Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,516 --> 00:00:03,763
Hey, buddy!
2
00:00:03,765 --> 00:00:05,138
You missed it, didn't you?
3
00:00:05,140 --> 00:00:06,596
Last week.
4
00:00:06,598 --> 00:00:08,680
Want to know what happened?
5
00:00:08,682 --> 00:00:11,264
Huh?
6
00:00:11,266 --> 00:00:13,638
Give me a buck.
7
00:00:13,640 --> 00:00:15,222
Ooh! Met a woman.
8
00:00:15,224 --> 00:00:17,023
Crazy as a loon.
9
00:00:17,026 --> 00:00:19,680
Made my heart stir and my loins moist.
10
00:00:19,682 --> 00:00:21,888
Dr. Jones? Dr. Ingrid Jones?
11
00:00:21,890 --> 00:00:24,484
My medications were
off. Wasn't the real me.
12
00:00:24,487 --> 00:00:27,335
I think it was the real
you, and I loved it.
13
00:00:27,338 --> 00:00:29,595
Probably the worst lay I've ever had.
14
00:00:29,598 --> 00:00:31,472
You fuck for shit.
15
00:00:31,474 --> 00:00:32,930
Fuck you, I fuck for shit.
16
00:00:32,932 --> 00:00:34,226
See you later, Jabby!
17
00:00:34,229 --> 00:00:35,904
You sure Fiona said
she was gonna drive you?
18
00:00:35,906 --> 00:00:36,721
Yep.
19
00:00:36,723 --> 00:00:38,097
I'm gonna miss you.
20
00:00:38,099 --> 00:00:39,264
I love you guys.
21
00:00:41,010 --> 00:00:44,326
If I don't come up with 25 grand,
22
00:00:44,329 --> 00:00:47,013
I'm gonna be in default
on my partnership agreement
23
00:00:47,015 --> 00:00:51,055
and lose my $100,000 investment.
24
00:00:51,057 --> 00:00:54,930
Then I'll have to foreclose
on my apartment building.
25
00:00:54,932 --> 00:00:56,638
- Is Ford here?
- I got this, Patty.
26
00:00:56,640 --> 00:00:58,156
You said Patty was your mother.
27
00:00:58,159 --> 00:00:59,194
I'm his wife.
28
00:00:59,197 --> 00:01:00,736
I'm such a fucking idiot!
29
00:01:00,739 --> 00:01:02,037
- Take your fucking hands...
- No!
30
00:01:02,039 --> 00:01:04,097
- ...off my car!
- Fiona!
31
00:01:08,890 --> 00:01:10,007
Fuck.
32
00:01:10,010 --> 00:01:11,075
Fiona!
33
00:01:13,000 --> 00:01:19,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
34
00:01:21,127 --> 00:01:25,929
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
35
00:02:36,349 --> 00:02:37,953
What the fuck?
36
00:02:37,956 --> 00:02:39,840
- Jesus fucking Christ.
- Smoke?
37
00:02:39,843 --> 00:02:41,055
Does anyone smell smoke?
38
00:02:41,057 --> 00:02:42,805
It's not the smoke alarm.
39
00:02:42,807 --> 00:02:44,596
Where is that sound coming from?
40
00:02:44,598 --> 00:02:46,222
You know, it could be a bomb.
41
00:02:46,224 --> 00:02:47,557
It's not a bomb.
42
00:02:52,015 --> 00:02:53,723
Watch out, bud.
43
00:03:07,848 --> 00:03:09,640
Oh, fucker.
44
00:03:10,807 --> 00:03:12,138
Ian.
45
00:03:12,140 --> 00:03:13,430
Shithead.
46
00:03:13,432 --> 00:03:15,055
Genius.
47
00:03:15,057 --> 00:03:16,911
Oh, that's so sweet.
48
00:03:16,914 --> 00:03:18,763
He doesn't want us to forget him.
49
00:03:18,765 --> 00:03:21,264
Yeah, it's real sweet.
50
00:03:21,266 --> 00:03:23,391
All right, go to bed, guys.
51
00:03:44,432 --> 00:03:46,043
Three, two,
52
00:03:46,046 --> 00:03:47,930
one, go!
53
00:03:50,557 --> 00:03:52,843
Whoo!
54
00:03:54,057 --> 00:03:55,671
Wha-ho! Well?
55
00:03:55,674 --> 00:03:57,867
- Five and a half seconds.
- Yes, yes, yes, yes!
56
00:03:57,870 --> 00:04:00,097
I knew it! I knew that Vaseline
57
00:04:00,099 --> 00:04:02,097
would make better lube than lube.
58
00:04:02,099 --> 00:04:03,930
We're smoking now. I got
59
00:04:03,932 --> 00:04:05,703
some velocity down there.
60
00:04:05,706 --> 00:04:07,645
Ingrid? You okay in there?
61
00:04:07,648 --> 00:04:09,472
Your neighbors are a pain in the ass.
62
00:04:09,474 --> 00:04:11,097
No, it's my ex-husband.
63
00:04:11,099 --> 00:04:12,763
He thinks he can look after me
64
00:04:12,765 --> 00:04:14,700
just because we share a duplex wall.
65
00:04:14,703 --> 00:04:15,593
Oh.
66
00:04:15,596 --> 00:04:17,763
I'm fine, Randy! Go back to bed!
67
00:04:17,765 --> 00:04:19,264
You sure, hon? Maybe I should come in.
68
00:04:19,266 --> 00:04:21,013
No, no, no, no, no. I'm on a date.
69
00:04:21,015 --> 00:04:23,264
Never been better. Bye!
70
00:04:23,266 --> 00:04:24,472
Man.
71
00:04:24,474 --> 00:04:26,138
I never realized how much fun
72
00:04:26,140 --> 00:04:28,347
indoor tobogganing could be.
73
00:04:28,349 --> 00:04:30,180
It should be a thing.
74
00:04:30,182 --> 00:04:32,645
You know, you shouldn't
have to be off your meds
75
00:04:32,648 --> 00:04:34,930
to have this much fun.
76
00:04:34,932 --> 00:04:36,972
It is fun.
77
00:04:36,974 --> 00:04:40,055
- Fuck, you have strong weed.
- Uh-huh.
78
00:04:40,057 --> 00:04:42,180
It's supposed to make you really sleepy,
79
00:04:42,182 --> 00:04:44,305
but I don't know. It
just makes me all...
80
00:04:44,307 --> 00:04:46,514
Vroom... alive.
81
00:04:46,516 --> 00:04:48,013
Well, when you wave
that flag in front of me,
82
00:04:48,015 --> 00:04:49,763
I feel like a bull standing before
83
00:04:49,765 --> 00:04:52,222
a matador in "Barthelona."
84
00:04:53,516 --> 00:04:56,264
My little Spanish-English muffin.
85
00:04:56,266 --> 00:04:57,742
All right, my turn.
86
00:04:57,745 --> 00:04:59,937
- All right, suit up.
- Okay, lube me up. Let's go.
87
00:04:59,940 --> 00:05:01,805
- To the top! Here we go!
- Okay.
88
00:05:01,807 --> 00:05:04,138
Whee!
89
00:05:08,557 --> 00:05:10,601
All right, guys, cereal or toast?
90
00:05:10,604 --> 00:05:12,388
Do you have the stuff to make pancakes?
91
00:05:12,391 --> 00:05:13,680
Pancakes? Let's make pancakes.
92
00:05:13,682 --> 00:05:14,763
All right, let me rephrase.
93
00:05:14,765 --> 00:05:16,389
Cereal, toast, or nothing?
94
00:05:16,391 --> 00:05:17,389
Toast.
95
00:05:17,391 --> 00:05:18,679
Cereal.
96
00:05:20,059 --> 00:05:22,137
Oh, what's with the suit? Somebody die?
97
00:05:22,140 --> 00:05:24,305
No, Brad's baby's
getting christened today.
98
00:05:24,307 --> 00:05:26,347
Christening? Is that
where you get the wine
99
00:05:26,349 --> 00:05:27,389
and shitty little cracker?
100
00:05:27,391 --> 00:05:28,721
No, that's confirmation.
101
00:05:28,723 --> 00:05:29,731
Christening's when you...
102
00:05:29,734 --> 00:05:30,781
waterboard the baby.
103
00:05:30,784 --> 00:05:32,697
All right, we gotta divide and conquer
104
00:05:32,700 --> 00:05:34,674
now that school's out.
Who's gonna watch Liam today?
105
00:05:34,676 --> 00:05:35,805
- Nope.
- Not me.
106
00:05:35,807 --> 00:05:37,887
I'm in sixth grade. I
don't need a babysitter.
107
00:05:37,890 --> 00:05:39,389
Yeah, scholastically,
you're in sixth grade.
108
00:05:39,391 --> 00:05:40,638
In real life, you're nine.
109
00:05:40,640 --> 00:05:42,460
By the time I was nine,
110
00:05:42,463 --> 00:05:45,180
I had three years' experience
being a full-time nanny.
111
00:05:45,182 --> 00:05:47,122
In fact, how would you like to make
112
00:05:47,125 --> 00:05:49,013
five bucks an hour this summer, Liam?
113
00:05:49,015 --> 00:05:51,264
Ten bucks and one-hour lunch.
114
00:05:51,266 --> 00:05:52,304
Deal.
115
00:05:52,307 --> 00:05:54,148
No, Liam's a minor, all right?
116
00:05:54,151 --> 00:05:56,857
He's got to have another
adult around to watch Franny.
117
00:05:56,860 --> 00:05:58,804
Better Liam than some shitty day care
118
00:05:58,807 --> 00:05:59,972
that'll cram her into a Pack 'n Play
119
00:05:59,974 --> 00:06:01,347
with eight other toddlers.
120
00:06:01,349 --> 00:06:03,754
You love your Uncle Liam,
121
00:06:03,757 --> 00:06:05,389
don't you, girlfriend?
122
00:06:05,391 --> 00:06:07,097
Hey, Carl, what you got today?
123
00:06:07,099 --> 00:06:09,036
Kelly's coming over
later to help me move.
124
00:06:09,039 --> 00:06:10,171
They can hang out with us,
125
00:06:10,174 --> 00:06:12,047
as long as you guys
disappear when we bone.
126
00:06:12,050 --> 00:06:14,008
- Move? Where you going?
- Leveling up, son.
127
00:06:14,010 --> 00:06:15,887
Liam's got Fiona's room.
Debbie's got Debbie's.
128
00:06:15,890 --> 00:06:16,972
Figure since Ian's out of the house,
129
00:06:16,974 --> 00:06:18,352
I'll take Frank's room, let you rock
130
00:06:18,354 --> 00:06:20,097
with the boys' room solo,
if that's cool with you.
131
00:06:20,099 --> 00:06:21,750
Yeah, sure, sounds good to me.
132
00:06:21,753 --> 00:06:23,348
We can't not have a bed
133
00:06:23,351 --> 00:06:24,680
for Frank anymore, can we?
134
00:06:24,682 --> 00:06:26,016
- Of course we can.
- Fuck Frank.
135
00:06:26,018 --> 00:06:27,637
Shouldn't we get Fiona's opinion first?
136
00:06:27,640 --> 00:06:29,875
- No.
- I'm kind of worried about her.
137
00:06:29,878 --> 00:06:31,846
She hasn't responded to
any of my texts or calls.
138
00:06:31,848 --> 00:06:33,389
- Have you guys heard from her?
- Mm-mm.
139
00:06:33,391 --> 00:06:35,960
To stand Ian up on his
last day before prison
140
00:06:35,963 --> 00:06:37,514
and not drive him when
she said she would...
141
00:06:37,516 --> 00:06:38,539
It's not like her.
142
00:06:38,542 --> 00:06:40,679
Uh, it's called passive-aggression, Debs.
143
00:06:40,682 --> 00:06:42,307
She's still mad at Ian.
144
00:06:47,159 --> 00:06:49,215
Hey, girls are in school.
145
00:06:49,218 --> 00:06:50,679
Coffee's hot. We're out of milk.
146
00:06:50,682 --> 00:06:53,309
Laundry is clean. I'm late to open.
147
00:06:53,312 --> 00:06:54,472
How was closing?
148
00:06:54,474 --> 00:06:56,039
Oh, it was fine.
149
00:06:56,042 --> 00:06:59,097
Oh, but I think I forgot
to turn on the dishwasher.
150
00:06:59,099 --> 00:07:00,390
What's all this stuff?
151
00:07:00,393 --> 00:07:01,972
Oh, that's our old baby stuff.
152
00:07:01,974 --> 00:07:03,222
Purging all those sex toys
153
00:07:03,224 --> 00:07:04,721
made me realize how much old shit
154
00:07:04,723 --> 00:07:06,347
we still had lying around.
155
00:07:06,349 --> 00:07:08,763
My girl Shawntelle's coming for it.
156
00:07:08,765 --> 00:07:10,305
Who the hell's Shawntelle?
