Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:10,092
The captain said they'd be
mapping this asteroid field,
2
00:00:10,260 --> 00:00:12,052
but I can't see
head nor tails of them.
3
00:00:12,345 --> 00:00:14,138
Maybe it's another asteroid field.
4
00:00:14,305 --> 00:00:15,848
No, this is the one.
5
00:00:16,016 --> 00:00:18,934
Two primaries, 17 planetesimals.
6
00:00:19,144 --> 00:00:22,229
Well, they weren't expecting
us back for three days.
7
00:00:22,397 --> 00:00:24,398
Maybe they finished
and went to do something else.
8
00:00:24,607 --> 00:00:27,067
Well, with our sensor array down,
9
00:00:27,235 --> 00:00:30,612
we won't know when they
get back until we see them.
10
00:00:31,531 --> 00:00:33,407
Any luck with the com?
11
00:00:33,575 --> 00:00:35,409
Dead as a doornail.
12
00:00:35,577 --> 00:00:36,952
I don't understand it.
13
00:00:37,120 --> 00:00:39,997
Well, no doubt you'll have your boys
take this pod apart piece by piece
14
00:00:40,165 --> 00:00:41,707
once it's back in the launch bay.
15
00:00:41,916 --> 00:00:44,585
I'd feel a lot more comfortable
having everything in working order
16
00:00:44,753 --> 00:00:47,046
by the time Enterprise gets back.
17
00:00:47,213 --> 00:00:50,883
Well, tinker all you like.
I've got a copy of Ulysses here.
18
00:00:51,051 --> 00:00:53,969
I doubt I'll even be halfway through it
by the time the ship gets back.
19
00:00:54,179 --> 00:00:56,805
I'd rather realign every
microcircuit on this shuttle
20
00:00:56,973 --> 00:00:59,099
than try to wade through that baby.
21
00:00:59,267 --> 00:01:01,560
British schools have a core curriculum.
22
00:01:01,770 --> 00:01:04,855
It serves to provide a well-rounded education.
23
00:01:05,023 --> 00:01:06,523
Sometimes I think you North Americans
24
00:01:06,691 --> 00:01:10,694
read nothing but comic books and
those ridiculous science-fiction novels.
25
00:01:10,862 --> 00:01:14,156
I'll have you know that Superman
was laced with metaphor.
26
00:01:15,617 --> 00:01:17,659
Subtext layered on subtext.
27
00:01:17,827 --> 00:01:20,913
Oh, if only Dr. Cochrane had been a European.
28
00:01:21,081 --> 00:01:23,624
The Vulcans would've been
far less reticent to help us.
29
00:01:23,792 --> 00:01:27,878
But no, he had to be from Montana.
30
00:01:28,588 --> 00:01:31,131
He probably spent his nights reading
about cowboys and Indians.
31
00:01:31,299 --> 00:01:34,384
I don't recall any Europeans figuring
out how to build a warp engine.
32
00:01:34,552 --> 00:01:36,595
- Commander.
- No Brits,
33
00:01:36,763 --> 00:01:40,516
- no Italians, no Serbo-Croatians...
- Commander.
34
00:01:40,975 --> 00:01:43,685
I think you'd better come
and take a look at this.
35
00:01:51,319 --> 00:01:53,612
Bring us in closer.
36
00:02:00,203 --> 00:02:02,162
Is it a ship?
37
00:02:02,372 --> 00:02:05,332
If the damn sensors
were only working, we could...
38
00:02:06,543 --> 00:02:08,585
Bring us around again.
39
00:02:15,927 --> 00:02:17,719
There. Slow down.
40
00:04:01,366 --> 00:04:03,200
Come in.
41
00:04:04,869 --> 00:04:06,203
How are the Tesnians doing?
42
00:04:06,371 --> 00:04:10,207
Dr. Phlox can only keep 12 of them
in the decon chamber at a time.
43
00:04:10,416 --> 00:04:13,252
What about the other, what is it, 22?
44
00:04:13,419 --> 00:04:16,505
He's rotating them. They seem
to be doing fine on our atmosphere,
45
00:04:16,673 --> 00:04:19,883
but they need at least 6 hours
of boron gas a day.
46
00:04:20,051 --> 00:04:22,386
He says we've got enough to get them home.
47
00:04:22,553 --> 00:04:25,973
- Have you learned their language?
- Yes, sir.
48
00:04:26,391 --> 00:04:27,683
What do they have to say?
49
00:04:28,309 --> 00:04:29,851
They're pretty rattled.
50
00:04:30,019 --> 00:04:32,813
Most of them had been on that ship for years.
51
00:04:32,981 --> 00:04:35,023
It's a lot to digest.
They lost everything.
52
00:04:35,817 --> 00:04:37,693
They're alive.
53
00:04:39,570 --> 00:04:41,446
Does the captain have any idea what happened?
54
00:04:41,614 --> 00:04:45,617
No, and he feels terrible
about the damage to Enterprise.
55
00:04:45,785 --> 00:04:47,661
He has no idea what went wrong.
56
00:04:47,829 --> 00:04:49,705
When they approached our docking port,
57
00:04:49,872 --> 00:04:53,166
they lost control of their sensor array.
And then a few seconds later,
58
00:04:53,334 --> 00:04:55,585
their navigation system went out.
59
00:04:55,795 --> 00:04:57,754
Thank God their escape pods were working.
60
00:04:58,172 --> 00:05:01,341
I saw the wreckage on the asteroid.
There wasn't much left.
61
00:05:04,846 --> 00:05:07,889
Archer to Mayweather.
What's our ETA?
62
00:05:08,057 --> 00:05:10,434
We should reach Tesnia in about 20 hours, sir.
63
00:05:10,601 --> 00:05:12,019
Good work.
64
00:05:12,186 --> 00:05:14,354
That should get us back
to our rendezvous coordinates
65
00:05:14,522 --> 00:05:16,356
well before Trip and Malcolm get there.
66
00:05:16,524 --> 00:05:18,191
Let's drop out of warp for a few minutes.
67
00:05:18,359 --> 00:05:20,569
I wanna inspect the damage
to the launch doors.
68
00:05:20,737 --> 00:05:22,112
Aye, sir.
69
00:05:29,829 --> 00:05:32,289
Who's in charge of engineering
while Trip's away?
70
00:05:32,457 --> 00:05:34,041
Lieutenant Hess.
71
00:05:34,208 --> 00:05:36,543
Tell her to get a team working
on a new starboard door
72
00:05:36,711 --> 00:05:38,587
for Launch Bay Two.
73
00:05:47,055 --> 00:05:49,556
Everything else check out all right?
74
00:05:50,558 --> 00:05:53,435
Astrometrics detected
what could be micro-singularities
75
00:05:53,603 --> 00:05:56,563
in the vicinity of the asteroid field.
76
00:05:56,731 --> 00:05:59,608
Micro-singularities are a Vulcan myth.
77
00:05:59,776 --> 00:06:02,944
There's no scientific evidence that they exist.
78
00:06:03,112 --> 00:06:06,114
Our deflectors registered
some unusual charged particles
79
00:06:06,282 --> 00:06:09,493
at the same time the Tesnian
ship began to malfunction.
80
00:06:09,660 --> 00:06:11,745
Any similar damage on Enterprise?
81
00:06:11,913 --> 00:06:13,497
No.
