00:48:44,511 You'll be all right. 350 00:49:04,533 --> 00:49:06,467 That's him. 351 00:49:06,535 --> 00:49:11,404 - That's one big bull. - We oughta get a lot for him. 352 00:49:11,473 --> 00:49:13,407 - You ready? - I don't know. 353 00:49:13,475 --> 00:49:16,410 - You don't know? - I don't know. It's stealin'. 354 00:49:16,478 --> 00:49:18,412 Now, you listen to me, little girl. 355 00:49:18,480 --> 00:49:21,415 The way I see it is, the rich just keep gettin' richer. 356 00:49:21,483 --> 00:49:24,418 If you're with us, you chip in just like everybody else. If not, get lost. 357 00:49:24,486 --> 00:49:26,420 - She's just yellow. - Hell if I am. 358 00:49:26,488 --> 00:49:28,422 Well, then shut up and let's go. 359 00:49:28,490 --> 00:49:30,424 - You three take the chute. - The chute? 360 00:49:30,492 --> 00:49:32,926 Yeah, the chute, dummy. 361 00:49:32,994 --> 00:49:35,656 Leon, Davey, you two get the far gate. 362 00:49:35,730 --> 00:49:38,631 We're gonna get him in the trailer and we're off. 363 00:49:38,700 --> 00:49:41,294 - Real easy. - Yeah, easy. A snatch. 364 00:49:41,369 --> 00:49:45,305 You take Mr. Bulldog there and you push from behind, okay? 365 00:49:45,373 --> 00:49:49,537 - Where you gonna be? - I'm gonna be in the truck. I'm the driver, okay? 366 00:49:49,611 --> 00:49:52,512 I mean, you don't mind, do ya? 367 00:49:52,581 --> 00:49:54,515 Okay, let's go. 368 00:49:54,583 --> 00:49:56,517 Go, go, go, go. 369 00:50:02,958 --> 00:50:04,892 Come on, wolf. 370 00:50:13,969 --> 00:50:16,130 Go on. 371 00:50:16,204 --> 00:50:19,901 - Where the hell's the chute? - Up behind the truck, stupid! 372 00:50:19,975 --> 00:50:24,674 Just remember, he's more scared of you than you are of him. 373 00:50:24,746 --> 00:50:27,306 You wanna bet? Go on! 374 00:50:27,382 --> 00:50:30,374 Move it, bull! 375 00:50:30,452 --> 00:50:33,046 Shoo! 376 00:50:33,121 --> 00:50:35,419 What are you lookin'at? 377 00:51:05,253 --> 00:51:08,848 Go on, bull! Go on! 378 00:51:19,768 --> 00:51:22,703 Come on, bull! 379 00:51:25,140 --> 00:51:27,074 Let's go! 380 00:51:27,142 --> 00:51:30,043 - Let's go, Parker. Come on, let's go. - Where are you going? 381 00:51:30,111 --> 00:51:32,045 Come on, wolf! 382 00:51:34,382 --> 00:51:36,407 Where are you going? Come on! 383 00:51:43,458 --> 00:51:46,894 - You know how to drive this thing? - Get off my back. 384 00:51:46,962 --> 00:51:50,398 - All right, get behind and push, all of ya! - Let's get goin'! 385 00:51:53,468 --> 00:51:56,904 Come on, baby. 386 00:51:56,972 --> 00:51:59,907 - Come on, Parker, move this thing! - Come on, baby. 387 00:51:59,975 --> 00:52:02,569 What the hell you think I'm trying to do? Come on, baby. 388 00:52:02,644 --> 00:52:04,578 Let's go! 389 00:52:04,646 --> 00:52:08,275 - Uh-oh. Come on, Parker! - Get this thing goin'! 390 00:52:08,350 --> 00:52:10,284 Come on, wolf! 391 00:52:10,852 --> 00:52:12,945 Let's go! 392 00:52:13,021 --> 00:52:14,955 Go! 393 00:52:17,659 --> 00:52:19,991 Wait for us! 394 00:52:22,030 --> 00:52:24,328 Wait! 395 00:52:34,976 --> 00:52:37,410 Full name. Speak up. 396 00:52:37,479 --> 00:52:39,413 Natalie Sue Gann. 397 00:52:39,481 --> 00:52:41,915 Natalie Sue Gann. Where do you live? 398 00:52:41,983 --> 00:52:44,918 - I-- I'm not-- - Vagrant. Where are your folks? 