Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,544 --> 00:00:07,584
Let me...
2
00:00:07,584 --> 00:00:08,645
(Episode 22)
3
00:00:08,645 --> 00:00:09,684
have him.
4
00:00:12,315 --> 00:00:13,324
Soo Jung?
5
00:00:13,924 --> 00:00:16,125
I had feelings for him all this time.
6
00:00:16,954 --> 00:00:19,324
I can't watch him be treated like this anymore.
7
00:00:20,564 --> 00:00:22,995
Can you still like a man when he likes someone else?
8
00:00:22,995 --> 00:00:25,335
Yes, I like him.
9
00:00:26,434 --> 00:00:28,835
You won't keep him anyway, so let me have him.
10
00:00:29,434 --> 00:00:30,504
Go ahead.
11
00:00:31,175 --> 00:00:32,274
However,
12
00:00:32,375 --> 00:00:35,045
he's liked me for the past eight years.
13
00:00:35,744 --> 00:00:37,744
It won't be easy to change his heart.
14
00:00:39,414 --> 00:00:41,085
I don't think so, Soo Jung.
15
00:00:42,685 --> 00:00:44,354
I've fallen for your charisma.
16
00:00:45,284 --> 00:00:46,325
Won Joon.
17
00:00:47,625 --> 00:00:48,655
What?
18
00:00:49,225 --> 00:00:51,954
I'm Soo Jung's now. Ask for her permission before you call me.
19
00:00:54,325 --> 00:00:56,295
- Won Joon. - Bye.
20
00:01:00,964 --> 00:01:02,265
All right, take care.
21
00:01:08,674 --> 00:01:09,715
Let's go, Soo Jung.
22
00:01:11,314 --> 00:01:12,344
Okay.
23
00:01:25,194 --> 00:01:26,194
I'm sorry.
24
00:01:28,924 --> 00:01:31,094
Did I look that pathetic?
25
00:01:34,465 --> 00:01:37,474
Hong Ah seems like a competitive person.
26
00:01:37,834 --> 00:01:39,444
I thought she might treat you well...
27
00:01:39,444 --> 00:01:42,405
if I told her that I like you.
28
00:01:44,015 --> 00:01:45,415
I'm sorry for being so nosy.
29
00:01:45,915 --> 00:01:47,715
I made my last move.
30
00:01:48,844 --> 00:01:50,715
I can't stay like this anymore.
31
00:01:52,924 --> 00:01:55,185
Will you forgive me then?
32
00:01:57,094 --> 00:01:58,525
Thank you for lying.
33
00:02:00,165 --> 00:02:04,135
It gave me butterflies to think that someone would like me so much.
34
00:02:06,804 --> 00:02:08,135
It wasn't a lie.
35
00:02:11,304 --> 00:02:12,945
I'll get back to work.
36
00:02:21,714 --> 00:02:22,785
What?
37
00:02:26,225 --> 00:02:28,285
I'm jealous you get paid while playing games.
38
00:02:29,084 --> 00:02:30,695
I'm working right now.
39
00:02:31,054 --> 00:02:33,565
The director and the writer should get close for a good show.
40
00:02:35,364 --> 00:02:38,035
Do you know how important "Kind Soup" is to me?
41
00:02:38,434 --> 00:02:39,464
I don't care.
42
00:02:39,735 --> 00:02:42,464
Please don't shoot the actors so blue.
43
00:02:42,464 --> 00:02:44,374
Why would you do that?
44
00:02:44,374 --> 00:02:47,144
It's experimental. Don't you know?
45
00:02:47,304 --> 00:02:50,714
That's why I'm telling you not to experiment here.
46
00:02:52,915 --> 00:02:54,385
That smells good.
47
00:02:54,785 --> 00:02:56,084
You said you didn't want any.
48
00:02:56,355 --> 00:02:58,154
I only said that because you gave me a look.
49
00:02:58,154 --> 00:02:59,325
Keep your words.
50
00:03:00,285 --> 00:03:01,424
Why should I?
51
00:03:01,924 --> 00:03:04,795
Words are there to be said, not kept.
52
00:03:04,795 --> 00:03:08,124
Fine. Don't keep them or say them. Just don't talk to me.
53
00:03:11,765 --> 00:03:13,304
That must be Hyun Soo.
54
00:03:13,304 --> 00:03:15,804
She's back from meeting Yoo Hye Jung.
55
00:03:18,834 --> 00:03:19,845
What?
56
00:03:26,144 --> 00:03:27,684
What are you doing here?