82
00:06:13,664 --> 00:06:16,625
- But our hull plating was polarized.
- Mm-hm.
83
00:06:16,793 --> 00:06:18,877
Micro-singularities.
84
00:06:19,045 --> 00:06:22,964
If the Vulcans had their way, they'd
blame them for the common cold.
85
00:06:26,969 --> 00:06:29,638
How about the lifeboats?
They could've launched the lifeboats
86
00:06:29,806 --> 00:06:31,598
- before the crash.
- They'd be here.
87
00:06:31,766 --> 00:06:33,850
They only go 300 kph.
88
00:06:34,018 --> 00:06:36,478
They'd be right here,
waiting for us to return.
89
00:06:37,105 --> 00:06:39,022
Are we sure there are no survivors?
90
00:06:39,232 --> 00:06:42,192
Commander, we have to figure out
what we're going to do.
91
00:06:44,153 --> 00:06:47,072
We can't just leave.
That's Enterprise.
92
00:06:47,407 --> 00:06:49,199
At least we should find the black boxes.
93
00:06:49,367 --> 00:06:52,160
With what?
We have no radio.
94
00:06:52,328 --> 00:06:54,913
Nothing to pick up the beacons.
95
00:06:55,081 --> 00:06:56,665
What's the range
on our distress beacon?
96
00:06:56,833 --> 00:06:59,000
- It's off-line.
- I'm talking about the portable one.
97
00:06:59,168 --> 00:07:00,627
The one in the away kit.
98
00:07:00,795 --> 00:07:02,963
Ten million kilometers, maybe 20.
But I highly doubt
99
00:07:03,131 --> 00:07:05,549
there'd be a ship anywhere close to that.
100
00:07:07,135 --> 00:07:10,137
We've only got ten days
worth of breathable air.
101
00:07:12,640 --> 00:07:15,600
- How far to Echo Three?
- At impulse?
102
00:07:15,768 --> 00:07:17,644
A lot more than ten days.
103
00:07:19,647 --> 00:07:23,191
If we could get close enough
for it to pick up our distress beacon,
104
00:07:23,568 --> 00:07:25,527
it'd relay the signal back to Starfleet.
105
00:07:26,237 --> 00:07:28,572
I'm afraid the math
doesn't work out, commander.
106
00:07:28,739 --> 00:07:30,365
It's going to take weeks, maybe months
107
00:07:30,533 --> 00:07:32,325
for our signal to reach Echo 3.
108
00:07:32,535 --> 00:07:35,495
By the time Starfleet
got a ship out here, we'd be...
109
00:07:36,706 --> 00:07:40,167
- We'd be long dead.
- But at least they'd find us.
110
00:07:40,960 --> 00:07:43,211
They'd get their shuttlepod back,
111
00:07:43,379 --> 00:07:45,297
a couple of...
112
00:07:46,757 --> 00:07:49,092
- Well-preserved corpses.
- Sir.
113
00:07:49,385 --> 00:07:51,970
- Which way?
- Which way to what?
114
00:07:52,180 --> 00:07:54,055
3.
Which way to Echo 3?
115
00:07:54,265 --> 00:07:56,850
- I told you, it's too far.
- Do you know which direction it is,
116
00:07:57,018 --> 00:07:59,519
- or don't you?
- Navigation is down.
117
00:07:59,729 --> 00:08:02,981
- That's not what I asked you!
- You want me to guess?
118
00:08:03,316 --> 00:08:05,984
You come from a long line of navy men,
and you got a good memory.
119
00:08:06,152 --> 00:08:08,653
Look hard at those stars,
find something that looks familiar,
120
00:08:08,821 --> 00:08:10,906
- and tell me which way to go.
- Sir.
121
00:08:11,115 --> 00:08:12,949
That's an order!
122
00:08:14,327 --> 00:08:16,453
I don't suppose you have a sextant handy.
123
00:08:22,293 --> 00:08:24,586
I left it with my slide rule.
124
00:08:35,723 --> 00:08:37,182
Well?
125
00:08:37,683 --> 00:08:41,394
That blue giant, we may have gone by it.
I'm not sure.
126
00:08:41,562 --> 00:08:43,855
That's good enough for me.
127
00:08:45,441 --> 00:08:48,527
Take one more low pass over the wreckage.
128
00:08:50,863 --> 00:08:53,031
And then set a course.
129
00:09:05,044 --> 00:09:07,212
See you around, captain.
130
00:09:19,141 --> 00:09:21,977
Personal log, Lieutenant Malcolm Reed.
131
00:09:22,144 --> 00:09:24,771
November 9th, 2151.
132
00:09:25,189 --> 00:09:26,898
By the time anyone hears this,
133
00:09:27,066 --> 00:09:29,943
by anyone, I suppose I mean anyone human,
134
00:09:30,111 --> 00:09:33,113
Commander Tucker and I will be long dead.
135
00:09:33,698 --> 00:09:35,240
It's my intention to recount the events
136
00:09:35,408 --> 00:09:38,535
that led to the destruction
of the starship Enterprise,
137
00:09:38,911 --> 00:09:41,121
and to express my deepest feelings
138
00:09:41,289 --> 00:09:44,541
regarding my short,
but memorable service with Starfleet.
139
00:09:44,709 --> 00:09:49,379
Tell them I'd love to add my two cents,
but I'm trying to get a little work done.
140
00:09:53,551 --> 00:09:56,803
- Short, but memorable service with Starfleet.
141
00:09:56,971 --> 00:10:00,515
In order to test the targeting
scanners on Shuttlepod One,
142
00:10:00,683 --> 00:10:03,184
Commander Tucker and I
had to get at least 20,000 kilometers
143
00:10:03,352 --> 00:10:05,103
from Enterprise.
144
00:10:05,271 --> 00:10:10,525
During our third trial, we experienced
a brief, but sizable jolt.
145
00:10:10,693 --> 00:10:13,737
And shortly thereafter, realized
that our sensor array had gone off-line.
146
00:10:13,904 --> 00:10:16,948
This sensor array is more than off-line.
It's totally fried.
147
00:10:21,871 --> 00:10:24,164
- That our sensor array
had gone off-line.
148
00:10:24,332 --> 00:10:27,125
We had no choice
but to head back to the asteroid field,
149
00:10:27,293 --> 00:10:30,587
where Enterprise was involved
in a mapping project.
150
00:10:31,422 --> 00:10:35,091
We found the ship destroyed.
151
00:10:35,635 --> 00:10:37,761
It's debris strewn across a square kilometer
152
00:10:37,928 --> 00:10:40,221
of one of the larger asteroids.
153
00:10:40,389 --> 00:10:41,681
Had our sensors been working,
154
00:10:41,849 --> 00:10:43,683
we certainly would've done everything possible
155
00:10:43,851 --> 00:10:46,770
to determine the cause of the disaster.
156
00:10:47,188 --> 00:10:51,733
But as it was, with only a short-range
distress beacon and limited air,
157
00:10:52,109 --> 00:10:55,445
we had no alternative
but to set a course for Echo 3,
158
00:10:55,655 --> 00:10:57,864
where someday this vessel...
159
00:10:58,074 --> 00:11:00,909
...eventually this log, will be found.
160
00:11:02,286 --> 00:11:04,204
May God have mercy on our souls.