399 00:52:44,986 --> 00:52:48,422 - I'm not sure, but I'm looking for my dad-- - Orphan. 400 00:52:48,490 --> 00:52:50,924 - I'm not an orphan. - Put her in number one. 401 00:52:50,992 --> 00:52:53,085 - I'm no orphan! - Sure, kid, sure. 402 00:52:54,195 --> 00:52:56,629 Go on, get in here. 403 00:52:58,833 --> 00:53:00,767 Over here. 404 00:53:03,338 --> 00:53:05,272 Okay, this is your bed. 405 00:53:05,340 --> 00:53:08,776 No talkin' after 8:00, and up at 5:00. 406 00:53:08,843 --> 00:53:10,777 All right, lights out. 407 00:53:10,845 --> 00:53:12,779 No talkin'! 408 00:53:13,848 --> 00:53:15,782 Quiet! 409 00:53:33,001 --> 00:53:36,266 One. Two. 410 00:53:36,338 --> 00:53:39,501 One. Two. 411 00:53:39,574 --> 00:53:42,600 One. Two. 412 00:53:42,677 --> 00:53:45,805 Hands on hips. One. Two. 413 00:53:45,880 --> 00:53:48,815 - That's where the boys sleep. - One. Two. 414 00:53:48,883 --> 00:53:52,819 - Billy Lang's a real dream. - Okay, Twinkie, 15 laps. In silence. 415 00:53:52,887 --> 00:53:56,254 And take your friend. The rest of you, fall out. 416 00:53:56,324 --> 00:53:58,258 Sorry. 417 00:53:58,326 --> 00:54:00,260 Go on. Get goin'. 418 00:54:08,670 --> 00:54:11,605 - Let's get him over here. - I got my side. 419 00:54:11,673 --> 00:54:13,607 Come on, boy. 420 00:54:15,343 --> 00:54:17,311 Hey, hey! Hold him! Hold him! 421 00:54:17,379 --> 00:54:19,904 Let him go! 422 00:54:19,981 --> 00:54:22,279 - Pull him over there! - Let go of him! 423 00:54:22,350 --> 00:54:26,377 - Don't hurt him! - Hold him down! 424 00:54:26,454 --> 00:54:28,388 Stop it! 425 00:54:29,824 --> 00:54:33,055 He's all yours, Charlie. 426 00:54:33,128 --> 00:54:35,062 - Get rid of him. - No! 427 00:54:35,130 --> 00:54:38,224 - I said keep movin', sister! - No! No! 428 00:54:46,574 --> 00:54:48,508 - You're hurting me. - Shut up! 429 00:54:52,580 --> 00:54:55,048 Get in there! 430 00:54:55,116 --> 00:54:58,051 Let me out of here now! 431 00:54:58,119 --> 00:55:01,247 Somebody let me out! 432 00:55:25,447 --> 00:55:28,382 We were going to send it on, 433 00:55:28,450 --> 00:55:32,386 but the lady said to keep it, so we just hung on to it. 434 00:55:54,309 --> 00:55:57,745 They went over this with a fine-toothed comb. Didn't find nothin'. 435 00:55:57,812 --> 00:56:01,680 Maybe she wasn't even on your goddamned train, all right? 436 00:56:01,749 --> 00:56:03,683 Maybe somebody stole her wallet! 437 00:56:03,751 --> 00:56:06,686 Don't get mad at me! It's not my fault! 438 00:56:15,095 --> 00:56:17,723 - You okay? - I'm gettin' out of here, Twinkie. 439 00:56:17,798 --> 00:56:20,392 Me too, three years, five months and 17 days. 440 00:56:20,467 --> 00:56:22,867 - I can't wait that long. - There's nothing else you can do. 441 00:57:12,353 --> 00:57:15,186 You won't squeal, will ya? 442 00:57:45,352 --> 00:57:49,118 Here, put this on. It's mine. Maybe they won't recognize you. 443 00:57:50,758 --> 00:57:52,817 Thanks. 444 00:57:52,893 --> 00:57:54,827 Go on. 445 00:59:43,470 --> 00:59:47,167 What's goin'on in there? 446 01:00:20,841 --> 01:00:23,503 Excuse me. Which way to Charlie Rindfield's blacksmith's shop? 447 01:00:23,577 --> 01:00:27,673 - Oh, it's up at the other end of town. Top of the hill. - Thanks. 