157
00:07:10,307 --> 00:07:12,264
Shawntelle, the one who does my locks.
158
00:07:12,266 --> 00:07:13,888
I told you about her.
159
00:07:13,890 --> 00:07:15,846
Six kids, one has Down syndrome,
160
00:07:15,848 --> 00:07:18,763
no baby daddy, set of twins on the way?
161
00:07:18,765 --> 00:07:20,888
You're giving away all our baby stuff?
162
00:07:20,890 --> 00:07:22,472
What, you think I can get money for it?
163
00:07:22,474 --> 00:07:24,138
No, I don't think you
should be giving away
164
00:07:24,140 --> 00:07:26,763
Gemma's froggy bib or
Amy's Little LambLamb.
165
00:07:26,765 --> 00:07:29,347
Well, I saved all of
their favorite stuff.
166
00:07:29,349 --> 00:07:31,930
Plus, we need to make room
upstairs for the twin beds.
167
00:07:31,932 --> 00:07:33,981
Twin beds? V, they're
not ready for that.
168
00:07:33,984 --> 00:07:35,710
They're tiny little squishy babies.
169
00:07:35,713 --> 00:07:38,347
They're not, Kev.
They're four years old.
170
00:07:38,349 --> 00:07:40,876
Amy can pick up her
toddler bed and bench it.
171
00:07:40,879 --> 00:07:44,043
Plus, we don't need to be
holding on to old baby shit
172
00:07:44,046 --> 00:07:45,890
when we're done having babies.
173
00:07:47,682 --> 00:07:50,389
Done having babies?
174
00:07:50,391 --> 00:07:51,789
You said we were gonna
175
00:07:51,792 --> 00:07:53,721
talk about that down the line.
176
00:07:53,723 --> 00:07:56,888
Sure, we're gonna talk
about it down the line.
177
00:07:56,890 --> 00:07:58,546
Of course we will, but not
178
00:07:58,549 --> 00:08:00,137
when I'm late to open, okay?
179
00:08:00,140 --> 00:08:01,680
Okay, let's just say,
180
00:08:01,682 --> 00:08:04,721
upon talking about it down the line,
181
00:08:04,723 --> 00:08:07,179
we decide to have loads more babies.
182
00:08:07,182 --> 00:08:09,028
Kev, we don't have
room for all this shit
183
00:08:09,031 --> 00:08:10,514
in this small-ass house.
184
00:08:10,516 --> 00:08:12,347
If you want to pick out five items
185
00:08:12,349 --> 00:08:14,054
for sentimental reasons, fine,
186
00:08:14,057 --> 00:08:15,596
but the rest is going to Shawntelle.
187
00:08:15,599 --> 00:08:18,221
Five total or-or-or five per daughter?
188
00:08:18,224 --> 00:08:19,596
I don't care!
189
00:08:30,932 --> 00:08:33,055
Fiona?
190
00:08:33,057 --> 00:08:34,680
Fiona, are you in there?
191
00:08:34,682 --> 00:08:37,430
Open up!
192
00:08:37,432 --> 00:08:39,930
Come on.
193
00:08:39,932 --> 00:08:41,514
I'll take your door off!
194
00:08:41,516 --> 00:08:44,389
No, hang on.
195
00:08:44,391 --> 00:08:46,721
I'm coming.
196
00:08:56,640 --> 00:08:58,555
Holy shit.
197
00:08:58,557 --> 00:09:00,805
- It's fine.
- Your face!
198
00:09:00,807 --> 00:09:03,195
- This is not fine, Fiona!
- I'm fine.
199
00:09:03,198 --> 00:09:04,301
I'm fine.
200
00:09:04,304 --> 00:09:05,846
You need stitches.
201
00:09:05,848 --> 00:09:06,913
What happened to you?
202
00:09:06,916 --> 00:09:07,872
It's nothing.
203
00:09:07,875 --> 00:09:09,972
It was a... car accident.
204
00:09:09,974 --> 00:09:12,430
You got into a car accident?
205
00:09:12,432 --> 00:09:14,264
Oh, my God, are you okay?
206
00:09:14,266 --> 00:09:15,432
Fiona!
207
00:09:16,974 --> 00:09:19,097
Why didn't you call us?
208
00:09:19,099 --> 00:09:21,328
We had no idea that you
were in a car accident.
209
00:09:21,331 --> 00:09:23,726
We just thought you stood Ian
up because you were pissed.
210
00:09:24,640 --> 00:09:26,846
Oh, my God, Ian.
211
00:09:26,848 --> 00:09:28,180
- Oh, hey.
- Oh, my God.
212
00:09:28,182 --> 00:09:29,972
No, no, no. Fiona, hey.
213
00:09:29,974 --> 00:09:31,434
Hey, hey, hey. Shh, shh, shh.
214
00:09:31,437 --> 00:09:33,013
No, no, no, no, no. Come on.
215
00:09:33,015 --> 00:09:35,846
You can't sleep. You may
have a concussion, okay?
216
00:09:35,848 --> 00:09:37,972
We're gonna get you to a doctor.
217
00:09:37,974 --> 00:09:39,389
Do you know where your car is now?
218
00:09:42,807 --> 00:09:44,013
Come in!
219
00:09:47,474 --> 00:09:49,325
Hey, what's up? Come help me move.
220
00:09:49,328 --> 00:09:50,273
Where?
221
00:09:50,276 --> 00:09:52,179
My new bachelor pad, where no one'll be.
222
00:09:52,182 --> 00:09:53,888
I'll help you move later.
We're supposed to do
223
00:09:53,890 --> 00:09:56,264
West Point application
prep today, remember?
224
00:09:56,266 --> 00:09:58,305
W-wait, can't we at
least move some furniture?
225
00:09:58,307 --> 00:09:59,722
We'll start with an ACT practice test,
226
00:09:59,724 --> 00:10:01,622
since you need a minimum
score of 28 on that.
227
00:10:01,625 --> 00:10:03,846
West Point requires
you to have a 3.75 GPA,
228
00:10:03,848 --> 00:10:05,638
and that's including
four years of English,
229
00:10:05,640 --> 00:10:07,473
four years of
college-preparatory mathematics,
230
00:10:07,476 --> 00:10:09,472
including algebra,
geometry, trigonometry...
231
00:10:09,474 --> 00:10:11,972
Uh, yeah, I've waited 17
years for my own bedroom
232
00:10:11,974 --> 00:10:13,680
that has a door that locks.
233
00:10:13,682 --> 00:10:16,138
Liam, you'll proctor for us, won't you?
234
00:10:16,140 --> 00:10:18,879
Franny's napping. I'm on my union break.
235
00:10:18,882 --> 00:10:20,638
You just have to hold the stopwatch.
236
00:10:20,640 --> 00:10:22,013
Forty-five minutes for part one,
237
00:10:22,015 --> 00:10:23,180
45 minute for part two,
238
00:10:23,182 --> 00:10:25,609
and 90 minutes for part three.
239
00:10:25,612 --> 00:10:27,313
Can we at least move
some furniture first?
240
00:10:27,316 --> 00:10:29,380
We all gotta do things we
don't want to do sometimes,
241
00:10:29,382 --> 00:10:31,012
like the 10K I have to run right now
242
00:10:31,015 --> 00:10:33,013
to stay Annapolis-strong.
243
00:10:33,015 --> 00:10:34,514
Part one. Go!
244
00:10:38,473 --> 00:10:41,096
Psst, nerd.
245
00:10:41,099 --> 00:10:42,305
What does this word mean?
246
00:10:42,307 --> 00:10:44,888
"Assessment." It's a noun.
247
00:10:44,890 --> 00:10:48,638
An evaluation or estimation
of someone's ability.
248
00:10:48,640 --> 00:10:50,391
Oh, fuck me.
249
00:10:51,474 --> 00:10:53,888
So what's the plan
here? You're shaving me?
250
00:10:53,890 --> 00:10:55,472
Just from the chin down.
251
00:10:55,474 --> 00:10:56,972
I am gonna make you
252
00:10:56,974 --> 00:11:00,264
my adorable little hairless mouse boy.
253
00:11:01,393 --> 00:11:03,264
Unless you'd prefer rat boy.
254
00:11:03,266 --> 00:11:04,472
I'm gonna go mouse.
255
00:11:04,474 --> 00:11:07,846
- Mm.
- Yeah.
256
00:11:07,848 --> 00:11:11,305
Aw, thanks for riding
this wave with me, Frank.
257
00:11:11,307 --> 00:11:14,064
It is so nice to have company.
258
00:11:14,067 --> 00:11:16,990
- Freak flags must fly high.
- Mm-hmm.
259
00:11:16,993 --> 00:11:19,930
Besides, there's nothing
you could do to scare me.
260
00:11:19,932 --> 00:11:21,998
I've seen it all, smoked it all,
261
00:11:22,001 --> 00:11:23,805
and handled it all.
262
00:11:23,807 --> 00:11:26,347
Well, you are a mouse boy among men.
263
00:11:28,266 --> 00:11:29,721
What would you be doing right now
264
00:11:29,723 --> 00:11:31,763
if you weren't hanging out with me?
265
00:11:31,765 --> 00:11:33,514
Um...
266
00:11:33,516 --> 00:11:37,389
I like to keep my
options open, live life.
267
00:11:37,391 --> 00:11:39,474
Oh, that is so healthy.
268
00:11:40,640 --> 00:11:42,596
Twenty-two years of
being a psychotherapist,
269
00:11:42,598 --> 00:11:44,873
I don't think I've ever
heard anything so healthy.
270
00:11:44,876 --> 00:11:47,853
You're a psychotherapist. Uh...
271
00:11:47,856 --> 00:11:49,763
No disrespect, but
aren't you a little...
272
00:11:49,765 --> 00:11:51,596
Yeah, yeah, yeah, yeah. The best of us
273
00:11:51,598 --> 00:11:54,389
have personal experience
with mental illnesses.
274
00:11:54,391 --> 00:11:56,180
That's why we're good at our jobs.
275
00:11:56,182 --> 00:11:58,264
I mean, even Randy.
276
00:11:58,266 --> 00:12:00,430
He's a psychotherapist,
277
00:12:00,432 --> 00:12:02,196
and he has boundary issues.
278
00:12:02,199 --> 00:12:04,222
That's why he's in
my bathroom right now.
279
00:12:04,224 --> 00:12:05,382
Ingrid...
280
00:12:05,384 --> 00:12:07,180
Jesus fucking Christ, man!
281
00:12:07,182 --> 00:12:09,150
I told you that that
key was for emergencies.
282
00:12:09,153 --> 00:12:10,975
You are now violating our agreement!
283
00:12:10,978 --> 00:12:12,222
- I-I...
- Violator.
284
00:12:12,224 --> 00:12:14,006
I think this is an emergency, Ingrid.
285
00:12:14,009 --> 00:12:15,513
I heard tobogganing
286
00:12:15,516 --> 00:12:16,555
at four in the morning.
287
00:12:16,557 --> 00:12:18,001
Now you're blowing off work,
288
00:12:18,004 --> 00:12:19,804
and you're clearly not taking your meds.
289
00:12:19,807 --> 00:12:21,931
My first patient isn't until 1 p.m.
290
00:12:21,934 --> 00:12:23,663
Do you not think that's
a little irresponsible
291
00:12:23,665 --> 00:12:25,972
to counsel others when you
have not taken your meds?
292
00:12:25,974 --> 00:12:27,430
Oh, you don't think it's irresponsible
293
00:12:27,432 --> 00:12:29,472
for you to neglect your patients
294
00:12:29,474 --> 00:12:32,596
so that you can micromanage
my mental illness?
295
00:12:32,598 --> 00:12:33,837
I'm Frank, by the way.
296
00:12:33,840 --> 00:12:35,305
Stay out of this,
Frank. You have no idea
297
00:12:35,307 --> 00:12:36,763
what you're getting yourself into.
298
00:12:36,765 --> 00:12:38,907
Hey, this has a cycle, see?
299
00:12:38,910 --> 00:12:40,596
Super fun at the beginning.
300
00:12:40,598 --> 00:12:42,721
Stay up all night. It's great.
301
00:12:42,723 --> 00:12:44,680
But by tonight,
302
00:12:44,682 --> 00:12:46,391
things will be very rough.
303
00:12:47,765 --> 00:12:50,689
Ingy, Ingy, honey,
304
00:12:50,692 --> 00:12:52,540
you just got out of
the psych ward, sweetie.
305
00:12:52,543 --> 00:12:53,748
You need your medications.
306
00:12:53,751 --> 00:12:55,795
I am missing my life, Randy.
307
00:12:55,798 --> 00:12:57,222
I am missing it!
308
00:12:57,224 --> 00:12:58,638
And besides,
309
00:12:58,640 --> 00:12:59,930
Frank loves me
310
00:12:59,932 --> 00:13:01,555
just as I am.
311
00:13:01,557 --> 00:13:03,013
- I do.
- He does.
