Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:15,790 --> 00:00:20,425
This movie is based on true story about a historical figure and events
3
00:00:20,790 --> 00:00:25,425
Despite the existence of a dramatic margin which character and events move in,
4
00:00:25,880 --> 00:00:29,047
It was done in parallel with the historical aspect, while
preserving the essence of the story that inspired the generation
5
00:00:29,091 --> 00:00:31,010
It remains one of humanity's oldest stories in search for freedom and equality
6
00:00:34,945 --> 00:00:38,356
00:01:37,842
Translation and synchronizing
Mahmoud Harfoush
11
00:03:20,028 --> 00:03:21,873
Ghufaira
12
00:03:32,459 --> 00:03:33,276
No, No, No
13
00:04:18,410 --> 00:04:19,727
No !
14
00:04:23,606 --> 00:04:25,297
Mom, who are they ?
15
00:04:33,470 --> 00:04:35,057
Mom !
16
00:04:35,763 --> 00:04:37,215
Take care of your sister, Bilal
17
00:04:46,719 --> 00:04:47,893
No!
18
00:05:35,502 --> 00:05:36,864
Bilal
19
00:05:36,994 --> 00:05:38,346
Are you alright ?
20
00:05:39,670 --> 00:05:40,112
yes I'm fine
21
00:05:40,295 --> 00:05:42,563
Same dream agian ?
22
00:05:44,511 --> 00:05:45,816
Take this
23
00:05:46,353 --> 00:05:47,613
I saved it for you
24
00:05:48,520 --> 00:05:51,204
There's a part missing
25
00:05:51,212 --> 00:05:53,946
Still wating !
26
00:05:57,326 --> 00:06:00,845
Thank you, my amazing,wonderful sister
27
00:06:01,215 --> 00:06:03,477
you are welcom my dear brother
28
00:06:03,596 --> 00:06:04,504
That is better
29
00:06:05,249 --> 00:06:06,342
What I will buy with one coin ?
30
00:06:06,671 --> 00:06:07,265
For example,
31
00:06:07,271 --> 00:06:10,365
offer it as sacrifice to please our Gods
32
00:06:10,369 --> 00:06:13,917
Maybe they stop the nightmares you're having
33
00:06:14,024 --> 00:06:16,699
where was the Gods when Mom needed them ?
34
00:06:18,220 --> 00:06:20,291
I prefer to buy something you can eat
35
00:06:20,489 --> 00:06:22,869
Ghufair, get water to your master
36
00:06:22,901 --> 00:06:24,159
hurry !
37
00:06:27,093 --> 00:06:28,251
I'll get it
38
00:06:50,265 --> 00:06:52,815
Damask silk
Damask silk
39
00:07:00,417 --> 00:07:03,703
Spices
Spices
40
00:07:04,524 --> 00:07:09,011
Colorful clothes
Colorful clothes
41
00:07:22,982 --> 00:07:25,874
Strength,Quality... how much will you pay?
42
00:07:25,982 --> 00:07:27,874
I will pay two coins
43
00:07:32,364 --> 00:07:33,566
Idols for sell !
44
00:07:33,596 --> 00:07:35,048
Idols for sell !
45
00:07:35,868 --> 00:07:37,917
In different colors and shapes
46
00:07:38,421 --> 00:07:40,218
Fulfill your wishes
47
00:07:40,343 --> 00:07:41,829
Idols for fame !
48
00:07:42,584 --> 00:07:43,625
Idols for strength
49
00:07:44,382 --> 00:07:45,863
Idols for fertility !
50
00:07:46,257 --> 00:07:47,787
Idols for beauty
51
00:07:49,303 --> 00:07:53,115
It's so obvious that you
don't need an Idol for beauty
52
00:07:53,725 --> 00:07:56,112
The Idol needs you
53
00:07:59,725 --> 00:08:00,712
Thank you
54
00:08:00,953 --> 00:08:01,840
But, for fertility
55
00:08:02,572 --> 00:08:04,117
You want to have a boy,right ?
56
00:08:05,247 --> 00:08:07,575
you will have triplets
57
00:08:11,489 --> 00:08:12,813
Come for sweets
58
00:08:13,190 --> 00:08:14,232
sweets !
59
00:08:19,172 --> 00:08:20,503
Good morning,brother
60
00:08:26,113 --> 00:08:27,756
Watch your way,kid
61
00:08:50,554 --> 00:08:51,531
donate with generously to the gods
62
00:08:52,571 --> 00:08:53,611
Don't be miser
63
00:09:02,528 --> 00:09:06,183
Gods see it all.....
64
00:09:08,986 --> 00:09:12,516
Gods know it all...
65
00:09:16,643 --> 00:09:18,660
Don't get lost in desert sands,
66
00:09:19,796 --> 00:09:22,317
or the fire of indignant will take you
67
00:09:23,514 --> 00:09:25,027
Come.. enter...
68
00:09:25,720 --> 00:09:28,337
Prove your faith with money and gifts
69
00:09:29,723 --> 00:09:32,054
Fear the wrath of Gods
70
00:09:32,741 --> 00:09:35,710
Or....
71
00:09:36,253 --> 00:09:38,073
You'll be burned...You'll be burned
72
00:09:40,656 --> 00:09:41,760
come boy
73
00:09:42,010 --> 00:09:43,431
come !
74
00:09:44,017 --> 00:09:45,574
And wish yourself salvation...
75
00:09:46,646 --> 00:09:47,843
Isn't right?
76
00:09:50,175 --> 00:09:52,003
Get that coin out of your pocket
77
00:09:54,215 --> 00:09:55,815
And give it to the Gods
78
00:09:59,028 --> 00:10:00,069
No sacrifice is little..
79
00:10:01,486 --> 00:10:02,999
And no wish is big
80
00:10:04,763 --> 00:10:07,064
You can have .....
81
00:10:07,475 --> 00:10:09,870
everything you wish for
82
00:10:22,343 --> 00:10:24,519
Gods see it all.....
83
00:10:31,548 --> 00:10:31,738
Stop !
84
00:10:55,164 --> 00:10:56,354
You missesd it!
85
00:10:57,437 --> 00:10:58,595
On purpose
86
00:11:00,117 --> 00:11:02,940
My arrows need important targets
87
00:11:03,398 --> 00:11:05,540
I won't waste them on a chicken,
88
00:11:07,557 --> 00:11:09,314
but on a Deer
89
00:11:10,273 --> 00:11:12,892
And where we going to find a deer ?
90
00:11:23,974 --> 00:11:24,167
what !
91
00:11:24,558 --> 00:11:26,844
Safwan, what are you doing?
92
00:11:29,202 --> 00:11:29,951
Safwan
93
00:11:33,897 --> 00:11:34,843
That's a deer...
94
00:11:36,198 --> 00:11:37,325
...a black deer
95
00:11:41,416 --> 00:11:42,803
Come here, slave !
96
00:11:45,092 --> 00:11:47,364
I said : come..... here !
97
00:11:48,066 --> 00:11:49,284
Stop, slave !
98
00:11:50,039 --> 00:11:51,300
I command you
99
00:12:00,492 --> 00:12:02,099
The deer thinks it's a lion
100
00:12:02,974 --> 00:12:04,172
You better watch it !
101
00:12:05,056 --> 00:12:06,411
You should watch it ! !
102
00:12:06,966 --> 00:12:07,792
I was just joking
103
00:12:07,793 --> 00:12:08,793
Shut up!
104
00:12:09,393 --> 00:12:10,844
Comeon bring her
105
00:12:18,903 --> 00:12:19,534
Stop it
106
00:12:23,801 --> 00:12:24,841
Don�t move
107
00:12:26,015 --> 00:12:26,772
Please,No
108
00:12:31,020 --> 00:12:31,775
No !
109
00:12:42,447 --> 00:12:44,684
Safwan, It seem like you hit your deer
110
00:12:45,607 --> 00:12:46,897
in Its tail
111
00:12:51,898 --> 00:12:53,008
Never hurt her again !
112
00:12:53,077 --> 00:12:53,795
how dare you command me ?
113
00:12:55,434 --> 00:12:57,072
Give this rat a lesson
114
00:13:46,400 --> 00:13:48,477
Please forgive him master,Safwan
115
00:13:55,070 --> 00:13:57,428
Boys...what are you doing?
116
00:14:00,073 --> 00:14:03,187
Excuse me...
I didn't know you were here sir Safwan
117
00:14:03,803 --> 00:14:05,089
forgive me
118
00:14:05,216 --> 00:14:07,049
Do these two slaves bother you?
119
00:14:07,472 --> 00:14:09,823
I'll beat them if they did
120
00:14:14,578 --> 00:14:14,895
Let's go
121
00:14:14,878 --> 00:14:17,806
Tell your father, I'll deliver his order today
122
00:14:21,048 --> 00:14:21,703
Ghufaira
123
00:14:22,587 --> 00:14:23,533
Did they hurt you ?
124
00:14:24,796 --> 00:14:27,022
I should,ve come to protect you
125
00:14:28,064 --> 00:14:30,453
I'll never let anyone hurt you again
126
00:14:40,001 --> 00:14:40,975
traders
127
00:14:40,996 --> 00:14:42,376
present your offer
128
00:14:42,377 --> 00:14:43,977
so this slave special become yours
129
00:14:45,221 --> 00:14:45,978
Any bidders ?
130
00:14:47,221 --> 00:14:48,978
you were late,sold
131
00:14:50,457 --> 00:14:52,873
Get this miserable from here
132
00:15:01,357 --> 00:15:03,209
best slave in the city
133
00:15:04,038 --> 00:15:06,549
He's smart, knows how to read and write
134
00:15:07,370 --> 00:15:09,637
He knows twenty language
135
00:15:10,333 --> 00:15:11,468
Twenty language
136
00:15:14,401 --> 00:15:16,606
he speaks even with animals
137
00:15:18,401 --> 00:15:20,229
My great sir,Umayya
138
00:15:21,018 --> 00:15:24,483
There is no better servant to
accompany you in your trad takes
139
00:15:28,014 --> 00:15:29,649
That isn't smart as the same
140
00:15:30,878 --> 00:15:32,171
But his strong as a bull
141
00:15:37,649 --> 00:15:38,313
I'll take him
142
00:15:38,314 --> 00:15:39,314
really?
