Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 01,299 -> 00: 00: 09,299
The video that follows
reflects real life in Serbia.
2
00: 00: 11,300 -> 00: 00: 13,800
Al 'mine.
3
00: 00: 21,801 -> 00: 00: 26,801
KRMENKOVI
4
00: 01: 43,300 -> 00: 01: 47,000
Daro, I'm hungry.
Where's my breakfast?
5
00: 01: 47,301 -> 00: 01: 51,301
Miran, Rale.
Eggs of pterodactyl are soon finished.
6
00: 01: 52,302 -> 00: 01: 56,302
Nevermind,
I'll be eating a brontosaur bunch.
7
00: 01: 56,503 -> 00: 01: 58,303
I'm late.
8
00: 01: 59,304 -> 00: 02: 02,504
Do not you have more
time, Rale?
9
00: 02: 04,105 -> 00: 02: 06,505
Daro, we do not have time
for that, I'm late.
10
00: 02: 07,106 -> 00: 02: 08,906
If I'm too late,
11
00: 02: 09,007 -> 00: 02: 11,907
that slave
Mr. Straight will fire me.
12
00: 02: 12,008 -> 00: 02: 15,008
Come on, Rale.
You got a minute, do not you?
13
00: 02: 15,409 -> 00: 02: 18,409
Begaj, Daro.
Later, later ...
14
00: 02: 18,710 -> 00: 02: 21,410
I know, I know, there's always something ...
15
00: 02: 21,811 -> 00: 02: 26,611
You should think about other things
next to meals, bowling and work.
16
00: 02: 28,312 -> 00: 02: 32,312
There is nothing in life
other than eating, work and bowling.
17
00: 02: 33,313 -> 00: 02: 34,313
You're right, hurry.
18
00: 02: 34,414 -> 00: 02: 36,314
Where's Bernie?
19
00: 02: 36,615 -> 00: 02: 39,615
Hello, Rale, mate.
What's up?
20
00: 02: 39,816 -> 00: 02: 42,716
Do not worry, where are you?
21
00: 02: 42,917 -> 00: 02: 46,217
Is that the best way to tell the other,
best friend?
22
00: 02: 46,318 -> 00: 02: 49,318
Where were you, Geng Beng?
I'm here.
23
00: 02: 49,519 -> 00: 02: 52,519
When will these children learn to speak?
24
00: 02: 52,620 -> 00: 02: 55,520
They grew up in a mother's pie.
25
00: 02: 55,621 -> 00: 02: 57,521
See what I mean?
26
00: 02: 57,722 -> 00: 02: 59,922
Geng Beng!
Geng beng beng!
27
00: 03: 00,323 -> 00: 03: 01,623
My foot!
28
00: 03: 06,624 -> 00: 03: 08,124
My breakfast!
29
00: 03: 08,325 -> 00: 03: 11,125
Do not mess with me, Rale.
Where is Dara?
30
00: 03: 11,326 -> 00: 03: 13,126
In the bedroom.
31
00: 03: 14,027 -> 00: 03: 15,827
Come on, Bernie.
32
00: 03: 17,928 -> 00: 03: 20,228
What is the matter here?
33
00: 03: 20,329 -> 00: 03: 21,829
By the old, Rale.
34
00: 03: 22,030 -> 00: 03: 24,630
I'm late to work,
I do not have free time,
35
00: 03: 24,731 -> 00: 03: 27,731
and thinks she does not
I give enough attention.
36
00: 03: 37,232 -> 00: 03: 39,732
Rumbash, huh?
37
00: 03: 41,533 -> 00: 03: 44,533
Whatever, that's the problem.
38
00: 03: 49,134 -> 00: 03: 52,834
Rale, our women will not
Let's go to bowling tonight.
39
00: 03: 53,035 -> 00: 03: 56,835
You're right, Bernie.
I'm telling you to solve this.
40
00: 03: 56,936 -> 00: 03: 59,736
Vazelinka?
About the big Vaseline?
41
00: 03: 59,937 -> 00: 04: 01,737
Come out, wherever you are?
42
00: 04: 03,338 -> 00: 04: 05,738
What is it, dupeglies?
