Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,669 --> 00:00:06,359
David just parked.
2
00:00:06,360 --> 00:00:08,608
You know, I don't think
I've ever met Mark's dad.
3
00:00:08,609 --> 00:00:11,277
Well, we've actually been
separated for years,
4
00:00:11,278 --> 00:00:14,247
so he's never been to a
parent-teacher conference before.
5
00:00:14,248 --> 00:00:16,105
- He was working overseas.
- Oh.
6
00:00:16,106 --> 00:00:18,774
Not for money, but, um...
7
00:00:18,775 --> 00:00:19,909
But he's a good dad... yeah.
8
00:00:19,910 --> 00:00:22,411
Not a great dad,
or he would've been on time.
9
00:00:23,747 --> 00:00:24,947
I'm just... I'm just kidding.
10
00:00:24,948 --> 00:00:25,781
I'm just kidding.
11
00:00:25,782 --> 00:00:27,717
We have that kind of relationship,
12
00:00:27,718 --> 00:00:29,451
you know, when he's not around.
13
00:00:31,521 --> 00:00:33,789
Oh, so, so sorry we're late.
14
00:00:33,790 --> 00:00:34,523
Who's this?
15
00:00:34,524 --> 00:00:35,925
This is my girlfriend, Blue.
16
00:00:35,926 --> 00:00:37,359
Blue, this is Darlene,
17
00:00:37,360 --> 00:00:40,629
and... and Mark's teacher,
Mrs... um, Reynolds.
18
00:00:40,630 --> 00:00:42,398
Thank you for having me,
19
00:00:42,399 --> 00:00:45,134
member of the noblest profession.
20
00:00:46,636 --> 00:00:50,439
Ah, and it's so nice
to finally meet you, Darlene.
21
00:00:50,440 --> 00:00:52,975
Yes, it's... nice to meet you, too.
22
00:00:52,976 --> 00:00:55,978
And what a delightful surprise
that it's happening here!
23
00:00:58,115 --> 00:00:59,982
I should've told you
that Blue was coming,
24
00:00:59,983 --> 00:01:01,617
but at the last minute,
25
00:01:01,618 --> 00:01:02,651
she felt that...
26
00:01:02,652 --> 00:01:05,321
I-I mean we felt that if she was here,
27
00:01:05,322 --> 00:01:07,256
she could be a more profound part
28
00:01:07,257 --> 00:01:09,225
of Mark's life journey.
29
00:01:09,226 --> 00:01:11,427
Yeah, I've only met Mark twice,
30
00:01:11,428 --> 00:01:13,963
but I've known him forever.
31
00:01:15,132 --> 00:01:18,500
And, you know, like they say,
the more parents, the better!
32
00:01:19,836 --> 00:01:22,805
Um... who says that? No one says that.
33
00:01:22,806 --> 00:01:24,406
So, why don't we get started.
34
00:01:24,407 --> 00:01:26,008
Uh, yeah, sorry.
35
00:01:26,009 --> 00:01:28,477
I'm... I'm anxious to hear how
Mark's doing in his new class.
36
00:01:28,478 --> 00:01:31,113
First, Mark is an absolute pleasure,
37
00:01:31,114 --> 00:01:33,349
although he can be...
a little too talkative at times.
38
00:01:33,350 --> 00:01:35,150
That is so Mark.
39
00:01:37,187 --> 00:01:41,590
I'm always saying that.
He's so highly verbal.
40
00:01:41,591 --> 00:01:44,293
Totally. You would know, 'cause
you've met him twice, so...
41
00:01:45,128 --> 00:01:48,164
So, uh... Mark's a big talker?
42
00:01:48,165 --> 00:01:50,132
Is that... Is that
affecting his schoolwork?
43
00:01:50,133 --> 00:01:53,169
No. Honestly, it's a struggle
to keep him challenged.
44
00:01:53,170 --> 00:01:54,103
W-W-Well, you know, if you think
45
00:01:54,104 --> 00:01:56,005
he needs some extra work
to challenge him,
46
00:01:56,006 --> 00:01:58,541
we can help him when the kids
stay over this weekend.
47
00:01:58,542 --> 00:02:00,709
H-Hold up. What...
The kids are staying over?
48
00:02:00,710 --> 00:02:01,877
I never agreed to that.
49
00:02:04,447 --> 00:02:06,982
Huh. My smart watch is telling
me to get up and move,
50
00:02:06,983 --> 00:02:09,018
and, I don't know,
now seems like a good time.
51
00:02:11,221 --> 00:02:13,656
You said the kids
could sleep over sometimes.
52
00:02:13,657 --> 00:02:15,991
That's just something you say, like,
53
00:02:15,992 --> 00:02:17,660
"They're your kids, too."
54
00:02:19,062 --> 00:02:20,029
Come on.
55
00:02:20,030 --> 00:02:22,197
I'm trying to make up
for lost time here.
56
00:02:25,035 --> 00:02:27,136
Fine. They can sleep over.
57
00:02:27,137 --> 00:02:30,039
And you do not have to worry.
58
00:02:30,040 --> 00:02:32,441
I lived on a weed commune...
59
00:02:34,544 --> 00:02:37,680
...where we all shared in
the raising of the children.
