Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,750 --> 00:00:07,740
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:40,500 --> 00:00:41,820
I know who did it,
3
00:00:41,880 --> 00:00:43,860
and I know how much you paid him.
4
00:00:53,840 --> 00:00:55,820
I want you to kill him.
5
00:01:54,640 --> 00:01:59,000
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
6
00:02:13,080 --> 00:02:14,130
Ah!
7
00:02:17,420 --> 00:02:19,319
Shit's not mine, man!
8
00:02:19,320 --> 00:02:20,716
Oh, so the sky just opened up
9
00:02:20,740 --> 00:02:21,930
and decided to rain rock?
10
00:02:21,960 --> 00:02:24,140
Hey, hand of God, I don't smoke rocks.
11
00:02:24,160 --> 00:02:25,980
- I'm out here exercising!
- Try exercising
12
00:02:26,000 --> 00:02:27,800
- your right to remain silent.
- Come on, man!
13
00:02:28,680 --> 00:02:31,000
Motherfucker, you listen to me!
14
00:02:33,720 --> 00:02:35,560
Jesus.
15
00:02:35,634 --> 00:02:37,717
Come on, let me out of here, man.
16
00:02:37,740 --> 00:02:39,260
Let me out! What are you doing?
17
00:02:39,343 --> 00:02:40,700
You know I ain't even
supposed to be here.
18
00:02:40,720 --> 00:02:42,670
Come on, let me out, man!
19
00:02:42,759 --> 00:02:44,150
Ah, you don't let me out of here,
20
00:02:44,170 --> 00:02:45,820
I'ma break these doors open!
21
00:02:45,880 --> 00:02:47,050
Hey!
22
00:03:46,340 --> 00:03:47,810
Come on.
23
00:03:50,270 --> 00:03:52,180
That's it, buddy.
24
00:04:00,150 --> 00:04:03,160
Agh. I'm trying to help you, you fuck!
25
00:04:17,190 --> 00:04:18,940
Hey!
26
00:04:21,400 --> 00:04:22,690
Hey.
27
00:04:22,770 --> 00:04:24,620
You hear me?
28
00:04:47,310 --> 00:04:49,650
What the fuck, man?
29
00:04:49,730 --> 00:04:53,480
Why you shoving this haole
in the back here with me?
30
00:04:53,560 --> 00:04:55,690
Hey, he needs help, man.
31
00:04:57,850 --> 00:04:59,980
And where the fuck we going?
32
00:05:00,000 --> 00:05:02,940
He needs an ambulance, not no squad car.
33
00:05:03,020 --> 00:05:06,270
Man, he's bleeding over everything.
34
00:05:06,360 --> 00:05:08,260
Hey, man, you listening
to what I'm saying?
35
00:05:08,270 --> 00:05:10,480
Shut the fuck up.
36
00:05:15,810 --> 00:05:19,420
This is bullshit, man. You know.
37
00:05:21,360 --> 00:05:23,500
Where the fuck you taking me?
38
00:05:26,360 --> 00:05:28,730
Shouldn't be out here, man.
39
00:05:30,840 --> 00:05:33,520
Fuck we doing out here in Staten Island?
40
00:05:36,190 --> 00:05:38,360
I want to see my lawyer...
41
00:05:38,440 --> 00:05:41,190
Hey, suicide.
42
00:05:41,200 --> 00:05:42,780
Hey, suicide.
43
00:05:43,400 --> 00:05:45,150
You got a name?
44
00:05:45,230 --> 00:05:46,830
I got a wife and a daughter
45
00:05:46,850 --> 00:05:49,100
all wondering where I am.
46
00:05:49,190 --> 00:05:51,300
I asked you.
47
00:05:52,140 --> 00:05:54,080
You got a name?
48
00:05:54,900 --> 00:05:56,700
No.
49
00:05:56,840 --> 00:05:59,770
You know, you're fucked
in the fucking head, bro.
50
00:05:59,850 --> 00:06:01,730
You should be in a hospital,
51
00:06:01,810 --> 00:06:04,810
not no fucking lockup.
52
00:06:04,900 --> 00:06:06,560
Hey, you see, you and me,
53
00:06:06,650 --> 00:06:08,850
we gotta stick together,
get our story straight.
54
00:06:08,940 --> 00:06:10,220
Fuck off.
55
00:06:10,400 --> 00:06:12,810
Ah, you don't gotta be
like that, suicide.
56
00:06:12,900 --> 00:06:14,400
Only asked you your name.
57
00:06:14,410 --> 00:06:17,600
Since when was it illegal to
pull bottles out of garbage?
58
00:06:17,690 --> 00:06:19,620
- What the fuck, man?
- Watch your mouth.
