All language subtitles for Slepnac.od.swiatel.S01E01.PL.WEBRip.XviD-KiT.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,270 --> 00:00:51,520 What South American flights do you have on Christmas Eve? Leave Brazil out. 2 00:00:56,410 --> 00:01:00,390 On Christmas Eve Rio de Janeiro is all I've got. 3 00:01:00,620 --> 00:01:04,660 But on Christmas Day there's Buenos Aires. 4 00:01:06,460 --> 00:01:11,430 - 11 PM, with a stopover in Frankfurt. - And that's it? 5 00:01:11,460 --> 00:01:12,720 That's it. 6 00:01:16,570 --> 00:01:19,550 I'll take 2 to Buenos Aires. 7 00:01:20,470 --> 00:01:25,520 - What's the return date? - Let's keep it one way for now. 8 00:01:27,420 --> 00:01:31,640 - Romantic, huh? - Depends on how much leave I get. 9 00:01:35,530 --> 00:01:39,590 - Name of your travelling partner? - How about you leave it blank? 10 00:01:42,580 --> 00:01:44,700 You're over the top. 11 00:01:45,650 --> 00:01:50,600 I can't sell you the ticket without the name and passport number. 12 00:01:52,410 --> 00:01:55,630 AP7620119. 13 00:02:53,420 --> 00:02:56,570 BLINDED BY THE LIGHTS Episode 1 14 00:04:40,430 --> 00:04:43,470 Hi. Why are you calling me so early? 15 00:04:43,500 --> 00:04:45,620 Hello. What do you mean, early? 16 00:04:45,650 --> 00:04:49,700 I've been to church already, and baked beets for the borscht. 17 00:04:50,570 --> 00:04:53,680 - You'll love it. - I won't be there. 18 00:04:54,590 --> 00:04:58,600 Son, don't even start. It's been 5 years! 19 00:04:58,630 --> 00:05:03,580 I told you, we're closing a seven-figure deal with Taiwan, 20 00:05:03,730 --> 00:05:07,810 - I'm flying out there. - What about your father? Your sister? 21 00:05:07,840 --> 00:05:11,790 All right... I'll mail you your gift today, 22 00:05:11,820 --> 00:05:14,860 it'll reach you before Christmas Eve. 23 00:05:14,890 --> 00:05:19,700 Just remember to pick it up, 'cause I'm guessing you'll be at work. 24 00:05:19,730 --> 00:05:21,020 Thanks, Mom. 25 00:05:21,790 --> 00:05:25,810 You could give us a spontaneous call once in a while. 26 00:05:26,730 --> 00:05:29,870 Now you've said it, it won't be spontaneous. 27 00:05:29,930 --> 00:05:33,890 God... don't be such a smartass. 28 00:05:33,920 --> 00:05:37,840 - One at home is enough. - Say hi to Dad. 29 00:05:38,740 --> 00:05:40,920 He's still asleep. 30 00:05:41,700 --> 00:05:43,890 - Bye, Mom. - Wait a sec, listen! 31 00:05:43,920 --> 00:05:47,950 Aunt Marlena wants your painting, the one with the church. 32 00:05:48,710 --> 00:05:53,760 - You know, your assignment... - I know. 33 00:05:53,790 --> 00:05:56,880 - ... as a sophomore. That's right. - She can have it. 34 00:05:56,910 --> 00:06:00,880 - Let me get some sleep. Love you. - Bye. 35 00:06:31,690 --> 00:06:34,810 - Good day. - Not necessarily for me. 36 00:06:39,930 --> 00:06:44,910 - You're sure it's not aspirin? - No one is forcing you. 37 00:06:45,690 --> 00:06:48,860 Relax. It's just someone sold me some crap the other day. 38 00:06:48,890 --> 00:06:51,930 Don't buy crap. Call me. 39 00:06:54,800 --> 00:06:56,850 2000. 40 00:06:59,900 --> 00:07:02,030 Elections are coming up. 41 00:07:02,890 --> 00:07:07,840 They're scanning us, head to toe. Fucking protests. Shit... 42 00:07:09,060 --> 00:07:12,210 Everything has to be transparent as fuck! 43 00:07:12,900 --> 00:07:16,930 They'll be asking for my grocery receipts soon. Fuck it! 44 00:07:16,960 --> 00:07:20,210 I could get you an invoice, if you need one badly. 45 00:07:20,900 --> 00:07:24,140 No, no... Thanks. I'm good. 46 00:07:24,910 --> 00:07:28,150 - See you. - Say hi to the Chairman, Mr Deputy. 47 00:07:28,930 --> 00:07:31,130 Don't fucking call me "Deputy". 48 00:07:35,100 --> 00:07:40,150 - Will you be cruising later? - Try, though you won't snort it all. 49 00:07:43,050 --> 00:07:46,000 Fucking lower! Good! 50 00:07:46,030 --> 00:07:49,040 To the chest! Two! That's more like it! 51 00:07:49,120 --> 00:07:54,030 Come one, down and up, three, fucking awesome! Again! 52 00:07:54,090 --> 00:07:58,140 - Fucking pump! Up! - Fuck off! 53 00:08:00,900 --> 00:08:04,920 - Take one minute then we'll do the calves. - I'll do your mother! 54 00:08:04,950 --> 00:08:08,020 - You wanna kill me? - Keep at it. - 10 minutes. 55 00:08:08,050 --> 00:08:11,330 Let me talk, go fuck off. I need to fucking talk. Do something, I don't know... 56 00:08:12,020 --> 00:08:15,170 Stare at the mirror or eat a fucking protein bar. 57 00:08:15,200 --> 00:08:19,150 Vamoose, fuck off! 10 minutes! 