60
00:02:38,815 --> 00:02:40,683
Oh, yeah, sure.
Well, it's easier that way
61
00:02:40,684 --> 00:02:42,952
when you're too stoned
to know whose kid is whose.
62
00:02:44,000 --> 00:02:50,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
63
00:03:22,959 --> 00:03:24,126
"The Conners" is recorded
64
00:03:24,127 --> 00:03:26,228
in front of a live studio audience.
65
00:03:26,229 --> 00:03:27,863
Ah, damn.
66
00:03:27,864 --> 00:03:29,031
You okay?
67
00:03:29,032 --> 00:03:30,532
Ah, I'm short a guy at work.
68
00:03:30,533 --> 00:03:33,202
My back's acting up
from hangin' drywall.
69
00:03:33,203 --> 00:03:34,370
Turns out...
70
00:03:34,371 --> 00:03:36,305
I forgot to eat right and exercise
71
00:03:36,306 --> 00:03:37,906
for the last 50 years.
72
00:03:39,209 --> 00:03:40,276
It's never too late.
73
00:03:40,277 --> 00:03:42,144
That's what they say, but...
74
00:03:42,145 --> 00:03:43,345
it is.
75
00:03:44,581 --> 00:03:46,248
Hey, Beck.
76
00:03:46,249 --> 00:03:47,549
What do you need?
77
00:03:47,550 --> 00:03:49,451
Willpower or a beer.
78
00:03:50,787 --> 00:03:53,188
Once again, we have a winner!
79
00:03:54,391 --> 00:03:56,325
Hey, you know what, Deej?
80
00:03:56,326 --> 00:03:57,893
If you want to pick up
a couple extra bucks,
81
00:03:57,894 --> 00:03:59,295
you could help out on my crew.
82
00:03:59,296 --> 00:04:00,829
I am slammed at work.
83
00:04:00,830 --> 00:04:02,464
You know the servicing
of vending machines,
84
00:04:02,465 --> 00:04:04,433
it's not just collecting coins.
85
00:04:04,434 --> 00:04:07,836
Vandals scratch curse words
into the glass.
86
00:04:07,837 --> 00:04:10,205
And they say firemen are heroes.
87
00:04:12,676 --> 00:04:13,642
Hey, Dad?
88
00:04:13,643 --> 00:04:14,610
Mm-hmm?
89
00:04:14,611 --> 00:04:17,613
How come you didn't ask me
to do drywall?
90
00:04:17,614 --> 00:04:18,981
'Cause I'm a girl?
91
00:04:18,982 --> 00:04:21,183
Wait, you're not
gonna get me with that one.
92
00:04:21,184 --> 00:04:23,786
No, I didn't ask you
because you're a woman.
93
00:04:26,089 --> 00:04:28,524
Come on. I could really
use the extra money.
94
00:04:28,525 --> 00:04:30,826
I'm saving to put a down payment
on a mobile home
95
00:04:30,827 --> 00:04:34,363
with a patio and a tree
that you can tie yourself to
96
00:04:34,364 --> 00:04:35,798
when the tornado comes.
97
00:04:37,467 --> 00:04:40,436
I'd love to, Beck,
but it's construction.
98
00:04:40,437 --> 00:04:42,171
I'm not comfortable having you around
99
00:04:42,172 --> 00:04:44,606
all that rough language
and dirty jokes,
100
00:04:44,607 --> 00:04:46,308
and I don't think I can cut back.
101
00:04:48,044 --> 00:04:50,245
Women built the pyramids, Dad.
102
00:04:52,148 --> 00:04:53,082
I don't know if that's true,
103
00:04:53,083 --> 00:04:55,551
but I like how quick
you came up with it.
104
00:04:55,552 --> 00:04:57,386
So, is that a yes?
105
00:04:57,387 --> 00:04:59,188
All right, Butch.
We'll give it a shot.
106
00:04:59,189 --> 00:05:00,355
Oh!
107
00:05:01,157 --> 00:05:02,491
And, Mom, we'll be fine.
108
00:05:02,492 --> 00:05:04,827
Don't text me every five minutes
when I'm with Dad and Blue.
109
00:05:04,828 --> 00:05:06,061
I won't.
110
00:05:06,062 --> 00:05:08,664
Just remember, any nice
feelings you have about her...
111
00:05:08,665 --> 00:05:09,765
hurt me.
112
00:05:11,501 --> 00:05:14,303
Are you jealous because
new mommy is so pretty?
113
00:05:14,304 --> 00:05:16,538
Ohh. That was rough.
114
00:05:16,539 --> 00:05:18,907
I'm a little wounded...
and kinda proud.
115
00:05:20,410 --> 00:05:23,545
Harris, you come from a long
line of sharp-tongued women
116
00:05:23,546 --> 00:05:25,414
who have found that
this particular gift
117
00:05:25,415 --> 00:05:29,418
keeps them from having any
truly successful relationships
118
00:05:29,419 --> 00:05:31,353
outside the family.
119
00:05:34,891 --> 00:05:36,692
Hey. You got everything?
120
00:05:36,693 --> 00:05:38,093
Everything but happiness.