312
00:13:03,015 --> 00:13:06,735
You can find your way out... R-Randall?
313
00:13:07,807 --> 00:13:08,888
It's Randy.
314
00:13:08,890 --> 00:13:10,140
Randy.
315
00:13:14,266 --> 00:13:16,057
Give it up.
316
00:13:22,266 --> 00:13:24,972
Here you go. RAV4, right?
317
00:13:24,974 --> 00:13:26,514
Oh, my God.
318
00:13:26,516 --> 00:13:28,264
This car is totaled!
319
00:13:28,266 --> 00:13:29,516
- Oh, my God.
- Yeah.
320
00:13:30,941 --> 00:13:32,638
Insurance will cover a hit-and-run.
321
00:13:32,640 --> 00:13:34,013
Y-you have insurance, right?
322
00:13:35,640 --> 00:13:37,430
Did you call the police?
323
00:13:37,432 --> 00:13:39,680
Did you file an accident report?
324
00:13:39,682 --> 00:13:41,682
You gotta find whoever did this, Fiona.
325
00:13:43,890 --> 00:13:46,055
I did it.
326
00:13:46,057 --> 00:13:47,598
You did what?
327
00:13:49,516 --> 00:13:53,305
I did this. I was...
328
00:13:53,307 --> 00:13:55,138
drunk, and I didn't call the police
329
00:13:55,140 --> 00:13:57,097
'cause I was drunk.
330
00:13:57,099 --> 00:13:59,222
You were driving drunk?
331
00:13:59,224 --> 00:14:01,557
The hell is going on with you?
332
00:14:02,684 --> 00:14:04,680
It's adult shit, okay?
333
00:14:04,682 --> 00:14:05,596
Fuck that.
334
00:14:05,598 --> 00:14:07,430
I'm not a kid.
335
00:14:07,432 --> 00:14:09,557
I have a kid.
336
00:14:10,432 --> 00:14:13,097
All right, fine.
337
00:14:13,099 --> 00:14:15,680
Uh...
338
00:14:15,682 --> 00:14:17,680
the zoning fell through
339
00:14:17,682 --> 00:14:19,264
on my old-age home yesterday,
340
00:14:19,266 --> 00:14:22,181
which means I got Max
Whitford stalking me
341
00:14:22,184 --> 00:14:24,230
for $25K,
342
00:14:24,233 --> 00:14:28,305
or else I lose my
entire $100K investment,
343
00:14:28,307 --> 00:14:30,596
which fucks me, 'cause...
344
00:14:30,598 --> 00:14:32,930
without an immediate profit off that,
345
00:14:32,932 --> 00:14:35,559
I actually cannot afford
346
00:14:35,562 --> 00:14:39,472
my first and second mortgages
on my apartment building,
347
00:14:39,474 --> 00:14:42,462
and that means I'm gonna have to sell
348
00:14:42,465 --> 00:14:43,932
my building.
349
00:14:46,557 --> 00:14:49,347
Also, it turns out that Ford's married.
350
00:14:49,349 --> 00:14:51,171
Yeah.
351
00:14:51,174 --> 00:14:53,707
I found that out right
before I totaled this car,
352
00:14:53,710 --> 00:14:57,055
which is gonna cost thousands to fix.
353
00:14:57,057 --> 00:15:02,055
So that on top of the $1,800 that...
354
00:15:02,057 --> 00:15:05,473
I just spent at the ER and the $500
355
00:15:05,476 --> 00:15:08,305
that this tow place just charged me
356
00:15:08,307 --> 00:15:10,013
means I'm so far up shit's creek,
357
00:15:10,015 --> 00:15:11,682
I don't even have lunch money.
358
00:15:16,890 --> 00:15:18,965
And I'm such a fucking piece of shit
359
00:15:18,968 --> 00:15:22,013
that I forgot my own
brother was going to prison.
360
00:15:24,557 --> 00:15:25,972
So what you're saying is,
361
00:15:25,974 --> 00:15:27,638
you've had a shitty couple days.
362
00:15:31,081 --> 00:15:33,596
Yeah, I know, right?
363
00:15:33,598 --> 00:15:35,474
It's gonna be okay, Fiona.
364
00:15:37,099 --> 00:15:40,222
It's gonna be okay.
365
00:15:40,224 --> 00:15:42,264
Yeah?
366
00:15:42,266 --> 00:15:44,055
You got a spare...
367
00:15:44,057 --> 00:15:46,930
$25K lying around?
368
00:15:46,932 --> 00:15:48,906
No.
369
00:15:48,909 --> 00:15:50,845
But I got a friend who might be able
370
00:15:50,848 --> 00:15:52,640
to help us out with the car, at least.
371
00:15:54,615 --> 00:15:56,514
♪ I'm a little teapot ♪
372
00:15:56,516 --> 00:15:58,555
♪ Short and stout ♪
373
00:15:58,557 --> 00:16:00,555
♪ Here is my handle ♪
374
00:16:00,557 --> 00:16:02,523
♪ Here's my spout ♪
375
00:16:02,526 --> 00:16:04,614
♪ When I see the teacups ♪
376
00:16:04,617 --> 00:16:06,430
♪ Hear me shout ♪
377
00:16:06,432 --> 00:16:08,957
♪ Tip me up and pour me out ♪
378
00:16:08,960 --> 00:16:11,013
There you go.
379
00:16:11,015 --> 00:16:13,013
No way.
380
00:16:13,015 --> 00:16:14,846
Aw!
381
00:16:14,848 --> 00:16:16,682
Talk-a-bear?
382
00:16:17,723 --> 00:16:19,932
That monster threw out Talk-a-bear.
383
00:16:22,147 --> 00:16:23,684
Hi, Amy and Gemma.
384
00:16:23,687 --> 00:16:25,281
This is Daddy, and we're talking
385
00:16:25,284 --> 00:16:26,222
into our Talk-a-bear.
386
00:16:28,099 --> 00:16:29,888
Can you say "Daddy"?
387
00:16:29,890 --> 00:16:31,638
- "Daddy."
- Doggy.
388
00:16:31,640 --> 00:16:33,389
That's "doggy." Woof, woof.
389
00:16:33,391 --> 00:16:34,932
Dada.
390
00:16:41,307 --> 00:16:42,930
Yeah, who is it?
391
00:16:42,932 --> 00:16:44,846
V's friend Shawntelle.
392
00:16:44,848 --> 00:16:46,721
You must be Kevin.
393
00:16:46,723 --> 00:16:49,013
Nope, wrong house.
394
00:16:49,015 --> 00:16:52,138
Well, this is 2113
North Wallace, ain't it?
395
00:16:52,140 --> 00:16:54,680
No parlez anglais!
396
00:16:54,682 --> 00:16:57,430
- Go away!
- V told me she had some cribs
397
00:16:57,432 --> 00:16:59,680
and six bags of baby stuff for me.
398
00:16:59,682 --> 00:17:01,557
I borrowed a truck.
399
00:17:07,640 --> 00:17:09,621
V and Kevin are dead!
400
00:17:09,624 --> 00:17:11,055
What?
401
00:17:11,057 --> 00:17:12,596
That's right!
402
00:17:12,598 --> 00:17:15,888
I murdered them!
403
00:17:15,890 --> 00:17:18,138
Yeah, there's blood everywhere.
404
00:17:18,140 --> 00:17:20,596
And you're next, Shawntelle.
405
00:17:20,598 --> 00:17:22,763
Ruh-rar-ar-ar-ar-ar!
406
00:17:22,765 --> 00:17:25,055
Yeah, that's a chain saw!
407
00:17:33,056 --> 00:17:35,221
Whoa.
408
00:17:35,224 --> 00:17:37,015
Look at this!
409
00:17:38,807 --> 00:17:42,182
This is... impressive.
410
00:17:43,640 --> 00:17:45,472
Oh, look at you.
411
00:17:45,474 --> 00:17:47,805
You sexy librarian, you.
412
00:17:47,807 --> 00:17:49,555
You think these are hot,
413
00:17:49,557 --> 00:17:51,805
wait till I put on my sexy
414
00:17:51,807 --> 00:17:53,555
therapist blazer
415
00:17:53,557 --> 00:17:56,968
and use Randy's prescription pad
416
00:17:56,971 --> 00:18:01,055
to write you 200
milligrams of Wellbutrin.
417
00:18:01,057 --> 00:18:02,609
Excellent.
418
00:18:02,612 --> 00:18:05,187
Excellent. How long's this gonna take?
419
00:18:05,190 --> 00:18:07,555
Uh, I got three patients.
420
00:18:07,557 --> 00:18:09,734
- Fifty minutes a session.
- Jesus.
421
00:18:09,737 --> 00:18:12,473
People have 50 minutes
of shit to whine about?
422
00:18:12,476 --> 00:18:14,193
You know, there's a
Starbucks right on the corner.
423
00:18:14,195 --> 00:18:15,696
Why don't you just go
ahead and hang out there
424
00:18:15,698 --> 00:18:17,197
- for three hours or something?
- No, I don't want to be
425
00:18:17,199 --> 00:18:19,762
away from you that long.
Can't I hide here and watch?
426
00:18:19,765 --> 00:18:20,999
Oh, no.
427
00:18:21,002 --> 00:18:23,520
No, no, you-you won't
even know I'm here.
428
00:18:23,523 --> 00:18:25,763
I will be quiet
429
00:18:25,765 --> 00:18:27,723
as a hairless mouse.
430
00:18:29,807 --> 00:18:31,848
Oof. Yikes.
431
00:18:33,516 --> 00:18:34,638
So what do you think?
432
00:18:34,640 --> 00:18:36,264
Can you hook us up, Farhad?
433
00:18:47,182 --> 00:18:48,640
What'd he say?
434
00:18:48,643 --> 00:18:50,762
He's gonna strip it, give
you 600 bucks for parts,
435
00:18:50,765 --> 00:18:52,430
and then we'll dump it in the weeds
436
00:18:52,432 --> 00:18:54,921
behind that empty lot
off 16 and Michigan.
437
00:18:54,924 --> 00:18:57,222
Take the cops, like, a
week to find it back there.
438
00:18:57,224 --> 00:18:58,743
And then you just contact
your insurance company,
439
00:18:58,745 --> 00:19:01,180
tell them it was stolen, and
they'll pay off your lease.
440
00:19:01,182 --> 00:19:02,320
Really?
441
00:19:02,323 --> 00:19:03,766
Yeah, we do it all the time.
442
00:19:04,640 --> 00:19:06,430
Issa! Abdul!
443
00:19:11,391 --> 00:19:13,097
All right, go.
444
00:19:13,099 --> 00:19:15,472
Go do whatever you're gonna do today.
445
00:19:15,474 --> 00:19:16,472
You sure?
446
00:19:16,474 --> 00:19:18,389
Yeah, I'm just gonna
447
00:19:18,391 --> 00:19:19,930
be here...
448
00:19:19,932 --> 00:19:22,222
...being a felon.
449
00:19:27,890 --> 00:19:30,180
- Maybe I should hang out.
- Nah, go.
450
00:19:30,182 --> 00:19:33,389
I'm gonna get my 600 bucks,
451
00:19:33,391 --> 00:19:35,846
head over to Patsy's,
list my building online.
452
00:19:35,848 --> 00:19:38,609
Go. You got better shit to do today.
453
00:19:38,612 --> 00:19:41,057
Okay. I'll see you later.
454
00:19:42,429 --> 00:19:44,053
Hey, Farhad, what are you doing today?
455
00:19:44,056 --> 00:19:45,679
- Pretty busy, actually, with...
- No, you're not.
456
00:19:45,681 --> 00:19:47,472
I'll be back for you in three hours.
457
00:19:54,432 --> 00:19:56,328
Why are you at your desk this week,
458
00:19:56,331 --> 00:19:58,263
Dr. Jones? You're always in your chair.
459
00:19:58,266 --> 00:19:59,890
Yeah.
460
00:19:59,893 --> 00:20:02,289
It seems to bother you
that I'm not in my chair.
461
00:20:03,640 --> 00:20:07,721
Let's, um... let's talk about that. Why?
462
00:20:07,723 --> 00:20:10,180
It's just, I don't like
when things change suddenly.
463
00:20:10,183 --> 00:20:12,137
Ah, because of your mother.
464
00:20:13,474 --> 00:20:14,680
Yes.
465
00:20:14,682 --> 00:20:17,721
Yeah.
466
00:20:17,723 --> 00:20:19,472
Yeah, she's the reason that I have
467
00:20:19,474 --> 00:20:21,700
body dysmorphia and
can't get out of bed.
468
00:20:21,703 --> 00:20:23,930
Oh.
469
00:20:23,932 --> 00:20:25,489
Do you know she even lords it over me
470
00:20:25,492 --> 00:20:27,039
that she pays for this therapy...
471
00:20:27,042 --> 00:20:28,849
...at $275 an hour?
472
00:20:28,851 --> 00:20:31,055
Mm.