57
00:03:28,144 --> 00:03:29,385
What about you?
58
00:03:29,815 --> 00:03:32,015
I came because I was hungry. I was nearby.
59
00:03:32,954 --> 00:03:34,985
Kyung, give me something.
60
00:03:36,454 --> 00:03:37,695
Did you make ramyeon?
61
00:03:37,855 --> 00:03:39,665
You can smell like a dog.
62
00:03:40,595 --> 00:03:43,665
You're not allowed to give her one and not me.
63
00:03:43,864 --> 00:03:45,595
Stop talking to me!
64
00:03:49,434 --> 00:03:50,674
Did you see her out?
65
00:03:51,274 --> 00:03:52,274
Yes.
66
00:03:54,704 --> 00:03:57,174
We chatted like old friends.
67
00:03:57,915 --> 00:03:59,345
I'm glad for both of you.
68
00:03:59,785 --> 00:04:01,315
You both like each other more after the meeting.
69
00:04:01,515 --> 00:04:02,815
She likes me?
70
00:04:03,454 --> 00:04:04,485
Yes.
71
00:04:04,654 --> 00:04:06,755
She wouldn't have stayed so long otherwise.
72
00:04:06,755 --> 00:04:08,184
She's really busy.
73
00:04:08,624 --> 00:04:10,124
That makes me happy.
74
00:04:10,624 --> 00:04:12,454
I like her more after meeting her too.
75
00:04:14,595 --> 00:04:16,165
Let's have dinner since you're here.
76
00:04:21,605 --> 00:04:23,205
I'll just go.
77
00:04:24,004 --> 00:04:26,074
This is work. Don't let personal feelings get in the way.
78
00:04:26,545 --> 00:04:29,475
We need to make a living. Don't make me repeat myself.
79
00:04:34,415 --> 00:04:36,985
Let's go to Good Soup. They're not doing well.
80
00:04:37,085 --> 00:04:38,155
Let's give them business.
81
00:04:40,285 --> 00:04:43,025
He'll be madder if we go somewhere he can't see.
82
00:04:43,324 --> 00:04:45,424
He knows we meet up because of work.
83
00:04:49,095 --> 00:04:50,564
All right, let's go.
84
00:04:57,405 --> 00:04:59,475
When did you two start dating?
85
00:05:01,205 --> 00:05:02,345
Who?
86
00:05:03,275 --> 00:05:04,915
Don't pretend.
87
00:05:05,545 --> 00:05:06,985
You and Director Kim.
88
00:05:07,744 --> 00:05:09,655
You have strange taste.
89
00:05:11,114 --> 00:05:13,624
Ms. Ji, I'm right here.
90
00:05:13,924 --> 00:05:15,025
Hey!
91
00:05:15,324 --> 00:05:17,655
I gave you food because you were hungry,
92
00:05:17,655 --> 00:05:19,155
and what nonsense are you talking now?
93
00:05:19,564 --> 00:05:21,395
Why would I date him?
94
00:05:22,095 --> 00:05:23,095
You're not?
95
00:05:23,235 --> 00:05:25,134
It looks like it to me.
96
00:05:26,105 --> 00:05:27,465
Are you guys just having a fling?
97
00:05:29,165 --> 00:05:31,335
Right. It's no time for you to be dating.
98
00:05:31,605 --> 00:05:33,304
You're turning 30 soon.
99
00:05:33,405 --> 00:05:35,304
You can't live off of Hyun Soo forever.
100
00:05:36,174 --> 00:05:37,174
Hey.
101
00:05:38,514 --> 00:05:40,645
I'm saying this because I'm your friend.
102
00:05:40,985 --> 00:05:43,184
A man wouldn't risk his life for love.
103
00:05:45,384 --> 00:05:46,785
Have more ambition.
104
00:05:47,225 --> 00:05:49,225
You have to debut.
105
00:05:51,395 --> 00:05:54,965
How can you annoy someone so much with a straight face?
106
00:05:55,725 --> 00:05:57,535
If you say you're not interested,
107
00:05:57,795 --> 00:06:00,504
why are you wearing that dress?
108
00:06:01,004 --> 00:06:02,064
You're at home.
109
00:06:02,064 --> 00:06:04,674
Where else would she wear it? She never goes out.
110
00:06:12,785 --> 00:06:15,744
Kyung is kind. It's hard to be kind.
111
00:06:16,285 --> 00:06:18,384
If you debut and become popular, you won't be kind anymore.