58 00:08:20,140 --> 00:08:22,140 15 years, no one got me. 59 00:08:22,170 --> 00:08:26,260 10 fucking bombs in my car, but that prick is going to kill me! 60 00:08:27,070 --> 00:08:28,330 Thanks. 61 00:08:31,150 --> 00:08:33,080 What's up? 62 00:08:33,110 --> 00:08:36,140 I need a break. I'm leaving for 3 weeks. 63 00:08:36,170 --> 00:08:41,050 Gimme a break, I'll gloose my brain with those fucking muppets here. 64 00:08:41,080 --> 00:08:45,240 - I haven't been anywhere for 2 years. - I've never been anywhere. 65 00:08:48,180 --> 00:08:52,040 - So why do you need to re-up? - Pre-holiday hype. 66 00:08:52,070 --> 00:08:57,020 I'm running on fumes. By the time I return I'll lose half of my clients. 67 00:08:57,050 --> 00:09:02,060 Fucking kings of paranoia. Even when you're clean you're freaking like a cokehead. 68 00:09:02,090 --> 00:09:05,120 It's business, not rocket science. 69 00:09:08,040 --> 00:09:09,210 OK. 70 00:09:10,110 --> 00:09:14,110 I'll have a K for you tomorrow, when the bananas cross the border. 71 00:09:14,140 --> 00:09:18,030 - Tomorrow? Word? - You wanna kill me too? 72 00:09:18,060 --> 00:09:21,140 Don't bust my balls! Pump out some! 73 00:09:21,170 --> 00:09:25,300 Get on the fucking Orbiter, move a bit, and it'll be tomorrow! 74 00:09:26,050 --> 00:09:28,160 OK. Till tomorrow. 75 00:09:29,220 --> 00:09:32,250 And did that hobo-hipster sign? 76 00:09:35,120 --> 00:09:38,240 - I'm working on it. - So keep on working. 77 00:09:39,010 --> 00:09:43,310 It all has to be tip-top. Get it done before that trip of yours. 78 00:09:44,180 --> 00:09:47,350 It's 5 million of 'em motherfucking dollars. 79 00:09:48,080 --> 00:09:50,320 Get it? Just for the land itself. 80 00:09:51,050 --> 00:09:55,200 - All right. - I'm doing it just because of you. 81 00:09:55,250 --> 00:10:00,160 What do I know about hipster clubs? That's your department, right? 82 00:10:00,190 --> 00:10:03,130 Jacek, you're not 60 years old. 83 00:10:04,180 --> 00:10:06,140 Fuck... 84 00:10:06,240 --> 00:10:08,250 Fuck it! 85 00:10:09,730 --> 00:10:13,830 - Intervals, 20 minutes. - Vamoose, fuck off! Now! 86 00:10:15,700 --> 00:10:18,810 Call me tomorrow, I'll get you the stuff. 87 00:10:20,610 --> 00:10:21,830 Kuba! 88 00:10:26,580 --> 00:10:30,750 Meet up with Uncle at the Dream tonight. Drive them to that loser. 89 00:10:30,780 --> 00:10:34,900 - Do I have to? - No! Do what the fuck you want! 90 00:11:28,650 --> 00:11:31,820 BACHELORETTE PARTY 91 00:11:41,640 --> 00:11:45,710 - Horns, babe! - My turn! 92 00:12:32,640 --> 00:12:35,610 - Bujas... - What the fuck? 93 00:12:35,640 --> 00:12:38,760 We'll be back in an hour. This guy stays out. 94 00:12:47,750 --> 00:12:51,870 Jacek threw some bachelorette party for his daughter last night. 95 00:12:52,750 --> 00:12:55,590 My dick still hurts. 96 00:12:55,620 --> 00:12:58,900 From fucking the bridesmaid with Bujas half the night. 97 00:12:59,590 --> 00:13:02,890 - So good she fell in love. - Fuck... 98 00:13:04,700 --> 00:13:06,900 You should've been there, Kuba, 99 00:13:07,590 --> 00:13:09,880 instead of putting on the "cavalier" act. 100 00:13:13,580 --> 00:13:16,660 Would you mind not smoking in the car? 101 00:13:18,450 --> 00:13:20,570 What's your problem? 102 00:13:20,650 --> 00:13:22,750 Don't smoke. 103 00:13:28,650 --> 00:13:33,620 - Get that stick out of your ass. - Where to? I've got 30 minutes. 104 00:13:35,650 --> 00:13:38,570 - Fucking Wilcza... - 6. 105 00:13:38,600 --> 00:13:41,570 Right. 6 Wilcza St. 106 00:13:41,600 --> 00:13:44,560 A music aficionado, I see. 107 00:13:47,430 --> 00:13:51,600 - How much does it burn? - About 15 litres in the city. 108 00:13:52,600 --> 00:13:58,450 - Cool ride, but a bit naff. How much? - Out of your league. 109 00:13:58,480 --> 00:14:00,710 - More than a 100 grand? - More. 110 00:14:01,580 --> 00:14:04,610 - In cash? - No, in carpets. 111 00:14:04,640 --> 00:14:06,570 What? 112 00:14:07,500 --> 00:14:09,580 What'd you think? 113 00:14:12,410 --> 00:14:13,610 You're... 114 00:14:14,410 --> 00:14:18,550 - You're coming with us. - Why are you giving this to me? 115 00:14:18,580 --> 00:14:22,730 - I never go with you. - Are you a fucking cabby? 116 00:14:23,620 --> 00:14:27,690 I was to drive you. I can wait, 15 minutes. 117 00:14:28,510 --> 00:14:31,650 Jacek said we're in this together. 