43
00: 04: 06,039 -> 00: 04: 07,739
We have a problem.
44
00: 04: 07,840 -> 00: 04: 09,840
We call you for help.
45
00: 04: 09,941 -> 00: 04: 11,941 I'm sorry
What is it about?
46
00: 04: 12,042 -> 00: 04: 15,242
If you did not forget again
How to turn the handle?
47
00: 04: 15,443 -> 00: 04: 17,043
Very funny.
48
00: 04: 17,344 -> 00: 04: 19,444
You're so funny.
49
00: 04: 19,645 -> 00: 04: 23,445
Will you help or not?
- Come on, I will. What's the problem?
50
00: 04: 23,946 -> 00: 04: 27,946
Women are concerned.
- Is it again? Smor.
51
00: 04: 28,247 -> 00: 04: 31,247
I always have to do it
the dirty part of the job.
52
00: 04: 31,348 -> 00: 04: 34,348
Do you want to just shoot,
Or will you do something?
53
00: 04: 34,849 -> 00: 04: 39,349
Primitive earthy,
nature has played for you.
54
00: 04: 39,750 -> 00: 04: 44,350
You are not equipped with a tool
Not for the simplest things.
55
00: 04: 46,551 -> 00: 04: 47,751
Surprise.
56
00: 04: 48,152 -> 00: 04: 49,952
Goodbye.
57
00: 04: 50,553 -> 00: 04: 54,953
Come on, Bernie, let's get out of here while we can.
58
00: 05: 01,854 -> 00: 05: 06,754
Ready?
Daro, I have a surprise for you.
59
00: 05: 10,755 -> 00: 05: 13,755
I thought they would never leave.
60
00: 05: 14,756 -> 00: 05: 19,756
And I. Did I tell you?
How do you have a nice little boy, Geng Beng?
61
00: 05: 21,557 -> 00: 05: 24,557
I wake up every day, Zdelice.
62
00: 05: 24,958 -> 00: 05: 27,358
What are we going to do now?
63
00: 05: 28,659 -> 00: 05: 32,359
Geng Beng!
Geng Beng Beng!
64
00: 05: 33,560 -> 00: 05: 38,460
I do not know what's with women.
- I know. Metney says I ignore him.
65
00: 05: 39,161 -> 00: 05: 42,461
They think we do not pay attention to them.
- Yes.
66
00: 05: 44,462 -> 00: 05: 47,462
Do not be afraid, Mattny.
67
00: 05: 48,163 -> 00: 05: 52,463
What will you guys have when you have this.
68
00: 06: 02,464 -> 00: 06: 04,464
Do not give it.
69
00: 06: 08,465 -> 00: 06: 12,465
(Bijelo Dugme muzika)
70
00: 06: 22,866 -> 00: 06: 25,366
You like that, Metney?
- Yeah.
71
00: 06: 26,367 -> 00: 06: 28,367
She has a gentle tongue, is not she?
72
00: 06: 49,268 -> 00: 06: 53,168
We'd be in trouble for that
Is not Vaselinke, is not Rale?
73
00: 06: 53,369 -> 00: 06: 56,169
Yeah, you said good to Bernie.
74
00: 06: 57,670 -> 00: 07: 00,370
To do as women tell us,
75
00: 07: 00,371 -> 00: 07: 03,371
All day long we would be code
at home and playing romantics.
76
00: 07: 03,472 -> 00: 07: 06,672
I know, there would be no golf,
bowling, plunging ...
77
00: 07: 07,073 -> 00: 07: 09,673
No shit after that.
78
00: 07: 10,574 -> 00: 07: 15,074
Why women can not be
happy as Zdelica and Geng Beng?
79
00: 07: 47,075 -> 00: 07: 51,075
You know what I'm going to do?
I'll do everything I can to fine words.
80
00: 07: 53,576 -> 00: 07: 57,076
What's funny, Bernie?
81
00: 07: 57,377 -> 00: 08: 01,377
I do not see you as a type of personality
Don Juan, Raleigh.
82
00: 08: 01,878 -> 00: 08: 05,378
You're not even Kazan's, Bernie.