112
00:06:20,054 --> 00:06:22,655
I better go. Tell Hyun Soo to call me.
113
00:06:27,864 --> 00:06:28,895
What's wrong with him?
114
00:06:29,465 --> 00:06:31,864
I don't know. What's wrong with him?
115
00:06:36,574 --> 00:06:38,035
I'll go in first.
116
00:06:41,174 --> 00:06:43,374
I need a list of wines that compliment bass.
117
00:06:43,374 --> 00:06:44,645
It'll go in the next menu.
118
00:06:45,045 --> 00:06:46,114
Okay.
119
00:06:51,355 --> 00:06:52,585
You didn't say you were coming.
120
00:06:52,824 --> 00:06:54,725
I don't have to tell you I'm coming.
121
00:07:04,665 --> 00:07:07,105
We came to eat after meeting Yoo Hye Jung.
122
00:07:08,535 --> 00:07:09,605
I see.
123
00:07:10,835 --> 00:07:11,905
Please see them to their table.
124
00:07:12,905 --> 00:07:13,905
Okay.
125
00:07:14,304 --> 00:07:15,304
Follow me.
126
00:07:23,955 --> 00:07:25,085
You should come too.
127
00:07:26,754 --> 00:07:27,824
Later.
128
00:07:45,634 --> 00:07:47,975
Did Mr. Park and Hyun Soo come together?
129
00:07:48,244 --> 00:07:49,314
Yes.
130
00:07:50,574 --> 00:07:52,645
Kyung Soo, are the mushrooms done?
131
00:07:53,184 --> 00:07:54,184
Yes, sir.
132
00:08:11,595 --> 00:08:12,665
Is it uncomfortable?
133
00:08:13,304 --> 00:08:14,304
Yes.
134
00:08:16,434 --> 00:08:19,504
I didn't do anything wrong, but I feel guilty. Why?
135
00:08:22,444 --> 00:08:23,944
You're really funny.
136
00:08:25,415 --> 00:08:26,485
Why?
137
00:08:31,855 --> 00:08:33,585
How do you say everything you feel out loud?
138
00:08:54,874 --> 00:08:56,675
I've fallen for your charisma.
139
00:08:58,114 --> 00:08:59,315
Won Joon.
140
00:08:59,445 --> 00:09:02,185
I'm Soo Jung's now. Ask for her permission before you call me.
141
00:09:05,614 --> 00:09:07,884
I had feelings for him all this time.
142
00:09:08,485 --> 00:09:10,825
I can't watch him be treated like this anymore.
143
00:09:11,254 --> 00:09:12,254
Let me...
144
00:09:13,394 --> 00:09:14,425
have him.
145
00:09:16,335 --> 00:09:17,595
Is this for real?
146
00:09:27,975 --> 00:09:29,414
(Hong Ah)
147
00:09:40,425 --> 00:09:42,355
The person you are trying to reach is unavailable...
148
00:09:49,634 --> 00:09:50,935
(16 episode miniseries "High Society")
149
00:09:54,364 --> 00:09:56,205
Love is really lousy.
150
00:09:57,105 --> 00:09:59,105
How can they show off with this?
151
00:10:04,315 --> 00:10:06,445
We should get going. I have to work.
152
00:10:08,085 --> 00:10:09,114
Okay.
153
00:10:10,284 --> 00:10:12,215
I'll go see Jung Sun for a second.
154
00:10:13,284 --> 00:10:14,355
Okay.
155
00:10:18,325 --> 00:10:20,794
Jung Sun, do you have time to see me?
156
00:10:21,524 --> 00:10:23,634
Let's see each other later. I'll call you.
157
00:10:24,065 --> 00:10:25,494
Jung Woo and I have something to talk about.
158
00:10:45,955 --> 00:10:47,784
Hyun Soo and I are in love.
159
00:10:48,225 --> 00:10:49,355
I know.
160
00:10:49,654 --> 00:10:51,494
Are you telling me because you're nervous?
161
00:10:52,494 --> 00:10:53,565
Or are you telling yourself?
162
00:10:54,225 --> 00:10:56,294
I know it's hard to stop your feelings,
163
00:10:56,864 --> 00:10:58,695
but shouldn't you stop acting on it?
164
00:10:58,695 --> 00:11:00,965
It's up to me to stop or not.
165
00:11:02,774 --> 00:11:04,175
Are you offended by me?
166
00:11:04,175 --> 00:11:05,534
Yes, I hate it.