121
00:05:39,529 --> 00:05:41,563
I mean I'm working on it
with a new boyfriend.
122
00:05:41,564 --> 00:05:43,399
Sorry, I-I-I meant bags.
123
00:05:43,400 --> 00:05:45,167
Oh, yeah, we got baggage...
124
00:05:45,168 --> 00:05:46,602
but...
125
00:05:46,603 --> 00:05:48,437
We're aware of it,
and as a life coach,
126
00:05:48,438 --> 00:05:50,105
I know that once you're
aware of the problem,
127
00:05:50,106 --> 00:05:52,608
then you can begin
that long, long process.
128
00:05:52,609 --> 00:05:53,842
Uh, yeah...
129
00:05:53,843 --> 00:05:56,078
sensing that
you're still living alone?
130
00:05:56,079 --> 00:05:59,014
Uh, no, no, I've got Bev with me now.
131
00:05:59,015 --> 00:06:00,382
Talking to her is a challenge.
132
00:06:00,383 --> 00:06:03,752
Did you know that
she was beautiful in her day
133
00:06:03,753 --> 00:06:05,621
but neither of her daughters
inherited that?
134
00:06:16,533 --> 00:06:19,001
So strange being in
- this house without your mom.
135
00:06:19,636 --> 00:06:21,136
When you and I were having problems,
136
00:06:21,137 --> 00:06:23,272
she'd always take me aside and say,
137
00:06:23,273 --> 00:06:25,807
"David, I can't understand you
when you're crying."
138
00:06:27,577 --> 00:06:29,590
Well, you were the daughter
she always wanted.
139
00:06:32,382 --> 00:06:33,382
How you doing?
140
00:06:33,383 --> 00:06:34,817
Mm.
141
00:06:34,818 --> 00:06:35,918
Up and down.
142
00:06:37,187 --> 00:06:39,555
Well, things look like they're going
really well with you and Blue.
143
00:06:39,556 --> 00:06:42,324
Yeah. Thank you for being
so accepting of it.
144
00:06:42,325 --> 00:06:43,959
Oh, yeah, no problem.
145
00:06:43,960 --> 00:06:45,294
Um... did you tell her
146
00:06:45,295 --> 00:06:47,162
that we slept together
like three months ago?
147
00:06:47,163 --> 00:06:49,498
I just need to know in case
I mention it in passing.
148
00:06:53,136 --> 00:06:54,469
Please do not do that.
149
00:06:56,005 --> 00:06:57,806
Okay, but let's be brutally honest.
150
00:06:57,807 --> 00:07:01,143
After we had sex, you were
totally ready to ditch Blue.
151
00:07:01,144 --> 00:07:02,244
Well...
152
00:07:03,480 --> 00:07:04,780
It was great sex.
153
00:07:06,483 --> 00:07:08,951
Yeah. It was.
154
00:07:10,420 --> 00:07:13,422
Don't... Don't... confuse me.
155
00:07:13,423 --> 00:07:16,291
I-I really think I found
something that works.
156
00:07:16,292 --> 00:07:18,494
Really? With her?
157
00:07:18,495 --> 00:07:19,823
Yeah.
158
00:07:20,930 --> 00:07:22,831
Yes, I think I found my soulmate.
159
00:07:26,503 --> 00:07:28,937
That's great.
160
00:07:28,938 --> 00:07:30,506
I mean, I just wanted clarity.
161
00:07:30,507 --> 00:07:32,307
As long as we're clear, it's great.
162
00:07:32,308 --> 00:07:33,475
Hi, Dad.
163
00:07:34,477 --> 00:07:36,411
Oh, me. Yeah. Hi. Hi, son.
164
00:07:38,448 --> 00:07:40,549
What happened to your socks and shoes?
165
00:07:40,550 --> 00:07:41,717
We're grounding.
166
00:07:41,718 --> 00:07:44,119
Harris and I are gonna do
it this weekend with Blue.
167
00:07:44,120 --> 00:07:46,955
She says it's a way to be more
connected to Mother Earth.
168
00:07:46,956 --> 00:07:49,758
Uncle David's girlfriend, Blue,
says God is in the dirt.
169
00:07:51,561 --> 00:07:53,962
You replaced this wonderful woman
170
00:07:53,963 --> 00:07:56,265
with "God is in the dirt" woman?
171
00:08:01,471 --> 00:08:02,738
Great to see you, Geena.
172
00:08:02,739 --> 00:08:04,773
I see the war has softened you.
173
00:08:09,463 --> 00:08:12,298
Hello, everyone. Name's Becky.
174
00:08:12,299 --> 00:08:15,368
Not gonna lie, I'm also
the boss's daughter.
175
00:08:15,369 --> 00:08:18,100
Just because I may own
this business one day
176
00:08:18,101 --> 00:08:19,868
should not affect how you treat me.
177
00:08:25,141 --> 00:08:26,541
Good morning, Miss Healy.
178
00:08:26,542 --> 00:08:29,177
Nice to see you on time
for your first day.
179
00:08:30,880 --> 00:08:31,880
What's in here?
180
00:08:31,881 --> 00:08:33,148
Water. Duh!
181
00:08:34,017 --> 00:08:36,885
Water has bubbles when you shake it.