448 01:00:27,748 --> 01:00:32,117 You're welcome. 449 01:01:01,915 --> 01:01:04,349 - Where's the wolf? - Huh? 450 01:01:04,418 --> 01:01:08,047 - If you've done anything to him, I'll-- - You'll what? 451 01:01:10,324 --> 01:01:14,658 - He's mine. - Wolves ain't nobody's. He belongs out there. 452 01:01:14,728 --> 01:01:17,959 - You let him go? - Well, 453 01:01:18,031 --> 01:01:20,898 I didn't need him. 454 01:01:22,603 --> 01:01:25,003 Maybe I should have. 455 01:01:55,369 --> 01:01:58,429 They'll be lookin' for ya. 456 01:01:58,505 --> 01:02:00,905 I know. 457 01:02:00,974 --> 01:02:03,966 You could always turn yourself in. 458 01:02:04,044 --> 01:02:06,638 I'm goin' to Seattle. 459 01:02:12,686 --> 01:02:15,348 I'll give you a ride to Riverbend. 460 01:02:26,166 --> 01:02:29,101 Ah. There's food in here and money for a ticket. 461 01:02:29,169 --> 01:02:31,137 No, Charlie. 462 01:02:31,204 --> 01:02:34,230 Don't tell me no, Natty Gann. 463 01:02:37,010 --> 01:02:39,342 Go on, get outta here! 464 01:02:46,053 --> 01:02:49,955 Wolf. You take care of her now, ya hear? 465 01:02:58,131 --> 01:03:00,065 Excuse me. 466 01:03:01,134 --> 01:03:03,568 - How much to Seattle? - Seattle? 467 01:03:03,637 --> 01:03:07,073 - Mm-hmm. - Ah... Seattle. 468 01:03:07,140 --> 01:03:09,802 Ten dollars and 50 cents. 469 01:03:11,278 --> 01:03:13,246 Hey! 470 01:03:13,313 --> 01:03:16,976 - Oh, he's okay. - Yeah, well, tell him to get off my counter. 471 01:03:17,050 --> 01:03:18,984 Okay. 472 01:03:24,992 --> 01:03:28,860 Wait here. I gotta check the schedule. 473 01:03:35,302 --> 01:03:38,794 Get me, uh, Greely Industrial. 474 01:03:40,774 --> 01:03:42,799 Yeah, it's Hector at the station. 475 01:03:42,876 --> 01:03:46,937 That girl you're lookin' for, I got her. 476 01:03:48,849 --> 01:03:52,649 Okay. 477 01:03:53,987 --> 01:03:58,549 You'll have to wait until, uh-- Hello, girl? 478 01:04:25,952 --> 01:04:28,819 Hey, Gann. Any luck? 479 01:04:28,889 --> 01:04:33,792 Yeah, she's standin' right here next to me. You still got my job? 480 01:04:33,860 --> 01:04:36,328 Yeah, I got your job. 481 01:04:37,664 --> 01:04:40,360 Well, can I get back to it? 482 01:04:40,434 --> 01:04:42,561 Sure, go ahead. 483 01:05:02,489 --> 01:05:04,423 - Want a lift? - Thanks. 484 01:05:04,491 --> 01:05:08,552 - Hop in. Put the animal in the back. - We're gettin' in. Okay? 485 01:05:16,436 --> 01:05:20,998 Whew! That sure is one fine-lookin' animal. I could use a strong thing like that. 486 01:05:21,074 --> 01:05:24,601 I got a big yard, ya know, where I keep my trucks, and I had one stolen last month. 487 01:05:24,678 --> 01:05:28,079 Need a watch dog. Would you be interested in sellin' him? 488 01:05:28,148 --> 01:05:30,776 - Selling him? - Sure. 489 01:05:30,851 --> 01:05:35,311 I'll give you cash money. I'll bet you could use it wherever you're headed. 490 01:05:35,388 --> 01:05:38,516 - Yeah. But I can't sell him. - Are you sure? 491 01:05:39,726 --> 01:05:42,286 Okay. 492 01:05:50,637 --> 01:05:53,902 You're a pretty thing, you know that? 493 01:05:53,974 --> 01:05:57,034 - Are you sure this is the right road? - Yeah. 494 01:05:57,110 --> 01:06:01,046 - Hey! - Oh, sorry. I'm just bein' friendly. 