Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,358 --> 00:00:04,761
I could have done this quick,
but I wanted to enjoy it.
2
00:00:04,763 --> 00:00:07,263
[ Both grunt ]
3
00:00:07,265 --> 00:00:08,542
♪ ♪
4
00:00:08,543 --> 00:00:10,143
You hurt my friends.
5
00:00:10,145 --> 00:00:11,210
[ Groaning ]
6
00:00:11,212 --> 00:00:12,712
You hurt my family!
7
00:00:12,714 --> 00:00:14,881
[ Screams ]
8
00:00:14,883 --> 00:00:17,383
You're not my father.
You're a monster.
9
00:00:17,385 --> 00:00:20,720
I don't need you.
I just need your power.
10
00:00:20,722 --> 00:00:22,422
[ Inhaling ]
11
00:00:22,424 --> 00:00:25,191
♪ ♪
12
00:00:25,193 --> 00:00:26,259
Jack!
13
00:00:26,261 --> 00:00:27,560
Sammy!
14
00:00:27,562 --> 00:00:29,028
Jack!
15
00:00:29,030 --> 00:00:31,330
If we work together,
can we beat Lucifer?
16
00:00:31,332 --> 00:00:32,398
We have a chance.
17
00:00:32,400 --> 00:00:34,667
- We can't.
- Lucifer has Sam.
18
00:00:34,669 --> 00:00:37,537
He has Jack.
Cass, I don't have a choice!
19
00:00:37,539 --> 00:00:46,512
♪ ♪
20
00:00:46,514 --> 00:00:47,680
Bye, Dean.
21
00:00:47,682 --> 00:00:49,382
Dean!
22
00:00:49,384 --> 00:00:52,785
[ Gasps ]
23
00:00:52,787 --> 00:00:55,588
[ Screams ]
24
00:00:55,590 --> 00:00:58,458
♪ ♪
25
00:00:58,460 --> 00:00:59,726
[ Body thuds ]
26
00:00:59,728 --> 00:01:01,961
♪ ♪
27
00:01:01,963 --> 00:01:03,529
- [ Groans ]
- Dean?
28
00:01:03,531 --> 00:01:05,898
We had a deal!
29
00:01:05,900 --> 00:01:09,736
♪ ♪
30
00:01:09,738 --> 00:01:11,037
Michael?
31
00:01:11,039 --> 00:01:12,638
Thanks for the suit.
32
00:01:12,640 --> 00:01:18,077
♪ ♪
33
00:01:18,079 --> 00:01:21,614
[ Thunder crashing ]
34
00:01:21,616 --> 00:01:24,951
♪ ♪
35
00:01:24,953 --> 00:01:28,321
♪ ♪
36
00:01:28,323 --> 00:01:31,891
[ Breathing shakily ]
37
00:01:31,893 --> 00:01:33,593
♪ ♪
38
00:01:33,595 --> 00:01:36,395
[ Liquid dripping ]
39
00:01:36,397 --> 00:01:38,798
♪ ♪
40
00:01:38,800 --> 00:01:41,467
[ Thunder continues ]
41
00:01:41,469 --> 00:01:48,674
♪ ♪
42
00:01:48,676 --> 00:01:53,246
[ Chains rattling ]
43
00:01:53,248 --> 00:01:57,016
[ Footsteps approach ]
44
00:01:57,018 --> 00:02:03,756
♪ ♪
45
00:02:03,758 --> 00:02:04,757
[ Groaning ]
46
00:02:04,759 --> 00:02:06,592
Mm.
47
00:02:06,594 --> 00:02:08,361
A little of this...
48
00:02:10,965 --> 00:02:13,099
...a little of that.
49
00:02:13,101 --> 00:02:15,935
♪ ♪
50
00:02:15,937 --> 00:02:18,638
And...
51
00:02:18,640 --> 00:02:22,508
♪ ♪
52
00:02:22,510 --> 00:02:25,611
[ Grunting ]
53
00:02:25,613 --> 00:02:27,280
Yes.
54
00:02:27,282 --> 00:02:29,315
Good boy.
55
00:02:29,317 --> 00:02:30,383
[ Retches ]
56
00:02:30,385 --> 00:02:33,186
[ Gasps ]
57
00:02:33,188 --> 00:02:34,821
[ Groans ]
58
00:02:34,823 --> 00:02:36,989
[ Energy crackles ]
59
00:02:36,991 --> 00:02:39,692
[ Screams ]
60
00:02:39,694 --> 00:02:41,527
[ Thunder crashes ]
61
00:02:41,529 --> 00:02:45,464
♪ ♪
62
00:02:45,466 --> 00:02:47,633
Hmm.
63
00:02:47,635 --> 00:02:50,536
Too much "that."
64
00:02:50,538 --> 00:02:53,005
How disappointing.
65
00:02:53,007 --> 00:03:01,480
♪ ♪
66
00:03:01,482 --> 00:03:09,922
♪ ♪
67
00:03:09,924 --> 00:03:18,364
♪ ♪
68
00:03:18,366 --> 00:03:19,799
All right.
69
00:03:21,836 --> 00:03:24,327
Who's next?
70
00:03:24,328 --> 00:03:28,328
♪ Supernatural 14x02 ♪
Stranger in a Strange Land
Original Air Date on
71
00:03:28,329 --> 00:03:30,329
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
72
00:03:34,515 --> 00:03:37,216
Who goes to Duluth
in October?
73
00:03:37,218 --> 00:03:39,385
You sure Michael didn't
touch down in Orlando?
74
00:03:39,387 --> 00:03:40,519
[ Scoffs ]
75
00:03:40,521 --> 00:03:42,255
Joe was
pretty specific --
76
00:03:42,257 --> 00:03:44,257
Duluth.
77
00:03:44,259 --> 00:03:47,693
Well, angels ain't known
for their veracity.
78
00:03:47,695 --> 00:03:49,095
[ Clears throat ]
79
00:03:51,399 --> 00:03:52,798
No offense.
80
00:03:52,800 --> 00:03:55,935
None taken.
I tend to agree with you.
81
00:03:55,937 --> 00:03:58,771
[ Pistol cocks ]
82
00:03:58,773 --> 00:04:00,106
Here you go.
83
00:04:00,108 --> 00:04:01,440
Thanks.
84
00:04:01,442 --> 00:04:03,209
Hey, what's that?
85
00:04:03,211 --> 00:04:05,978
So I've been searching through
police reports in Duluth.
86
00:04:05,980 --> 00:04:07,914
Cops just turned up
a pile of corpses
87
00:04:07,916 --> 00:04:09,882
that was dumped near
some train tracks
88
00:04:09,884 --> 00:04:11,417
just north of town,
89
00:04:11,419 --> 00:04:12,985
and their eyes
were burnt out.
90
00:04:12,987 --> 00:04:14,186
So Michael?
91
00:04:15,890 --> 00:04:18,124
We should go -- now.
92
00:04:18,126 --> 00:04:20,159
This isn't just Michael
we're talking about.
93
00:04:20,161 --> 00:04:21,994
It's Dean.
94
00:04:21,996 --> 00:04:23,162
Yeah.
95
00:04:24,599 --> 00:04:26,632
Cass, you know why you can't
come with us, right?
96
00:04:27,635 --> 00:04:30,436
My angelic presence
would be sensed by Michael,
97
00:04:30,438 --> 00:04:33,973
thereby nullifying your hopes
of a sneak attack.
98
00:04:33,975 --> 00:04:34,974
Yeah. Sorry.
99
00:04:34,976 --> 00:04:36,575
And...
100
00:04:36,577 --> 00:04:39,345
you need me to stay here
and babysit Nick and Jack.
101
00:04:39,347 --> 00:04:40,846
It's not babysitting,
Cass.
102
00:04:40,848 --> 00:04:42,315
Only in the sense
that they're not infants,
103
00:04:42,317 --> 00:04:44,116
but they both
have to be supervised.
104
00:04:44,118 --> 00:04:46,352
Jack is...
lost without his grace,
105
00:04:46,354 --> 00:04:48,254
and Nick is...
106
00:04:48,256 --> 00:04:49,689
[ Scoffs ] I mean...
107
00:04:49,691 --> 00:04:51,123
he's just a mess.
108
00:04:51,125 --> 00:04:53,859
Well, i-it's not...
his fault.
109
00:04:55,496 --> 00:04:57,196
Cass, Nick was housing.
110
00:04:57,198 --> 00:04:59,198
You know, h-he deserves a shot
at rebuilding his life.