59
00:06:19,640 --> 00:06:21,190
What?
60
00:06:21,270 --> 00:06:23,280
I said...
61
00:06:24,400 --> 00:06:27,400
- quiet your mouth.
- All right, sit down. Relax.
62
00:06:27,880 --> 00:06:29,456
Yo, let me out of here,
man. For real, man.
63
00:06:29,480 --> 00:06:30,666
- Go get the key.
- Go sit down.
64
00:06:30,690 --> 00:06:32,460
Hey, Donny.
65
00:06:33,560 --> 00:06:37,360
Ray Donovan is free to go.
66
00:07:05,020 --> 00:07:06,980
Jesus.
67
00:07:07,360 --> 00:07:08,940
Are you okay?
68
00:07:09,690 --> 00:07:12,480
What's this?
69
00:07:18,660 --> 00:07:20,770
She pulled some strings for you.
70
00:07:26,940 --> 00:07:28,980
Give us a minute.
71
00:07:34,270 --> 00:07:36,060
Please close the door.
72
00:07:43,600 --> 00:07:46,880
Twenty-seven men died
building the Brooklyn Bridge.
73
00:07:46,900 --> 00:07:48,690
Did you know that?
74
00:07:50,400 --> 00:07:53,270
Wouldn't you have thought
it was ten times that,
75
00:07:53,280 --> 00:07:55,380
making something so grand?
76
00:07:56,180 --> 00:07:58,650
Sixty died building the
Empire State Building,
77
00:07:58,680 --> 00:08:01,020
six thousand digging the Panama Canal.
78
00:08:02,020 --> 00:08:06,060
Progress is a lot like war:
79
00:08:06,270 --> 00:08:09,230
built on the backs of the disposable.
80
00:08:10,980 --> 00:08:13,600
Doug...
81
00:08:13,690 --> 00:08:15,850
was disposable.
82
00:08:17,520 --> 00:08:20,340
You have to stop beating
yourself up about him.
83
00:08:21,400 --> 00:08:24,500
He was a piece of shit, and
you and I both know it.
84
00:08:28,190 --> 00:08:31,060
I'm not gonna be a problem for you.
85
00:08:31,150 --> 00:08:33,150
Ray, I want to help you.
86
00:08:33,230 --> 00:08:34,770
I'm fine.
87
00:08:34,850 --> 00:08:37,400
You jumped off a ten-story building.
88
00:08:37,480 --> 00:08:39,690
I didn't jump.
89
00:08:41,480 --> 00:08:43,440
Really?
90
00:08:46,810 --> 00:08:49,020
I did what you asked.
91
00:08:49,100 --> 00:08:50,660
It's not gonna come back to you.
92
00:08:54,100 --> 00:08:56,600
Look.
93
00:08:56,690 --> 00:08:59,360
Why don't you come back
with me to the city,
94
00:08:59,640 --> 00:09:02,320
and take a little time for yourself?
95
00:09:02,660 --> 00:09:04,940
I'd prefer it if you did.
96
00:09:32,160 --> 00:09:35,420
Look, there's a five o'clock
out of JFK to head back home.
97
00:09:35,850 --> 00:09:37,770
Let's go get on it.
98
00:09:41,690 --> 00:09:43,770
I'm not going back.
99
00:09:43,850 --> 00:09:46,120
Go home, Lena.
100
00:10:16,360 --> 00:10:17,850
What are you having?
101
00:10:17,940 --> 00:10:18,980
Whiskey.
102
00:10:21,480 --> 00:10:24,560
Doctor, I am Pagliacci.
103
00:10:28,810 --> 00:10:31,200
I am Pagliacci.
104
00:10:34,810 --> 00:10:36,940
Who let you out?
105
00:10:39,900 --> 00:10:42,560
I'm talking to you. Who let you out?
106
00:10:46,100 --> 00:10:48,190
Bring it up with your supervisor.
107
00:10:48,270 --> 00:10:50,220
I'm bringing it up with you.
108
00:10:58,020 --> 00:11:00,640
Appreciate your help, officer.
109
00:11:19,660 --> 00:11:23,100
_
110
00:11:26,360 --> 00:11:28,770
I got a fire for you right here!
111
00:11:28,850 --> 00:11:30,360
Whoo! Whoo!
112
00:11:48,850 --> 00:11:50,400
Can you call me a cab?
113
00:11:50,900 --> 00:11:53,440
Maybe Sam Winslow could give you a lift.
114
00:11:54,230 --> 00:11:56,480
Talked to my supervisor.
115
00:11:56,560 --> 00:11:58,580
Told me you got friends in high places.
116
00:12:01,020 --> 00:12:03,530
Come on, pulled your ass
out of the East River.