495 01:06:01,114 --> 01:06:03,912 I like you. You're a good girl. Oh, come on. 496 01:06:03,984 --> 01:06:06,782 - Let's have a little fun. Come on over here. - Get off of me! No! 497 01:06:06,853 --> 01:06:08,286 - Come over here! - Don't touch me! 498 01:06:08,355 --> 01:06:10,414 - You're gonna like this! - Get your hands off me! 499 01:06:10,490 --> 01:06:12,856 - You'll see. - Stop it! 500 01:06:20,801 --> 01:06:22,428 Help! 501 01:06:23,937 --> 01:06:26,963 Come on! 502 01:06:28,008 --> 01:06:30,272 Come on! 503 01:06:47,427 --> 01:06:51,989 Coming down! Oh, God, she split! Oh! Oh! 504 01:06:59,072 --> 01:07:01,734 - Oh, Lord! - Get him outta there! 505 01:07:01,808 --> 01:07:04,140 We're comin'! 506 01:07:04,211 --> 01:07:07,408 - Ah, jeez. - You'll be all right, O'Reilley. You'll be all right. 507 01:07:07,480 --> 01:07:12,008 Come on, gimme a hand! Get 'em down here! Come on! Easy with him. Easy. 508 01:07:13,520 --> 01:07:15,818 Atta boy. Get' em down. 509 01:07:15,889 --> 01:07:19,484 All right, come on, the rest of you, go back to work! 510 01:07:19,559 --> 01:07:22,119 There's nothin' you can do for him. 511 01:07:31,304 --> 01:07:34,000 - Too bad. - Uh-huh. 512 01:07:35,308 --> 01:07:38,141 - Guess you'll be needin' a new topper now? - Right. 513 01:07:38,211 --> 01:07:39,872 - Well? - Well what? 514 01:07:39,946 --> 01:07:43,109 - Well, how 'bout me? - It's widow's work. 515 01:07:43,183 --> 01:07:45,777 I ain't married. 516 01:07:45,852 --> 01:07:50,221 - What are you trying to pull, Gann? - Just gimme the damn job. 517 01:07:52,392 --> 01:07:55,020 Okay, wise guy. It's yours. 518 01:07:57,464 --> 01:08:00,365 Hey, Gann! 519 01:08:00,433 --> 01:08:03,368 It won't bring her back. 520 01:08:44,210 --> 01:08:47,839 Yeah? I'm gonna cut your nose off! 521 01:08:47,914 --> 01:08:50,815 Come on! Get it movin'! Let's go! 522 01:09:09,202 --> 01:09:12,501 Hey, what the hell do you think you're doin'? 523 01:09:12,572 --> 01:09:15,040 That's mine. 524 01:09:19,212 --> 01:09:23,114 I know you. You helped me... in Chicago. 525 01:09:23,183 --> 01:09:25,651 Nice way of payin' me back. 526 01:09:34,527 --> 01:09:38,623 I wouldn't try it. Steal their food, and they're gonna eat you up. 527 01:09:43,470 --> 01:09:46,064 Got a spoon? 528 01:09:49,476 --> 01:09:52,206 Go on. 529 01:09:52,278 --> 01:09:54,974 What do I have to do for it? 530 01:09:56,082 --> 01:09:58,846 just eat the damn beans, kid. 531 01:10:18,138 --> 01:10:20,265 Uh-oh. 532 01:10:20,340 --> 01:10:22,240 Where'd ya go? 533 01:10:22,308 --> 01:10:25,641 - Is that a friend of yours? - We're travelin' together. 534 01:10:25,712 --> 01:10:28,272 - It's hard enough without packin' a dog. - He's a wolf. 535 01:10:28,348 --> 01:10:30,475 That's even better. 536 01:10:30,550 --> 01:10:33,041 - We can take care of ourselves. - Yeah, I bet. 537 01:10:37,590 --> 01:10:40,684 - That ain't dog food. - Oh, yeah? 538 01:10:42,762 --> 01:10:45,287 Look, I go alone. I don't take no partners. 539 01:10:45,365 --> 01:10:47,299 - Especially not a girl. - Well, nobody asked ya. 540 01:10:47,367 --> 01:10:50,131 - Good, don't. - I won't. 541 01:11:01,481 --> 01:11:03,540 - Somethin' ain't right. - What? 542 01:11:03,616 --> 01:11:06,278 Something's wrong. He always knows. 