143
00:15:41,054 --> 00:15:43,355
What I mean is... such a good choice
144
00:15:44,688 --> 00:15:48,962
A little expensive but, I know
Gods is generous with you
145
00:15:50,057 --> 00:15:51,381
My dear Umayya
146
00:15:55,388 --> 00:15:56,863
Okba,
147
00:15:56,838 --> 00:15:59,730
one day I'll dip your tongue deep in dirt
148
00:16:01,415 --> 00:16:02,329
Send him to my mansion
149
00:16:08,030 --> 00:16:09,134
Thank you , than you , thank you
150
00:16:10,017 --> 00:16:10,648
thank you...
151
00:16:11,759 --> 00:16:13,642
Oh! ,how great you are Umayya
152
00:16:14,968 --> 00:16:16,388
how generous.. wonderful
153
00:16:23,175 --> 00:16:23,900
Sir
154
00:16:24,627 --> 00:16:26,139
I brought the Idols that you order
155
00:16:26,613 --> 00:16:28,757
Do I take them to your mansion
or to your store in the market ?
156
00:16:29,641 --> 00:16:30,241
what do you think ?
157
00:16:34,336 --> 00:16:36,010
To the store you idiot
158
00:16:36,369 --> 00:16:37,961
And If you late again....
159
00:16:38,079 --> 00:16:40,353
..I won't pay you
160
00:16:40,929 --> 00:16:41,970
I deeply apologize to you
161
00:16:42,295 --> 00:16:43,738
It will never happen again
162
00:16:44,652 --> 00:16:47,645
I was late because I ... had to help your son
163
00:16:48,002 --> 00:16:48,995
Safwan
164
00:16:50,443 --> 00:16:51,792
what about Safwan ?
165
00:16:51,801 --> 00:16:53,817
There was a slave.. assaulting him
166
00:16:54,021 --> 00:16:55,177
which slave ?
167
00:16:55,680 --> 00:16:56,998
They called him bilal
168
00:16:57,639 --> 00:16:58,994
He put your son to the ground
169
00:16:58,999 --> 00:17:00,007
but I reach quickly
170
00:17:00,495 --> 00:17:01,907
And saved him from his hands
171
00:17:02,086 --> 00:17:03,111
Enogh !
172
00:17:04,173 --> 00:17:05,514
Take the Idols to my store immediately
173
00:17:05,715 --> 00:17:07,139
or forget about the deal
174
00:17:07,585 --> 00:17:09,096
As you command.. sure
175
00:17:09,130 --> 00:17:10,078
immediately
176
00:17:14,770 --> 00:17:15,307
Bilal
177
00:17:28,007 --> 00:17:29,693
Pick it up?
178
00:17:31,269 --> 00:17:34,224
I told you to pick it up
179
00:17:54,054 --> 00:17:55,504
whose this apple for ?
180
00:17:55,714 --> 00:17:56,737
Answer me !
181
00:17:57,393 --> 00:17:58,759
It's yours master, it's yours
182
00:17:58,898 --> 00:18:02,895
And what is the difference
between you and this apple ?
183
00:18:02,973 --> 00:18:03,953
No difference,master
184
00:18:10,865 --> 00:18:12,000
Never forget that
185
00:18:13,710 --> 00:18:15,593
Take him to the backyard
186
00:18:16,381 --> 00:18:17,481
And whip him
187
00:18:21,982 --> 00:18:22,982
Move !
188
00:18:25,994 --> 00:18:29,008
Whatever you do
189
00:18:30,492 --> 00:18:33,423
A master give birth to a master
190
00:18:33,550 --> 00:18:36,690
And a slave give birth to a slave
191
00:18:44,555 --> 00:18:48,862
Father, I wish you teach him
a lesson never to forget
192
00:18:48,971 --> 00:18:50,721
How could you let a slave hit you ?
193
00:18:53,172 --> 00:18:54,214
Bilal is lying, father
194
00:18:54,815 --> 00:18:55,887
this slave is lying
195
00:18:56,550 --> 00:18:57,591
He never hit....
196
00:18:58,075 --> 00:18:59,799
You embarrassed me in front of the people
197
00:19:02,259 --> 00:19:03,426
Don't cry !
198
00:19:04,027 --> 00:19:05,036
Stop crying !
199
00:19:06,580 --> 00:19:07,653
listen
200
00:19:11,645 --> 00:19:13,213
He's not crying
201
00:19:14,034 --> 00:19:15,452
and neither should you
202
00:19:17,745 --> 00:19:18,596
It doesn't matter what happened
203
00:19:19,292 --> 00:19:23,197
Don't allow a slave to make fool
of me in front of people again
204
00:19:25,500 --> 00:19:26,726
Stubborn boy !
205
00:20:44,798 --> 00:20:48,469
Mom, tell me...what was my father like?
206
00:20:50,014 --> 00:20:51,244
Your father was a great man
207
00:20:52,379 --> 00:20:54,144
what would you like to be when you're older ?
208
00:20:55,568 --> 00:20:56,074
farmer?
209
00:20:56,987 --> 00:20:59,603
or may be a trader that
makes a lot of money
210
00:21:00,446 --> 00:21:03,368
I want to become a great warrior!
211
00:21:05,424 --> 00:21:09,126
And that's what you'll become
a great warrior
212
00:21:11,089 --> 00:21:12,480
with a beautiful voice
213
00:21:12,582 --> 00:21:14,626
And I want to ride a big horse
214
00:21:15,481 --> 00:21:16,899
And I'll fight the enemies
215
00:21:17,027 --> 00:21:19,232
and protect you and Ghufaira
216
00:21:19,233 --> 00:21:21,433
That's such a noble thing from you Bilal
217
00:21:22,414 --> 00:21:23,763
But..remember
218
00:21:24,027 --> 00:21:26,032
Sword and horse
219
00:21:26,067 --> 00:21:27,748
Do not make you a great man
220
00:21:28,507 --> 00:21:28,825
really ?
221
00:21:28,990 --> 00:21:29,776
yes
222
00:21:30,440 --> 00:21:31,448
To be a great man
223
00:21:32,395 --> 00:21:34,317
Is to live without chains
224
00:21:36,712 --> 00:21:37,187
chains..?
225
00:21:37,379 --> 00:21:40,608
No, No, No the one you can't see
226
00:21:41,766 --> 00:21:43,405
The one exist here
227
00:21:44,023 --> 00:21:45,301
Inside me ?
228
00:21:48,513 --> 00:21:49,774
To be a warrior
229
00:21:50,408 --> 00:21:52,330
doesn't make you a great man
230
00:21:53,150 --> 00:21:56,174
If you chain yourself with anger and revenge
231
00:21:57,489 --> 00:21:59,852
believing in myths and fear are chains
232
00:22:00,579 --> 00:22:02,091
and there is other chains
233
00:22:03,803 --> 00:22:06,008
To be a great man
234
00:22:06,989 --> 00:22:09,322
You have to free yourself from it all
235
00:22:09,923 --> 00:22:11,027
And how I do that?
236
00:22:11,597 --> 00:22:13,067
I can't see what's inside me
237
00:22:13,840 --> 00:22:14,251
I can
238
00:22:15,716 --> 00:22:18,047
I see the heart of heart man, Bilal
239
00:22:20,034 --> 00:22:23,151
you,ll find the way, the inspiration will come
240
00:22:24,163 --> 00:22:24,609
you,ll see
241
00:22:25,586 --> 00:22:28,754
No chains will ever stop you
242
00:22:29,355 --> 00:22:31,595
No chains....
243
00:22:36,816 --> 00:22:38,138
You were wrong,mother
244
00:22:38,809 --> 00:22:40,735
I'm a slave
245
00:22:40,736 --> 00:22:44,736
And I'll still be chained forever
246
00:22:56,541 --> 00:22:58,041
Why did they whip you?
247
00:22:58,308 --> 00:23:00,039
You didn't do anything !
248
00:23:00,171 --> 00:23:01,996
That doesn't matter
249
00:23:02,078 --> 00:23:04,089
Master Umayya, do whatever he wants with us
250
00:23:04,531 --> 00:23:05,037
Bilal
251
00:23:19,027 --> 00:23:20,480
Look what I found
252
00:23:20,711 --> 00:23:23,078
I know you didn't mean to lose it !
253
00:23:23,161 --> 00:23:26,086
You still can offer it as a sacrifice
254
00:23:26,142 --> 00:23:27,542
I heard the Priest says
255
00:23:28,056 --> 00:23:29,549
"Graces come from small gifts"
256
00:23:29,560 --> 00:23:31,086
I don't need it
257
00:23:31,516 --> 00:23:34,404
I will not wish for anything again
258
00:23:35,081 --> 00:23:36,386
I am a Slave !
259
00:23:36,467 --> 00:23:39,081
And no God in the market can change that
260
00:23:40,987 --> 00:23:43,461
Alright......I'll keep it
261
00:23:43,533 --> 00:23:45,922
and won't spend it
262
00:23:45,980 --> 00:23:47,021
It is yours
263
00:23:47,194 --> 00:23:50,686
I'll keep it with me
till you ask me for it
264
00:25:27,060 --> 00:25:28,376
Very funny !
265
00:27:45,248 --> 00:27:46,917
No...No!
266
00:27:56,046 --> 00:27:57,026
It amaze me every time
267
00:27:57,153 --> 00:28:00,231
You fly over that horse back
268
00:28:00,256 --> 00:28:01,222
I never get bored
269
00:28:03,578 --> 00:28:05,881
It's only the third time
270
00:28:06,056 --> 00:28:07,469
This day !
271
00:28:15,920 --> 00:28:18,276
But for me
272
00:28:18,277 --> 00:28:19,777
I Never miss
273
00:28:20,173 --> 00:28:23,187
You just love to brag, Saad
274
00:28:23,337 --> 00:28:26,003
Also you have money
and time to train
275
00:28:27,562 --> 00:28:31,466
You need more than
money to be skillful
276
00:28:31,570 --> 00:28:34,024
A great deal of Determination
277
00:28:34,570 --> 00:28:35,324
Right !
278
00:28:35,479 --> 00:28:38,535
And your determination....fruit hunting ?!