161
00:11:04,372 --> 00:11:07,666
Why don't you cut the crap
and get back here and help me?
162
00:11:11,170 --> 00:11:13,713
- What would you like me to do?
- I don't know.
163
00:11:13,881 --> 00:11:17,634
You could hold this flashlight, or turn
down the heat, whatever you want.
164
00:11:17,802 --> 00:11:20,804
I'm just getting a little tired
of listening to all your pessimism.
165
00:11:21,013 --> 00:11:22,555
If there's something you need me to do,
166
00:11:22,723 --> 00:11:24,557
I will be more than happy to comply.
167
00:11:24,725 --> 00:11:26,059
But I'm afraid "pessimism"
168
00:11:26,227 --> 00:11:29,354
is simply not an accurate description
of my log entry.
169
00:11:29,939 --> 00:11:31,648
I'm just being realistic, commander.
170
00:11:31,816 --> 00:11:34,150
We've got nine days.
171
00:11:34,318 --> 00:11:36,111
We're bound to find someone out here.
172
00:11:36,320 --> 00:11:38,488
At warp, perhaps.
173
00:11:38,656 --> 00:11:41,074
- But at impulse?
- Vulcans, Klingons,
174
00:11:41,242 --> 00:11:44,119
Suliban, Xyrillians, Andorians.
175
00:11:44,286 --> 00:11:47,038
God knows who's gonna be lurking
around the next planet we run into.
176
00:11:47,248 --> 00:11:48,707
But that's just it, sir.
177
00:11:48,874 --> 00:11:52,377
At impulse, we're not likely
to be running into any planets.
178
00:11:52,545 --> 00:11:54,796
Not for at least six or seven years.
179
00:11:55,005 --> 00:11:57,549
Then somebody could run into us.
You ever think of that?
180
00:11:57,717 --> 00:12:00,885
Or see us on their sensors.
The possibilities are endless.
181
00:12:03,180 --> 00:12:05,640
I'll heat up some rations.
182
00:12:06,517 --> 00:12:09,728
Unless you'd rather wait until we run
into a vessel serving proper meals?
183
00:12:12,815 --> 00:12:15,191
Rations will be fine.
184
00:12:18,404 --> 00:12:20,447
What are you in the mood for?
185
00:12:21,657 --> 00:12:23,992
Depends.
What are you serving?
186
00:12:24,994 --> 00:12:27,162
Veal Marsala...
187
00:12:27,621 --> 00:12:29,622
...Chilean sea bass...
188
00:12:29,790 --> 00:12:31,458
...Moo Goo Gai Pan.
189
00:12:31,625 --> 00:12:33,460
Any meatloaf?
190
00:12:37,089 --> 00:12:39,883
- With gravy and mashed potatoes.
- Perfect.
191
00:12:47,057 --> 00:12:48,475
Kentucky bourbon.
192
00:12:48,684 --> 00:12:51,853
Yeah, the captain was planning
to give that to somebody.
193
00:12:52,938 --> 00:12:54,814
Can't remember who.
194
00:12:56,734 --> 00:12:58,318
Guess it's ours now.
195
00:13:32,603 --> 00:13:35,647
- What's that?
- The sea bass.
196
00:13:38,150 --> 00:13:39,484
Any good?
197
00:13:40,653 --> 00:13:45,698
Mm. It's lovely. Thank you.
198
00:13:52,540 --> 00:13:55,124
Captain Archer claims
you told him you weren't even aware
199
00:13:55,292 --> 00:13:57,669
that I was serving on Enterprise.
200
00:13:57,837 --> 00:14:00,046
I find that difficult to believe,
201
00:14:00,214 --> 00:14:04,259
considering I wrote you twice
in the weeks prior to our departure.
202
00:14:04,426 --> 00:14:08,179
Now, it is possible that you
never received those letters.
203
00:14:08,347 --> 00:14:12,600
You were, I believe, in the process
of moving back to Malaysia at the time.
204
00:14:12,768 --> 00:14:15,687
But you must have spoken
to Aunt Sherry during that period.
205
00:14:15,855 --> 00:14:18,731
And I know she received my letters.
206
00:14:19,108 --> 00:14:21,317
I would hate to go to my death
207
00:14:21,485 --> 00:14:23,486
thinking that either of you
felt I was trying to...
208
00:14:23,654 --> 00:14:25,154
Malcolm!
209
00:14:25,614 --> 00:14:27,907
You've been at it for hours now.
210
00:14:28,075 --> 00:14:30,118
Don't you think it's time to give it a rest?
211
00:14:30,286 --> 00:14:31,661
As I'm sure you must have heard,
212
00:14:31,829 --> 00:14:35,248
that was my esteemed colleague,
Commander Charles Tucker.
213
00:14:35,416 --> 00:14:37,458
Mr. Tucker doesn't share my belief
214
00:14:37,626 --> 00:14:40,378
that it is essential
to say what must be said.
215
00:14:40,546 --> 00:14:43,506
To leave a record, tie up loose ends.
216
00:14:43,674 --> 00:14:46,092
Mr. Tucker is laboring under the false hope
217
00:14:46,260 --> 00:14:50,513
that we are going to be miraculously
rescued before we both suffocate.
218
00:14:51,724 --> 00:14:53,808
Mr. And Mrs. Reed...
219
00:14:54,727 --> 00:14:56,728
I realize you've just begun
a period of mourning,
220
00:14:56,896 --> 00:14:59,355
and that I'll never get
an answer to this question,
221
00:14:59,523 --> 00:15:01,858
but I gotta ask it anyway.
222
00:15:02,359 --> 00:15:05,069
Was Malcolm always this cynical?
223
00:15:07,531 --> 00:15:11,326
In a few days, when the reality of this
situation actually begins to sink in,
224
00:15:11,869 --> 00:15:15,121
you might very well decide you want
to record some logs of your own.
225
00:15:15,289 --> 00:15:19,000
You have my word,
I will not interrupt you.
226
00:15:19,168 --> 00:15:21,753
I just need to get some sleep, Malcolm.
227
00:15:21,921 --> 00:15:23,379
Is that so hard to understand?
228
00:15:23,547 --> 00:15:27,050
We have less than 9 days of oxygen left.
229
00:15:27,217 --> 00:15:30,303
It seems a waste to use it up sleeping.
230
00:15:30,638 --> 00:15:34,599
If I don't waste some oxygen sleeping,
I'm gonna start getting real cranky.
231
00:15:34,767 --> 00:15:36,601
And you don't wanna spend your last 9 days
232
00:15:36,769 --> 00:15:39,270
cooped up with me when I'm cranky.
233
00:15:40,439 --> 00:15:44,776
So turn that thing off and get some rest.
234
00:16:03,796 --> 00:16:05,088
We're back.
235
00:16:05,255 --> 00:16:06,714
Lie still, lieutenant.
236
00:16:07,841 --> 00:16:09,634
What happened?
237
00:16:10,511 --> 00:16:13,596
- How did we...?
- You're a very brave man, Malcolm.
238
00:16:13,764 --> 00:16:16,724
Commander Tucker is gonna
be fine, thanks to you.
239
00:16:18,102 --> 00:16:21,104
- I'm afraid I don't understand.
- Get some rest.
240
00:16:21,271 --> 00:16:25,149
There will be plenty of time to explain
what happened in the morning.
241
00:16:30,572 --> 00:16:31,990
Sub-commander?