167
00:11:07,244 --> 00:11:08,644
I kept thinking.
168
00:11:09,475 --> 00:11:12,044
I wondered why you're mad when I didn't do anything wrong.
169
00:11:14,085 --> 00:11:15,244
I thought about it.
170
00:11:15,985 --> 00:11:17,654
And it's not as if you didn't do anything wrong.
171
00:11:18,614 --> 00:11:20,284
When I saw you in Paris,
172
00:11:21,955 --> 00:11:23,725
the woman you were talking about was Hyun Soo, right?
173
00:11:24,225 --> 00:11:27,425
You said you'd introduce me to her, saying you'll see her again.
174
00:11:28,164 --> 00:11:29,364
But why didn't you tell me?
175
00:11:29,595 --> 00:11:32,235
My feelings were too intense for me to tell anyone.
176
00:11:32,364 --> 00:11:34,634
When I asked you to make a special appearance on "Unruly Detective",
177
00:11:34,634 --> 00:11:36,675
you said yes knowing Hyun Soo wrote it.
178
00:11:37,175 --> 00:11:38,475
You didn't even tell me then.
179
00:11:38,534 --> 00:11:41,605
It was for the same reason. Why do I have to give you excuses for this?
180
00:11:41,744 --> 00:11:44,544
We were going to hang out together, and you canceled on me...
181
00:11:45,215 --> 00:11:46,784
to go to Yeosu with Hyun Soo.
182
00:11:50,985 --> 00:11:52,055
It's childish, isn't it?
183
00:11:54,055 --> 00:11:56,225
This is how fights about women are.
184
00:11:56,524 --> 00:11:57,894
Can you handle this?
185
00:11:59,494 --> 00:12:00,695
I can.
186
00:12:01,494 --> 00:12:04,164
All my life, I had to fight for everything and win.
187
00:12:05,294 --> 00:12:06,404
That's how I got everything.
188
00:12:07,364 --> 00:12:09,475
If you can do it, I can too.
189
00:12:09,735 --> 00:12:12,075
But love requires two, not one.
190
00:12:12,675 --> 00:12:15,205
No matter how much we fight, the outcome isn't about winning.
191
00:12:15,205 --> 00:12:16,514
Why do we have to do this fight?
192
00:12:18,975 --> 00:12:20,884
You don't have to fight because you have her.
193
00:12:21,185 --> 00:12:22,185
But it's different for me.
194
00:12:24,654 --> 00:12:27,254
You think you two will be the same even if I shake you guys up?
195
00:12:27,485 --> 00:12:28,624
We won't change.
196
00:12:30,394 --> 00:12:32,624
We loved each other even when we were apart.
197
00:12:32,894 --> 00:12:34,394
Then continue that love.
198
00:12:36,965 --> 00:12:38,764
But I'll have to shake you two up a bit.
199
00:12:39,904 --> 00:12:42,835
It's the least I can do for myself, having spent the past four years...
200
00:12:43,534 --> 00:12:44,975
in heartache keeping the side of one woman.
201
00:12:47,205 --> 00:12:48,374
Then what about our friendship?
202
00:12:54,114 --> 00:12:56,185
This is the true beginning of our friendship.
203
00:13:00,825 --> 00:13:02,185
I wish you the best, On Jung Sun.
204
00:13:39,264 --> 00:13:41,325
Let's see each other later. I'll call you.
205
00:13:41,595 --> 00:13:42,935
Jung Woo and I have something to talk about.
206
00:13:45,164 --> 00:13:47,565
We had a meeting with Yoo Hye Jung and came to eat.
207
00:13:48,605 --> 00:13:49,675
I see.
208
00:13:51,034 --> 00:13:52,274
Please see them to their table.
209
00:13:55,945 --> 00:13:57,575
This is really bothering me.
210
00:13:57,914 --> 00:13:59,414
I've been thinking,
211
00:14:00,784 --> 00:14:03,414
and ultimately it's important that our relationship doesn't change...
212
00:14:04,055 --> 00:14:05,715
no matter who tries to shake it up.
213
00:14:07,225 --> 00:14:08,225
But,
214
00:14:08,855 --> 00:14:10,994
you can be shaken when someone tries.
215
00:14:13,325 --> 00:14:14,764
Why isn't he calling?
216
00:14:23,475 --> 00:14:24,975
Then continue your love.
217
00:14:25,634 --> 00:14:27,445
But I'll have to shake you two up a bit.