279
00:28:38,835 --> 00:28:40,035
I have to get back
280
00:28:40,174 --> 00:28:41,090
believe me
281
00:28:41,305 --> 00:28:44,087
We don't want to make
master Umayya angry
282
00:28:46,501 --> 00:28:49,064
Tell me , Bilal
283
00:28:49,143 --> 00:28:52,067
Why don't you ride
the horse and leave ?
284
00:28:52,345 --> 00:28:55,038
Cross the hills and proceed
to whatever they lead you
285
00:28:55,568 --> 00:28:57,683
To find my mansion for example ?
286
00:28:57,818 --> 00:29:00,075
If it happens and I found it
287
00:29:00,112 --> 00:29:02,094
Most likely, I'll serve in it
288
00:29:02,330 --> 00:29:05,002
Good by, " Apple hunter "
289
00:29:17,056 --> 00:29:18,782
For your service
290
00:29:18,798 --> 00:29:19,802
Good by, my friend
291
00:29:42,820 --> 00:29:45,776
Please, give me some money ?
292
00:29:46,128 --> 00:29:48,742
I want some food, or money
293
00:29:49,142 --> 00:29:50,897
Please !?
294
00:29:52,064 --> 00:29:54,199
- Please, give me money ?
- Get out of my way
295
00:29:55,154 --> 00:29:58,237
Please, I have no food ?
296
00:29:59,237 --> 00:30:01,005
Get out of my way, kid
297
00:30:42,108 --> 00:30:44,467
We shouldn't do that
298
00:30:52,095 --> 00:30:54,400
But I feel hungry.
299
00:30:55,040 --> 00:30:56,508
Here..
300
00:30:56,995 --> 00:30:58,945
Take this
301
00:31:03,965 --> 00:31:06,764
You are too kind
302
00:31:20,490 --> 00:31:25,043
You prefer to lose what you have
than to cause loss for the Gods ?
303
00:31:25,143 --> 00:31:27,294
I wanted the boy to
avoid getting beaten
304
00:31:28,549 --> 00:31:31,386
So you care for a homeless boy
305
00:31:31,454 --> 00:31:33,509
more than the Idols ?
306
00:31:33,681 --> 00:31:36,824
Tell me ...don't you
believe in Priests promises
307
00:31:37,999 --> 00:31:39,467
I apologize master
308
00:31:39,567 --> 00:31:40,768
I'm just a slave
309
00:31:40,795 --> 00:31:41,941
I know nothing
310
00:31:42,314 --> 00:31:43,914
You don't know !
311
00:31:47,245 --> 00:31:49,233
Or know too well
312
00:31:49,333 --> 00:31:51,051
You're not a Priest
313
00:31:51,625 --> 00:31:54,622
You are the famous trader
314
00:31:55,230 --> 00:31:56,509
Abu Bakr
315
00:31:56,845 --> 00:31:58,818
That's right
316
00:31:58,975 --> 00:32:02,004
Did you kneel because
you thought I'm a Priest
317
00:32:02,104 --> 00:32:05,915
Or my question is
the reason you got afraid ?
318
00:32:05,949 --> 00:32:09,006
Rise my son don't be afraid
319
00:32:10,686 --> 00:32:13,989
No, sir I'm not afraid
320
00:32:14,755 --> 00:32:15,868
Do you underestimate fear ?
321
00:32:16,279 --> 00:32:20,098
Sir, what do you know about fear ?
322
00:32:20,207 --> 00:32:23,038
I saw it a lot in eyes of human
323
00:32:23,348 --> 00:32:28,786
Enough to understand how
it turns many into slaves
324
00:32:30,056 --> 00:32:32,106
A woman fears to give birth to a girl
325
00:32:32,242 --> 00:32:36,051
so she made a sacrifice and beg to Idols
326
00:32:36,151 --> 00:32:37,060
to have a boy
327
00:32:37,565 --> 00:32:40,095
A rich man fear poverty
328
00:32:40,106 --> 00:32:44,150
So he share a little amount
of his money with Gods
329
00:32:44,293 --> 00:32:47,621
And promise more if they
help him to stay rich
330
00:32:47,721 --> 00:32:50,260
An old man fear death !
331
00:32:50,308 --> 00:32:53,300
So he pays the Priest to save him
332
00:32:54,044 --> 00:33:00,017
This fear forces them to seek
sanctuary among these Gods
333
00:33:01,004 --> 00:33:03,287
Gods of greed and injustice
334
00:33:04,788 --> 00:33:08,660
Hoping that all their problems will go away
335
00:33:09,017 --> 00:33:12,099
This holy place wasn't built
to contain all this corruption
336
00:33:12,384 --> 00:33:13,488
It was built
337
00:33:13,837 --> 00:33:16,443
So that all human can live together
338
00:33:17,011 --> 00:33:18,731
As equals
339
00:33:19,073 --> 00:33:21,002
and to follow the one creator
340
00:33:21,202 --> 00:33:22,503
Except for slaves
341
00:33:22,703 --> 00:33:23,458
Son..
342
00:33:23,658 --> 00:33:26,234
No One was born a slave
343
00:33:26,434 --> 00:33:27,411
You were free in the past,
344
00:33:27,553 --> 00:33:29,040
Isn't it right?
345
00:33:29,740 --> 00:33:33,053
I was free
346
00:33:33,498 --> 00:33:36,621
long time ago
347
00:33:37,283 --> 00:33:39,460
The demons raided my village
348
00:33:39,660 --> 00:33:41,983
Destroyed my house
349
00:33:42,183 --> 00:33:45,015
Took me, and took Ghufaira
350
00:33:45,115 --> 00:33:46,971
My sister
351
00:33:47,071 --> 00:33:48,621
What about your...
352
00:33:48,721 --> 00:33:51,766
She still speaks to me
353
00:33:51,966 --> 00:33:54,099
Sir..
354
00:33:54,099 --> 00:33:56,971
All this talk about equality
355
00:33:57,471 --> 00:33:58,401
Is just wishes
356
00:33:58,501 --> 00:34:01,037
And It doesn't mean anything to me
357
00:34:01,137 --> 00:34:04,953
Sir, save your speech for
some who can buy
358
00:34:05,302 --> 00:34:06,438
the thing that you are selling
359
00:34:06,692 --> 00:34:07,607
Young man
360
00:34:08,112 --> 00:34:09,665
Life is more generous than you think
361
00:34:09,776 --> 00:34:12,238
I'm not here to sell you anything
362
00:34:12,386 --> 00:34:13,432
maybe sir...
363
00:34:13,574 --> 00:34:15,395
But not for slaves
364
00:34:17,622 --> 00:34:19,947
My master is waiting for this
365
00:34:20,533 --> 00:34:21,333
I have to get back
366
00:34:21,933 --> 00:34:23,166
who is your master ?
367
00:34:23,548 --> 00:34:24,717
Master Umayya
368
00:34:25,033 --> 00:34:27,015
The greatest man in Mecca
369
00:34:27,115 --> 00:34:28,760
And what's your name ,son ?
370
00:34:28,778 --> 00:34:29,960
Bilal
371
00:34:30,370 --> 00:34:31,002
Bilal !
372
00:34:31,202 --> 00:34:35,354
I saw greatness in the hand
that saved the boy today
373
00:34:35,554 --> 00:34:37,327
And remember ...
374
00:34:37,427 --> 00:34:38,909
The great ones are the ones who
375
00:34:38,919 --> 00:34:41,309
have the will to choose their destiny
376
00:34:52,457 --> 00:34:53,678
Comeon move
377
00:34:55,004 --> 00:34:56,108
Move , Faster
378
00:34:56,738 --> 00:34:57,750
Move , Faster
379
00:34:58,506 --> 00:34:59,484
Faster
380
00:35:02,289 --> 00:35:03,363
Comeon move
381
00:35:39,285 --> 00:35:41,168
Well done,sir
382
00:35:44,611 --> 00:35:45,898
Sir?!
383
00:35:46,851 --> 00:35:48,830
Master, Safwan ...
384
00:35:51,336 --> 00:35:52,866
Master, Safwan
385
00:35:52,948 --> 00:35:54,153
Your father needs you
386
00:36:02,677 --> 00:36:05,600
How many time do I have to remind you ?
387
00:36:05,690 --> 00:36:08,155
kneel when you'er in front of me, slave
388
00:36:09,267 --> 00:36:10,774
kneel !
389
00:36:16,360 --> 00:36:18,937
A few were born to lead
390
00:36:19,237 --> 00:36:21,144
And others to serve
391
00:36:30,638 --> 00:36:33,250
This position doesn't suit you, brother
392
00:36:33,950 --> 00:36:34,890
Get up my friend
393
00:36:35,090 --> 00:36:37,043
I'll show you what I made
for the celebrate tonight
394
00:36:37,443 --> 00:36:38,737
You will like it
395
00:36:50,011 --> 00:36:51,310
Where is he ?
396
00:36:55,756 --> 00:36:57,391
You are late !
397
00:36:58,564 --> 00:36:59,964
Remember my sister ?
398
00:37:00,080 --> 00:37:01,091
Ghufaira
399
00:37:01,152 --> 00:37:02,273
My lady
400
00:37:02,416 --> 00:37:04,678
I'm Soheib
401
00:37:05,086 --> 00:37:07,105
A first class Slave
402
00:37:07,422 --> 00:37:09,030
And skillful blacksmith,no bragging
403
00:37:09,179 --> 00:37:11,178
yes, funny man
404
00:37:11,312 --> 00:37:13,070
where were you ?
405
00:37:13,152 --> 00:37:14,623
Time for the celebration is near
406
00:37:14,780 --> 00:37:16,673
They'll whip you if you were late
407
00:37:16,723 --> 00:37:18,345
I am not late
408
00:37:18,437 --> 00:37:21,056
Master asked me to get ,Safwan
409
00:37:22,829 --> 00:37:24,650
Did they hurt you ?
410
00:37:27,652 --> 00:37:31,037
I would've turned Safwan to a Potato bag
411
00:37:31,050 --> 00:37:33,381
If I got there early
412
00:37:33,474 --> 00:37:35,273
That spoiled
413
00:37:35,719 --> 00:37:37,421
Him and the idiot that hung around with
414
00:37:37,776 --> 00:37:40,452
You have to stay strong, Bilal
415
00:37:40,597 --> 00:37:43,856
They draw their strength from
the fear they put in us
416
00:37:45,016 --> 00:37:47,294
We should never submission
417
00:37:47,397 --> 00:37:49,092
Alright, to work
418
00:37:49,502 --> 00:37:50,545
Look !