242
00:16:33,617 --> 00:16:35,493
How are you feeling?
243
00:16:35,661 --> 00:16:38,454
I'd feel a lot better
if I knew what was going on.
244
00:16:41,834 --> 00:16:44,127
Captain Archer would be quite annoyed with me
245
00:16:44,294 --> 00:16:46,629
if I told you of your heroics.
246
00:16:46,797 --> 00:16:50,717
I believe he's looking forward
to doing that himself in the morning.
247
00:16:51,343 --> 00:16:53,678
- Heroics?
- I had no idea
248
00:16:53,846 --> 00:16:55,888
you could be so selfless.
249
00:16:56,056 --> 00:16:59,308
In the face of such danger,
most males of your species
250
00:16:59,476 --> 00:17:02,228
would've given in to their fear.
251
00:17:03,981 --> 00:17:05,648
Well...
252
00:17:05,816 --> 00:17:09,360
...since you're obviously not
going to tell me what happened...
253
00:17:09,528 --> 00:17:13,740
...I suppose a simple
"good night" will have to do.
254
00:17:14,783 --> 00:17:17,869
Vulcans can never ignore courage.
255
00:17:20,122 --> 00:17:22,206
And this Vulcan...
256
00:17:22,583 --> 00:17:25,668
...will never ignore Lieutenant
Malcolm Reed again.
257
00:17:26,086 --> 00:17:32,008
I can't say I've ever ignored you, T'Pol.
258
00:17:32,342 --> 00:17:35,053
Is it all right if I call you T'Pol?
259
00:17:35,220 --> 00:17:36,846
Yes.
260
00:17:37,222 --> 00:17:39,015
May I call you Malcolm?
261
00:17:39,475 --> 00:17:41,601
I suppose so.
262
00:17:42,186 --> 00:17:47,356
But if the truth be known, I've never
much cared for the name Malcolm.
263
00:17:47,524 --> 00:17:50,693
Always seemed a bit too stuffy.
264
00:17:51,278 --> 00:17:53,946
I think it's a lovely name.
265
00:17:54,740 --> 00:17:58,034
Mol-Kom is the Vulcan word for serenity.
266
00:17:58,494 --> 00:18:00,161
Well then...
267
00:18:00,579 --> 00:18:03,122
...perhaps I won't change it.
268
00:18:04,041 --> 00:18:05,792
Pity though...
269
00:18:06,251 --> 00:18:08,669
...I was rather growing fond of the name:
270
00:18:09,713 --> 00:18:11,255
"Stinky."
271
00:18:12,549 --> 00:18:14,383
I can't believe you just did that.
272
00:18:15,135 --> 00:18:18,513
- Did what?
- You smiled.
273
00:18:18,680 --> 00:18:20,264
I saw you smile.
274
00:18:20,933 --> 00:18:22,558
Vulcans don't smile.
275
00:18:22,726 --> 00:18:25,019
This one does.
276
00:18:25,187 --> 00:18:26,771
I saw you.
277
00:18:26,939 --> 00:18:28,564
You're mistaken.
278
00:18:28,774 --> 00:18:32,276
It was when I said Stinky, wasn't it?
279
00:18:32,444 --> 00:18:36,239
You smiled when I said Stinky.
280
00:18:36,406 --> 00:18:39,075
Good morning, Stinky.
281
00:18:39,243 --> 00:18:42,537
It's a lovely day, isn't it, Stinky?
282
00:18:48,585 --> 00:18:50,711
- What's that?
- I got the receiver working,
283
00:18:50,879 --> 00:18:53,548
but the transmitter's a lost cause.
Who's Stinky?
284
00:18:56,426 --> 00:18:57,760
I beg your pardon?
285
00:18:57,928 --> 00:19:00,304
You were talking in your sleep.
286
00:19:01,098 --> 00:19:04,142
Kept calling for some guy named Stinky.
287
00:19:05,227 --> 00:19:07,311
You repaired the receiver.
288
00:19:07,479 --> 00:19:09,272
What is that? Is it a ship?
289
00:19:09,481 --> 00:19:11,774
The range is very limited.
290
00:19:11,942 --> 00:19:14,318
It's probably just white noise.
291
00:19:14,486 --> 00:19:17,488
The sound of the galaxy laughing at us.
292
00:19:18,782 --> 00:19:21,117
- What the hell was that?
- I don't know,
293
00:19:21,285 --> 00:19:23,911
but it felt a little like whatever
knocked out the sensor array.
294
00:19:24,121 --> 00:19:26,747
We're losing atmosphere.
Pressure's down 8 percent.
295
00:19:26,915 --> 00:19:29,125
- Help me, we gotta find the hole.
- Without sensors,
296
00:19:29,334 --> 00:19:31,085
it's not gonna be easy
to locate the breach.
297
00:19:31,295 --> 00:19:33,212
Then use your ears.
298
00:19:36,717 --> 00:19:40,386
- Pressure's down 22 percent.
- The damn hole's too small.
299
00:19:40,888 --> 00:19:42,180
Where is it?
300
00:19:47,686 --> 00:19:50,104
- What are you doing?
- It's nitrogen for the coolant tanks.
301
00:19:50,272 --> 00:19:52,523
Just give me a few seconds.
302
00:19:57,571 --> 00:19:59,739
Now let's find that leak.
303
00:20:02,910 --> 00:20:04,535
I got it. It's over here.
304
00:20:04,745 --> 00:20:06,704
There's another one down here.
305
00:20:06,872 --> 00:20:10,041
Put your finger on it
until we can figure out what to do.
306
00:20:11,043 --> 00:20:13,044
We've got some valve sealant
in storage bin three.
307
00:20:13,462 --> 00:20:15,755
Have we got anything a little closer?
308
00:20:17,674 --> 00:20:20,801
- Do you mind passing your meatloaf?
- What?
309
00:20:20,969 --> 00:20:22,470
I assume you're finished with it.
310
00:20:53,460 --> 00:20:56,337
And you came close to criticizing
my choice of cuisine.
311
00:20:58,257 --> 00:21:01,759
Obviously, whatever hit us
went clear through the pod.
312
00:21:03,053 --> 00:21:06,681
I'm afraid it did more than just
puncture the cabin, commander.
313
00:21:06,848 --> 00:21:10,977
On its way out, it was kind enough
to rupture one of the O2 cylinders.
314
00:21:11,770 --> 00:21:13,562
Great.
315
00:21:13,730 --> 00:21:15,648
How much closer to oblivion are we?
316
00:21:21,613 --> 00:21:23,823
We've got less than 2 days of air left.
317
00:21:35,085 --> 00:21:37,169
The skin of this pod is designed
to deflect a meteor
318
00:21:37,337 --> 00:21:39,338
five times the size of this hole.
319
00:21:39,506 --> 00:21:42,758
Well, in that case,
I'd guess it wasn't a meteor.
320
00:21:42,926 --> 00:21:45,761
I wonder if something
like it destroyed Enterprise.
321
00:21:45,929 --> 00:21:49,307
We'll never know.
322
00:21:50,392 --> 00:21:53,019
Always the optimist.
323
00:21:53,854 --> 00:21:56,314
We have 40 hours of air left.
324
00:21:56,523 --> 00:21:59,734
What do you expect me to do,
sit here and plan my wedding?
