All language subtitles for The Rookie 1x03 - The Good, the Bad and the Ugly

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:03,667 You think they'd get mad if we called in sick, week one? 2 00:00:03,780 --> 00:00:04,980 Previously on "The Rookie"... 3 00:00:05,387 --> 00:00:07,494 It's time to play the Training Officer match game. 4 00:00:07,519 --> 00:00:09,678 Officer Bradford, you get Lucy Chen. 5 00:00:09,712 --> 00:00:12,180 Officer Lopez, Jackson West. 6 00:00:12,215 --> 00:00:14,683 Officer Bishop, you get John Nolan... 7 00:00:14,717 --> 00:00:16,157 ...the 40-year-old rookie. 8 00:00:16,245 --> 00:00:17,886 I've been trying to find you. 9 00:00:17,921 --> 00:00:19,360 - Are you okay? - I'm fine. 10 00:00:19,385 --> 00:00:20,518 That was my wife. 11 00:00:20,543 --> 00:00:22,190 I haven't seen her in almost a year. 12 00:00:22,277 --> 00:00:24,327 Show me those hands. Now! 13 00:00:26,148 --> 00:00:27,281 You're a pain in my ass. 14 00:00:27,316 --> 00:00:28,416 That's my job. 15 00:00:28,450 --> 00:00:29,984 Get out your gun and cover me! 16 00:00:31,306 --> 00:00:33,323 Officer West, you didn't fire a single shot. 17 00:00:33,347 --> 00:00:34,414 It won't happen again. 18 00:00:34,448 --> 00:00:35,606 Not good enough. 19 00:00:42,300 --> 00:00:44,328 7-Adam-15, pursuing two members of a heist crew 20 00:00:44,353 --> 00:00:46,688 carrying stolen money, dressed as zombies. 21 00:00:46,835 --> 00:00:48,425 Send backup to Westwood Metro Station. 22 00:00:51,974 --> 00:00:53,107 Ohh! 23 00:01:04,408 --> 00:01:05,489 Whoa. 24 00:01:19,463 --> 00:01:20,646 Yo! 25 00:01:28,415 --> 00:01:29,487 ? It really didn't matter. 26 00:01:29,511 --> 00:01:30,811 Ohh! 27 00:01:32,548 --> 00:01:34,895 Oh! 28 00:01:35,015 --> 00:01:36,808 That's... 29 00:01:36,901 --> 00:01:38,152 Metro Expo Line. 30 00:01:38,187 --> 00:01:40,087 No. 31 00:01:40,207 --> 00:01:41,574 Nolan, the money! 32 00:01:42,693 --> 00:01:45,000 Westwood/Rancho Park. 33 00:01:53,439 --> 00:01:55,395 It's not funny. 34 00:01:55,454 --> 00:01:57,723 Yeah, sure it is. Just not to you. 35 00:01:57,777 --> 00:02:00,226 Honestly, who steals stolen money right in front of a cop? 36 00:02:00,293 --> 00:02:02,747 Somebody stupid or desperate. 37 00:02:02,782 --> 00:02:04,869 - I thought we were here to run. - Oh, yes, we are. 38 00:02:04,894 --> 00:02:06,358 We just need a little more warm-up than you do. 39 00:02:06,382 --> 00:02:07,674 - You look great, though. - Yeah. 40 00:02:07,775 --> 00:02:09,270 - Okay, you think you're cute... - Mm-hmm. 41 00:02:09,295 --> 00:02:10,361 ...but the job's a marathon. 42 00:02:10,406 --> 00:02:12,291 And I'm not gonna be the one who falls by the wayside 43 00:02:12,316 --> 00:02:13,643 because I didn't train. 44 00:02:13,736 --> 00:02:15,009 Looking good! You're a beast! 45 00:02:15,105 --> 00:02:17,239 We're right behind you! 46 00:02:21,802 --> 00:02:23,102 He's right, though. 47 00:02:23,137 --> 00:02:24,407 Tim gets back today, and I feel like 48 00:02:24,432 --> 00:02:27,106 I should have prepared myself somehow for the abuse to come. 49 00:02:27,211 --> 00:02:28,360 You saved the guy's life. 50 00:02:28,395 --> 00:02:30,062 He's got to cut you some slack. 51 00:02:30,144 --> 00:02:31,978 Does Talia ever cut you slack 52 00:02:32,012 --> 00:02:33,946 or Sergeant Grey? 53 00:02:34,050 --> 00:02:35,629 - It's been good knowing you. - Uh-huh. 54 00:02:35,696 --> 00:02:37,917 It's time to run, Officer Nolan. 55 00:02:38,030 --> 00:02:39,130 - Let's go. - Oh! 56 00:02:39,205 --> 00:02:41,425 Be right there. I'm just gonna stretch a little more. 57 00:02:46,499 --> 00:02:47,766 So, how you feeling? 58 00:02:47,834 --> 00:02:48,987 Good. 59 00:02:49,082 --> 00:02:50,487 Everything okay with my green slip? 60 00:02:50,574 --> 00:02:53,876 Yeah. Yeah, you're medically cleared to return to duty. 61 00:02:53,967 --> 00:02:57,470 Which means it's time for the "so you got shot" speech. 62 00:02:57,783 --> 00:03:00,473 I only give it to officers wounded on the job. 63 00:03:00,884 --> 00:03:02,044 Lucky me. 64 00:03:02,124 --> 00:03:03,335 Yeah, lucky you. 65 00:03:03,979 --> 00:03:05,178 So, you came in this morning 66 00:03:05,212 --> 00:03:07,580 thinking everything goes back to normal now, 67 00:03:07,958 --> 00:03:10,349 you can just flip a switch, 68 00:03:10,585 --> 00:03:14,153 and the trauma you suffered will go away. 69 00:03:14,434 --> 00:03:15,513 It won't. 70 00:03:15,600 --> 00:03:17,256 But you're trying to muscle your way through. 71 00:03:17,353 --> 00:03:18,970 That's what I did. 72 00:03:19,072 --> 00:03:21,106 Trust me, it didn't go well. 73 00:03:22,450 --> 00:03:23,930 I didn't know you got shot. 74 00:03:23,964 --> 00:03:26,098 My last year on patrol. 75 00:03:26,168 --> 00:03:28,101 Spent two weeks in the ICU. 76 00:03:28,414 --> 00:03:31,603 Rushed back thinking I could put it all behind me, 77 00:03:31,931 --> 00:03:33,432 but it doesn't work that way. 78 00:03:35,094 --> 00:03:36,509 I understand. 79 00:03:36,687 --> 00:03:39,011 I promise I'll... I'll take it slow. 80 00:03:39,218 --> 00:03:40,846 Okay. 81 00:04:02,473 --> 00:04:03,569 All right, all right, all right. 82 00:04:03,604 --> 00:04:05,538 Settle down. Settle down. 83 00:04:05,572 --> 00:04:07,473 Let's get to it. 84 00:04:07,580 --> 00:04:09,242 You ready, Officer Nolan? 85 00:04:09,347 --> 00:04:11,377 'Cause once again, we start with you. 86 00:04:11,504 --> 00:04:12,604 I'm flattered? 87 00:04:12,667 --> 00:04:14,034 Don't be. 88 00:04:14,173 --> 00:04:18,413 Yesterday, a four-man crew disguised as zombies 89 00:04:18,512 --> 00:04:22,648 knocked over a cash advance near Pico and Robertson. 90 00:04:22,723 --> 00:04:24,874 So, Officers Bishop and Nolan were able to apprehend 91 00:04:24,899 --> 00:04:27,227 two of the criminals, while the other two escaped. 92 00:04:27,531 --> 00:04:29,487 Somehow, Officer Nolan managed to let 93 00:04:29,517 --> 00:04:32,999 a civilian steal 10 grand in already stolen cash. 94 00:04:33,059 --> 00:04:35,794 Luckily, CCTV captured our thief. 95 00:04:35,969 --> 00:04:37,409 Still waiting on an I.D. 96 00:04:37,502 --> 00:04:39,238 Uh, he plays guitar, if that helps. 97 00:04:39,333 --> 00:04:40,473 Absolutely. 98 00:04:40,553 --> 00:04:43,576 'Cause they always list special talents on your rap sheet. 99 00:04:46,813 --> 00:04:48,581 Captain. How can we help you? 100 00:04:48,695 --> 00:04:51,050 First off, I wanted to welcome Tim Bradford back. 101 00:04:51,084 --> 00:04:52,478 If you need anything, you let me know. 102 00:04:52,503 --> 00:04:53,558 Yes, ma'am. 103 00:04:53,583 --> 00:04:56,528 Secondly, we just got some new intel on our zombies. 104 00:04:56,761 --> 00:04:57,967 Turns out that they're responsible 105 00:04:57,991 --> 00:05:00,059 for a rash of armed robberies in the last six months, 106 00:05:00,151 --> 00:05:01,594 always disguised differently. 