118 00:14:32,480 --> 00:14:35,450 - He did? - Fuck, yeah, he did! 119 00:14:35,480 --> 00:14:38,700 Does someone have to suck your fucking dick or what?! 120 00:14:49,440 --> 00:14:52,440 - What if he's broke? - He better not be. 121 00:14:52,470 --> 00:14:55,700 - What do they call him? - Slab. - Worst! 122 00:15:30,450 --> 00:15:31,730 Hey there, Slab. 123 00:15:39,520 --> 00:15:43,590 I'm in the clear. Call Kettle, he'll tell you. 124 00:15:43,620 --> 00:15:46,600 I've paid it all, my slate's clean. 125 00:15:46,630 --> 00:15:51,580 Here is clean too? Can you eat off the floor? Can you eat off this floor? 126 00:15:51,610 --> 00:15:56,640 I don't push or blow any more, I've got a legit job at a bar. 127 00:15:57,590 --> 00:16:02,670 - Fucking ask... - I just fucking asked if you eat off the floor! 128 00:16:03,490 --> 00:16:05,650 - What? - Eat that! 129 00:16:09,480 --> 00:16:13,690 Call Kettle, he'll tell you... he'll... 130 00:16:17,150 --> 00:16:21,340 Take that fucking piece of shit, motherfucker... 131 00:16:27,130 --> 00:16:29,320 Stay down, bitch! 132 00:16:32,170 --> 00:16:34,340 Check the belt pack. 133 00:16:35,180 --> 00:16:39,340 I don't do blow, I swear, call Kettle... 134 00:16:44,350 --> 00:16:46,370 Well? 135 00:16:48,170 --> 00:16:51,350 - I've got a job... - Two C-notes. 136 00:16:58,240 --> 00:17:00,330 That's all... 137 00:17:00,360 --> 00:17:04,140 That's all I've got... 138 00:17:04,170 --> 00:17:06,460 Quiet, bitch. 139 00:17:08,150 --> 00:17:10,250 - Arms. - Arms? 140 00:17:10,280 --> 00:17:12,450 No... not the arms... 141 00:17:13,290 --> 00:17:15,380 Shut the fuck up. 142 00:17:22,910 --> 00:17:24,060 Kuba... 143 00:17:24,810 --> 00:17:26,910 Go check the other room. 144 00:17:26,940 --> 00:17:29,990 Please, God... 145 00:17:53,920 --> 00:17:55,070 Well? 146 00:17:58,820 --> 00:18:02,980 Come on. You're too sensitive, you'll have bad dreams. 147 00:18:03,780 --> 00:18:08,010 - The night's still young. - Then go chase that june bug, Kettle! 148 00:18:08,930 --> 00:18:10,890 - Kettle? - Why? 149 00:18:10,920 --> 00:18:14,800 - He owes you money? - He owes everyone. 150 00:18:14,830 --> 00:18:19,980 - He debts have put on weight. - And he said that guy had cash? 151 00:18:20,430 --> 00:18:23,620 He's a bit confused lately. 152 00:18:24,470 --> 00:18:28,610 - He used to be OK. - Everyone used to be OK. 153 00:18:36,470 --> 00:18:38,440 One hour! 154 00:18:38,570 --> 00:18:43,480 You took one hour of my time. I can tell you the exact price. 155 00:18:43,510 --> 00:18:46,430 You want fucking compensation? 156 00:18:46,460 --> 00:18:51,500 Wanna push me 5, 10 eightballs? You got nil, seriously? 157 00:18:51,530 --> 00:18:54,570 Then pawn the ride! 158 00:19:31,340 --> 00:19:33,670 - What's up, homey? - Hi, Pazina. 159 00:19:34,510 --> 00:19:37,470 I've got news. Got a moment? 160 00:19:38,380 --> 00:19:41,410 - How about we grab a bite? - Sure. 161 00:19:41,440 --> 00:19:44,570 The PKP, in an hour. Bye. 162 00:20:14,510 --> 00:20:17,430 What if It's there? 163 00:20:18,440 --> 00:20:19,660 Chicken. 164 00:20:32,410 --> 00:20:34,530 - Did you hear that? - What? 165 00:20:34,560 --> 00:20:36,570 Snot! 166 00:20:37,350 --> 00:20:39,550 It's OK, get in. 167 00:21:17,440 --> 00:21:19,440 - Go and look. - And you? 168 00:21:19,470 --> 00:21:21,650 - I'll wait downstairs. - What? 169 00:21:22,250 --> 00:21:25,420 Go, I'll wait downstairs. Take the flashlight. 170 00:22:10,440 --> 00:22:12,400 And I woke up. 171 00:22:12,430 --> 00:22:14,360 Fuck. 172 00:22:15,420 --> 00:22:19,290 Do you believe that dreams are prophetic? 173 00:22:19,320 --> 00:22:21,510 No. It was just weird. 174 00:22:29,320 --> 00:22:33,420 Did I tell you I'm seeing someone? 175 00:22:36,350 --> 00:22:40,350 - You didn't. - 'Cause you never ask. 176 00:22:51,380 --> 00:22:54,480 His name's... Adam. 177 00:22:56,430 --> 00:22:58,530 OK, so who's Adam? 178 00:23:00,450 --> 00:23:03,420 He's a few years older. 179 00:23:05,420 --> 00:23:07,520 Divorced. 180 00:23:10,430 --> 00:23:13,390 He's got a daughter, Marika. 181 00:23:15,380 --> 00:23:19,380 He's patient. A good listener. 182 00:23:20,270 --> 00:23:23,340 He's a decent man and an awesome guy. 183 00:23:23,540 --> 00:23:27,470 - He's sure got a load to listen to. - Fuck you. 184 00:23:29,330 --> 00:23:31,510 Any plans for Christmas? 185 00:23:32,510 --> 00:23:36,530 - This Christmas? - No, the Jehova's Witness's Christmas. 