83
00: 08: 07,379 -> 00: 08: 11,979
You know what? We go to the bowling alley,
and then we'll buy flowers to women.
84
00: 08: 12,180 -> 00: 08: 15,980
You think, Rale.
I like that idea.
85
00: 08: 16,181 -> 00: 08: 19,881
Here's your newspaper, Mr. Krmenko!
86
00: 08: 21,182 -> 00: 08: 25,282
Good capture, Mr. Krmenko!
See you tomorrow!
87
00: 08: 36,083 -> 00: 08: 39,283
Pizza and Tits!
- Rale, are you okay?
88
00: 08: 40,084 -> 00: 08: 43,084
I'm great.
- You do not feel good to me.
89
00: 08: 43,185 -> 00: 08: 47,285
Let me drive. Better ...
- Go ahead, you drive ...
90
00: 08: 50,286 -> 00: 08: 53,286
Roke of coke, do not give anything else.
91
00: 09: 29,587 -> 00: 09: 34,287
You're just a doll what you do
This is for me, Metni.
92
00: 34: 12,388 -> 00: 34: 14,288
You're so pretty.
93
00: 34: 14,389 -> 00: 34: 16,289
I just want the two of us to be alone.
94
00: 34: 16,390 -> 00: 34: 18,890
We can get off!
To have sex!
95
00: 34: 18,991 -> 00: 34: 20,991
Krmenko!
- A lot of sex!
96
00: 34: 21,092 -> 00: 34: 24,592
Krmenko, you're fired!
97
00: 34: 25,493 -> 00: 34: 29,093
And leave my secretary alone!
98
00: 34: 29,894 -> 00: 34: 32,094
Alo, what's going on here?
99
00: 34: 33,095 -> 00: 34: 38,295
Napaljenko, I called you here,
to take this Bunny!
100
00: 34: 39,496 -> 00: 34: 42,696
I mean, look at him!
It's like that all day.
101
00: 34: 42,997 -> 00: 34: 45,697
Nothing else works.
102
00: 34: 45,798 -> 00: 34: 48,798
Do not tell me what he did
with secretaries in the secretariat.
103
00: 34: 48,899 -> 00: 34: 51,899
And he does not leave the poor
Miss Bitch alone.
104
00: 34: 52,000 -> 00: 34: 56,600
Rale, let's get out of here.
We will not get into any more trouble.
105
00: 34: 56,801 -> 00: 35: 00,601
Do not listen to them. We can
Let's be ourselves two of us.
106
00: 35: 00,702 -> 00: 35: 03,702
Only me, you and the coke ...
- Krmenko!
107
00: 35: 04,003 -> 00: 35: 07,703
You are fired!
Get in the fuck!
108
00: 35: 08,404 -> 00: 35: 10,704
And you're fired!
109
00: 35: 10,805 -> 00: 35: 14,305
Mr. Strait, you can not release me!
You see he's sick! See it!
110
00: 35: 14,406 -> 00: 35: 17,406
You are fired!
- How do I get out of this, Rale?
111
00: 35: 17,807 -> 00: 35: 20,607
I know ... Vaseline!
Vazelinka!
112
00: 35: 21,608 -> 00: 35: 25,608
Since you woke me up,
I hope something is important?
113
00: 35: 27,409 -> 00: 35: 29,609
What about this dick?
114
00: 35: 29,710 -> 00: 35: 33,210
That's why I called you.
Rale is acting funny.
115
00: 35: 33,311 -> 00: 35: 35,311
And Mr Straight just fired him.
116
00: 35: 35,412 -> 00: 35: 38,312
Probably want to get him back?
117
00: 35: 38,413 -> 00: 35: 41,313
If it's not a problem?
- Problem?
118
00: 35: 41,814 -> 00: 35: 45,814
I'm used to stupidity
from you two neanderthals.
119
00: 35: 47,015 -> 00: 35: 50,815
Get lost, dumpers.
Let me do it.
120
00: 35: 50,916 -> 00: 35: 53,516
Come on, Rale.
I'm taking you from here.
121
00: 35: 54,517 -> 00: 35: 56,517
Good look, is not it?