473
00:20:31,057 --> 00:20:33,222
Um,
474
00:20:33,224 --> 00:20:36,680
let's just talk some more
about that body dysmorphia.
475
00:20:36,682 --> 00:20:38,472
Tell me about that.
476
00:20:38,474 --> 00:20:41,305
Well, it's my head. It is...
477
00:20:41,307 --> 00:20:43,055
disproportionately large.
478
00:20:43,057 --> 00:20:45,138
Yes!
479
00:20:45,140 --> 00:20:46,846
Um...
480
00:20:46,848 --> 00:20:49,055
Jesus Christ, did I get any right?
481
00:20:49,057 --> 00:20:50,070
You know what?
482
00:20:50,073 --> 00:20:51,304
Who cares about scores?
483
00:20:51,307 --> 00:20:52,499
This is just a tool to see
484
00:20:52,502 --> 00:20:54,887
where your strengths
and your weaknesses lie.
485
00:20:54,890 --> 00:20:56,680
But what was my score, though?
486
00:20:56,682 --> 00:20:59,429
Think you got a couple
of them right... maybe.
487
00:20:59,432 --> 00:21:00,633
You know, it doesn't matter.
488
00:21:00,635 --> 00:21:01,919
Now we know that we need to brush up
489
00:21:01,921 --> 00:21:03,835
on comp lit, algebra, geometry,
490
00:21:03,838 --> 00:21:05,514
trigonometry, U.S. history, government,
491
00:21:05,516 --> 00:21:06,846
and reading comprehension.
492
00:21:06,848 --> 00:21:08,264
Well, that's, like, all the subjects.
493
00:21:08,266 --> 00:21:10,187
Liam will help us. Won't you, Liam?
494
00:21:10,190 --> 00:21:11,762
Let's start with the Bob books.
495
00:21:11,765 --> 00:21:14,382
"Bob has a dog. Pat likes cats."
496
00:21:14,385 --> 00:21:16,239
I love those books.
497
00:21:16,242 --> 00:21:18,097
He's not kidding.
498
00:21:18,099 --> 00:21:21,540
So Fiona didn't blow Ian off
because she was pissed at him.
499
00:21:21,543 --> 00:21:23,082
She got into a fucking car accident.
500
00:21:23,085 --> 00:21:24,476
That's why she didn't show!
501
00:21:24,479 --> 00:21:27,096
- Wait, is she okay?
- No, it's really bad.
502
00:21:27,099 --> 00:21:28,514
She totaled her car,
503
00:21:28,516 --> 00:21:29,721
and she broke her wrist,
504
00:21:29,723 --> 00:21:30,888
she's nonstop ugly-crying,
505
00:21:30,890 --> 00:21:33,093
and I've never seen her this bad before.
506
00:21:33,096 --> 00:21:35,929
And wait, Ford is married
and has a whole other family
507
00:21:35,932 --> 00:21:37,180
and life and a bunch of kids in Chicago.
508
00:21:37,182 --> 00:21:38,888
- Wait, wait, wait, what?
- Motherfucker!
509
00:21:38,890 --> 00:21:40,305
And now Fiona has to
sell her building today
510
00:21:40,307 --> 00:21:41,721
because she doesn't
have money for lunch.
511
00:21:41,723 --> 00:21:43,184
Okay, Debs, where is she now?
512
00:21:43,187 --> 00:21:44,763
I don't know. We were
dealing with the car.
513
00:21:44,765 --> 00:21:45,930
She said she could handle it.
514
00:21:45,932 --> 00:21:47,097
What, and you left her?
515
00:21:47,099 --> 00:21:48,390
What was I supposed to do?
516
00:21:48,393 --> 00:21:50,037
She said she's fine.
She's going to Patsy's.
517
00:21:50,039 --> 00:21:51,055
All right, fine. You tag out.
518
00:21:51,057 --> 00:21:52,349
I'm gonna go find Fiona, all right?
519
00:21:52,351 --> 00:21:54,305
And I'll handle Ford.
520
00:21:57,474 --> 00:21:59,222
Oh, God.
521
00:21:59,225 --> 00:22:01,348
That was so hot.
522
00:22:01,351 --> 00:22:03,888
Okay, now it's your turn.
523
00:22:03,890 --> 00:22:06,124
- I'm gonna get under the desk.
- What?
524
00:22:06,127 --> 00:22:08,929
Yeah, yeah, just tell my
next patient I'm out sick.
525
00:22:08,932 --> 00:22:10,763
It's not hard. It's not hard.
526
00:22:10,765 --> 00:22:13,305
All you're gonna do is listen and nod.
527
00:22:13,307 --> 00:22:14,721
Now, if you get in a jam,
528
00:22:14,723 --> 00:22:16,222
you just repeat back what they said
529
00:22:16,224 --> 00:22:17,555
in an empathetic tone.
530
00:22:23,973 --> 00:22:25,570
Shit.
531
00:22:25,573 --> 00:22:27,473
Debbie told you?
532
00:22:27,476 --> 00:22:29,097
Yeah, course she told me.
533
00:22:29,099 --> 00:22:31,180
- Fuck, you okay?
- I'm fine.
534
00:22:31,182 --> 00:22:32,680
Debbie thinks you're
gonna kill yourself.
535
00:22:32,682 --> 00:22:34,596
I'm fine.
536
00:22:34,598 --> 00:22:36,281
You know, nine stitches,
537
00:22:36,284 --> 00:22:38,637
no concussion,
538
00:22:38,640 --> 00:22:40,638
wrist'll take eight weeks,
539
00:22:40,640 --> 00:22:42,723
but I'll be fine.
540
00:22:44,391 --> 00:22:45,930
Why are you in a suit?
541
00:22:45,932 --> 00:22:48,474
Oh, Brad's baby's getting christened.
542
00:22:49,932 --> 00:22:51,328
But, you know, I can skip it.
543
00:22:51,331 --> 00:22:52,662
You know, let's figure this out.
544
00:22:52,665 --> 00:22:53,763
I mean, how deep are you in the hole?
545
00:22:53,765 --> 00:22:56,430
No need. I listed my building.
546
00:22:56,432 --> 00:22:59,055
There's gonna be an open house at 1 p.m.
547
00:22:59,057 --> 00:23:00,770
You don't have to do that, though.
548
00:23:00,773 --> 00:23:02,057
I want to sell it.
549
00:23:05,474 --> 00:23:07,015
Give me that.
550
00:23:14,598 --> 00:23:17,055
So how was Ian
551
00:23:17,057 --> 00:23:18,596
when you dropped him off at prison?
552
00:23:18,598 --> 00:23:19,805
Was he upset?
553
00:23:19,807 --> 00:23:22,305
No.
554
00:23:22,307 --> 00:23:24,805
No, he was okay.
555
00:23:24,807 --> 00:23:27,472
You know, he stayed strong. Yeah.
556
00:23:27,474 --> 00:23:30,930
I'm gonna get up there
first visiting hours I can.
557
00:23:30,932 --> 00:23:32,888
You got a hell of a good excuse.
558
00:23:32,890 --> 00:23:35,430
All right? He'll be cool.
559
00:23:50,723 --> 00:23:52,055
Debbie.
560
00:23:52,057 --> 00:23:53,555
Who's he?
561
00:23:53,557 --> 00:23:54,807
Farhad.
562
00:23:56,099 --> 00:23:57,430
What's going on?
563
00:23:57,432 --> 00:23:59,242
Nothing.
564
00:23:59,245 --> 00:24:01,930
I just have this giant
prick of an asshole
565
00:24:01,932 --> 00:24:03,264
who I'm gonna torture today.
566
00:24:03,266 --> 00:24:04,888
Committed a crime against womanhood
567
00:24:04,890 --> 00:24:06,846
way worse than any of
those misogynistic assholes
568
00:24:06,848 --> 00:24:08,846
we hit with welded dicks.
569
00:24:08,848 --> 00:24:11,503
I mean, this guy deserves
the fucking works.
570
00:24:11,506 --> 00:24:13,430
Was wondering if you wanted to join us,
571
00:24:13,432 --> 00:24:14,888
for old times' sake?
572
00:24:16,516 --> 00:24:18,013
What kind of torture we talking?
573
00:24:18,015 --> 00:24:20,488
True, brutal, and unrelenting.
574
00:24:20,491 --> 00:24:22,596
- Can we use power tools?
- Hmm!
575
00:24:30,640 --> 00:24:32,514
What do you think? Should we start?
576
00:24:32,516 --> 00:24:33,721
Y-yes.
577
00:24:33,723 --> 00:24:36,138
So sorry, Father.
578
00:24:36,140 --> 00:24:37,214
Brad, Camille...
579
00:24:37,217 --> 00:24:38,841
Thanks for inviting me today.
580
00:24:38,844 --> 00:24:41,180
Yeah. Yeah, man. Worst thing you can do
581
00:24:41,183 --> 00:24:42,956
when you're having a
tough time is be alone.
582
00:24:42,959 --> 00:24:44,892
...responsibility for his training...
583
00:24:46,640 --> 00:24:48,638
Fuck me, that door is heavy.
584
00:24:49,890 --> 00:24:51,097
Shit.
585
00:24:51,099 --> 00:24:52,305
Hey!
586
00:24:52,307 --> 00:24:53,596
'Sup, Denis?
587
00:24:53,598 --> 00:24:54,925
Oh, yas, queen.
588
00:24:54,928 --> 00:24:57,637
Aunt Gayle, looking good, sister!
589
00:24:57,640 --> 00:24:58,763
You know her?
590
00:24:58,765 --> 00:25:00,472
No, we, um,
591
00:25:00,474 --> 00:25:03,389
hung out at Brad's
wedding and we... fucked
592
00:25:03,391 --> 00:25:05,347
- badly.
- Oh, shit.
593
00:25:05,350 --> 00:25:07,679
Really, Tami? Twenty minutes late.
594
00:25:07,682 --> 00:25:09,230
Slow your roll, okay?
595
00:25:09,233 --> 00:25:11,660
- There was no parking.
- You're the godmother.
596
00:25:11,663 --> 00:25:13,680
We were about to get my
cousin Jennifer to fill in.
597
00:25:13,682 --> 00:25:14,763
Well, I'm here now.
598
00:25:14,765 --> 00:25:16,222
Let's do this. Hi.
599
00:25:16,224 --> 00:25:19,180
Okay, sorry, Father. Please continue.
600
00:25:19,182 --> 00:25:21,763
Uh, Brad, Camille,
601
00:25:21,765 --> 00:25:24,721
you have asked to have
your child baptized.
602
00:25:24,723 --> 00:25:26,652
It will be your responsibility...
603
00:25:26,655 --> 00:25:28,264
Oh, shit. Wait.
604
00:25:28,266 --> 00:25:30,347
You guys invited Jabby?
605
00:25:57,765 --> 00:25:59,331
_
606
00:26:16,640 --> 00:26:18,555
And if we put a six-foot platform here,
607
00:26:18,557 --> 00:26:19,972
so many people would see it...
608
00:26:19,974 --> 00:26:21,055
The foot traffic alone.
609
00:26:21,057 --> 00:26:23,264
A six-foot platform?
610
00:26:23,266 --> 00:26:24,611
That's too much effort.
611
00:26:24,614 --> 00:26:26,577
Can't we just castrate him
with Farhad's goat knife?
612
00:26:26,579 --> 00:26:28,407
Or stone him. In Islam, we bury
613
00:26:28,410 --> 00:26:30,013
adulterers in the earth with
their heads sticking out,
614
00:26:30,015 --> 00:26:32,180
- and then we stone them.
- No.
615
00:26:32,182 --> 00:26:34,032
We really gotta make this one hurt.
616
00:26:34,035 --> 00:26:36,014
Gotta humiliate this motherfucker.
617
00:26:36,017 --> 00:26:37,347
We can do this.
618
00:26:37,349 --> 00:26:40,222
We are three skilled laborers!
619
00:26:40,224 --> 00:26:41,431
Hands in!
620
00:26:41,434 --> 00:26:42,680
- Go, team!
- Go, team.
621
00:26:42,682 --> 00:26:43,721
Okay.
622
00:26:43,723 --> 00:26:45,763
- Go, team.
- Yes.
623
00:26:48,765 --> 00:26:50,430
Name the three branches of government.
624
00:26:50,432 --> 00:26:52,595
Pentagon, DMV, cops.
625
00:26:52,598 --> 00:26:54,162
Who was the first American president?
626
00:26:54,165 --> 00:26:55,392
Easy. Lincoln.
627
00:26:55,395 --> 00:26:57,221
Who coined the term "domino effect"
628
00:26:57,224 --> 00:26:59,846
to describe the spread of communism?
629
00:26:59,848 --> 00:27:02,596
Oh, Rovey Wade?
630
00:27:02,598 --> 00:27:04,472
Hey, yo, Gallaghers,
631
00:27:04,474 --> 00:27:06,275
how you doing?
632
00:27:06,278 --> 00:27:08,555
And person I've never seen before.