543 01:11:14,727 --> 01:11:18,891 Let's beat it, kid! 544 01:11:30,176 --> 01:11:32,110 Who are those guys? 545 01:11:32,178 --> 01:11:35,011 Main Streeters. Good law-abidin' citizens. 546 01:11:35,081 --> 01:11:38,312 They don't like the way we live. 547 01:11:38,384 --> 01:11:40,318 - You comin'? - But I thought-- 548 01:11:40,386 --> 01:11:42,980 Make up your mind, kid. 549 01:12:29,369 --> 01:12:31,963 Comin' down! 550 01:13:04,938 --> 01:13:06,735 She's comin'. 551 01:13:12,879 --> 01:13:16,212 Ah, it's gonna be a good one, kid. That's a through freight. 552 01:13:20,286 --> 01:13:22,516 It's the right train. 553 01:13:22,589 --> 01:13:24,523 The right speed. 554 01:13:24,591 --> 01:13:28,186 Perfect. 555 01:13:31,464 --> 01:13:34,433 What are ya doin'? 556 01:13:34,500 --> 01:13:37,799 Hey, come on, kid, get set. 557 01:13:37,870 --> 01:13:40,100 Come back! 558 01:13:40,173 --> 01:13:42,869 Come back here! 559 01:13:42,942 --> 01:13:47,606 Hey! Come on, now! You can't wait for him. Let's go! 560 01:14:01,060 --> 01:14:04,223 - We gotta wait for him! - Forget it. That was a she-wolf callin'. He's gone. 561 01:14:04,297 --> 01:14:05,889 - He wouldn't do that! - Get on! 562 01:14:05,965 --> 01:14:09,093 - He's gonna come, I know it. - Gimme your hand, damn it! 563 01:14:10,069 --> 01:14:12,435 Swing. 564 01:14:25,918 --> 01:14:28,512 There he is! Look! 565 01:14:30,156 --> 01:14:32,852 Come on! Run! 566 01:14:32,925 --> 01:14:37,487 - Mm-mm. - Faster! 567 01:14:37,563 --> 01:14:40,657 - Come on! Come on! - He ain't gonna make it. He's never gonna make it. 568 01:14:45,038 --> 01:14:48,007 Come on! 569 01:14:48,074 --> 01:14:50,042 - Jump! - Never make it! 570 01:14:56,182 --> 01:14:59,618 - He won't make it. - Jump! 571 01:15:03,089 --> 01:15:07,219 He made it. 572 01:15:50,870 --> 01:15:52,861 - Hey, get outta there! - What is it? Shh. 573 01:15:52,939 --> 01:15:56,306 Come on. Out, out, out. 574 01:15:56,376 --> 01:15:58,674 Come on. 575 01:15:58,745 --> 01:16:01,077 Come on. 576 01:16:04,884 --> 01:16:07,011 Get down. 577 01:16:16,763 --> 01:16:20,290 Come here! Hey, Tom! 578 01:16:20,366 --> 01:16:23,028 - What was that? - Look in here. I think I heard something. 579 01:16:33,312 --> 01:16:38,545 Ha! It's a damn dog. 580 01:16:38,618 --> 01:16:41,212 Let's go. 581 01:16:48,094 --> 01:16:50,961 - Are they gone? - What? 582 01:16:51,030 --> 01:16:53,396 Are they gone? 583 01:16:55,868 --> 01:16:58,462 Yeah. 584 01:16:58,538 --> 01:17:01,473 Come on, kid. Quit slowin' me down. 585 01:17:01,541 --> 01:17:03,475 Yeah. 586 01:17:07,780 --> 01:17:10,476 I'm hungry. 587 01:17:10,550 --> 01:17:14,008 - You got no business bein' on the road, kid. - As much as you've got. 588 01:17:14,086 --> 01:17:16,213 Sure. 589 01:17:24,397 --> 01:17:28,766 Aw, they won't refuse a kid. Here. Stick your thumb up, be cute, smile. 590 01:17:32,738 --> 01:17:37,107 - That was a swell idea. - Thanks. Keep walkin'. 591 01:17:37,176 --> 01:17:39,167 - Ya know, it's snowin'. - Really? 592 01:17:39,245 --> 01:17:41,372 Really. 593 01:17:47,453 --> 01:17:49,751 - I'm cold. - Buck up, kid, will ya? 594 01:17:49,822 --> 01:17:53,189 I'm buckin'! I'm buckin', right? 595 01:17:53,259 --> 01:17:55,193 Hey! 596 01:17:59,832 --> 01:18:04,292 I tell you, this is great. We got the mountains, we got the lakes. 