117
00:12:03,560 --> 00:12:06,400
Least you could do is buy me a drink.
118
00:12:11,270 --> 00:12:13,480
Two more.
119
00:12:24,980 --> 00:12:27,400
So where you from?
120
00:12:27,480 --> 00:12:29,230
Los Angeles.
121
00:12:29,310 --> 00:12:31,620
With that accent?
122
00:12:32,860 --> 00:12:34,520
Boston.
123
00:12:34,600 --> 00:12:37,340
Staten Island, born and raised. Sláinte.
124
00:12:42,060 --> 00:12:44,020
Lou?
125
00:12:46,230 --> 00:12:47,980
You know, you're lucky.
126
00:12:48,060 --> 00:12:51,150
I spent my summers as a
lifeguard when I was a kid.
127
00:12:51,230 --> 00:12:52,480
You know, I figured
128
00:12:52,560 --> 00:12:55,100
it was a great way to get some ass.
129
00:12:55,180 --> 00:12:57,540
But the YMCA?
130
00:12:57,580 --> 00:12:59,650
That's some old-ass ass.
131
00:13:06,020 --> 00:13:08,270
Eh.
132
00:13:11,140 --> 00:13:12,560
These Japanese pitchers...
133
00:13:12,580 --> 00:13:14,420
how did they get so fucking good?
134
00:13:15,100 --> 00:13:17,319
Umpires don't call corners in Japan.
135
00:13:17,320 --> 00:13:19,540
- That right?
- Mm-hmm.
136
00:13:21,100 --> 00:13:22,360
Swing!
137
00:13:22,440 --> 00:13:23,440
There you go, Ma.
138
00:13:23,520 --> 00:13:26,360
Hit that fucking corner.
139
00:13:26,440 --> 00:13:28,860
- Another one down.
- Hey, Lou.
140
00:13:30,560 --> 00:13:33,020
So where'd you learn
how to fight like that?
141
00:13:33,100 --> 00:13:34,560
Irish mob?
142
00:13:35,480 --> 00:13:38,190
My brother's a boxer.
143
00:13:40,690 --> 00:13:42,980
You don't fight like a boxer.
144
00:13:45,150 --> 00:13:46,520
Me?
145
00:13:46,600 --> 00:13:49,020
I'm a cop, obviously.
146
00:13:49,100 --> 00:13:50,520
My father was a cop.
147
00:13:50,600 --> 00:13:54,810
His father was a cop, and... so it goes.
148
00:13:54,900 --> 00:13:57,060
And maybe my son, one day...
149
00:13:57,150 --> 00:13:58,650
Shit.
150
00:14:00,770 --> 00:14:03,020
You were supposed to take
Jimmy to school this morning.
151
00:14:03,050 --> 00:14:05,690
I know, I know, I know.
I got held up at work.
152
00:14:05,700 --> 00:14:07,230
Oh, you got held up.
153
00:14:07,250 --> 00:14:10,840
By what, about four drinks by now?
154
00:14:11,060 --> 00:14:12,900
All right, I'll go apologize.
155
00:14:12,950 --> 00:14:15,499
Yeah? In the middle of
fourth fucking period?
156
00:14:15,500 --> 00:14:17,690
Will you keep your mouth shut?
157
00:14:17,770 --> 00:14:19,120
Okay? I'm gonna pick him up,
158
00:14:19,150 --> 00:14:20,800
and I'm gonna take him to dinner.
159
00:14:20,860 --> 00:14:23,060
No, you missed your chance.
160
00:14:23,150 --> 00:14:24,320
You can see him this weekend.
161
00:14:24,330 --> 00:14:27,080
I missed the chance to
see my fucking kid?
162
00:14:27,320 --> 00:14:29,659
Are you kidding me? I'm
living somewhere else
163
00:14:29,660 --> 00:14:31,650
because you're fucking a hose jockey!
164
00:14:31,730 --> 00:14:33,980
- Go fuck yourself, Mac.
- A hose jockey!
165
00:14:34,060 --> 00:14:36,100
... is at 38 percent.
166
00:14:36,190 --> 00:14:38,166
The last couple of starts,
he's thrown that fastball...
167
00:14:38,190 --> 00:14:40,600
I'm sorry.
168
00:14:46,190 --> 00:14:49,310
Seriously. Go fuck yourself.
169
00:14:53,800 --> 00:14:57,000
Mac, you don't want to do that.
170
00:14:58,230 --> 00:15:00,310
- Fuck him.
- Mac.
171
00:15:00,400 --> 00:15:02,200
Fuck that guy.
172
00:15:03,400 --> 00:15:05,310
And here we go.
173
00:15:09,770 --> 00:15:11,150
Your cab's here.
174
00:15:19,360 --> 00:15:21,690
There you go. Get up.
