Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,488 --> 00:00:55,289
- Come on.
2
00:01:18,779 --> 00:01:19,780
Ah, come on.
3
00:01:26,420 --> 00:01:27,221
- What's your trouble?
4
00:01:27,221 --> 00:01:29,323
- God, whoa, what are...
5
00:01:31,692 --> 00:01:33,527
Where'd you come from?
6
00:01:34,795 --> 00:01:36,964
- Where did you come from?
7
00:01:38,232 --> 00:01:39,032
- That way.
8
00:01:39,933 --> 00:01:41,635
- Well I came from that way.
9
00:01:45,339 --> 00:01:47,475
I'm not a hatchet murderer.
10
00:01:47,475 --> 00:01:49,042
- Why would you say that?
11
00:01:49,042 --> 00:01:50,678
- You look like
you're having trouble.
12
00:01:50,678 --> 00:01:52,012
- Yeah.
13
00:01:52,012 --> 00:01:54,047
Yeah I don't know
much about cars.
14
00:01:54,047 --> 00:01:55,516
- Cars.
15
00:01:55,516 --> 00:01:56,450
Right.
16
00:02:04,392 --> 00:02:06,194
He might want to know
you're broke down.
17
00:02:08,862 --> 00:02:10,331
- Not likely.
18
00:02:10,331 --> 00:02:12,400
He has plenty of other
people to worry about now.
19
00:02:14,902 --> 00:02:15,703
- Well.
20
00:02:17,371 --> 00:02:19,740
Looks like you could
uses some help.
21
00:02:19,740 --> 00:02:21,575
- Do you know how to fix cars?
22
00:02:21,575 --> 00:02:22,410
- Cars.
23
00:02:23,344 --> 00:02:24,878
Right.
24
00:02:26,947 --> 00:02:29,583
- It just started smoking.
25
00:02:31,319 --> 00:02:33,954
- Well, that's steam, not smoke.
26
00:02:33,954 --> 00:02:36,089
- Whatever, can you fix it?
27
00:02:37,758 --> 00:02:39,260
- Why now?
28
00:02:39,260 --> 00:02:40,093
- Why now?
29
00:02:40,093 --> 00:02:41,028
Why now what?
30
00:02:41,028 --> 00:02:44,097
- Well, you said that your dad
31
00:02:44,097 --> 00:02:47,067
didn't have time for
people right now.
32
00:02:47,968 --> 00:02:49,169
Why now?
33
00:02:49,169 --> 00:02:49,970
- Nothing man.
34
00:02:53,807 --> 00:02:56,577
He's getting remarried, he'll
be starting a new family.
35
00:02:56,577 --> 00:02:57,878
Good for him.
36
00:02:57,878 --> 00:02:59,613
Yeah it's really none
of your business.
37
00:02:59,613 --> 00:03:01,415
Steam, not smoke,
what does that mean?
38
00:03:01,415 --> 00:03:02,616
Can you fix that?
39
00:03:02,616 --> 00:03:05,286
- Steam means you're
leaking water, not oil.
40
00:03:07,588 --> 00:03:12,192
Maybe your dad wants you
to make it your business.
41
00:03:12,192 --> 00:03:13,461
- I don't care.
42
00:03:14,862 --> 00:03:18,198
- I usually like to start
with what's easiest you know.
43
00:03:18,198 --> 00:03:20,734
In this case it's
your radiator cap.
44
00:03:23,404 --> 00:03:24,238
Cap's good.
45
00:03:25,339 --> 00:03:27,207
- So can you fix it?
46
00:03:27,207 --> 00:03:28,876
- I know a little bit.
47
00:03:28,876 --> 00:03:31,912
- What did like your dad
teach you or something?
48
00:03:31,912 --> 00:03:33,013
- Something like that.
49
00:03:34,348 --> 00:03:37,150
You know when I was
your age I had a car.
50
00:03:45,726 --> 00:03:46,994
Woo.
51
00:03:46,994 --> 00:03:48,128
Steamy.
52
00:03:48,128 --> 00:03:51,332
- No this is smokey.
- Whatever.
53
00:03:51,332 --> 00:03:53,801
- The question is
why is this smokey?
54
00:03:53,801 --> 00:03:56,704
- The question is why do I care?
55
00:03:56,704 --> 00:03:57,671
- I beg your pardon?
56
00:03:58,572 --> 00:04:00,107
- Nothing.
57
00:04:00,107 --> 00:04:02,510
- You know this car is only
part of your Christmas gift.
58
00:04:03,511 --> 00:04:06,880
The other part is this.
59
00:04:06,880 --> 00:04:08,616
- I already got two of these.
60
00:04:08,616 --> 00:04:13,621
- This, us, fixing,
bonding, mother son moments.
61
00:04:14,655 --> 00:04:15,489
- I'm hungry.
62
00:04:17,358 --> 00:04:20,160
- Well your dad's gonna be
back with takeout soon enough
63
00:04:20,160 --> 00:04:22,496
and we're gonna talk about
the rosebush over dinner.
64
00:04:22,496 --> 00:04:24,598
We need to plant the
rosebush over dinner.
65
00:04:24,598 --> 00:04:28,268
- Come on it's New Year's Eve.
66
00:04:28,268 --> 00:04:31,905
Grace, can't you like
just fix me something,
67
00:04:31,905 --> 00:04:34,542
like tasty and not takeout?
68
00:04:34,542 --> 00:04:36,910
- My name is Mom or Mother.
- Mom.
69
00:04:36,910 --> 00:04:38,712
- And I don't care
what day it is,
70
00:04:38,712 --> 00:04:40,914
we're gonna talk
about today's roses--
71
00:04:40,914 --> 00:04:42,516
- Mom.
- And today's thorns.
72
00:04:42,516 --> 00:04:44,452
Just like we did yesterday.
- Mom, yeah.
73
00:04:44,452 --> 00:04:46,454
- And the day before that.
- Mm-hm.
74
00:04:46,454 --> 00:04:51,291
- And the day before that.
75
00:04:53,126 --> 00:04:54,728
- God.
76
00:05:14,415 --> 00:05:16,484
What do we got?
77
00:05:37,270 --> 00:05:38,372
- Yes, oh.
78
00:05:39,740 --> 00:05:41,108
Awesome.
79
00:05:41,108 --> 00:05:42,309
Jack's gonna love this.
80
00:05:47,347 --> 00:05:49,282
Love it.
- This is from her?
81
00:05:50,951 --> 00:05:53,053
- Jack.
- This is from her?
82
00:05:53,053 --> 00:05:54,822
- I just got it.
- You hid this from me?
83
00:05:54,822 --> 00:05:56,289
- We were gonna sit you
down when your dad got home.
84
00:05:56,289 --> 00:05:57,791
- Whatever Grace, this
wasn't yours to keep from me.
85
00:05:57,791 --> 00:05:58,826
- Listen--
- Stop!
86
00:05:58,826 --> 00:06:00,260
- No listen, listen.
- No!
87
00:06:00,260 --> 00:06:02,029
- Listen, please.
- No!
88
00:06:04,164 --> 00:06:06,066
- Jack!
89
00:06:49,677 --> 00:06:51,812
- This story's
about you isn't it?
90
00:06:51,812 --> 00:06:53,413
- Maybe.
91
00:06:53,413 --> 00:06:55,449
- So your mom taught
you how to fix cars.
92
00:06:55,449 --> 00:06:57,718
Did she teach you how
to fix water leaks?
93
00:07:00,153 --> 00:07:02,523
- Yeah she did teach me
how to fix water leaks.
94
00:07:03,824 --> 00:07:05,493
She tried to teach me
all kinds of stuff,
95
00:07:05,493 --> 00:07:07,795
but I was usually
too angry to listen
96
00:07:08,896 --> 00:07:10,831
or I was too distracted
to pay attention.
97
00:07:13,767 --> 00:07:16,604
So I dipped my hair in soy
sauce, cut it off, and ate it.
98
00:07:18,338 --> 00:07:19,172
- What?
99
00:07:22,275 --> 00:07:24,978
- I have been angry all my life,
100
00:07:24,978 --> 00:07:27,615
but never as mad as
I was that night.
101
00:07:27,615 --> 00:07:31,819
A 17 year old has an artful
way of doing furious.
102
00:07:31,819 --> 00:07:33,086
- Why?
103
00:07:33,086 --> 00:07:34,988
- I had always known
that I was adopted.
104
00:07:35,889 --> 00:07:37,257
They never kept it from me.
105
00:08:44,457 --> 00:08:45,292
Hi.
106
00:08:51,164 --> 00:08:52,966
- Sweet ride.
107
00:08:52,966 --> 00:08:55,535
What is that, like a
Supra or something?
108
00:08:55,535 --> 00:08:57,905
Whatever it is
deserves a high five.
109
00:08:57,905 --> 00:08:59,039
Do you know how to high five?
110
00:08:59,039 --> 00:08:59,973
You gonna do it?
111
00:08:59,973 --> 00:09:00,774
Give me a high five together.
112
00:09:00,774 --> 00:09:01,775
Together, here we go.
113
00:09:01,775 --> 00:09:02,776
Boom.
114
00:09:02,776 --> 00:09:03,911
Right on.
115
00:09:03,911 --> 00:09:05,979
Hey I'm Marty P.
Handlethorpe the second.
116
00:09:05,979 --> 00:09:07,715
This is my brother Marty
P. Handlethorpe the third.
117
00:09:07,715 --> 00:09:09,216
We're with Marty P.
Handlethorpe Refreshment
118
00:09:09,216 --> 00:09:11,118
Dispenser Refill and Repair.
119
00:09:11,118 --> 00:09:13,453
Our--
120
00:09:16,356 --> 00:09:21,061
You in need of any refreshment
dispenser repair of any sort?
121
00:09:21,061 --> 00:09:22,462
I'll tell you what,
let me get you a card.
122
00:09:22,462 --> 00:09:24,665
You do find yourself
in need of any...
123
00:09:26,499 --> 00:09:28,636
Actually I'll tell you what,
let me know if you want a card
124
00:09:28,636 --> 00:09:30,170
and then I'll write
one up for you.
125
00:09:30,170 --> 00:09:31,471
In the meantime you can check
out the side of the van.
126
00:09:31,471 --> 00:09:33,073
It's got all of our information.
127
00:09:36,677 --> 00:09:41,682
Oh the soda machine is
broken, but never fear,
128
00:09:43,050 --> 00:09:44,618
we'll have it working
before the end of the night.
129
00:09:44,618 --> 00:09:45,919
One more for good measure?
130
00:09:47,087 --> 00:09:48,221
There it goes.
131
00:09:48,221 --> 00:09:49,056
Alright.
132
00:09:52,592 --> 00:09:53,794
You gonna pick those up
133
00:09:53,794 --> 00:09:56,529
or are you just gonna
leave them there?
134
00:09:56,529 --> 00:09:59,800
- No I'm looking for
Old Old Chickasha Valley
135
00:09:59,800 --> 00:10:01,401
County Line Road North.
136
00:10:01,401 --> 00:10:03,136
I can't find it on my map.
137
00:10:03,136 --> 00:10:04,604
It's gotta be a typo right?
138
00:10:04,604 --> 00:10:07,741
I mean I found Old Chickasha
Valley County Line Road.
139
00:10:07,741 --> 00:10:08,842
- Ain't a typo.
140
00:10:11,078 --> 00:10:14,782
- Son, come on in take a seat
wherever there isn't a sitter.
141
00:10:14,782 --> 00:10:16,016
We'll be right with you.
142
00:10:16,016 --> 00:10:18,451
- The problem is you
have an incomplete map.
143
00:10:19,920 --> 00:10:22,089
And that ain't awesome.
- What?
144
00:10:22,089 --> 00:10:24,591
- But don't worry I got
plenty of maps in the back
145
00:10:24,591 --> 00:10:25,959
and you need a map.
146
00:10:27,194 --> 00:10:29,429
That could be
potentially awesome.
147
00:10:29,429 --> 00:10:32,299
As awesome as a nun in nylons.
148
00:10:36,003 --> 00:10:36,804
- Hey.
149
00:10:39,072 --> 00:10:40,440
I ain't for staring at.
150
00:10:40,440 --> 00:10:41,775
- Oh, no I wasn't.
151
00:10:42,810 --> 00:10:44,144
- Gus.
152
00:10:51,685 --> 00:10:53,186
Thank you for stopping.
153
00:10:53,186 --> 00:10:57,590
Can I get you something to drink
while you look at the menu?
154
00:11:06,399 --> 00:11:08,769
- Some fuel, on the house.
155
00:11:08,769 --> 00:11:11,204
- No, thanks.
156
00:11:11,204 --> 00:11:13,340
- Well you know if you weren't
gonna pay for it anyway
157
00:11:13,340 --> 00:11:15,108
I really didn't
lose out on a sale.
158
00:11:16,309 --> 00:11:17,978
Besides I haven't heard
of a place shutting down
159
00:11:17,978 --> 00:11:20,313
because they poured
too much coffee.
160
00:11:20,313 --> 00:11:21,715
Looks like you could use it.
161
00:11:22,883 --> 00:11:23,717
Order in.
162
00:11:25,919 --> 00:11:27,921
- Well it's not for me is it?
163
00:11:27,921 --> 00:11:29,322
- Order could be for anyone.
164
00:11:31,892 --> 00:11:35,929
- Hey Mister will you look
at this huh?
165
00:11:35,929 --> 00:11:37,197
- That's a lot of maps.
166
00:11:37,197 --> 00:11:38,698
- I gotta lot of maps of places
167
00:11:38,698 --> 00:11:39,933
I want to go to when I retire.
168
00:11:39,933 --> 00:11:42,035
I never go nowhere so
I got a lot of maps.
169
00:11:45,105 --> 00:11:47,174
Hey kid.
- Me?
170
00:11:47,174 --> 00:11:50,744
- Yeah you, you're the only
kid here, what's your name?
171
00:11:54,281 --> 00:11:57,317
- My name is Phil.
172
00:11:57,317 --> 00:11:59,152
- Phil, I'm Amos.
173
00:12:00,153 --> 00:12:01,254
Would you do me a favor?
174
00:12:03,690 --> 00:12:05,292
Press C 17 for me.
175
00:12:06,726 --> 00:12:07,560
- Yeah.
176
00:12:09,496 --> 00:12:11,264
- Because it's showtime.
177
00:12:13,100 --> 00:12:14,367
♪ Yeah
178
00:12:14,367 --> 00:12:17,104
♪ Coast to coast and
I'm riding high ♪
179
00:12:17,104 --> 00:12:20,307
♪ Still holding on
to the simple life ♪
180
00:12:20,307 --> 00:12:23,410
♪ My head up
looking at the sky ♪
181
00:12:23,410 --> 00:12:26,479
♪ And always staying
just ahead of the tide ♪
182
00:12:26,479 --> 00:12:28,982
♪ High and low or just
the middle of the road ♪
183
00:12:28,982 --> 00:12:30,317
♪ It's all the same
184
00:12:30,317 --> 00:12:31,151
Come on everybody.