107 00:05:01,657 --> 00:05:03,375 Detectives want to get the two in custody 108 00:05:03,399 --> 00:05:04,792 to flip on their partners at large, 109 00:05:04,872 --> 00:05:08,429 but there is no guarantee, so don't stop hunting. 110 00:05:08,488 --> 00:05:11,652 Finally, we got a request for a civil standby. 111 00:05:11,739 --> 00:05:14,140 Turns out somebody's getting fired from a tech job. 112 00:05:14,349 --> 00:05:16,469 Supervisor's worried things may not go right. 113 00:05:16,577 --> 00:05:18,944 Babysitting a termination... 114 00:05:19,101 --> 00:05:22,448 a patrol officer's favorite assignment. 115 00:05:22,655 --> 00:05:25,542 So, who shall I bless with it? 116 00:05:27,507 --> 00:05:29,541 Officer Nolan, are you volunteering? 117 00:05:29,598 --> 00:05:31,457 Just embracing the inevitable, sir. 118 00:05:31,597 --> 00:05:32,861 Smart man. 119 00:05:32,926 --> 00:05:34,527 Get the address from dispatch. 120 00:05:34,661 --> 00:05:35,975 That's it. 121 00:05:39,259 --> 00:05:41,427 You sure you don't want me to drive? 122 00:05:41,668 --> 00:05:43,769 Why would I want that, Boot? 123 00:05:43,869 --> 00:05:45,316 You think I'd go back on duty 124 00:05:45,341 --> 00:05:47,348 - before I'm 100 percent? - No, sir. 125 00:05:47,376 --> 00:05:49,475 Or do you think simply doing your job during a firefight 126 00:05:49,509 --> 00:05:51,344 - means you get special treatment? - No, sir. 127 00:05:51,378 --> 00:05:53,779 You'll drive when you've earned it. 128 00:05:54,160 --> 00:05:55,227 Yes, sir. 129 00:05:58,165 --> 00:06:00,092 It's good to have you back. 130 00:06:00,258 --> 00:06:01,898 Damn straight. 131 00:06:02,001 --> 00:06:04,068 How could you possibly know he was gonna take the money? 132 00:06:04,114 --> 00:06:05,575 Because everyone's an opportunist. 133 00:06:05,622 --> 00:06:07,026 A guy who plays the guitar for change... 134 00:06:07,060 --> 00:06:08,699 he sees a bag of money, he's gonna steal it 135 00:06:08,724 --> 00:06:09,995 10 times out of 10. 136 00:06:10,030 --> 00:06:11,507 See, your problem is that you think that people 137 00:06:11,531 --> 00:06:14,198 are inherently good, but you're wrong. 138 00:06:14,293 --> 00:06:15,752 People are good when it's easy. 139 00:06:15,838 --> 00:06:18,604 When push comes to shove, everyone crosses the line. 140 00:06:18,885 --> 00:06:19,952 Wow. 141 00:06:19,984 --> 00:06:22,006 I must have missed that chapter in Gandhi's biography. 142 00:06:22,031 --> 00:06:24,165 Yeah, well, until Gandhi shows up on Western Avenue, 143 00:06:24,244 --> 00:06:26,621 assume that everyone you meet is one bad day away 144 00:06:26,646 --> 00:06:27,712 from committing a crime. 145 00:06:27,795 --> 00:06:29,348 Understood. 146 00:06:29,428 --> 00:06:31,758 But, you know, Gandhi is dead. 147 00:06:36,315 --> 00:06:38,182 - Good morning. - Morning. 148 00:06:38,477 --> 00:06:39,711 Doing some renovating? 149 00:06:39,826 --> 00:06:42,044 I just took my kitchen down to the studs. 150 00:06:42,144 --> 00:06:43,355 Big job. 151 00:06:43,397 --> 00:06:44,981 What did your contractor estimate... two months? 152 00:06:45,005 --> 00:06:46,298 Uh, four. 153 00:06:46,333 --> 00:06:47,566 He's lying. 154 00:06:47,660 --> 00:06:49,535 Longest it ever took me was three, 155 00:06:49,569 --> 00:06:51,570 and that was because the appliances were on back order. 156 00:06:51,658 --> 00:06:53,739 You tell him he doesn't beat his estimate, 157 00:06:53,965 --> 00:06:55,641 he's gonna get a call from the LAPD. 158 00:06:55,695 --> 00:06:57,430 I will. 159 00:06:57,560 --> 00:06:59,545 - Thank you. - You bet. 160 00:07:02,068 --> 00:07:05,537 Officers. I thought you'd be here 20 minutes ago. 161 00:07:05,685 --> 00:07:08,053 And Nancy's with you. We'll make this quick. 162 00:07:08,321 --> 00:07:10,756 Wait. What's going on? 163 00:07:11,278 --> 00:07:13,779 I think you're getting fired. 164 00:07:16,916 --> 00:07:19,365 Oh, thank God you guys are here. 165 00:07:19,582 --> 00:07:20,897 He's trapped in there. 166 00:07:20,922 --> 00:07:22,332 In where? The bank? 167 00:07:22,388 --> 00:07:23,588 No. In the wall. 168 00:07:23,703 --> 00:07:26,739 Mike went inside to fix an ATM last night before we closed, 169 00:07:26,839 --> 00:07:29,842 and we forgot he was in there and left. 170 00:07:29,952 --> 00:07:32,178 The lock must have broke when he tried to come back out, 171 00:07:32,212 --> 00:07:34,493 and he's been inside all night. 172 00:07:34,614 --> 00:07:36,245 Pushed this note through the receipt slot 173 00:07:36,269 --> 00:07:37,736 when he heard us come in. 174 00:07:42,957 --> 00:07:45,665 Control, 7-Adam-19 requesting LAFD 175 00:07:45,696 --> 00:07:50,106 to 3301 Ditmer. for a guy trapped in a wall. 176 00:07:50,606 --> 00:07:53,275 Sir, we're gonna get you out of there. 177 00:07:54,885 --> 00:07:56,402 Sir, can you hear me? 178 00:08:01,596 --> 00:08:03,442 What's that supposed to mean? 179 00:08:03,477 --> 00:08:05,261 Hypoxia. Go grab the halligan out of the trunk. 180 00:08:05,299 --> 00:08:06,735 We can't wait for the fire department. 181 00:08:06,915 --> 00:08:09,243 Sir, I need you to get low so I can open this wall up. 182 00:08:09,336 --> 00:08:10,666 How tall is the space behind the ATM? 183 00:08:10,705 --> 00:08:12,677 Oh, I don't know. It's pretty cramped in there. 184 00:08:12,853 --> 00:08:14,413 About five feet. 185 00:08:27,295 --> 00:08:28,887 Why am I doing this? 186 00:08:28,954 --> 00:08:30,722 Boot, get in there. 187 00:08:41,539 --> 00:08:43,816 Sir, are you all right? 188 00:08:52,359 --> 00:08:54,660 Just to be clear, Mrs. Wu, you are not under arrest. 189 00:08:54,746 --> 00:08:56,574 But your former employer has indicated 190 00:08:56,599 --> 00:08:58,294 that you are no longer welcome back on premise. 191 00:08:58,319 --> 00:08:59,895 Why the hell would I want to come back here? 192 00:08:59,989 --> 00:09:01,426 Look, I've been where you are. 193 00:09:01,495 --> 00:09:03,662 I know how this feels. It's horrible. 194 00:09:03,737 --> 00:09:05,180 But it can actually be an opportunity... 195 00:09:05,205 --> 00:09:06,607 All right, save the friendly act 196 00:09:06,645 --> 00:09:08,779 for the next person you strong-arm. 197 00:09:11,244 --> 00:09:13,712 You do know that you're a cop, not a moving company. 198 00:09:13,833 --> 00:09:16,234 We were going the same way. I had an extra pair of hands. 199 00:09:16,349 --> 00:09:17,854 Exactly... hands you would have needed 200 00:09:17,879 --> 00:09:19,114 if the situation went south. 201 00:09:19,139 --> 00:09:20,742 There's a reason her boss wanted us here. 202 00:09:20,782 --> 00:09:22,143 Yeah, but I'm not seeing it. 203 00:09:22,167 --> 00:09:23,795 There's no harm in just giving someone 204 00:09:23,857 --> 00:09:25,217 the benefit of the doubt. 205 00:09:27,251 --> 00:09:29,295 How does that feel, Chad?! 206 00:09:29,509 --> 00:09:30,986 Stupid idiot! 207 00:09:31,011 --> 00:09:32,982 Or... 208 00:09:33,062 --> 00:09:34,150 Hey! Ma'am! 209 00:09:34,175 --> 00:09:35,365 - Ms. Wu! Ms. Wu! - Stupid... 