218
00:14:55,469 --> 00:14:58,701
[VIU Ver] E22 Temperature of Love "Let Me Have Him"
-= Ruo Xi =-
219
00:15:21,394 --> 00:15:22,595
Did you wash your hair?
220
00:15:23,335 --> 00:15:26,004
No, I wash my hair in the morning.
221
00:15:26,004 --> 00:15:27,134
I took a shower.
222
00:15:27,864 --> 00:15:29,335
You took a shower before?
223
00:15:29,874 --> 00:15:34,105
Yes, I never go out after taking a shower but I did.
224
00:15:35,274 --> 00:15:36,914
You must really like me.
225
00:15:37,345 --> 00:15:39,945
Yes. I like you so much.
226
00:15:43,254 --> 00:15:44,355
What do you want?
227
00:15:46,024 --> 00:15:47,624
The expensive Blue Mountain.
228
00:15:52,024 --> 00:15:53,695
Is this a new recipe you're developing?
229
00:15:54,725 --> 00:15:56,735
Yes. I'm trying to change the main dish.
230
00:15:57,095 --> 00:15:58,864
Is the restaurant seeing a huge deficit?
231
00:15:59,904 --> 00:16:01,134
You're being so direct again.
232
00:16:01,634 --> 00:16:04,874
Sorry. Now that I'm unintentionally researching Good Soup,
233
00:16:05,134 --> 00:16:07,504
I just hear things.
234
00:16:07,605 --> 00:16:09,345
Can you go to sleep if you have coffee now?
235
00:16:10,044 --> 00:16:11,445
It doesn't matter for me.
236
00:16:13,715 --> 00:16:15,114
Caffeine and I are very good friends.
237
00:16:15,955 --> 00:16:17,114
You don't want some?
238
00:16:17,254 --> 00:16:18,815
I can't sleep if I drink it now.
239
00:16:26,725 --> 00:16:29,195
Here. I'll listen now.
240
00:16:30,164 --> 00:16:32,164
I can't solve it. We have to solve our problems on our own,
241
00:16:32,164 --> 00:16:33,504
and this is your problem.
242
00:16:36,004 --> 00:16:39,404
I decided to go on the TV show to make up for the deficit.
243
00:16:39,705 --> 00:16:41,004
But it doesn't suit me.
244
00:16:41,744 --> 00:16:43,475
I don't like doing things to win.
245
00:16:44,044 --> 00:16:46,315
Did you take loans for Good Soup?
246
00:16:46,784 --> 00:16:48,345
Now you're checking my loans too?
247
00:16:48,485 --> 00:16:50,715
I'm just asking.
248
00:16:51,085 --> 00:16:54,254
How many people can open up a restaurant like this on their own?
249
00:16:55,994 --> 00:16:57,725
Jung Woo invested in it.
250
00:17:05,695 --> 00:17:06,935
I see.
251
00:17:12,034 --> 00:17:13,044
Are you nervous?
252
00:17:13,875 --> 00:17:14,905
About what?
253
00:17:15,744 --> 00:17:17,344
That you'll start wavering.
254
00:17:18,615 --> 00:17:20,445
Isn't that why you ran all the way here this late?
255
00:17:21,915 --> 00:17:25,354
It's nothing like that. You're getting ahead of yourself.
256
00:17:28,284 --> 00:17:30,254
It's true that I feel nervous though.
257
00:17:30,254 --> 00:17:31,625
It's because of you.
258
00:17:32,395 --> 00:17:34,024
I'm worried you'll doubt me,
259
00:17:34,925 --> 00:17:37,865
and think that I was messy with my emotions.
260
00:17:39,165 --> 00:17:42,735
Jung Woo was with you when I couldn't be there.
261
00:17:43,534 --> 00:17:45,375
I don't want to own all those years too.
262
00:17:45,834 --> 00:17:46,945
You can feel safe.
263
00:17:47,975 --> 00:17:49,104
Thank you.
264
00:17:53,915 --> 00:17:55,385
But you know what?
265
00:17:55,584 --> 00:17:58,415
The way I see it, if Good Soup wants to avoid deficits,
266
00:17:58,554 --> 00:18:01,625
you have to win a Michelin star. That's the best way.
267
00:18:02,125 --> 00:18:04,155
Getting a star isn't trying to win.
268
00:18:05,895 --> 00:18:06,895
Why?
269
00:18:06,994 --> 00:18:09,594
You listened to my problems, and now you'll solve it too?
270
00:18:10,135 --> 00:18:11,135
Did I do good?