182
00:08:36,886 --> 00:08:38,654
There's no bubbles when I shake this.
183
00:08:38,655 --> 00:08:40,722
This vodka?
184
00:08:40,723 --> 00:08:42,391
Oh, my God.
185
00:08:42,392 --> 00:08:43,725
Okay...
186
00:08:43,726 --> 00:08:45,894
Who put vodka in my water bottle?
187
00:08:46,796 --> 00:08:48,230
Dwight?
188
00:08:48,231 --> 00:08:49,898
So not cool, man.
189
00:08:51,300 --> 00:08:54,002
Guys, would you go out
and unload my truck?
190
00:08:54,003 --> 00:08:55,103
Thanks.
191
00:08:57,740 --> 00:08:59,041
What the hell's going on?
192
00:08:59,042 --> 00:09:00,809
It's 6:30 in the morning.
193
00:09:00,810 --> 00:09:02,310
Sorry, Dad.
194
00:09:02,311 --> 00:09:03,345
I usually take a shot
195
00:09:03,346 --> 00:09:05,714
before I start at the restaurant.
196
00:09:05,715 --> 00:09:08,717
Sober Becky wasn't
getting really good tips.
197
00:09:08,718 --> 00:09:10,052
Here's a tip...
198
00:09:10,053 --> 00:09:11,219
if somebody gets hurt on this job,
199
00:09:11,220 --> 00:09:12,754
I lose my license.
200
00:09:12,755 --> 00:09:15,023
That's why I have
a zero-tolerance policy
201
00:09:15,024 --> 00:09:16,758
for alcohol!
202
00:09:16,759 --> 00:09:18,360
And the union's okay with that?
203
00:09:20,029 --> 00:09:22,030
Is this going to be a problem?
204
00:09:22,031 --> 00:09:23,732
Okay, fine.
205
00:09:23,733 --> 00:09:26,068
Sober Becky it is.
206
00:09:26,069 --> 00:09:28,136
We'll all get to know her together.
207
00:09:30,039 --> 00:09:31,773
How come those glasses are still full?
208
00:09:31,774 --> 00:09:32,741
Ha ha!
209
00:09:32,742 --> 00:09:33,909
Seรฑoritas' night.
210
00:09:33,910 --> 00:09:35,143
I-I want to have fun.
211
00:09:35,144 --> 00:09:37,879
I just keep thinking about how
David and his crazy girlfriend
212
00:09:37,880 --> 00:09:39,514
are playing house with my kids.
213
00:09:39,515 --> 00:09:41,049
Well, you're here, you're out,
214
00:09:41,050 --> 00:09:42,851
you're two shots away
from losing Darlene
215
00:09:42,852 --> 00:09:44,019
and discovering...
216
00:09:44,020 --> 00:09:46,288
Dah-leenah!
217
00:09:50,259 --> 00:09:52,094
Look, I know it's hard to hear,
218
00:09:52,095 --> 00:09:55,130
but David found someone,
and so should you.
219
00:09:55,131 --> 00:09:57,299
There is a room full of guys here.
220
00:09:57,300 --> 00:09:58,567
And you're a catch.
221
00:09:58,568 --> 00:09:59,801
You're an educated,
222
00:09:59,802 --> 00:10:02,170
diabetes-free woman in Lanford?
223
00:10:03,940 --> 00:10:05,440
There's only two of us.
224
00:10:06,709 --> 00:10:08,143
All right, let's make this
a drinking game.
225
00:10:08,144 --> 00:10:09,578
Every time we spot
a guy who looks like
226
00:10:09,579 --> 00:10:11,146
he doesn't have a job,
we take a drink,
227
00:10:11,147 --> 00:10:12,814
and then you'll have the courage
228
00:10:12,815 --> 00:10:14,349
to approach the ones who do.
229
00:10:15,651 --> 00:10:16,794
I'm in.
230
00:10:17,754 --> 00:10:20,756
Plaid shirt at two o'clock.
Check it out.
231
00:10:20,757 --> 00:10:23,425
He's wearing a watch
with a leather band.
232
00:10:23,426 --> 00:10:25,594
Yeah, but nobody
wears a watch anymore.
233
00:10:25,595 --> 00:10:27,095
That means he can't afford a phone.
234
00:10:27,096 --> 00:10:28,864
No job!
235
00:10:30,967 --> 00:10:32,067
Hey.
236
00:10:32,068 --> 00:10:34,269
That guy's stitches are even.
237
00:10:34,270 --> 00:10:36,171
Them there's doctor stitches.
238
00:10:36,172 --> 00:10:38,340
Healthcare... job!
239
00:10:40,109 --> 00:10:42,778
If you're not gonna hit that, I will.
240
00:10:42,779 --> 00:10:44,980
Okay, this is pathetic.
241
00:10:44,981 --> 00:10:47,082
Hunting for men or
our lives aren't complete?
242
00:10:47,083 --> 00:10:48,784
We're better than that.
243
00:10:48,785 --> 00:10:49,785
Excuse me.
244
00:10:49,786 --> 00:10:50,819
Sorry.
245
00:10:50,820 --> 00:10:51,853
Can I buy you a drink?