419
00:37:50,645 --> 00:37:52,061
Special order
420
00:37:52,129 --> 00:37:54,425
To your master from mine
421
00:37:56,357 --> 00:37:58,619
It is so shiny!
422
00:37:58,932 --> 00:38:00,479
Perfect work , Soheib
423
00:38:01,029 --> 00:38:03,884
Yes, It is the best thing I've made
424
00:38:10,572 --> 00:38:12,834
That's right It's Mohammad
425
00:38:12,934 --> 00:38:14,822
it's unbelievable
426
00:38:15,232 --> 00:38:17,975
He goes around talking
contrary to our Gods
427
00:38:18,275 --> 00:38:19,804
Every day!
428
00:38:19,904 --> 00:38:20,626
Every day!
429
00:38:21,130 --> 00:38:22,675
And I don't know the number of his followers
430
00:38:25,929 --> 00:38:28,539
Your playing is so clear
431
00:38:28,754 --> 00:38:31,315
You depend a lot on luck
432
00:38:33,974 --> 00:38:36,160
Luck love brave ones
433
00:38:36,996 --> 00:38:38,348
Maybe !
434
00:38:38,793 --> 00:38:40,811
But will you take risk in real life ?
435
00:38:41,347 --> 00:38:43,744
You ask like you doesn't know me !
436
00:38:43,853 --> 00:38:44,785
I ask
437
00:38:44,889 --> 00:38:47,685
Because I see imminent danger
438
00:38:47,859 --> 00:38:50,366
Don't be obsessed with nonsense
439
00:38:50,465 --> 00:38:54,310
This nonsense can strike you
where you are now, Umayya
440
00:38:54,446 --> 00:38:55,970
Let us make them an example
441
00:38:56,018 --> 00:39:00,144
And remind them what happens to
those who dare to oppose us
442
00:39:01,074 --> 00:39:03,804
We have A trade to protect
443
00:39:05,509 --> 00:39:07,966
Abu Al-Hakam as usual...
444
00:39:08,040 --> 00:39:10,016
you ruined my evening with your concerns
445
00:39:11,529 --> 00:39:12,602
Bilal !
446
00:39:13,090 --> 00:39:14,434
Come sing for us !
447
00:39:15,025 --> 00:39:16,897
To Soothe the mood
448
00:39:16,905 --> 00:39:20,301
Yes, I heard my slaves many times
449
00:39:20,405 --> 00:39:22,114
praising his voice
450
00:39:22,256 --> 00:39:24,182
let us listen
451
00:39:29,074 --> 00:39:33,479
# Distant shadow #
452
00:39:34,016 --> 00:39:37,864
# Mountains and trees #
453
00:39:38,077 --> 00:39:41,489
# I stand now #
454
00:39:42,214 --> 00:39:45,304
# With my lonely heart #
455
00:39:46,011 --> 00:39:50,063
# Prestigious shadow #
456
00:39:51,324 --> 00:39:55,106
# Mysteries and secrets #
457
00:39:55,895 --> 00:39:59,615
# Sky cry us #
458
00:40:01,190 --> 00:40:05,666
# With tears like rains #
459
00:40:06,580 --> 00:40:09,323
# And shadow comes #
460
00:40:10,993 --> 00:40:14,681
# Overwhelm me #
461
00:40:16,510 --> 00:40:20,607
# How to survive ? #
462
00:40:21,238 --> 00:40:25,181
# Mom where are you? #
463
00:40:26,568 --> 00:40:29,629
# Suspicious destiny #
464
00:40:31,335 --> 00:40:34,928
# Like Darkness of the night #
465
00:40:36,788 --> 00:40:40,980
# And submerged light #
466
00:40:42,303 --> 00:40:46,001
# dream with trace for..... #
467
00:40:46,012 --> 00:40:52,580
# my salvation #
468
00:41:10,112 --> 00:41:12,217
Comeon, Umayya make him sing again
469
00:41:21,555 --> 00:41:22,936
Slave !
470
00:42:52,320 --> 00:42:54,510
disbelief !
471
00:42:57,380 --> 00:42:58,633
this is disbelief !
472
00:43:06,284 --> 00:43:08,200
Arrogant
473
00:43:09,088 --> 00:43:10,567
Disbelievers !
474
00:43:10,649 --> 00:43:11,569
what are you looking at ?
475
00:43:11,612 --> 00:43:12,269
Don't stare , slave
476
00:43:13,761 --> 00:43:17,850
Every day you saturate your thirst
with water our Gods provide
477
00:43:20,056 --> 00:43:21,981
But what you give in return ?
478
00:43:22,034 --> 00:43:24,189
Nothing !
479
00:43:33,092 --> 00:43:36,603
Today you will repent your
mistakes to me, traitors
480
00:43:52,526 --> 00:43:53,509
No! Soheib
481
00:43:53,602 --> 00:43:54,983
let him go !
482
00:43:59,248 --> 00:44:01,079
Cowards !
483
00:44:02,079 --> 00:44:03,079
No!
484
00:44:03,179 --> 00:44:03,984
Get this one
485
00:44:04,993 --> 00:44:05,770
Whip him
486
00:44:08,782 --> 00:44:09,908
Please... stop!
487
00:44:34,334 --> 00:44:35,121
No!
488
00:44:38,574 --> 00:44:39,964
Please...
489
00:44:51,196 --> 00:44:52,045
Look It is him!
he's the great warrior
490
00:44:52,194 --> 00:44:52,680
It is Hamza
491
00:44:53,342 --> 00:44:54,698
Abu Al-Hakam.. The Lion
492
00:44:55,708 --> 00:44:57,434
Hamza, you got here on time
493
00:44:58,104 --> 00:44:59,453
Look at these Dogs
494
00:44:59,753 --> 00:45:00,424
Disbelievers !
495
00:45:00,543 --> 00:45:02,424
They must be disciplined....
496
00:45:08,065 --> 00:45:09,484
Discipline of who..?, coward
497
00:45:10,839 --> 00:45:12,558
You call yourselves Men ?
498
00:45:13,203 --> 00:45:16,104
you are disgrace on Mecca and your ancestors
499
00:45:16,639 --> 00:45:18,814
Since when this water isn't for everyone ?
500
00:45:19,633 --> 00:45:20,990
And know this ...
501
00:45:20,999 --> 00:45:24,017
I only see God through the work of human
502
00:45:27,137 --> 00:45:30,730
Your brutality today revealed
to me the truth of your belief
503
00:45:31,203 --> 00:45:32,716
So Fight me ...
504
00:45:33,158 --> 00:45:34,987
Or get out of my sight
505
00:45:37,022 --> 00:45:38,235
Hamza
506
00:45:46,585 --> 00:45:48,256
You got here on time , my friend
507
00:45:49,012 --> 00:45:50,337
Abu Bakr
508
00:45:50,747 --> 00:45:51,440
I haven't seen for a while
509
00:45:51,550 --> 00:45:54,720
Come, we have a lot to discuss
510
00:45:55,124 --> 00:45:57,149
Comeon, Bilal help me setting him up
511
00:46:18,111 --> 00:46:19,991
Do you believe that change will happens?
512
00:46:20,347 --> 00:46:22,397
Even with us ?
513
00:46:24,570 --> 00:46:24,888
Maybe !
514
00:46:25,838 --> 00:46:27,956
Mom had hope in that
515
00:46:31,956 --> 00:46:34,209
why you are asking ?
516
00:46:37,956 --> 00:46:39,209
Bilal ?!
517
00:46:43,907 --> 00:46:45,004
This morning ......
518
00:46:47,080 --> 00:46:48,303
I went to see him again
519
00:47:02,011 --> 00:47:04,168
You again ?
520
00:47:04,797 --> 00:47:07,415
There is no little thieves to be save here
521
00:47:08,129 --> 00:47:08,993
Sir...
522
00:47:09,528 --> 00:47:10,947
What did you mean when you said
523
00:47:11,388 --> 00:47:13,029
We choose ?!
524
00:47:14,351 --> 00:47:15,928
Do you offer to buy me ?
525
00:47:19,424 --> 00:47:20,844
Do you want me to ?
526
00:47:21,380 --> 00:47:24,985
well, you seem better master
than the one I'm serving now
527
00:47:26,079 --> 00:47:26,994
Believe it or not , Bilal
528
00:47:27,655 --> 00:47:29,235
Your master is a Slave too
529
00:47:30,590 --> 00:47:31,064
Really ?
530
00:47:31,694 --> 00:47:33,334
And who would be His master ?
531
00:47:35,066 --> 00:47:35,572
Greed
532
00:47:36,422 --> 00:47:37,558
It's the Worst all the time
533
00:47:38,558 --> 00:47:41,656
Does this mean that no one is ever free ?
534
00:47:42,601 --> 00:47:43,737
I didn't mean that
535
00:47:43,837 --> 00:47:46,229
So how can I be free?
536
00:47:51,773 --> 00:47:54,516
Only you enslave yourself , bilal
537
00:47:55,240 --> 00:47:56,660
I apologize to you
538
00:47:57,478 --> 00:47:58,489
but...
539
00:47:58,589 --> 00:48:01,231
No one ever treated me with kindness
540
00:48:01,499 --> 00:48:03,913
And I still can't understand Why?
541
00:48:04,983 --> 00:48:07,474
Why someone with your place would want
542
00:48:07,821 --> 00:48:09,108
to help a slave like me ?
543
00:48:10,312 --> 00:48:12,866
Do you expect me to do something in return ?
544
00:48:13,717 --> 00:48:14,411
Listen, Bilal
545
00:48:15,135 --> 00:48:17,878
The Messenger of Allah
guided me when I was lost
546
00:48:18,320 --> 00:48:20,401
Because he's a great and noble man
547
00:48:20,547 --> 00:48:22,892
spreading Islam and the message of equality
548
00:48:23,458 --> 00:48:25,476
I chose to do the same he did,
549
00:48:25,792 --> 00:48:27,243
and follow his path
550
00:48:27,684 --> 00:48:29,168
And who knows, Bilal
551
00:48:29,548 --> 00:48:32,797
Maybe someday , you'll inspire
the hearts of many too
552
00:48:33,678 --> 00:48:34,185
Me !?