210 00:09:35,389 --> 00:09:38,404 7-Adam-07, silent alarm tripped at Chili John's. 211 00:09:41,608 --> 00:09:43,347 You think it's actually a crime in progress? 212 00:09:43,423 --> 00:09:45,813 9 times out of 10, a silent alarm is tripped accidentally, 213 00:09:45,838 --> 00:09:47,670 but you always treat it like it's real. 214 00:09:48,548 --> 00:09:50,215 Put the money in the damn bag! 215 00:09:50,307 --> 00:09:51,584 Put the money in the damn bag! 216 00:09:51,706 --> 00:09:53,689 Are you crazy?! Hurry up! Hurry up! 217 00:09:53,714 --> 00:09:54,784 - Put the money in the damn bag! - 7-Adam-7, 218 00:09:54,808 --> 00:09:55,965 we have a 2-11 in progress at our location. 219 00:09:55,989 --> 00:09:57,044 Requesting backup. 220 00:09:57,069 --> 00:09:58,152 - Do we go in? - Put it in the bag! 221 00:09:58,176 --> 00:09:59,354 No. That'll just escalate things. 222 00:09:59,378 --> 00:10:01,946 - Come on! - We'll grab her on the way out. 223 00:10:02,434 --> 00:10:04,735 Police! Drop your weapon! 224 00:10:04,763 --> 00:10:05,930 Stop! Stop! 225 00:10:05,995 --> 00:10:07,644 It's plastic. 226 00:10:07,733 --> 00:10:09,033 Stop! 227 00:10:12,777 --> 00:10:14,785 Aah! 228 00:10:19,838 --> 00:10:21,105 Sue Cliffords? 229 00:10:21,130 --> 00:10:22,664 - Do I know you? - You know her? 230 00:10:22,835 --> 00:10:24,235 She played ball for the Trojans. 231 00:10:24,303 --> 00:10:26,445 Best 3-point shooter in the NCAA. 232 00:10:26,492 --> 00:10:27,692 Nice to meet a fan. 233 00:10:27,873 --> 00:10:29,935 Let me guess. You're waiting for the perfect moment 234 00:10:29,962 --> 00:10:31,033 to say "I told you so." 235 00:10:31,058 --> 00:10:33,530 I get no pleasure in being right, Officer Nolan. 236 00:10:35,168 --> 00:10:36,902 Okay. I get a little. 237 00:10:37,403 --> 00:10:39,070 But were you right? I mean, just because 238 00:10:39,095 --> 00:10:40,190 she snapped in the moment, 239 00:10:40,215 --> 00:10:41,490 that doesn't make her a bad person. 240 00:10:41,515 --> 00:10:43,649 The "why" doesn't matter. 241 00:10:43,743 --> 00:10:45,710 Our job is not to weigh a citizen's morality. 242 00:10:45,735 --> 00:10:46,987 It's to enforce the law. 243 00:10:47,012 --> 00:10:49,113 And when push came to shove, she broke it. 244 00:10:49,394 --> 00:10:51,193 7-Adam-15, we have an I.D. 245 00:10:51,218 --> 00:10:52,715 on your guitar-playing train thief. 246 00:10:52,740 --> 00:10:54,674 Suspect identified as Roman Ealy. 247 00:10:54,747 --> 00:10:56,425 617 South Cleaver Avenue. 248 00:10:57,550 --> 00:11:00,018 7-Adam-15. Reattach us to 2-11. 249 00:11:00,045 --> 00:11:01,395 Show us en route. 250 00:11:01,460 --> 00:11:03,895 Wow. 20 points a game, huh? 251 00:11:04,226 --> 00:11:05,921 You were no joke. 252 00:11:06,038 --> 00:11:07,382 So, what happened? 253 00:11:07,440 --> 00:11:09,841 I thought you got an offer to play for the WNBA. 254 00:11:10,269 --> 00:11:12,737 Blew out my knee senior year, lost my scholarship. 255 00:11:12,771 --> 00:11:14,593 And now you commit armed robbery? 256 00:11:14,673 --> 00:11:16,636 What else am I qualified to do? 257 00:11:16,733 --> 00:11:19,668 You know, I met you once at a party at USC. 258 00:11:19,833 --> 00:11:21,385 You were so passionate about playing ball, 259 00:11:21,410 --> 00:11:23,712 and I was so not about majoring in engineering. 260 00:11:23,896 --> 00:11:25,346 Got me thinking about going a different way, 261 00:11:25,370 --> 00:11:26,673 and, well, here I am. 262 00:11:26,727 --> 00:11:28,239 How nice for you. 263 00:11:30,530 --> 00:11:32,331 You ever think about doing something else? 264 00:11:32,451 --> 00:11:33,651 Hell, no. 265 00:11:33,947 --> 00:11:35,784 Being a cop is the only thing I ever wanted. 266 00:11:35,881 --> 00:11:37,681 Sure. But things don't always go your way. 267 00:11:37,756 --> 00:11:39,812 You got to have a Plan "B" just in case. 268 00:11:39,885 --> 00:11:41,552 One out of three rookies washes out, 269 00:11:41,607 --> 00:11:43,322 so odds are either you, Chen, or Nolan 270 00:11:43,368 --> 00:11:45,128 won't be here in a year. 271 00:11:45,217 --> 00:11:47,372 I thought you were a sure bet to succeed at first, 272 00:11:47,397 --> 00:11:49,804 but those other two are rocking it, 273 00:11:49,829 --> 00:11:51,095 and you stumbled out the gate. 274 00:11:52,918 --> 00:11:54,830 That was a one-time thing. 275 00:11:55,014 --> 00:11:56,314 I have a long career ahead of me. 276 00:11:56,339 --> 00:11:58,071 Yeah, that's what I thought. 277 00:11:58,972 --> 00:12:01,807 7-Adam-15, Code 6 on our train thief. 278 00:12:03,943 --> 00:12:05,326 LAPD! Open up! 279 00:12:07,733 --> 00:12:09,014 Sir, I can see you in there! 280 00:12:09,039 --> 00:12:10,583 Do not make me break this door down! 281 00:12:10,608 --> 00:12:12,809 Yeah. I-I'm sorry. 282 00:12:13,158 --> 00:12:14,625 I'm so sorry. 283 00:12:14,747 --> 00:12:16,295 Now, put your hands where I can see them. 284 00:12:16,375 --> 00:12:18,015 Hands behind your head. Interlock your fingers. 285 00:12:21,627 --> 00:12:23,294 Sir, where is the money? 286 00:12:23,385 --> 00:12:25,254 I swear I was gonna return it. 287 00:12:25,504 --> 00:12:27,372 It... I... It, um... 288 00:12:33,713 --> 00:12:35,113 Did you spend any of it? 289 00:12:35,154 --> 00:12:38,430 I-I-I bought some groceries, 290 00:12:38,455 --> 00:12:41,257 and I had the water turned back on. 291 00:12:41,427 --> 00:12:43,528 I-I'm sorry. I-I'll pay it back. 292 00:12:43,656 --> 00:12:47,095 I just... It's been so hard. 293 00:12:48,000 --> 00:12:49,801 My wife died last year... 294 00:12:49,826 --> 00:12:51,166 Sir, put your hands behind your back. 295 00:12:51,190 --> 00:12:52,246 No, pl... please. 296 00:12:52,271 --> 00:12:54,038 I-I've never even gotten a parking ticket before. 297 00:12:54,063 --> 00:12:56,676 - Can't I do something? I'll... - Daddy? 298 00:12:56,815 --> 00:12:58,582 Jacob, go back to your room, buddy. 299 00:12:58,631 --> 00:13:00,582 It's okay. He can come out. 300 00:13:01,707 --> 00:13:03,543 Okay, come here. 301 00:13:04,429 --> 00:13:06,147 Well, what's gonna happen to him? 302 00:13:06,432 --> 00:13:08,216 Child Protective Services will take him. 303 00:13:08,241 --> 00:13:09,596 If you have any family in the area, 304 00:13:09,621 --> 00:13:11,138 then they can pick him up later. 305 00:13:11,237 --> 00:13:13,535 Uh, yeah, my... my wife's sister, 306 00:13:13,560 --> 00:13:14,893 she lives in Chatsworth. 307 00:13:15,001 --> 00:13:18,410 We'll take her info, make sure CPS gets in touch. 308 00:13:18,824 --> 00:13:21,793 But for now you're gonna need to come with me. 309 00:13:21,907 --> 00:13:25,299 Best I can do is make sure your son doesn't see you in cuffs. 310 00:13:25,611 --> 00:13:27,011 - Please... - I'm sorry, 311 00:13:27,079 --> 00:13:28,646 but you need to say goodbye. 312 00:13:30,482 --> 00:13:31,783 Okay. All right. 