597 01:18:04,370 --> 01:18:08,397 Lakes? This is nothin'. We've got a lake five times this size in Chicago. 598 01:18:08,474 --> 01:18:13,537 And the weather, the wind is so strong, my dad can lean like this and not fall over. 599 01:18:13,613 --> 01:18:16,309 - That's weather. - In Chicago, really? 600 01:18:16,382 --> 01:18:19,647 - Yeah. - I passed through Chicago once. I didn't see much. 601 01:18:19,719 --> 01:18:23,712 - A lot of lights. - You ain't seen Chicago, you ain't seen nothin'. 602 01:18:23,789 --> 01:18:27,452 You're a real woman of the world, kid. 603 01:18:34,200 --> 01:18:37,761 It looks safe. Come on. Come on! It's empty! 604 01:18:39,038 --> 01:18:42,007 Nothin' in here but a pig, and he sure don't care. 605 01:18:57,323 --> 01:18:59,553 - Harry? - Huh? 606 01:18:59,625 --> 01:19:04,255 - You awake? - No, kid, I'm talkin' in my sleep. 607 01:19:08,367 --> 01:19:10,733 Harry, 608 01:19:10,803 --> 01:19:14,398 what are you gonna do when we get there, to Seattle? 609 01:19:17,910 --> 01:19:20,208 I'm gonna look for work. 610 01:19:22,448 --> 01:19:25,042 Have you ever been there, to the coast? 611 01:19:27,219 --> 01:19:29,153 Four years ago. 612 01:19:29,221 --> 01:19:31,781 Frisco. Me and my old man. 613 01:19:32,692 --> 01:19:35,058 Your dad? 614 01:19:38,164 --> 01:19:41,156 We was outside this refinery lookin' for work. 615 01:19:41,233 --> 01:19:43,394 Hundreds of us guys. 616 01:19:43,469 --> 01:19:46,870 And this foreman comes out with Pinkerton cops on each side and he says, 617 01:19:46,939 --> 01:19:51,342 "I need two guys for the bull gang and I need two guys for the hole." 618 01:19:51,410 --> 01:19:55,176 He had four jobs. Four lousy jobs. 619 01:19:56,882 --> 01:20:00,318 And everybody started pushin' and shovin'. 620 01:20:00,386 --> 01:20:03,184 And my old man, he got knocked down. 621 01:20:03,255 --> 01:20:07,089 There was so many guys I couldn't get to him. 622 01:20:07,159 --> 01:20:10,128 He never got up. 623 01:20:11,897 --> 01:20:14,024 I'm sorry, Harry. 624 01:20:14,100 --> 01:20:16,500 Me too. 625 01:20:20,606 --> 01:20:25,168 - I'll check the barn. Maybe I left 'em in there. - Come on! 626 01:20:42,495 --> 01:20:45,225 - What are we doin'? - We gotta go up. 627 01:20:46,432 --> 01:20:48,366 Stay close. 628 01:20:55,841 --> 01:20:58,139 Keep comin'. 629 01:21:12,958 --> 01:21:15,153 Be careful. 630 01:21:44,123 --> 01:21:48,958 All right, Natty. Now walk down the arm very slowly! 631 01:21:49,028 --> 01:21:52,395 - The arm? - Right. Come on. One step at a time. 632 01:21:52,465 --> 01:21:54,933 You can do it. 633 01:22:02,141 --> 01:22:06,043 Let go of that wire. Eyes straight ahead. 634 01:22:06,112 --> 01:22:08,637 Don't look down! 635 01:22:12,218 --> 01:22:15,676 No, no, let go of that. No, no, don't hold that wire! 636 01:22:15,755 --> 01:22:18,588 Aw, shit! 637 01:22:22,962 --> 01:22:25,522 - Come on. - Come on! Jump! 638 01:22:25,598 --> 01:22:28,897 Come on. Go, now! 639 01:22:31,971 --> 01:22:34,633 All right! 640 01:23:11,510 --> 01:23:13,444 All right! 