553
00:48:34,845 --> 00:48:36,108
How would I do that ?
554
00:48:36,864 --> 00:48:38,567
Come, sit
555
00:48:38,945 --> 00:48:40,900
You looked for me to talk , right?
556
00:48:42,349 --> 00:48:43,107
let's talk
557
00:48:49,817 --> 00:48:52,434
It seem our mother was right
558
00:48:53,971 --> 00:48:54,296
Yes
559
00:48:55,776 --> 00:48:56,974
She was..
560
00:48:57,416 --> 00:48:58,552
And that what I expected
561
00:48:59,433 --> 00:49:01,514
She was always very wise...
562
00:49:12,067 --> 00:49:14,086
let's drink the toast of my son ,Safwan
563
00:49:14,686 --> 00:49:17,682
He made a lot of money from this little idols
564
00:49:20,076 --> 00:49:22,789
And he can now offord
to host his first feast
565
00:49:25,560 --> 00:49:25,879
To Safwan
566
00:49:27,109 --> 00:49:27,426
To Safwan
567
00:49:30,827 --> 00:49:33,759
Are still sad for wasting a good deal ?
568
00:49:34,389 --> 00:49:36,974
I told you that Idols will sold Quickly
569
00:49:38,328 --> 00:49:41,230
It might be the last profit any of us make
570
00:49:42,582 --> 00:49:43,940
what are you taking about ?
571
00:49:44,475 --> 00:49:46,209
These little Idols are fortune
572
00:49:46,808 --> 00:49:49,203
I wished you could hear the Priest calls
for them to be sold today
573
00:49:50,936 --> 00:49:52,229
You weren't there
574
00:49:52,796 --> 00:49:53,957
There has been a disagreement
575
00:49:54,561 --> 00:49:55,760
People gathered...
576
00:49:57,051 --> 00:49:57,872
Disagreement..?
577
00:50:03,197 --> 00:50:04,522
Who started this disagreement ?
578
00:50:05,498 --> 00:50:07,264
Deceitful Muslims
579
00:50:08,114 --> 00:50:11,298
Their ideas spread like wildfire across the city
580
00:50:12,023 --> 00:50:14,891
Oh, please.. If you had said
that there was an army coming
581
00:50:15,394 --> 00:50:16,278
I'd be worried
582
00:50:16,719 --> 00:50:17,919
And their speech about freedom
583
00:50:18,454 --> 00:50:19,558
Isn't worrying?
584
00:50:20,030 --> 00:50:21,103
what are you talking about ?
585
00:50:21,389 --> 00:50:24,668
They say that we take
advantage of people misery
586
00:50:24,730 --> 00:50:27,976
They say that the True God
will never ask for fortune
587
00:50:28,764 --> 00:50:30,498
What would happen to our interests
588
00:50:30,846 --> 00:50:32,076
If the message is firmly established
589
00:50:32,458 --> 00:50:35,170
And for how long Traders
with tolerate this Massage ?
590
00:50:36,556 --> 00:50:38,011
They'll throw them out of Mecca
591
00:50:38,359 --> 00:50:40,251
Or someone will make a deal with them
592
00:50:41,479 --> 00:50:42,332
You'll see
593
00:50:47,026 --> 00:50:47,878
Look around you !
594
00:50:51,154 --> 00:50:53,173
There is just one Master
595
00:50:53,182 --> 00:50:53,993
And it is Money !
596
00:50:55,569 --> 00:50:58,218
This is the true faith in our city
597
00:50:59,225 --> 00:51:04,299
But these days not all
our traders worship Idols
598
00:51:04,898 --> 00:51:08,050
Where is that lazy one
who sold idols in a bags ?
599
00:51:08,837 --> 00:51:10,949
He joined Muslims !
600
00:51:12,614 --> 00:51:14,370
And What about Abu Bakr..
where is he ?
601
00:51:15,199 --> 00:51:17,879
He became a muslim too,
long time ago !!!
602
00:51:22,824 --> 00:51:24,621
Abu Al-Hakam is right
603
00:51:26,010 --> 00:51:28,312
People buy Idols made from Dates
604
00:51:28,754 --> 00:51:31,057
But I think they're eating it as sweets
605
00:51:37,767 --> 00:51:39,816
Is there any other traitors in my house ?
606
00:51:41,989 --> 00:51:42,622
Raise !
607
00:51:44,165 --> 00:51:45,269
And reveal yourselves
608
00:51:50,019 --> 00:51:52,107
Maybe you should ask your slave ?
609
00:51:53,033 --> 00:51:54,882
What..?
what are you talking about ?
610
00:51:59,096 --> 00:52:00,146
Slave ?
611
00:52:01,279 --> 00:52:05,125
why don't you tell my
father about your new friend ?
612
00:52:05,386 --> 00:52:06,198
impossible !
613
00:52:07,174 --> 00:52:10,295
You must be wrong
there's no traitors in my house
614
00:52:10,429 --> 00:52:11,872
Isn't that right, bilal
615
00:52:16,250 --> 00:52:16,600
Speak !
616
00:52:18,049 --> 00:52:19,499
Safwan accused you with treason
617
00:52:20,098 --> 00:52:21,707
comeon defend yourself!
618
00:52:22,430 --> 00:52:23,881
I said speak , slave
619
00:52:24,638 --> 00:52:27,001
I give my permission to speak
620
00:52:33,082 --> 00:52:37,683
We were... all born... Equal
621
00:52:40,172 --> 00:52:41,938
We breathe the same air
622
00:52:43,954 --> 00:52:45,846
We bleed the same blood
623
00:52:47,825 --> 00:52:51,519
And we'll die ... and be buried
624
00:52:51,960 --> 00:52:54,167
under the same ground
625
00:52:59,807 --> 00:53:04,440
I believe..... That I'm a Free man
626
00:53:07,023 --> 00:53:08,284
as the same as you
627
00:53:09,404 --> 00:53:11,755
Equals.. Free
628
00:53:12,196 --> 00:53:13,459
I hate both words
629
00:53:14,216 --> 00:53:17,715
Umayya, It seem that this
slave did sleep well yesterday
630
00:53:18,376 --> 00:53:20,433
Equals.. Free.. huh?
631
00:53:20,993 --> 00:53:22,444
Hey, People.. all of you
632
00:53:22,948 --> 00:53:26,005
Look ..
we are equals
633
00:53:28,304 --> 00:53:31,300
You slapped me once because this slave
made fool of you in front of the people
634
00:53:31,834 --> 00:53:34,380
What would you do with him now, ....father ?
635
00:53:41,081 --> 00:53:43,907
Guards !
636
00:53:53,011 --> 00:53:58,274
To be a great man First you a have to
Break free from your chains
637
00:54:14,360 --> 00:54:15,316
Take this slave
638
00:54:15,928 --> 00:54:17,372
Comeon , move !
639
00:54:18,039 --> 00:54:20,308
Chain him !
640
00:54:21,202 --> 00:54:22,551
Apostate !
641
00:54:23,108 --> 00:54:24,290
Chain him well
642
00:54:24,403 --> 00:54:27,978
Let him rot inside the cage
643
00:54:29,283 --> 00:54:30,156
No water...
644
00:54:30,296 --> 00:54:32,182
No food
645
00:54:32,183 --> 00:54:33,677
He'll come back to his senses
646
00:54:35,042 --> 00:54:36,027
Hang on ,Bilal
647
00:54:36,148 --> 00:54:37,097
Help will come
648
00:54:37,197 --> 00:54:42,001
* I see the heart of Great man, Bilal *
649
00:54:42,021 --> 00:54:43,055
Deny your call
650
00:54:45,452 --> 00:54:48,315
Nobody touch this slave.. Umayya's orders
651
00:54:48,715 --> 00:54:49,801
Deny your call, Slave !
652
00:54:50,212 --> 00:54:51,349
I won't...
653
00:54:52,517 --> 00:54:53,497
No!!
654
00:54:54,727 --> 00:54:56,250
Bilal, are you alright ?
655
00:54:56,290 --> 00:54:57,512
You have to be strong ,Bilal
656
00:54:57,922 --> 00:54:59,969
A master give birth to a master
657
00:55:00,912 --> 00:55:03,689
And a slave give birth to a slave
658
00:55:09,231 --> 00:55:11,668
* Humanity is one nations *
659
00:55:11,723 --> 00:55:13,116
Bilal, are you alright ?
660
00:55:13,296 --> 00:55:15,781
* Who look at it from the outside... *
661
00:55:15,981 --> 00:55:17,649
* Sees it as a dream ...*
662
00:55:22,351 --> 00:55:23,946
* Inspire will come to you , You'll see *
663
00:55:32,348 --> 00:55:35,637
And what's the difference
between and other people ?
664
00:55:36,015 --> 00:55:37,000
Deny your call
665
00:55:40,073 --> 00:55:42,304
kneel when you'er in front of me, slave
666
00:55:42,546 --> 00:55:46,977
* And those who look inside *
* themselves Will be guided*
667
00:56:05,809 --> 00:56:07,809
* And with guidance *
668
00:56:07,809 --> 00:56:10,144
* Your story will start from this desert *
669
00:56:10,344 --> 00:56:13,503
* To spread across the world *
670
00:56:18,236 --> 00:56:21,826
* Here.. where the Great men are tested *
671
00:56:35,667 --> 00:56:37,720
* Be well prepared, Bilal *
672
00:56:38,120 --> 00:56:42,667
* To be a great man *
* Is to live without chains *
673
00:57:27,626 --> 00:57:30,079
Bilal, are you awake ?
674
00:57:32,172 --> 00:57:34,311
Good
675
00:57:35,110 --> 00:57:37,178
Much braver than I thought
676
00:57:39,197 --> 00:57:41,087
I take the credit
677
00:57:42,343 --> 00:57:45,351
You learned it from watching
me all these years
678
00:57:45,751 --> 00:57:47,150
Save yourself the suffering
679
00:57:47,450 --> 00:57:50,122
what you revealed takes lots of daring
680
00:57:50,238 --> 00:57:54,642
But unfortunately , you still think like a slave
681
00:58:00,015 --> 00:58:03,110
I'll tell you a secret that will make
you come back to your senses
682
00:58:03,992 --> 00:58:06,202
I never believe in these Gods
683
00:58:06,602 --> 00:58:08,907
No, No , No I'm not an idiot
684
00:58:12,399 --> 00:58:15,203
In fact we are both slaves ,Bilal
685
00:58:15,403 --> 00:58:17,029
The difference between us
686
00:58:17,881 --> 00:58:20,375
That I worship what is stronger than me
687
00:58:21,772 --> 00:58:23,603
But you ...