111
00:04:59,200 --> 00:05:00,866
And yet every time
I look at him, all I can see
112
00:05:00,868 --> 00:05:03,669
is the supreme agent
of evil.
113
00:05:03,671 --> 00:05:05,871
You talking
about my dad again?
114
00:05:08,309 --> 00:05:09,942
Look, I understand.
115
00:05:09,944 --> 00:05:13,546
Being around Nick --
it's hard for me, too.
116
00:05:13,548 --> 00:05:17,316
Uh, Jack, we're gonna need you
to sit this mission out.
117
00:05:17,318 --> 00:05:18,985
Not a permanent thing.
118
00:05:21,322 --> 00:05:24,323
I know the last time,
I sucked when it mattered,
119
00:05:24,325 --> 00:05:26,559
and I need to improve.
120
00:05:26,561 --> 00:05:28,828
So...
121
00:05:28,830 --> 00:05:30,396
that's what I'm gonna do.
122
00:05:32,133 --> 00:05:33,232
All right.
123
00:05:35,370 --> 00:05:37,503
Okay.
[ Pistol cocks ]
124
00:05:37,505 --> 00:05:39,205
Let's move.
125
00:05:39,207 --> 00:05:46,112
♪ ♪
126
00:05:46,114 --> 00:05:53,019
♪ ♪
127
00:05:53,021 --> 00:05:55,254
[ Groans ]
128
00:05:55,256 --> 00:05:57,390
[ Screams ]
129
00:05:57,392 --> 00:06:00,259
[ Sighs ]
130
00:06:00,261 --> 00:06:01,727
[ Knock on door ]
131
00:06:01,729 --> 00:06:03,396
[ Groans ]
132
00:06:03,398 --> 00:06:04,563
Hi.
133
00:06:04,565 --> 00:06:07,933
I brought you
some nourishment.
134
00:06:07,935 --> 00:06:10,169
Now that he's, uh...
135
00:06:10,171 --> 00:06:13,039
gone, y-you must
remember to eat.
136
00:06:13,041 --> 00:06:14,473
[ Sighs ]
137
00:06:14,475 --> 00:06:15,641
Right.
138
00:06:15,643 --> 00:06:18,244
[ Inhales ]
139
00:06:18,246 --> 00:06:19,712
Thanks.
140
00:06:26,587 --> 00:06:29,455
I'm not him, Castiel.
141
00:06:29,457 --> 00:06:32,091
[ Sighs ]
142
00:06:32,093 --> 00:06:33,926
I know.
143
00:06:33,928 --> 00:06:36,662
But you still
can't look at me.
144
00:06:39,901 --> 00:06:41,300
It's difficult.
145
00:06:42,804 --> 00:06:44,203
You don't remember
all the things
146
00:06:44,205 --> 00:06:47,039
that you did in his thrall,
but I do.
147
00:06:47,041 --> 00:06:49,141
I know.
148
00:06:49,143 --> 00:06:50,543
[ Sighs ]
149
00:06:50,545 --> 00:06:53,479
I just don't --
I don't...get it.
150
00:06:53,481 --> 00:06:56,415
I don't understand why I would
do something like that.
151
00:06:56,417 --> 00:06:57,983
I don't...
152
00:06:57,985 --> 00:07:02,788
I don't get how I would let
Lucifer possess me.
153
00:07:02,790 --> 00:07:04,890
[ Sighs ]
154
00:07:04,892 --> 00:07:10,329
♪ ♪
155
00:07:10,331 --> 00:07:12,431
You were in
a lot of pain.
156
00:07:13,935 --> 00:07:17,903
And Lucifer saw vulnerability,
and he...
157
00:07:17,905 --> 00:07:20,906
he exploited it.
158
00:07:20,908 --> 00:07:23,642
Is that what you tell yourself
so you can be near me?
159
00:07:25,847 --> 00:07:27,813
I guess so.
160
00:07:27,815 --> 00:07:31,283
♪ ♪
161
00:07:31,285 --> 00:07:33,018
I just don't know
what kind of pain would
162
00:07:33,020 --> 00:07:35,654
make me allow Lucifer
to possess me.
163
00:07:35,656 --> 00:07:40,626
♪ ♪
164
00:07:40,628 --> 00:07:42,561
It was your family.
165
00:07:44,699 --> 00:07:46,165
My family?
166
00:07:46,167 --> 00:07:49,668
♪ ♪
167
00:07:49,670 --> 00:07:52,138
Sarah and Teddy?
168
00:07:55,109 --> 00:07:56,108
[ Sighing ] No.
169
00:07:56,110 --> 00:07:58,344
[ Baby crying ]
170
00:07:58,346 --> 00:08:00,846
♪ ♪
171
00:08:00,848 --> 00:08:01,847
[ Gasps ]
172
00:08:01,849 --> 00:08:04,283
[ Crying continues ]
173
00:08:04,285 --> 00:08:06,185
[ Breathing shakily ]
174
00:08:06,187 --> 00:08:08,020
[ Crying continues ]
175
00:08:08,022 --> 00:08:10,990
♪ ♪
176
00:08:10,992 --> 00:08:13,159
[ Whimpering ]
177
00:08:13,161 --> 00:08:14,860
[ Sobbing ]
Sarah: It's you, Nick.
178
00:08:14,862 --> 00:08:16,128
You're special.
179
00:08:16,130 --> 00:08:17,963
You're chosen.
180
00:08:17,965 --> 00:08:20,466
Nick, I need youto say "yes."
181
00:08:20,468 --> 00:08:23,068
Then yes.
182
00:08:23,070 --> 00:08:26,071
Oh, my God.
183
00:08:26,073 --> 00:08:27,873
[ Voice breaking ]
Who could do that?
184
00:08:27,875 --> 00:08:29,475
Who could do that?
185
00:08:29,477 --> 00:08:30,976
[ Breathing heavily ]
186
00:08:30,978 --> 00:08:34,313
A man...
187
00:08:34,315 --> 00:08:36,815
broke into your house...
188
00:08:36,817 --> 00:08:38,350
and you weren't there.
189
00:08:38,352 --> 00:08:39,818
That was no man.
190
00:08:39,820 --> 00:08:42,321
That's not a man.
That's a monster.
191
00:08:42,323 --> 00:08:44,156
[ Voice breaking ]
That's a monster, and then --
192
00:08:44,158 --> 00:08:48,427
and then Lucifer found me
and made me a monster, too.
193
00:08:48,429 --> 00:08:50,596
Oh, my God!
194
00:08:50,598 --> 00:08:52,064
Ohh!
195
00:08:52,066 --> 00:08:55,467
[ Sobbing ]
196
00:09:00,074 --> 00:09:01,774
These are just
some of the victims.
197
00:09:01,776 --> 00:09:05,211
More are in the hall,
a couple in a store room.
198
00:09:05,213 --> 00:09:08,547
We don't usually see
this kind of action in Duluth.
199
00:09:08,549 --> 00:09:10,249
The injuries
all pretty uniform?
200
00:09:10,251 --> 00:09:11,283
Yep.
201
00:09:11,285 --> 00:09:12,851
The boys upstairs think
202
00:09:12,853 --> 00:09:15,721
maybe we're looking
at a spree killer.
203
00:09:15,723 --> 00:09:20,826
If they were DOA,
you have an ETA on TOD?
204
00:09:22,697 --> 00:09:24,196
Any sample DFA?
205
00:09:24,198 --> 00:09:26,098
[ Clears throat ]
DNA?
206
00:09:26,100 --> 00:09:27,967
Uh, frankly,
we don't even know
207
00:09:27,969 --> 00:09:29,535
the precise cause
of death.
208
00:09:29,537 --> 00:09:31,470
I mean, there were
the neck wounds, of course,
209
00:09:31,472 --> 00:09:33,939
but there was also considerable
internal trauma, so --
210
00:09:33,941 --> 00:09:36,375
[ Cellphone rings ]
211
00:09:36,377 --> 00:09:37,810
[ Cellphone beeps ]
Excuse me.
212
00:09:37,812 --> 00:09:41,213
Yeah. [ Clears throat ]
sure.
213
00:09:41,215 --> 00:09:42,915
"DFA"?
214
00:09:42,917 --> 00:09:45,951
I've been fighting a friggin'
apocalypse for 15 years.
215
00:09:45,953 --> 00:09:48,420
My FBI might be
a little rusty.
216
00:09:48,422 --> 00:09:50,289
All right.
217
00:09:50,291 --> 00:09:52,424
Let's give them a quick
once-over, see what they missed.