246
00:10:51,854 --> 00:10:53,088
Oh, hi. Yeah, sure.
247
00:10:53,089 --> 00:10:54,956
Gin and tonic?
248
00:10:54,957 --> 00:10:56,024
Yes.
249
00:10:56,025 --> 00:10:56,958
While you're doing that,
250
00:10:56,959 --> 00:10:59,661
I'm gonna get the 411
on Stitches for ya.
251
00:11:01,264 --> 00:11:02,798
Uh, two gin and tonics, please.
252
00:11:02,799 --> 00:11:04,599
I'm sorry. W-What kind
of gin do you prefer?
253
00:11:04,600 --> 00:11:05,834
Oh, you choose.
254
00:11:05,835 --> 00:11:06,935
Sure, yeah, yeah.
255
00:11:06,936 --> 00:11:09,271
Sometimes the man chooses.
256
00:11:09,272 --> 00:11:11,006
Uh, well...
257
00:11:11,007 --> 00:11:14,209
Let's see, they got the one with
the fancy English guard guy.
258
00:11:14,210 --> 00:11:16,111
But, you know,
once you put the tonic in,
259
00:11:16,112 --> 00:11:17,712
it most likely is gonna
taste the same anyway.
260
00:11:17,713 --> 00:11:18,647
You know what?
261
00:11:18,648 --> 00:11:20,148
We should probably
be looking at tonics.
262
00:11:20,149 --> 00:11:22,884
Uh, d-do you have a list of tonics?
263
00:11:22,885 --> 00:11:23,819
Um...
264
00:11:23,820 --> 00:11:26,388
Two English guard guys
and your best tonic.
265
00:11:27,490 --> 00:11:29,224
Y-You're not with somebody, right?
266
00:11:29,225 --> 00:11:32,194
Oh, no, I was, but that was, like,
267
00:11:32,195 --> 00:11:33,628
20 years ago, so I think I'm free.
268
00:11:35,298 --> 00:11:36,965
Uh, I'm Darlene.
269
00:11:36,966 --> 00:11:38,200
I-I got to tell you, I...
270
00:11:38,201 --> 00:11:39,568
I love your curly hair.
271
00:11:39,569 --> 00:11:40,502
But you probably hate it, right?
272
00:11:40,503 --> 00:11:42,704
Everybody always wants
what they don't have.
273
00:11:42,705 --> 00:11:43,605
I'm sorry.
274
00:11:43,606 --> 00:11:46,074
I'm sorry. I'm kind of
a direct person.
275
00:11:46,075 --> 00:11:47,909
I assume you're talking to me because,
276
00:11:47,910 --> 00:11:51,146
at some point, you want all
this small talk to lead to sex?
277
00:11:51,147 --> 00:11:52,347
It doesn't have to.
278
00:11:52,348 --> 00:11:53,381
No, no, no, it's okay.
279
00:11:53,382 --> 00:11:55,016
I'm seriously considering it.
280
00:11:58,020 --> 00:11:59,154
Stitches was a bust.
281
00:12:00,857 --> 00:12:02,424
Horse kicked him in the head.
282
00:12:02,425 --> 00:12:03,525
He's not all there.
283
00:12:09,198 --> 00:12:10,198
Hey.
284
00:12:10,199 --> 00:12:11,499
Oh, hey. Hi, you.
285
00:12:11,500 --> 00:12:13,068
Uh, I was just on my way out.
286
00:12:13,069 --> 00:12:14,169
Let me get my shoes on.
287
00:12:16,272 --> 00:12:18,273
Do you mind if we go inside
and talk for a minute?
288
00:12:18,274 --> 00:12:19,941
Oh, yeah, just... just a minute.
289
00:12:19,942 --> 00:12:22,444
I'm late to the place
I was clearly on my way to.
290
00:12:26,182 --> 00:12:28,283
I just thought I'd stop by
and give you an update
291
00:12:28,284 --> 00:12:30,852
on how things are going.
292
00:12:30,853 --> 00:12:32,053
Uh...
293
00:12:32,054 --> 00:12:33,788
Mark's fine and...
294
00:12:33,789 --> 00:12:35,123
Harris is fine, too.
295
00:12:36,359 --> 00:12:37,692
Why would you come over here
296
00:12:37,693 --> 00:12:39,227
to tell me everything's fine?
297
00:12:39,228 --> 00:12:40,896
All right, uh...
298
00:12:40,897 --> 00:12:43,164
Something happened
but nothing's wrong.
299
00:12:44,133 --> 00:12:46,334
Does it look like
I'm enjoying this game?
300
00:12:48,871 --> 00:12:51,573
Harris had a friend over, um...
301
00:12:51,574 --> 00:12:54,342
a boy... and they had sex.
302
00:12:55,311 --> 00:12:57,646
What?!
303
00:12:57,647 --> 00:12:58,914
Wha... How... What do you...
304
00:12:58,915 --> 00:13:00,282
How could you let this happen?!
305
00:13:00,283 --> 00:13:02,717
I was at work and I-I know
that's no excuse
306
00:13:02,718 --> 00:13:04,319
and I-I feel horrible.