313 00:13:31,808 --> 00:13:33,970 Hey, hey, bud, 314 00:13:34,360 --> 00:13:36,945 I got to leave for a little bit, okay? 315 00:13:37,096 --> 00:13:39,131 You're gonna stay with Aunt Judy. 316 00:13:39,371 --> 00:13:41,141 I'm gonna see you real soon, okay? 317 00:13:41,212 --> 00:13:42,713 I promise. 318 00:13:43,602 --> 00:13:44,893 I love you. 319 00:13:49,421 --> 00:13:51,522 Sir, you need to come with me now. 320 00:14:00,933 --> 00:14:02,295 - Daddy! - Oh, okay. 321 00:14:02,334 --> 00:14:03,613 - Daddy! - Shh. Shh. Shh. 322 00:14:03,829 --> 00:14:05,144 - Daddy! - No, no, it's o... it's okay. 323 00:14:05,169 --> 00:14:06,712 It's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 324 00:14:06,736 --> 00:14:08,064 Daddy! 325 00:14:08,522 --> 00:14:10,456 - Daddy! - What did I do? I've ruined everything. 326 00:14:13,159 --> 00:14:14,459 Daddy! 327 00:14:20,390 --> 00:14:21,983 You okay? 328 00:14:22,178 --> 00:14:24,313 Of course. 329 00:14:24,386 --> 00:14:25,853 Does that ever get any easier... 330 00:14:25,878 --> 00:14:27,779 taking a parent away from their kid? 331 00:14:28,024 --> 00:14:29,341 No. 332 00:14:29,419 --> 00:14:32,054 But feeling bad for the guy doesn't change what he did. 333 00:14:32,301 --> 00:14:35,003 Still, poor kid. 334 00:14:39,849 --> 00:14:41,850 Call your insurance company about your property. 335 00:14:42,158 --> 00:14:44,092 We'll file the report, but the fact is, 336 00:14:44,117 --> 00:14:46,276 most cold burglaries stay cold. 337 00:14:46,917 --> 00:14:49,051 You think of anything else, my number's right there. 338 00:14:50,947 --> 00:14:52,939 Hey, I'm just gonna hit the restroom. 339 00:14:53,312 --> 00:14:54,523 Make it fast, Boot. 340 00:15:16,578 --> 00:15:18,280 No, no, no, no! 341 00:15:22,925 --> 00:15:24,759 Hey, did anyone run out here? 342 00:15:25,074 --> 00:15:26,431 What? 343 00:15:26,556 --> 00:15:29,064 Someone took my belt and gun. 344 00:15:29,131 --> 00:15:31,270 I hung it on the hook, and I secured the bathroom beforehand. 345 00:15:31,297 --> 00:15:32,417 There was no one else in there. 346 00:15:32,442 --> 00:15:34,589 Did the walls of the stall reach top to bottom? 347 00:15:35,545 --> 00:15:38,132 - No, sir. - Then it wasn't secure, was it, Boot? 348 00:15:38,398 --> 00:15:40,014 Now your weapon is on the street 349 00:15:40,039 --> 00:15:41,319 because you couldn't hold your water. 350 00:15:45,135 --> 00:15:46,609 Bradford. 351 00:15:49,412 --> 00:15:50,612 When? 352 00:15:52,455 --> 00:15:54,189 I-I'll be right there. 353 00:15:54,284 --> 00:15:55,351 Get in. 354 00:15:55,411 --> 00:15:56,678 What about my belt? 355 00:15:58,695 --> 00:15:59,983 Get in. 356 00:16:02,459 --> 00:16:04,911 What... What's happening? Where are we going? 357 00:16:04,994 --> 00:16:06,862 Emergency room. 358 00:16:12,321 --> 00:16:14,790 Oh, that was awesome! Dude, do it again! 359 00:16:16,152 --> 00:16:17,245 Whoo! 360 00:16:17,270 --> 00:16:20,705 These fools are the last thing I want to deal with right now. 361 00:16:22,852 --> 00:16:24,783 You want to tell me what the hell is going on? 362 00:16:24,921 --> 00:16:27,091 We're filming stunts for our YouTube channel. 363 00:16:27,171 --> 00:16:29,991 Logan's brother did it and made hella cash. 364 00:16:30,100 --> 00:16:31,260 That's not illegal, right? 365 00:16:31,285 --> 00:16:33,949 Making hella cash? No. But reckless driving is. 366 00:16:33,974 --> 00:16:35,891 - Yo! - How the hell... 367 00:16:35,926 --> 00:16:38,710 Yo, this is Officer PootyPoot sending a special shout-out 368 00:16:38,768 --> 00:16:40,185 to all the single ladies out... 369 00:16:40,210 --> 00:16:42,044 Hey! Get out the car now! 370 00:16:42,145 --> 00:16:44,279 Step out! 371 00:16:46,074 --> 00:16:47,453 Hands on the hood! 372 00:16:49,813 --> 00:16:51,713 How did you get in there? The doors were locked. 373 00:16:51,834 --> 00:16:53,434 The passenger side wasn't. 374 00:17:01,264 --> 00:17:03,198 Stay here. 375 00:17:04,674 --> 00:17:06,608 Yeah, I'm looking for my wife, Isabel Bradford. 376 00:17:06,655 --> 00:17:08,161 Ugh. 377 00:17:08,186 --> 00:17:10,036 Isabel. 378 00:17:10,094 --> 00:17:11,724 I'm fine, all right? They shouldn't have called you. 379 00:17:11,748 --> 00:17:13,651 Where the hell are you going? You just O.D.'d. 380 00:17:13,676 --> 00:17:15,506 I'm fine. They can't hold me. 381 00:17:15,585 --> 00:17:17,012 - Let go. - Stop. 382 00:17:17,446 --> 00:17:18,546 Stop. 383 00:17:20,369 --> 00:17:22,480 Do you know how many dead junkies I've rolled up on 384 00:17:22,505 --> 00:17:23,746 in the last month? 385 00:17:23,886 --> 00:17:25,820 Seized up, blue-lipped, all alone 386 00:17:25,845 --> 00:17:27,552 because their buddies didn't want to get caught 387 00:17:27,577 --> 00:17:30,045 - when the cops showed up? - I said I'm fine. 388 00:17:30,113 --> 00:17:31,772 You don't want to come home! 389 00:17:31,834 --> 00:17:33,840 Okay. I understand. 390 00:17:33,930 --> 00:17:36,601 But if you keep doing this, you are going to die! 391 00:17:36,640 --> 00:17:38,914 Save the tough love for someone else. 392 00:17:38,951 --> 00:17:40,992 I am not your responsibility anymore, 393 00:17:41,017 --> 00:17:42,751 so you do not get to have an opinion 394 00:17:42,806 --> 00:17:44,275 about how I live my life. 395 00:17:44,300 --> 00:17:47,336 So please stop trying to be my white knight, 396 00:17:47,377 --> 00:17:49,211 and leave me alone! 397 00:17:55,085 --> 00:17:56,619 Aah. 398 00:18:00,817 --> 00:18:02,354 Are you okay? 399 00:18:08,179 --> 00:18:10,229 It's a tragedy. 400 00:18:10,400 --> 00:18:12,868 See, I was at the game where Cliffords blew out her knee. 401 00:18:12,916 --> 00:18:15,017 You could see it in her face. She knew her career was over. 402 00:18:15,042 --> 00:18:16,842 And she didn't have a Plan "B." 403 00:18:16,906 --> 00:18:19,040 Always got to have a Plan "B" starting out. 404 00:18:19,108 --> 00:18:21,964 - That's what I told the Boot. - Yeah. 405 00:18:22,178 --> 00:18:24,179 Sir, with all due respect, 406 00:18:24,407 --> 00:18:26,708 this has been my Plan "A" since I was in diapers. 407 00:18:26,776 --> 00:18:28,710 There's no way I don't see it through. 408 00:18:28,791 --> 00:18:31,189 It's not always about you, Officer West. 409 00:18:31,434 --> 00:18:34,903 This is a job where anything can happen at any moment. 410 00:18:34,990 --> 00:18:37,258 If that bullet hits Officer Bradford 411 00:18:37,283 --> 00:18:40,234 six inches to the right, he's paralyzed or worse. 412 00:18:40,310 --> 00:18:42,511 Having a Plan "B" doesn't mean you're not committed. 413 00:18:42,798 --> 00:18:44,566 It means you're a realist. 414 00:18:49,305 --> 00:18:50,919 7-Adam-19, 415 00:18:50,944 --> 00:18:52,351 report of a biker gang, 416 00:18:52,376 --> 00:18:55,111 drunk and disorderly at The Hard Road bar. 417 00:18:55,191 --> 00:18:56,391 Are you okay to do this? 418 00:18:56,439 --> 00:18:58,294 We can ask for another unit to be assigned. 