641 01:23:17,316 --> 01:23:20,046 Yeah! 642 01:23:24,256 --> 01:23:27,783 You got yourself a job. 643 01:23:27,860 --> 01:23:30,090 Good luck, kid. 644 01:23:30,162 --> 01:23:32,221 - Thank you. - Next! 645 01:23:33,999 --> 01:23:36,024 Name? 646 01:23:38,404 --> 01:23:40,895 Harry. Harry, look at this? 647 01:23:42,508 --> 01:23:45,500 - What're ya starin' at? - Nothin'. 648 01:23:45,578 --> 01:23:49,014 - Then look at this. It's a W.P.A. Project. A lumber camp. - Listen. 649 01:23:49,081 --> 01:23:51,515 I got us a ride over to the mill and everything. 650 01:23:51,584 --> 01:23:56,886 - The mill? - Don't you get it? My dad's probably up there. 651 01:23:56,956 --> 01:23:58,924 - So what? - Hmm? 652 01:23:58,991 --> 01:24:01,516 So what? What if he is? 653 01:24:01,594 --> 01:24:04,427 - I don't understand what you're talkin' about. - He ran out on you, Natty. 654 01:24:04,496 --> 01:24:06,828 No! 655 01:24:06,899 --> 01:24:10,130 No, he didn't. You're wrong. 656 01:24:10,202 --> 01:24:12,670 Am I? 657 01:24:15,608 --> 01:24:18,441 Listen, Natty. I got work. 658 01:24:18,510 --> 01:24:23,106 - That's great. - In California. I leave today. 659 01:24:25,551 --> 01:24:28,486 I want you to come with. You and me, we'll go together. 660 01:24:28,554 --> 01:24:32,354 We'll go in style. We'll take the bus. What do ya think? 661 01:24:39,198 --> 01:24:42,861 Well, it's no skin off of my back either way. I just thought-- 662 01:24:42,935 --> 01:24:47,395 I gotta find him first... before I can do anything. 663 01:24:47,473 --> 01:24:50,533 I just can't go with you now. 664 01:24:50,609 --> 01:24:53,203 Understand? 665 01:24:56,248 --> 01:24:58,216 Yeah, sure. 666 01:25:19,071 --> 01:25:23,269 - I guess you better get on. - Yeah. 667 01:25:23,342 --> 01:25:26,800 - Don't want 'em to leave without you. - Don't want that. 668 01:25:30,616 --> 01:25:34,575 - I guess it's really good-bye, huh? - Yeah, I guess it is. 669 01:25:39,692 --> 01:25:43,219 Well, uh... bye. 670 01:25:44,296 --> 01:25:46,230 Bye. 671 01:25:49,702 --> 01:25:51,636 Here you go. 672 01:25:54,974 --> 01:25:58,535 - Take care of yourself, kid. - Yeah. 673 01:25:58,610 --> 01:26:00,635 Harry? 674 01:27:02,708 --> 01:27:06,269 Are we taking off? Shipping 'em out today. 675 01:27:06,345 --> 01:27:08,438 Hey, Charlie, wait up! 676 01:27:10,516 --> 01:27:13,041 - Yeah, what do you want? - I'm lookin' for someone. My dad. 677 01:27:13,118 --> 01:27:16,645 - He's at the mill? - I think so. Sol Gann. 678 01:27:21,393 --> 01:27:23,623 - G-A-N-N? - Yeah. 679 01:27:27,800 --> 01:27:31,292 - There's no Gann. - He's gotta be here! 680 01:27:31,370 --> 01:27:35,329 They move a lot of guys through here. It's almost impossible to keep track. 681 01:27:35,407 --> 01:27:39,002 Half the time we don't know who's here, who's at base camp, who's anywhere. 682 01:27:39,078 --> 01:27:42,809 - Base camp? What's that? - Forget it, kid. You can't go up there. 683 01:27:42,881 --> 01:27:45,850 - But I gotta find him! - Sorry, there's nothin' I can do for you. 684 01:27:47,286 --> 01:27:49,948 What's that animal doing here? Is he yours? 685 01:27:50,022 --> 01:27:53,480 Get him outta here! You too! Get! 686 01:27:58,564 --> 01:28:00,759 All right, listen up, men! 687 01:28:00,833 --> 01:28:04,132 - When we gettin' outta here? - We're finished on the mountain, right? 688 01:28:04,203 --> 01:28:06,797 Can't keep the ladies waitin' much longer. 