185
00:12:31,151 --> 00:12:33,120
♪ So there you go
186
00:12:33,120 --> 00:12:35,322
♪ The tide rolls in and
the tide rolls out ♪
187
00:12:35,322 --> 00:12:36,857
And you gloomy Gus move.
188
00:12:36,857 --> 00:12:41,294
He never moves since that
Eisenhower administration.
189
00:12:41,294 --> 00:12:43,296
Come on Mae-Bee.
190
00:12:43,296 --> 00:12:44,297
- Come on Gus.
191
00:12:44,297 --> 00:12:45,799
- I don't want to show you up.
192
00:12:46,834 --> 00:12:48,035
- You go man.
193
00:12:48,035 --> 00:12:49,269
Look at them.
194
00:12:49,269 --> 00:12:52,072
Featuring tonight,
the twin towers here.
195
00:12:52,072 --> 00:12:53,406
You Barbie and Ken
let's get it moving
196
00:12:53,406 --> 00:12:54,774
if you want some syrup.
197
00:12:56,409 --> 00:12:57,677
- Okay.
198
00:13:10,891 --> 00:13:13,927
♪ Coast to coast and
I'm riding high ♪
199
00:13:13,927 --> 00:13:17,664
♪ Still holding on
to the simple life ♪
200
00:13:17,664 --> 00:13:20,733
- Alright, alright that's
enough, my pancakes are burning.
201
00:13:20,733 --> 00:13:22,769
- That was amazing.
202
00:13:23,871 --> 00:13:25,238
- Oh, oh thank you.
203
00:13:26,139 --> 00:13:27,440
We're not classically trained,
204
00:13:27,440 --> 00:13:28,708
but we do have a
passion for movement
205
00:13:28,708 --> 00:13:32,279
that translates
pretty clear to...
206
00:13:32,279 --> 00:13:34,882
You're talking, you're
not talking, sure.
207
00:13:36,083 --> 00:13:38,118
We'll just, we're
gonna go back to.
208
00:13:38,118 --> 00:13:39,652
Do you have the grabby twisty.
209
00:13:39,652 --> 00:13:42,689
Good, yeah we're
just, soda machine.
210
00:13:42,689 --> 00:13:45,392
- Okay this is all
of Chickasha Valley.
211
00:13:45,392 --> 00:13:50,030
This is South Chick
and oh here we go.
212
00:13:50,030 --> 00:13:53,466
North Chickasha Valley.
- Maps too old.
213
00:13:54,334 --> 00:13:56,736
- Oh he's right.
214
00:13:56,736 --> 00:13:59,739
This is copy written 1972.
215
00:13:59,739 --> 00:14:03,010
Hmm, so it only has County
Line and Old County Line on it.
216
00:14:03,010 --> 00:14:05,178
They added another County Line.
217
00:14:05,178 --> 00:14:07,814
- They changed the
actual county line.
218
00:14:07,814 --> 00:14:10,217
- Which turned County
Line into Old County Line
219
00:14:10,217 --> 00:14:13,720
and Old County Line into
Old Old County Line.
220
00:14:13,720 --> 00:14:15,588
Oh my gosh, Amos when
did they change that?
221
00:14:15,588 --> 00:14:16,856
- 76.
222
00:14:16,856 --> 00:14:19,826
- Right so we need
a map that came--
223
00:14:19,826 --> 00:14:21,161
- After 76.
224
00:14:21,161 --> 00:14:22,896
- Hey thanks Gus.
- Here we go.
225
00:14:25,832 --> 00:14:30,837
This is copy written 1980,
North Chickasha Valley.
226
00:14:32,239 --> 00:14:33,240
- That's the map, that's
one of my favorite-ist maps.
227
00:14:33,240 --> 00:14:34,541
That map is more awesome
228
00:14:34,541 --> 00:14:37,877
than a monkey on bicycle
on a Sunday.
229
00:14:37,877 --> 00:14:39,779
- See you're okay, you
didn't miss anything.
230
00:14:39,779 --> 00:14:42,582
All you have to do is
go up highway about--
231
00:14:42,582 --> 00:14:43,416
- Six miles.
232
00:14:43,416 --> 00:14:44,351
- Yep.
- Yep.
233
00:14:44,351 --> 00:14:46,353
- Would you look at that.
234
00:14:46,353 --> 00:14:48,655
Yep, I think I've got it.
235
00:14:48,655 --> 00:14:49,722
Here.
236
00:14:49,722 --> 00:14:51,324
- Keep it.
- What?
237
00:14:51,324 --> 00:14:52,559
- Yeah keep it.
238
00:14:52,559 --> 00:14:53,994
- Yeah and your
order's ready too.
239
00:14:53,994 --> 00:14:55,462
- I didn't order anything.
240
00:14:55,462 --> 00:14:58,331
- Oh well then I guess I didn't
miss out on a sale then huh?
241
00:14:58,331 --> 00:15:00,100
Besides this isn't on the menu.
242
00:15:00,100 --> 00:15:02,702
- You know she's got a keen
eye for what people need.
243
00:15:02,702 --> 00:15:05,372
- Hard egg sandwich
with mustard and ketchup
244
00:15:05,372 --> 00:15:08,241
and onions and pickled
okra and peaches
245
00:15:08,241 --> 00:15:09,876
with a side of peanut
butter waffle fries
246
00:15:09,876 --> 00:15:11,111
and barbecue sauce.
247
00:15:11,111 --> 00:15:12,479
- That's my favorite.
248
00:15:12,479 --> 00:15:13,413
- Disgusting.
249
00:15:13,413 --> 00:15:14,647
- Looks who's talking.
250
00:15:14,647 --> 00:15:16,649
I once saw Gus eat
a tuna sandwich
251
00:15:16,649 --> 00:15:18,551
that he dropped into
his chocolate milk
252
00:15:18,551 --> 00:15:19,886
and then drank the
whole thing up.
253
00:15:19,886 --> 00:15:21,388
- Well it was my meal.
254
00:15:21,388 --> 00:15:22,555
- Well it's his sandwich.
255
00:15:22,555 --> 00:15:24,024
- No seriously I
can't just take this.
256
00:15:24,024 --> 00:15:25,492
Let me give you some money.
257
00:15:25,492 --> 00:15:27,560
- Oh that won't do anybody
any good around here.
258
00:15:27,560 --> 00:15:30,397
- Just take it, nobody else
in the world would eat that.
259
00:15:30,397 --> 00:15:32,632
- Actually Marty
would totally go down
260
00:15:32,632 --> 00:15:35,302
on all those peanut butter
barbecue waffle fries if--
261
00:15:36,269 --> 00:15:37,604
- Take it.
262
00:15:37,604 --> 00:15:38,471
- Well thank you.
263
00:15:42,542 --> 00:15:45,212
Thank you so much.
264
00:15:48,015 --> 00:15:48,848
- Hey buddy.
265
00:15:49,716 --> 00:15:50,850
Happy New Year.
266
00:15:58,091 --> 00:15:59,826
- What's a matter baby?
267
00:16:02,729 --> 00:16:03,796
Okay come on.
268
00:16:07,634 --> 00:16:08,468
Good evening.
269
00:16:09,936 --> 00:16:12,672
My name is Maybelline, but
everyone calls me Mae-Bee
270
00:16:12,672 --> 00:16:14,807
and this here is Miss Francis.
271
00:16:16,476 --> 00:16:19,079
- I'm sorry.
272
00:16:19,079 --> 00:16:20,513
- You got this.
273
00:16:20,513 --> 00:16:23,150
- I'm really sorry I didn't
get your order before.
274
00:16:23,150 --> 00:16:24,084
- Oh.
275
00:16:24,084 --> 00:16:25,552
No it's okay, it's not big deal.
276
00:16:28,388 --> 00:16:31,691
- Hi, welcome to
The Griddle House.
277
00:16:31,691 --> 00:16:33,826
Can I get you something to drink
278
00:16:33,826 --> 00:16:35,528
while you take a
look at the menu?
279
00:16:37,564 --> 00:16:40,433
You know I'm not
dumb or nothing.
280
00:16:40,433 --> 00:16:42,835
- No, I don't think you're dumb.
281
00:16:42,835 --> 00:16:44,737
- We'll both be taking
care of you tonight.
282
00:16:44,737 --> 00:16:49,742
Can we interest you in maybe
some coffee or hot cocoa?
283
00:16:50,910 --> 00:16:52,645
- Oh yeah, with
some marshmallows?
284
00:16:52,645 --> 00:16:53,813
- With some marshmallows?
285
00:16:53,813 --> 00:16:56,216
- Yes, sure, thank you.
- Okay, which one?
286
00:17:00,353 --> 00:17:04,157
- Yeah, whichever you think.
287
00:17:04,157 --> 00:17:06,626
Yeah I don't really
know what I want.
288
00:17:07,560 --> 00:17:09,262
- I'll figure it out.
289
00:17:09,262 --> 00:17:10,363
- Okay.
- Okay.
290
00:17:10,363 --> 00:17:11,531
- We'll figure it out.
291
00:17:11,531 --> 00:17:13,600
- But thank you, both of you.
- Yeah.
292
00:17:18,071 --> 00:17:19,106
- Excuse me ma'am.
293
00:17:19,106 --> 00:17:20,740
- Yeah, yeah, yes?
294
00:17:20,740 --> 00:17:21,974
Philip right?
- Yeah.
295
00:17:21,974 --> 00:17:24,977
I don't think you're dumb.
296
00:17:24,977 --> 00:17:27,780
You know you just,
you seem nervous.
297
00:17:27,780 --> 00:17:31,050
Are you, you know,
nervous for any reason?
298
00:17:32,485 --> 00:17:34,053
- I mean I'm mostly nervous
299
00:17:34,053 --> 00:17:37,457
when I have to talk
to people or whatever.
300
00:17:38,991 --> 00:17:43,963
- But you're not like specifically
nervous about anything?
301
00:17:47,734 --> 00:17:49,436
- Close.
- Close.
302
00:17:49,436 --> 00:17:50,770
- Close.
- Close.
303
00:17:52,839 --> 00:17:57,844
Was that guy in here before
like famous or something?
304
00:18:00,347 --> 00:18:01,881
- Oh why?
305
00:18:01,881 --> 00:18:03,983
Did he look famous?
- No.
306
00:18:03,983 --> 00:18:06,052
I mean I don't know.
307
00:18:06,052 --> 00:18:08,388
You all just treated him so nice
308
00:18:08,388 --> 00:18:09,456
like he was famous or something.
309
00:18:09,456 --> 00:18:12,259
- Well, you know, service first.
310
00:18:12,259 --> 00:18:13,926
- Service, I mean free food.
311
00:18:15,061 --> 00:18:19,065
Free coffee, free
map, a musical number.
312
00:18:20,500 --> 00:18:23,470
- Okay, I went ahead and
made the decision for you.
313
00:18:23,470 --> 00:18:26,639
Hot cocoa with marshmallows.
- Thank you.
314
00:18:28,040 --> 00:18:31,411
- Now listen I take my
marshmallows very seriously.
315
00:18:31,411 --> 00:18:33,513
The amount of marshmallows
in your hot cocoa
316
00:18:33,513 --> 00:18:35,582
is directly correlated to
the kind of you're having.
317
00:18:35,582 --> 00:18:39,018
So the worse the day the bigger
the handful of marshmallows.
318
00:18:39,018 --> 00:18:41,488
- She did the math.
- I've done the math.
319
00:18:41,488 --> 00:18:43,156
- She did the math.
320
00:18:43,156 --> 00:18:46,793
- So we figure we just leave
that big decision to you.
321
00:18:48,761 --> 00:18:49,962
I'll--
322
00:18:49,962 --> 00:18:52,499
- No I got it, it's
fine thank you.
323
00:18:55,302 --> 00:18:57,637
Yeah, yeah, this
is fine, thank you.
324
00:19:01,841 --> 00:19:03,343
- Well I suppose it's
none of our business
325
00:19:03,343 --> 00:19:05,512
what kind of marshmallow
day you're having.
326
00:19:06,646 --> 00:19:09,115
Okay let us know if
you need anything else.
327
00:19:10,550 --> 00:19:12,485
- Okay let us know if you
need anything else okay?
328
00:19:12,485 --> 00:19:15,788
- Yes, thank you
ma'am, both of you.
329
00:19:17,624 --> 00:19:19,426
- I don't
mind saying this,
330
00:19:19,426 --> 00:19:20,660
y'all have wrecked my machine.
331
00:19:20,660 --> 00:19:22,161
- You know I'm not
completely sure
332
00:19:22,161 --> 00:19:24,664
what happened to the
machine in the first place.
333
00:19:24,664 --> 00:19:27,534
- Well I didn't do anything,
all I did was this.
334
00:19:27,534 --> 00:19:29,669
- Why, why no, why
would you do that?
335
00:19:29,669 --> 00:19:31,070
Were you trying to get soda
336
00:19:31,070 --> 00:19:32,672
or were you trying to
establish dominance?
337
00:19:32,672 --> 00:19:33,673
- Well after a bit
338
00:19:33,673 --> 00:19:35,107
it stopped doing
anything at all.
339
00:19:35,107 --> 00:19:37,444
- Oh you mean when you
broke it it stopped working?
340
00:19:37,444 --> 00:19:39,178
That's weird isn't it?
341
00:19:39,178 --> 00:19:41,881
- You know I don't
think I like your tone.
342
00:19:41,881 --> 00:19:43,883
- No ma'am that's just
how I talk sometimes.
343
00:19:43,883 --> 00:19:44,684
- Yeah?
344
00:19:45,818 --> 00:19:47,053
Fix my machine.
345
00:19:48,455 --> 00:19:49,456
Fix it, now.
346
00:19:53,560 --> 00:19:55,094
- She was nice.
347
00:19:55,094 --> 00:19:58,130
A little bit super
terrifying, but pretty nice.
348
00:19:58,130 --> 00:19:58,965
- Yeah.
349
00:20:05,171 --> 00:20:07,640
- So not that I care but who,
350
00:20:07,640 --> 00:20:10,243
which lady was it, was
it Mae-Berry or whatever?
351
00:20:10,243 --> 00:20:12,379
- Mae-Bee or Francis.
352
00:20:13,546 --> 00:20:16,283
I was no more close
to having that answer.
353
00:20:16,283 --> 00:20:18,150
The investigation
had only just begun
354
00:20:18,150 --> 00:20:23,155
and there was a new development,
another suspect as it were.
355
00:20:24,223 --> 00:20:25,658
Take that.
356
00:20:43,476 --> 00:20:45,378
- Good evening.
- Evening Tiny.
357
00:20:45,378 --> 00:20:47,480
- Already?
- Blame the clock.
358
00:20:47,480 --> 00:20:51,150
- Tricky old evening, showing
up at the end of every day
359
00:20:51,150 --> 00:20:53,353
whether we ask it or not.
360
00:20:53,353 --> 00:20:55,121
- Hello to you too Gus.
361
00:20:55,121 --> 00:20:56,623
- Just like clockwork.
362
00:20:56,623 --> 00:20:57,657
- Depends on a clock.
363
00:20:58,791 --> 00:20:59,992
- Hi Tiny.