688
00:58:24,386 --> 00:58:28,102
You worship what is going to destroy you
689
00:58:37,428 --> 00:58:41,773
A free man knows how to take chances
690
00:58:41,845 --> 00:58:47,123
for example he may offer to spy
on the enemies of his master
691
00:58:47,123 --> 00:58:50,095
He may realize the benefit of it
692
00:58:50,195 --> 00:58:53,757
Do you understand what I'm saying , Bilal ?
693
00:58:55,438 --> 00:58:57,122
Let him drink
694
00:59:05,503 --> 00:59:08,267
Do you want me to take the chains off?
695
00:59:10,438 --> 00:59:12,180
What do you think , Bilal?
696
00:59:12,574 --> 00:59:15,095
I'm already ...
697
00:59:15,131 --> 00:59:17,246
freed from My chains
698
00:59:17,351 --> 00:59:18,146
that's strange !
699
00:59:18,247 --> 00:59:20,484
Because I see them
700
00:59:21,036 --> 00:59:25,097
Or your invisible God make things invisible !?
701
00:59:25,102 --> 00:59:28,002
I'm talking about chains that...
702
00:59:28,601 --> 00:59:29,379
Are inside me
703
00:59:29,379 --> 00:59:31,012
Don't talk mysteries
704
00:59:31,612 --> 00:59:34,105
Don't you see the quandary you're in ?
705
00:59:34,205 --> 00:59:35,567
I could kill you right now
706
00:59:36,567 --> 00:59:39,968
I don't care what would you do with me
707
00:59:40,168 --> 00:59:44,449
And there's nothing you can offer me
708
00:59:46,466 --> 00:59:50,123
I am.. free indeed
709
00:59:50,123 --> 00:59:52,096
And what about your sister ?
710
00:59:52,096 --> 00:59:54,191
Is she free too ?
711
00:59:55,122 --> 00:59:57,410
So,tell me...will you think of my offer or not ?
712
00:59:59,210 --> 01:00:00,604
You wanted a horse?
713
01:00:01,287 --> 01:00:02,204
I'll give you two
714
01:00:02,497 --> 01:00:06,012
And I'll provide you and your sister with a house
715
01:00:06,123 --> 01:00:07,808
Accept his offer!
716
01:00:14,979 --> 01:00:16,012
Bring him!
Get him out
717
01:00:17,514 --> 01:00:18,905
Free him
718
01:00:19,106 --> 01:00:22,306
Thats why you're a slave and I'm a master
719
01:00:23,030 --> 01:00:26,304
because you don't seize opportunity
when it comes to you
720
01:00:26,530 --> 01:00:28,104
What a disappointment !
721
01:00:28,404 --> 01:00:29,544
So , kill me
722
01:00:29,985 --> 01:00:31,918
I won't try to kill you
723
01:00:34,899 --> 01:00:37,730
But nevertheless, you might die
724
01:00:52,138 --> 01:00:53,454
Your time has come
725
01:01:25,517 --> 01:01:26,867
No, Bilal!
726
01:01:28,539 --> 01:01:30,576
Tell me, slave, to whom you pray
727
01:01:30,601 --> 01:01:33,544
Is him stronger than me ?
728
01:01:33,741 --> 01:01:36,595
Is he stronger than our Gods ?
729
01:01:36,695 --> 01:01:38,182
Because of their power
730
01:01:38,224 --> 01:01:39,171
And my power
731
01:01:39,271 --> 01:01:40,420
I can give the order to kill you
Stop !
732
01:01:40,537 --> 01:01:42,022
Or to release you
Stop him!
733
01:01:42,655 --> 01:01:43,729
That is ..
734
01:01:44,518 --> 01:01:46,079
my god
735
01:01:46,300 --> 01:01:49,100
Do you want him to come save you ?
736
01:01:49,241 --> 01:01:50,463
Accept
737
01:01:50,496 --> 01:01:53,894
And I'll ask him to forgive
your transgressions
738
01:01:54,103 --> 01:01:55,775
I offered a fair price for him
739
01:01:56,969 --> 01:01:58,296
Too fair
740
01:01:58,996 --> 01:02:01,481
So what is the reason to bring him here?
741
01:02:06,696 --> 01:02:08,297
Release him
742
01:02:28,082 --> 01:02:29,004
I warn you..
743
01:02:29,122 --> 01:02:31,710
If one drop of his blood is dropped
744
01:02:31,990 --> 01:02:33,384
The deal is off
745
01:02:33,711 --> 01:02:35,648
We'll see
746
01:02:35,942 --> 01:02:38,386
This Slave is accused of outrageous crimes
747
01:02:41,148 --> 01:02:43,280
He stood in the face of his master
748
01:02:44,068 --> 01:02:47,209
And for all that
749
01:02:47,557 --> 01:02:48,747
We are going to punish him
750
01:03:01,210 --> 01:03:02,654
No!
751
01:03:03,261 --> 01:03:04,269
It is going to kill him
752
01:03:05,728 --> 01:03:06,141
No!
753
01:03:09,244 --> 01:03:09,661
No!
754
01:03:16,434 --> 01:03:18,447
Please master,Safwan
755
01:03:18,935 --> 01:03:19,647
He will die!
756
01:03:20,467 --> 01:03:21,849
Do you feel this ?
757
01:03:21,953 --> 01:03:22,673
Slave !
758
01:03:22,649 --> 01:03:25,125
Give up , Bilal
759
01:03:26,969 --> 01:03:28,032
This will all end
760
01:03:28,126 --> 01:03:30,415
Ask us for forgiveness
761
01:03:30,926 --> 01:03:33,515
And accept us as lasting master of you
762
01:03:34,083 --> 01:03:34,924
And accept these
763
01:03:35,556 --> 01:03:36,639
as your true Gods
764
01:03:38,374 --> 01:03:40,111
How many Gods is there?
765
01:03:40,511 --> 01:03:41,095
You know how to count ?
766
01:03:41,131 --> 01:03:42,670
Slave !
767
01:03:53,163 --> 01:03:55,100
The One True God
768
01:03:55,141 --> 01:03:57,091
The One True God
769
01:04:14,094 --> 01:04:15,295
What did you do ?
770
01:04:16,071 --> 01:04:18,025
you are arrogant
771
01:04:19,124 --> 01:04:20,513
I .. am
772
01:04:22,017 --> 01:04:24,029
Free man
773
01:04:30,063 --> 01:04:31,200
No! No! , Bilal
774
01:04:31,178 --> 01:04:33,465
Please! Stop
775
01:04:33,471 --> 01:04:34,383
He will die!
776
01:04:34,582 --> 01:04:35,456
I'll double the offer !!
777
01:04:36,151 --> 01:04:38,287
I see that you lost your skills in trading
778
01:04:40,833 --> 01:04:42,412
He is yours
779
01:04:42,494 --> 01:04:44,316
Left the rock of him
780
01:04:54,357 --> 01:04:55,746
Bilal ?
781
01:04:56,330 --> 01:04:59,335
I was determined to pay
everything I have for him
782
01:05:01,044 --> 01:05:02,144
For a slave ..?
783
01:05:02,595 --> 01:05:03,291
No !
784
01:05:05,396 --> 01:05:06,692
But for a brother
785
01:05:07,890 --> 01:05:10,064
Don't tell me the islam religion
786
01:05:10,086 --> 01:05:12,644
makes slaves and masters to be brothers
787
01:05:18,385 --> 01:05:19,842
Yes , brothers
788
01:05:25,960 --> 01:05:26,251
Easy, easy
789
01:05:27,238 --> 01:05:28,596
Bilal?
790
01:05:30,420 --> 01:05:31,588
His sister !
791
01:05:32,196 --> 01:05:34,333
I will pay the same price for her ?
792
01:05:34,937 --> 01:05:36,401
You are asking the wrong person
793
01:05:36,401 --> 01:05:39,446
I presented him as gift for Safwan
794
01:05:41,948 --> 01:05:42,960
I won't sell her...
795
01:05:43,460 --> 01:05:47,063
Even for all your trade
796
01:05:47,163 --> 01:05:48,020
Take her !
797
01:05:48,027 --> 01:05:48,118
No!
798
01:05:48,119 --> 01:05:50,019
what are you doing ?
799
01:05:50,119 --> 01:05:51,319
Get away from her !
800
01:05:52,119 --> 01:05:53,319
No!
801
01:06:10,998 --> 01:06:14,988
Three Month later...
802
01:06:15,995 --> 01:06:19,031
I'll be always grateful to you
803
01:06:19,131 --> 01:06:20,971
for saving my life
804
01:06:22,038 --> 01:06:24,389
The one Who gave life to one person
805
01:06:24,438 --> 01:06:27,535
Will be As he gave life to all people
806
01:06:29,298 --> 01:06:31,250
What is it feels like walking Mecca,s Streets
807
01:06:31,341 --> 01:06:33,607
Free and liberal
808
01:06:34,529 --> 01:06:36,704
Just grateful to be walking
809
01:06:37,554 --> 01:06:38,809
Where is, Soheib ?
810
01:06:38,945 --> 01:06:39,866
With Hamza
811
01:06:39,922 --> 01:06:41,247
And Abu Bakr Al-Siddiq
812
01:06:41,222 --> 01:06:43,247
They're waiting for us at the gate
813
01:06:47,364 --> 01:06:49,980
Your disobedience to Umayya
spread throughout Mecca
814
01:06:49,990 --> 01:06:52,742
He and his slave will come for you
815
01:06:52,812 --> 01:06:53,697
Bilal
816
01:06:54,295 --> 01:06:55,696
We have to leave
817
01:06:55,686 --> 01:06:57,326
Where would we go ?
818
01:06:57,925 --> 01:06:59,915
To a great City ...
819
01:06:59,995 --> 01:07:02,916
That will warmly welcome us
820
01:07:53,999 --> 01:07:55,474
Astonishing, isn't it?