186 00:23:38,510 --> 00:23:41,490 You know what I'm getting at. 187 00:23:42,450 --> 00:23:46,350 - Paulina, you idiot. - We're out of touch. 188 00:23:46,380 --> 00:23:50,350 - I haven't seen her since then. - I hope you never will. 189 00:23:50,380 --> 00:23:52,560 I'm leaving for some time. 190 00:23:55,330 --> 00:23:56,540 What? 191 00:23:57,430 --> 00:24:01,460 No fucking way... You, leaving for some time? Bullshit. 192 00:24:01,490 --> 00:24:03,450 Thanks. 193 00:24:04,380 --> 00:24:05,650 Where to? 194 00:24:10,570 --> 00:24:11,660 Hello? 195 00:24:13,330 --> 00:24:16,580 - Can we meet? - Who is this? 196 00:24:17,340 --> 00:24:20,610 Fuck, it's Bartek! Kettle. It's been a while. 197 00:24:21,570 --> 00:24:25,460 - Spare me 5 minutes. - To wish me a Merry Christmas? 198 00:24:25,490 --> 00:24:28,750 Not on the phone. I'll be quick. Do it for me. 199 00:24:30,570 --> 00:24:33,540 - In 30 minutes. - But where? 200 00:24:33,570 --> 00:24:35,630 You know where. 201 00:24:38,460 --> 00:24:39,740 Holiday fever. 202 00:24:41,550 --> 00:24:44,750 - Will you be at the Bethlehem later? - I will. 203 00:24:45,510 --> 00:24:47,700 We'll get fucked up? 204 00:24:48,660 --> 00:24:51,670 I've got this thing with Shorty. 205 00:25:18,510 --> 00:25:20,600 Long time no see, bro. 206 00:25:23,610 --> 00:25:27,590 - Pimped up as always. - It's been a while. 207 00:25:27,710 --> 00:25:29,950 - Everything OK? - Not bad. 208 00:25:30,640 --> 00:25:32,920 Nice. Fuck me. 209 00:25:33,670 --> 00:25:36,650 A 300 horsepower piece of crap, huh? 210 00:25:36,680 --> 00:25:39,660 - 360. - Fucking awesome. 211 00:25:39,690 --> 00:25:41,850 - So, what's up? - OK... 212 00:25:42,640 --> 00:25:46,880 I've got my hands on some real... real good shit. 213 00:25:47,750 --> 00:25:51,810 - Then push it. - I can't, I've too much on my plate. 214 00:25:52,740 --> 00:25:55,770 But I'll sling it to you for an awesome price. 215 00:25:55,800 --> 00:25:59,860 - I've got my own. - I'll take half of what Jacek takes. 216 00:26:02,680 --> 00:26:07,650 Man, it's pure! Not 40% pure, but fishscale. 217 00:26:07,680 --> 00:26:10,720 Untouched. Check it out. 218 00:26:22,830 --> 00:26:24,880 Why is it pink? 219 00:26:26,610 --> 00:26:28,660 It's the motherlode. 220 00:26:28,690 --> 00:26:32,950 90% pure, came in ceramics and got tinged. 221 00:26:34,860 --> 00:26:39,780 - Where'd you get it? - I wouldn't get you fucked. 222 00:26:42,690 --> 00:26:44,910 - Do you know Slab? - I do. 223 00:26:45,740 --> 00:26:50,780 The fucker owes me 30 grand. That's what lending to losers gets you. 224 00:26:52,800 --> 00:26:56,800 Kettle... get out of Warsaw. Today. 225 00:26:57,790 --> 00:27:00,970 - What? - We haven't met, we haven't talked. 226 00:27:01,730 --> 00:27:04,980 Get out of Warsaw, I'm telling you. Trust me. 227 00:27:09,700 --> 00:27:12,860 Bro, wait... Don't you see I'm screwed? 228 00:27:12,890 --> 00:27:16,670 Fucking help me out, for old times' sake. 229 00:27:16,700 --> 00:27:19,880 For old times' sake I am helping you. 230 00:27:20,890 --> 00:27:23,870 Who introduced you to Jacek, huh? 231 00:27:25,870 --> 00:27:28,840 Who do you owe this ride to? 232 00:27:30,070 --> 00:27:31,300 Fuck! 233 00:29:59,170 --> 00:30:01,120 Hi! 234 00:30:01,200 --> 00:30:05,130 - Pazinna, I'm hitting the floor! - OK, Dawid! 235 00:30:06,200 --> 00:30:09,130 - Want something? - I'm good. 236 00:30:09,160 --> 00:30:11,290 I know, you're at work. 237 00:30:12,060 --> 00:30:16,140 I don't work here anymore. I don't have to be sober. 238 00:30:16,190 --> 00:30:20,190 I'm not working either. I'm making money. 239 00:30:20,220 --> 00:30:24,230 Hey, Coelho... Going to see Shorty? 240 00:30:25,080 --> 00:30:30,160 - In a moment, let him have his fun. - In a moment he'll be totaly brainless. 241 00:30:30,250 --> 00:30:33,350 - Good. - Are you going to intimidate him? 242 00:30:33,380 --> 00:30:36,430 Did I ever intimidate anyone? 243 00:30:37,350 --> 00:30:40,420 What was it you said about leaving? 244 00:30:41,290 --> 00:30:43,300 We'll talk later. 245 00:30:43,330 --> 00:30:45,540 Hey there! 246 00:30:48,330 --> 00:30:51,540 - What an assault! - How was the office party? 247 00:30:52,230 --> 00:30:55,370 - The what? - The office Christmas party! Fresh! 248 00:30:55,400 --> 00:30:57,320 Gross! 249 00:30:57,350 --> 00:31:03,250 Kuba! My saviour, my manna from heaven, tell me you've got something. 