- Hi.
364
00:21:01,127 --> 00:21:02,061
- There you go.
365
00:21:02,061 --> 00:21:04,897
- Everyone, meet Magic Clock,
366
00:21:05,765 --> 00:21:08,635
Magic Clock meet everyone.
367
00:21:08,635 --> 00:21:10,102
- Tiny.
368
00:21:10,102 --> 00:21:13,406
- This little thing takes the
night out of the day easy.
369
00:21:13,406 --> 00:21:16,008
- Easy come, easy go.
370
00:21:16,008 --> 00:21:17,844
- Exactly my point, bye bye.
371
00:21:19,111 --> 00:21:21,548
- You ready
set for your regular?
372
00:21:21,548 --> 00:21:25,585
- Yep, set 'em up side
by side straight up.
373
00:21:25,585 --> 00:21:27,019
- You got it.
374
00:21:27,019 --> 00:21:29,656
- This is gonna warm your heart
on its way to your stomach
375
00:21:29,656 --> 00:21:32,659
and that's awesomer
than a 24 hour sun rise.
376
00:21:32,659 --> 00:21:36,162
I'll even put extra chocolate
chips in here just for you.
377
00:21:36,162 --> 00:21:37,196
- Thanks Amos, I think I'm just
378
00:21:37,196 --> 00:21:38,665
gonna stick to my holy trinity.
379
00:21:38,665 --> 00:21:41,468
- Java jitter Joe extra
hot, coming right up.
380
00:21:42,669 --> 00:21:44,371
- No, no, don't waste 'em.
- What?
381
00:21:44,371 --> 00:21:45,672
- The saucers.
382
00:21:45,672 --> 00:21:47,507
- Don't be silly, you
know it ain't a waste.
383
00:21:51,811 --> 00:21:52,612
Give me the gum.
384
00:21:57,016 --> 00:21:57,950
Thank you.
- Oh hold up.
385
00:21:57,950 --> 00:21:58,751
Got another one?
386
00:22:02,855 --> 00:22:04,090
- Tough one?
387
00:22:04,090 --> 00:22:05,458
- Depends on how
you're calling it.
388
00:22:07,394 --> 00:22:10,430
I bet the way we call
it is about as different
389
00:22:10,430 --> 00:22:12,699
as sinners from sins.
390
00:22:12,699 --> 00:22:15,968
- You know Tiny there
ain't nothing between us
391
00:22:15,968 --> 00:22:18,471
but this little old counter.
392
00:22:18,471 --> 00:22:19,839
We are not that different.
393
00:22:19,839 --> 00:22:22,842
- Yeah but over there
you can tell folks
394
00:22:22,842 --> 00:22:25,044
what you do for a living
at the PTA meeting
395
00:22:25,044 --> 00:22:30,049
and over here well I
ain't never been to one,
396
00:22:31,217 --> 00:22:34,253
so this counter might
as well be the Red Sea.
397
00:22:35,655 --> 00:22:38,257
- Well you know the Red Sea
wasn't uncrossable Tiny.
398
00:22:40,159 --> 00:22:41,928
- You can believe that.
399
00:22:41,928 --> 00:22:43,730
- Well then it
was a different Sea.
400
00:22:43,730 --> 00:22:48,768
- Put your glasses on, this
is a bridge, not a sea.
401
00:22:48,768 --> 00:22:51,270
- Nope, looks just
like a sea to me.
402
00:22:51,270 --> 00:22:53,072
- Blind as a bat.
403
00:22:53,072 --> 00:22:54,607
- Gus.
404
00:22:54,607 --> 00:22:57,677
- Oh well that is a well broke
in Mom is disappointed voice
405
00:22:57,677 --> 00:22:59,779
if I've ever heard one.
406
00:22:59,779 --> 00:23:01,681
Little Jackson must
love hearing that
407
00:23:01,681 --> 00:23:03,082
whenever he ignores his chores.
408
00:23:03,082 --> 00:23:04,817
- Oh, you alright there
let me get that for you.
409
00:23:04,817 --> 00:23:06,085
Are you okay?
410
00:23:07,854 --> 00:23:09,456
- I'm so sorry.
411
00:23:09,456 --> 00:23:12,091
- Oh no you don't have to be
sorry for me to do my job.
412
00:23:12,091 --> 00:23:13,693
That's my job.
413
00:23:13,693 --> 00:23:17,964
- Did you hear what she
said he son's name was?
414
00:23:17,964 --> 00:23:19,666
- Jackson.
- Jackson?
415
00:23:20,533 --> 00:23:21,868
- Jackson.
416
00:23:21,868 --> 00:23:24,170
- Thanks, thank you.
- Sure thing.
417
00:23:26,205 --> 00:23:27,039
- God.
418
00:23:34,080 --> 00:23:34,914
Son's...
419
00:23:38,785 --> 00:23:41,888
- Oh no way, no way.
420
00:23:41,888 --> 00:23:43,322
What're you working on?
421
00:23:43,322 --> 00:23:46,826
You're a writer too.
- What, no.
422
00:23:46,826 --> 00:23:48,294
No.
423
00:23:48,294 --> 00:23:51,598
- I'm sorry, I thought I
recognized a fellow writer.
424
00:23:51,598 --> 00:23:56,603
- Oh no this was, it
was a work in nothing.
425
00:23:57,770 --> 00:23:59,038
- Oh I see.
426
00:23:59,038 --> 00:24:01,173
Well you see, I
mean I'm a writer.
427
00:24:01,173 --> 00:24:02,675
I'm fourth on the waiting list
428
00:24:02,675 --> 00:24:04,911
over at Mr. Duvet's class
at Paxton College, yeah.
429
00:24:06,045 --> 00:24:07,847
Oh god, I don't know
why I said it like that,
430
00:24:07,847 --> 00:24:12,519
like you really know who Mr.
Duvet was at Paxton College.
431
00:24:12,519 --> 00:24:13,920
Yeah, okay.
432
00:24:13,920 --> 00:24:15,054
Well you need anything?
433
00:24:15,988 --> 00:24:17,490
- No, no thank you.
434
00:24:17,490 --> 00:24:19,025
I'm fine, great.
- Okay great.
435
00:24:19,025 --> 00:24:21,260
Well you just let me know
if you need anything okay?
436
00:24:21,260 --> 00:24:22,394
- Yes.
437
00:24:33,640 --> 00:24:36,876
- Now all that
caffeine and no food?
438
00:24:36,876 --> 00:24:37,977
Everybody's gotta eat.
439
00:24:39,779 --> 00:24:42,381
That was my mom voice.
- Not hungry Mae-Bee.
440
00:24:42,381 --> 00:24:45,051
- Come on Tiny, please
let me whoop you up
441
00:24:45,051 --> 00:24:46,886
a New Year's Eve feast.
442
00:24:48,054 --> 00:24:51,057
- Well looky at that,
just exactly enough time
443
00:24:51,057 --> 00:24:54,694
to dump three cups of coffee
straight up, no chaser.
444
00:24:54,694 --> 00:24:57,229
Oh no need for you
to make extra work.
445
00:24:57,229 --> 00:24:59,098
- It's no trouble Tiny.
446
00:25:00,533 --> 00:25:02,935
After all this time don't
you know you're no trouble.
447
00:25:04,370 --> 00:25:07,173
- My momma would've begged
to differ with you on that.
448
00:25:07,173 --> 00:25:09,709
- Here's the deal, I
thought my mom was weird
449
00:25:09,709 --> 00:25:12,378
and I didn't like it,
it made me feel weird.
450
00:25:13,580 --> 00:25:16,115
At The Griddle House
I was hoping to find
451
00:25:16,115 --> 00:25:21,087
some sense of normalcy
to my legacy you know,
452
00:25:21,087 --> 00:25:24,924
a regular, average,
basic even, woman
453
00:25:24,924 --> 00:25:26,793
who brought me into the world.
454
00:25:26,793 --> 00:25:27,627
Here.
455
00:25:30,963 --> 00:25:35,868
If that existed anywhere, it
wasn't at The Griddle House.
456
00:25:52,852 --> 00:25:53,853
- Oh mercy, oh lord.
457
00:26:03,129 --> 00:26:06,966
♪ Waiting for the one to love
458
00:26:13,439 --> 00:26:16,308
Do you need to use the--
- No.
459
00:26:16,308 --> 00:26:17,143
No.
460
00:26:19,779 --> 00:26:21,280
Do you need to go?
461
00:26:22,281 --> 00:26:23,115
- No.
462
00:26:25,785 --> 00:26:27,253
♪ His pieces were all swept up
463
00:26:27,253 --> 00:26:28,554
- Some of these folks,
464
00:26:28,554 --> 00:26:30,456
this is a nice
establishment, nice people.
465
00:26:30,456 --> 00:26:32,892
- Hello Officer
Darcy, Happy New Year.
466
00:26:32,892 --> 00:26:35,628
- Happy New Year
Mae-Bee, everyone.
467
00:26:35,628 --> 00:26:37,029
I was wondering if
you could help me out.
468
00:26:37,029 --> 00:26:40,166
- Well you're in luck because--
469
00:26:40,166 --> 00:26:43,302
- Help is always
the special of the day.
470
00:26:43,302 --> 00:26:46,005
- Man I love that.
- What just happened?
471
00:26:46,005 --> 00:26:47,139
- Hey Gus.
472
00:26:47,139 --> 00:26:48,875
- Don't sit in my seat.
473
00:26:52,011 --> 00:26:53,479
- He's in a really good mood.
474
00:26:53,479 --> 00:26:54,981
- You don't
know the half of it.
475
00:26:54,981 --> 00:26:56,248
He loves that seat.
476
00:26:56,248 --> 00:26:59,351
Oh he sits on it like a
chicken sits with eggs.
477
00:26:59,351 --> 00:27:01,453
- What can we do
to help you Officer Darcy?
478
00:27:01,453 --> 00:27:04,223
- Well I'd like you to
meet my new partner.
479
00:27:04,223 --> 00:27:05,391
- Dude.
480
00:27:05,391 --> 00:27:07,794
- Hey your partner's
got handcuffs.
481
00:27:07,794 --> 00:27:10,863
- I ain't a cop.
- Fine.
482
00:27:10,863 --> 00:27:14,767
My new friend, Mason
the delinquent.
483
00:27:14,767 --> 00:27:16,268
And I was wondering
if we could get
484
00:27:16,268 --> 00:27:18,204
a couple slices
of your apple pie?
485
00:27:18,204 --> 00:27:19,405
- Oh yeah.
486
00:27:19,405 --> 00:27:22,608
- Apple pie, who
are you Ward Clever?
487
00:27:24,110 --> 00:27:25,945
- Somebody's been
watching Nick at Night huh?
488
00:27:25,945 --> 00:27:27,747
- Apple pie coming up.
489
00:27:27,747 --> 00:27:29,415
- You're weird.
490
00:27:29,415 --> 00:27:32,451
- Your definition of weird
has a bit of wiggle room huh?
491
00:27:32,451 --> 00:27:34,420
I mean polite society
would consider
492
00:27:34,420 --> 00:27:35,788
the shoplifter the weird one.
493
00:27:35,788 --> 00:27:38,725
- Alleged shoplifter.
- Witnessed shoplifter.
494
00:27:38,725 --> 00:27:41,260
Uh-oh, you hear that?
495
00:27:41,260 --> 00:27:42,094
Uh huh.
496
00:27:43,295 --> 00:27:44,864
This is Officer Darcy go ahead.
497
00:27:47,066 --> 00:27:51,938
That's a 10-4, and
that sounds serious.
498
00:27:51,938 --> 00:27:53,339
- Dude there's no one talking.
499
00:27:53,339 --> 00:27:55,107
- I'm on my way.
- You doing a skit?
500
00:27:55,107 --> 00:27:56,909
- Amos could you make
my apple pie to go
501
00:27:56,909 --> 00:27:58,244
and could I get a
to go cup of coffee?
502
00:27:58,244 --> 00:28:00,079
- Sure thing, that
sounds serious.
503
00:28:00,079 --> 00:28:01,047
- It is, yeah.
504
00:28:01,047 --> 00:28:03,649
It's 12-18-43,
505
00:28:03,649 --> 00:28:06,018
that's breaking and
entering while wearing PJs.
506
00:28:07,186 --> 00:28:08,687
And getting an ice
cream brain freeze.
507
00:28:08,687 --> 00:28:10,489
- There's no rest
for the wicked,
508
00:28:10,489 --> 00:28:12,825
especially on New Year's.
- What?
509
00:28:12,825 --> 00:28:15,594
- And I don't know if I can
risk it with my new partner.
510
00:28:15,594 --> 00:28:16,796
- I understand.
511
00:28:16,796 --> 00:28:18,364
- Do you think he could
stay here for a few
512
00:28:18,364 --> 00:28:19,932
while I go check things out?
513
00:28:19,932 --> 00:28:21,167
- No.
514
00:28:21,167 --> 00:28:21,834
- Anything
for our men in blue.
515
00:28:21,834 --> 00:28:23,502
- No way, what?
516
00:28:23,502 --> 00:28:25,271
- It's for your own good.
517
00:28:25,271 --> 00:28:28,407
Now PJ B and E that's
pretty dangerous.
518
00:28:33,179 --> 00:28:37,383
- Man, man I'm gonna,
519
00:28:37,383 --> 00:28:39,852
I'm gonna file a
thing against you man.
520
00:28:41,120 --> 00:28:43,522
You can't do this,
I know my rights.
521
00:28:43,522 --> 00:28:45,191
- It's for your own good.
522
00:28:45,191 --> 00:28:46,793
I'll be back for you
as soon as I can.
523
00:28:46,793 --> 00:28:47,827
- Come on man.
524
00:28:49,295 --> 00:28:53,199
- Thank you so much and
tell Tiny I say hey.
525
00:28:53,199 --> 00:28:55,667
- Will do.
526
00:28:56,903 --> 00:28:58,137
- Gus.
- Officer.
527
00:29:07,613 --> 00:29:09,849
- Nice American steel,
that ain't gonna help.
528
00:29:11,617 --> 00:29:13,119
- Is he coming back?
529
00:29:13,119 --> 00:29:16,155
- If Officer Darcy says he's
coming back he's coming back.
530
00:29:16,155 --> 00:29:18,624
He takes his own life into his
hands when he steps out there
531
00:29:18,624 --> 00:29:20,860
so you can sit
here and have pie.
532
00:29:20,860 --> 00:29:23,562
I'd just shut up and
eat it and be grateful.
533
00:29:23,562 --> 00:29:24,997
- Don't try to intimidate me.
534
00:29:28,300 --> 00:29:29,135
Ow.
535
00:29:33,906 --> 00:29:37,509
Jesus H Christ.
536
00:29:39,311 --> 00:29:40,412
- First date?
537
00:29:41,313 --> 00:29:42,214
Nice.
538
00:29:48,454 --> 00:29:50,689
- Little red robot
eyes fade away?
539
00:29:50,689 --> 00:29:52,558
- Robot eyes?
540
00:29:52,558 --> 00:29:55,561
Dude I think this lady's crazy.