821
01:07:57,017 --> 01:07:59,252
Man made sword for hunting
822
01:08:00,017 --> 01:08:01,207
And Providing food for his family
823
01:08:01,836 --> 01:08:03,131
These days
824
01:08:03,698 --> 01:08:04,980
Humans use it
825
01:08:04,990 --> 01:08:07,295
To kill each other
826
01:08:07,395 --> 01:08:08,841
It lost its value and purpose
827
01:08:10,001 --> 01:08:11,052
The true ones
828
01:08:11,869 --> 01:08:12,938
Can you teach how to fight ?
829
01:08:13,446 --> 01:08:15,119
Why?
830
01:08:15,684 --> 01:08:17,454
Do you think if you knew how to fight
831
01:08:17,654 --> 01:08:20,138
The outcome would be in your favor
832
01:08:20,492 --> 01:08:24,030
Or you could have whatever
you wish for with sword?
833
01:08:28,035 --> 01:08:29,324
Remember..
834
01:08:29,750 --> 01:08:32,605
I can teach you how to use it
835
01:08:32,653 --> 01:08:34,285
But you will decide
836
01:08:34,347 --> 01:08:35,544
When and where?
837
01:08:38,196 --> 01:08:40,976
Violence never solve arguments
838
01:08:41,539 --> 01:08:44,624
Don't let anyone get you into a fight
839
01:08:44,717 --> 01:08:46,579
That you can avoid it
840
01:08:53,074 --> 01:08:55,141
when will we get started ?
841
01:08:55,706 --> 01:08:57,190
as soon as you put the
sword back in its place
842
01:08:57,290 --> 01:08:59,190
And take that branch
843
01:10:02,867 --> 01:10:04,099
Saad
844
01:10:09,414 --> 01:10:10,896
Well
845
01:10:11,526 --> 01:10:12,410
let's start the fight
846
01:10:13,137 --> 01:10:14,312
What you do got rookie ?
847
01:10:14,683 --> 01:10:17,158
After you "Apple hunter "?
848
01:10:20,051 --> 01:10:21,138
Bilal, turn!
849
01:10:22,304 --> 01:10:23,394
Duck!
850
01:10:23,494 --> 01:10:24,314
Defence move !
851
01:10:24,324 --> 01:10:25,955
As we trained !
852
01:10:33,060 --> 01:10:35,382
You are not that fast , Bilal !
853
01:10:35,417 --> 01:10:37,080
Try avoiding this !
854
01:11:05,446 --> 01:11:07,827
Ghufaira
855
01:12:29,349 --> 01:12:32,084
I defeated you again
856
01:12:32,426 --> 01:12:34,740
Come, get up
857
01:12:36,214 --> 01:12:38,495
Let's fight when you calm down,Bilal
858
01:12:40,000 --> 01:12:42,152
Never attack when your at rage
859
01:12:43,813 --> 01:12:45,169
We will free her,Bilal
860
01:12:45,170 --> 01:12:47,170
Don't lose hope
861
01:12:52,234 --> 01:12:56,465
A strong man can control his anger
862
01:12:56,465 --> 01:13:00,177
And the one who forgives
when can get revenge
863
01:13:00,177 --> 01:13:01,730
will witness glory
864
01:13:01,875 --> 01:13:02,853
I promise you
865
01:13:03,452 --> 01:13:05,029
I'll do my best
866
01:13:05,129 --> 01:13:08,378
Promise me to train this
867
01:13:08,986 --> 01:13:12,026
True power is in the mind not in weapon
868
01:13:12,152 --> 01:13:13,982
And thats is Hamza's secret
869
01:13:14,738 --> 01:13:16,881
One day, Bilal
870
01:13:16,981 --> 01:13:21,254
You'll discover your own secret
871
01:13:22,038 --> 01:13:26,000
# Oh The full moon rose over us #
872
01:13:26,070 --> 01:13:28,370
# From the valley of farewell #
873
01:13:29,367 --> 01:13:33,058
# And we owe it to show gratefulness #
874
01:13:33,059 --> 01:13:36,926
# Where the call is to Allah #
875
01:13:36,927 --> 01:13:37,927
Finally
876
01:13:48,928 --> 01:13:49,928
Comeon !
877
01:13:51,915 --> 01:13:56,122
# Oh who were raised among us#
878
01:13:56,215 --> 01:13:58,912
Welcome you all
879
01:13:58,992 --> 01:14:01,031
# coming with a word to be obeyed #
880
01:14:01,051 --> 01:14:04,272
# The city was honored by your present#
881
01:14:04,972 --> 01:14:07,272
# welcome best caller to God's way #
882
01:14:09,213 --> 01:14:11,313
# welcome best caller to God's way #
883
01:14:15,077 --> 01:14:15,777
Welcome to Yathrib
884
01:14:16,150 --> 01:14:16,568
It's,Bilal
885
01:14:16,850 --> 01:14:17,568
Here He is
886
01:14:17,850 --> 01:14:19,568
He came
887
01:14:25,224 --> 01:14:27,074
Come with us
888
01:14:32,125 --> 01:14:34,674
Wait, where we are going?
889
01:14:37,125 --> 01:14:39,674
Bilal !
890
01:14:41,456 --> 01:14:42,005
where you taking me?
891
01:15:11,543 --> 01:15:13,214
Mother !
892
01:15:14,243 --> 01:15:16,214
Watch how I will build a house
893
01:15:27,890 --> 01:15:30,467
Look how we will build a mosque
894
01:15:30,567 --> 01:15:32,012
brings us all together
895
01:15:32,548 --> 01:15:33,621
To spread hope
896
01:15:33,731 --> 01:15:34,616
A hope
897
01:15:34,731 --> 01:15:37,616
That will inspire the hearts of people
898
01:15:52,201 --> 01:15:55,550
The Messenger of Allah asks you
to call upon them for prayer
899
01:15:55,550 --> 01:15:57,050
Mr, Bilal
900
01:16:06,900 --> 01:16:08,206
From here ...
901
01:16:09,276 --> 01:16:11,380
Call upon them for prayer
902
01:16:17,221 --> 01:16:18,257
Show me ...
903
01:16:20,521 --> 01:16:21,737
Show me how your voice will be
904
01:16:21,882 --> 01:16:23,952
An inspiration
905
01:16:24,152 --> 01:16:29,240
How will you raise it to
call for justice...and equality
906
01:16:29,348 --> 01:16:36,851
((Allah Is Great, Allha Is Great))
907
01:16:37,242 --> 01:16:39,971
What I feared is happening, Umayya
908
01:16:39,991 --> 01:16:43,073
They are getting more in
number and in strength
909
01:16:43,243 --> 01:16:46,017
Are we supposed to stay still?
910
01:16:46,835 --> 01:16:48,507
He is right , Father
911
01:16:48,887 --> 01:16:50,684
When the slave defiance his master
912
01:16:50,984 --> 01:16:52,828
World turns upside down
913
01:16:52,928 --> 01:16:56,359
Kill them all !
914
01:16:58,012 --> 01:16:58,693
All of them !
915
01:17:05,185 --> 01:17:06,920
We will Start from here
916
01:17:08,023 --> 01:17:09,253
Tonight !
917
01:17:09,695 --> 01:17:11,934
Raise a massive army
918
01:17:12,194 --> 01:17:15,026
To crush every place that houses them
919
01:17:15,694 --> 01:17:19,026
let's purify Mecca from them
920
01:17:19,125 --> 01:17:21,236
Extirpate them all !!
921
01:17:22,925 --> 01:17:24,236
And kill them
922
01:17:26,283 --> 01:17:27,195
Kill them all !
923
01:17:33,450 --> 01:17:39,987
More people are arriving!
924
01:17:54,803 --> 01:17:56,348
Great horse
925
01:17:56,979 --> 01:17:58,485
He followed us when we were getting back
926
01:17:58,885 --> 01:17:59,402
Do you know him ?
927
01:17:59,981 --> 01:18:01,054
know him ?
928
01:18:02,095 --> 01:18:03,246
Too well
929
01:18:06,183 --> 01:18:08,591
He Once was Umayya's
930
01:18:08,691 --> 01:18:11,239
It seems he escape his wrath too
931
01:18:11,439 --> 01:18:13,440
Take well care of him
932
01:18:16,795 --> 01:18:18,493
This old man brought news from Mecca
933
01:18:19,314 --> 01:18:20,797
Persecution !
934
01:18:21,047 --> 01:18:22,783
Getting worse every day
935
01:18:23,287 --> 01:18:24,678
We lost a lot
936
01:18:25,247 --> 01:18:26,163
but we are lucky
937
01:18:26,541 --> 01:18:28,182
Because we escaped !
938
01:18:28,445 --> 01:18:29,982
I am afraid that the rest
939
01:18:30,749 --> 01:18:33,413
Will lose their lives soon
940
01:18:33,913 --> 01:18:35,737
A Message for you from Umayya's son
941
01:18:46,012 --> 01:18:47,386
Ghufaira
942
01:18:48,031 --> 01:18:49,555
Where's Bilal ?
943
01:18:49,731 --> 01:18:50,555
There near that .....
944
01:20:09,174 --> 01:20:11,249
My son !
945
01:20:11,847 --> 01:20:13,300
Where's the rest of you ?
946
01:20:14,047 --> 01:20:15,300
There's no one left but us
947
01:20:18,059 --> 01:20:18,407
Comeon!
948
01:20:44,419 --> 01:20:45,737
Ghufaira !
949
01:20:47,654 --> 01:20:48,632
Ghufaira !
950
01:20:49,546 --> 01:20:50,430
Take him out !
951
01:20:50,430 --> 01:20:51,430
Follow me!
952
01:20:54,134 --> 01:20:56,145
Please!
953
01:20:58,734 --> 01:20:59,145
Catch him
954
01:21:09,123 --> 01:21:10,424
Get him !
955
01:21:10,924 --> 01:21:12,960
You made a terrible mistake
by coming back,slave
956
01:21:13,260 --> 01:21:14,116
Take him
957
01:21:17,519 --> 01:21:19,993
Where is your God now ?
958
01:21:23,519 --> 01:21:24,993
Wait !
959
01:21:45,519 --> 01:21:46,093
Ghufaira !
960
01:21:46,119 --> 01:21:47,993
Continue!