271
00:18:11,235 --> 00:18:12,235
You did.
272
00:18:13,735 --> 00:18:16,574
I'm worth it as always.
273
00:18:16,574 --> 00:18:18,375
You're such a showoff as always.
274
00:18:18,375 --> 00:18:21,244
At this point, can't you just say I show off because I'm great?
275
00:18:21,244 --> 00:18:22,274
No.
276
00:18:23,244 --> 00:18:24,945
- I'm going home. - No.
277
00:18:25,574 --> 00:18:26,945
I'm going home.
278
00:18:29,215 --> 00:18:30,784
I rode my bike here.
279
00:18:30,955 --> 00:18:33,485
I'll bring it to you tomorrow. Let's walk.
280
00:18:33,985 --> 00:18:35,024
Okay.
281
00:18:36,054 --> 00:18:37,054
Do you want to hold hands?
282
00:19:02,084 --> 00:19:03,115
Hello.
283
00:19:03,615 --> 00:19:06,185
- Hello. - Mr. Park is waiting.
284
00:19:19,304 --> 00:19:20,564
It's been a while.
285
00:19:21,004 --> 00:19:22,564
No news is good news.
286
00:19:23,735 --> 00:19:24,774
But...
287
00:19:25,034 --> 00:19:26,675
I had to come see you again.
288
00:19:27,774 --> 00:19:28,905
What is it?
289
00:19:29,744 --> 00:19:32,175
You're the only one I can rely on.
290
00:19:32,544 --> 00:19:34,615
I find Jung Sun difficult.
291
00:19:35,244 --> 00:19:37,215
He's too innocent to understand me.
292
00:19:38,354 --> 00:19:41,284
Family members are the easiest but also the hardest to understand.
293
00:19:42,955 --> 00:19:44,324
I know it's not easy.
294
00:19:44,794 --> 00:19:46,395
I know I did wrong.
295
00:19:47,024 --> 00:19:49,264
However, things get messed up...
296
00:19:49,594 --> 00:19:51,334
even when I try not to.
297
00:19:52,494 --> 00:19:55,205
I made a few bad investments,
298
00:19:55,935 --> 00:19:59,175
and I had to break his inheritance to pay back debt.
299
00:20:00,044 --> 00:20:02,615
You also told me he's in charge of all finances now.
300
00:20:02,615 --> 00:20:06,544
Exactly. He was always the difficult one.
301
00:20:06,744 --> 00:20:09,314
Once he gets money, it never leaves him. He has it all.
302
00:20:10,115 --> 00:20:12,685
If I make a mistake, he'll take care of me since I'm his mom, right?
303
00:20:14,524 --> 00:20:15,885
How much do you need?
304
00:20:19,094 --> 00:20:20,395
Expenses...
305
00:20:21,695 --> 00:20:23,834
It's hard to overcome a habit.
306
00:20:24,064 --> 00:20:25,235
I can't reduce it.
307
00:20:26,365 --> 00:20:27,405
I'll pay it back.
308
00:20:27,935 --> 00:20:31,104
Once Daniel's paintings sell, I can pay back in one go.
309
00:20:35,104 --> 00:20:36,514
Come in.
310
00:20:37,314 --> 00:20:39,445
- Kyung is here too? - Yes.
311
00:20:39,685 --> 00:20:40,985
Welcome.
312
00:20:40,985 --> 00:20:42,385
- Hello. - Hello.
313
00:20:42,985 --> 00:20:45,084
Are we disturbing you?
314
00:20:45,084 --> 00:20:46,784
They should still eat.
315
00:20:47,054 --> 00:20:48,284
Yes, we should eat.
316
00:20:48,584 --> 00:20:50,994
There's not much to eat here.
317
00:20:50,994 --> 00:20:53,294
We would never ask you to serve us.
318
00:20:53,294 --> 00:20:54,824
We came to take you out.
319
00:20:55,225 --> 00:20:56,264
Right, Honey?
320
00:20:56,435 --> 00:20:58,365
Yes. Of course.
321
00:21:00,034 --> 00:21:01,104
What do you want to do?
322
00:21:01,564 --> 00:21:03,804
Should we go to that place we couldn't go to last time?
323
00:21:04,274 --> 00:21:05,675
Do you think they're open today?
324
00:21:06,875 --> 00:21:08,304
Where?
325
00:21:19,014 --> 00:21:21,084
(Lee Hyun Soo)
326
00:21:22,554 --> 00:21:23,554
Hello?