541
00:29:59,498 --> 00:30:02,068
Yo, what's your deal?
542
00:30:04,203 --> 00:30:06,372
- My time isn't free.
- What?
543
00:30:08,174 --> 00:30:09,008
Oh.
544
00:30:09,876 --> 00:30:12,244
Oh are you like a...
545
00:30:16,248 --> 00:30:17,616
You are.
546
00:30:17,616 --> 00:30:18,951
You are aren't you.
547
00:30:19,818 --> 00:30:22,922
Hey why is she free?
548
00:30:22,922 --> 00:30:26,458
I'm the one cuffed up and
she gets to walk all over
549
00:30:26,458 --> 00:30:28,294
this restaurant like
she owns the place?
550
00:30:28,294 --> 00:30:31,230
And the, oh I'm sorry, you
get to walk the restaurant
551
00:30:31,230 --> 00:30:33,632
and the streets of course right?
552
00:30:33,632 --> 00:30:35,767
- I'm not free.
- What?
553
00:30:35,767 --> 00:30:38,737
- Officer Darcy asked
me to tell you that--
554
00:30:38,737 --> 00:30:41,040
- Oh I heard him.
- You did, well,
555
00:30:42,241 --> 00:30:43,675
look I don't want
to hear no from you.
556
00:30:43,675 --> 00:30:45,311
You take this, eat it on the go.
557
00:30:45,311 --> 00:30:47,079
You know that wind out
there is pretty strong.
558
00:30:47,079 --> 00:30:49,781
It'll just blow you away
like a dandelion head
559
00:30:49,781 --> 00:30:51,017
if you don't put on some weight.
560
00:30:51,017 --> 00:30:53,085
- Not the wind she
needs to worry about.
561
00:30:53,085 --> 00:30:56,488
- I cooked this, it's awesomer
than two kittens playing
562
00:30:56,488 --> 00:30:57,957
paddywack with a ball of yarn.
563
00:30:59,391 --> 00:31:01,193
- Thank you for the food,
564
00:31:01,193 --> 00:31:04,430
but look out, the
advice for nothing.
565
00:31:05,497 --> 00:31:06,432
Bye all.
566
00:31:07,900 --> 00:31:11,003
- Hey hey hey, Tiny, what am
I chopped onions over here?
567
00:31:13,472 --> 00:31:14,306
- You're...
568
00:31:16,408 --> 00:31:17,809
As god as my witness you are
569
00:31:17,809 --> 00:31:20,679
the only friend
that I've ever had.
570
00:31:20,679 --> 00:31:22,114
Sorry to be so much
trouble for you.
571
00:31:22,114 --> 00:31:23,515
- Wait, wait, Tiny, Tiny.
572
00:31:23,515 --> 00:31:24,750
Listen, listen.
573
00:31:24,750 --> 00:31:26,518
You know that I
love my crosswords
574
00:31:26,518 --> 00:31:28,054
like pig likes stink right
575
00:31:28,054 --> 00:31:30,356
and to leave them un-worked
well it just makes me crazy
576
00:31:30,356 --> 00:31:33,125
and I really need some
help here you know?
577
00:31:33,125 --> 00:31:35,928
Nine letters, starts
with an N, ends with an E
578
00:31:35,928 --> 00:31:39,031
and the clue is
Victorian pocket charm.
579
00:31:39,031 --> 00:31:40,632
Can you help me with that?
580
00:31:40,632 --> 00:31:41,433
It's--
581
00:31:43,269 --> 00:31:45,604
- Not gonna work Mae-Bee.
582
00:31:45,604 --> 00:31:47,606
See you the day after the day.
583
00:31:47,606 --> 00:31:48,674
- Tiny, Tiny.
584
00:31:49,775 --> 00:31:50,776
- Seriously?
585
00:31:50,776 --> 00:31:52,511
That's not fair.
586
00:31:57,984 --> 00:31:58,951
- Mae-Bee.
587
00:31:58,951 --> 00:32:00,552
- Yeah hon, what do you need?
588
00:32:00,552 --> 00:32:02,588
- The day after what day?
589
00:32:02,588 --> 00:32:03,389
- Oh.
590
00:32:04,390 --> 00:32:05,224
Tomorrow.
591
00:32:08,460 --> 00:32:11,397
- New Year's?
- And her birthday.
592
00:32:11,397 --> 00:32:12,898
She's meaning to skip both.
593
00:32:19,238 --> 00:32:22,874
- So what Teeny was your mom?
- Tiny.
594
00:32:22,874 --> 00:32:24,410
- Tiny, she was your mom right?
595
00:32:25,411 --> 00:32:26,645
- It was weird.
596
00:32:26,645 --> 00:32:28,314
I had it narrowed down
to these three women
597
00:32:28,314 --> 00:32:31,817
and yet I never felt further
away from the answer.
598
00:32:33,319 --> 00:32:35,054
- Yeah you're not gonna
tell me yet are you?
599
00:32:43,295 --> 00:32:46,298
- Which birthday?
- 34 or 35.
600
00:32:46,298 --> 00:32:47,899
- Yeah somewhere in there.
601
00:32:49,135 --> 00:32:51,270
- Tiny's older than
that on the inside.
602
00:32:51,270 --> 00:32:54,240
- Sounds like Tiny's
having a little trouble.
603
00:32:55,774 --> 00:32:58,344
Gus you barely get off
that stool to go pee.
604
00:32:59,711 --> 00:33:01,980
What grabbed your
attention outside before?
605
00:33:01,980 --> 00:33:04,383
- I just needed some fresh air.
606
00:33:05,651 --> 00:33:07,653
- Uh-huh.
607
00:33:07,653 --> 00:33:08,487
- Thank you.
608
00:33:21,800 --> 00:33:23,935
- I tried every trick
I knew, it didn't work.
609
00:33:23,935 --> 00:33:27,173
Not even one little crank.
610
00:33:28,574 --> 00:33:31,510
- You know what I'll go
out and see what I can see.
611
00:33:31,510 --> 00:33:33,612
- I didn't even know
this dude could talk.
612
00:33:34,813 --> 00:33:36,715
- You know what I
try to keep quiet
613
00:33:36,715 --> 00:33:38,684
unless I have something
helpful to say.
614
00:33:41,053 --> 00:33:45,324
- Yeah, well no one
cares what a bow tied
615
00:33:45,324 --> 00:33:50,329
100 year old bus boy has
to say about anything.
616
00:33:51,197 --> 00:33:52,331
- What am I gonna do Mae-Bee?
617
00:33:52,331 --> 00:33:53,965
This can't happen.
618
00:33:53,965 --> 00:33:56,535
New Year's Eve is
busy, bad busy.
619
00:33:56,535 --> 00:33:57,936
No different than Christmas.
620
00:33:59,037 --> 00:34:00,372
- Well maybe this will help?
621
00:34:01,873 --> 00:34:04,376
- I'll just eat this, no
need to trouble yourself.
622
00:34:05,811 --> 00:34:08,447
- You didn't read what I wrote
on top of that box did you?
623
00:34:08,447 --> 00:34:11,117
- I'm blind as a bat without
my glasses and you know that.
624
00:34:11,117 --> 00:34:13,051
- Well get your glasses, I
took the time to write it,
625
00:34:13,051 --> 00:34:14,486
you take the time to read it.
626
00:34:17,089 --> 00:34:19,491
- You're no trouble Tiny.
627
00:34:20,759 --> 00:34:23,529
- Listen this is
what we're gonna do,
628
00:34:23,529 --> 00:34:24,896
we're gonna go
back into my office
629
00:34:24,896 --> 00:34:26,565
and we're gonna
dial up that person
630
00:34:26,565 --> 00:34:28,167
that keeps buzzing your beeper
631
00:34:28,167 --> 00:34:30,236
and we're just gonna
tell them your car
632
00:34:30,236 --> 00:34:32,438
picked a doozy of
a night to break.
633
00:34:32,438 --> 00:34:33,672
And if they don't believe you
634
00:34:33,672 --> 00:34:34,873
they can come on down
to The Griddle House
635
00:34:34,873 --> 00:34:36,242
and see for themselves.
636
00:34:43,048 --> 00:34:44,350
- What's it say?
- What?
637
00:34:47,219 --> 00:34:49,020
911, I don't know
it's just numbers.
638
00:34:49,020 --> 00:34:50,522
- That's his way of talking.
639
00:34:50,522 --> 00:34:51,790
- Well is somebody hurt?
640
00:34:51,790 --> 00:34:53,792
- Well someone's gonna
be if I don't respond.
641
00:34:53,792 --> 00:34:57,263
- Tiny how long has this
man been running you ragged?
642
00:34:57,263 --> 00:34:59,598
- I do what I do
and I can't even,
643
00:34:59,598 --> 00:35:01,333
I can't even make
a stupid phone call
644
00:35:01,333 --> 00:35:02,934
to tell him that my car's broke.
645
00:35:04,503 --> 00:35:06,272
- Wait, no, no.
646
00:35:07,739 --> 00:35:10,409
- Mae-Bee I really appreciate
647
00:35:10,409 --> 00:35:13,512
everything that you've
done for me, I really do,
648
00:35:13,512 --> 00:35:18,150
but sometimes you just gotta
learn when to cut your loses.
649
00:35:19,285 --> 00:35:21,720
- Tiny please,
Tiny that is where
650
00:35:21,720 --> 00:35:25,757
you're sorely mistaken, okay?
651
00:35:25,757 --> 00:35:26,758
I want you to come over here
652
00:35:26,758 --> 00:35:28,394
with me and look
at this picture.
653
00:35:29,528 --> 00:35:32,331
You see that?
- Yeah.
654
00:35:32,331 --> 00:35:35,301
- That is our genesis,
that is where we started.
655
00:35:35,301 --> 00:35:37,336
- So you guys have
been here a long time.
656
00:35:37,336 --> 00:35:38,937
- No Tiny look at that picture.
657
00:35:39,905 --> 00:35:43,041
That picture was taken in 1933
658
00:35:43,041 --> 00:35:45,444
at the height of the Depression.
659
00:35:46,778 --> 00:35:49,215
The Griddle House started
as a soup kitchen.
660
00:35:49,215 --> 00:35:52,117
For years that house gave
away every bit of food
661
00:35:52,117 --> 00:35:57,122
it could chef up so
there is no imposing,
662
00:35:57,122 --> 00:36:00,259
there is no troubling anybody
663
00:36:01,860 --> 00:36:05,364
'cause this building
was made to give
664
00:36:05,364 --> 00:36:07,266
everything it's
got and then some.
665
00:36:11,036 --> 00:36:11,870
Tiny,
666
00:36:13,905 --> 00:36:14,940
I was just like you.
667
00:36:14,940 --> 00:36:17,609
- No.
- Yes I was.
668
00:36:20,579 --> 00:36:23,982
I am living proof of
a life turned around.
669
00:36:26,418 --> 00:36:29,120
I've never told anybody that.
670
00:36:34,092 --> 00:36:35,327
Let's make that call huh?
671
00:36:38,897 --> 00:36:42,067
- My voice is gonna shake.
- End it.
672
00:36:55,581 --> 00:36:56,915
- Johnny.
673
00:36:58,617 --> 00:37:02,288
My car broke, I'm
trying to get it fixed.
674
00:37:04,256 --> 00:37:06,958
I'll get there as soon as I can.
675
00:37:11,196 --> 00:37:12,631
He hung up on me.
676
00:37:16,635 --> 00:37:18,970
I'm sorry.
677
00:37:22,674 --> 00:37:23,675
- It's okay.
678
00:37:24,810 --> 00:37:27,779
It's okay, it's okay.
679
00:37:27,779 --> 00:37:29,748
- Excuse me can I help you?
680
00:37:29,748 --> 00:37:30,982
What are you doing back here?
681
00:37:30,982 --> 00:37:32,117
Are you trying to
steal my recipe
682
00:37:32,117 --> 00:37:34,420
for the best sandwich
in the world?
683
00:37:36,355 --> 00:37:40,191
- Yeah, I'm just
a little lost I guess.
684
00:37:40,191 --> 00:37:41,159
- Yeah?
- Yeah.
685
00:37:43,662 --> 00:37:46,131
Mae-Bee's a strange
name isn't it?
686
00:37:46,131 --> 00:37:47,833
Maybe yes, like maybe no.
687
00:37:49,034 --> 00:37:50,536
- Not really, it's
not her real name,
688
00:37:50,536 --> 00:37:53,071
her real name is Maybelline
like the Chuck Berry song.
689
00:37:53,071 --> 00:37:55,474
It's not an abbreviation
for indecisiveness.
690
00:37:56,642 --> 00:38:01,380
- Oh and Tiny, I mean,
that's a weird one.
691
00:38:03,248 --> 00:38:05,751
- You know I don't even
know what her real name is.
692
00:38:05,751 --> 00:38:06,985
Tiny is all we ever called her.
693
00:38:06,985 --> 00:38:08,687
I gotta ask her
one of these days.
694
00:38:09,988 --> 00:38:13,892
- So how long you been
working here and stuff?
695
00:38:13,892 --> 00:38:15,126
- I was just driving
down the highway,
696
00:38:15,126 --> 00:38:17,228
I stopped here for
a cup of coffee.
697
00:38:17,228 --> 00:38:21,032
It's been 30 years,
I better call home.
698
00:38:21,032 --> 00:38:22,534
- So do you like it?
699
00:38:22,534 --> 00:38:24,035
I mean do you like the people?
700
00:38:25,471 --> 00:38:28,239
- Are you asking me if I
got a crush on somebody?
701
00:38:28,239 --> 00:38:29,508
- No.
702
00:38:29,508 --> 00:38:31,042
- Maybe you have a
crush on somebody?
703
00:38:32,611 --> 00:38:34,279
- No.
- It's okay now.
704
00:38:34,279 --> 00:38:35,814
They're attractive, but a
little old for you but--
705
00:38:35,814 --> 00:38:38,584
- No, no I was just,
706
00:38:40,486 --> 00:38:42,654
I was just wondering
if, you know,
707
00:38:42,654 --> 00:38:45,090
you liked working with
Francis and Mae-Bee.
708
00:38:45,090 --> 00:38:47,893
- Yeah, yeah, I like
working with them.
709
00:38:49,294 --> 00:38:50,195
- What about Tiny?
710
00:38:52,898 --> 00:38:53,999
- Well you know Tiny,
711
00:38:56,234 --> 00:38:57,569
Tiny's different you know.
712
00:38:58,970 --> 00:39:00,539
- Different how?
713
00:39:00,539 --> 00:39:03,041
- She just doesn't know
she's home yet you know.
714
00:39:03,041 --> 00:39:03,875
- Home.
715
00:39:06,044 --> 00:39:06,978
Right.
716
00:39:06,978 --> 00:39:09,848
So you all live around here?
717
00:39:11,450 --> 00:39:12,283
- Yeah.
718
00:39:13,452 --> 00:39:15,153
Paxton might not
be all that much,
719
00:39:15,153 --> 00:39:17,255
but it holds all our hearts.
720
00:39:18,256 --> 00:39:20,191
You know who wrote that?