250 00:31:03,280 --> 00:31:07,330 Everyone's empty, I swear. How about you? 251 00:31:07,360 --> 00:31:10,430 Fuck, I'm begging you. 252 00:31:22,240 --> 00:31:23,530 Kiss me instead. 253 00:31:34,270 --> 00:31:36,400 Oh, fuck. I spoke too soon. 254 00:31:36,430 --> 00:31:39,390 Don't turn around. 255 00:31:45,330 --> 00:31:49,550 If you step into that shit again, I'm not pulling you out, OK? 256 00:32:20,210 --> 00:32:21,460 Kuba! 257 00:32:26,220 --> 00:32:30,420 I was just talking about you, ask Julka... 258 00:32:30,690 --> 00:32:32,820 Have a seat. 259 00:32:32,850 --> 00:32:34,970 Hi, I'm Julka. 260 00:32:35,740 --> 00:32:39,800 - Julka, would you mind, for a minute? - OK, OK... 261 00:32:39,830 --> 00:32:43,990 Julka, go. I'm sorry, I need a minute... 262 00:32:45,750 --> 00:32:49,800 I'll handle this and we'll... Julka! 263 00:32:53,760 --> 00:32:55,790 Sorry. All right... 264 00:32:55,820 --> 00:33:00,680 You don't like to waste time, I don't like to waste... time... 265 00:33:00,710 --> 00:33:03,900 Next week we'll have 30 grand for you. 266 00:33:05,810 --> 00:33:07,860 We've closed this... 267 00:33:07,890 --> 00:33:10,880 fuck... deal with whisky. 268 00:33:11,740 --> 00:33:16,660 I know it's just a fraction, but it's coming up, for Christmas. 269 00:33:16,690 --> 00:33:18,960 - 20% of what you owe me. - I know, Kuba... 270 00:33:19,700 --> 00:33:22,840 But we're throwing a New Year's Eve party! A fucking cash-cow, 271 00:33:22,870 --> 00:33:25,860 half of the city clicked on it! 272 00:33:27,830 --> 00:33:31,980 What? 273 00:33:32,800 --> 00:33:37,820 If a client is OK and buys in bulk, but suddenly has spending issues, 274 00:33:37,850 --> 00:33:40,840 then I can credit him, like a bank. 275 00:33:40,870 --> 00:33:44,670 But even banks make judgement errors, get it? 276 00:33:44,700 --> 00:33:48,800 I know. Kuba, I know. We're both businessmen. 277 00:33:50,860 --> 00:33:53,750 Let me hear your offer. 278 00:34:05,690 --> 00:34:07,810 I like this club. 279 00:34:08,720 --> 00:34:10,780 I like it too! 280 00:34:10,810 --> 00:34:13,790 The whole city loves this club! 281 00:34:16,800 --> 00:34:19,810 We'll buy a stake in it, with your debt. 282 00:34:19,840 --> 00:34:22,850 Hold it, hold it. Fuck... 283 00:34:22,880 --> 00:34:27,850 I know I'm a bit late, but does this look like some Heaven Disco 284 00:34:27,880 --> 00:34:30,870 in fucking red necks town?! 285 00:34:32,210 --> 00:34:37,200 Your debt is a lot of money. Even for a millionaire in the red. 286 00:34:37,230 --> 00:34:40,180 I'll pay you back that 100,000 bucks. 287 00:34:40,210 --> 00:34:45,300 - 150. - 150! In installments, over 6 months. 288 00:34:45,330 --> 00:34:48,470 You could also... launder something here. 289 00:34:49,290 --> 00:34:53,170 Up to a reasonable sum, you know how it is in catering. 290 00:34:53,200 --> 00:34:56,450 Fucking tax thresholds! They're like a murderer! 291 00:34:57,200 --> 00:35:01,430 And then everyone wonders why there are no Michelin stars in Poland! 292 00:35:02,280 --> 00:35:06,330 - Kuba... - You'll be able to stay as a manager. 293 00:35:07,180 --> 00:35:10,400 Kuba, wait... don't fucking go all wise guy on me. 294 00:35:11,170 --> 00:35:13,380 Take a helping hand from us. 295 00:35:14,250 --> 00:35:15,470 Just a sec. 296 00:35:16,320 --> 00:35:18,330 What is it? 297 00:35:23,370 --> 00:35:27,300 What's this about, Janusz? What happened? 298 00:35:27,330 --> 00:35:30,400 They didn't even flush it down the toilet. 299 00:35:31,200 --> 00:35:34,290 - Sir... we'll go now. - Where? 300 00:35:34,320 --> 00:35:38,240 - We'll go. - You will. But not so fast. 301 00:35:38,270 --> 00:35:42,250 Now, the guessing game: what is it snorting? 302 00:35:43,330 --> 00:35:45,260 Not much... 303 00:35:49,130 --> 00:35:52,220 Fuck, Kuba... complete shit. 304 00:35:52,250 --> 00:35:56,460 This is the battleground for the soul of today's youth. 305 00:35:57,150 --> 00:36:00,230 Look at them. How old can they be? 306 00:36:01,140 --> 00:36:04,220 - Your wallets. - Fuck, come on... 307 00:36:04,250 --> 00:36:06,460 Janusz, show them your badge. 308 00:36:12,210 --> 00:36:14,140 Wallets, now! 309 00:36:14,170 --> 00:36:16,310 Fucking bath-salts lovers! 