419 00:18:58,381 --> 00:19:00,048 No. I'm fine. 420 00:19:03,713 --> 00:19:05,669 How do you identify a motorcycle club, Boot? 421 00:19:05,756 --> 00:19:07,822 Uh, the three rockers on the back of their jackets... 422 00:19:07,890 --> 00:19:10,957 they show gang name, logo, and state of origin. 423 00:19:11,227 --> 00:19:12,894 "Dead Bastards MC." 424 00:19:12,956 --> 00:19:15,282 And which one of these guys is the most dangerous? 425 00:19:15,959 --> 00:19:18,394 See them? Those are Prospects. 426 00:19:18,494 --> 00:19:19,804 They haven't earned their top rocker yet, 427 00:19:19,828 --> 00:19:21,028 and there's only one way to get it... 428 00:19:21,085 --> 00:19:22,986 commit a felony in view of another gang member, 429 00:19:23,011 --> 00:19:24,311 which means what? 430 00:19:24,448 --> 00:19:26,799 Somebody's gonna fight us when we get out of this car. 431 00:19:26,909 --> 00:19:28,042 Exactly. 432 00:19:28,084 --> 00:19:29,484 Shouldn't we call for backup, then? 433 00:19:29,719 --> 00:19:31,253 Where's the fun in that? 434 00:19:37,439 --> 00:19:39,818 Now, that's just sad. 435 00:19:40,062 --> 00:19:42,063 Either you're man enough to come at me or you're not. 436 00:19:42,292 --> 00:19:43,625 Now, who needs a felony? 437 00:19:43,678 --> 00:19:44,780 What are you doing? 438 00:19:44,814 --> 00:19:46,073 Look, I'm not gonna repeat myself. 439 00:19:46,097 --> 00:19:48,581 This is a one-time offer, and it's about to expire. 440 00:19:48,805 --> 00:19:50,782 You beat me, I won't even book you. 441 00:19:51,033 --> 00:19:54,369 I beat you, you go to jail, and your buddies hit the road. 442 00:19:54,924 --> 00:19:56,592 Come on, Jordan. You got this. 443 00:20:05,661 --> 00:20:06,928 Come on! 444 00:20:07,079 --> 00:20:09,324 ? Ooh ohh ohh 445 00:20:20,527 --> 00:20:21,717 Ohh! 446 00:20:21,950 --> 00:20:23,218 Let's go! 447 00:20:30,945 --> 00:20:32,349 - Let's go! - You lost! 448 00:20:32,395 --> 00:20:34,296 Let him go! Yeah, pig. 449 00:20:34,364 --> 00:20:35,731 - Let's go. - Come on, man! 450 00:20:35,864 --> 00:20:37,301 It was a fair fight! 451 00:20:38,453 --> 00:20:42,223 7-Adam-19, type change this event to a felony assault, 452 00:20:42,264 --> 00:20:43,649 one in custody. 453 00:20:44,049 --> 00:20:45,885 - What the hell was that? - Good work, Jordy! 454 00:20:45,984 --> 00:20:47,521 Patrol work, Boot. 455 00:20:47,583 --> 00:20:49,217 You planning on saying otherwise? 456 00:20:49,349 --> 00:20:51,636 No, sir. 457 00:20:58,567 --> 00:20:59,634 Heard you were looking for me. 458 00:20:59,853 --> 00:21:01,127 Yeah. 459 00:21:01,296 --> 00:21:03,352 Buddy in Beverly Hills PD just called. 460 00:21:03,452 --> 00:21:05,102 The other two members of that heist crew 461 00:21:05,126 --> 00:21:07,227 knocked over a jewelers on Cannon at lunchtime 462 00:21:07,262 --> 00:21:09,353 dressed as werewolves, shot a guard, 463 00:21:09,378 --> 00:21:10,519 made off with eight grand. 464 00:21:10,544 --> 00:21:12,900 Well, I've got news on the two we have in custody. 465 00:21:13,115 --> 00:21:14,937 Detectives executed a search warrant 466 00:21:14,962 --> 00:21:16,296 on the zombies' apartment. 467 00:21:16,385 --> 00:21:18,219 They found souvenirs from robberies they committed 468 00:21:18,244 --> 00:21:20,211 with the crew last year in Dallas and Phoenix. 469 00:21:20,289 --> 00:21:21,885 - So they move around. - Mm-hmm. 470 00:21:21,909 --> 00:21:23,858 And with their partners on ice here, 471 00:21:23,937 --> 00:21:26,052 I bet you they are ready to get out of Dodge. 472 00:21:26,127 --> 00:21:27,428 I'll alert patrol units. 473 00:21:27,596 --> 00:21:28,898 We got to find these guys. 474 00:21:28,938 --> 00:21:30,698 Mm-hmm. Do that. 475 00:21:35,256 --> 00:21:37,991 So, how do you want to write this one up? 476 00:21:38,060 --> 00:21:39,275 Carefully. 477 00:21:39,314 --> 00:21:41,448 Grey's a stickler for proper procedure. 478 00:21:45,093 --> 00:21:47,884 Well, if it isn't Officer PootyPoot. 479 00:21:48,029 --> 00:21:49,677 Please come in. 480 00:21:50,332 --> 00:21:52,958 Put them on the bench. You, with me. 481 00:21:55,377 --> 00:21:56,855 Officer Nolan, 482 00:21:57,553 --> 00:21:59,687 leaving a police vehicle unlocked 483 00:21:59,712 --> 00:22:02,440 so that your suspect can give a shout-out 484 00:22:02,498 --> 00:22:04,463 over the shop radio 485 00:22:04,666 --> 00:22:06,600 is cause for discipline. 486 00:22:06,675 --> 00:22:08,860 Carelessness like that will not be tolerated here. 487 00:22:08,885 --> 00:22:11,141 - Do you understand me? - Understood, sir. 488 00:22:11,920 --> 00:22:12,975 Now, what's gonna happen next... 489 00:22:12,999 --> 00:22:14,335 Sir... 490 00:22:15,030 --> 00:22:16,997 I left my door unlocked. 491 00:22:17,199 --> 00:22:18,652 It wasn't Nolan. 492 00:22:20,676 --> 00:22:22,912 My office. Now. 493 00:22:29,959 --> 00:22:31,426 Get him processed. 494 00:22:31,540 --> 00:22:34,074 W-What about the booking approval? 495 00:22:34,263 --> 00:22:35,930 You made this arrest. 496 00:22:36,088 --> 00:22:37,932 You saw what happened. 497 00:22:38,333 --> 00:22:40,234 Write it up, Boot. 498 00:22:40,715 --> 00:22:42,397 I'm gonna take any jewelry you have, 499 00:22:42,422 --> 00:22:44,523 any piercings, anything in your pockets, 500 00:22:44,548 --> 00:22:47,296 your socks, your shoes, you're gonna give them to me. 501 00:22:48,457 --> 00:22:50,938 Can I talk to you? 502 00:22:54,450 --> 00:22:56,676 - I'm worried about Tim. - Why? 503 00:22:56,765 --> 00:22:58,830 He instigated a fight with a biker, 504 00:22:58,870 --> 00:23:00,063 wouldn't let me call for backup, 505 00:23:00,088 --> 00:23:02,029 could have gotten both of us killed. 506 00:23:02,831 --> 00:23:05,533 I think he's spinning out, trying to prove himself. 507 00:23:05,604 --> 00:23:07,171 You think he came back too soon? 508 00:23:07,296 --> 00:23:08,505 Maybe. 509 00:23:08,576 --> 00:23:09,767 He got hit with a lot of 510 00:23:09,792 --> 00:23:11,477 personal stuff on top of it, too, 511 00:23:11,565 --> 00:23:13,158 and he's not handling it well. 512 00:23:15,190 --> 00:23:16,514 Clearly you have to do something. 513 00:23:16,558 --> 00:23:18,580 Yeah, but what? Tim is my T.O. 514 00:23:18,633 --> 00:23:20,300 I'm not gonna narc on him. 515 00:23:21,930 --> 00:23:24,147 Then you're gonna have to talk to him. 516 00:23:24,800 --> 00:23:26,467 Oh... 517 00:23:27,216 --> 00:23:29,517 It's not gonna go well. 518 00:23:29,681 --> 00:23:31,251 What other choice do you have? 519 00:23:34,285 --> 00:23:36,224 Six doses of NARCAN. 520 00:23:36,352 --> 00:23:37,752 Throwing quite a party, huh? 521 00:23:37,833 --> 00:23:39,534 Hey. Biker's processed. 522 00:23:40,848 --> 00:23:42,571 Do we really need all that? 523 00:23:43,299 --> 00:23:44,539 Look, there's a bad batch of fentanyl 524 00:23:44,564 --> 00:23:46,103 making the rounds out there. 525 00:23:46,189 --> 00:23:48,457 Miller went through his entire overdose kit in two days. 526 00:23:51,106 --> 00:23:52,789 You gonna tell me. how it went with Sergeant Grey? 527 00:23:52,814 --> 00:23:55,031 He put me on undocumented oral counseling. 