175
00:15:28,810 --> 00:15:30,730
Hey, you getting in, or what?
176
00:15:32,600 --> 00:15:34,520
Hey.
177
00:15:36,980 --> 00:15:38,520
You're on your own, pal.
178
00:15:38,600 --> 00:15:40,240
He's had enough.
179
00:15:40,300 --> 00:15:41,520
Do yourself a favor...
180
00:15:45,600 --> 00:15:48,360
Take him out! Get a piece of this.
181
00:15:48,500 --> 00:15:50,200
Here you go.
182
00:15:51,260 --> 00:15:52,310
Oh!
183
00:15:52,400 --> 00:15:54,260
Stop.
184
00:15:57,360 --> 00:15:59,150
Oh!
185
00:16:11,260 --> 00:16:14,200
Think we taught those
cocksuckers a lesson, huh?
186
00:16:18,520 --> 00:16:20,690
You all right?
187
00:16:20,700 --> 00:16:22,060
Yeah.
188
00:16:22,150 --> 00:16:24,230
There you go. I'll get you some ice.
189
00:16:24,310 --> 00:16:26,180
Whiskey in the kitchen.
190
00:16:31,270 --> 00:16:33,520
Johnny fucking Caputo.
191
00:16:33,600 --> 00:16:36,220
You know, we all hated
him in high school.
192
00:16:36,400 --> 00:16:38,690
I don't know why everybody
loves firefighters.
193
00:16:38,770 --> 00:16:40,950
Is a firefighter going to stop a guy
194
00:16:40,980 --> 00:16:42,690
from attacking your daughter?
195
00:16:42,770 --> 00:16:44,190
No.
196
00:16:44,270 --> 00:16:46,560
Cops save lives,
197
00:16:46,650 --> 00:16:49,560
but firefighters are fucking saints?
198
00:16:59,230 --> 00:17:01,100
I gotta go.
199
00:17:01,190 --> 00:17:03,060
Why'd you jump?
200
00:17:04,810 --> 00:17:06,160
What?
201
00:17:07,100 --> 00:17:08,560
Why'd you jump?
202
00:17:11,100 --> 00:17:12,160
I didn't.
203
00:17:15,360 --> 00:17:18,300
So you just went on the
roof, watched the sunrise,
204
00:17:18,350 --> 00:17:20,720
and slipped on a fucking banana peel?
205
00:17:22,310 --> 00:17:24,020
I followed someone.
206
00:17:24,520 --> 00:17:26,190
Who?
207
00:17:27,980 --> 00:17:29,520
My wife.
208
00:17:29,600 --> 00:17:31,940
What was your wife doing up there?
209
00:17:35,460 --> 00:17:37,080
She's dead.
210
00:17:38,940 --> 00:17:41,200
Died a year ago. Cancer.
211
00:17:47,190 --> 00:17:49,190
Grief changes shape,
212
00:17:49,270 --> 00:17:50,980
but never ends.
213
00:17:52,560 --> 00:17:55,420
- You know who said that?
- No.
214
00:17:55,740 --> 00:17:57,320
Keanu Reeves.
215
00:17:59,360 --> 00:18:01,120
Oh.
216
00:18:01,940 --> 00:18:03,160
I'd better get going.
217
00:18:03,180 --> 00:18:05,900
Come on, sit. Have a drink.
218
00:18:05,980 --> 00:18:07,440
Watch the game.
219
00:18:07,520 --> 00:18:09,480
Your Sox owe us one.
220
00:18:13,310 --> 00:18:14,980
Attacking the baseball
221
00:18:15,060 --> 00:18:18,520
when the ball is in the strike zone...
222
00:18:20,040 --> 00:18:22,480
Fly ball, center field,
223
00:18:22,560 --> 00:18:25,270
Betts is there, tagging is Stanton.
224
00:18:25,360 --> 00:18:26,880
He will score...
225
00:18:26,940 --> 00:18:28,810
... a sac fly for Hicks,
226
00:18:28,900 --> 00:18:30,659
and the Yankees are up, four to two.
227
00:18:30,660 --> 00:18:32,140
Tell you what: Mookie Betts didn't know
228
00:18:32,160 --> 00:18:33,580
how many outs there were right there.
229
00:18:33,600 --> 00:18:35,059
He was ready to run in off the field.
230
00:18:35,060 --> 00:18:36,539
I think it kind of surprised him,
231
00:18:36,540 --> 00:18:38,650
but a good at-bat by Hicks...
232
00:18:38,730 --> 00:18:40,700
My dad was cancer.
233
00:18:41,810 --> 00:18:44,600
Thick as thieves, we were.
234
00:18:44,690 --> 00:18:46,360
Till the reaction of Betts...