310 00:36:19,150 --> 00:36:21,390 First of all, this is not a place 311 00:36:22,250 --> 00:36:24,270 where any... 312 00:36:24,340 --> 00:36:28,450 junior high loser can come to and get high. 313 00:36:29,140 --> 00:36:30,200 Get it... 314 00:36:30,230 --> 00:36:33,250 ... the lot of you?! 315 00:36:34,360 --> 00:36:39,270 This is a major club, with fucking DJs from Germany, London, abroad! 316 00:36:39,300 --> 00:36:41,480 Get it, fucking tweens? 317 00:36:42,250 --> 00:36:44,540 If you get it, then get the fuck out. 318 00:36:46,320 --> 00:36:48,400 Get the fuck out! 319 00:36:51,440 --> 00:36:56,350 - I got the piece you asked for. - OK. 320 00:36:56,380 --> 00:36:59,500 - Baloon was asking about you. - Baloon? 321 00:37:00,350 --> 00:37:04,240 - Tell him to fuck off! - He's pissed. 322 00:37:04,270 --> 00:37:07,310 Tomorrow, word. Thanks. 323 00:37:07,340 --> 00:37:11,330 It's like that all the time. Always something. 324 00:37:12,430 --> 00:37:15,440 - Are you afraid of something? - No, why? 325 00:37:16,380 --> 00:37:20,320 - Why do you need a gun? - Don't you carry one? 326 00:37:21,320 --> 00:37:24,220 I know you're late with the rent. 327 00:37:24,250 --> 00:37:27,250 And there'll be a vote on the liquor license. 328 00:37:27,280 --> 00:37:29,370 We'll give you two days. 329 00:37:29,400 --> 00:37:31,530 I'll add an extra... 330 00:37:32,300 --> 00:37:36,390 10 grand from the bar, today. Just please... 331 00:37:37,600 --> 00:37:38,820 Please, man... 332 00:37:40,530 --> 00:37:43,650 Call me only to say "I'm in". 333 00:37:43,680 --> 00:37:47,720 I thought everything is good, that we're getting along. 334 00:37:48,590 --> 00:37:51,780 And that pig... He's out by tomorrow. 335 00:37:54,770 --> 00:37:58,750 WON'T YOU EVEN SAY HI? 336 00:38:19,730 --> 00:38:21,720 Whassup. 337 00:38:25,570 --> 00:38:27,850 Can you give me a lift to the ATM? 338 00:38:43,660 --> 00:38:47,600 In one hour, at the Ruskis'. We need you, it's urgent. 339 00:38:47,630 --> 00:38:49,860 - How urgent? - We've got Kettle. 340 00:38:52,690 --> 00:38:56,610 Long time not see! Going somewhere? Let's talk. 341 00:38:56,640 --> 00:39:00,660 - What's do you want? - Come one, don't make a scene. 342 00:39:21,590 --> 00:39:23,680 Fucking drive! 343 00:39:27,740 --> 00:39:32,670 What happened? What the fuck happened? Open up! 344 00:39:32,750 --> 00:39:37,720 It swallowed my card. The fucking ATM ate my card, I swear. 345 00:39:39,030 --> 00:39:42,020 What the fuck will I do now? What now? 346 00:39:42,050 --> 00:39:45,150 No card, no fucking cash. Fuck... 347 00:39:46,120 --> 00:39:50,210 - Dude, I've got cash put away for rent. - 800. 348 00:39:50,900 --> 00:39:53,030 - I'm good for it. - Get in. 349 00:39:53,060 --> 00:39:55,020 Fuck me. 350 00:39:55,990 --> 00:39:59,180 - Whassup! - Whassup, re-up! 351 00:40:00,050 --> 00:40:03,980 Fuck, Baloon is pretty high, 352 00:40:04,010 --> 00:40:07,210 show the blow, let us fly! Fuck, hi! 353 00:40:07,900 --> 00:40:11,990 - Hello. - My girlfriend has just moved out. 354 00:40:12,110 --> 00:40:16,130 - She left her stuff. - Hence the fucking mess. 355 00:40:20,120 --> 00:40:24,950 - That's not mine. - You didn't answer your phone. 356 00:40:24,980 --> 00:40:30,120 It's from this dude Kettle, for tests. He sold it cheap, but then he went AWOL. 357 00:40:30,940 --> 00:40:33,060 - Want to try? - No, thanks. 358 00:40:33,090 --> 00:40:35,900 - Suit yourself. - A game? 359 00:40:35,930 --> 00:40:39,160 Where's the fucking money? Where did I put it? 360 00:40:39,680 --> 00:40:42,790 - Which one of you stole it? - He did! 361 00:40:43,620 --> 00:40:45,710 Your old man! 362 00:40:45,750 --> 00:40:48,770 No, bro, I know. Fuck. 363 00:40:48,800 --> 00:40:53,690 - You spent it on the last batch. - Fucking moron. Shut up! 364 00:40:54,570 --> 00:40:57,730 - Who painted this? - My ex, why? 365 00:41:00,680 --> 00:41:02,830 Where's the fucking money? 366 00:41:04,720 --> 00:41:08,670 - Sorry, guys. - Fucking move it, I'm playing. 367 00:41:09,720 --> 00:41:14,670 It's worth 2 grand, at least. I'll give it to you for 4 eightballs. 368 00:41:15,750 --> 00:41:20,580 - That's how much it sold for on eBay. - What do you mean, sold? 369 00:41:20,610 --> 00:41:22,810 I just didn't mail it yet. 370 00:41:23,730 --> 00:41:25,850 Fuck me! 371 00:41:28,740 --> 00:41:30,830 Dude, two more. 372 00:41:32,590 --> 00:41:36,770 It's worth what you wanted to buy tonight. Don't call me again. 373 00:41:37,700 --> 00:41:41,110 Good night. 374 00:43:34,930 --> 00:43:37,000 What is this? 375 00:43:37,930 --> 00:43:39,980 Kettle. 