961
01:21:53,519 --> 01:21:55,993
Time to meet your God !
962
01:22:10,119 --> 01:22:11,119
Come !
963
01:22:21,119 --> 01:22:23,119
I am not leaving without
964
01:22:23,419 --> 01:22:24,119
Hurry !
965
01:22:24,419 --> 01:22:26,119
Catch him !
966
01:22:40,419 --> 01:22:41,119
They went this way!
967
01:22:42,419 --> 01:22:43,119
Don,t lose them!
968
01:23:05,679 --> 01:23:06,967
After one year ...
969
01:23:36,968 --> 01:23:40,968
I expected to find you here
970
01:23:43,467 --> 01:23:46,811
Nothing I say will
makes you feel better
971
01:23:48,576 --> 01:23:50,877
I only ask you to
keep your mind clear
972
01:23:51,381 --> 01:23:52,927
And your heart faithful
973
01:23:54,376 --> 01:23:55,606
You have to be sure
974
01:23:55,923 --> 01:23:57,879
That Allah will always
be at your side
975
01:24:01,534 --> 01:24:03,520
I have made this for you
976
01:24:23,468 --> 01:24:24,761
When you decide to use it
977
01:24:25,266 --> 01:24:26,065
Remember ..
978
01:24:26,066 --> 01:24:30,155
Don't allow it to control your decision
979
01:24:37,403 --> 01:24:38,416
*My God ...*
980
01:24:38,858 --> 01:24:40,687
*The Mighty, The Strong*
981
01:24:41,726 --> 01:24:43,398
*The Eternal Owner of Sovereignty*
982
01:24:44,595 --> 01:24:47,874
*In you we trust for Better or worse*
983
01:25:03,629 --> 01:25:05,868
Those fools had gathered
to take us down
984
01:25:06,435 --> 01:25:07,886
I will lead the army
985
01:25:08,831 --> 01:25:10,315
You have to protect Mecca
986
01:25:14,473 --> 01:25:15,833
They threaten our authority..
987
01:25:16,400 --> 01:25:17,032
Our power
988
01:25:17,788 --> 01:25:19,806
Don't you dare disappoint me
989
01:25:34,868 --> 01:25:36,792
* Protect us from all evil*
990
01:25:39,628 --> 01:25:44,261
*Because there is no power nor *
*strength but from you Allah the Mighty*
991
01:25:45,018 --> 01:25:45,743
Amen
992
01:26:12,687 --> 01:26:13,887
This must be a joke !
993
01:26:22,205 --> 01:26:23,625
It is very unfortunate !
994
01:26:36,135 --> 01:26:36,860
They are many!
995
01:26:37,364 --> 01:26:38,440
Hold your ground men
996
01:26:39,763 --> 01:26:40,489
Steady!
997
01:26:43,325 --> 01:26:44,934
Send the best three
998
01:26:45,474 --> 01:26:46,892
First we crush their spirits
999
01:26:47,837 --> 01:26:48,973
Then we finish them
1000
01:26:49,603 --> 01:26:50,424
One by one
1001
01:26:54,898 --> 01:26:57,138
Whatever happens Don't come for us
1002
01:26:57,139 --> 01:26:58,139
Hold you place
1003
01:27:06,118 --> 01:27:07,317
Move a side !
1004
01:27:07,760 --> 01:27:09,896
Move a side !
Make a path for Ali
1005
01:27:09,897 --> 01:27:11,897
Come on,Ali !
1006
01:27:30,671 --> 01:27:32,690
I will enjoy this very much
1007
01:27:34,671 --> 01:27:36,690
Finish them off!!
1008
01:29:20,484 --> 01:29:22,129
Charge!!
1009
01:29:23,646 --> 01:29:24,152
Kill them all
1010
01:29:29,132 --> 01:29:30,426
Comeon , Hamza..
Move!
1011
01:29:41,029 --> 01:29:42,190
Archers!
1012
01:29:42,199 --> 01:29:43,190
Archers!!!
1013
01:29:43,191 --> 01:29:44,191
No!
1014
01:29:45,001 --> 01:29:46,531
Always trust in " Lion of Allah "
1015
01:29:46,532 --> 01:29:47,532
Now!
1016
01:29:47,533 --> 01:29:48,533
Now!
1017
01:29:55,769 --> 01:29:56,621
Release
1018
01:31:57,793 --> 01:31:58,605
Come !
1019
01:32:37,019 --> 01:32:38,564
Where did you learn to do that ?
1020
01:32:40,959 --> 01:32:42,094
From the best !
1021
01:33:59,171 --> 01:34:00,086
Slave!!
1022
01:34:49,621 --> 01:34:50,662
We are brothers
1023
01:34:50,980 --> 01:34:51,612
fighting brothers
1024
01:34:52,966 --> 01:34:54,732
Put an end to this
1025
01:34:55,299 --> 01:34:56,435
Stop the bloodshed
1026
01:34:59,335 --> 01:35:00,534
You're no Brother of mine, slave
1027
01:35:01,534 --> 01:35:03,034
Comeon show me what you got ?
1028
01:35:03,813 --> 01:35:05,611
Is that how you treat your master?
1029
01:35:06,524 --> 01:35:08,039
Let that be the day
1030
01:35:08,637 --> 01:35:10,027
I put you out if your misery
1031
01:35:11,161 --> 01:35:11,698
Not tody ..
1032
01:35:12,675 --> 01:35:13,243
Umayya !
1033
01:35:37,406 --> 01:35:41,038
It is time for you to join you sister
1034
01:36:19,732 --> 01:36:21,088
People of Mecca
1035
01:36:21,561 --> 01:36:22,540
Umayya is dead !
1036
01:36:23,335 --> 01:36:25,032
Tell all the governors of Hijaz
1037
01:36:27,670 --> 01:36:29,461
Where is master,Safwan
1038
01:36:29,509 --> 01:36:31,402
Let's Kill them all
1039
01:36:32,442 --> 01:36:33,420
We will Kill them all
1040
01:36:57,525 --> 01:36:59,546
* There will be victories *
1041
01:37:01,407 --> 01:37:02,667
* Victories for Mind *
1042
01:37:03,770 --> 01:37:04,496
* And for soul*
1043
01:37:06,765 --> 01:37:09,413
* Victories that break chains*
1044
01:37:10,044 --> 01:37:12,251
* Which binds Mankind *
1045
01:37:13,701 --> 01:37:15,218
Well done my little brother
1046
01:37:20,133 --> 01:37:22,909
* Victories that unified us*
1047
01:37:46,793 --> 01:37:49,284
* But, this enemy will not give up*
1048
01:37:52,120 --> 01:37:53,035
* He will plan *
1049
01:37:54,642 --> 01:37:56,755
* He will stay in darkness*
1050
01:38:00,788 --> 01:38:02,208
* Waiting for the opportunity*
1051
01:38:02,901 --> 01:38:04,383
* To strike our hearts *
1052
01:38:16,829 --> 01:38:19,006
* There will be victories *
1053
01:39:08,791 --> 01:39:11,534
* And there will be losses *
1054
01:39:12,321 --> 01:39:14,057
* Shattering our hearts *
1055
01:39:23,667 --> 01:39:24,897
* Don't worry *
1056
01:39:26,756 --> 01:39:28,365
* Because hatred*
1057
01:39:28,776 --> 01:39:29,691
* Is a horrible thing*
1058
01:39:32,401 --> 01:39:34,801
* There will be losses *
1059
01:39:36,974 --> 01:39:38,961
* So light could Prevails *
1060
01:40:03,578 --> 01:40:04,897
Mecca
1061
01:41:12,077 --> 01:41:14,663
Is that how do you
show your faith, Bilal?
1062
01:41:18,412 --> 01:41:19,517
Let's finish this
1063
01:41:35,177 --> 01:41:35,998
Why ?
1064
01:41:37,543 --> 01:41:39,782
Why did you kill her?
1065
01:41:41,641 --> 01:41:42,336
Answer me !
1066
01:41:44,762 --> 01:41:46,027
The answer...
1067
01:41:46,470 --> 01:41:49,764
lay outside that window
1068
01:42:19,273 --> 01:42:23,153
You believe that man is
judged by his actions
1069
01:42:24,067 --> 01:42:26,433
And what he offers others
1070
01:42:27,126 --> 01:42:28,671
And his giving
1071
01:42:30,278 --> 01:42:31,319
Here she is,free
1072
01:42:33,083 --> 01:42:35,070
To be my only humanitarian Deed
1073
01:42:50,137 --> 01:42:51,958
Do not let it be the last
1074
01:43:01,032 --> 01:43:01,612
Ghufaira!
1075
01:43:03,023 --> 01:43:04,010
Bilal
1076
01:43:33,345 --> 01:43:34,293
Move away
1077
01:43:34,827 --> 01:43:36,405
He's about to call for prayer in Mecca
1078
01:43:50,941 --> 01:43:52,196
Come on !! !
1079
01:44:44,732 --> 01:44:46,521
He's the messenger's " Prayer caller " , Bilal !
1080
01:44:48,222 --> 01:44:48,854
He finally appeared
1081
01:44:51,225 --> 01:44:52,606
Praise be to Allaah
1082
01:44:59,568 --> 01:45:01,808
* What would you like to be when you're older, Bila ?*
1083
01:45:16,588 --> 01:45:21,253
This story is inspired by the life of the great companion
Bilal bin Rayah may Allah be pleased with him
1084
01:45:21,600 --> 01:45:26,198
Known to this day with his Good voice,and to be the
first person to call upon people for prayer in history
1085
01:45:26,276 --> 01:45:28,164
Bilal's life story contains many important lessons about equality and
justice between people without distinction Or restrictions
1086
01:45:28,364 --> 01:45:38,868
((Allah Is Great, Allha Is Great))
1087
01:45:40,167 --> 01:45:52,029
((I bear witness that there is no God But Allah))
1088
01:45:53,606 --> 01:46:06,910
((I bear witness that there is no God But Allah))
1089
01:46:08,910 --> 01:46:23,728
(( I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah))
1090
01:46:24,902 --> 01:46:39,186
(( I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah))
1091
01:47:00,928 --> 01:47:15,276
Translation and synchronizing
Mahmoud Harfoush
1092
01:47:16,305 --> 01:47:22,445
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
71110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.