218
00:09:52,426 --> 00:09:56,262
♪ ♪
219
00:09:56,264 --> 00:09:58,664
Angel kills,
for sure.
220
00:09:58,666 --> 00:10:01,967
And not grunts.
221
00:10:01,969 --> 00:10:04,003
We're talking
five-star smitings.
222
00:10:04,005 --> 00:10:06,171
Knife slits
in the throat.
223
00:10:06,173 --> 00:10:07,906
And it doesn't appear
they bled out.
224
00:10:07,908 --> 00:10:10,009
He kept these people alive
for a while.
225
00:10:10,011 --> 00:10:13,112
♪ ♪
226
00:10:13,114 --> 00:10:15,748
Maybe these people
aren't...
227
00:10:15,750 --> 00:10:17,082
people.
228
00:10:17,084 --> 00:10:18,417
Looking at a vamp.
229
00:10:18,419 --> 00:10:19,618
Same here.
230
00:10:21,255 --> 00:10:22,621
Me too.
231
00:10:22,623 --> 00:10:24,757
Why milk 'em
if he's just gonna smite 'em?
232
00:10:24,759 --> 00:10:26,492
And why is an archangel
hunting vampires
233
00:10:26,494 --> 00:10:28,160
in the first place?
234
00:10:28,162 --> 00:10:29,628
♪ ♪
235
00:10:29,630 --> 00:10:31,797
[ Knock on door ]
236
00:10:31,799 --> 00:10:33,332
Sorry. Excuse me.
237
00:10:33,334 --> 00:10:37,936
Um, did anyone come to claim
or identify these bodies?
238
00:10:37,938 --> 00:10:40,773
Oh, yeah --
a young lady.
239
00:10:40,775 --> 00:10:43,208
Said he heard about the killings
on the morning news,
240
00:10:43,210 --> 00:10:45,210
thought she might know
one of the victims.
241
00:10:45,212 --> 00:10:46,211
And...?
242
00:10:46,213 --> 00:10:47,479
She didn't.
243
00:10:47,481 --> 00:10:48,814
Then she disappeared.
244
00:10:48,816 --> 00:10:50,983
Never even gave us
her last name.
245
00:10:53,487 --> 00:10:55,387
Huh.
246
00:10:55,389 --> 00:10:58,424
Do you happen to have
surveillance cameras outside?
247
00:11:00,000 --> 00:11:06,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
248
00:11:09,036 --> 00:11:14,406
Looks like about...
two centuries of biblical lore.
249
00:11:14,408 --> 00:11:16,308
Light reading.
250
00:11:16,310 --> 00:11:17,676
I'm researching
how long it takes
251
00:11:17,678 --> 00:11:20,379
archangel grace
to replenish.
252
00:11:20,381 --> 00:11:22,181
Well...
253
00:11:22,183 --> 00:11:24,316
archangels being
exceedingly rare,
254
00:11:24,318 --> 00:11:28,020
the data on that
is woefully scant.
255
00:11:28,022 --> 00:11:31,690
The books say it can take
from a month to...
256
00:11:31,692 --> 00:11:32,925
A century.
257
00:11:34,762 --> 00:11:35,994
Yeah.
258
00:11:35,996 --> 00:11:37,896
Complicating factor
being your...
259
00:11:37,898 --> 00:11:40,265
human component,
which slows the process.
260
00:11:47,541 --> 00:11:48,874
Jack, um...
261
00:11:48,876 --> 00:11:53,545
mourning
what you've lost...
262
00:11:53,547 --> 00:11:56,448
it's wasteful.
263
00:11:56,450 --> 00:11:58,751
Might be smarter to focus
on what you still have.
264
00:11:58,753 --> 00:12:00,786
You don't understand
what I'm going through.
265
00:12:01,922 --> 00:12:03,622
Yes, I do --
a little.
266
00:12:05,092 --> 00:12:06,558
At the time
of the Great Fall,
267
00:12:06,560 --> 00:12:08,460
when the angels were
banished from Heaven,
268
00:12:08,462 --> 00:12:10,729
I lost what I thought
was everything.
269
00:12:10,731 --> 00:12:13,932
I had no grace,
I had no...wings.
270
00:12:13,934 --> 00:12:17,436
I felt hopeless
and useless.
271
00:12:19,974 --> 00:12:22,207
What did you have left?
272
00:12:22,209 --> 00:12:23,742
Well, uh...
273
00:12:23,744 --> 00:12:27,079
Well, I had Sam and Dean.
[ Chuckles softly ]
274
00:12:27,081 --> 00:12:30,916
But I had something else
that was extremely helpful.
275
00:12:32,620 --> 00:12:34,186
I had myself.
276
00:12:36,056 --> 00:12:39,425
Just the basic me,
as, uh...
277
00:12:39,427 --> 00:12:42,094
as Dean would say, without
all the bells and whistles.
278
00:12:42,096 --> 00:12:48,000
♪ ♪
279
00:12:48,002 --> 00:12:51,103
You know...
280
00:12:51,105 --> 00:12:56,475
Sam and Dean, they weren't born
with their expertise.
281
00:12:56,477 --> 00:12:59,745
They've been at it
since they were children.
282
00:12:59,747 --> 00:13:05,184
Failing, winning,
developing over the years.
283
00:13:05,186 --> 00:13:07,853
Patience...
persistence --
284
00:13:07,855 --> 00:13:10,122
those are skills, too.
285
00:13:10,124 --> 00:13:13,025
♪ ♪
286
00:13:13,027 --> 00:13:15,694
The past,
where you came from,
287
00:13:15,696 --> 00:13:17,930
that's important,
but it is not as important
288
00:13:17,932 --> 00:13:22,000
as the future
and where you're going.
289
00:13:22,002 --> 00:13:30,776
♪ ♪
290
00:13:30,778 --> 00:13:39,785
♪ ♪
291
00:13:39,787 --> 00:13:41,220
[ Grunts ]
292
00:13:41,222 --> 00:13:44,957
[ Breathing heavily ]
293
00:13:44,959 --> 00:13:47,493
Get...out!
294
00:13:47,495 --> 00:13:49,528
I don't think so.
295
00:13:49,530 --> 00:13:50,662
You can't!
296
00:13:50,664 --> 00:13:52,564
Oh, but I can.
297
00:13:52,566 --> 00:13:54,199
Because, see...
298
00:13:54,201 --> 00:13:56,502
♪ ♪
299
00:13:56,504 --> 00:13:58,337
I own you.
300
00:13:58,339 --> 00:14:01,673
So hang on...
301
00:14:01,675 --> 00:14:04,009
and enjoy the ride.
302
00:14:04,011 --> 00:14:05,911
♪ ♪
303
00:14:07,331 --> 00:14:09,666
That doesn't make
any sense, Sam.
304
00:14:09,668 --> 00:14:11,234
I've never heard
of an interaction
305
00:14:11,236 --> 00:14:13,436
between an archangel
and a vampire --
306
00:14:13,438 --> 00:14:16,273
certainly not
in this universe.
307
00:14:16,275 --> 00:14:20,777
And...why would Michael
be killing them?
308
00:14:20,779 --> 00:14:24,581
I mean, they're not
a threat to him.
309
00:14:24,583 --> 00:14:28,451
Yeah, okay. Well, just let me
know what you find out.
310
00:14:28,453 --> 00:14:30,620
[ Phone beeps ]
[ Sighs ]
311
00:14:30,622 --> 00:14:33,256
Nick, are you, uh...
312
00:14:33,258 --> 00:14:34,858
Nothing.
Nothing.
313
00:14:34,860 --> 00:14:36,593
There's nothing.
There's no information.
314
00:14:36,595 --> 00:14:38,929
There's no mention
of my wife and son
315
00:14:38,931 --> 00:14:41,164
past the year
they were...
316
00:14:41,166 --> 00:14:42,999
when they died.
317
00:14:43,001 --> 00:14:45,936
There's -- There's nothing about
the case being solved. Nothing!
318
00:14:45,938 --> 00:14:47,771
Oh, I'm sorry.
I-I didn't know that.
319
00:14:47,773 --> 00:14:49,973
If I were around,
I would have been on those cops
320
00:14:49,975 --> 00:14:52,108
every single day,
Castiel.
321
00:14:52,110 --> 00:14:54,211
But I was out of my head
with grief.
322
00:14:54,213 --> 00:14:56,379
I said yes to Lucifer.
323
00:14:56,381 --> 00:14:58,048
I was a coward,
and now --
324
00:14:58,050 --> 00:14:59,950
[ Snaps fingers ]
Don't.