376 00:43:45,190 --> 00:43:47,320 Fucking yokel. 377 00:43:50,180 --> 00:43:52,390 You said he's your buddy, right? 378 00:43:55,130 --> 00:43:58,190 - You want to pin a stiff on me? - What stiff? 379 00:43:58,220 --> 00:44:02,180 - We'll drop him off at a hospital. - They'll patch him up. 380 00:44:02,210 --> 00:44:05,280 Check his pulse. His pulse, idiot! 381 00:44:15,100 --> 00:44:18,270 Oh, fuck. I guess we went a bit overboard. 382 00:44:26,170 --> 00:44:28,290 You'll stash this. 383 00:44:29,140 --> 00:44:31,110 Where did he get it? 384 00:44:31,140 --> 00:44:33,260 You'll get a nice cut. 385 00:44:33,290 --> 00:44:37,230 - Someone will collect it. - No one will tie it to you. 386 00:44:37,260 --> 00:44:40,190 Someone always collects. 387 00:44:40,250 --> 00:44:44,360 No one will fucking collect it. Just me. 388 00:44:46,190 --> 00:44:49,200 Jacek doesn't know about this. 389 00:44:49,270 --> 00:44:52,390 I talked to him today. He didn't mention it. 390 00:44:54,150 --> 00:44:57,210 Take it to a locker at the station. 391 00:44:58,220 --> 00:45:01,200 You'll need a favour one day. 392 00:45:14,120 --> 00:45:16,320 One heavy motherfucker... 393 00:45:29,120 --> 00:45:33,190 - So... the woods or a fishing trip? - I'm going home. 394 00:45:33,220 --> 00:45:35,310 Fucking wait. 395 00:45:36,100 --> 00:45:38,430 Come here. I need to talk to you. 396 00:45:44,320 --> 00:45:48,400 I said, I'm not going anywhere. That's complicity. 397 00:45:49,090 --> 00:45:51,420 It's not about this. Listen... 398 00:45:52,300 --> 00:45:57,180 - I can't sleep. For 2 months now. - Go see a doctor. 399 00:45:57,210 --> 00:46:01,300 I'm not going to shrinks, like some fucking schizo. 400 00:46:02,090 --> 00:46:04,370 - Hydroxyzine. - It sucks balls. 401 00:46:06,320 --> 00:46:08,420 It's like... 402 00:46:10,140 --> 00:46:13,300 something was tossing me... 403 00:46:14,260 --> 00:46:18,420 from side to side and... in my fucking stomach. 404 00:46:20,270 --> 00:46:22,270 Nothing fucking helps. 405 00:46:22,300 --> 00:46:27,240 I'm yawning, I can't open my eyes, but I can't sleep either. 406 00:46:29,140 --> 00:46:31,360 Fuck, it's as if something... 407 00:46:32,180 --> 00:46:35,230 was eating my stomach from the inside. 408 00:46:35,260 --> 00:46:38,370 - Flunitrazepam. - Flufuckingdickam. 409 00:46:39,130 --> 00:46:43,260 No, Flunitrazepam. Guys used to slip it into girls' drinks. 410 00:46:43,410 --> 00:46:46,570 The drugstores don't have it, but I can ask around. It'll help. 411 00:46:46,600 --> 00:46:50,530 - A lot. - I can tell. - Thanks. 412 00:46:55,370 --> 00:46:59,500 - Looking for something? - No... 413 00:46:59,580 --> 00:47:04,580 Nice ride, though a bit flashy. Good rims. How fast does it go? 414 00:47:05,610 --> 00:47:10,390 - Buy a car magazine and find out. - What the fuck? 415 00:47:10,420 --> 00:47:13,540 Fucking move it! I need to get back here. 416 00:47:13,570 --> 00:47:17,630 - The fuck for? - My bitch is waiting at the bar. 417 00:47:18,410 --> 00:47:21,680 - What bitch? - Mine. Beata. 418 00:47:23,390 --> 00:47:24,440 Beata? 419 00:47:24,470 --> 00:47:27,670 UNANSWERED CALLS 420 00:48:36,460 --> 00:48:42,470 God Almighty, the blessed Trinity, send rain. 421 00:48:46,380 --> 00:48:49,490 God Almighty, send rain, 422 00:48:49,520 --> 00:48:53,610 mighty rain, like it has never rained before. 423 00:48:54,440 --> 00:48:58,470 Rain like bombing. Rain like an air raid. 424 00:48:58,580 --> 00:49:01,560 Send rain and drown this city. 425 00:49:01,600 --> 00:49:05,580 Do it fast, before alarms go off. 426 00:49:06,600 --> 00:49:09,470 Let water engulf everything. 427 00:49:09,500 --> 00:49:12,520 Black, cold, dirty water. 428 00:49:14,450 --> 00:49:18,410 Let it flood the brownstones, the streets, 429 00:49:18,440 --> 00:49:23,510 the intersections, let it drown the Palace of Culture up to its spire. 430 00:49:23,580 --> 00:49:29,600 Let the water flow out of the Vistula... let it flood both its banks... 431 00:49:31,400 --> 00:49:34,620 let it swamp the restaurants and go-go clubs... 432 00:49:35,400 --> 00:49:38,700 TV stations, advertising agencies... 433 00:49:39,570 --> 00:49:42,660 let it drown churches and shopping malls, 434 00:49:43,440 --> 00:49:47,470 all the party joints in Mazowiecka street, the Bethlehem... 