- Who?
721
00:39:20,191 --> 00:39:21,126
- Francis.
722
00:39:50,321 --> 00:39:51,623
- Excuse me ma'am.
723
00:39:51,623 --> 00:39:54,760
♪ It was a Monday that
felt like a Tuesday ♪
724
00:39:54,760 --> 00:39:56,795
♪ And after noon
turned into night ♪
725
00:39:56,795 --> 00:40:01,099
Yeah I was wondering if I
could ask you some questions?
726
00:40:01,099 --> 00:40:02,233
- Okay.
727
00:40:02,233 --> 00:40:04,402
- Like sit down questions.
728
00:40:04,402 --> 00:40:07,038
You're a writer, this
is like an interview.
729
00:40:07,939 --> 00:40:10,308
- Like for school or something?
730
00:40:10,308 --> 00:40:12,243
- Yeah, yeah for my school.
731
00:40:13,645 --> 00:40:17,315
- Okay, let me just
set these down.
732
00:40:20,552 --> 00:40:24,990
Okay, well, nobody's ever wanted
to interview me before, so.
733
00:40:25,924 --> 00:40:27,258
- Francis right?
- Yeah.
734
00:40:28,694 --> 00:40:32,498
Francis Beemer, Francis
Rose Beemer, B-E-E-M-E-R.
735
00:40:32,498 --> 00:40:34,700
It's kind of like a fancy
name don't you think?
736
00:40:34,700 --> 00:40:36,535
Kind of famous fancy.
737
00:40:37,703 --> 00:40:39,004
I always thought maybe like
738
00:40:39,004 --> 00:40:41,473
it would be like
Earhart and Beemer.
739
00:40:41,473 --> 00:40:42,874
I could be her
copilot or something,
740
00:40:42,874 --> 00:40:44,476
that's the kind of name it is.
741
00:40:44,476 --> 00:40:45,744
Oh and you know what
742
00:40:45,744 --> 00:40:47,378
I always wanted to
see my name in print
743
00:40:47,378 --> 00:40:48,947
so it's my first time.
744
00:40:50,582 --> 00:40:51,382
- Okay.
745
00:40:52,450 --> 00:40:54,119
Which state were you born in?
746
00:40:54,119 --> 00:40:58,624
- Oh honey I was born right
here in 1959 Mother's Day
747
00:40:58,624 --> 00:41:00,692
and I have only left
the state three times.
748
00:41:01,827 --> 00:41:04,429
- That makes you 35?
749
00:41:04,429 --> 00:41:07,766
That makes me 36, I'm
a little bit older.
750
00:41:10,502 --> 00:41:13,805
- Okay what is your hair color?
751
00:41:13,805 --> 00:41:17,876
- Well this is actually a rinse,
752
00:41:17,876 --> 00:41:22,881
but my hair color it's actually
more like the color brown
753
00:41:23,615 --> 00:41:24,783
like yours, that color.
754
00:41:24,783 --> 00:41:26,051
- So your hair color's
naturally brown?
755
00:41:26,051 --> 00:41:28,119
- Well I was born as
bald as a cue ball,
756
00:41:28,119 --> 00:41:29,521
but once my hair
started coming in,
757
00:41:29,521 --> 00:41:31,456
yeah pine cone
brown is what I got.
758
00:41:31,456 --> 00:41:32,290
- Okay.
759
00:41:34,660 --> 00:41:36,595
Do you like to play outside?
760
00:41:36,595 --> 00:41:38,396
- Come again?
761
00:41:38,396 --> 00:41:40,398
- Do you like to play
outside like on a swing set
762
00:41:40,398 --> 00:41:42,033
or seesaw or something?
763
00:41:42,033 --> 00:41:44,402
- Sure, yeah,
outside's friendly.
764
00:41:45,737 --> 00:41:47,539
Can I ask you what
is this for again?
765
00:41:48,940 --> 00:41:50,208
- Are you left handed?
766
00:41:50,208 --> 00:41:53,745
- Oh, well actually
I'm ambidextrous.
767
00:41:53,745 --> 00:41:56,014
- What does that mean?
768
00:41:56,014 --> 00:41:57,348
- Ambidextrous.
769
00:41:57,348 --> 00:41:58,884
It means that I do
things with both hands.
770
00:41:58,884 --> 00:42:01,787
I can write with both hands,
I can cut with both hands.
771
00:42:01,787 --> 00:42:03,822
- Wow that is amazing.
772
00:42:06,825 --> 00:42:07,926
Ambidextrous.
773
00:42:09,661 --> 00:42:11,563
Do you like movies?
- I love movies.
774
00:42:11,563 --> 00:42:14,265
I mean when I was a little kid
we used to go to the movies.
775
00:42:14,265 --> 00:42:17,903
I just, I love it, I love it.
776
00:42:17,903 --> 00:42:19,370
- Me too.
777
00:42:19,370 --> 00:42:23,575
Do you get like one big
bad cold during the winter?
778
00:42:23,575 --> 00:42:27,445
- Oh, yeah when I get a
cold yeah it's big and bad.
779
00:42:27,445 --> 00:42:28,580
- Well okay.
780
00:42:34,452 --> 00:42:35,721
Do you like children?
781
00:42:35,721 --> 00:42:36,822
- Do I like children?
782
00:42:37,723 --> 00:42:39,591
Yeah I like children.
783
00:42:41,492 --> 00:42:42,460
What's not to like?
784
00:42:43,929 --> 00:42:47,999
- What about the name Jack?
- Yeah I like the name Jack.
785
00:42:47,999 --> 00:42:50,468
I also like the name Phil.
786
00:42:50,468 --> 00:42:52,570
Okay I'm sorry Phil,
but I've gotta go.
787
00:42:52,570 --> 00:42:54,539
- Just one more
question, one more.
788
00:42:54,539 --> 00:42:55,874
One more question or two more.
789
00:42:55,874 --> 00:42:57,909
- Alright.
- Okay, okay.
790
00:43:03,414 --> 00:43:04,983
Do you like giving things away?
791
00:43:06,084 --> 00:43:08,086
- Do I like giving things away?
792
00:43:08,086 --> 00:43:11,289
Like philanthropy, like charity?
793
00:43:11,289 --> 00:43:13,324
Yeah, like generous like, yes.
794
00:43:13,324 --> 00:43:15,460
I like giving things away, sure.
795
00:43:16,361 --> 00:43:19,698
- And just exactly have you been
796
00:43:19,698 --> 00:43:21,166
working at The
Griddle House for?
797
00:43:21,166 --> 00:43:24,803
- Three weeks.
- Three weeks?
798
00:43:24,803 --> 00:43:29,641
- Well 21 and a half
days to be exact, yeah.
799
00:43:29,641 --> 00:43:32,110
I'm still getting
my sea legs here.
800
00:43:32,110 --> 00:43:32,944
- Oh.
801
00:43:35,313 --> 00:43:36,581
- Is there something wrong?
802
00:43:37,949 --> 00:43:42,520
- Yeah, no, that
was very helpful.
803
00:43:43,521 --> 00:43:44,956
Thank you.
804
00:43:44,956 --> 00:43:49,627
- Okay, can I get you
anything else before you go?
805
00:43:51,496 --> 00:43:54,499
- No I'm fine.
- Okay.
806
00:43:54,499 --> 00:43:55,667
Just let me know.
807
00:43:55,667 --> 00:43:58,069
Oh and thanks for the interview.
808
00:44:07,378 --> 00:44:10,248
- I told you it was
Tiny, not Francis.
809
00:44:10,248 --> 00:44:12,150
Why don't you just
skip to the end?
810
00:44:15,987 --> 00:44:17,689
- Your car is not fixed yet.
811
00:44:30,235 --> 00:44:33,104
- Help, help, I'm being
held against my will.
812
00:44:33,104 --> 00:44:35,473
Look at this, look at the cuffs.
813
00:44:40,611 --> 00:44:43,715
- I know the feeling,
I used to be married.
814
00:44:43,715 --> 00:44:45,050
- So that's him?
815
00:44:45,917 --> 00:44:46,852
- Trust me.
816
00:44:52,791 --> 00:44:55,961
- Is he gonna do anything?
- Just wait.
817
00:45:05,837 --> 00:45:10,275
- Amos, Amos, you gotta go help
me out and take their order.
818
00:45:10,275 --> 00:45:11,642
- Hold up, isn't that your job?
819
00:45:11,642 --> 00:45:13,578
Cook, waitress, cook, waitress.
820
00:45:13,578 --> 00:45:15,046
- I know, but I just can't,
821
00:45:15,046 --> 00:45:16,681
that's the guy I was
telling you about.
822
00:45:16,681 --> 00:45:19,217
- Who, the writer guy?
823
00:45:19,217 --> 00:45:23,588
- Yes, yes that's Professor
Duvet's writing assistant.
824
00:45:23,588 --> 00:45:26,091
- You certainly can't
give him your writing
825
00:45:26,091 --> 00:45:27,725
if you can't even
take his order.
826
00:45:27,725 --> 00:45:30,929
- I know Gus, that's why
I'm asking for help, please.
827
00:45:32,197 --> 00:45:33,965
Amos don't make me, please.
828
00:45:33,965 --> 00:45:36,267
- No one's making you do
anything, give me that.
829
00:45:36,267 --> 00:45:38,603
- Hold up, we got this.
- No you don't have that.
830
00:45:38,603 --> 00:45:39,704
Fix the machine.
- No what are the specials?
831
00:45:39,704 --> 00:45:41,306
We'll just--
832
00:45:41,306 --> 00:45:44,109
- Tell him today he better pop
his peepers back in his head
833
00:45:44,109 --> 00:45:45,410
or I'll pop them for him.
834
00:45:45,410 --> 00:45:47,112
- I'm not gonna
tell him that Gus.
835
00:45:52,984 --> 00:45:56,054
Hi, I'm Amos, can I
get you something?
836
00:45:57,555 --> 00:45:59,390
- Just coffee.
- Me too.
837
00:45:59,390 --> 00:46:01,059
- Two, be right back.
838
00:46:01,059 --> 00:46:02,293
- Sir.
- Yes?
839
00:46:04,062 --> 00:46:05,763
- How is he today?
840
00:46:05,763 --> 00:46:06,597
Gus right?
841
00:46:08,533 --> 00:46:09,567
- You know Gus?
842
00:46:10,902 --> 00:46:12,403
- Well--
843
00:46:12,403 --> 00:46:15,040
- Joe's made him somewhat
famous in our writing class.
844
00:46:15,040 --> 00:46:17,375
- Oh, oh yeah the writing class.
845
00:46:19,210 --> 00:46:20,678
You're writing about Gus.
846
00:46:21,913 --> 00:46:23,148
- The guy's a solid study,
847
00:46:23,148 --> 00:46:25,383
I couldn't make
him up if I tried.
848
00:46:25,383 --> 00:46:27,285
And I had to prove it.
849
00:46:27,285 --> 00:46:28,486
- Really?
850
00:46:28,486 --> 00:46:30,655
Well now you watch
him at your own risk,
851
00:46:30,655 --> 00:46:34,425
but, but hey you know, Francis
852
00:46:34,425 --> 00:46:37,695
she is on the waiting list
for that very class you're in.
853
00:46:37,695 --> 00:46:40,298
- Well it is a great class.
- That's what I hear.
854
00:46:41,499 --> 00:46:43,234
I'll be right back
with your coffees.
855
00:46:45,403 --> 00:46:47,238
They're fans alright.
- What?
856
00:46:49,574 --> 00:46:51,809
This ain't a zoo
and I ain't a llama.
857
00:46:52,810 --> 00:46:54,946
- Told you.
- Classic.
858
00:46:54,946 --> 00:46:56,114
- What're you writing?
859
00:46:58,249 --> 00:47:00,385
- Just your tales of wisdom.
860
00:47:01,719 --> 00:47:02,854
- You making fun of me?
861
00:47:03,754 --> 00:47:05,356
- Oh no, no no no.
862
00:47:05,356 --> 00:47:06,757
- No?
863
00:47:06,757 --> 00:47:09,194
I'm serious, I ain't
for writing about.
864
00:47:10,528 --> 00:47:11,362
Well,
865
00:47:13,098 --> 00:47:14,933
I just won't do
anything interesting.
866
00:47:16,067 --> 00:47:19,770
- That seems like a
big stretch.
867
00:47:22,073 --> 00:47:24,042
- Francis.
- Yeah?
868
00:47:24,042 --> 00:47:25,010
- Come here.
- What did he say?
869
00:47:25,010 --> 00:47:26,411
What did he say?
870
00:47:26,411 --> 00:47:28,013
- Never mind what he said, look,
871
00:47:29,280 --> 00:47:31,482
you've gotta give
this guy your story
872
00:47:31,482 --> 00:47:33,318
because he's an
assistant professor,
873
00:47:33,318 --> 00:47:35,186
he's gotta have some kind
of pull, he could help you.
874
00:47:35,186 --> 00:47:37,222
- I don't know, I
just, I can't Amos.
875
00:47:37,222 --> 00:47:38,689
- You gotta take
this opportunity,
876
00:47:38,689 --> 00:47:39,690
it's knocking on the door.
877
00:47:39,690 --> 00:47:40,926
You gotta open the door
878
00:47:40,926 --> 00:47:42,260
'cause in a minute Gus
is gonna scare them away
879
00:47:42,260 --> 00:47:43,494
and they'll be gone forever.
880
00:47:43,494 --> 00:47:45,130
Now turn around and go, go.
- No Amos.
881
00:47:45,130 --> 00:47:46,697
- I'll go with you.
- Oh Amos.
882
00:47:53,004 --> 00:47:53,905
- This is Francis.
883
00:47:55,406 --> 00:47:58,043
- Coffees and place mats.
884
00:48:00,445 --> 00:48:01,246
Cream?
885
00:48:02,113 --> 00:48:04,049
- We're good.
- Okay.
886
00:48:08,319 --> 00:48:09,687
Sir.
- Yeah?
887
00:48:12,457 --> 00:48:13,291
- Hi.
888
00:48:14,292 --> 00:48:17,362
I'd like to--
- I'm Joe.
889
00:48:17,362 --> 00:48:19,730
- Hi I'm Francis.
890
00:48:22,033 --> 00:48:23,768
- What's up Francis?
891
00:48:23,768 --> 00:48:26,271
- I wanted to talk to you.
892
00:48:26,271 --> 00:48:29,274
The thing is I was wondering
if you just might be,
893
00:48:29,274 --> 00:48:31,542
if you might be willing,
894
00:48:31,542 --> 00:48:34,045
you see I'm on the waiting
list for that class
895
00:48:34,045 --> 00:48:35,680
and I thought maybe
you'd be willing
896
00:48:35,680 --> 00:48:38,683
to take a look at this
story I've been working on.
897
00:48:38,683 --> 00:48:40,385
I mean if you're too busy
or whatever that's fine,
898
00:48:40,385 --> 00:48:44,155
but if you can and
you think it's good
899
00:48:44,155 --> 00:48:46,791
maybe you could talk to
Mr. Duvet about me being--
900
00:48:46,791 --> 00:48:48,526
- Francis, let me
just stop you there
901
00:48:48,526 --> 00:48:51,129
'cause Joe, he
really can't do that,
902
00:48:51,129 --> 00:48:54,099
even if he wanted to, so sorry.