325
00:21:59,901 --> 00:22:03,696
I'm confident there'll be
a Charles Tucker IV one day.
326
00:22:03,864 --> 00:22:06,240
Then maybe it's your wedding
we should be planning.
327
00:22:06,408 --> 00:22:09,910
That's assuming we can find you
a bride in the next day and a half.
328
00:22:10,078 --> 00:22:11,537
Any suggestions?
329
00:22:11,705 --> 00:22:13,205
There was a little bar in Mill Valley
330
00:22:13,373 --> 00:22:15,124
where all the Starfleet
trainees used to go.
331
00:22:15,292 --> 00:22:17,168
- The 602 Club.
- You know it?
332
00:22:18,337 --> 00:22:20,046
I was there more times
than I can remember.
333
00:22:20,881 --> 00:22:23,716
I met the girl of my dreams
my first Friday night there.
334
00:22:24,551 --> 00:22:26,969
She was the one,
there's no doubt about it.
335
00:22:27,137 --> 00:22:29,180
We had it all figured out.
336
00:22:29,348 --> 00:22:33,059
Where we'd live,
how many kids we'd have.
337
00:22:34,686 --> 00:22:36,771
Ah, Ruby.
338
00:22:37,773 --> 00:22:40,399
- Whatever happened to you?
- Ruby?
339
00:22:41,818 --> 00:22:44,862
- You don't mean the waitress Ruby?
- You knew Ruby?
340
00:22:46,948 --> 00:22:49,283
I knew her more times
than I can remember.
341
00:22:50,035 --> 00:22:51,494
Ouch.
342
00:22:51,703 --> 00:22:54,121
Seems we have more in common
than we thought.
343
00:22:54,831 --> 00:22:56,457
Yeah.
344
00:22:57,918 --> 00:23:00,127
Would another half-day
be worth freezing your butt off?
345
00:23:00,462 --> 00:23:03,130
- What are you talking about?
- If we lower the thermostat in here
346
00:23:03,298 --> 00:23:05,257
to about minus 5 centigrade...
347
00:23:05,425 --> 00:23:08,052
...we should be able to use that power
to enhance the efficiency
348
00:23:08,220 --> 00:23:10,805
of the atmosphere recyclers.
349
00:23:11,515 --> 00:23:13,682
Our last two and a half days freezing,
350
00:23:13,850 --> 00:23:17,520
versus our last two days toasty warm.
351
00:23:18,271 --> 00:23:20,106
What a delightful choice.
352
00:23:20,315 --> 00:23:23,943
I'd pick freezing.
Another half-day is another half-day.
353
00:23:24,694 --> 00:23:26,779
Freezing it is, then.
354
00:23:31,201 --> 00:23:33,661
- And just what are you doing?
- An officer at his best
355
00:23:33,829 --> 00:23:35,788
is always well-groomed.
356
00:23:36,706 --> 00:23:39,208
Nice to see you're developing
a more positive attitude.
357
00:23:40,085 --> 00:23:41,502
Actually...
358
00:23:41,670 --> 00:23:44,046
...I was thinking about
what our corpses would look like
359
00:23:44,256 --> 00:23:45,798
when they're eventually found.
360
00:23:45,966 --> 00:23:49,677
With no air in the pod, we should
remain in fairly good condition.
361
00:23:50,345 --> 00:23:51,846
Charming.
362
00:23:52,013 --> 00:23:54,765
- But you're forgetting one thing.
- What's that?
363
00:23:54,933 --> 00:23:57,685
If I remember my honors
biology course correctly,
364
00:23:57,853 --> 00:24:02,022
your hair and nails keep growing
for quite a while after you're dead.
365
00:24:03,817 --> 00:24:06,110
I'm pretty sure that includes your beard.
366
00:24:14,619 --> 00:24:16,245
Thanks.
367
00:24:21,835 --> 00:24:22,877
Come in.
368
00:24:24,254 --> 00:24:28,132
I've analyzed the scans we took of
the Tesnian ship right before it crashed.
369
00:24:28,300 --> 00:24:30,885
I believe they were hit by a micro-singularity.
370
00:24:31,094 --> 00:24:34,638
- You still chasing gremlins?
- This is no myth, captain.
371
00:24:34,806 --> 00:24:36,724
Three of the singularities
also hit Enterprise.
372
00:24:36,892 --> 00:24:40,686
They collided with our hull plating here,
here and here.
373
00:24:40,854 --> 00:24:43,397
You're telling me
these are tiny black holes?
374
00:24:43,565 --> 00:24:44,857
They were.
375
00:24:45,025 --> 00:24:48,694
The dispersal patterns suggest
they dissipated on impact.
376
00:24:51,990 --> 00:24:55,326
This could be
a significant discovery, captain.
377
00:24:55,660 --> 00:24:59,079
If we could get quantum sensor
readings of the three impact points,
378
00:24:59,247 --> 00:25:01,332
we could authenticate our findings.
379
00:25:02,250 --> 00:25:05,336
I'd be a little less concerned with
winning the Nobel Prize right now,
380
00:25:05,504 --> 00:25:07,588
and a little more concerned
with Trip and Malcolm.
381
00:25:08,215 --> 00:25:10,883
Their shuttlepod doesn't have
the hull plating we do.
382
00:25:11,051 --> 00:25:15,304
They could be in for a rough ride when
they get back to the asteroid field.
383
00:25:16,473 --> 00:25:20,184
Better hail them.
Agree to a new rendezvous point.
384
00:25:20,644 --> 00:25:23,020
I never intended to suggest
that our crewmembers
385
00:25:23,188 --> 00:25:25,898
were less important
than a scientific discovery.
386
00:25:26,942 --> 00:25:29,818
Even one of this historic magnitude.
387
00:25:30,695 --> 00:25:31,987
Time's a-wastin'.
388
00:25:38,828 --> 00:25:40,996
My dearest Deborah:
389
00:25:41,164 --> 00:25:43,374
By this time, I'm certain
you've learned of the tragedy
390
00:25:43,542 --> 00:25:45,960
that befell the starship Enterprise.
391
00:25:46,836 --> 00:25:49,672
You've also learned that my colleague,
Commander Charles Tucker and I
392
00:25:49,839 --> 00:25:53,008
did manage to survive
for a few days after the accident.
393
00:25:53,176 --> 00:25:57,263
It's during that brief time that
I've chosen to correspond with you.
394
00:25:57,430 --> 00:26:01,267
Although our relationship was short-lived,
395
00:26:01,434 --> 00:26:04,061
and at times tumultuous...
396
00:26:04,229 --> 00:26:07,189
...I can't help but picture
your beautiful smile.
397
00:26:07,357 --> 00:26:09,775
It gives me great comfort.
398
00:26:10,443 --> 00:26:12,403
Think of me from time to time.
399
00:26:12,571 --> 00:26:14,697
Cordially, Malcolm.
400
00:26:16,866 --> 00:26:18,450
A ship?
401
00:26:18,618 --> 00:26:21,370
It's a little more modulated
than the last one.
402
00:26:21,538 --> 00:26:24,790
But it could be just
a random gamma-ray burst.
403
00:26:30,672 --> 00:26:32,548
My dearest Rochelle:
404
00:26:32,757 --> 00:26:34,592
By this time, I'm certain you've learned of...