122
00: 35: 58,518 -> 00: 35: 59,518
Yes.
123
00: 36: 00,319 -> 00: 36: 04,519
What do you say to Krmenku you get the job back?
124
00: 36: 04,720 -> 00: 36: 07,520
Not in your greatest dreams.
125
00: 36: 07,721 -> 00: 36: 11,021
And what about yours?
the biggest dreams?
126
00: 36: 14,522 -> 00: 36: 17,022
Now we'll see ...
127
00: 47: 26,523 -> 00: 47: 29,523
It looks like I will
I'll get back to work those idiots.
128
00: 47: 30,324 -> 00: 47: 34,324
Krmenko!
You're reinstated!
129
00: 47: 38,225 -> 00: 47: 39,325
Help!
130
00: 47: 40,526 -> 00: 47: 41,526
Rale!
131
00: 47: 42,127 -> 00: 47: 43,527
Berni!
132
00: 47: 44,028 -> 00: 47: 45,528
Rale!
133
00: 47: 45,729 -> 00: 47: 46,729
Help!
134
00: 47: 46,830 -> 00: 47: 48,730
Wait a minute, Rale!
135
00: 47: 48,831 -> 00: 47: 51,731
We are friends, but now you are exaggerating!
136
00: 47: 51,832 -> 00: 47: 56,532
I just wanted Metni to point out
on her incredible beauty. Look ...
137
00: 47: 56,633 -> 00: 48: 00,933
What's wrong with him?
- Sorry, your feminine charm was flooded.
138
00: 48: 02,934 -> 00: 48: 05,334
Wow, Rale. Hi hi hi: P
139
00: 48: 05,435 -> 00: 48: 09,035
Wait, Rale, a little bit easier.
If Dara sees you, they will kill you!
140
00: 48: 09,136 -> 00: 48: 12,836
Listen, Bernie.
What did you say, Rale?
141
00: 48: 14,337 -> 00: 48: 16,837
I commented how good you look.
142
00: 48: 19,838 -> 00: 48: 23,338
Just keep going.
- I thought it would be great to ...
143
00: 48: 23,839 -> 00: 48: 28,339
Come on, Bernie ... neighbors, neighbors.
- I do not know, Rale ...
144
00: 48: 28,440 -> 00: 48: 32,940
You are my best friend, and she said it
I do not give her enough attention, but ...
145
00: 48: 33,041 -> 00: 48: 36,041
I do not know exactly.
- Think how we'll just have fun!
146
00: 48: 36,142 -> 00: 48: 39,042
But this is not like bowling ...
147
00: 48: 39,243 -> 00: 48: 41,043
All right, come on.
148
00: 48: 41,244 -> 00: 48: 43,744
Take a shot!
149
00: 48: 47,745 -> 00: 48: 50,745
Are you still here?
150
00: 48: 54,746 -> 00: 48: 57,746
Break up like home.
151
00: 48: 59,747 -> 00: 49: 01,747
To help you.
152
00: 49: 11,948 -> 00: 49: 13,748
Get ready.
153
00: 50: 09,849 -> 00: 50: 12,749
Rale, what's the taste?
154
00: 50: 15,050 -> 00: 50: 17,750
She's better than a bronto burger.
155
00: 51: 44,751 -> 00: 51: 46,751
Just get on, Metny.
156
00: 55: 27,452 -> 00: 55: 30,752
What do you mean, Rale,
Let's get a little off?
157
01: 03: 01,653 -> 01: 03: 04,453
Nice, that was the first round.
158
01: 03: 04,654 -> 01: 03: 07,454
Are you ready for the second round?
159
01: 03: 07,555 -> 01: 03: 09,655
Is not that enough for you?
160
01: 03: 09,756 -> 01: 03: 11,656
Rale, I'm a scholar.
161
01: 03: 12,257 -> 01: 03: 13,157
What?
162
01: 03: 14,458 -> 01: 03: 15,458
Great.
163
01: 03: 16,459 -> 01: 03: 18,959
Well then, I'm leaving.
164
01: 03: 26,960 -> 01: 03: 27,960
Daro?