307
00:13:04,320 --> 00:13:05,320
Wait, w-why were you at work
308
00:13:05,321 --> 00:13:07,222
when you were supposed
to be watching our kids?!
309
00:13:07,223 --> 00:13:08,023
I couldn't help it.
310
00:13:08,024 --> 00:13:09,591
I started my job at Trader Joe's,
311
00:13:09,592 --> 00:13:10,759
and they made me work overtime
312
00:13:10,760 --> 00:13:12,660
to do all the stupid chalkboards.
313
00:13:15,298 --> 00:13:16,364
They really like my drawings,
314
00:13:16,365 --> 00:13:18,667
which makes me feel good,
but on the other hand...
315
00:13:18,668 --> 00:13:19,668
David!
316
00:13:19,669 --> 00:13:20,802
Sorry, sorry, sorry.
317
00:13:20,803 --> 00:13:24,139
Look, I-I-I was just as upset
as you are right now,
318
00:13:24,140 --> 00:13:25,740
but...
319
00:13:25,741 --> 00:13:27,809
here's the good news.
320
00:13:27,810 --> 00:13:29,244
Blue was there
321
00:13:29,245 --> 00:13:31,179
and Harris ended up
telling her what happened
322
00:13:31,180 --> 00:13:33,748
and they really bonded over it.
323
00:13:33,749 --> 00:13:34,683
Oh, good.
324
00:13:34,684 --> 00:13:36,818
That's the first thing
I was worried about...
325
00:13:36,819 --> 00:13:38,953
how will this affect Blue?!
326
00:13:39,855 --> 00:13:41,423
I know that there's
a lot to talk about,
327
00:13:41,424 --> 00:13:45,160
and we will, but I
have to go to work now.
328
00:13:45,161 --> 00:13:47,128
I n... I need this job.
329
00:13:47,129 --> 00:13:49,264
They want me to open early
to stock the stone fruit.
330
00:13:49,265 --> 00:13:51,266
It... It's actually a pretty
big vote of confidence.
331
00:13:51,267 --> 00:13:52,300
Where are you going?
332
00:13:52,301 --> 00:13:55,503
To your house to get my kids.
333
00:13:55,504 --> 00:13:56,738
Stop!
334
00:13:58,941 --> 00:14:00,175
What?!
335
00:14:01,344 --> 00:14:04,179
I don't know. I didn't expect
the "stop" to work, so...
336
00:14:08,737 --> 00:14:10,037
Where are they?
337
00:14:10,038 --> 00:14:12,640
David told me you would
probably be upset.
338
00:14:12,641 --> 00:14:13,407
Come here.
339
00:14:13,408 --> 00:14:14,541
Don't touch me!
340
00:14:15,543 --> 00:14:16,810
I want my kids.
341
00:14:16,811 --> 00:14:19,346
Well, they're upstairs
getting ready to go.
342
00:14:19,347 --> 00:14:20,881
Harris!
343
00:14:20,882 --> 00:14:21,882
You know what?
344
00:14:21,883 --> 00:14:23,884
I... As soon as you found
out this happened,
345
00:14:23,885 --> 00:14:25,486
you should have called me.
346
00:14:25,487 --> 00:14:27,254
I don't have a cellphone.
347
00:14:29,257 --> 00:14:31,492
They kill bees.
348
00:14:31,493 --> 00:14:32,893
Oh, okay, I'm sorry.
349
00:14:32,894 --> 00:14:35,562
See, I didn't realize
you're out of your mind.
350
00:14:36,765 --> 00:14:38,732
That explains how
you got suckered into
351
00:14:38,733 --> 00:14:41,035
letting a 16-year-old
be alone with a boy.
352
00:14:41,036 --> 00:14:43,337
Harris did not trick me, okay?
353
00:14:43,338 --> 00:14:46,840
We had a very powerful
discussion about sex
354
00:14:46,841 --> 00:14:47,841
and the female body
355
00:14:47,842 --> 00:14:49,877
and getting our needs met
356
00:14:49,878 --> 00:14:51,445
before anything even happened.
357
00:14:51,446 --> 00:14:53,781
Do not move!
358
00:14:53,782 --> 00:14:56,917
You're saying you knew about
this before it happened?
359
00:14:56,918 --> 00:15:00,954
You crystal-licking,
patchouli-smelling hippie bitch!
360
00:15:02,924 --> 00:15:04,925
Hey. I, uh...
361
00:15:04,926 --> 00:15:06,393
forgot my chalk.
362
00:15:07,228 --> 00:15:08,328
So...
363
00:15:09,964 --> 00:15:11,398
...how's everything going?
364
00:15:11,399 --> 00:15:14,702
Um, Darlene is working
through her anger
365
00:15:14,703 --> 00:15:16,937
to get to a more mature place.
366
00:15:16,938 --> 00:15:18,672
I will kill you! O-Okay,
okay, all right.
367
00:15:19,774 --> 00:15:22,042
That's... That's... That's
a good... starting point.
368
00:15:22,043 --> 00:15:24,945
Uh, Blue, how do you feel
about Darlene wanting to...
369
00:15:24,946 --> 00:15:26,046
kill you?
370
00:15:26,881 --> 00:15:29,083
I think you should get her
out of our house.