405
00:26:34,759 --> 00:26:36,468
Wouldn't it be easier to record one message
406
00:26:36,678 --> 00:26:38,929
and then add the "Dear Whoever" afterward?
407
00:26:39,139 --> 00:26:41,015
This is your fifth or sixth
identical letter.
408
00:26:41,224 --> 00:26:44,059
That's not true.
There have been subtle differences.
409
00:26:44,227 --> 00:26:47,938
I would never refer to Rochelle
as having a beautiful smile.
410
00:26:48,940 --> 00:26:51,150
With her, it was the eyes.
411
00:26:53,403 --> 00:26:58,490
Travis and Hoshi couldn't have
been more than 24, 25 years old.
412
00:26:59,159 --> 00:27:01,952
If the captain were here with us now...
413
00:27:02,120 --> 00:27:05,122
...I wonder if he'd feel guilty
about bringing them on this mission.
414
00:27:05,999 --> 00:27:08,917
Not for a minute.
They died doing what they love.
415
00:27:10,253 --> 00:27:13,130
I don't remember Hoshi loving much
about being in deep space.
416
00:27:13,298 --> 00:27:15,215
Oh, she was coming along.
417
00:27:15,383 --> 00:27:18,469
She saved our asses
on more than one occasion.
418
00:27:19,054 --> 00:27:22,681
I plan on letting her family
know just how essential she was.
419
00:27:22,891 --> 00:27:25,309
Sounds to me like you do have
some letters to record.
420
00:27:26,436 --> 00:27:28,771
I'll wait to tell them in person.
421
00:27:30,106 --> 00:27:32,650
You know, your treacly optimism
422
00:27:32,817 --> 00:27:35,110
is beginning to get
just a little bit tiresome.
423
00:27:35,278 --> 00:27:38,739
Unlike your heartfelt letters of farewell
to half the girls in San Francisco?
424
00:27:39,741 --> 00:27:42,117
At least I'm capable of accepting our fate.
425
00:27:42,285 --> 00:27:44,870
We're going to be dead in about 33 hours.
426
00:27:45,080 --> 00:27:47,748
Whether our beards continue
to grow or not is of no concern to me.
427
00:27:47,916 --> 00:27:51,460
We will be dead. And unless some
ship happens to cross our path,
428
00:27:51,628 --> 00:27:54,588
our bearded bodies will be discovered
in about three or four years.
429
00:27:54,756 --> 00:27:56,548
Is that optimistic enough for you?
430
00:27:56,716 --> 00:27:59,343
What's your problem
with having a little hope?
431
00:27:59,552 --> 00:28:01,720
What's your problem
with facing the truth?
432
00:28:02,013 --> 00:28:04,807
You're a regular Grim Reaper, Malcolm.
Anyone ever tell you that?
433
00:28:07,310 --> 00:28:10,688
Well, if this little trip
is a death sentence,
434
00:28:10,855 --> 00:28:14,858
then it would seem to me
we're entitled to a last meal.
435
00:28:15,944 --> 00:28:19,905
What'll it be? I'm afraid our selection
is somewhat limited.
436
00:28:20,073 --> 00:28:22,074
I'm not hungry.
437
00:28:23,993 --> 00:28:26,578
Well then, how about a drink?
438
00:28:27,330 --> 00:28:29,581
I don't drink on duty.
439
00:28:29,999 --> 00:28:31,875
Are you serious?
440
00:28:32,043 --> 00:28:34,336
We're dead men, remember?
441
00:28:35,422 --> 00:28:37,214
What's the matter, lieutenant?
442
00:28:37,382 --> 00:28:39,842
Are you afraid the autopsy will show
443
00:28:40,009 --> 00:28:43,971
your blood alcohol level
was too high to pilot a shuttle?
444
00:28:56,609 --> 00:28:58,485
Live a little.
445
00:28:59,988 --> 00:29:01,447
That's an order.
446
00:29:36,357 --> 00:29:38,734
Do you really think
that's gonna provide any heat?
447
00:29:38,985 --> 00:29:41,320
The bourbon'll provide the heat.
448
00:29:41,488 --> 00:29:43,864
The candle's just for mood.
449
00:29:51,831 --> 00:29:54,249
To the brave men and women...
450
00:29:55,877 --> 00:29:58,378
...of the starship Enterprise.
451
00:30:09,724 --> 00:30:12,226
You know that's gonna
consume oxygen, don't you?
452
00:30:12,977 --> 00:30:17,272
We'll probably be dead five or six
minutes earlier than we would've been.
453
00:30:18,066 --> 00:30:20,025
I can live with that.
454
00:30:21,236 --> 00:30:24,279
Anyway, seems to me as far as you're
concerned, the sooner the better.
455
00:30:24,489 --> 00:30:27,074
Is that really how you see me?
456
00:30:27,408 --> 00:30:29,660
The eternal pessimist?
457
00:30:29,828 --> 00:30:32,079
The Grim Reaper?
458
00:30:32,872 --> 00:30:35,749
I don't want to die.
What makes you think I want to die?
459
00:30:35,959 --> 00:30:39,169
Because ever since we saw Enterprise
spread across that asteroid,
460
00:30:39,337 --> 00:30:41,547
you've done nothing
but write your own obituary.
461
00:30:42,131 --> 00:30:46,718
I lost nearly everyone
I cared about on that ship.
462
00:30:47,262 --> 00:30:49,179
Those girls I talked about.
463
00:30:49,347 --> 00:30:52,391
Rochelle, Deborah, Catelin.
464
00:30:52,559 --> 00:30:58,480
None of them worked out because
I could never get very close to them.
465
00:31:00,817 --> 00:31:04,194
Never got very close to my
family either, for that matter.
466
00:31:05,196 --> 00:31:07,739
Not that it's any business of yours.
467
00:31:12,453 --> 00:31:15,747
But with the crew of the Enterprise,
it was different.
468
00:31:17,250 --> 00:31:19,501
I was really starting to feel...
469
00:31:20,461 --> 00:31:22,504
...comfortable with them.
470
00:31:26,217 --> 00:31:30,095
Now the only one that's left
thinks I'm the bloody Angel of Death.
471
00:31:43,192 --> 00:31:47,279
All of a sudden, 5 or 6 more
minutes sounds kind of nice.
472
00:31:57,248 --> 00:32:00,542
Does that sound modulated enough for you?
473
00:32:00,710 --> 00:32:02,002
Modulated?
474
00:32:02,170 --> 00:32:03,211
The radio.
475
00:32:04,589 --> 00:32:08,717
Or is it just the galaxy
giggling at us again?
476
00:32:08,885 --> 00:32:11,011
It can giggle all it wants,
477
00:32:11,179 --> 00:32:14,431
but the galaxy's not getting
any of our bourbon.
478
00:32:17,101 --> 00:32:18,685
Hey...
479
00:32:18,853 --> 00:32:21,605
...what do you think of T'Pol?
480
00:32:21,773 --> 00:32:24,232
- Do you think she's pretty?
- T'Pol?
481
00:32:24,400 --> 00:32:26,193
Are you serious?
482
00:32:26,361 --> 00:32:28,445
Well, she is a woman, you know.
483
00:32:29,155 --> 00:32:30,572
I think she's pretty.
484
00:32:30,740 --> 00:32:33,325
You've had too much to drink.
485
00:32:34,369 --> 00:32:39,164
Don't tell me you've never looked
at her, you know, in that way.