633
00:27:08,557 --> 00:27:11,638
I'm gonna stash some shit
in your basement for a while.
634
00:27:11,640 --> 00:27:12,805
It's a secret
635
00:27:12,807 --> 00:27:14,680
from V, so...
636
00:27:14,682 --> 00:27:16,555
- don't tell V, okay?
- Uh, yeah.
637
00:27:16,557 --> 00:27:17,805
Why are you saving baby stuff, though?
638
00:27:17,807 --> 00:27:19,097
Aren't the girls, like, four now?
639
00:27:19,099 --> 00:27:21,846
You shut your mouth, Carl.
640
00:27:21,848 --> 00:27:23,264
Next question.
641
00:27:23,266 --> 00:27:24,888
Who was the first American president
642
00:27:24,890 --> 00:27:26,833
to serve two nonconsecutive terms?
643
00:27:26,836 --> 00:27:28,084
Oh, fuck if I know.
644
00:27:28,087 --> 00:27:29,389
Grover Cleveland.
645
00:27:29,391 --> 00:27:31,391
Oh, from Sesame Street?
646
00:27:32,474 --> 00:27:33,472
Oh, my God.
647
00:27:33,474 --> 00:27:35,264
I don't understand.
648
00:27:35,267 --> 00:27:38,305
Dr. Jones is just out sick?
649
00:27:38,307 --> 00:27:40,680
Therapists can't do that.
650
00:27:40,682 --> 00:27:43,222
Why not? They get sick, just like us.
651
00:27:43,224 --> 00:27:44,439
Okay, go ahead.
652
00:27:44,442 --> 00:27:46,790
Uh, what's your
problem? Tell me quickly.
653
00:27:46,793 --> 00:27:49,305
Sor... s-somewhat quickly.
654
00:27:49,307 --> 00:27:53,222
Not a great week this week.
655
00:27:53,224 --> 00:27:55,138
I couldn't get out of bed yesterday
656
00:27:55,140 --> 00:27:56,616
- because I kept thinking...
- Jesus, you too?
657
00:27:56,618 --> 00:27:58,013
What is it with you people?
658
00:27:58,015 --> 00:28:00,888
Get the fuck out of bed.
659
00:28:03,391 --> 00:28:05,868
Well, my ex, Jeremy,
660
00:28:05,871 --> 00:28:08,929
keeps calling me and
calling me and calling me,
661
00:28:08,932 --> 00:28:10,579
and I'm trying to have boundaries,
662
00:28:10,582 --> 00:28:13,326
but I also want him to call,
which I recognize is crazy.
663
00:28:13,329 --> 00:28:14,540
I just don't know what to do.
664
00:28:14,543 --> 00:28:16,720
Okay, slow down.
That's... that's too fast.
665
00:28:16,723 --> 00:28:18,532
Uh, um,
666
00:28:18,535 --> 00:28:22,388
okay, first of all...
Jazmin, you're not crazy.
667
00:28:22,391 --> 00:28:24,180
There are crazy people out there.
668
00:28:24,182 --> 00:28:25,264
Um...
669
00:28:25,266 --> 00:28:27,517
I have bipolar depression.
670
00:28:27,520 --> 00:28:29,602
Ah, that's good.
671
00:28:29,605 --> 00:28:30,846
That's good.
672
00:28:30,848 --> 00:28:32,097
Bipolar, yes.
673
00:28:32,099 --> 00:28:33,993
Uh... "bi,"
674
00:28:33,996 --> 00:28:36,845
from the Latin meaning "two,"
675
00:28:36,848 --> 00:28:39,595
meaning half the time,
you're kind of interesting,
676
00:28:39,598 --> 00:28:41,845
and the other half, you're
not very interesting at all.
677
00:28:41,848 --> 00:28:43,861
Right now, talking
about your ex-boyfriend,
678
00:28:43,864 --> 00:28:45,790
you-you're not very interesting.
679
00:28:47,557 --> 00:28:49,888
Give me your phone.
680
00:28:55,640 --> 00:28:57,556
God.
681
00:28:57,559 --> 00:28:59,936
- Does that feel good or what?
- No!
682
00:28:59,939 --> 00:29:01,326
That was the new iPhone...
683
00:29:01,329 --> 00:29:02,430
NYP.
684
00:29:02,432 --> 00:29:04,165
That's it. Not your problem.
685
00:29:04,168 --> 00:29:06,805
Get a new phone number so
he can't call you anymore.
686
00:29:06,807 --> 00:29:08,478
Get a more flattering haircut.
687
00:29:08,481 --> 00:29:10,721
Stop walking around like
a sorry sack of shit.
688
00:29:10,723 --> 00:29:11,763
End this now.
689
00:29:11,765 --> 00:29:13,389
You gotta finish it.
690
00:29:13,391 --> 00:29:16,347
- NYP.
- Finish it now.
691
00:29:16,349 --> 00:29:18,555
Not my problem.
692
00:29:18,557 --> 00:29:20,472
Wow.
693
00:29:20,474 --> 00:29:23,307
Thank you, Doctor.
694
00:29:28,579 --> 00:29:30,305
What the hell,
695
00:29:30,307 --> 00:29:32,680
Gallagher? Is your phone broken?
696
00:29:32,682 --> 00:29:34,803
Holy shit. What happened to your face?
697
00:29:34,806 --> 00:29:37,222
I'm fine. Just a little hit-and-run.
698
00:29:37,224 --> 00:29:39,189
God, that looks...
699
00:29:39,192 --> 00:29:40,638
terrible.
700
00:29:40,640 --> 00:29:42,259
Like, my brain is rejecting
701
00:29:42,262 --> 00:29:44,763
that an otherwise very
hot girl can look this bad.
702
00:29:44,765 --> 00:29:46,430
Anyway, I'm late for my spin class,
703
00:29:46,432 --> 00:29:49,055
and your PayPal didn't
come through, girl.
704
00:29:49,057 --> 00:29:50,347
Yeah, I...
705
00:29:50,349 --> 00:29:52,805
Tacky to make me come find you.
706
00:29:52,807 --> 00:29:54,032
Selling this place?
707
00:29:54,035 --> 00:29:55,940
Yeah, sorry. I've just been swamped,
708
00:29:55,943 --> 00:29:57,905
and I was in the hospital
most of the day yesterday...
709
00:29:57,907 --> 00:29:59,180
Totally get it. No bigs.
710
00:29:59,182 --> 00:30:01,108
Just PayPal me right now.
711
00:30:01,111 --> 00:30:05,264
I'm @maxwhitfordsaysyas.
712
00:30:05,266 --> 00:30:08,222
Y-A-S.
713
00:30:08,224 --> 00:30:09,723
Do you not have the app?
714
00:30:11,307 --> 00:30:13,472
I don't have the $25K.
715
00:30:13,474 --> 00:30:17,097
You don't have $25K?
716
00:30:17,099 --> 00:30:20,264
Who doesn't have $25K?
717
00:30:20,266 --> 00:30:22,545
- Me?
- All right,
718
00:30:22,548 --> 00:30:24,014
so borrow it against your portfolio.
719
00:30:24,017 --> 00:30:25,180
Call your guy.
720
00:30:25,182 --> 00:30:27,978
I don't have a guy, Max,
721
00:30:27,981 --> 00:30:29,865
and I got rejected for a loan.
722
00:30:29,868 --> 00:30:31,264
I got nothing.
723
00:30:31,266 --> 00:30:33,888
What about your other
properties and investments?
724
00:30:33,890 --> 00:30:35,598
Anything liquid you can unload?
725
00:30:37,974 --> 00:30:39,013
Oh.
726
00:30:39,015 --> 00:30:40,598
Oh, you overleveraged?
727
00:30:44,349 --> 00:30:45,846
You told everybody you could swim,
728
00:30:45,848 --> 00:30:47,266
and now you're drowning?
729
00:30:48,775 --> 00:30:52,305
Yeah, going down like
the fucking Titanic.
730
00:30:52,307 --> 00:30:55,347
Oh.
731
00:30:55,349 --> 00:30:57,721
You got anybody you can call?
732
00:30:57,723 --> 00:30:59,930
Uncle, mom, something?
733
00:30:59,932 --> 00:31:03,430
Nobody in my life has
that kind of money.
734
00:31:03,432 --> 00:31:05,432
That's why I'm selling this place.
735
00:31:07,932 --> 00:31:10,138
Even if I could,
736
00:31:10,140 --> 00:31:11,972
you just... you're not
gonna clear 25 large
737
00:31:11,974 --> 00:31:13,347
in a couple days.
738
00:31:13,349 --> 00:31:15,138
Come on,
739
00:31:15,140 --> 00:31:18,329
buyer will need to do due
diligence and inspections
740
00:31:18,332 --> 00:31:20,595
and probably try to back
out at the end of escrow,
741
00:31:20,598 --> 00:31:22,930
try to fuck you with a
lowball offer last-minute.
742
00:31:22,932 --> 00:31:24,546
I mean, you're not
gonna have cash in hand
743
00:31:24,548 --> 00:31:26,640
for at least 90 days.
744
00:31:28,224 --> 00:31:29,888
Who's your listing agent?
745
00:31:31,391 --> 00:31:32,970
I can't afford you, Max.
746
00:31:32,973 --> 00:31:35,015
Maybe I waive my commission for you.
747
00:31:37,266 --> 00:31:38,721
You'd do that?
748
00:31:38,723 --> 00:31:40,846
Yeah.
749
00:31:40,848 --> 00:31:43,805
I am not as big an
asshole as you think I am.
750
00:31:43,807 --> 00:31:45,555
Come on.
751
00:31:45,557 --> 00:31:48,097
Pour me some warm chard
752
00:31:48,100 --> 00:31:49,721
and roll out the tour.
753
00:31:49,723 --> 00:31:51,389
I might have a couple possible buyers
754
00:31:51,391 --> 00:31:52,807
interested in a quick sale.
755
00:31:54,932 --> 00:31:56,516
Okay.
756
00:31:57,432 --> 00:31:59,430
My new chosen career.
You never can tell.
757
00:31:59,432 --> 00:32:01,013
I know. I think you might
be really good at it.
758
00:32:01,015 --> 00:32:02,097
You headed over to First Monday?
759
00:32:02,099 --> 00:32:04,115
Jesus Christ, Randy!
760
00:32:04,118 --> 00:32:06,347
We're gonna have to
put a cowbell on you.
761
00:32:06,349 --> 00:32:08,846
Ingy, First Monday. You
haven't forgotten, have you?
762
00:32:08,848 --> 00:32:10,811
No, no, we have not
forgotten First Monday.
763
00:32:10,814 --> 00:32:13,680
We're gonna definitely
be there... Frank and I.
764
00:32:13,682 --> 00:32:16,314
Bet your ass we're gonna
be at... First Monday.
765
00:32:16,317 --> 00:32:17,763
Good. We'll see you there.
766
00:32:17,765 --> 00:32:19,763
First what?
767
00:32:19,765 --> 00:32:21,579
Oh, all the therapists in this building
768
00:32:21,582 --> 00:32:23,795
get together on the first
Monday of every month.
769
00:32:23,798 --> 00:32:25,180
- Mm.
- It's usually, uh,
770
00:32:25,182 --> 00:32:26,939
somebody's birthday or...
771
00:32:26,942 --> 00:32:29,180
You know, it'll be quick.
We'll just make an appearance.
772
00:32:29,974 --> 00:32:31,673
Motherfucker!
773
00:32:31,676 --> 00:32:33,296
What? What happ... what?
774
00:32:33,298 --> 00:32:35,305
Are you all right?
775
00:32:35,307 --> 00:32:36,694
Yeah, lock got stuck.
776
00:32:36,697 --> 00:32:38,930
I just got frustrated. You ready?
777
00:32:41,682 --> 00:32:43,728
Jabby!
778
00:32:43,731 --> 00:32:44,812
Hey!
779
00:32:44,815 --> 00:32:46,180
I was hoping you'd be here.
780
00:32:46,182 --> 00:32:47,514
I've been having a lot
781
00:32:47,517 --> 00:32:48,826
of really great sex recently.
782
00:32:48,829 --> 00:32:50,143
- Uh-huh.
- Let's go bang one out,
783
00:32:50,145 --> 00:32:51,987
get my average back in the
shitter, where it belongs.
784
00:32:51,989 --> 00:32:53,805
Yeah, you know, I could use
some fresh puke on my shoes,
785
00:32:53,807 --> 00:32:55,430
so that'll be good.
786
00:32:55,432 --> 00:32:56,638
Who's this guy?
787
00:32:56,640 --> 00:32:58,305
Jason, this is Tami.
788
00:32:58,307 --> 00:33:00,264
Tami, this is my friend Jason.
789
00:33:00,266 --> 00:33:01,846
Lip's my sponsor.
790
00:33:01,848 --> 00:33:03,430
Sponsor?
791
00:33:03,432 --> 00:33:05,222
At, uh, AA.