327
00:21:24,155 --> 00:21:25,225
What are you doing?
328
00:21:25,455 --> 00:21:26,794
I'm getting some ingredients.
329
00:21:28,225 --> 00:21:30,264
I'm going to come to Good Soup for lunch.
330
00:21:31,135 --> 00:21:33,965
Okay. Who are you coming with? Or are you coming alone?
331
00:21:35,004 --> 00:21:36,504
Mom, Dad, and Kyung.
332
00:21:37,304 --> 00:21:38,375
What?
333
00:21:40,504 --> 00:21:41,574
Okay.
334
00:21:42,004 --> 00:21:43,975
Then I should reserve a table for four.
335
00:21:44,544 --> 00:21:47,145
I already made the reservation. Jung Sun.
336
00:21:48,645 --> 00:21:50,385
Do you want to meet my parents?
337
00:21:53,185 --> 00:21:55,024
If it's too much pressure, we can just eat and then go.
338
00:21:55,485 --> 00:21:56,524
I want to meet them.
339
00:21:58,225 --> 00:22:00,064
Okay. See you in a bit.
340
00:22:16,844 --> 00:22:17,875
Welcome.
341
00:22:18,215 --> 00:22:20,284
- Hello. - You're getting more beautiful.
342
00:22:21,544 --> 00:22:23,054
You shouldn't greet someone like that.
343
00:22:23,584 --> 00:22:25,754
- No? - No. Right?
344
00:22:26,225 --> 00:22:27,385
Let me show you in.
345
00:22:27,955 --> 00:22:30,254
Don't change the subject. Do you feel uncomfortable?
346
00:22:30,824 --> 00:22:32,354
Yes, a little bit.
347
00:22:32,764 --> 00:22:34,794
I don't want to offend Professor Min.
348
00:22:35,324 --> 00:22:36,695
See? She doesn't like it.
349
00:22:37,264 --> 00:22:39,064
- I'm sorry. - It's okay.
350
00:22:46,175 --> 00:22:47,375
You don't have customers today?
351
00:22:48,074 --> 00:22:49,274
We have a reservation.
352
00:22:51,544 --> 00:22:52,784
We're finally trying their food.
353
00:22:53,584 --> 00:22:55,514
Is that important right now?
354
00:22:55,514 --> 00:22:57,655
Hyun Soo's boyfriend is the chef.
355
00:22:57,655 --> 00:22:59,155
I'm just happy.
356
00:22:59,385 --> 00:23:01,425
Chef On is really awesome.
357
00:23:01,425 --> 00:23:04,725
He's handsome, gentle, and sweet.
358
00:23:04,725 --> 00:23:06,625
Kyung, you only speak of the truth.
359
00:23:06,625 --> 00:23:09,494
What's wrong with her?
360
00:23:09,865 --> 00:23:11,994
I feel a lot better now.
361
00:23:12,135 --> 00:23:14,334
- Let's go in. Honey. - Let's go.
362
00:23:14,334 --> 00:23:15,564
- Okay. - Okay.
363
00:23:22,304 --> 00:23:23,574
Are you here?
364
00:23:24,145 --> 00:23:25,574
These are my parents.
365
00:23:27,844 --> 00:23:30,084
Where is the washroom?
366
00:23:30,314 --> 00:23:32,725
It's over there. Let me show you.
367
00:23:32,725 --> 00:23:34,885
It's okay, I'll take her since I know my way.
368
00:23:35,185 --> 00:23:36,395
Mom, come here.
369
00:23:36,395 --> 00:23:38,094
Go ahead.
370
00:23:57,115 --> 00:23:58,244
Mom and Dad are here.
371
00:24:05,084 --> 00:24:06,155
Let's go down.
372
00:24:06,784 --> 00:24:07,784
In a little bit.
373
00:24:08,385 --> 00:24:09,494
Mom went to the washroom.
374
00:24:34,814 --> 00:24:37,615
Why do you keep peeking at me? You can stare if you want.
375
00:24:39,455 --> 00:24:40,584
I'm sorry.
376
00:24:55,865 --> 00:24:56,905
Honey.
377
00:25:01,405 --> 00:25:02,445
Here.
378
00:25:05,475 --> 00:25:08,185
Hyun Soo must have went to get her boyfriend.
379
00:25:08,715 --> 00:25:10,314
What's so funny?
380
00:25:10,854 --> 00:25:12,925
Stop looking at your phone. You'll ruin your eyes.