528 00:23:55,224 --> 00:23:57,888 - For leaving a door unlocked? - I deserve it. I lost focus. 529 00:23:57,913 --> 00:23:59,552 But at least it's not on my record. 530 00:24:00,042 --> 00:24:01,800 Look, I appreciate you trying to cover for me. 531 00:24:01,825 --> 00:24:02,839 No problem. 532 00:24:02,864 --> 00:24:05,064 But it doesn't mean you're right about how you see people, though. 533 00:24:05,093 --> 00:24:07,161 You think I did that to try and prove a point? 534 00:24:07,276 --> 00:24:09,406 Trust me, I'm no Gandhi. 535 00:24:09,431 --> 00:24:10,776 I just don't think someone's life should be ruined 536 00:24:10,800 --> 00:24:12,160 because of one bad day. 537 00:24:12,208 --> 00:24:15,695 You're my partner... my training officer... 538 00:24:15,924 --> 00:24:17,792 and I've got your back, even if you think 539 00:24:17,817 --> 00:24:20,590 I'm one bad lunch order away from a life of crime. 540 00:24:21,484 --> 00:24:23,318 I saw you rolling your eyes. 541 00:24:25,889 --> 00:24:28,346 7-Adam-19, show us Code 6, 542 00:24:28,424 --> 00:24:30,325 Florence and Central Avenue. 543 00:24:30,499 --> 00:24:32,200 Stay here. 544 00:24:44,586 --> 00:24:46,854 You deaf, Boot? I said stay in the car. 545 00:24:46,879 --> 00:24:48,930 You're not helping her. You're enabling her. 546 00:24:48,955 --> 00:24:51,104 You know this because you're some shrink's kid? 547 00:24:51,253 --> 00:24:54,221 She's gonna shoot up, okay? That's the reality. 548 00:24:54,362 --> 00:24:55,595 This will save her life. 549 00:24:55,671 --> 00:24:57,531 Addiction doesn't just destroy the addict. 550 00:24:57,556 --> 00:24:58,780 It destroys the family, too. 551 00:24:58,804 --> 00:24:59,877 Who the hell are you to tell me this? 552 00:24:59,901 --> 00:25:02,498 - You think I don't know? - I'm your rookie. 553 00:25:02,665 --> 00:25:04,721 And I need you to train me, not put me in danger 554 00:25:04,746 --> 00:25:06,747 because you can't handle losing your wife. 555 00:25:11,687 --> 00:25:14,852 Look, at least let me go up. 556 00:25:15,884 --> 00:25:18,671 If you do, it'll just confirm your worst fears. 557 00:25:19,518 --> 00:25:20,871 Do you really want to see how she's living 558 00:25:20,895 --> 00:25:22,782 or who she's living with? 559 00:25:26,374 --> 00:25:29,426 Paramedics said it's apartment 510. 560 00:25:44,720 --> 00:25:45,753 Isabel, just... 561 00:25:45,787 --> 00:25:46,988 - Wait. Wait. - Go away. 562 00:25:47,022 --> 00:25:48,856 Y-You can't come in without a warrant. 563 00:25:48,891 --> 00:25:50,992 My name is Officer Lucy Chen. 564 00:25:51,292 --> 00:25:52,960 Tim Bradford's my T.O. 565 00:25:53,161 --> 00:25:54,427 He's downstairs. 566 00:25:54,556 --> 00:25:55,640 If you don't give me five minutes, 567 00:25:55,664 --> 00:25:57,931 he's gonna come up here and break this door down. 568 00:26:06,575 --> 00:26:09,477 So, what do you want? 569 00:26:11,428 --> 00:26:12,503 Do you know 570 00:26:12,527 --> 00:26:14,044 your husband was shot recently? 571 00:26:14,322 --> 00:26:15,789 We got ambushed. 572 00:26:15,918 --> 00:26:18,119 He took a bullet while returning fire. 573 00:26:18,227 --> 00:26:19,360 That's what you're doing here? 574 00:26:19,385 --> 00:26:20,752 'Cause he seems fine. 575 00:26:23,458 --> 00:26:26,594 Um... it's NARCAN. 576 00:26:27,113 --> 00:26:28,175 It won't get you clean, 577 00:26:28,200 --> 00:26:30,305 just reverse the effects of an O.D. 578 00:26:31,787 --> 00:26:33,240 I know what NARCAN is. 579 00:26:33,265 --> 00:26:35,600 Spent a decade bringing junkies back from the dead with it. 580 00:26:36,148 --> 00:26:38,135 - You were a nurse? - No. A cop. 581 00:26:38,160 --> 00:26:39,596 Narcotics. 582 00:26:39,663 --> 00:26:40,891 He didn't tell you? 583 00:26:43,525 --> 00:26:47,183 He doesn't really talk about you. I... 584 00:26:48,750 --> 00:26:50,392 That's good. 585 00:26:50,578 --> 00:26:52,946 So, you guys were on the force together? 586 00:26:53,088 --> 00:26:54,227 Different divisions. 587 00:26:54,295 --> 00:26:57,024 I, uh... I worked out of the 77th, 588 00:26:57,125 --> 00:27:00,094 volunteered for undercover as soon as I could. 589 00:27:00,221 --> 00:27:02,052 Tim was happy on patrol, so... 590 00:27:02,278 --> 00:27:04,213 we synched our shifts as best we could. 591 00:27:04,439 --> 00:27:06,607 It was perfect... till it wasn't. 592 00:27:06,762 --> 00:27:08,930 So, anyway... 593 00:27:14,279 --> 00:27:15,689 Uh... 594 00:27:15,777 --> 00:27:18,713 Hey, um, he really got shot? 595 00:27:20,214 --> 00:27:21,483 Yeah. 596 00:27:21,964 --> 00:27:23,731 Yeah. It was scary. 597 00:27:27,214 --> 00:27:29,271 Don't let him come back here. 598 00:27:29,591 --> 00:27:30,824 There's no future here. 599 00:28:11,150 --> 00:28:13,118 She was a cop. 600 00:28:20,337 --> 00:28:24,237 I-I, uh, thought. she was having an affair. 601 00:28:24,885 --> 00:28:28,927 Staying out late, making excuses. 602 00:28:30,123 --> 00:28:32,497 I didn't realize it was the drugs 603 00:28:32,522 --> 00:28:34,665 until the hook was in deep. 604 00:28:42,929 --> 00:28:44,670 Her apartment is pretty decent. 605 00:28:50,669 --> 00:28:52,095 Thanks. 606 00:28:59,903 --> 00:29:03,515 You could be a nurse or get into I.T. 607 00:29:03,983 --> 00:29:05,517 There's always clown college. 608 00:29:05,633 --> 00:29:07,193 Look, I don't need a Plan "B," 609 00:29:07,308 --> 00:29:08,949 and if I did, it wouldn't be from some pamphlet 610 00:29:08,974 --> 00:29:10,296 you grabbed off the community board. 611 00:29:10,363 --> 00:29:12,698 How do you think I got the idea for the LAPD? 612 00:29:12,877 --> 00:29:14,756 Lopez, West, the zombie robbers 613 00:29:14,781 --> 00:29:15,881 just flipped on their partners. 614 00:29:16,030 --> 00:29:17,169 SWAT's hitting the house. 615 00:29:17,204 --> 00:29:18,638 We're providing tactical support. 616 00:29:18,893 --> 00:29:20,717 Meet in the bullpen in five. 617 00:29:21,341 --> 00:29:22,837 All right, let's get started. 618 00:29:22,861 --> 00:29:26,212 Our targets are Steve Bower, Kai De Vera. 619 00:29:26,337 --> 00:29:27,793 Bit of an odd couple. 620 00:29:27,854 --> 00:29:30,748 Bower's known for at least six hard-core 2-11s, 621 00:29:30,781 --> 00:29:33,052 a lot of collateral damage in his wake. 622 00:29:33,151 --> 00:29:36,470 De Vera did two tours as a door gunner on a Black Hawk, 623 00:29:36,537 --> 00:29:37,960 was under the radar till she hooked up 624 00:29:37,985 --> 00:29:39,360 with Bower about a year ago. 625 00:29:39,393 --> 00:29:41,953 Remember, if anything, she's far more dangerous than he is. 626 00:29:42,388 --> 00:29:44,170 Sergeant Laubacher will be giving you the briefing. 627 00:29:44,195 --> 00:29:46,499 He's in charge of tonight's operation, so listen up. 628 00:29:46,803 --> 00:29:48,401 Thank you, Captain. 