235
00:18:46,440 --> 00:18:48,360
Fixing up his bike.
236
00:18:48,440 --> 00:18:49,880
You see it out there?
237
00:18:50,810 --> 00:18:52,780
The old Harley?
238
00:18:54,340 --> 00:18:57,360
He died
239
00:18:57,440 --> 00:19:00,190
before we got around to finishing it.
240
00:19:02,020 --> 00:19:04,310
But Moreland has to be wondering...
241
00:19:04,400 --> 00:19:06,520
He died
242
00:19:06,550 --> 00:19:09,520
just in time for Amber to kick me out.
243
00:19:13,020 --> 00:19:15,100
Fucking joke.
244
00:19:16,650 --> 00:19:20,120
Almost 50, and having to
start all over again.
245
00:19:33,270 --> 00:19:34,959
This is a goddamn good series.
246
00:19:34,960 --> 00:19:37,000
Opposing starter since 1975.
247
00:19:37,020 --> 00:19:39,280
Had him on 15 starts.
248
00:19:39,600 --> 00:19:41,190
Number one on that list,
249
00:19:41,270 --> 00:19:42,980
Pedro Martinez.
250
00:19:43,000 --> 00:19:45,310
Started against the Yankees 32 times.
251
00:19:45,350 --> 00:19:47,770
Twenty-five of those
were quality starts.
252
00:19:47,850 --> 00:19:50,230
Chris Archer, Kevin Brown...
253
00:21:24,750 --> 00:21:25,760
Mm.
254
00:21:41,310 --> 00:21:43,100
Hello?
255
00:21:43,190 --> 00:21:45,100
Did I wake you up?
256
00:21:46,480 --> 00:21:48,100
Who is this?
257
00:21:48,190 --> 00:21:50,480
You know who this is.
258
00:21:50,560 --> 00:21:52,400
How'd you get this number?
259
00:21:52,480 --> 00:21:53,920
Look, I need your help.
260
00:21:54,400 --> 00:21:55,800
What for?
261
00:21:55,840 --> 00:21:57,800
I'm going up to my office now.
262
00:21:57,820 --> 00:21:59,520
Will you meet me there, please?
263
00:21:59,600 --> 00:22:00,939
I told you, I'm done.
264
00:22:00,940 --> 00:22:04,440
Ray, I wouldn't ask you if
it wasn't very important.
265
00:22:04,520 --> 00:22:06,520
- I gotta go.
- Ray!
266
00:22:47,900 --> 00:22:49,650
Hello. I'm Melinda Getkin,
267
00:22:49,690 --> 00:22:50,890
New York Tribune.
268
00:22:50,900 --> 00:22:52,650
Sorry. It's not my house, so...
269
00:22:52,730 --> 00:22:54,760
So you're not Sergeant Sean McGrath?
270
00:22:54,840 --> 00:22:56,440
No.
271
00:22:56,520 --> 00:22:58,020
You're Ray Donovan.
272
00:22:58,100 --> 00:22:59,480
You should move your foot.
273
00:22:59,560 --> 00:23:01,560
Do you know a man named Fetu Autufuga?
274
00:23:01,600 --> 00:23:02,619
Who?
275
00:23:02,620 --> 00:23:04,059
Were you detained by the NYPD
276
00:23:04,060 --> 00:23:05,730
on the morning of August 10th?
277
00:23:05,810 --> 00:23:07,040
- What?
- The morning of August 10th,
278
00:23:07,060 --> 00:23:08,080
with Fetu Autufuga,
279
00:23:08,100 --> 00:23:09,439
- in Manhattan?
- I don't know what you're talking about.
280
00:23:09,440 --> 00:23:11,080
Mr. Autufuga says you jumped
281
00:23:11,120 --> 00:23:13,300
from the Hospital for Special Surgery.
282
00:23:13,980 --> 00:23:16,399
He says you were rescued
from the East River
283
00:23:16,400 --> 00:23:18,600
by a Sergeant Sean McGrath.
284
00:23:20,810 --> 00:23:22,850
Mr. Autufuga says
285
00:23:22,880 --> 00:23:24,940
you were both transported
to Staten Island
286
00:23:25,020 --> 00:23:28,000
in the same squad car.
287
00:23:28,060 --> 00:23:30,330
Can you confirm that
your arresting officer
288
00:23:30,360 --> 00:23:32,480
transferred you from
Manhattan to Staten Island?
289
00:23:35,020 --> 00:23:36,440
Mr. Donovan?
290
00:23:38,480 --> 00:23:39,810
Here's my card.
291
00:23:39,900 --> 00:23:42,000
I'd love to get your comment
292
00:23:42,020 --> 00:23:43,040
before we go to press.