381
00:25:15,354 --> 00:25:17,695
You're getting old.
382
00:25:17,895 --> 00:25:20,195
I should get a surgery just like you.
383
00:25:20,395 --> 00:25:23,395
I have good eyes, so I can get the surgery,
384
00:25:23,395 --> 00:25:24,895
but not you.
385
00:25:24,895 --> 00:25:25,895
That's true.
386
00:25:26,235 --> 00:25:29,165
I look pretty young, but you win in that category.
387
00:25:30,475 --> 00:25:31,534
What should we eat?
388
00:25:32,334 --> 00:25:33,705
They only have one menu.
389
00:25:34,175 --> 00:25:35,405
Right.
390
00:25:38,615 --> 00:25:39,945
- Honey. - Yes?
391
00:25:40,385 --> 00:25:42,084
Aren't those people strange?
392
00:25:42,854 --> 00:25:43,885
Who?
393
00:25:43,885 --> 00:25:46,284
- What? What is it? - This is hilarious.
394
00:25:47,284 --> 00:25:48,324
Don't look.
395
00:25:51,695 --> 00:25:53,395
They don't look married, do they?
396
00:25:53,965 --> 00:25:56,534
No. They don't look ordinary.
397
00:25:57,165 --> 00:25:58,695
I think they're dating, though.
398
00:26:02,004 --> 00:26:03,774
She must be as old as his aunt.
399
00:26:08,375 --> 00:26:09,945
Oh, my goodness.
400
00:26:10,514 --> 00:26:13,185
She keeps staring at me. It's so annoying.
401
00:26:14,584 --> 00:26:15,615
Who?
402
00:26:19,054 --> 00:26:20,084
She's not looking anymore.
403
00:26:23,225 --> 00:26:24,725
They must be a family.
404
00:26:25,125 --> 00:26:26,594
We stand out a little.
405
00:26:26,965 --> 00:26:28,665
Don't be offended.
406
00:26:29,094 --> 00:26:32,235
Honey, this is why I need you.
407
00:26:37,735 --> 00:26:39,405
What's taking Hyun Soo so long?
408
00:27:06,264 --> 00:27:07,534
Shall we go down now?
409
00:27:08,935 --> 00:27:09,975
Shall we?
410
00:27:12,774 --> 00:27:13,774
Are you nervous?
411
00:27:14,544 --> 00:27:15,574
A little.
412
00:27:16,774 --> 00:27:18,844
I'll do my best so that they'll like me.
413
00:27:19,385 --> 00:27:20,744
You don't have to do anything.
414
00:27:21,215 --> 00:27:22,615
They'll like you even if you just stand there...
415
00:27:23,554 --> 00:27:24,685
because you're handsome.
416
00:27:25,814 --> 00:27:26,824
Okay.
417
00:27:50,215 --> 00:27:51,274
Honey.
418
00:27:52,244 --> 00:27:53,284
Hello.
419
00:27:56,754 --> 00:27:57,814
Hyun Soo.
420
00:28:37,955 --> 00:28:39,865
(Thank you to Park Shin Hye for her special appearance.)
421
00:28:51,304 --> 00:28:53,645
(Temperature of Love)
422
00:28:54,375 --> 00:28:56,415
We have the results from Good Soup's consultant.
423
00:28:56,415 --> 00:28:59,175
You have to fire two hall employees and the youngest chef.
424
00:28:59,175 --> 00:29:00,185
What if I won't?
425
00:29:00,185 --> 00:29:01,945
What will you do if he withdraws the investment?
426
00:29:01,945 --> 00:29:04,054
Are you sure you can work without getting personal?
427
00:29:04,115 --> 00:29:05,215
Are you dating Soo Jung?
428
00:29:05,215 --> 00:29:06,854
I'm sick of having a crush.
429
00:29:06,854 --> 00:29:09,655
Be good to him. Don't regret it after Won Joon is gone.
430
00:29:09,655 --> 00:29:11,195
Did something happen between you and Mr. Park?
431
00:29:11,195 --> 00:29:12,665
Tell me what happened.
432
00:29:12,665 --> 00:29:14,965
This isn't what you promised. It hasn't been a year yet.
433
00:29:15,024 --> 00:29:17,695
Is this what you meant when you said love fights are childish?
434
00:29:17,695 --> 00:29:19,304
To move depending on assumptions?
435
00:29:19,564 --> 00:29:20,705
Are you tired already?
436
00:29:20,965 --> 00:29:22,034
This is only a start.
29998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.