629 00:29:48,580 --> 00:29:51,404 Targets are at a house in the hills over the Sunset Strip. 630 00:29:51,704 --> 00:29:54,241 Ingress is limited, so we'll be coming in hot. 631 00:29:54,374 --> 00:29:56,505 Team one will be primary entry, 632 00:29:56,558 --> 00:29:58,444 deploying flash bangs and breaching tools. 633 00:29:58,775 --> 00:30:02,312 Team two... break and rake the back glass door. 634 00:30:02,449 --> 00:30:05,248 Tactical support. ..you're outer perimeter. 635 00:30:05,495 --> 00:30:07,229 Sergeant Grey has your positions. 636 00:30:07,322 --> 00:30:09,588 We'll go through detailed assignments on the drive in. 637 00:30:10,194 --> 00:30:11,757 My team, let's go. 638 00:30:12,094 --> 00:30:13,144 Get to it. 639 00:30:14,035 --> 00:30:15,301 All right. 640 00:30:15,655 --> 00:30:17,300 See, we could do this whole thing in five minutes 641 00:30:17,325 --> 00:30:19,122 without flash bangs and BearCats, 642 00:30:19,147 --> 00:30:21,610 but SWAT has us on guard duty, 643 00:30:21,843 --> 00:30:24,376 so make sure they take it seriously. 644 00:30:24,471 --> 00:30:27,031 I don't want to be embarrassed at the next Special Ops picnic. 645 00:30:27,174 --> 00:30:29,117 - Yes, sir. - We won't let you down, Sergeant. 646 00:30:33,032 --> 00:30:35,167 Is there really a Special Ops picnic? 647 00:30:35,470 --> 00:30:37,643 I didn't think so. 648 00:30:50,479 --> 00:30:51,807 Sucks we have to be down here. 649 00:30:51,930 --> 00:30:53,091 Yeah, well, get used to it. 650 00:30:53,116 --> 00:30:54,564 Patrol is lowest on the totem pole 651 00:30:54,589 --> 00:30:56,049 when it comes to operations like this. 652 00:30:56,122 --> 00:30:58,424 Perimeter watch is a necessary part of police work. 653 00:30:58,452 --> 00:30:59,652 It's nothing to look down on. 654 00:30:59,677 --> 00:31:00,940 - Is he for real? - Yep. 655 00:31:01,147 --> 00:31:02,308 Doesn't have a Plan "B," though. 656 00:31:02,447 --> 00:31:04,310 What? Well, that's just crazy. 657 00:31:04,531 --> 00:31:06,278 I've been dealing with this crap all day. 658 00:31:06,397 --> 00:31:08,519 Officer Nolan, this is your Plan "B," right? 659 00:31:08,619 --> 00:31:10,449 Uh, more like Plan "D." 660 00:31:10,529 --> 00:31:12,066 First it was astronaut, then law school, 661 00:31:12,091 --> 00:31:13,486 then construction, then this. 662 00:31:13,819 --> 00:31:15,619 If this doesn't work out, I'm thinking beauty school. 663 00:31:19,609 --> 00:31:20,826 Should we go up there? 664 00:31:20,935 --> 00:31:23,662 No. But we should spread out and cover the perimeter. 665 00:31:30,143 --> 00:31:32,438 Shots fired. Shots fired. Suspects at large. 666 00:31:40,933 --> 00:31:42,200 Stop! 667 00:32:11,443 --> 00:32:13,147 Do we go after them? 668 00:32:16,456 --> 00:32:18,918 7-Adam-15 in pursuit of armed robbery suspects, 669 00:32:18,949 --> 00:32:20,306 heading south towards Franklin. 670 00:32:20,343 --> 00:32:22,719 7-Adam-15, what street are suspects on? 671 00:32:22,786 --> 00:32:24,870 They're not on a street. They're running down the side of the canyon. 672 00:32:24,894 --> 00:32:26,098 Aren't we supposed to have an airship? 673 00:32:26,122 --> 00:32:27,523 En route. 674 00:32:28,892 --> 00:32:30,025 God, does it ever feel normal? 675 00:32:30,060 --> 00:32:31,827 - What? - Just getting shot at, 676 00:32:31,861 --> 00:32:33,312 people trying to kill you for doing your job. 677 00:32:33,336 --> 00:32:34,669 - Yes. - Really? 678 00:32:34,764 --> 00:32:36,698 About as normal as taking a parent away from their kid, 679 00:32:36,766 --> 00:32:38,100 but we signed up for it all. 680 00:32:38,134 --> 00:32:39,287 If ever you start to get numb to it, 681 00:32:39,312 --> 00:32:40,619 you know it's time to turn in your papers. 682 00:32:40,643 --> 00:32:42,945 How could anyone feel numb to any of this? 683 00:32:43,106 --> 00:32:44,902 There! Just jumped the last ravine. 684 00:32:44,941 --> 00:32:46,518 Control, suspects are down on the flats, 685 00:32:46,543 --> 00:32:48,303 heading for Western. Where's that backup? 686 00:32:48,371 --> 00:32:50,572 7-Adam-19, we're inbound to assist. 687 00:32:50,947 --> 00:32:52,094 There. 688 00:32:59,102 --> 00:33:01,437 7-Adam-19, we'll take Bower, you take her. 689 00:33:10,080 --> 00:33:12,247 7-Adam-15, we are Code 6 at Saint Gregory's. 690 00:33:12,362 --> 00:33:14,062 We have suspect at large in the hospital. 691 00:33:17,413 --> 00:33:19,381 Did a woman in a green Army jacket run through here? 692 00:33:19,602 --> 00:33:21,336 Down that hallway. 693 00:33:21,405 --> 00:33:23,154 Get the elevators. and first floor in lockdown. 694 00:33:23,179 --> 00:33:25,088 We have an armed suspect on the loose. 695 00:33:25,248 --> 00:33:27,850 We have a code grey, code grey. 696 00:33:32,822 --> 00:33:34,590 Flashlights on, Boot. 697 00:33:34,650 --> 00:33:36,959 Eyes right. I got the left side covered. 698 00:33:46,075 --> 00:33:48,980 7-Adam-19, shots fired at our location. 699 00:33:49,005 --> 00:33:50,623 Requesting backup and airship. 700 00:33:55,312 --> 00:33:56,979 The good news is he's trapped. 701 00:33:58,989 --> 00:34:02,563 If I go over this trailer, I'll come up on top of him. 702 00:34:02,946 --> 00:34:04,546 With all due respect, I should go. 703 00:34:04,727 --> 00:34:05,993 Forget it. 704 00:34:07,190 --> 00:34:10,693 Improvisation is a useful tool for a rookie to learn. 705 00:34:17,300 --> 00:34:19,436 Good. All right. You passed tonight's test. 706 00:34:19,529 --> 00:34:21,396 Get your ass up there. 707 00:34:43,934 --> 00:34:45,000 Police! 708 00:34:45,150 --> 00:34:46,328 Drop your weapon! 709 00:34:46,607 --> 00:34:48,120 Do it now! 710 00:34:48,718 --> 00:34:50,052 Get down on your stomach! 711 00:34:55,605 --> 00:34:57,675 Hands behind your back. 712 00:34:58,688 --> 00:35:01,210 What do you want... applause? 713 00:35:01,550 --> 00:35:03,084 Get down here. 714 00:35:03,279 --> 00:35:05,214 7-Adam-19, Code 4. 715 00:35:05,307 --> 00:35:07,175 One in custody, one outstanding. 716 00:35:08,724 --> 00:35:10,266 Careful. This girl was a door gunner 717 00:35:10,291 --> 00:35:11,780 for a Black Hawk helicopter, 718 00:35:11,894 --> 00:35:13,581 not some crackhead with a 9-mil. 719 00:35:13,629 --> 00:35:15,996 7-Adam-08 is in place on east entrance. 720 00:35:16,032 --> 00:35:18,691 Additional units en route to assist in search. 721 00:35:20,009 --> 00:35:21,534 All right, every exit's secure. 722 00:35:21,559 --> 00:35:22,923 We just need to flush her out. 723 00:35:22,948 --> 00:35:24,266 No. 724 00:35:24,396 --> 00:35:25,446 No what? 725 00:35:25,475 --> 00:35:27,610 Every exit is not secure. 726 00:35:56,079 --> 00:35:57,593 7-Adam-15 to air support. 727 00:35:57,634 --> 00:36:00,028 Armed suspect has stolen medevac helicopter 728 00:36:00,066 --> 00:36:01,567 from the roof. of Saint Gregory Hospital. 729 00:36:01,711 --> 00:36:03,578 Request you respond and intercept. 