903
00:48:55,566 --> 00:48:56,968
- That's fine.
904
00:48:56,968 --> 00:49:00,205
- It's just that you
know I'm just a student.
905
00:49:00,205 --> 00:49:01,706
- No, no, it's not a problem,
906
00:49:01,706 --> 00:49:04,709
I just thought that maybe you
know you could, but really--
907
00:49:04,709 --> 00:49:05,810
- It's not that,
it's just that--
908
00:49:05,810 --> 00:49:08,746
- No it's fine, I understand.
909
00:49:08,746 --> 00:49:10,681
Now I've got this thing so.
910
00:49:12,217 --> 00:49:14,052
- Well sorry.
911
00:49:15,486 --> 00:49:19,857
- Well you be sure to let me
know if you need anything else.
912
00:49:27,732 --> 00:49:29,000
- Tiny.
913
00:49:29,000 --> 00:49:31,869
♪ I think that's it,
I've had enough ♪
914
00:49:31,869 --> 00:49:34,972
♪ I'm tired of you and
that beat up truck ♪
915
00:49:34,972 --> 00:49:35,806
- Well?
916
00:49:35,806 --> 00:49:37,042
♪ And I'm shipping out
917
00:49:37,042 --> 00:49:39,244
- You're missing
voltage regulator.
918
00:49:39,244 --> 00:49:41,679
Can't do anything without it.
919
00:49:42,913 --> 00:49:43,914
- It's missing?
920
00:49:46,684 --> 00:49:48,119
Well I got here without it.
921
00:49:49,587 --> 00:49:52,190
- Well you ain't
getting it, nevermind.
922
00:49:54,792 --> 00:49:57,895
- I just, I need to
just figure this out.
923
00:49:57,895 --> 00:50:02,900
♪ No you probably won't
depart or get a job ♪
924
00:50:03,801 --> 00:50:06,271
♪ A simple nine to five
925
00:50:08,639 --> 00:50:10,475
- You
doing okay there son?
926
00:50:12,910 --> 00:50:13,911
- Excuse me?
927
00:50:17,948 --> 00:50:20,251
- You like to mix up your corn
928
00:50:20,251 --> 00:50:22,320
into your mashed
potatoes don't you?
929
00:50:23,654 --> 00:50:25,423
- I'm on it baby, I'm on it.
930
00:50:25,423 --> 00:50:28,393
- Along side a turkey club.
931
00:50:28,393 --> 00:50:30,728
- That's easy, give
me something hard.
932
00:50:30,728 --> 00:50:33,631
- With a side of soy sauce.
933
00:50:33,631 --> 00:50:35,133
- I'll see what I got.
934
00:50:35,133 --> 00:50:36,967
- That's my favorite.
935
00:50:36,967 --> 00:50:39,170
- I figured.
- How'd you do that?
936
00:50:39,170 --> 00:50:41,606
- Oh I don't know, it's
just a little knack I got.
937
00:50:41,606 --> 00:50:43,841
Came in real handy
when my kid was little.
938
00:50:47,612 --> 00:50:50,148
I suspect we have
some chatting to do.
939
00:50:51,716 --> 00:50:52,517
Scooch on over would you?
- Okay.
940
00:50:55,520 --> 00:51:00,458
- Now, your mama, she ever
make you set the table?
941
00:51:03,128 --> 00:51:03,961
- Yes.
942
00:51:05,830 --> 00:51:07,932
Most every night.
943
00:51:07,932 --> 00:51:11,269
She's picky like that.
- Picky like what?
944
00:51:12,170 --> 00:51:13,003
- Oh well,
945
00:51:15,473 --> 00:51:18,976
she says if you're
not sick or deceased
946
00:51:18,976 --> 00:51:21,779
you better be
sitting at that table
947
00:51:21,779 --> 00:51:24,349
even if it's take out
on New Year's Eve.
948
00:51:24,349 --> 00:51:26,050
And then she asks us questions.
949
00:51:27,485 --> 00:51:29,387
- Sounds like your mama
knows what a table's for.
950
00:51:29,387 --> 00:51:31,289
What kind of questions?
951
00:51:32,723 --> 00:51:36,927
- You know, normal questions
like how was your day?
952
00:51:36,927 --> 00:51:39,430
What was good, what was bad,
953
00:51:39,430 --> 00:51:43,234
but she calls those
roses and thorns,
954
00:51:43,234 --> 00:51:44,335
it's like the good is the roses
955
00:51:44,335 --> 00:51:46,471
and the bad is the thorns.
956
00:51:46,471 --> 00:51:48,639
And then she makes
you ask your own.
957
00:51:50,341 --> 00:51:51,142
- Okay.
958
00:51:52,377 --> 00:51:53,178
Shoot.
959
00:51:54,845 --> 00:51:56,080
- What?
960
00:51:56,080 --> 00:51:59,184
- Well seems to
me, pretty obvious,
961
00:51:59,184 --> 00:52:02,086
that you came here
looking for some.
962
00:52:04,855 --> 00:52:07,024
- It's that obvious isn't it?
963
00:52:07,024 --> 00:52:09,860
- Why don't you start
with the thorn first,
964
00:52:09,860 --> 00:52:14,165
the real prickly one, the one
poking a hole in your soul.
965
00:52:14,165 --> 00:52:14,999
- Okay.
966
00:52:16,534 --> 00:52:20,971
1977, April 20th did you
give birth to a child,
967
00:52:22,340 --> 00:52:26,043
specifically a boy and
then did you give him away?
968
00:52:29,547 --> 00:52:32,317
- Feels good to ask
something true don't it
969
00:52:32,317 --> 00:52:34,219
even if it is thorny.
970
00:52:34,219 --> 00:52:35,253
- Yes it does.
971
00:52:38,389 --> 00:52:42,293
- No son I did not
have a baby in 1977.
972
00:52:43,661 --> 00:52:47,031
I gave birth to my
son eight years ago.
973
00:52:47,031 --> 00:52:50,067
- You named him Jackson?
- I did.
974
00:52:50,067 --> 00:52:51,969
That's my maiden name.
975
00:52:51,969 --> 00:52:53,304
I didn't have a brother so.
976
00:52:55,573 --> 00:52:56,374
- I see.
977
00:52:58,509 --> 00:52:59,344
- I'm sorry.
978
00:53:02,146 --> 00:53:03,448
- What about her?
979
00:53:05,015 --> 00:53:06,884
You know anything about her?
980
00:53:06,884 --> 00:53:07,885
- Hey order up.
981
00:53:09,086 --> 00:53:11,889
Look, soy sauce, am
I good or am I good?
982
00:53:14,792 --> 00:53:16,727
- Wait, when did she
start coming here?
983
00:53:17,895 --> 00:53:19,530
- Let me get your
order okay son?
984
00:53:19,530 --> 00:53:20,365
- Ma'am.
985
00:53:25,002 --> 00:53:27,405
Ma'am, ma'am please.
986
00:53:27,405 --> 00:53:29,940
Please, when did she
start coming here?
987
00:53:29,940 --> 00:53:31,175
- It just wouldn't be right
988
00:53:31,175 --> 00:53:33,711
to tell somebody else's
story you understand?
989
00:53:33,711 --> 00:53:35,380
- So she's got
something to hide.
990
00:53:36,547 --> 00:53:38,115
- Maybe it's no one's business.
991
00:53:39,784 --> 00:53:42,019
- I think it's my business.
992
00:53:44,255 --> 00:53:49,260
♪ Oh darling won't you
wait for me baby? ♪
993
00:53:50,995 --> 00:53:54,599
♪ I can't go on without you
994
00:53:54,599 --> 00:53:58,235
♪ Oh sure I'll go crazy
995
00:53:58,235 --> 00:54:02,640
♪ Oh darling can we
make this forever ♪
996
00:54:04,842 --> 00:54:05,676
- Hey!
997
00:54:09,647 --> 00:54:10,481
- Oh man.
998
00:54:24,362 --> 00:54:26,431
I could do this all day.
999
00:54:28,699 --> 00:54:31,836
- Dude what's your problem?
1000
00:54:31,836 --> 00:54:33,504
- Don't you see the handcuffs?
1001
00:54:33,504 --> 00:54:36,841
I'm a criminal man.
1002
00:54:38,809 --> 00:54:41,746
- Leave him alone.
- Or what?
1003
00:54:41,746 --> 00:54:43,013
He's clearly an idiot
1004
00:54:44,114 --> 00:54:47,117
'cause I keep
throwing trash down
1005
00:54:47,117 --> 00:54:48,786
and he keeps cleaning it up.
1006
00:54:50,220 --> 00:54:53,023
What kind of an idiot keeps
cleaning up the same mess?
1007
00:54:53,023 --> 00:54:55,826
- What kind of an idiot
keeps making the same mess?
1008
00:54:55,826 --> 00:54:57,495
- It's okay, it's okay.
1009
00:54:57,495 --> 00:54:59,630
Listen, I'm just doing my job.
1010
00:55:00,898 --> 00:55:04,268
- My point is your
job is stupid.
1011
00:55:06,003 --> 00:55:07,372
Really stupid.
1012
00:55:07,372 --> 00:55:08,873
- I see you've
finished your pie.
1013
00:55:08,873 --> 00:55:11,208
Do you want something
else, are you still hungry?
1014
00:55:12,510 --> 00:55:13,344
- What?
1015
00:55:16,313 --> 00:55:17,147
- I got it.
1016
00:55:19,216 --> 00:55:22,086
In fact anything you
want, it's on the house.
1017
00:55:24,889 --> 00:55:29,594
♪ Oh darling won't
you wait for me? ♪
1018
00:55:29,594 --> 00:55:31,161
- This is too easy.
1019
00:55:32,730 --> 00:55:33,831
- I know he's not famous.
1020
00:55:34,732 --> 00:55:35,566
- What?
1021
00:55:36,701 --> 00:55:39,169
Oh well yeah you
know, service first.
1022
00:55:39,169 --> 00:55:42,039
♪ Oh darling
1023
00:55:42,039 --> 00:55:43,641
- What?
1024
00:55:43,641 --> 00:55:45,876
- I didn't say anything.
1025
00:55:45,876 --> 00:55:47,144
- You still moping?
1026
00:55:50,014 --> 00:55:51,248
- Sorry.
1027
00:55:51,248 --> 00:55:52,650
- Ain't nothing
to be sorry about.
1028
00:55:52,650 --> 00:55:55,920
Sometimes you need a good mope.
1029
00:55:55,920 --> 00:55:58,322
This about your book?
1030
00:55:58,322 --> 00:56:00,858
- I mean it's a
short story really.
1031
00:56:02,593 --> 00:56:03,661
- Whatever.
1032
00:56:03,661 --> 00:56:04,929
It's important to you?
1033
00:56:06,030 --> 00:56:07,131
- Yeah it is.
1034
00:56:09,333 --> 00:56:10,167
Yeah.
1035
00:56:11,235 --> 00:56:13,303
- They're not gonna help?
1036
00:56:14,472 --> 00:56:15,305
- No.
1037
00:56:16,674 --> 00:56:17,508
It's fine.
1038
00:56:19,710 --> 00:56:20,745
- It's malarkey.
1039
00:56:21,946 --> 00:56:23,147
- What are you gonna do?
1040
00:56:24,549 --> 00:56:26,817
- They can't come in here
and write me for free.
1041
00:56:26,817 --> 00:56:28,553
- Oh Gus.
1042
00:56:28,553 --> 00:56:29,687
- You want to write me?
1043
00:56:30,588 --> 00:56:32,089
- Yeah, yeah.
- Fine.
1044
00:56:32,089 --> 00:56:33,624
It's gonna cost you.
1045
00:56:33,624 --> 00:56:35,560
- Seriously,
seriously Gus.
1046
00:56:35,560 --> 00:56:39,163
- You've gotta read
her book or whatever.
1047
00:56:39,163 --> 00:56:42,099
- Well I mean actually it's
just a short story so it's--
1048
00:56:42,099 --> 00:56:43,901
- I said or whatever.
1049
00:56:43,901 --> 00:56:46,571
- I can't promise it's
gonna get her into class.
1050
00:56:46,571 --> 00:56:48,305
- What did I say?
1051
00:56:48,305 --> 00:56:50,174
- You said read the story.
- Just read it.
1052
00:56:50,174 --> 00:56:54,745
- Just read it and I'll quit
with the silent treatment.
1053
00:56:57,448 --> 00:56:58,282
- Okay, sure.
1054
00:57:01,051 --> 00:57:03,053
- Well you got it?
- What?
1055
00:57:03,053 --> 00:57:05,790
- The story.
- Oh yeah.
1056
00:57:05,790 --> 00:57:08,192
Oh yeah, I got it, I got
it right here, hold on.
1057
00:57:09,359 --> 00:57:11,862
Yeah I do have it right here.
1058
00:57:11,862 --> 00:57:12,697
Sorry.
1059
00:57:14,765 --> 00:57:16,400
It's right here.
1060
00:57:16,400 --> 00:57:17,935
I like to keep it
on yellow paper
1061
00:57:17,935 --> 00:57:20,370
so that I can always find it.
1062
00:57:21,739 --> 00:57:24,575
- Just give it.
- Alright, alright.
1063
00:57:28,546 --> 00:57:30,247
Thank you so much.
1064
00:57:30,247 --> 00:57:35,252
It's semi-autobiographical
so I hope that you know.
1065
00:57:37,988 --> 00:57:42,627
I mean they say to write
what you know so okay.
1066
00:57:43,761 --> 00:57:45,563
I'm just gonna
leave it with you.
1067
00:57:46,531 --> 00:57:47,732
I'm just gonna leave it.
1068
00:57:48,766 --> 00:57:50,601
Do you want some coffee?
1069
00:57:50,601 --> 00:57:52,302
I'll fill up those
coffees, okay.
1070
00:57:52,302 --> 00:57:55,272
I'll be right back
with that and whatever.
1071
00:57:56,674 --> 00:57:59,443
Oh my god, oh my god, thank
you so much, thank you.
1072
00:57:59,443 --> 00:58:02,547
- I hope it's good.
- Oh my god me too.
1073
00:58:03,413 --> 00:58:04,682
- Scoot, scoot.
1074
00:58:05,550 --> 00:58:06,383
Thank you.
1075
00:58:07,952 --> 00:58:08,753
Get a pen.
1076
00:58:11,088 --> 00:58:14,158
First, this is as
friendly as I get.
1077
00:58:15,526 --> 00:58:18,996
Second, one of you is gonna
buy me a bowl of soup.
1078
00:58:30,107 --> 00:58:30,941
- Excuse me.
1079
00:58:34,344 --> 00:58:35,179
Excuse me.
1080
00:58:37,014 --> 00:58:39,283
- Can I help you?
- I hope so.
1081
00:58:40,517 --> 00:58:41,586
- Can you speak up?
1082
00:58:43,087 --> 00:58:48,092
- Okay, I was
wondering if I could...