792
00:33:05,224 --> 00:33:06,727
Alcoholics Anonymous.
793
00:33:06,730 --> 00:33:08,596
So you're at this sober?
794
00:33:08,598 --> 00:33:10,941
Yeah. It's nice, right?
795
00:33:10,944 --> 00:33:12,264
It's good juice.
796
00:33:12,266 --> 00:33:13,846
I mixed apple and cran.
797
00:33:13,848 --> 00:33:15,777
What, do you collect weird sidekicks?
798
00:33:15,780 --> 00:33:18,362
What happened to the last one,
that little girl with the Afro?
799
00:33:18,365 --> 00:33:20,264
- Her mother took her back.
- Hmm.
800
00:33:20,266 --> 00:33:21,816
Yeah, running theme today.
801
00:33:21,819 --> 00:33:23,514
Lost my baby too.
802
00:33:25,099 --> 00:33:26,972
All right.
803
00:33:26,974 --> 00:33:29,051
Okay.
804
00:33:29,054 --> 00:33:31,360
Any of you kids wanna do something fun
805
00:33:31,363 --> 00:33:32,846
with your Auntie Tami?
806
00:33:32,848 --> 00:33:34,721
- Yeah!
- Yeah, yeah.
807
00:33:34,723 --> 00:33:37,347
Okay, well, who's never
smoked a cigarette before?
808
00:33:37,349 --> 00:33:38,721
- Me!
- Oh, you haven't?
809
00:33:38,723 --> 00:33:40,347
Okay, well, the first one's the hardest,
810
00:33:40,349 --> 00:33:41,763
but you guys are gonna
be great. Come on.
811
00:33:41,765 --> 00:33:44,191
Follow me. Follow your Auntie Tami.
812
00:33:47,266 --> 00:33:48,759
Well, if you had the time,
813
00:33:48,762 --> 00:33:51,055
you could probably get $425K for it.
814
00:33:51,057 --> 00:33:52,316
That's what I was thinking.
815
00:33:52,319 --> 00:33:55,594
But it would cost you
$40K in closing costs,
816
00:33:55,597 --> 00:33:57,680
plus 120-day escrow,
817
00:33:57,682 --> 00:34:00,138
and you don't have that kind of time.
818
00:34:01,640 --> 00:34:03,097
How much is your mortgage?
819
00:34:03,099 --> 00:34:04,222
I've got two.
820
00:34:04,224 --> 00:34:05,735
One is...
821
00:34:05,738 --> 00:34:07,930
What's the total?
822
00:34:07,932 --> 00:34:09,974
$292,000.
823
00:34:11,056 --> 00:34:13,179
All right.
824
00:34:13,182 --> 00:34:15,432
I'll give you $292,000 for it.
825
00:34:17,566 --> 00:34:19,324
- Wait, you want to buy it?
- Yeah.
826
00:34:19,327 --> 00:34:22,388
I'll take it off your
hands today, in cash, as is,
827
00:34:22,391 --> 00:34:24,805
no inspections, close in 30 days.
828
00:34:24,807 --> 00:34:27,015
Could pay off your
mortgages and walk away.
829
00:34:28,474 --> 00:34:30,222
And I'll take care of the $25K
830
00:34:30,224 --> 00:34:33,558
you owe the partnership so
you don't default, but...
831
00:34:33,561 --> 00:34:35,888
I'm gonna charge you interest on that.
832
00:34:35,890 --> 00:34:38,349
But that-that'll leave
me with nothing, Max.
833
00:34:39,643 --> 00:34:42,432
It'll leave you with your credit intact,
834
00:34:42,435 --> 00:34:45,113
and you didn't get foreclosed on.
835
00:34:47,099 --> 00:34:49,848
You're pretty, but I'm not a charity.
836
00:35:06,974 --> 00:35:09,596
Wow.
837
00:35:09,598 --> 00:35:12,721
What's all this?
838
00:35:12,723 --> 00:35:15,389
I just love and appreciate
my beautiful wife,
839
00:35:15,391 --> 00:35:17,638
the mother to my wonderful children,
840
00:35:17,640 --> 00:35:19,389
and I thought you might like some food
841
00:35:19,391 --> 00:35:21,305
that's slightly...
842
00:35:21,307 --> 00:35:23,138
aphrodisiac-y.
843
00:35:24,932 --> 00:35:26,430
Did you cheat on me?
844
00:35:26,432 --> 00:35:27,555
No.
845
00:35:27,557 --> 00:35:29,596
But I did get you a gift.
846
00:35:33,807 --> 00:35:36,846
I like the shape of the box. Jewelry?
847
00:35:36,848 --> 00:35:38,432
Better.
848
00:35:40,556 --> 00:35:42,637
For our future baby.
849
00:35:42,640 --> 00:35:44,222
Our what now?
850
00:35:44,224 --> 00:35:46,138
We should have another baby, V.
851
00:35:46,140 --> 00:35:47,596
We always talk, we're gonna have
852
00:35:47,598 --> 00:35:49,180
this conversation down the line,
853
00:35:49,182 --> 00:35:51,055
and down the line is today.
854
00:35:51,057 --> 00:35:53,138
I want another baby.
855
00:36:01,974 --> 00:36:03,555
Yay.
856
00:36:05,057 --> 00:36:08,222
Hooray? Say something.
857
00:36:08,225 --> 00:36:09,633
So much to say.
858
00:36:11,682 --> 00:36:14,888
No. Hell no. Over my dead damn body.
859
00:36:14,890 --> 00:36:16,821
You think I'm fucking
getting pregnant again?
860
00:36:16,824 --> 00:36:17,846
You said that we were gonna have
861
00:36:17,848 --> 00:36:19,644
this conversation down the line.
862
00:36:19,647 --> 00:36:21,610
That's what women say when they mean no.
863
00:36:21,613 --> 00:36:23,013
Down the line, no.
864
00:36:23,015 --> 00:36:25,816
But babies, V.
865
00:36:25,819 --> 00:36:29,222
Baby tushies
and-and-and-and baby toesies,
866
00:36:29,224 --> 00:36:32,805
baby mullets and baby fat rolls.
867
00:36:32,807 --> 00:36:34,930
You honestly don't feel anything
868
00:36:34,933 --> 00:36:36,721
when you look at this?
869
00:36:36,723 --> 00:36:38,888
I feel grateful for
our two beautiful girls
870
00:36:38,890 --> 00:36:40,097
that we can't put in day care
871
00:36:40,099 --> 00:36:41,930
without committing identity fraud
872
00:36:41,932 --> 00:36:43,763
and making them be the same damn person.
873
00:36:43,765 --> 00:36:46,763
We're too broke to have more kids.
874
00:36:46,765 --> 00:36:48,222
Yes, yes, okay,
875
00:36:48,224 --> 00:36:49,680
but look.
876
00:36:49,682 --> 00:36:53,474
I will do everything.
877
00:36:54,519 --> 00:36:57,430
You just have to be
inconvenienced for nine months.
878
00:36:57,432 --> 00:36:59,180
Inconvenienced?
879
00:36:59,182 --> 00:37:02,305
No, Kev. N to the fucking O.
880
00:37:13,974 --> 00:37:16,514
So how long has she been awake, Frank?
881
00:37:16,516 --> 00:37:19,472
Thirty-six, 38 hours.
882
00:37:19,474 --> 00:37:22,180
There's a woman wearing plastic bags,
883
00:37:22,183 --> 00:37:24,514
and no one's talking about it.
884
00:37:24,516 --> 00:37:26,680
It's gonna get really bad really soon...
885
00:37:26,682 --> 00:37:27,846
You know, her symptoms.
886
00:37:27,848 --> 00:37:29,996
I can handle the symptoms, Randy.
887
00:37:29,999 --> 00:37:32,846
Listen, no. Not like this, Frank.
888
00:37:32,848 --> 00:37:35,055
Manic adulations,
889
00:37:35,057 --> 00:37:37,432
violent delusions, insomnia.
890
00:37:39,306 --> 00:37:41,554
Self-harm.
891
00:37:41,557 --> 00:37:43,013
You won't understand her diagnosis,
892
00:37:43,015 --> 00:37:44,418
but in layman's terms,
893
00:37:44,421 --> 00:37:47,097
she's batshit crazy. Look at this.
894
00:37:47,099 --> 00:37:50,721
She's stabbed me 14
times over the years.
895
00:37:50,723 --> 00:37:53,347
Every time, she was off her meds.
896
00:37:53,349 --> 00:37:56,180
The switch will go off soon,
897
00:37:56,182 --> 00:37:58,570
and when it does, you
won't know what hit you.
898
00:37:58,573 --> 00:38:00,571
Thank you for the FYI,
899
00:38:00,574 --> 00:38:02,015
but I'm a pro.
900
00:38:03,932 --> 00:38:07,305
Well, I wouldn't let myself
fall asleep if I were you.
901
00:38:16,777 --> 00:38:18,057
Be safe, all right?
902
00:38:23,432 --> 00:38:26,180
Your super-sad friend had to go, Jabby?
903
00:38:26,182 --> 00:38:28,555
Yeah, he's, uh, headed off to a meeting.
904
00:38:28,557 --> 00:38:30,432
Come smoke with me.
905
00:38:34,866 --> 00:38:36,073
There you go.
906
00:38:36,076 --> 00:38:37,159
Thanks.
907
00:38:49,057 --> 00:38:51,555
My family is a lot.
908
00:38:51,557 --> 00:38:53,430
I can't believe you're here voluntarily.
909
00:38:53,432 --> 00:38:54,801
Ah, you want to see a lot?
910
00:38:54,804 --> 00:38:56,765
Swing by the Gallagher house sometime.
911
00:39:00,391 --> 00:39:02,389
So last time I saw you,
912
00:39:02,391 --> 00:39:04,680
you asked me to dinner.
That offer still good?
913
00:39:06,349 --> 00:39:07,930
What, you want to go on a date now?
914
00:39:07,932 --> 00:39:09,596
Guess so.
915
00:39:09,598 --> 00:39:12,138
Fuck me. I mean, I
must be really hard up.
916
00:39:12,140 --> 00:39:15,514
Come on. I know a great place, loser.
917
00:39:15,516 --> 00:39:17,638
You're driving.
918
00:39:51,848 --> 00:39:54,097
Come on, Rusty. Let's roll.
919
00:39:58,890 --> 00:40:00,389
Come on.
920
00:40:10,807 --> 00:40:12,314
Come on, Rusty. Let's go.
921
00:40:14,349 --> 00:40:15,846
What's the matter?
922
00:40:22,682 --> 00:40:24,097
You don't wanna leave?
923
00:40:51,057 --> 00:40:52,763
Ingy?
924
00:40:52,765 --> 00:40:54,180
Motherfucker!
925
00:40:54,182 --> 00:40:56,216
I fell asleep.
926
00:41:01,307 --> 00:41:03,097
Hey.
927
00:41:03,099 --> 00:41:04,846
- What's up?
- Hey.
928
00:41:04,848 --> 00:41:07,721
- Hi. Hi.
- Hi.
929
00:41:07,723 --> 00:41:09,596
I'm just, um, reorganizing my books
930
00:41:09,598 --> 00:41:11,137
by years of publication
931
00:41:11,140 --> 00:41:13,305
whi-whi-while learning Italian.
932
00:41:17,981 --> 00:41:20,013
Neat. I-I heard a, uh...
933
00:41:20,015 --> 00:41:21,763
A big crash in here.
Did something break?
934
00:41:21,765 --> 00:41:23,222
- Oh, no, no, no.
- No?
935
00:41:23,224 --> 00:41:25,596
No, I, uh... I made a snack over there,
936
00:41:25,598 --> 00:41:28,099
if-if that's to which you are referring.
937
00:41:29,349 --> 00:41:30,972
Uh...
938
00:41:30,975 --> 00:41:33,181
maybe it's time for
us to get some shuteye.
939
00:41:33,184 --> 00:41:34,264
Oh, no, no, no, no.
940
00:41:34,266 --> 00:41:36,055
I c... I can't abandon my project.
941
00:41:36,057 --> 00:41:37,555
That is a fool's game.
942
00:41:37,557 --> 00:41:39,846
Winners finish projects.
943
00:41:39,848 --> 00:41:41,472
Honey, do you feel all right?
944
00:41:41,474 --> 00:41:43,981
You know, I made a savory snack.
945
00:41:43,984 --> 00:41:46,996
A nice big piece of
Brie with some crackers.
946
00:41:46,999 --> 00:41:48,124
You want some?
947
00:41:49,020 --> 00:41:52,145
Uh, I'm okay, but thanks.
948
00:41:57,099 --> 00:41:58,805
Eat the Brie.
949
00:42:00,974 --> 00:42:03,153
So one older, two younger.
950
00:42:03,156 --> 00:42:05,097
I'm the almost-middle.
951
00:42:05,099 --> 00:42:07,180
Someone's got to be the
problem child, right?