730 00:36:14,873 --> 00:36:16,218 Drop your gun. 731 00:36:19,837 --> 00:36:21,738 No. But I-I'll put it away. 732 00:36:23,828 --> 00:36:26,229 Okay, okay, um... 733 00:36:26,473 --> 00:36:27,958 now what? 734 00:36:28,046 --> 00:36:30,480 I shoot you and take my chances in the hospital 735 00:36:30,532 --> 00:36:33,278 after the cops clear out chasing the helicopter. 736 00:36:33,737 --> 00:36:35,438 Can I offer an alternate suggestion? 737 00:36:35,679 --> 00:36:37,579 - No. - Look... 738 00:36:38,518 --> 00:36:39,656 I don't know you, okay? 739 00:36:39,690 --> 00:36:43,160 Just... Just what was on your BOLO. 740 00:36:43,426 --> 00:36:45,996 Two tours, wounded in action. 741 00:36:46,030 --> 00:36:47,540 Y-You're an honest-to-God American hero. 742 00:36:47,590 --> 00:36:50,529 Who's about to put a hollow point through your skull. 743 00:36:50,721 --> 00:36:53,124 - Still think I'm a hero? - Yes. 744 00:36:54,391 --> 00:36:57,171 Yes, because you're not gonna do that. 745 00:36:58,589 --> 00:37:03,085 My training offer says that people are inherently flawed, 746 00:37:03,127 --> 00:37:07,228 that they're only good when it's easy. 747 00:37:08,826 --> 00:37:11,003 And when things get challenging, they make a bad call 748 00:37:11,028 --> 00:37:12,455 and then another, and then pretty soon 749 00:37:12,480 --> 00:37:15,057 you can't see good in your rearview mirror. 750 00:37:15,146 --> 00:37:18,191 - She says that once you cross that line, you can't go back, 751 00:37:18,251 --> 00:37:20,630 but I-I don't... I don't believe that. 752 00:37:20,655 --> 00:37:22,903 I-I think you can. 753 00:37:23,187 --> 00:37:27,822 I think that good people will make the right choice 754 00:37:27,898 --> 00:37:29,799 when it really matters. 755 00:37:32,009 --> 00:37:34,376 Look, if I... if I'm wrong... 756 00:37:36,326 --> 00:37:38,207 ...then you kill me. 757 00:37:40,284 --> 00:37:42,831 But if I'm right... 758 00:37:43,254 --> 00:37:47,847 then you just give up because this is a line you won't cross. 759 00:37:49,740 --> 00:37:51,141 Aah! 760 00:37:57,962 --> 00:38:00,130 Remind me not to get on your bad side. 761 00:38:00,258 --> 00:38:03,523 - You okay? - Yeah. Yep. 762 00:38:07,335 --> 00:38:08,545 Guess now we'll never know... 763 00:38:09,628 --> 00:38:11,563 ...what choice she was gonna make. 764 00:38:11,749 --> 00:38:14,497 You're the only one still in doubt here, Officer Nolan. 765 00:38:14,752 --> 00:38:16,052 I just saved your life. 766 00:38:17,949 --> 00:38:19,922 Well, in that case... 767 00:38:20,402 --> 00:38:21,882 thank you. 768 00:38:29,197 --> 00:38:30,967 Officer Nolan, 769 00:38:31,114 --> 00:38:32,769 did you bail out your train thief? 770 00:38:32,976 --> 00:38:34,704 No. 771 00:38:34,944 --> 00:38:36,606 I did. 772 00:38:36,895 --> 00:38:38,074 He made a mistake. 773 00:38:38,109 --> 00:38:40,210 He's got a kid, and he deserves to be at home, 774 00:38:40,310 --> 00:38:42,548 not in some prison because he can't make bail. 775 00:38:42,779 --> 00:38:44,462 Officer Bishop, I didn't take you for a softie. 776 00:38:44,528 --> 00:38:46,149 I'm not. 777 00:38:46,232 --> 00:38:49,047 But one bad day. shouldn't ruin a man's life. 778 00:38:49,585 --> 00:38:50,640 Okay. 779 00:38:52,356 --> 00:38:53,957 What? 780 00:38:53,991 --> 00:38:55,125 I want to give you a hug. 781 00:38:55,159 --> 00:38:56,426 Do you want to get Tased? 782 00:38:56,835 --> 00:38:57,927 No. It passed. 783 00:38:58,135 --> 00:39:00,156 Let's ask the captain. 784 00:39:01,198 --> 00:39:02,280 Ask me what? 785 00:39:02,305 --> 00:39:03,638 What was your Plan "B"? 786 00:39:03,715 --> 00:39:05,939 I didn't have one. I was all-in. 787 00:39:05,970 --> 00:39:08,274 Nothing was gonna stop me from being a cop. 788 00:39:08,806 --> 00:39:09,906 Turned out pretty well. 789 00:39:10,016 --> 00:39:12,108 - I agree, Captain. - Whatever. 790 00:39:34,285 --> 00:39:35,725 Hard day? 791 00:39:38,148 --> 00:39:39,645 Yeah. 792 00:39:42,660 --> 00:39:45,960 You didn't tell me your partner got shot along with you. 793 00:39:47,920 --> 00:39:49,385 I might have done some poking around. 794 00:39:50,728 --> 00:39:54,164 Dennis Rowland. Bad temper, good heart. 795 00:39:54,503 --> 00:39:56,353 We were together two years. 796 00:39:56,587 --> 00:39:58,688 Bullet went through him, hit me. 797 00:39:58,775 --> 00:39:59,956 I walked away. He didn't. 798 00:40:02,025 --> 00:40:03,498 I'm sorry. 799 00:40:03,894 --> 00:40:05,466 Thanks. 800 00:40:06,431 --> 00:40:10,540 Now, are you ready for the "So you got shot" 801 00:40:10,935 --> 00:40:13,730 and didn't listen to me and pushed yourself too hard, 802 00:40:13,755 --> 00:40:16,306 "but now you know I'm right" speech? 803 00:40:16,607 --> 00:40:17,657 Sounds like a long one. 804 00:40:17,723 --> 00:40:18,991 Oh, it is. 805 00:40:19,510 --> 00:40:21,892 Come on. I'll give it to you over a beer. 806 00:40:25,987 --> 00:40:27,484 Ah. How's that Plan "B" coming? 807 00:40:27,624 --> 00:40:29,419 Captain says I don't need one. 808 00:40:29,724 --> 00:40:31,634 But I was thinking 809 00:40:32,345 --> 00:40:34,302 it might not be a bad idea 810 00:40:34,375 --> 00:40:36,128 for me to find a hobby, 811 00:40:36,361 --> 00:40:38,261 something outside of the job I can look forward to. 812 00:40:38,381 --> 00:40:41,498 Mm. What about, uh, pole dancing? 813 00:40:41,700 --> 00:40:43,870 Okay, clearly, I shouldn't have brought you 814 00:40:43,895 --> 00:40:45,021 into the circle of trust. 815 00:40:45,115 --> 00:40:46,858 What? 816 00:40:47,327 --> 00:40:49,475 You know, you were, uh, pretty cavalier earlier 817 00:40:49,529 --> 00:40:51,508 about not making it as a cop. 818 00:40:51,708 --> 00:40:53,142 Is that how you really feel? 819 00:40:54,672 --> 00:40:57,384 I'm seeing this thing through no matter what, 820 00:40:57,862 --> 00:41:00,597 no matter what obstacles are thrown in my way. 821 00:41:03,387 --> 00:41:06,869 You know, one out of three rookies washes out 822 00:41:06,894 --> 00:41:09,001 during their first year. 823 00:41:09,293 --> 00:41:11,561 And there's three of us. 824 00:41:11,861 --> 00:41:14,029 Odds are, one of us isn't gonna make it. 825 00:41:15,272 --> 00:41:17,040 Screw the odds. 826 00:41:17,216 --> 00:41:19,035 If I believed in odds... 827 00:41:19,069 --> 00:41:20,470 ...I wouldn't even be here. 828 00:41:20,646 --> 00:41:23,894 You know what? We're all gonna make it because 829 00:41:24,015 --> 00:41:26,884 we're gonna have each other's backs no matter what. 830 00:41:27,304 --> 00:41:28,396 Deal? 831 00:41:28,501 --> 00:41:29,555 Deal. 832 00:41:29,586 --> 00:41:30,853 - Yeah. - Deal. 833 00:41:32,149 --> 00:41:33,798 Okay, I'm going on a night run. 834 00:41:33,878 --> 00:41:35,118 Who's with me? 835 00:41:35,152 --> 00:41:36,419 Me. Totally. 836 00:41:36,528 --> 00:41:38,555 Yeah. We're right behind you. 837 00:41:41,125 --> 00:41:43,293 ? Bye-bye, baby 838 00:41:49,126 --> 00:41:53,126 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 59975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.