371
00:15:29,084 --> 00:15:31,051
Oh, my pleasure, Blue.
372
00:15:31,052 --> 00:15:32,986
Harris, why don't you go
upstairs and get your stuff
373
00:15:32,987 --> 00:15:35,422
and find your brother and knock
the crack pipe out of his hand
374
00:15:35,423 --> 00:15:37,024
and meet me in the car!
375
00:15:42,764 --> 00:15:45,566
Hey, Mark, I'm about to talk
to your sister about sex.
376
00:15:45,567 --> 00:15:46,934
You want to listen in?
377
00:15:47,969 --> 00:15:49,303
Okay, he can't hear anything.
378
00:15:50,772 --> 00:15:52,473
Okay, first of all...
379
00:15:53,508 --> 00:15:54,842
...are you okay?
380
00:15:54,843 --> 00:15:55,709
Yes.
381
00:15:55,710 --> 00:15:58,245
Well, how well do you know this boy?
382
00:15:58,246 --> 00:15:59,480
Pretty well.
383
00:15:59,481 --> 00:16:00,581
Better now.
384
00:16:02,350 --> 00:16:05,085
Look, I know you're mad at me,
but I'm not stupid.
385
00:16:05,086 --> 00:16:08,122
I've heard everything you've said
to me about sex since I was 11.
386
00:16:08,123 --> 00:16:10,090
Well, then, why didn't you come to me?
387
00:16:10,091 --> 00:16:12,826
Did you tell your mom
you were going to have sex?
388
00:16:12,827 --> 00:16:15,629
No. My mom relentlessly grilled me.
389
00:16:15,630 --> 00:16:17,264
That's why I didn't push you.
390
00:16:17,265 --> 00:16:20,133
I was waiting for you to talk
to me when you were ready.
391
00:16:25,673 --> 00:16:27,141
What's up?
392
00:16:27,142 --> 00:16:28,976
Just checking my texts.
393
00:16:30,145 --> 00:16:32,513
Oh, nothing from him?
394
00:16:32,514 --> 00:16:34,681
Not yet.
395
00:16:34,682 --> 00:16:36,984
I'm sorry. Boys can be really stupid.
396
00:16:36,985 --> 00:16:39,086
They're training for being men.
397
00:16:42,657 --> 00:16:44,858
He'll call.
398
00:16:44,859 --> 00:16:47,594
You know, or he won't, and
you'll be fine either way.
399
00:16:49,531 --> 00:16:51,565
So, your big thing is that...
400
00:16:51,566 --> 00:16:54,501
you want me to come to you with all
my personal problems and stuff,
401
00:16:54,502 --> 00:16:56,069
and you won't judge me?
402
00:16:56,070 --> 00:16:58,372
Yeah, that's exactly what I want.
403
00:16:58,373 --> 00:17:01,975
Okay, then we need to stop at a drug
store for a morning-after pill,
404
00:17:01,976 --> 00:17:04,645
because I'm worried
- that we used the condom wrong.
405
00:17:04,646 --> 00:17:06,647
I know I'm old enough
to get the pill by myself,
406
00:17:06,648 --> 00:17:08,749
but I'd feel better
if you came with me.
407
00:17:09,984 --> 00:17:12,686
Who talks to their mom
about that kind of stuff?
408
00:17:15,857 --> 00:17:18,358
Hey, Deej. I bought
the "Mamma Mia!" soundtrack.
409
00:17:18,359 --> 00:17:19,359
You want to listen?
410
00:17:19,360 --> 00:17:20,894
Score! Yes!
411
00:17:23,998 --> 00:17:26,233
Okay, great. I wanted
to talk to you in private.
412
00:17:28,102 --> 00:17:29,837
What's up?
413
00:17:29,838 --> 00:17:31,905
I've been thinking
about what you said...
414
00:17:31,906 --> 00:17:34,041
and you're right.
415
00:17:34,042 --> 00:17:36,777
I don't actually think
I can go a whole day...
416
00:17:38,012 --> 00:17:39,413
...without drinking.
417
00:17:39,414 --> 00:17:42,015
Okay. I want to hear a plan.
418
00:17:42,016 --> 00:17:44,184
I believe I can give you
419
00:17:44,185 --> 00:17:46,086
a good half-day's work for now...
420
00:17:47,255 --> 00:17:49,923
...and then work on getting
the other half together.
421
00:17:49,924 --> 00:17:53,594
W-What are we talkin' about?
A month? A year?
422
00:17:53,595 --> 00:17:55,596
Until after Oktoberfest?
423
00:17:55,597 --> 00:17:59,066
I forgot about Oktoberfest.
I love Oktoberfest.
424
00:18:00,735 --> 00:18:02,970
I'm gonna give you six weeks,
425
00:18:02,971 --> 00:18:05,372
and if you still don't
have it under control,
426
00:18:05,373 --> 00:18:06,807
I'm gonna have to pull the job.
427
00:18:06,808 --> 00:18:08,208
I know I can stop.
428
00:18:08,209 --> 00:18:09,309
I hope so.
429
00:18:11,112 --> 00:18:13,146
Pierce Brosnan is a much better singer
430
00:18:13,147 --> 00:18:14,748
than he gets credit for!