325
00:14:59,952 --> 00:15:08,391
♪ ♪
326
00:15:08,393 --> 00:15:09,826
Why did you do that?
327
00:15:13,165 --> 00:15:15,065
Do what?
328
00:15:15,067 --> 00:15:18,702
What went through your head
just now?
329
00:15:18,704 --> 00:15:19,870
♪ ♪
330
00:15:19,872 --> 00:15:21,571
Um, I don't know.
Nothing?
331
00:15:21,573 --> 00:15:23,640
What are you...
trying to get at?
332
00:15:23,642 --> 00:15:26,343
Even though he's departed,
there may be...
333
00:15:26,345 --> 00:15:28,345
some of his influence
still within you.
334
00:15:28,347 --> 00:15:29,813
Just...
335
00:15:29,815 --> 00:15:39,022
♪ ♪
336
00:15:39,024 --> 00:15:47,564
♪ ♪
337
00:15:47,566 --> 00:15:50,834
Lucifer may have inflicted
more damage on your psyche
338
00:15:50,836 --> 00:15:52,102
than we suspected.
339
00:15:52,104 --> 00:15:54,371
I don't have time
for this.
340
00:15:54,373 --> 00:15:56,172
I'm not letting this go,
Castiel.
341
00:15:56,174 --> 00:15:58,041
I'm gonna find out
who killed my family.
342
00:15:58,043 --> 00:15:59,910
Nick!
343
00:15:59,912 --> 00:16:02,112
♪ ♪
344
00:16:02,114 --> 00:16:04,014
And then what?
345
00:16:04,016 --> 00:16:12,355
♪ ♪
346
00:16:12,357 --> 00:16:15,692
[ Sirens wailing ]
347
00:16:15,694 --> 00:16:21,531
♪ ♪
348
00:16:21,533 --> 00:16:23,733
[ Pounding on door ]
349
00:16:23,735 --> 00:16:25,201
Yeah?
350
00:16:25,203 --> 00:16:28,471
Sam: Lydia Crawford,
this is FBI. Open up.
351
00:16:28,473 --> 00:16:31,474
♪ ♪
352
00:16:31,476 --> 00:16:32,976
[ Pounding on door ]
Open up!
353
00:16:32,978 --> 00:16:35,111
[ Breathing heavily ]
354
00:16:37,316 --> 00:16:38,949
Hey! Stop!
355
00:16:38,951 --> 00:16:40,216
Get away from me!
356
00:16:40,218 --> 00:16:42,419
Don't move.
We know who you are.
357
00:16:42,421 --> 00:16:44,587
We know you went
to the morgue.
358
00:16:44,589 --> 00:16:46,623
We saw your license plate
on the security cams
359
00:16:46,625 --> 00:16:48,258
and pulled your address.
360
00:16:48,260 --> 00:16:51,227
You should've ditched the car
when you first got turned.
361
00:16:51,229 --> 00:16:53,330
Made this way too easy.
362
00:16:53,332 --> 00:16:55,332
You're not FBI.
363
00:16:55,334 --> 00:16:56,766
You're hunters.
364
00:16:56,768 --> 00:16:57,801
That's right.
365
00:16:58,937 --> 00:16:59,970
[ Gasps ]
366
00:17:02,441 --> 00:17:04,140
I haven't done
anything wrong.
367
00:17:04,142 --> 00:17:07,010
No,
vampires never do.
368
00:17:07,012 --> 00:17:09,512
My nest --
w-we fed on animal blood.
369
00:17:09,514 --> 00:17:13,249
We -- We lived quiet lives,
until...
370
00:17:13,251 --> 00:17:14,684
until he came.
371
00:17:14,686 --> 00:17:15,919
He?
372
00:17:15,921 --> 00:17:17,087
He who?
373
00:17:17,089 --> 00:17:19,622
I don't know his name,
but...
374
00:17:19,624 --> 00:17:20,857
he was strong.
375
00:17:22,928 --> 00:17:26,629
He tied all of us up
and...
376
00:17:26,631 --> 00:17:29,432
[ Voice breaking ]
one by one, he'd take...
377
00:17:29,434 --> 00:17:32,268
blood from us.
378
00:17:32,270 --> 00:17:36,539
I couldn't see what he was
doing exactly, but...
379
00:17:36,541 --> 00:17:40,343
every time, there would be
this explosion,
380
00:17:40,345 --> 00:17:42,412
and my friends
would be dead.
381
00:17:43,815 --> 00:17:45,148
And when he was
coming for me,
382
00:17:45,150 --> 00:17:48,018
a couple of the others
tried to att--
383
00:17:48,020 --> 00:17:50,020
tried to attack him.
384
00:17:51,456 --> 00:17:54,724
I was able
to get away, but...
385
00:17:54,726 --> 00:17:56,626
they didn't make it.
386
00:17:56,628 --> 00:17:59,696
Why was he killing you?
Did he say?
387
00:17:59,698 --> 00:18:01,865
I don't think
he meant to.
388
00:18:01,867 --> 00:18:06,036
I-It's just that...
things seemed to go wrong.
389
00:18:08,073 --> 00:18:09,406
He wasn't killing.
390
00:18:09,408 --> 00:18:12,142
It was like...
391
00:18:12,144 --> 00:18:15,111
It was like
he was experimenting.
392
00:18:15,113 --> 00:18:17,047
Experimenting?
What for?
393
00:18:19,051 --> 00:18:21,251
That --
That's all I know.
394
00:18:21,253 --> 00:18:22,685
Okay.
395
00:18:22,687 --> 00:18:23,920
Nice chattin' with you.
396
00:18:23,922 --> 00:18:25,021
Wait, wait!
397
00:18:25,023 --> 00:18:26,589
I-I don't know
what he wanted.
398
00:18:26,591 --> 00:18:27,924
I-I don't know
who he was.
399
00:18:27,926 --> 00:18:29,726
But I-I do know
where he is.
400
00:18:29,728 --> 00:18:30,860
If...
401
00:18:30,862 --> 00:18:33,063
If you let me go.
402
00:18:33,065 --> 00:18:38,201
♪ ♪
403
00:18:38,203 --> 00:18:40,070
[ Beeping ]
404
00:18:41,907 --> 00:18:43,173
Thank you.
405
00:18:44,876 --> 00:18:46,342
Ooh!
406
00:18:47,913 --> 00:18:50,847
Very elegant.
407
00:18:50,849 --> 00:18:52,816
But, then...
408
00:18:52,818 --> 00:18:53,917
so are you.
409
00:18:53,919 --> 00:18:55,518
[ Chuckles ]
410
00:18:55,520 --> 00:18:57,687
Thanks for
showing me around.
411
00:18:57,689 --> 00:19:01,724
I didn't realize there was
so much going on in...
412
00:19:01,726 --> 00:19:02,826
Where are we, again?
413
00:19:02,828 --> 00:19:04,094
Duluth.
414
00:19:04,096 --> 00:19:05,562
Of course.
415
00:19:07,199 --> 00:19:10,233
Nothing like
where I'm from.
416
00:19:10,235 --> 00:19:12,335
What's it like
in your hometown?
417
00:19:12,337 --> 00:19:13,903
Hmm.
418
00:19:13,905 --> 00:19:16,840
Empty, wind-swept,
dead bodies laying around.
419
00:19:16,842 --> 00:19:18,842
[ Chuckles ]
420
00:19:18,844 --> 00:19:20,076
You're so funny.
421
00:19:21,680 --> 00:19:24,447
What a nice surprise,
meeting you.
422
00:19:24,449 --> 00:19:26,382
I bet you were wondering
what I was doing
423
00:19:26,384 --> 00:19:28,485
all by myself
in that bar tonight.
424
00:19:29,721 --> 00:19:31,921
I'm pretty sure I know
exactly what you were doing
425
00:19:31,923 --> 00:19:33,857
in that bar tonight.
426
00:19:33,859 --> 00:19:35,592
Oh, Michael.
427
00:19:35,594 --> 00:19:36,793
[ Glass thuds lightly ]
428
00:19:36,795 --> 00:19:40,363
I am so not that girl.
429
00:19:40,365 --> 00:19:43,633
But you really are,
aren't you?
430
00:19:43,635 --> 00:19:46,269
You're terrible.
431
00:19:46,271 --> 00:19:48,238
You have no idea.
432
00:19:48,240 --> 00:19:49,939
[ Giggles ]
433
00:19:51,076 --> 00:19:52,108
[ Hisses ]
434
00:19:53,979 --> 00:19:57,247
Did you honestly think
I didn't know what you are?