952
00:42:07,182 --> 00:42:08,805
Are you that one in your family?
953
00:42:08,807 --> 00:42:12,222
All Gallaghers are problem children.
954
00:42:12,224 --> 00:42:14,305
This is spicy as hell.
955
00:42:14,307 --> 00:42:16,958
I told you. Arturo knows what's up.
956
00:42:16,961 --> 00:42:17,981
Yeah.
957
00:42:18,973 --> 00:42:21,054
Anyway,
958
00:42:21,057 --> 00:42:22,763
that's what I like about doing hair.
959
00:42:22,765 --> 00:42:25,055
You can change it. Grows back.
960
00:42:25,057 --> 00:42:26,555
Hair is never the problem child.
961
00:42:28,391 --> 00:42:29,972
You got a job?
962
00:42:29,974 --> 00:42:31,846
Yeah, I, uh, fix bikes.
963
00:42:31,848 --> 00:42:33,083
You know, over at Born Free.
964
00:42:33,086 --> 00:42:35,325
- Mm, that's right, with Brad.
- Yeah.
965
00:42:35,328 --> 00:42:37,721
You know I totally thought he
was gay when I first met him?
966
00:42:37,723 --> 00:42:39,430
Actually, I did too.
967
00:42:39,432 --> 00:42:40,598
Mm.
968
00:42:42,265 --> 00:42:45,263
B-T-dubs, all the women in my family
969
00:42:45,266 --> 00:42:47,575
die of ovarian cancer
by the time they're 50,
970
00:42:47,578 --> 00:42:49,805
so I'm only on this Earth
for another 25 years or so.
971
00:42:49,808 --> 00:42:51,325
Oh.
972
00:42:51,328 --> 00:42:53,763
That's a pretty intense
first date factoid.
973
00:42:53,765 --> 00:42:56,180
Well, gotta take life by the balls.
974
00:42:56,182 --> 00:42:57,266
I agree.
975
00:43:00,419 --> 00:43:03,222
Want to try and fuck
me properly this time?
976
00:43:03,224 --> 00:43:05,264
- What, like now?
- Yeah.
977
00:43:06,723 --> 00:43:09,097
Yeah.
978
00:43:21,682 --> 00:43:24,097
Ugh.
979
00:43:31,807 --> 00:43:33,555
Mm.
980
00:43:33,557 --> 00:43:34,736
Cheers.
981
00:44:02,640 --> 00:44:03,638
We did it.
982
00:44:03,640 --> 00:44:04,972
Crushed it.
983
00:44:04,974 --> 00:44:06,305
Such craftsmanship.
984
00:44:06,307 --> 00:44:08,138
Shall we add the cherry on top?
985
00:44:08,140 --> 00:44:09,930
- Oh, yeah.
- Got the Taser right here.
986
00:44:09,932 --> 00:44:11,514
I got the pulley.
987
00:44:19,890 --> 00:44:21,472
Fucking A.
988
00:44:21,474 --> 00:44:23,972
Let's roll.
989
00:44:23,974 --> 00:44:25,798
So there's a loophole for West Point.
990
00:44:25,801 --> 00:44:27,222
It's there in the fine print.
991
00:44:27,224 --> 00:44:28,721
If your academics are not up to snuff,
992
00:44:28,723 --> 00:44:30,179
you can submit a personal statement
993
00:44:30,182 --> 00:44:31,180
explaining that you've had hardships
994
00:44:31,182 --> 00:44:32,930
in the classroom or at home.
995
00:44:32,932 --> 00:44:34,161
Kelly, I'm tired.
996
00:44:34,164 --> 00:44:35,731
Okay, what's been
difficult about your life?
997
00:44:35,733 --> 00:44:37,669
Just ballpark.
998
00:44:37,672 --> 00:44:40,419
Was growing up on the South Side rough?
999
00:44:40,422 --> 00:44:41,731
No, it's awesome here.
1000
00:44:41,734 --> 00:44:44,262
Come on, Carl, try.
I want you to get in.
1001
00:44:44,265 --> 00:44:45,514
- Why?
- Because I want my boyfriend
1002
00:44:45,516 --> 00:44:46,972
to be West Point, Cadet.
1003
00:44:46,974 --> 00:44:48,391
Wait, I'm your boyfriend?
1004
00:44:49,765 --> 00:44:51,305
Gross.
1005
00:44:51,307 --> 00:44:53,575
Yes.
1006
00:44:53,578 --> 00:44:56,160
So this is called the Adverse
Childhood Experience Study.
1007
00:44:56,163 --> 00:44:57,763
All you have to do is answer yes or no,
1008
00:44:57,765 --> 00:44:59,138
and you get a point for
every fucked-up thing
1009
00:44:59,140 --> 00:45:00,680
that you've lived through.
1010
00:45:00,682 --> 00:45:02,145
Okay.
1011
00:45:02,148 --> 00:45:03,919
Before your 18th birthday,
1012
00:45:03,922 --> 00:45:05,705
did a parent or other
adult in the household
1013
00:45:05,708 --> 00:45:08,972
often or very often
swear at you, insult you,
1014
00:45:08,974 --> 00:45:11,721
put you down, or humiliate you?
1015
00:45:11,723 --> 00:45:12,846
Yes.
1016
00:45:12,848 --> 00:45:14,013
Oh, which one?
1017
00:45:14,015 --> 00:45:15,721
All four.
1018
00:45:15,723 --> 00:45:17,264
That's four points, Carl.
1019
00:45:17,266 --> 00:45:19,430
Finally, a test he does well on.
1020
00:45:19,432 --> 00:45:21,555
Uh, before your 18th birthday,
1021
00:45:21,557 --> 00:45:23,680
did you live with anyone
who was a problem drinker,
1022
00:45:23,682 --> 00:45:25,972
alcoholic, or used street drugs?
1023
00:45:25,974 --> 00:45:28,138
Yes. Also, I abused
1024
00:45:28,140 --> 00:45:30,222
and sold street drugs myself.
1025
00:45:30,224 --> 00:45:32,138
Wow.
1026
00:45:32,140 --> 00:45:34,347
Okay, great. That's two points.
1027
00:45:34,349 --> 00:45:36,013
Uh, before your 18th birthday,
1028
00:45:36,015 --> 00:45:38,430
was a biological parent ever lost to you
1029
00:45:38,432 --> 00:45:41,138
through divorce, abandonment, or death?
1030
00:45:41,140 --> 00:45:42,721
Yeah, all three.
1031
00:45:44,101 --> 00:45:46,638
Carl, you've had tremendous hardships!
1032
00:45:46,640 --> 00:45:49,264
We-we can write the shit
out of this personal essay!
1033
00:45:49,266 --> 00:45:51,301
They're gonna beg you
to go to West Point.
1034
00:45:51,304 --> 00:45:53,805
Oh, and I also microwaved
a bunny once too.
1035
00:45:53,807 --> 00:45:55,805
Excellent.
1036
00:46:03,474 --> 00:46:05,055
Almo...
1037
00:46:05,057 --> 00:46:08,638
V... ah!
1038
00:46:22,807 --> 00:46:24,349
So?
1039
00:46:28,848 --> 00:46:30,224
Eh.
1040
00:46:31,597 --> 00:46:33,762
"Eh"?
1041
00:46:33,765 --> 00:46:35,596
Like, a...
1042
00:46:35,598 --> 00:46:37,846
- six out of ten.
- What?
1043
00:46:37,848 --> 00:46:40,680
I-I need a breakdown of that scorecard.
1044
00:46:40,682 --> 00:46:42,972
I mean, where-where did
I lose points on this?
1045
00:46:42,974 --> 00:46:45,736
Well, it wasn't jabby,
1046
00:46:45,739 --> 00:46:48,972
per se, but it was fairly thrust-y.
1047
00:46:48,974 --> 00:46:51,680
- What?
- Thrust,
1048
00:46:51,682 --> 00:46:54,024
thrust, thrust. You have to rotate.
1049
00:46:54,027 --> 00:46:55,900
Yeah, well, I'd do a
hell of a lot better
1050
00:46:55,903 --> 00:46:57,638
if we were in an actual bed.
1051
00:46:57,640 --> 00:47:00,222
I mean, this is, what, the
smallest car in America?
1052
00:47:00,224 --> 00:47:02,472
I mean, I'm cramping up.
1053
00:47:02,474 --> 00:47:04,846
Did the cavemen have beds? No.
1054
00:47:04,848 --> 00:47:06,721
Did Tarzan?
1055
00:47:06,723 --> 00:47:08,347
Did that pro surfer I dated?
1056
00:47:08,349 --> 00:47:09,680
All right, that's it.
1057
00:47:09,682 --> 00:47:11,222
That's it. We're going again,
1058
00:47:11,224 --> 00:47:12,900
all right, and I'm not letting you
1059
00:47:12,903 --> 00:47:14,805
out of this car until I get a ten.
1060
00:47:14,807 --> 00:47:16,222
This is my car, punk.
1061
00:47:16,224 --> 00:47:17,930
Hey, I don't care how long this takes.
1062
00:47:17,932 --> 00:47:19,923
Okay, well, wake me when it's over.
1063
00:47:19,926 --> 00:47:21,138
All right.
1064
00:47:21,140 --> 00:47:24,846
Oh, God. Oh!
1065
00:47:26,723 --> 00:47:29,846
Evening, my nightcap-swigging brethren.
1066
00:47:29,848 --> 00:47:31,846
I'll take a Jamie, double-double.
1067
00:47:31,848 --> 00:47:33,972
Heavy, heavy pour.
1068
00:47:36,266 --> 00:47:38,286
Rocks or neat?
1069
00:47:38,289 --> 00:47:40,555
Well, Jesus, when you
say it like that, neither.
1070
00:47:40,557 --> 00:47:42,013
What's wrong with you?
1071
00:47:42,015 --> 00:47:43,555
Troubles with the lady.
1072
00:47:43,557 --> 00:47:46,763
Oh, yeah? Me too, Kev.
1073
00:47:46,765 --> 00:47:48,680
Since when do you have a lady, Frank?
1074
00:47:48,682 --> 00:47:51,692
Well, it's fairly recent,
but we're going strong.
1075
00:47:51,695 --> 00:47:54,887
She does run a bit hot in
terms of mental illness,
1076
00:47:54,890 --> 00:47:56,721
so I had to step out, take some me time
1077
00:47:56,723 --> 00:47:59,596
while she gets her fire danger level
1078
00:47:59,598 --> 00:48:02,055
from "catastrophic" to "low-moderate,"
1079
00:48:02,057 --> 00:48:03,972
but damn...
1080
00:48:03,974 --> 00:48:05,638
her blaze
1081
00:48:05,640 --> 00:48:08,514
is a glorious thing to behold.
1082
00:48:08,516 --> 00:48:10,972
You didn't answer me, so...
1083
00:48:10,974 --> 00:48:12,930
I made it neat.
1084
00:48:15,765 --> 00:48:18,497
Haven't seen him like this since that...
1085
00:48:18,500 --> 00:48:20,900
sports team lost the
thing I don't care about.
1086
00:48:20,903 --> 00:48:23,596
Yeah, he wants another baby.
1087
00:48:23,598 --> 00:48:25,305
But V said no, shut him down.
1088
00:48:25,308 --> 00:48:26,841
Hey, Kev, I can get you another baby.
1089
00:48:26,844 --> 00:48:28,338
What are you willing to spend?
1090
00:48:28,341 --> 00:48:29,805
What?
1091
00:48:29,807 --> 00:48:31,888
There's always an extra
Gallagher at my house.
1092
00:48:31,890 --> 00:48:33,389
Give you two for one.
1093
00:48:34,932 --> 00:48:36,180
You know what, Frank?
1094
00:48:41,057 --> 00:48:43,930
God, I'm so sad, I can't
even tell off Frank.
1095
00:48:54,794 --> 00:48:57,555
Wow, you actually came back.
1096
00:48:57,557 --> 00:48:59,472
What do you mean? Of course I came back.
1097
00:48:59,474 --> 00:49:01,264
What the hell happened to her?
1098
00:49:01,266 --> 00:49:02,805
Thorazine. Had to be done.
1099
00:49:02,807 --> 00:49:05,763
No, no, no, no, no, no, no.
1100
00:49:05,765 --> 00:49:07,055
Ingrid!
1101
00:49:07,057 --> 00:49:08,978
Ingrid, are you there?
1102
00:49:08,981 --> 00:49:10,930
- Hello.
- I had to dose her,
1103
00:49:10,932 --> 00:49:12,611
Frank. She was a danger to herself.
1104
00:49:12,614 --> 00:49:14,347
Come on. No, babe, come on.
1105
00:49:14,349 --> 00:49:16,181
Let's go take a cold shower.
1106
00:49:16,184 --> 00:49:17,700
Come on.
1107
00:49:17,703 --> 00:49:20,243
Frank, Frank. You came back.