1083
00:58:50,961 --> 00:58:52,797
I just--
- Hey.
1084
00:58:52,797 --> 00:58:54,031
Careful son, you don't just
1085
00:58:54,031 --> 00:58:56,266
go around touching
people's stuff.
1086
00:58:56,266 --> 00:58:58,569
- No I wasn't, I'm
sorry I was just,
1087
00:58:58,569 --> 00:59:01,338
I want to ask you
a couple questions.
1088
00:59:03,440 --> 00:59:05,442
- I don't turn off
the songs for nobody.
1089
00:59:11,081 --> 00:59:12,049
- I'm not a nobody.
1090
00:59:15,352 --> 00:59:16,186
I'm your son.
1091
00:59:19,089 --> 00:59:21,525
You know it and I know it.
1092
00:59:21,525 --> 00:59:23,661
- What?
- I can tell.
1093
00:59:24,729 --> 00:59:26,430
The way they all treat you.
1094
00:59:26,430 --> 00:59:27,765
You've come here for years.
1095
00:59:29,033 --> 00:59:31,368
You're the only one
that makes sense.
1096
00:59:31,368 --> 00:59:32,970
I've been through everyone else.
1097
00:59:35,405 --> 00:59:37,007
I'm Jack.
1098
00:59:38,208 --> 00:59:39,844
Jack!
1099
00:59:39,844 --> 00:59:41,145
I'm Jack!
1100
00:59:42,112 --> 00:59:45,983
Oh, what a shocker, huh?
1101
00:59:45,983 --> 00:59:48,919
That I found you
after all these years.
1102
00:59:48,919 --> 00:59:53,057
Well maybe if you hadn't
of just tossed me away.
1103
00:59:53,057 --> 00:59:57,594
If you could've taken a second
out of your embarrassing life
1104
00:59:57,594 --> 01:00:00,030
to just find a way to love me
1105
01:00:01,198 --> 01:00:02,599
maybe you wouldn't
be like you are
1106
01:00:03,934 --> 01:00:08,038
and maybe, maybe I
wouldn't be standing here
1107
01:00:08,038 --> 01:00:09,674
yelling at my real mother
1108
01:00:09,674 --> 01:00:13,277
in the middle of The Griddle
House on New Year's Eve.
1109
01:00:13,277 --> 01:00:14,544
- Jack.
- No!
1110
01:00:14,544 --> 01:00:16,947
- Jack, calm down.
1111
01:00:16,947 --> 01:00:19,817
This isn't the time
or the place okay?
1112
01:00:19,817 --> 01:00:20,951
Calm down.
1113
01:00:20,951 --> 01:00:23,420
- Tiny, he don't mean it.
1114
01:00:23,420 --> 01:00:24,955
- Oh no.
1115
01:00:24,955 --> 01:00:26,190
Right there's where
you're sideways Gus
1116
01:00:26,190 --> 01:00:29,794
because you know
what he means it.
1117
01:00:31,361 --> 01:00:32,930
Just look at him,
look at his face
1118
01:00:32,930 --> 01:00:36,667
and you can see how
terrible much he means it.
1119
01:00:36,667 --> 01:00:39,169
Right down to the bone
he means it, every word.
1120
01:00:41,071 --> 01:00:43,007
And the crazy thing
is that he's right.
1121
01:00:46,010 --> 01:00:48,879
About how I lived,
what I've done.
1122
01:00:51,215 --> 01:00:52,750
He's right about all of it
1123
01:00:52,750 --> 01:00:57,722
except for one little
thing, I'm not his mama.
1124
01:00:59,456 --> 01:01:00,958
I've never had a baby of my own.
1125
01:01:03,393 --> 01:01:05,329
- Tiny wait I wanted
to give you something
1126
01:01:05,329 --> 01:01:07,131
for your birthday at midnight,
1127
01:01:07,131 --> 01:01:08,298
but I can give it to you now.
1128
01:01:08,298 --> 01:01:10,968
- Can't stop.
- Tiny your car's broke.
1129
01:01:21,045 --> 01:01:21,879
- Come on.
1130
01:01:27,985 --> 01:01:30,120
- So it was none of them?
1131
01:01:30,120 --> 01:01:31,989
Great job on your
terrible story.
1132
01:01:31,989 --> 01:01:33,090
- Oh it gets better.
1133
01:02:25,409 --> 01:02:30,414
Oh I didn't know you were
waiting, but you can--
1134
01:02:31,581 --> 01:02:32,850
- I wasn't, not
for the bathroom.
1135
01:02:36,120 --> 01:02:37,354
That was awkward.
1136
01:02:39,023 --> 01:02:39,857
- What?
1137
01:02:41,258 --> 01:02:45,729
- Think of the most awful thing
that happened tonight, that.
1138
01:02:48,198 --> 01:02:50,167
- Yeah, I know.
1139
01:02:50,167 --> 01:02:52,069
- Things must be
pretty rough at home?
1140
01:02:53,470 --> 01:02:55,239
- They're not great.
1141
01:02:55,239 --> 01:02:56,440
- Terrible parents?
1142
01:02:58,075 --> 01:02:59,043
- Not great.
1143
01:02:59,043 --> 01:03:01,979
- Don't love you, resent you,
1144
01:03:01,979 --> 01:03:04,548
wish you were out
of their lives?
1145
01:03:04,548 --> 01:03:05,549
Something like that?
1146
01:03:06,884 --> 01:03:07,717
- No, no.
1147
01:03:09,686 --> 01:03:13,390
You know, we don't
connect lately so.
1148
01:03:14,992 --> 01:03:16,927
- You don't connect.
1149
01:03:16,927 --> 01:03:18,128
You thought you would connect
1150
01:03:18,128 --> 01:03:20,597
with a total stranger
in a coffee shop?
1151
01:03:20,597 --> 01:03:21,832
- What?
1152
01:03:21,832 --> 01:03:24,301
What are you trying
to understand me?
1153
01:03:24,301 --> 01:03:25,735
Trying to like figure me out?
1154
01:03:30,407 --> 01:03:33,110
- People don't get to
pick their family son.
1155
01:03:35,112 --> 01:03:36,513
Except sometimes they do.
1156
01:03:37,681 --> 01:03:41,618
I just, I feel like that
should mean something.
1157
01:03:44,521 --> 01:03:45,355
- Thank you.
1158
01:04:02,907 --> 01:04:03,740
- Oh hey hon.
1159
01:04:07,077 --> 01:04:11,215
Listen Tiny's a big girl,
she makes her own decisions.
1160
01:04:12,316 --> 01:04:14,518
It ain't all on you, okay?
1161
01:04:18,989 --> 01:04:22,492
- Listen, just don't
read that story okay--
1162
01:04:22,492 --> 01:04:23,660
- We already did.
1163
01:04:24,594 --> 01:04:25,562
- Oh.
- It's great.
1164
01:04:25,562 --> 01:04:28,132
- Yeah it's really beautiful.
1165
01:04:28,132 --> 01:04:31,068
- Well I'm sure it needs a
lot of work so please just--
1166
01:04:31,068 --> 01:04:32,736
- Not that I saw.
1167
01:04:32,736 --> 01:04:36,240
Look I'll definitely
talk to Duvet for you,
1168
01:04:36,240 --> 01:04:39,643
but we're actually interested
in your story ourselves.
1169
01:04:39,643 --> 01:04:41,912
You see we just launched
a writing magazine
1170
01:04:41,912 --> 01:04:44,681
where basically new writers
can submit their stuff
1171
01:04:44,681 --> 01:04:47,217
and we're convinced that
there's a whole book here.
1172
01:04:47,217 --> 01:04:50,120
- I just, I don't really
know what to say so.
1173
01:04:50,120 --> 01:04:52,589
- Yes will do.
- How about maybe?
1174
01:04:52,589 --> 01:04:53,823
- What?
1175
01:04:53,823 --> 01:04:55,092
- It's just not
my story to tell.
1176
01:04:56,026 --> 01:04:57,861
I've gotta run it by someone.
1177
01:04:57,861 --> 01:04:59,829
- Well any idea when you'll
have an answer for us?
1178
01:04:59,829 --> 01:05:02,699
- That's fine, listen,
I'll leave my contact info
1179
01:05:02,699 --> 01:05:05,069
and just whenever,
if ever feels right,
1180
01:05:05,069 --> 01:05:06,303
just give me a call--
1181
01:05:06,303 --> 01:05:08,338
- You know what I'm
sorry I've got to go.
1182
01:05:08,338 --> 01:05:12,276
- I think this should
probably cover it.
1183
01:05:12,276 --> 01:05:14,544
- Goodness, you didn't
get the filet mignon.
1184
01:05:15,745 --> 01:05:17,514
Take it, save it for yourself.
1185
01:05:19,416 --> 01:05:20,417
- Thank you.
1186
01:05:36,166 --> 01:05:37,167
Hey.
1187
01:05:37,167 --> 01:05:38,002
- Hey.
1188
01:05:38,002 --> 01:05:39,736
- You like my car?
1189
01:05:39,736 --> 01:05:41,405
- Are you
going somewhere?
1190
01:05:42,539 --> 01:05:45,475
- Yeah, after all that
I think it's just,
1191
01:05:45,475 --> 01:05:46,876
you know, best if I head on.
1192
01:05:48,012 --> 01:05:50,347
- You know sometimes
in life we just,
1193
01:05:50,347 --> 01:05:52,349
we don't have any
choice but to move on.
1194
01:05:54,184 --> 01:05:55,419
- Right.
1195
01:05:55,419 --> 01:05:58,422
- Hey, did you find what
you were looking for?
1196
01:06:01,558 --> 01:06:02,359
- No.
1197
01:06:03,760 --> 01:06:06,596
But I sure made a fool
of myself trying to.
1198
01:06:06,596 --> 01:06:08,565
- No, no you didn't, no.
1199
01:06:10,067 --> 01:06:14,471
I mean Phil, sometimes
the only choice we have
1200
01:06:14,471 --> 01:06:18,408
is to just give up
the search you know?
1201
01:06:19,409 --> 01:06:20,244
- Yeah.
1202
01:06:21,678 --> 01:06:25,282
By the way my name isn't
actually Phil, it's Jack.
1203
01:06:27,651 --> 01:06:30,754
I mean I yelled it
pretty loud in there so.
1204
01:06:30,754 --> 01:06:31,721
- Yeah I know.
1205
01:06:33,290 --> 01:06:34,124
I know.
1206
01:06:40,497 --> 01:06:42,599
You know what nevermind.
1207
01:06:42,599 --> 01:06:45,035
Just, Happy New Year.
1208
01:06:47,137 --> 01:06:49,706
And I want you to
drive safe okay.
1209
01:06:49,706 --> 01:06:53,343
- Yeah, thanks, Happy New Year.
1210
01:09:04,708 --> 01:09:05,609
- Hey.
- Hi.
1211
01:09:06,776 --> 01:09:08,978
- I'm gonna go, so.
1212
01:09:08,978 --> 01:09:10,747
- Okay.
- Okay.
1213
01:10:23,353 --> 01:10:25,522
- Amos get me all
the marshmallows you got.
1214
01:10:25,522 --> 01:10:27,624
- Looks like somebody's
done beat you to it.
1215
01:10:33,663 --> 01:10:34,764
- Jack what?
1216
01:10:35,632 --> 01:10:36,633
- Where's Francis?
1217
01:10:38,201 --> 01:10:39,769
- Well her shift was over honey.
1218
01:10:41,938 --> 01:10:42,939
- Are you serious?
1219
01:10:46,075 --> 01:10:46,876
She's gone.
1220
01:10:49,145 --> 01:10:52,682
So what, she wrote
that whole story,
1221
01:10:52,682 --> 01:10:57,654
snuck it into my car
like that, she's gone?
1222
01:10:58,855 --> 01:11:00,089
She didn't even want
to say goodbye to me.
1223
01:11:00,089 --> 01:11:01,257
- Come have a seat
with me, okay?
1224
01:11:08,064 --> 01:11:13,069
Hey, her sharing that story
with you, that was big for her.
1225
01:11:15,872 --> 01:11:20,877
- All I ever wanted I thought
was to meet my birth mom.
1226
01:11:24,748 --> 01:11:27,351
Stupid, just so stupid.
1227
01:11:27,351 --> 01:11:29,586
- If you allow me to say so
1228
01:11:30,787 --> 01:11:32,989
I believe you did get
to meet your birth mom
1229
01:11:32,989 --> 01:11:34,891
at least just a little bit.
1230
01:11:34,891 --> 01:11:39,896
The time you spent here, the
story that she shared with you,
1231
01:11:40,630 --> 01:11:43,600
that is her truest self
1232
01:11:45,068 --> 01:11:48,104
and she did say
goodbye in her own way.
1233
01:11:51,841 --> 01:11:54,744
She said that she'd never
have the perfect words
1234
01:11:54,744 --> 01:11:57,080
so she wrote them instead.
1235
01:12:07,256 --> 01:12:12,261
- For the boy who is already
the oak inside the acorn.
1236
01:12:16,400 --> 01:12:18,067
What does that mean?
1237
01:12:18,067 --> 01:12:19,903
- I think what
she's trying to say
1238
01:12:20,770 --> 01:12:23,707
is that she already sees in you
1239
01:12:23,707 --> 01:12:25,274
everything you're going to be.
1240
01:12:26,443 --> 01:12:29,245
That she wanted you to
be, you already are.
1241
01:12:31,214 --> 01:12:32,048
You see?
1242
01:12:37,153 --> 01:12:38,187
- Just one thing.
1243
01:12:39,456 --> 01:12:44,461
When I first read this letter
1244
01:12:46,095 --> 01:12:48,965
she said that she'd been
coming to The Griddle House
1245
01:12:48,965 --> 01:12:51,435
for years but when I asked her
1246
01:12:51,435 --> 01:12:54,370
she said she only worked
here for three weeks.
1247
01:12:56,372 --> 01:12:59,709
- Both, she's been
here for years
1248
01:12:59,709 --> 01:13:01,945
and has only been working
here for a few weeks.
1249
01:13:05,449 --> 01:13:07,851
I got something for
you, one second.
1250
01:13:12,255 --> 01:13:16,092
When I got the blues
I play the crosswords.
1251
01:13:17,193 --> 01:13:18,695
And I'm gonna share
that with you.
1252
01:13:21,164 --> 01:13:22,699
Can you help me with four down?
1253
01:13:26,670 --> 01:13:28,137
- Could be punk.
1254
01:13:31,641 --> 01:13:33,209
- Excuse me.
1255
01:13:33,209 --> 01:13:34,310
- Sorry, sorry.
1256
01:13:34,310 --> 01:13:37,180
Give me the poundy, smashy now.
1257
01:13:38,114 --> 01:13:39,649
Thank you.
1258
01:13:39,649 --> 01:13:43,453
Alright give me the one that
goes--
1259
01:13:43,453 --> 01:13:44,287
Thank you.
1260
01:13:46,189 --> 01:13:47,423
I think that...
1261
01:13:52,228 --> 01:13:53,530
She's fixed.