435
00:19:57,249 --> 00:20:00,116
[ Grunting ]
436
00:20:00,118 --> 00:20:02,785
You think you picked me?
437
00:20:02,787 --> 00:20:04,320
I picked you.
438
00:20:04,322 --> 00:20:07,490
[ Grunts ]
439
00:20:07,492 --> 00:20:09,792
♪ ♪
440
00:20:09,794 --> 00:20:12,495
[ Grunting ]
441
00:20:12,497 --> 00:20:14,998
Now...
442
00:20:15,000 --> 00:20:16,666
summon your master.
443
00:20:22,191 --> 00:20:24,758
Detective,
my wife and son were murdered
444
00:20:24,760 --> 00:20:26,293
in Pike Creek, Delaware.
445
00:20:26,295 --> 00:20:29,262
You're a police lieutenant
in Pike Creek, Delaware.
446
00:20:29,264 --> 00:20:31,665
If you can't help me,
who can?
447
00:20:31,667 --> 00:20:33,467
Hello?
448
00:20:33,469 --> 00:20:34,768
[ Phone beeps ]
449
00:20:34,770 --> 00:20:36,036
You gotta be k--
450
00:20:36,038 --> 00:20:38,372
[ Sighs ]
451
00:20:38,374 --> 00:20:39,840
[ Phone thuds ]
452
00:20:41,543 --> 00:20:44,044
You know what a cold case is,
Castiel?
453
00:20:44,046 --> 00:20:45,612
Uh...
454
00:20:45,614 --> 00:20:49,116
It's a case too unimportant
for anybody to care about.
455
00:20:49,118 --> 00:20:52,719
My wife and son are dead --
gone forever.
456
00:20:52,721 --> 00:20:55,889
My life is gone with them,
and, uh...a-and nobody cares.
457
00:20:55,891 --> 00:20:57,591
These cops don't care.
458
00:20:57,593 --> 00:20:58,792
Well, I'm sorry.
459
00:20:58,794 --> 00:21:01,328
That sounds...
very difficult.
460
00:21:01,330 --> 00:21:02,362
Difficult?
461
00:21:02,364 --> 00:21:03,864
[ Scoffs ]
462
00:21:03,866 --> 00:21:06,366
Yeah, you know what's difficult?
There's no evidence.
463
00:21:06,368 --> 00:21:08,402
There's no fingerprints.
There's no DNA.
464
00:21:08,404 --> 00:21:11,004
I mean, how does that
even happen?
465
00:21:11,006 --> 00:21:12,672
I mean, there was a witness
who came forward
466
00:21:12,674 --> 00:21:14,541
and said they saw someone
coming out of the house,
467
00:21:14,543 --> 00:21:16,676
and then they said
they didn't see anything at all,
468
00:21:16,678 --> 00:21:19,312
and the case died.
469
00:21:19,314 --> 00:21:21,181
Like everything else.
470
00:21:25,387 --> 00:21:27,354
Nick.
471
00:21:27,356 --> 00:21:30,357
You, on the other hand,
you've been given...
472
00:21:30,359 --> 00:21:32,159
a second chance.
473
00:21:32,161 --> 00:21:33,560
You're not dead.
474
00:21:33,562 --> 00:21:35,262
You don't understand.
475
00:21:35,264 --> 00:21:37,197
No, I do.
476
00:21:37,199 --> 00:21:40,100
Oh, because
your body was stolen?
477
00:21:40,102 --> 00:21:44,838
Because I am occupying
someone else's.
478
00:21:44,840 --> 00:21:48,375
All angels have to
in order to walk the earth.
479
00:21:48,377 --> 00:21:50,210
This...
480
00:21:52,881 --> 00:21:55,048
This was Jimmy Novak.
481
00:21:55,050 --> 00:21:57,584
"Occupy."
482
00:21:57,586 --> 00:22:00,620
Sounds like a cleaned-up way
of saying "steal."
483
00:22:01,723 --> 00:22:04,758
And, um, Jimmy --
Is that his name?
484
00:22:04,760 --> 00:22:06,359
He all right with that?
485
00:22:06,361 --> 00:22:07,961
Yes, he was.
486
00:22:07,963 --> 00:22:09,062
"Was"?
487
00:22:09,064 --> 00:22:10,530
[ Inhales deeply ]
488
00:22:10,532 --> 00:22:12,332
Jimmy's dead.
489
00:22:17,406 --> 00:22:21,107
Castiel...
490
00:22:21,109 --> 00:22:24,945
you're just a stone-cold
body snatcher.
491
00:22:24,947 --> 00:22:26,980
You're no different
than Lucifer.
492
00:22:28,083 --> 00:22:29,716
I...
493
00:22:29,718 --> 00:22:35,822
♪ ♪
494
00:22:35,824 --> 00:22:37,924
I need to look in
on Jack.
495
00:22:37,926 --> 00:22:41,595
♪ ♪
496
00:22:41,597 --> 00:22:43,563
You know...
497
00:22:43,565 --> 00:22:46,466
♪ ♪
498
00:22:46,468 --> 00:22:49,636
...in all
my thousands of years...
499
00:22:49,638 --> 00:22:54,241
♪ ♪
500
00:22:54,243 --> 00:22:59,145
...what happened
to Jimmy Novak...
501
00:22:59,147 --> 00:23:01,248
and his family...
502
00:23:01,250 --> 00:23:04,918
♪ ♪
503
00:23:04,920 --> 00:23:07,120
...it's my greatest
regret.
504
00:23:07,122 --> 00:23:16,796
♪ ♪
505
00:23:16,798 --> 00:23:25,272
♪ ♪
506
00:23:25,274 --> 00:23:28,308
[ Crow caws in distance ]
507
00:23:39,388 --> 00:23:41,054
You first.
508
00:23:41,056 --> 00:23:44,024
100-year-old cognac.
509
00:23:44,026 --> 00:23:46,927
Strong notes of vanilla
and apricot.
510
00:23:49,298 --> 00:23:51,231
And zero undertones
of silver.
511
00:23:52,834 --> 00:23:55,468
I appreciate you
accepting my invitation.
512
00:23:55,470 --> 00:23:57,637
Yes, well,
the ever-tactful Melanie
513
00:23:57,639 --> 00:23:59,506
thought a refusal unwise.
514
00:23:59,508 --> 00:24:00,974
She thinks you're a god.
515
00:24:00,976 --> 00:24:03,209
[ Chuckles ]
516
00:24:03,211 --> 00:24:04,578
An archangel.
517
00:24:05,881 --> 00:24:07,914
But close.
518
00:24:07,916 --> 00:24:10,917
And I'm the leader
of a werewolf pack.
519
00:24:10,919 --> 00:24:14,321
Why on Earth would an archangel
care about us?
520
00:24:14,323 --> 00:24:15,555
About me?
521
00:24:15,557 --> 00:24:16,723
I admire you.
522
00:24:18,327 --> 00:24:20,427
Eating on the run,
surviving,
523
00:24:20,429 --> 00:24:23,163
despite being stalked
by those venal humans, who...
524
00:24:23,165 --> 00:24:25,198
think of you
as nothing but vermin.
525
00:24:25,200 --> 00:24:28,368
My pack has survived
and prospered for centuries,
526
00:24:28,370 --> 00:24:30,036
despite the humans.
527
00:24:30,038 --> 00:24:32,872
Yes.
Well, I'm new to town.
528
00:24:32,874 --> 00:24:34,240
And from my perspective,
529
00:24:34,242 --> 00:24:36,076
the real monsters
of this world --
530
00:24:36,078 --> 00:24:39,779
the ones that cheat, covet,
lay waste to this planet --
531
00:24:39,781 --> 00:24:41,114
are the humans.
532
00:24:41,116 --> 00:24:43,283
Who made them top dog?
533
00:24:43,285 --> 00:24:44,551
Pardon the pun.
534
00:24:46,088 --> 00:24:48,421
God, I suppose.
535
00:24:50,192 --> 00:24:51,958
God who?
536
00:24:51,960 --> 00:24:54,227
♪ ♪
537
00:24:54,229 --> 00:24:56,229
Between us, Philippe,
538
00:24:56,231 --> 00:24:58,298
God's on
permanent vacation.
539
00:24:58,300 --> 00:25:00,834
Gone fishin'.
540
00:25:00,836 --> 00:25:03,603
Demons and angels don't seem
to be much of a factor here,
541
00:25:03,605 --> 00:25:05,105
so...
542
00:25:05,107 --> 00:25:06,773
I'm in charge.
543
00:25:06,775 --> 00:25:08,975
And what do you
want from me?