689 01:28:06,872 --> 01:28:08,806 They're sending a few of us back up. 690 01:28:08,874 --> 01:28:11,138 Ah, hell, they can't do that. We've just come down. 691 01:28:11,210 --> 01:28:14,236 What about Alaska? When do we go? 692 01:28:14,313 --> 01:28:17,180 That's a good question. 693 01:28:17,249 --> 01:28:20,912 One more job, and then we're outta here for good, men. 694 01:28:20,986 --> 01:28:25,013 Now, I don't blame ya. Now, it's gonna be tricky. 695 01:28:25,090 --> 01:28:29,186 Double wages for the lead men. Any volunteers? 696 01:28:37,736 --> 01:28:41,331 How come I always have to drive this damn thing up the mountain? 697 01:29:07,633 --> 01:29:11,933 Right in there. All the way in. Easy, easy, now, easy. 698 01:29:12,004 --> 01:29:14,768 Nice and easy. That's it. 699 01:29:27,953 --> 01:29:30,353 All right, take it up! 700 01:29:51,376 --> 01:29:53,606 You got everything? 701 01:30:14,399 --> 01:30:17,835 - Do you know this man? It's my father. - Nope. 702 01:30:22,040 --> 01:30:24,702 - Do you know this man? - Uh-uh. 703 01:30:28,814 --> 01:30:31,977 - What the hell are you doing here? - I'm lookin'-- 704 01:30:32,050 --> 01:30:36,578 This country's for him, not for a girl. You're goin' back down first truck I line up. 705 01:30:41,627 --> 01:30:46,655 "Dear Harry. I'm okay, I guess. So's the wolf. 706 01:30:51,536 --> 01:30:55,370 "I haven't found him yet. 707 01:30:55,440 --> 01:30:59,069 I miss you." 708 01:31:08,153 --> 01:31:10,314 Love. No. 709 01:31:12,057 --> 01:31:15,493 Sincerely-- Oh, shit. 710 01:31:15,560 --> 01:31:18,529 Natty. just plain Natty. 711 01:31:32,778 --> 01:31:34,871 Hey! 712 01:31:41,219 --> 01:31:44,211 Wait! Stop! 713 01:32:11,850 --> 01:32:15,980 Go on. There's where you belong. 714 01:32:17,723 --> 01:32:19,657 Go! 715 01:32:30,602 --> 01:32:33,332 Go. 716 01:33:10,876 --> 01:33:13,640 Hey, you in there? 717 01:33:13,712 --> 01:33:17,580 I think I might have found him. Don't get your hopes up, but is this you? 718 01:33:17,649 --> 01:33:20,846 It was in with the dead letters. 719 01:33:25,791 --> 01:33:30,160 Dear Natty. Leavin' was the hardest thing I've ever done. 720 01:33:30,228 --> 01:33:33,197 It tears at my guts to think I've let you down. 721 01:33:33,265 --> 01:33:37,565 I hope you can forgive me. I love you. 722 01:33:37,636 --> 01:33:41,163 Come right away. Dad. 723 01:33:45,944 --> 01:33:50,540 - Where is he? - With "D" group, if they're still up there? 724 01:33:50,615 --> 01:33:53,379 - Where? - At the top. Got you a ride up. 725 01:34:17,309 --> 01:34:21,109 Hey, mister. Can't this thing go any faster? Come on! 726 01:34:35,894 --> 01:34:40,661 - Can you fix it? - I don't know. I think the axle's busted. 727 01:34:40,732 --> 01:34:43,166 Thanks anyway, mister. 728 01:35:03,522 --> 01:35:05,683 Oh, my God! 729 01:35:09,694 --> 01:35:13,425 Get 'em down! Get 'em down, now! Come on, move! 730 01:35:22,541 --> 01:35:26,671 - Got him. - All right, get 'em down! Let's get 'em down! 731 01:35:50,869 --> 01:35:53,394 Dad! Dad! 732 01:35:56,408 --> 01:35:58,876 Slow up! 733 01:36:03,081 --> 01:36:06,244 Dad! 734 01:36:38,416 --> 01:36:40,850 No! 735 01:36:43,855 --> 01:36:45,789 No! 736 01:36:51,196 --> 01:36:53,130 Natty? 53740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.