431
00:18:23,157 --> 00:18:25,158
Hey. What do you want?
432
00:18:25,159 --> 00:18:27,227
I'd like to say goodnight to the kids.
433
00:18:27,228 --> 00:18:29,096
Okay, Mark is already asleep,
434
00:18:29,097 --> 00:18:31,597
but if you want, you can go tuck
Harris and her boyfriend in.
435
00:18:33,334 --> 00:18:34,901
I deserve that.
436
00:18:37,805 --> 00:18:40,007
Oh, before you go up, we should talk.
437
00:18:40,008 --> 00:18:41,842
Look, I-I know I screwed up.
438
00:18:41,843 --> 00:18:43,977
The only thing I can say
is that, in the future,
439
00:18:43,978 --> 00:18:45,579
I will watch her like a hawk.
440
00:18:45,580 --> 00:18:47,147
Yeah, you better, because from now on,
441
00:18:47,148 --> 00:18:49,583
they're not coming over
unless you're gonna be home.
442
00:18:49,584 --> 00:18:51,985
And Blue can't be part
of parenting decisions.
443
00:18:51,986 --> 00:18:55,822
Fine. But she's going to be
a part of the kids' lives.
444
00:18:55,823 --> 00:18:58,091
She's gonna be at all
the major life events,
445
00:18:58,092 --> 00:19:01,128
like high-school graduations
and college drop-offs.
446
00:19:01,129 --> 00:19:02,162
Okay, great.
447
00:19:02,163 --> 00:19:04,264
If... If any of our kids
graduate from high school
448
00:19:04,265 --> 00:19:05,966
or go to college,
449
00:19:05,967 --> 00:19:08,348
you can bring Blue and all the
rest of the primary colors.
450
00:19:10,204 --> 00:19:12,940
Will you quit making fun of her name?
451
00:19:12,941 --> 00:19:13,941
They named her Blue
452
00:19:13,942 --> 00:19:16,243
because she wasn't
breathing when she was born.
453
00:19:18,613 --> 00:19:20,580
Wow. That explains a lot.
454
00:19:24,452 --> 00:19:26,053
Um... there's one last thing.
455
00:19:26,054 --> 00:19:27,154
Yeah.
456
00:19:31,025 --> 00:19:33,026
It's clear that things are serious
457
00:19:33,027 --> 00:19:35,162
with you and Blue, so...
458
00:19:37,298 --> 00:19:40,167
...um, I think it's time
we get a divorce.
459
00:19:40,168 --> 00:19:42,202
Yeah, sure, no, I'm...
460
00:19:42,203 --> 00:19:43,370
It makes sense.
461
00:19:46,908 --> 00:19:49,543
It's gonna be weird
not being married to you.
462
00:19:49,544 --> 00:19:51,144
Yeah, I would've thought it got weird
463
00:19:51,145 --> 00:19:53,105
when you started living
with another woman, but...
464
00:19:56,150 --> 00:19:57,184
Yeah.
465
00:19:57,185 --> 00:19:58,819
Yeah.
466
00:20:01,756 --> 00:20:05,192
I-It'll be weird not being
married to you, too.
467
00:20:07,528 --> 00:20:09,229
What's up?
468
00:20:09,230 --> 00:20:11,231
Oh, um, nothing.
469
00:20:12,600 --> 00:20:14,434
I don't know, actually, um...
470
00:20:14,435 --> 00:20:16,336
I don't know why I'm hiding this.
471
00:20:16,337 --> 00:20:17,771
Uh...
472
00:20:17,772 --> 00:20:20,507
I-I met a guy at the bar
the other night,
473
00:20:20,508 --> 00:20:24,044
and, uh, he wants to go out on Friday.
474
00:20:24,045 --> 00:20:25,145
With me.
475
00:20:26,581 --> 00:20:27,781
Cool.
476
00:20:29,417 --> 00:20:31,084
So you like him?
477
00:20:31,085 --> 00:20:34,721
Oh, I don't know. I mean,
we only went out once.
478
00:20:34,722 --> 00:20:37,057
But, you know, I think
he could be my soulmate.
479
00:20:49,910 --> 00:20:51,797
They're old enough
to behave like adults,
480
00:20:51,798 --> 00:20:53,632
but they don't think like adults.
481
00:20:53,633 --> 00:20:55,033
You just got to hang in there.
482
00:20:55,969 --> 00:20:58,259
I don't know how you handled it,
483
00:20:58,260 --> 00:21:01,695
with me sneaking in and out of
Darlene's bedroom all the time.
484
00:21:01,696 --> 00:21:03,798
You guys were right downstairs
when we were going at it.
485
00:21:03,799 --> 00:21:05,466
We weren't exactly quiet.
486
00:21:13,475 --> 00:21:15,042
You know, David...
487
00:21:15,043 --> 00:21:16,444
If you disappeared,
488
00:21:16,445 --> 00:21:19,179
everybody would think
you just ran off again.
489
00:21:20,715 --> 00:21:23,317
I pushed too hard. I felt it.
490
00:21:25,417 --> 00:21:31,098
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
490
00:21:32,305 --> 00:21:38,310
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
35081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.