1262
01:13:53,530 --> 01:13:54,330
- Really?
1263
01:13:54,330 --> 01:13:55,565
- Yep, great.
1264
01:13:55,565 --> 01:13:56,766
Now here we land
on the signature,
1265
01:13:56,766 --> 01:13:58,034
can we get the
owner's signature?
1266
01:13:58,034 --> 01:14:00,003
- Oh, oh, yeah,
yeah.
1267
01:14:00,003 --> 01:14:00,870
Mr. Peterson.
1268
01:14:02,005 --> 01:14:03,773
The twin towers
need your signature.
1269
01:14:03,773 --> 01:14:04,608
- Sure thing.
1270
01:14:05,875 --> 01:14:07,477
- No way.
1271
01:14:09,913 --> 01:14:11,147
- Alright.
- Thank you gentlemen.
1272
01:14:11,147 --> 01:14:13,850
- Oh our pleasure, she
is a lovely machine.
1273
01:14:13,850 --> 01:14:15,084
- Thank you very much.
1274
01:14:15,084 --> 01:14:16,285
- I was wondering if we
could get some menus.
1275
01:14:16,285 --> 01:14:17,386
I think we're gonna
stay for dinner.
1276
01:14:17,386 --> 01:14:19,055
- Absolutely.
- Great.
1277
01:14:19,055 --> 01:14:21,357
- On the house.
- Why thank you.
1278
01:14:23,326 --> 01:14:26,062
- Dude, come on.
1279
01:14:27,196 --> 01:14:28,965
You're the owner?
1280
01:14:28,965 --> 01:14:31,167
- No one really owns anything,
1281
01:14:31,167 --> 01:14:33,169
but this place was
entrusted to me.
1282
01:14:33,169 --> 01:14:35,705
- Whatever, you
paid their checks
1283
01:14:35,705 --> 01:14:37,874
and you're the one
cleaning up the messes?
1284
01:14:37,874 --> 01:14:39,075
- Yeah.
1285
01:14:39,075 --> 01:14:40,476
I really don't mind.
1286
01:14:40,476 --> 01:14:43,446
- Dude if I were you I wouldn't
even be here right now.
1287
01:14:43,446 --> 01:14:46,750
I'd be at home, kicking back,
1288
01:14:46,750 --> 01:14:50,520
watching a big screen
TV and counting my cash.
1289
01:14:50,520 --> 01:14:52,488
- I don't do this for the money.
1290
01:14:52,488 --> 01:14:53,723
- What?
1291
01:14:53,723 --> 01:14:56,526
- You can't trust
money or things.
1292
01:14:57,927 --> 01:15:01,631
- Well, that's about
all I do trust.
1293
01:15:03,099 --> 01:15:05,702
- And that's why you're the
only one here in handcuffs.
1294
01:15:07,103 --> 01:15:11,074
You really want to be free
follow what's in here.
1295
01:15:24,788 --> 01:15:25,855
- Well what do you know
1296
01:15:25,855 --> 01:15:28,992
it's Officer Darcy just in time.
1297
01:15:28,992 --> 01:15:29,959
- Oh yeah?
- Yeah.
1298
01:15:30,827 --> 01:15:32,596
- Mason is it true?
1299
01:15:32,596 --> 01:15:35,398
Did you steal a Sega
Genetics from the Target?
1300
01:15:35,398 --> 01:15:36,600
- Genesis.
1301
01:15:36,600 --> 01:15:38,735
- A Sega Genesis
from the Target?
1302
01:15:38,735 --> 01:15:43,439
- Yes ma'am but
it's just Target.
1303
01:15:43,439 --> 01:15:45,041
- Mason why?
1304
01:15:45,041 --> 01:15:46,309
- I don't know.
1305
01:15:46,309 --> 01:15:48,211
- Don't we give you
everything you need?
1306
01:15:52,916 --> 01:15:55,384
Needless to say I am
very disappointed in you.
1307
01:15:55,384 --> 01:15:57,787
Your father is gonna
be beside himself.
1308
01:15:57,787 --> 01:15:58,622
- I know.
1309
01:15:59,756 --> 01:16:01,691
- What am I gonna do with you?
1310
01:16:01,691 --> 01:16:03,627
- Maybe he could
stay here with us.
1311
01:16:03,627 --> 01:16:06,162
- Oh I don't know.
1312
01:16:06,162 --> 01:16:08,064
- You want him to
straighten out?
1313
01:16:08,064 --> 01:16:09,766
I can't imagine a better place.
1314
01:16:11,768 --> 01:16:15,171
- Well thank you,
I'll be in touch.
1315
01:16:15,171 --> 01:16:15,972
Come on Mason.
1316
01:16:29,485 --> 01:16:30,453
Thank you Officer.
1317
01:16:32,088 --> 01:16:34,658
- Would the
hero like a cup of Joe?
1318
01:16:34,658 --> 01:16:36,525
- Yeah, I'll hang out.
1319
01:16:46,903 --> 01:16:47,737
- Hey.
1320
01:16:49,505 --> 01:16:51,107
- There you are Tiny.
1321
01:16:52,575 --> 01:16:57,013
- Please don't, I mean do,
but just give me a minute.
1322
01:16:59,983 --> 01:17:02,351
Now you y'all,
y'all bear with me.
1323
01:17:02,351 --> 01:17:06,489
Someone once told
me that the truth
1324
01:17:06,489 --> 01:17:07,791
will make your voice shake
1325
01:17:09,192 --> 01:17:13,496
and it'll gut you too sometimes
to hear all that point blank
1326
01:17:13,496 --> 01:17:17,333
but that ain't the worse that
can happen to someone like me
1327
01:17:17,333 --> 01:17:20,670
to hear something so hard and
ugly and true about yourself
1328
01:17:20,670 --> 01:17:24,373
that you can't help but you
know run into it head long.
1329
01:17:25,574 --> 01:17:26,710
That ain't the worst.
1330
01:17:28,544 --> 01:17:33,549
The worst is trolling around
every night of your life
1331
01:17:34,718 --> 01:17:36,085
waiting for a pick up
and pretending like
1332
01:17:37,386 --> 01:17:39,088
that's the only truth
that there'll ever be
1333
01:17:39,088 --> 01:17:41,324
for you 'cause you're trouble
1334
01:17:42,959 --> 01:17:45,328
and trouble can't
hope for no more.
1335
01:17:45,328 --> 01:17:47,263
- Tiny.
- No.
1336
01:17:47,263 --> 01:17:51,701
No maybe that's what
I'm trying to say here,
1337
01:17:51,701 --> 01:17:55,805
that my truth, no matter
how hard I say it,
1338
01:17:57,106 --> 01:18:00,744
it isn't true, I don't
believe it anymore.
1339
01:18:00,744 --> 01:18:03,646
- You don't?
- Nope.
1340
01:18:03,646 --> 01:18:04,914
What you've been saying to me
1341
01:18:04,914 --> 01:18:06,883
for as long as I've
been coming in here,
1342
01:18:08,217 --> 01:18:11,620
that my heart is worth fighting
for, worth loving even,
1343
01:18:13,189 --> 01:18:15,925
I'm starting to believe it.
1344
01:18:19,328 --> 01:18:20,663
- Anything else?
1345
01:18:22,431 --> 01:18:24,267
- That I ain't no
trouble for anyone.
1346
01:18:25,969 --> 01:18:28,271
- How's that truth feel
when you say it Tiny?
1347
01:18:29,806 --> 01:18:32,308
- Like my heart's
been waiting 34 years
1348
01:18:32,308 --> 01:18:34,077
for my mouth to say it out loud.
1349
01:18:35,478 --> 01:18:38,247
- Feels good right,
like good home cooking.
1350
01:18:43,052 --> 01:18:45,789
- Handlethorpes, you
got a sledgehammer?
1351
01:18:48,958 --> 01:18:49,793
Oh.
1352
01:18:52,228 --> 01:18:53,229
Get it girl.
1353
01:18:58,401 --> 01:18:59,668
- This calls for a toast.
1354
01:19:02,705 --> 01:19:03,639
I almost forgot.
1355
01:19:05,241 --> 01:19:06,742
Mae-Bee you want
to count us down?
1356
01:19:06,742 --> 01:19:09,612
- Okay, goodness is it that
time already, okay here we go.
1357
01:19:09,612 --> 01:19:13,082
10.
- Nine, eight, seven,
1358
01:19:13,082 --> 01:19:17,787
six, five, four,
three, two, one.
1359
01:19:17,787 --> 01:19:19,655
Happy New Year!
1360
01:19:20,857 --> 01:19:22,625
- And happy birthday Tiny.
1361
01:19:22,625 --> 01:19:23,927
- Happy New Year.
1362
01:19:23,927 --> 01:19:25,328
Happy New Year.
1363
01:19:25,328 --> 01:19:27,196
- Okay well.
1364
01:19:27,196 --> 01:19:29,298
You gonna blow out
them candles or what?
1365
01:19:29,298 --> 01:19:33,669
- I want to memorize it
all lit up like that.
1366
01:19:35,071 --> 01:19:36,973
I ain't never had one before.
1367
01:19:36,973 --> 01:19:40,143
- Had a what?
- A birthday cake.
1368
01:19:40,143 --> 01:19:42,478
- Then happy first birthday.
1369
01:19:46,115 --> 01:19:47,650
- Okay here goes everything.
1370
01:19:52,588 --> 01:19:55,691
- And we got you this.
1371
01:19:55,691 --> 01:19:57,793
- That's from both of us.
- Yeah.
1372
01:19:59,262 --> 01:20:00,463
We know it will fit your car
1373
01:20:00,463 --> 01:20:02,631
because that's where
we got it from.
1374
01:20:02,631 --> 01:20:04,800
- Thank you.
- Happy New Year.
1375
01:20:04,800 --> 01:20:08,171
- This is the awesomest
New Year's ever
1376
01:20:08,171 --> 01:20:11,040
because we've all
become a family.
1377
01:20:11,040 --> 01:20:13,576
- Hey.
- Happy New Year.
1378
01:20:13,576 --> 01:20:14,643
Let's get some hats out here.
1379
01:20:14,643 --> 01:20:15,979
- Alright some hats.
1380
01:20:15,979 --> 01:20:18,081
A blue one for the man in blue.
1381
01:20:18,081 --> 01:20:19,548
- Need blue, you do?
1382
01:20:19,548 --> 01:20:23,019
Okay.
1383
01:20:23,019 --> 01:20:24,487
- Alright.
1384
01:20:25,855 --> 01:20:26,689
- That's it?
1385
01:20:30,526 --> 01:20:31,928
What happens next?
1386
01:20:31,928 --> 01:20:33,496
- What happens next?
1387
01:20:33,496 --> 01:20:34,730
Mom saves the day.
1388
01:20:40,970 --> 01:20:43,472
Mom, Dad, what are
you guys doing?
1389
01:20:43,472 --> 01:20:45,041
- Hey Jack.
1390
01:20:45,041 --> 01:20:46,542
- Oh we've
been worried about you.
1391
01:20:46,542 --> 01:20:48,878
You know you tore out of there
pretty quick this morning.
1392
01:20:48,878 --> 01:20:50,646
- Yeah I know, I was just--
1393
01:20:50,646 --> 01:20:52,115
- Jack, it's okay.
1394
01:20:55,784 --> 01:20:58,321
- Do you guys want some cake?
- You bet.
1395
01:21:00,756 --> 01:21:01,757
- This is my booth.
1396
01:21:04,060 --> 01:21:05,528
- You first.
- Thanks.
1397
01:21:09,498 --> 01:21:11,500
- Howdy.
1398
01:21:11,500 --> 01:21:13,302
Here you go.
1399
01:21:13,302 --> 01:21:16,339
Can I get you some
hot coffee or cocoa
1400
01:21:16,339 --> 01:21:17,440
to go with the cake?
1401
01:21:17,440 --> 01:21:19,475
- I'll take some coffee.
- Okay.
1402
01:21:19,475 --> 01:21:20,709
- Actually I was wondering
if you had some--
1403
01:21:20,709 --> 01:21:23,112
- Skim milk with a
side bowl of lemon?
1404
01:21:23,112 --> 01:21:25,982
- Yeah, that's amazing.
- I know.
1405
01:21:25,982 --> 01:21:28,651
- We really enjoyed having
your son here with us
1406
01:21:28,651 --> 01:21:32,421
and we hope you make a habit
of stopping in on the regular.
1407
01:21:32,421 --> 01:21:34,790
I'll go get your drinks.
- Thank you.
1408
01:21:36,559 --> 01:21:38,427
- So who called you?
1409
01:21:39,428 --> 01:21:40,529
- Francis.
1410
01:21:42,331 --> 01:21:45,001
Did you get to meet her?
1411
01:21:45,001 --> 01:21:46,569
- Kind of.
1412
01:21:46,569 --> 01:21:48,371
- Did you find what
you were looking for?
1413
01:21:49,372 --> 01:21:50,173
- Yeah.
1414
01:21:51,140 --> 01:21:51,941
- You okay?
1415
01:21:52,976 --> 01:21:54,577
- Yeah.
1416
01:21:59,748 --> 01:22:01,717
- Oh my gosh dude.
1417
01:22:10,226 --> 01:22:12,128
You know that was a
really good story.
1418
01:22:13,396 --> 01:22:14,763
Thanks again for your help.
1419
01:22:15,631 --> 01:22:16,465
- No problem.
1420
01:22:18,834 --> 01:22:19,835
- So you think
they're still there
1421
01:22:19,835 --> 01:22:21,137
over at The Griddle House?
1422
01:22:22,338 --> 01:22:23,706
- Somebody always is.
1423
01:22:25,741 --> 01:22:28,711
If there's anything I left
out you'll find it in there.
1424
01:22:33,916 --> 01:22:34,883
- Thanks again.
1425
01:23:01,744 --> 01:23:04,780
♪ Coast to coast and
I'm riding high ♪
1426
01:23:04,780 --> 01:23:08,217
♪ Still holding onto
the simple life ♪
1427
01:23:08,217 --> 01:23:11,154
♪ My head up
looking at the sky ♪
1428
01:23:11,154 --> 01:23:14,090
♪ And always just staying
ahead of the tide ♪
1429
01:23:14,090 --> 01:23:16,459
♪ High and low or just
the middle of the road ♪
1430
01:23:16,459 --> 01:23:20,496
♪ It's all the same
so there you go ♪
1431
01:23:20,496 --> 01:23:23,766
♪ The tide rolls in and
the tide rolls out ♪
1432
01:23:23,766 --> 01:23:26,969
♪ And all the good
waves coming whoa ♪
1433
01:23:26,969 --> 01:23:29,972
♪ I'm having fun
getting nowhere fast ♪
1434
01:23:29,972 --> 01:23:32,675
♪ Onto the waves, it's
just too hard to pass ♪
1435
01:23:32,675 --> 01:23:34,043
♪ With my board as my shoes
1436
01:23:34,043 --> 01:23:37,913
♪ And the wave as my
ride I'm always safe ♪
1437
01:23:37,913 --> 01:23:40,916
♪ Ahead of the tide
102161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.