486
00:32:39,415 --> 00:32:41,416
No, she's a Vulcan.
487
00:32:41,584 --> 00:32:44,544
Well, I think she's pretty.
488
00:32:44,712 --> 00:32:46,338
Oh, God.
489
00:32:46,881 --> 00:32:49,591
- You ever noticed her bum?
- What?
490
00:32:50,551 --> 00:32:52,094
Her bum.
491
00:32:54,931 --> 00:32:57,641
She's got an awfully nice bum.
492
00:33:04,190 --> 00:33:05,941
To Sub-commander T'Pol.
493
00:33:12,740 --> 00:33:14,199
Awfully nice.
494
00:33:17,829 --> 00:33:21,540
- It's probably nothing, right?
- It's definitely not nothing.
495
00:33:22,250 --> 00:33:24,001
Well, then that means it's something.
496
00:33:24,168 --> 00:33:25,460
What is it?
497
00:33:25,628 --> 00:33:28,005
Well, is it something or someone,
because if it's someone...
498
00:33:28,172 --> 00:33:29,840
- Shh!
- Sorry.
499
00:33:30,008 --> 00:33:31,967
Definitely someone.
500
00:33:32,343 --> 00:33:35,095
We have no way to respond, do we?
501
00:33:36,639 --> 00:33:40,142
This is like the plane flying over
the desert island in a lost-at-sea movie.
502
00:33:40,351 --> 00:33:42,352
- Malcolm!
- Sorry.
503
00:33:42,520 --> 00:33:44,062
Happy endings.
504
00:33:44,230 --> 00:33:46,189
I must think happy endings.
505
00:33:46,357 --> 00:33:48,942
Shuttlepod One, this is Enterprise.
506
00:33:49,152 --> 00:33:50,777
- Please respond.
- That's Hoshi.
507
00:33:50,945 --> 00:33:53,572
- Transmitting new coordinates.
- That's impossible.
508
00:33:53,781 --> 00:33:56,867
Don't be so pessimistic.
It's not impossible.
509
00:33:57,035 --> 00:33:58,869
It's Hoshi.
510
00:33:59,037 --> 00:34:00,871
They're okay.
511
00:34:01,039 --> 00:34:02,914
Enterprise is okay.
512
00:34:03,082 --> 00:34:04,916
It's Hoshi.
513
00:34:05,084 --> 00:34:07,335
Adjust your heading
to the new coordinates.
514
00:34:07,503 --> 00:34:09,796
We will rendezvous in two days.
515
00:34:09,964 --> 00:34:12,591
Commander and lieutenant, please respond.
516
00:34:12,759 --> 00:34:14,509
"Rendezvous."
517
00:34:14,677 --> 00:34:17,637
What a beautiful word.
518
00:34:19,223 --> 00:34:21,099
What's wrong?
519
00:34:21,851 --> 00:34:24,311
They're still two days away.
520
00:34:26,064 --> 00:34:29,566
And we only have a little more
than one day's air left.
521
00:34:30,109 --> 00:34:33,278
And no way to tell them
to get here sooner.
522
00:34:45,083 --> 00:34:46,917
You sure you got the coordinates right?
523
00:34:47,085 --> 00:34:48,543
Yes.
524
00:34:49,045 --> 00:34:51,713
- Not that it matters.
- Lieutenant.
525
00:34:52,090 --> 00:34:55,967
They're probably traveling at what,
warp 2, warp 3?
526
00:34:56,135 --> 00:34:58,386
Compared to them,
we're like a garden snail.
527
00:34:58,554 --> 00:35:02,182
Where we go and how fast
we get there is irrelevant.
528
00:35:02,767 --> 00:35:06,353
If I purge the CO2 filters,
it'll give us a little more air.
529
00:35:06,521 --> 00:35:09,481
How much, an hour's worth?
530
00:35:11,359 --> 00:35:13,819
- Probably less.
- Great.
531
00:35:13,986 --> 00:35:15,987
So when they reach us in two days,
532
00:35:16,155 --> 00:35:20,117
we'll have been out of air
for... 11 hours.
533
00:35:20,284 --> 00:35:23,120
You ever try holding your breath
for 11 hours?
534
00:35:24,163 --> 00:35:27,082
A train leaves New York
at 3 a.m. Heading west,
535
00:35:27,250 --> 00:35:30,961
while another leaves Chicago
at 4:30 heading east.
536
00:35:32,130 --> 00:35:34,172
I never could figure those out.
537
00:35:34,465 --> 00:35:39,010
Enterprise is going to wonder
why we haven't responded, right?
538
00:35:39,387 --> 00:35:41,471
Maybe they'll be concerned
and increase their speed.
539
00:35:41,639 --> 00:35:44,766
Maybe, but if we really wanna
get them to go to high warp,
540
00:35:44,934 --> 00:35:47,394
we're gonna have to
attract their attention.
541
00:35:47,562 --> 00:35:51,982
Something a little more dramatic
than not answering their hails.
542
00:35:52,150 --> 00:35:54,067
Can they see us on their sensors?
543
00:35:54,235 --> 00:35:56,236
Two days away at warp 3?
544
00:35:56,487 --> 00:36:00,490
Oh, they can see us,
maybe not too clearly...
545
00:36:00,658 --> 00:36:03,660
...but we should be a nice little blip
on T'Pol's viewer.
546
00:36:03,828 --> 00:36:07,873
Then we've got to get that blip
to tell them to pick up a little steam.
547
00:36:08,040 --> 00:36:09,749
What if we fired our weapons?
548
00:36:09,917 --> 00:36:12,460
They're nearly a quarter
of a light-year away.
549
00:36:12,628 --> 00:36:16,423
Our plasma cannons have a range
of less than ten kilometers.
550
00:36:17,133 --> 00:36:20,010
It would all still look like a single blip.
551
00:36:20,344 --> 00:36:22,762
It's gonna take a lot more than that.
552
00:36:24,265 --> 00:36:26,933
What if we jettison the impulse drive?
553
00:36:27,101 --> 00:36:28,643
What good would that do?
554
00:36:28,811 --> 00:36:31,271
Well, you could rig a self-destruct.
555
00:36:31,439 --> 00:36:33,773
I imagine that would make quite an explosion.
556
00:36:33,941 --> 00:36:36,818
Maybe even big enough to make
that blip do something odd.
557
00:36:37,445 --> 00:36:39,613
No, I can't blow up our engine.
558
00:36:39,780 --> 00:36:42,908
- We'd be adrift, dead in space.
- What's the difference between that
559
00:36:43,075 --> 00:36:45,827
and traveling at a snail's pace?
560
00:36:45,995 --> 00:36:48,955
I'm an engineer.
I won't blow up our only engine.
561
00:36:49,165 --> 00:36:51,124
Then I'll ask you again.
562
00:36:51,292 --> 00:36:53,627
Ever hold your breath for 11 hours?
563
00:36:57,632 --> 00:37:00,884
I think I have some micro-detonators
in here somewhere.
564
00:37:22,198 --> 00:37:25,617
How does it feel to be slower than a snail?
565
00:37:27,745 --> 00:37:30,330
I saw a great cartoon once.
566
00:37:30,665 --> 00:37:35,252
There were these two snails
sitting on the back of a big old turtle.