544
00:25:08,977 --> 00:25:11,911
You and your kind,
you...
545
00:25:11,913 --> 00:25:14,047
are who you are.
546
00:25:14,049 --> 00:25:15,949
You kill,
547
00:25:15,951 --> 00:25:19,653
but not for sport
or trophies --
548
00:25:19,655 --> 00:25:20,754
to live.
549
00:25:20,756 --> 00:25:23,657
There's a purity in that.
550
00:25:23,659 --> 00:25:25,959
Isn't it time
you had your due?
551
00:25:25,961 --> 00:25:27,327
Our due?
552
00:25:27,329 --> 00:25:30,430
There are ways
to enhance your...
553
00:25:30,432 --> 00:25:31,965
let's call them
talents.
554
00:25:31,967 --> 00:25:34,167
And these ways are...
555
00:25:34,169 --> 00:25:36,002
Fully tested.
556
00:25:36,004 --> 00:25:39,305
There were some misfires early.
I will admit to that.
557
00:25:39,307 --> 00:25:42,008
But I have
cracked the code.
558
00:25:42,010 --> 00:25:43,410
And now what?
559
00:25:43,412 --> 00:25:45,745
Do you propose we wage a war
on the humans,
560
00:25:45,747 --> 00:25:47,681
keeping only
as many of them alive
561
00:25:47,683 --> 00:25:51,718
as we need for slave labor
and a steady food supply?
562
00:25:53,255 --> 00:25:55,455
Because I love
that world.
563
00:25:55,457 --> 00:25:59,325
But, believe me,
it's an absurd dream.
564
00:25:59,327 --> 00:26:00,460
Is it?
565
00:26:04,332 --> 00:26:06,633
Why be the hunted...
566
00:26:06,635 --> 00:26:09,302
when you can be
the hunter?
567
00:26:09,304 --> 00:26:10,303
Hmm?
568
00:26:10,305 --> 00:26:11,538
[ Knock on door ]
569
00:26:13,875 --> 00:26:15,608
Can I help you?
570
00:26:15,610 --> 00:26:17,610
Mrs. Kline?
571
00:26:17,612 --> 00:26:19,112
Yes.
572
00:26:19,114 --> 00:26:20,980
I'm...
573
00:26:20,982 --> 00:26:24,217
a...friend of
your daughter, Kelly.
574
00:26:24,219 --> 00:26:25,385
Oh.
575
00:26:25,387 --> 00:26:26,786
My name is Jack.
576
00:26:26,788 --> 00:26:28,221
So is mine.
577
00:26:30,058 --> 00:26:31,491
I know.
578
00:26:32,894 --> 00:26:35,161
W-Well, please, come in.
[ Chuckles ]
579
00:26:37,899 --> 00:26:39,966
I was in the area
and wanted to say hello.
580
00:26:39,968 --> 00:26:41,167
[ Ice cubes rattle ]
581
00:26:41,169 --> 00:26:43,002
Thank you.
582
00:26:43,004 --> 00:26:45,405
Kelly always had such nice
things to say about her family.
583
00:26:45,407 --> 00:26:47,207
[ Chuckles ]
584
00:26:47,209 --> 00:26:49,042
So, how did you know
our Kelly?
585
00:26:49,044 --> 00:26:50,510
Through work?
586
00:26:50,512 --> 00:26:51,678
She...
587
00:26:51,680 --> 00:26:53,646
basically gave me
my start.
588
00:26:53,648 --> 00:26:55,682
So you were like her intern.
[ Chuckles ]
589
00:26:55,684 --> 00:26:58,418
Took you under her wing.
That's just like her.
590
00:26:58,420 --> 00:27:00,053
[ Chuckles ]
591
00:27:00,055 --> 00:27:03,323
We haven't heard from her
in a long time.
592
00:27:03,325 --> 00:27:06,493
Well, she went traveling,
but she couldn't tell us where.
593
00:27:06,495 --> 00:27:08,928
She really couldn't.
594
00:27:08,930 --> 00:27:12,499
So it was part of her...
government work --
595
00:27:12,501 --> 00:27:13,700
classified and all that?
596
00:27:15,070 --> 00:27:16,703
[ Dog barks in distance ]
597
00:27:16,705 --> 00:27:18,371
Oh, please.
598
00:27:20,275 --> 00:27:21,374
[ Chuckles ]
599
00:27:21,376 --> 00:27:23,209
Is that her?
600
00:27:23,211 --> 00:27:24,677
Sixth grade.
601
00:27:24,679 --> 00:27:26,412
She won the spelling bee.
602
00:27:26,414 --> 00:27:28,848
"Chrysanthemum" was
the winning word. [ Chuckles ]
603
00:27:28,850 --> 00:27:31,084
Lucky. We grew them
in the yard.
604
00:27:31,086 --> 00:27:32,752
[ All chuckle ]
605
00:27:35,090 --> 00:27:36,456
Forgive me.
606
00:27:36,458 --> 00:27:39,259
But, um, Kelly told us
she was pregnant.
607
00:27:39,261 --> 00:27:41,027
We didn't push
for details.
608
00:27:41,029 --> 00:27:43,429
We felt she'd tell us more
when she was ready.
609
00:27:46,802 --> 00:27:50,537
Uh, she...
610
00:27:50,539 --> 00:27:52,639
she had the baby.
611
00:27:52,641 --> 00:27:54,374
[ Laughs ]
612
00:27:54,376 --> 00:27:55,375
A boy.
613
00:27:55,377 --> 00:27:56,876
[ Chuckles ]
614
00:27:56,878 --> 00:27:58,358
[ Voice breaking ]
We have a grandson.
615
00:28:00,949 --> 00:28:02,515
You do.
616
00:28:02,517 --> 00:28:05,118
And in the time
I spent with her,
617
00:28:05,120 --> 00:28:06,786
she was
an amazing mother.
618
00:28:06,788 --> 00:28:09,923
♪ ♪
619
00:28:09,925 --> 00:28:11,958
Her son loves her
very much.
620
00:28:11,960 --> 00:28:14,127
Oh, I can just imagine.
621
00:28:14,129 --> 00:28:19,833
She would sing and talk to him
even before he was born.
622
00:28:19,835 --> 00:28:22,101
She made him feel...
623
00:28:22,103 --> 00:28:25,605
safe and...
624
00:28:25,607 --> 00:28:26,840
wanted.
625
00:28:28,743 --> 00:28:31,744
I heard her tell him
that it isn't fate
626
00:28:31,746 --> 00:28:35,148
or her or his dad
who sets his path.
627
00:28:35,150 --> 00:28:36,683
It's himself.
628
00:28:38,353 --> 00:28:40,286
Who he chooses to be.
629
00:28:41,523 --> 00:28:44,324
I know it's nutty,
but...
630
00:28:44,326 --> 00:28:48,528
Jack here --
he kind of looks like her.
631
00:28:48,530 --> 00:28:50,597
[ Chuckles ]
632
00:28:50,599 --> 00:28:52,165
See?
633
00:28:52,167 --> 00:28:57,503
♪ ♪
634
00:28:57,505 --> 00:28:58,872
I don't know.
635
00:29:00,642 --> 00:29:02,342
But...
636
00:29:02,344 --> 00:29:07,347
I hope some day to have
a little of her courage and...
637
00:29:07,349 --> 00:29:08,815
purpose.
638
00:29:08,817 --> 00:29:12,352
♪ ♪
639
00:29:12,354 --> 00:29:13,686
I didn't mean
to intrude.
640
00:29:13,688 --> 00:29:15,054
Oh, no, not at all.
Hey, no.
641
00:29:15,056 --> 00:29:16,222
I had to meet you.
642
00:29:17,859 --> 00:29:21,060
If you see Kelly...
643
00:29:21,062 --> 00:29:22,595
tell her we miss her.
644
00:29:23,565 --> 00:29:25,198
I will.
645
00:29:25,200 --> 00:29:27,033
♪ ♪
646
00:29:27,035 --> 00:29:28,835
I miss her, too.
647
00:29:28,837 --> 00:29:35,341
♪ ♪
648
00:29:35,343 --> 00:29:42,649
♪ ♪
649
00:29:42,651 --> 00:29:44,984
[ Clears throat ]
650
00:29:44,986 --> 00:29:46,252
[ Chuckles ]
651
00:29:46,254 --> 00:29:47,987
♪ ♪
652
00:29:47,989 --> 00:29:50,523
[ Sirens wailing in distance ]
653
00:29:56,731 --> 00:29:58,398
Lydia.
654
00:29:58,400 --> 00:30:00,667
I...