1108
00:49:20,246 --> 00:49:22,347
You're better than
most, I'll give you that,
1109
00:49:22,349 --> 00:49:24,055
but you can clock out now.
1110
00:49:24,057 --> 00:49:26,067
Thorazine's gonna level her out.
1111
00:49:26,070 --> 00:49:27,595
She's not gonna remember most of this,
1112
00:49:27,598 --> 00:49:28,805
which is for the best.
1113
00:49:28,807 --> 00:49:31,555
How is it for the best, Randy?
1114
00:49:31,557 --> 00:49:32,934
She's drooling.
1115
00:49:32,937 --> 00:49:36,097
Frank, 19 years, I've
been with this woman.
1116
00:49:36,099 --> 00:49:38,972
The only thing more
constant than this happening
1117
00:49:38,974 --> 00:49:41,932
is me being there at the
end of it to pick her up.
1118
00:49:43,099 --> 00:49:44,932
So you can clock out now.
1119
00:50:15,807 --> 00:50:17,472
Hi, Carl!
1120
00:50:17,474 --> 00:50:19,755
Hi, Liam!
1121
00:50:19,758 --> 00:50:23,122
Hi, stranger! Oh! Stranger danger!
1122
00:50:23,125 --> 00:50:24,534
You've met her before. This is Kelly.
1123
00:50:24,536 --> 00:50:26,055
What the hell are you doing?
1124
00:50:26,057 --> 00:50:29,783
I'm throwing myself a
little welcome-home party.
1125
00:50:29,786 --> 00:50:31,472
Wait, you're moving back in?
1126
00:50:31,474 --> 00:50:33,555
- She's back?
- Guess so.
1127
00:50:33,557 --> 00:50:36,472
Try to get this fucking beef
1128
00:50:36,474 --> 00:50:38,514
in the oven.
1129
00:50:38,516 --> 00:50:40,680
You gotta get in there, beef!
1130
00:50:40,682 --> 00:50:41,930
Get in there.
1131
00:50:41,932 --> 00:50:43,222
Oh, God.
1132
00:50:43,224 --> 00:50:45,264
Just... gah.
1133
00:50:46,794 --> 00:50:48,430
Whoo!
1134
00:50:52,015 --> 00:50:54,264
Hey, guys.
1135
00:50:54,266 --> 00:50:55,721
Turn that off.
1136
00:50:55,723 --> 00:50:57,888
No, put my song on!
1137
00:50:57,890 --> 00:50:59,994
Come follow me.
Farhad's waiting outside.
1138
00:50:59,997 --> 00:51:02,638
I have a surprise for you, Fiona.
1139
00:51:02,640 --> 00:51:04,472
Kelly, you watch Franny.
1140
00:51:04,474 --> 00:51:05,848
Come on, guys!
1141
00:51:20,349 --> 00:51:22,099
I looked at the damn sock.
1142
00:51:25,015 --> 00:51:26,888
And?
1143
00:51:26,890 --> 00:51:28,472
And...
1144
00:51:28,474 --> 00:51:30,264
I don't want to have another baby.
1145
00:51:30,266 --> 00:51:31,680
I just don't.
1146
00:51:31,682 --> 00:51:34,015
Physically, I don't want to do it, Kev.
1147
00:51:35,306 --> 00:51:38,223
But I love you.
1148
00:51:40,597 --> 00:51:44,388
And if you want to talk
about adopting a newborn,
1149
00:51:44,391 --> 00:51:45,723
we can discuss it.
1150
00:51:47,765 --> 00:51:50,138
Yeah, down the line.
1151
00:51:50,140 --> 00:51:52,180
No, now.
1152
00:51:52,182 --> 00:51:55,347
I'm a yes. If you want to look into it,
1153
00:51:55,349 --> 00:51:57,015
I'm a yes.
1154
00:51:59,349 --> 00:52:01,514
Really?
1155
00:52:07,057 --> 00:52:09,430
Really?
1156
00:52:13,765 --> 00:52:15,322
We're gonna have a baby?
1157
00:52:15,325 --> 00:52:17,222
Not really.
1158
00:52:23,848 --> 00:52:26,055
Really not gonna drive me home, huh?
1159
00:52:26,057 --> 00:52:27,972
What, you think just
'cause you got a 9.5,
1160
00:52:27,974 --> 00:52:29,763
I'm driving your ass to the South Side?
1161
00:52:29,765 --> 00:52:31,012
Fair enough.
1162
00:52:31,015 --> 00:52:32,302
You know, I haven't fucked that much
1163
00:52:32,304 --> 00:52:33,966
since seventh grade summer camp.
1164
00:52:33,969 --> 00:52:35,972
I'm definitely gonna have
a yeast infection tomorrow.
1165
00:52:35,974 --> 00:52:38,222
Well, when that clears up,
you wanna do this again?
1166
00:52:38,224 --> 00:52:39,801
Yeah.
1167
00:52:39,804 --> 00:52:42,137
I'll bring you the Monistat
receipts for reimbursement.
1168
00:52:42,140 --> 00:52:43,763
And maybe get some cranberry juice too.
1169
00:52:43,765 --> 00:52:46,180
That's for UTis, dumbass.
1170
00:52:50,474 --> 00:52:52,180
Don't call me.
1171
00:52:52,182 --> 00:52:53,472
Yeah, already forgot your name.
1172
00:53:09,182 --> 00:53:11,305
Sleep well, my love.
1173
00:53:11,307 --> 00:53:13,533
Sleep better than well,
1174
00:53:13,536 --> 00:53:15,307
my peach.
1175
00:53:19,639 --> 00:53:21,346
Do you drink, Randy?
1176
00:53:21,349 --> 00:53:23,391
From time to time, sure.
1177
00:53:25,432 --> 00:53:26,846
Must be tough
1178
00:53:26,849 --> 00:53:28,744
being her self-appointed caretaker
1179
00:53:28,747 --> 00:53:30,305
all the time, huh?
1180
00:53:30,307 --> 00:53:31,930
Sometimes,
1181
00:53:31,932 --> 00:53:34,055
but it defines my life.
1182
00:53:34,057 --> 00:53:36,939
- "Defines my life"?
- Yeah.
1183
00:53:36,942 --> 00:53:39,472
Say some more about that.
1184
00:53:40,474 --> 00:53:42,138
I live next to her,
1185
00:53:42,140 --> 00:53:44,347
work next to her, protect her.
1186
00:53:44,349 --> 00:53:47,848
I mean... that's a lot. Thank you.
1187
00:53:49,432 --> 00:53:51,222
But love is love.
1188
00:53:51,224 --> 00:53:53,638
Love is love, yes.
1189
00:53:53,640 --> 00:53:55,817
You think Ingrid wants you
1190
00:53:55,820 --> 00:53:57,478
to live your life the way you are,
1191
00:53:57,481 --> 00:53:58,805
entirely about her?
1192
00:53:58,807 --> 00:54:00,264
- Probably not.
- Mm.
1193
00:54:00,266 --> 00:54:01,514
But what can I do?
1194
00:54:01,516 --> 00:54:05,264
What can you do?
1195
00:54:05,266 --> 00:54:08,650
And yet you know what I
see when I look at you, Ran?
1196
00:54:08,653 --> 00:54:10,888
I see a strong,
1197
00:54:10,890 --> 00:54:14,182
bold, beautiful man who needs a break.
1198
00:54:17,266 --> 00:54:18,972
- Really?
- You're not meant
1199
00:54:18,974 --> 00:54:20,939
to be cooped up,
dispensing drugs all day.
1200
00:54:20,942 --> 00:54:22,721
You need some you time.
1201
00:54:22,723 --> 00:54:24,888
Ingrid needs me.
1202
00:54:24,890 --> 00:54:26,680
Don't worry about her for a second.
1203
00:54:26,682 --> 00:54:28,555
What do you want, Randy?
1204
00:54:31,557 --> 00:54:33,739
Wow.
1205
00:54:33,742 --> 00:54:36,305
What does Randy want?
1206
00:54:41,349 --> 00:54:44,305
I want to see Mount Fuji, Frank.
1207
00:54:44,307 --> 00:54:45,474
I do.
1208
00:54:46,765 --> 00:54:49,389
Then you get your goddamn phone
1209
00:54:49,391 --> 00:54:51,283
right now and book a flight.
1210
00:54:51,286 --> 00:54:52,682
You earned it.
1211
00:54:55,099 --> 00:54:56,888
- I have?
- Don't you think Ingrid
1212
00:54:56,890 --> 00:54:58,888
wants you to live your life?
1213
00:55:01,308 --> 00:55:02,849
Yeah.
1214
00:55:04,307 --> 00:55:05,555
Yeah.
1215
00:55:05,630 --> 00:55:07,180
Yeah.
1216
00:55:07,182 --> 00:55:09,596
Okay. You're right.
1217
00:55:10,598 --> 00:55:12,596
God, you're right.
1218
00:55:12,598 --> 00:55:14,713
I'm gonna see Mount Fuji.
1219
00:55:14,716 --> 00:55:16,555
I know.
1220
00:55:18,099 --> 00:55:19,301
Thank you.
1221
00:55:19,304 --> 00:55:20,972
Hey, hey, hey. Don't thank me.
1222
00:55:20,974 --> 00:55:23,013
Thank yourself. We did some good work
1223
00:55:23,015 --> 00:55:26,270
here today... Some real breakthroughs.
1224
00:55:26,273 --> 00:55:27,514
We're almost there.
1225
00:55:28,932 --> 00:55:31,430
- What the fuck?
- Oh, man!
1226
00:55:31,432 --> 00:55:32,721
Right here.
1227
00:55:32,723 --> 00:55:33,638
Wait.
1228
00:55:33,640 --> 00:55:34,721
Are you ready?
1229
00:55:34,723 --> 00:55:36,972
- Uh-huh.
- Open up.
1230
00:55:36,974 --> 00:55:39,752
That's awesome!
1231
00:55:39,755 --> 00:55:41,434
Holy fuck, is...
1232
00:55:41,437 --> 00:55:43,180
- is that Ford?
- Yeah.
1233
00:55:45,609 --> 00:55:47,236
Hey, nicely done, Debs.
1234
00:55:47,239 --> 00:55:48,389
Great job.
1235
00:55:48,391 --> 00:55:50,389
Fucking great work.
1236
00:55:51,432 --> 00:55:53,097
Someone help, please.
1237
00:55:53,099 --> 00:55:54,972
Anyone.
1238
00:55:54,974 --> 00:55:56,466
Instead of taking videos,
1239
00:55:56,469 --> 00:55:57,690
could someone help me get down, please,
1240
00:55:57,692 --> 00:55:58,801
for fuck's sake?
1241
00:55:58,804 --> 00:56:00,084
Thinking we got a couple minutes
1242
00:56:00,086 --> 00:56:01,731
before the cops come, so choose quick.
1243
00:56:01,734 --> 00:56:03,471
- Paddle, sock full of rocks...
- Oh-ho!
1244
00:56:03,474 --> 00:56:04,926
- Oh.
- ...paintball gun,
1245
00:56:04,928 --> 00:56:08,080
or crossbow, if you want to
Katniss Everdeen this shit.
1246
00:56:08,083 --> 00:56:09,111
Oh, asshole!
1247
00:56:09,114 --> 00:56:10,389
Pissed somebody off, man!
1248
00:56:10,391 --> 00:56:11,972
Does a paintball gun hurt?
1249
00:56:11,974 --> 00:56:14,140
- Oh, fuck yeah.
- Not if you deserve it.
1250
00:56:18,057 --> 00:56:19,888
How much ammo I got in this thing?
1251
00:56:19,890 --> 00:56:21,472
Uh, probably more than you'll ever need.
1252
00:56:21,474 --> 00:56:24,097
All right, everybody
take cover. Come on!
1253
00:56:30,807 --> 00:56:32,097
Oh, fuck!
1254
00:56:33,432 --> 00:56:35,013
Get him again!
1255
00:56:35,015 --> 00:56:37,638
Ah, fuck! Oh!
1256
00:56:37,640 --> 00:56:39,555
Fuck you, Ford!
1257
00:56:41,807 --> 00:56:43,145
Fucking awesome.
1258
00:56:43,148 --> 00:56:44,705
Ha, ha!
1259
00:56:49,713 --> 00:56:52,805
Touch the sun,
1260
00:56:52,807 --> 00:56:55,349
you're gonna get burned.
1261
00:56:56,432 --> 00:56:58,846
Burnt.
1262
00:56:58,848 --> 00:57:00,222
Ya burnt!
1263
00:57:02,015 --> 00:57:04,222
Ah, shut the hell up!
1264
00:57:04,224 --> 00:57:06,305
You shut up!
1265
00:57:06,307 --> 00:57:08,974
I'm a goddamn mermaid!
1266
00:57:11,598 --> 00:57:13,472
Back at the Gallagher house.
1267
00:57:27,653 --> 00:57:33,111
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
1267
00:57:34,305 --> 00:57:40,158
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
85979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.