293
00:23:51,920 --> 00:23:53,730
Guard station five.
294
00:23:53,810 --> 00:23:56,020
One transfer to the east...
295
00:24:03,140 --> 00:24:06,190
Yard recall, yard recall.
296
00:24:06,270 --> 00:24:08,520
Commence rotation to the east yard.
297
00:24:16,100 --> 00:24:19,480
Transport detail report to gate four.
298
00:24:26,230 --> 00:24:29,100
Mr. Donovan, hand the
child to the bailiff.
299
00:24:29,190 --> 00:24:31,560
Stop!
300
00:24:31,650 --> 00:24:33,360
Sir! Sir, stop!
301
00:24:33,440 --> 00:24:34,690
Sir!
302
00:24:34,700 --> 00:24:36,900
- No, you can't have her.
- Stop.
303
00:24:36,980 --> 00:24:38,230
Stop.
304
00:24:38,310 --> 00:24:39,460
Sir.
305
00:24:39,500 --> 00:24:41,599
Sir, if you take another step,
306
00:24:41,600 --> 00:24:43,310
this'll get so much worse.
307
00:24:43,400 --> 00:24:44,720
They can't take her from me.
308
00:24:45,100 --> 00:24:46,660
- Give me the child.
- No.
309
00:24:46,720 --> 00:24:48,620
- Sir.
- Once a week?
310
00:24:48,740 --> 00:24:51,360
How am I supposed to only
see her for once a week?
311
00:24:51,400 --> 00:24:53,730
Sir, you will be arrested.
312
00:24:56,560 --> 00:24:58,480
I'm a good father.
313
00:24:58,560 --> 00:25:00,690
I didn't do nothing.
314
00:25:00,770 --> 00:25:02,300
This isn't the way to do it.
315
00:25:03,190 --> 00:25:04,800
Believe me, it's not.
316
00:25:16,190 --> 00:25:18,520
You can't just do that to people!
317
00:25:21,440 --> 00:25:23,220
Fuck you!
318
00:26:15,270 --> 00:26:17,190
- Ray D.
- Hey, Rad.
319
00:26:17,270 --> 00:26:18,460
It's not that way, babe,
320
00:26:18,470 --> 00:26:20,036
but when you say it like
that, you make it sound
321
00:26:20,060 --> 00:26:22,020
like I did something wrong.
322
00:26:22,050 --> 00:26:23,960
I did stand up for you, to both of them!
323
00:26:23,980 --> 00:26:25,190
Look who it is.
324
00:26:25,270 --> 00:26:27,000
Generator should be coming today.
325
00:26:27,020 --> 00:26:28,496
Might be able to get the bike started.
326
00:26:28,520 --> 00:26:31,660
- Like the last generator, huh?
- It'll work. Hey, pal.
327
00:26:32,190 --> 00:26:33,880
Jimmy got beat up in school.
328
00:26:34,770 --> 00:26:36,160
You all right?
329
00:26:37,060 --> 00:26:38,980
His mom told him not to fight back.
330
00:26:39,060 --> 00:26:40,480
I gotta go.
331
00:26:44,480 --> 00:26:46,180
Hey, text me after school.
332
00:26:47,270 --> 00:26:49,440
Reporter came by the house this morning.
333
00:26:51,690 --> 00:26:52,690
What?
334
00:26:52,770 --> 00:26:54,040
She was looking for you.
335
00:26:54,060 --> 00:26:56,480
Um, wanted to talk about
the night I fell,
336
00:26:56,500 --> 00:26:58,260
and, you know,
337
00:26:58,280 --> 00:27:00,920
that-that-that big guy who was
in the back seat with me.
338
00:27:00,940 --> 00:27:02,850
Fucking Samoan.
339
00:27:02,940 --> 00:27:04,480
She's asking me about
340
00:27:04,560 --> 00:27:06,770
why you drove us out to Staten Island.
341
00:27:08,900 --> 00:27:12,260
Shoulda just gone to
the 35 in Manhattan.
342
00:27:12,770 --> 00:27:14,560
You fell from the fucking sky,
343
00:27:14,580 --> 00:27:17,730
and it was late,
344
00:27:17,810 --> 00:27:20,100
had to go get Jimmy...
345
00:27:22,770 --> 00:27:24,600
I...
346
00:27:24,690 --> 00:27:25,980
I just drove out.
347
00:27:29,310 --> 00:27:30,940
Hey.
348
00:27:31,020 --> 00:27:33,020
This a problem for you?
349
00:27:39,690 --> 00:27:40,810
You all right?
350
00:27:40,850 --> 00:27:42,310
No.
351
00:27:44,150 --> 00:27:45,560
The Trib running an article
352
00:27:45,600 --> 00:27:48,730
the week that I gotta fight
for custody of my kid...