655
00:30:00,669 --> 00:30:01,668
I didn't...
656
00:30:01,670 --> 00:30:03,569
Of course you did.
657
00:30:05,273 --> 00:30:06,873
The hunters.
658
00:30:06,875 --> 00:30:08,541
[ Inhales shakily ]
659
00:30:08,543 --> 00:30:11,411
Why do you think I dumped
your brothers and sisters
660
00:30:11,413 --> 00:30:13,446
in plain sight?
661
00:30:13,448 --> 00:30:16,115
♪ ♪
662
00:30:16,117 --> 00:30:19,085
Why do you think
I let you escape?
663
00:30:19,087 --> 00:30:21,955
You let me escape?
664
00:30:21,957 --> 00:30:24,123
Rule number 1 --
665
00:30:24,125 --> 00:30:26,159
you can't have a trap
without bait.
666
00:30:28,063 --> 00:30:30,229
That brings us
to rule number 2,
667
00:30:30,231 --> 00:30:32,098
which says...
668
00:30:32,100 --> 00:30:34,267
once the trap
has been sprung,
669
00:30:34,269 --> 00:30:36,836
you don't need the bait
anymore.
670
00:30:38,540 --> 00:30:41,441
[ Screams ]
671
00:30:41,443 --> 00:30:50,383
♪ ♪
672
00:30:52,033 --> 00:30:54,034
Jack, what were you thinking,
taking that kind of a risk?
673
00:30:54,036 --> 00:30:55,703
No, it wasn't a risk.
674
00:30:55,705 --> 00:30:58,872
But t-to go out there
alone?
675
00:30:58,874 --> 00:31:00,374
Jack, you have
been on the radar
676
00:31:00,376 --> 00:31:02,676
of every angel and demon
and power broker in creation
677
00:31:02,678 --> 00:31:04,144
since the day you were born,
and I'm sorry,
678
00:31:04,146 --> 00:31:06,347
but you're not exactly
yourself.
679
00:31:06,349 --> 00:31:08,549
Weak and defenseless,
you mean.
680
00:31:08,551 --> 00:31:10,117
I mean that
681
00:31:10,119 --> 00:31:13,621
the possibility of capture
is real, yes.
682
00:31:13,623 --> 00:31:14,955
I heard what you were
saying, Cass,
683
00:31:14,957 --> 00:31:16,790
about me finding out
where I came from.
684
00:31:16,792 --> 00:31:18,892
Well, I never knew
my mother.
685
00:31:20,363 --> 00:31:22,896
I thought the next best thing
might be for me
686
00:31:22,898 --> 00:31:24,898
to meet the only real family
that I have left.
687
00:31:24,900 --> 00:31:27,034
That is not --
688
00:31:27,036 --> 00:31:28,602
[ Exhales sharply ]
689
00:31:30,506 --> 00:31:31,939
Well, did it help?
690
00:31:34,477 --> 00:31:36,477
And you didn't tell them
who you were, did you?
691
00:31:36,479 --> 00:31:38,779
Of course not.
692
00:31:43,886 --> 00:31:46,520
I wanted to.
693
00:31:46,522 --> 00:31:49,823
I wanted to tell them
I was their grandson.
694
00:31:49,825 --> 00:31:53,961
They thought I actually
kind of looked like her.
695
00:31:57,333 --> 00:31:59,033
I...
696
00:32:01,671 --> 00:32:05,406
I couldn't tell them
that she died.
697
00:32:05,408 --> 00:32:08,942
They just...
love her so much.
698
00:32:08,944 --> 00:32:12,079
♪ ♪
699
00:32:12,081 --> 00:32:14,848
I know I should have.
700
00:32:14,850 --> 00:32:16,950
What you did,
you did...
701
00:32:16,952 --> 00:32:18,952
from a place
of kindness.
702
00:32:21,257 --> 00:32:25,092
I suppose there are
worse ways to be human
703
00:32:25,094 --> 00:32:27,261
than to be kind.
704
00:32:27,263 --> 00:32:31,565
♪ ♪
705
00:32:31,567 --> 00:32:33,267
Have you heard
from Sam?
706
00:32:33,269 --> 00:32:34,601
Did they find Michael?
707
00:32:34,603 --> 00:32:36,203
Yeah, they think so.
708
00:32:36,205 --> 00:32:38,472
So they're gonna try
and kill him?
709
00:32:38,474 --> 00:32:40,574
Uh...no.
710
00:32:40,576 --> 00:32:42,643
No, the -- the plan
is to subdue him
711
00:32:42,645 --> 00:32:44,311
using angel cuffs
and spell work.
712
00:32:44,313 --> 00:32:46,814
They have to get Michael
out of Dean.
713
00:32:46,816 --> 00:32:48,449
And if he doesn't leave?
714
00:32:49,618 --> 00:32:51,385
Then they'll try
to drive him out.
715
00:32:51,387 --> 00:32:53,053
- And if that doesn't work?
- Jack --
716
00:32:53,055 --> 00:32:55,789
Cass, Michael
has to be stopped.
717
00:32:55,791 --> 00:32:58,826
I know, and he will be,
after Dean is --
718
00:32:58,828 --> 00:33:01,395
No, Dean doesn't matter.
719
00:33:01,397 --> 00:33:03,664
You're all so focused
on trying to save Dean.
720
00:33:03,666 --> 00:33:07,735
And I get it, I understand,
but if he can't be saved,
721
00:33:07,737 --> 00:33:12,639
if it comes down
to him or Michael...
722
00:33:12,641 --> 00:33:15,175
Michael
has to be stopped.
723
00:33:15,177 --> 00:33:16,577
Caged or killed --
724
00:33:16,579 --> 00:33:18,278
And if that means
that Dean dies, too?
725
00:33:18,280 --> 00:33:20,447
Then Dean dies.
I know this Michael.
726
00:33:20,449 --> 00:33:22,015
I've seen what he's done
to an entire world,
727
00:33:22,017 --> 00:33:23,350
and so have you.
728
00:33:23,352 --> 00:33:24,752
If stopping that
from happening here
729
00:33:24,754 --> 00:33:27,254
means that Dean
has to die, then...
730
00:33:27,256 --> 00:33:30,157
♪ ♪
731
00:33:30,159 --> 00:33:33,026
Do you think he'd want it
any other way?
732
00:33:33,028 --> 00:33:39,666
♪ ♪
733
00:33:39,668 --> 00:33:46,306
♪ ♪
734
00:33:46,308 --> 00:33:48,442
[ Dog barks in distance ]
735
00:33:48,444 --> 00:33:51,178
♪ ♪
736
00:33:51,180 --> 00:33:55,315
Well, it is so good to see you
after all these years.
737
00:33:56,084 --> 00:33:58,055
I mean...
738
00:33:58,056 --> 00:33:59,889
after that night,
you just disappeared,
739
00:33:59,891 --> 00:34:02,125
and I never knew
what happened.
740
00:34:02,127 --> 00:34:04,594
Yeah, after I lost my family,
I couldn't stand
741
00:34:04,596 --> 00:34:07,297
being in that house
one more minute.
742
00:34:07,299 --> 00:34:10,200
Nick,
I completely understand.
743
00:34:10,202 --> 00:34:11,301
Do you?
744
00:34:13,104 --> 00:34:15,471
I just hope these years
have been healing
745
00:34:15,473 --> 00:34:17,707
and restful for you.
746
00:34:17,709 --> 00:34:20,944
My whole family
was slaughtered, Arty.
747
00:34:20,946 --> 00:34:25,148
There's no...restful
for me anymore.
748
00:34:25,150 --> 00:34:27,450
The best thing
I could hope for
749
00:34:27,452 --> 00:34:29,819
is that I catch the monster
who did it.
750
00:34:31,256 --> 00:34:34,324
Well, sure, Nick.
We all -- We all want that.
751
00:34:36,261 --> 00:34:37,760
Do you, though, Arty?
752
00:34:38,763 --> 00:34:40,296
'Cause you said
you got a good look
753
00:34:40,298 --> 00:34:42,265
at the man
who left my house,
754
00:34:42,267 --> 00:34:44,634
and then
you changed your story.
755
00:34:44,636 --> 00:34:46,703
♪ ♪
756
00:34:46,705 --> 00:34:50,707
Well, I had to, Nick,
because there was no man.
757
00:34:52,410 --> 00:34:53,810
I mean, I...
758
00:34:53,812 --> 00:34:55,111
In the heat
of the moment,
759
00:34:55,113 --> 00:34:57,146
I guess I thought
I saw something.