435 00:49:50,440 --> 00:49:53,650 let it drown us and everyone we know. 436 00:49:55,580 --> 00:50:00,660 Sink this city, otherwise I'll be cruising around it for a million years. 437 00:50:03,420 --> 00:50:07,500 Flood us, God, because we don't deserve anything else. 438 00:50:08,560 --> 00:50:12,470 Because we are incapable of thought and love. 439 00:50:13,430 --> 00:50:17,470 Because we don't want to. Because we're wandering through a forest, 440 00:50:17,500 --> 00:50:21,620 drunken on words, deafened by noise... 441 00:50:22,600 --> 00:50:25,490 blinded by lights. 442 00:50:25,520 --> 00:50:28,520 Oh, Lord, answer my prayer, 443 00:50:28,550 --> 00:50:32,520 although I have nothing to offer in return. 444 00:50:33,560 --> 00:50:38,550 In the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit. 445 00:50:49,500 --> 00:50:53,520 You need to get more sleep, Mr. Kuba. 446 00:50:55,390 --> 00:50:57,470 Shall we go? 447 00:50:58,440 --> 00:51:00,470 Easy. 448 00:51:29,390 --> 00:51:32,650 - You're going to spend Christmas alone? - I am. 449 00:51:34,420 --> 00:51:39,510 I'm too old to fly around the world, visiting relatives. 450 00:51:40,510 --> 00:51:44,530 - Did you fly when you were younger? - No, never. 451 00:51:44,800 --> 00:51:48,920 But you seem to fly more often than I go to church. 452 00:51:49,710 --> 00:51:53,810 - I'm a bit fed up. - No way. 453 00:51:54,720 --> 00:51:59,860 - You've seen so much of the world. - Mostly hotels. 454 00:52:00,630 --> 00:52:03,690 - They're all the same. - Is that so? 455 00:52:03,720 --> 00:52:07,620 Only in Australia the water swirls the other way. 456 00:52:07,650 --> 00:52:10,620 Now you're making a fool out of me. 457 00:52:10,650 --> 00:52:12,790 I've done your shopping. 458 00:52:13,640 --> 00:52:17,890 I've told you so many times I can't return the favour! 459 00:52:18,650 --> 00:52:19,930 You're terrible. 460 00:52:23,610 --> 00:52:25,810 - What's that? - Hello, Kuba? 461 00:52:30,610 --> 00:52:31,920 Hold on. 462 00:52:32,610 --> 00:52:36,680 - I was thinking about your dream. - And...? 463 00:52:36,710 --> 00:52:41,940 - That it was just a dream, don't worry. - I know it was just a dream. 464 00:52:44,750 --> 00:52:47,760 I feel weird, I can't sleep. 465 00:52:48,720 --> 00:52:50,810 Take a Xanax. 466 00:52:52,610 --> 00:52:53,880 Sorry. 467 00:52:54,690 --> 00:52:57,690 Sorry for bothering your ass. 468 00:52:57,720 --> 00:53:01,770 - I'm a monster. - Don't flatter yourself. 469 00:53:01,820 --> 00:53:04,870 - I'll call you later, bye. - Bye. 470 00:53:11,790 --> 00:53:13,830 Thank you. 471 00:53:20,840 --> 00:53:24,800 That lady who called, is she your sweetheart? 472 00:53:27,710 --> 00:53:31,810 Forgive me. I'm old, so I'm nosy. 473 00:53:32,710 --> 00:53:35,800 - Mrs. Maria, here you are... - Thank you. 474 00:53:38,850 --> 00:53:42,840 - I'll be leaving for some time. - With her? 475 00:53:43,620 --> 00:53:45,800 It's still up in the air. 476 00:53:46,010 --> 00:53:50,090 As always, if there was mail or anyone asked... 477 00:53:50,120 --> 00:53:53,090 Yes, I know. When are you leaving? 478 00:53:53,120 --> 00:53:57,090 Maybe you'd find time to bring the girl over for tea? 479 00:53:57,120 --> 00:54:01,140 - And cake? - I don't know... - I baked it myself. 480 00:55:05,100 --> 00:55:08,110 TROPIKI, 1 PM 481 00:56:59,170 --> 00:57:03,290 Hey, Dario! It's been a while. 482 00:57:05,120 --> 00:57:08,000 - Looking good. - You're lying, 483 00:57:08,030 --> 00:57:11,290 - and only the truth will set us free. - I know, I'm lying. 484 00:57:11,980 --> 00:57:15,170 - They feed you shit, you look like shit. - Sure. Let's go. 485 00:57:15,200 --> 00:57:17,290 - To Sopot. - What? 486 00:57:17,980 --> 00:57:23,040 I have to see the sea. Take me to the Tri-City. To Sopot. 487 00:57:23,070 --> 00:57:25,240 All right. It's not far. 488 00:57:28,020 --> 00:57:30,120 What's with that face? 489 00:57:32,190 --> 00:57:36,290 I've got bad news. Finger and the rest... There's a problem. 490 00:57:36,980 --> 00:57:39,100 I've got bad news too, love. 491 00:57:39,130 --> 00:57:43,030 You'll be fucking tonight until your dick falls off. 492 00:57:43,060 --> 00:57:47,150 - Sopot is the place for teens. - Sure, but I think you should know. 493 00:57:47,330 --> 00:57:49,600 That old whore Warsaw is mine. 494 00:57:50,350 --> 00:57:53,430 Relax, I'll go there tomorrow and fix her. 495 00:57:53,510 --> 00:57:55,600 Let's go. 37885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.