567
00:37:35,419 --> 00:37:38,129
One snail turns to the other and says,
568
00:37:39,382 --> 00:37:41,216
"Hold on, Fred.
569
00:37:41,676 --> 00:37:43,677
Here we go."
570
00:37:54,480 --> 00:37:57,732
If I'm right,
I get the rest of the bourbon.
571
00:37:57,900 --> 00:38:02,529
Fine. Less than 12 hours, you win.
572
00:38:02,697 --> 00:38:04,489
More than 12...
573
00:38:04,907 --> 00:38:06,783
...and it's mine.
574
00:38:07,159 --> 00:38:09,286
Go check the pressure gauge.
575
00:38:09,620 --> 00:38:13,748
You check it.
I don't think I can move my legs.
576
00:38:29,598 --> 00:38:31,599
I can't believe
we've been sitting here that long.
577
00:38:31,767 --> 00:38:33,768
Come on, let's hear it.
578
00:38:33,936 --> 00:38:35,770
How much air's left?
579
00:38:36,022 --> 00:38:37,522
10 hours.
580
00:38:38,316 --> 00:38:41,109
That's probably
the last bet I'll ever make.
581
00:38:41,277 --> 00:38:43,278
And I won.
582
00:38:44,280 --> 00:38:47,324
I should feel like celebrating,
shouldn't I?
583
00:38:47,616 --> 00:38:49,242
The whiskey's yours.
584
00:38:49,410 --> 00:38:53,705
Now, why don't you give us a toast
before you drink it?
585
00:38:59,628 --> 00:39:03,048
10 hours for 2 men.
586
00:39:12,767 --> 00:39:17,479
If there were only one of us,
he'd have 20 hours, wouldn't he?
587
00:39:18,689 --> 00:39:20,690
Great idea.
588
00:39:21,317 --> 00:39:26,696
Why don't you climb up
into the airlock and seal yourself in?
589
00:39:27,531 --> 00:39:28,990
That's just what I was thinking.
590
00:39:30,618 --> 00:39:33,578
Any last words
you want me to pass along?
591
00:39:33,746 --> 00:39:35,497
Yeah.
592
00:39:39,418 --> 00:39:41,878
Tell Captain Archer...
593
00:39:42,588 --> 00:39:45,465
...that it was one hell of an honor
serving with him.
594
00:39:45,633 --> 00:39:47,425
What are you doing?
595
00:39:47,635 --> 00:39:51,846
We don't know whether or not they
saw our little display of pyrotechnics.
596
00:39:52,431 --> 00:39:55,392
But either way,
this'll double your chances.
597
00:39:55,559 --> 00:39:58,686
- You're crazy. Get down from there!
- Sit down, lieutenant.
598
00:39:58,896 --> 00:40:00,897
If anyone should go up in there,
it should be me.
599
00:40:01,065 --> 00:40:03,566
- You're the chief engineer.
- I'm also in charge of deciding
600
00:40:03,734 --> 00:40:06,861
who's going into this airlock.
Do I make myself clear?
601
00:40:08,739 --> 00:40:10,115
Commander.
602
00:40:11,784 --> 00:40:13,827
What are you gonna do, kill me?
603
00:40:13,994 --> 00:40:17,580
It's set to stun.
I don't want to use it, but I will.
604
00:40:17,873 --> 00:40:21,167
- Put it down.
- Go to hell!
605
00:40:22,920 --> 00:40:24,754
Stop trying to be a hero.
It doesn't suit you.
606
00:40:24,922 --> 00:40:26,881
What would you know about being a hero?
607
00:40:27,049 --> 00:40:29,926
It takes nothing but a coward
to crawl up inside a hole to die.
608
00:40:30,136 --> 00:40:31,761
Then go ahead and shoot me.
609
00:40:31,929 --> 00:40:34,347
But you better hope we don't make it,
because if we survive,
610
00:40:34,515 --> 00:40:38,268
the first thing I'm gonna do is bust your
ass back to Crewman Second Class.
611
00:40:38,477 --> 00:40:41,729
Be my guest.
I could use a little less responsibility.
612
00:40:41,897 --> 00:40:45,358
- Now, get down here.
- Who the hell do you think you are?
613
00:40:45,568 --> 00:40:47,694
Your armory officer,
and perhaps your friend.
614
00:40:47,903 --> 00:40:49,362
Friends don't shoot each other.
615
00:40:49,572 --> 00:40:51,030
You know, I'm not a doctor,
616
00:40:51,198 --> 00:40:56,077
but I'm pretty sure you use up a lot
more oxygen when you shout like that!
617
00:41:05,045 --> 00:41:07,046
So, what are you saying?
618
00:41:07,965 --> 00:41:13,595
That you'd rather have Enterprise
find the two of us dead in here?
619
00:41:14,472 --> 00:41:17,474
That's exactly what I'm saying.
620
00:41:17,641 --> 00:41:20,310
If there's one chance in a thousand...
621
00:41:20,478 --> 00:41:22,979
...that they saw
our impulse drive explode,
622
00:41:23,147 --> 00:41:25,607
that they increased their speed...
623
00:41:26,066 --> 00:41:28,359
...I'll take that chance.
624
00:41:28,652 --> 00:41:33,740
I've invested far too much time
trying to figure you out, Mr. Tucker.
625
00:41:34,658 --> 00:41:39,245
I'm not about to accept
that it was all for nothing.
626
00:41:53,135 --> 00:41:54,469
We're back.
627
00:41:54,637 --> 00:41:57,013
- How...?
- Easy, Malcolm.
628
00:41:57,223 --> 00:42:00,016
You fellas had a nice little
bout with hypothermia.
629
00:42:00,726 --> 00:42:03,394
- The commander?
- He's gonna be fine.
630
00:42:03,562 --> 00:42:07,232
It took nearly three hours to get your
body temperatures back to normal.
631
00:42:08,526 --> 00:42:10,443
You must have seen the explosion.
632
00:42:10,611 --> 00:42:12,028
Hard to miss.
633
00:42:12,488 --> 00:42:15,490
You know, you guys only had
2 or 3 hours of air left.
634
00:42:16,534 --> 00:42:18,618
You don't say.
635
00:42:20,079 --> 00:42:23,706
We saw debris from Enterprise
on one of the asteroids.
636
00:42:23,916 --> 00:42:25,542
We assumed...
637
00:42:26,877 --> 00:42:28,878
We thought you were all...
638
00:42:31,674 --> 00:42:33,633
I'll tell you all about it in the morning.
639
00:42:33,801 --> 00:42:37,178
Right now, the doctor needs
to warm you up a few degrees.
640
00:42:40,766 --> 00:42:42,767
Sub-commander.
641
00:42:44,937 --> 00:42:46,312
Yes?
642
00:42:47,982 --> 00:42:50,400
Isn't there something
you're supposed to say to me?
643
00:42:51,443 --> 00:42:52,777
About what?
644
00:42:54,363 --> 00:42:56,197
Heroics.
645
00:42:56,782 --> 00:42:58,449
Something about heroics.
646
00:43:00,619 --> 00:43:02,829
Good night, lieutenant.
647
00:43:09,378 --> 00:43:10,920
Trip?
648
00:43:14,049 --> 00:43:16,217
Mind if I call you Trip?
649
00:43:17,761 --> 00:43:20,221
Sleep well, my friend.
51493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.