353
00:27:48,810 --> 00:27:50,480
I got IA up my ass
354
00:27:50,560 --> 00:27:52,650
and all sorts of bullshit.
355
00:27:56,520 --> 00:27:58,690
I gotta go arrest the donuts.
356
00:29:33,600 --> 00:29:35,080
Ray?
357
00:29:35,560 --> 00:29:37,020
You still need me?
358
00:29:40,100 --> 00:29:41,560
Jay White and his director
359
00:29:41,580 --> 00:29:44,060
Antoine A'Shawn Anderson
have turned back the clock
360
00:29:44,080 --> 00:29:47,020
45 years to 1973, and are planning...
361
00:29:47,100 --> 00:29:48,620
You know how to play?
362
00:29:48,660 --> 00:29:51,230
... Pacific Pictures film, Mr. Lucky,
363
00:29:51,310 --> 00:29:53,810
an homage to the Blaxploitation genre.
364
00:29:53,900 --> 00:29:56,470
Jay White said he loved
Anderson's script so much,
365
00:29:56,480 --> 00:29:58,360
he tapped the screenwriter to helm it.
366
00:29:58,440 --> 00:30:00,320
- Anderson...
- No, don't.
367
00:30:00,340 --> 00:30:02,480
Turn that shit up.
368
00:30:02,560 --> 00:30:04,400
... a longtime White collaborator.
369
00:30:04,480 --> 00:30:06,820
Casting for the film is ongoing
370
00:30:06,840 --> 00:30:08,060
and rumors are swirling
371
00:30:08,150 --> 00:30:10,850
K'Lei Hughes is circling the script.
372
00:30:10,900 --> 00:30:12,166
Production is set to begin
in Harlem in two weeks.
373
00:30:12,190 --> 00:30:13,560
It's your turn, Mick.
374
00:30:13,780 --> 00:30:16,380
Mr. Lucky will be the first
straight-to-streaming
375
00:30:16,400 --> 00:30:18,020
- big-budget film...
- Fuck it.
376
00:30:18,050 --> 00:30:20,400
... produced by Sam
Winslow's Pacific Media.
377
00:30:20,480 --> 00:30:21,880
I'm walking.
378
00:30:21,920 --> 00:30:23,710
... Featureflix has been dominating
379
00:30:23,730 --> 00:30:26,119
financial headlines for weeks.
380
00:30:26,120 --> 00:30:28,580
In other Jay White news,
his rumored breakup
381
00:30:28,600 --> 00:30:30,770
from girlfriend and
former yoga instructor
382
00:30:30,850 --> 00:30:34,150
Janice Reigstrom has been
confirmed by several sources,
383
00:30:34,160 --> 00:30:35,380
citing his...
384
00:30:39,770 --> 00:30:42,270
Name.
385
00:30:42,360 --> 00:30:44,650
No, no, no, I'm not here for pills.
386
00:30:44,730 --> 00:30:47,390
Uh, it's a... it's a private matter.
387
00:30:47,400 --> 00:30:49,020
Ain't no private here.
388
00:30:49,100 --> 00:30:50,480
Well...
389
00:30:50,560 --> 00:30:52,270
there are certain nights
390
00:30:52,360 --> 00:30:55,100
where I find it difficult
to get to the john.
391
00:30:55,190 --> 00:30:56,810
I've had a few incidences.
392
00:30:56,900 --> 00:30:59,690
A few, uh, accidents, if you will.
393
00:30:59,770 --> 00:31:01,730
You need diapers? We got diapers.
394
00:31:01,810 --> 00:31:05,120
Ah, I mean, I'm sure you can understand
395
00:31:05,160 --> 00:31:08,140
I'd rather maintain a
modicum of dignity.
396
00:31:08,160 --> 00:31:09,900
Well, then what do you want?
397
00:31:09,980 --> 00:31:11,039
Just a bedpan.
398
00:31:11,040 --> 00:31:12,730
Not allowed.
399
00:31:12,810 --> 00:31:16,760
Look, the situation I'm in,
I can't wear a diaper.
400
00:31:16,800 --> 00:31:17,999
You know how many of these guys
401
00:31:18,000 --> 00:31:19,769
have pedophiliac tendencies?
402
00:31:35,580 --> 00:31:37,380
Thank you, sweetheart.
403
00:31:38,770 --> 00:31:40,680
I'm a sensitive type. You've saved me
404
00:31:40,700 --> 00:31:43,100
from some very painful, painful moments.
405
00:31:43,190 --> 00:31:46,559
Next. Name.
406
00:33:32,980 --> 00:33:36,900
Mr. Donovan? Hi.