760
00:34:57,148 --> 00:34:59,148
I wanted so much
to help.
761
00:34:59,150 --> 00:35:00,850
But I was wrong.
762
00:35:02,454 --> 00:35:03,987
Hmm.
763
00:35:06,791 --> 00:35:08,791
Is that the window
you were looking out of?
764
00:35:08,793 --> 00:35:11,261
Uh...
[ Chuckles nervously ]
765
00:35:11,263 --> 00:35:13,263
♪ ♪
766
00:35:13,265 --> 00:35:15,932
What made you
look out, Arty?
767
00:35:15,934 --> 00:35:18,534
You hear
someone scream?
768
00:35:18,536 --> 00:35:22,205
[ Chuckles nervously ]
Uh, I-I don't really remember.
769
00:35:22,207 --> 00:35:27,277
♪ ♪
770
00:35:27,279 --> 00:35:28,645
The man you saw,
was he --
771
00:35:28,647 --> 00:35:29,979
was he rushing out,
or was he casual?
772
00:35:29,981 --> 00:35:31,347
Nick,
I told you that --
773
00:35:31,349 --> 00:35:32,849
What, did he have
a hammer?
774
00:35:32,851 --> 00:35:35,051
♪ ♪
775
00:35:35,053 --> 00:35:37,387
'Cause that's how the cops said
he murdered my family.
776
00:35:37,389 --> 00:35:40,490
[ Voice breaking ]
He smashed their skulls...
777
00:35:40,492 --> 00:35:42,392
over and over
with a hammer.
778
00:35:42,394 --> 00:35:44,160
♪ ♪
779
00:35:44,162 --> 00:35:47,297
Nick, there --
there was no man.
780
00:35:47,299 --> 00:35:49,499
[ Sighing ]
Oh, Arty.
781
00:35:51,403 --> 00:35:53,569
Who got to you?
782
00:35:53,571 --> 00:35:54,804
W-W-What?
783
00:35:54,806 --> 00:35:56,172
Somebody get to you?
784
00:35:56,174 --> 00:35:57,240
No.
785
00:35:57,242 --> 00:35:58,574
They pay you off?
786
00:35:58,576 --> 00:36:00,310
I mean -- N-No.
787
00:36:00,312 --> 00:36:01,411
Or were you just scared?
788
00:36:01,413 --> 00:36:03,313
[ Gasps ]
Huh? Huh?
789
00:36:03,315 --> 00:36:05,548
[ Strained ] I just remembered wrong.
That's all there is to it.
790
00:36:05,550 --> 00:36:08,584
My family deserves justice.
Do you understand me?
791
00:36:08,586 --> 00:36:10,987
I deserve justice!
I'm gonna get justice!
792
00:36:10,989 --> 00:36:12,588
Do you understand me,
Arty?!
793
00:36:12,590 --> 00:36:14,424
[ Sobbing ]
I don't know anything!
794
00:36:14,426 --> 00:36:16,893
Oh, I think you do,
Arty.
795
00:36:16,895 --> 00:36:18,895
I think you do.
796
00:36:18,897 --> 00:36:21,397
[ Door closes ]
797
00:36:21,399 --> 00:36:23,900
[ Footsteps approach ]
798
00:36:23,902 --> 00:36:25,935
[ Mice squeak ]
799
00:36:25,937 --> 00:36:32,842
♪ ♪
800
00:36:32,844 --> 00:36:34,444
You think
vamp girl was lying
801
00:36:34,446 --> 00:36:37,246
about Michael
hiding out here?
802
00:36:37,248 --> 00:36:39,415
Not sure
why she would.
803
00:36:39,417 --> 00:36:41,718
I mean, she has every reason
to want him dead.
804
00:36:44,522 --> 00:36:46,622
She wasn't lying about
the slaughter happening here.
805
00:36:46,624 --> 00:36:49,025
Whole lot of dried blood
on the floor.
806
00:36:49,027 --> 00:36:51,194
Why was he
killing them?
807
00:36:51,196 --> 00:36:54,430
And what did she mean
by "experimenting"?
808
00:36:54,432 --> 00:36:55,898
[ Bag thuds ]
809
00:36:55,900 --> 00:36:57,900
Don't look like
he's here.
810
00:36:57,902 --> 00:36:58,935
[ Snarling ]
811
00:37:00,905 --> 00:37:02,772
Werewolves!
[ Pistol cocks ]
812
00:37:02,774 --> 00:37:09,445
♪ ♪
813
00:37:09,447 --> 00:37:12,081
Silver bullets
aren't working!
814
00:37:12,083 --> 00:37:13,716
[ Groans ]
815
00:37:13,718 --> 00:37:14,751
Nothing's working!
816
00:37:14,753 --> 00:37:21,290
♪ ♪
817
00:37:21,292 --> 00:37:22,992
[ Snarling ]
818
00:37:24,662 --> 00:37:26,329
Well, that works.
819
00:37:26,331 --> 00:37:33,269
♪ ♪
820
00:37:33,271 --> 00:37:35,037
[ Snarls ]
821
00:37:37,008 --> 00:37:38,508
[ Knife clatters ]
822
00:37:38,510 --> 00:37:46,516
♪ ♪
823
00:37:46,518 --> 00:37:54,524
♪ ♪
824
00:37:54,526 --> 00:38:02,532
♪ ♪
825
00:38:02,534 --> 00:38:04,801
[ Snarls ]
826
00:38:04,803 --> 00:38:05,835
[ Blade slices ]
827
00:38:05,837 --> 00:38:11,507
♪ ♪
828
00:38:11,509 --> 00:38:13,176
[ Body thuds ]
829
00:38:13,178 --> 00:38:15,878
Is everybody okay?
Anyone get bit?
830
00:38:15,880 --> 00:38:17,613
No.
831
00:38:17,615 --> 00:38:19,782
I'm okay.
832
00:38:19,784 --> 00:38:22,618
[ Exhales deeply ]
833
00:38:22,620 --> 00:38:25,721
What the hell kinda werewolves
were those?
834
00:38:25,723 --> 00:38:28,224
Silver didn't touch 'em.
835
00:38:28,226 --> 00:38:30,126
[ Door opens ]
836
00:38:30,128 --> 00:38:39,068
♪ ♪
837
00:38:39,070 --> 00:38:48,044
♪ ♪
838
00:38:48,046 --> 00:38:49,912
[ Breathing shakily ]
839
00:38:49,914 --> 00:38:56,419
♪ ♪
840
00:38:56,421 --> 00:38:57,520
Sammy.
841
00:38:58,857 --> 00:39:00,456
It's me.
842
00:39:01,993 --> 00:39:03,526
[ Exhales deeply ]
843
00:39:03,528 --> 00:39:09,732
♪ ♪
844
00:39:12,801 --> 00:39:15,034
[ Grunts ]
845
00:39:15,036 --> 00:39:16,636
Dean.
846
00:39:16,638 --> 00:39:17,704
[ Breathing heavily ]
847
00:39:17,706 --> 00:39:19,839
Is it really you?
848
00:39:19,841 --> 00:39:21,708
Yeah, it's really me.
849
00:39:23,278 --> 00:39:24,277
A-Are you okay?
850
00:39:24,279 --> 00:39:26,713
No, I'm not okay!
851
00:39:26,715 --> 00:39:28,815
But you got Michael
to leave.
852
00:39:28,817 --> 00:39:31,184
No, I -- I don't...
853
00:39:31,186 --> 00:39:32,552
I didn't.
854
00:39:32,554 --> 00:39:33,787
What?
855
00:39:33,789 --> 00:39:36,856
He just --
He just left.
856
00:39:36,858 --> 00:39:38,158
Why?
857
00:39:38,160 --> 00:39:40,026
I don't know.
858
00:39:40,028 --> 00:39:42,328
♪ ♪
859
00:39:42,330 --> 00:39:44,697
I don't know.
860
00:39:44,699 --> 00:39:52,539
♪ ♪
861
00:39:52,541 --> 00:40:00,346
♪ ♪
862
00:40:00,348 --> 00:40:08,188
♪ ♪
863
00:40:08,190 --> 00:40:16,029
♪ ♪
864
00:40:16,031 --> 00:40:17,864
[ Hammer thuds ]
865
00:40:17,866 --> 00:40:24,838
♪ ♪
866
00:40:24,840 --> 00:40:31,845
♪ ♪
867
00:40:31,847 --> 00:40:37,091
♪ ♪
868
00:40:37,092 --> 00:40:44,092
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
868
00:40:45,305 --> 00:40:51,290
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.