165
01: 03: 28,061 -> 01: 03: 30,261
I'm home!
166
01: 03: 35,062 -> 01: 03: 36,662
What's wrong with him?
167
01: 03: 38,663 -> 01: 03: 41,663
Geng Beng!
Geng Beng Beng!
168
01: 04: 00,464 -> 01: 04: 01,664
Rale!
169
01: 04: 02,065 -> 01: 04: 06,065
Dinner is almost over.
- Dinner? Leave dinner, Daro.
170
01: 04: 06,166 -> 01: 04: 09,066
You are my feast tonight!
171
01: 04: 09,167 -> 01: 04: 12,667
Rale, you're not again
blowing those funny cigars?
172
01: 04: 13,068 -> 01: 04: 16,368
I'm not, but I think
I've been neglecting you for so long, so ...
173
01: 04: 16,669 -> 01: 04: 20,269
I decided it was a bit
I fix it where it needs to be.
174
01: 04: 20,470 -> 01: 04: 23,970
Okay, I'll bow in
He does not look at his teeth.
175
01: 04: 27,271 -> 01: 04: 30,271
Daro, I'm right
Happy for you.
176
01: 04: 31,972 -> 01: 04: 34,272
It's a novelty.
177
01: 04: 45,073 -> 01: 04: 47,273
Pretty nice.
178
01: 04: 51,274 -> 01: 04: 54,274
Bem, Daro, like sugar.
179
01: 05: 03,275 -> 01: 05: 05,275
How nice.
180
01: 05: 14,076 -> 01: 05: 16,276
Take me, Rale.
181
01: 05: 18,577 -> 01: 05: 21,077
Take a shot!
182
01: 06: 56,878 -> 01: 07: 00,078
Take a shot!
183
01: 11: 04,379 -> 01: 11: 08,379
I learned a dog style from Dino.
184
01: 15: 52,380 -> 01: 15: 56,380
Daro, diamonds are
girlfriend best friend,
185
01: 15: 56,481 -> 01: 15: 59,481
but now I've given you a rough one
the stick you'll remember!
186
01: 15: 59,982 -> 01: 16: 01,482
Rale ...
187
01: 16: 08,083 -> 01: 16: 11,483
We are done?
Where you going, I can ...
188
01: 16: 11,884 -> 01: 16: 16,884
I do not know what Rale is,
but I hope you will continue to do so in the future.
189
01: 16: 17,885 -> 01: 16: 19,885
Do not worry, Daro,
190
01: 16: 19,986 -> 01: 16: 23,086
From now on, you are my priority no. 1.
191
01: 16: 23,487 -> 01: 16: 27,087
I'm going to go back to dinner, Rale.
192
01: 16: 30,588 -> 01: 16: 33,088
What else? What else...
193
01: 16: 33,389 -> 01: 16: 34,489
I know.
194
01: 16: 34,690 -> 01: 16: 35,690
Vazelinka!
195
01: 16: 35,891 -> 01: 16: 38,691
About the great Vazelinko!
Vaselinko!
196
01: 16: 39,892 -> 01: 16: 41,692
Where are you?
197
01: 16: 42,593 -> 01: 16: 45,693
Making good works becomes tiring.
198
01: 16: 46,094 -> 01: 16: 49,094
Remove your veproid papki!
199
01: 16: 51,395 -> 01: 16: 55,095
It will teach you to behave.
200
01: 16: 59,496 -> 01: 17: 01,496
Blind one!
201
01: 17: 02,397 -> 01: 17: 05,497
Daro! Where's my dinner?
202
01: 17: 05,598 -> 01: 17: 07,498
You know what time it is?
203
01: 17: 07,599 -> 01: 17: 10,499
I have to bowl tonight,
to the club ...
204
01: 17: 10,600 -> 01: 17: 12,500
I need to see Bernie!
205
01: 17: 12,601 -> 01: 17: 14,501
Daro!
206
01: 17: 14,602 -> 01: 17: 19,502
I want my dinner!
Daro!
207
01: 17: 24,503 -> 01: 17: 27,503
Translation: Kampfar
Kampfar_azaq@yahoo.com14824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.