407
00:33:36,980 --> 00:33:40,060
Miss Winslow is waiting. This way.
408
00:34:05,680 --> 00:34:08,220
Once the land deal is done,
409
00:34:08,240 --> 00:34:10,100
then we get the approval of our board,
410
00:34:10,120 --> 00:34:12,980
and then we announce it
to our shareholders.
411
00:34:14,190 --> 00:34:15,730
I need a moment.
412
00:34:41,650 --> 00:34:43,520
It's a pleasure to see you, Ray.
413
00:34:43,600 --> 00:34:45,020
You too.
414
00:34:45,100 --> 00:34:46,460
Put on a little weight.
415
00:34:47,940 --> 00:34:48,940
Yeah.
416
00:34:49,020 --> 00:34:50,270
Oh, it's good,
417
00:34:50,360 --> 00:34:52,100
and I like the beard.
418
00:34:53,690 --> 00:34:55,340
Said you needed me.
419
00:34:55,380 --> 00:34:58,520
Of course. Business.
420
00:34:58,600 --> 00:35:02,220
I have a friend who has found herself
421
00:35:02,260 --> 00:35:04,060
in a sensitive situation.
422
00:35:04,150 --> 00:35:05,400
What'd she do?
423
00:35:05,460 --> 00:35:08,480
It's not what she did.
It's what was done to her.
424
00:35:09,310 --> 00:35:10,900
Her name is Anita Novak,
425
00:35:10,980 --> 00:35:12,620
and she's very important to me,
426
00:35:12,650 --> 00:35:15,520
because she is my candidate for mayor,
427
00:35:15,600 --> 00:35:17,520
and she, uh...
428
00:35:17,600 --> 00:35:19,440
well, she's human.
429
00:35:19,520 --> 00:35:21,140
She'll explain it to you.
430
00:35:22,810 --> 00:35:25,560
One of your reporters
came by the house today.
431
00:35:25,680 --> 00:35:27,200
- Why?
- I don't know.
432
00:35:27,220 --> 00:35:28,619
She's writing some story about cops
433
00:35:28,620 --> 00:35:30,620
and racial profiling in Staten Island.
434
00:35:30,700 --> 00:35:33,320
Since when do you care about
cops in Staten Island?
435
00:35:33,360 --> 00:35:35,660
One of them saved my life.
436
00:35:39,980 --> 00:35:41,900
So what's the reporter's name?
437
00:35:46,960 --> 00:35:48,940
Melinda Getkin.
438
00:35:53,650 --> 00:35:55,580
I'll talk to her editor.
439
00:35:58,440 --> 00:36:01,060
And you'll get back to
me about Miss Novak?
440
00:36:03,100 --> 00:36:04,900
Yeah.
441
00:36:13,900 --> 00:36:15,310
Bring 'em back in.
442
00:37:06,820 --> 00:37:09,600
Let me help you with that, Miss Novak.
443
00:37:09,610 --> 00:37:10,610
Oh, I got it.
444
00:37:10,620 --> 00:37:12,100
- You sure?
- Yeah.
445
00:37:12,190 --> 00:37:14,040
But I could use a Dunkin' Donuts run,
446
00:37:14,060 --> 00:37:16,020
- if you got that in you.
- No problem.
447
00:37:16,030 --> 00:37:18,420
All right, how about a dozen,
and then I'll take a regular?
448
00:37:18,480 --> 00:37:20,480
- On it.
- Thank you.
449
00:37:31,310 --> 00:37:32,400
Hey.
450
00:37:32,480 --> 00:37:34,020
Hey.
451
00:37:34,100 --> 00:37:35,480
You're from Sam.
452
00:37:35,940 --> 00:37:36,980
Yeah.
453
00:37:37,060 --> 00:37:38,480
Okay, come with me.
454
00:37:47,230 --> 00:37:49,640
Sorry. We're just, um, moving in,
455
00:37:49,650 --> 00:37:51,660
so it's a bit of a mess.
456
00:38:03,360 --> 00:38:05,060
What's your name?
457
00:38:05,150 --> 00:38:08,520
Ray Donovan.
458
00:38:08,600 --> 00:38:10,400
How do you know Sam?
459
00:38:10,730 --> 00:38:12,730
I did some work for her in LA.
460
00:38:12,750 --> 00:38:14,440
You known her a long time?
461
00:38:14,470 --> 00:38:15,660
- No.
- No.
462
00:38:15,940 --> 00:38:17,690
- You a cop?
- No.
463
00:38:17,770 --> 00:38:19,020
Private investigator?
464
00:38:20,190 --> 00:38:21,850
No.
465
00:38:23,360 --> 00:38:25,300
What do you do, exactly?
466
00:38:31,400 --> 00:38:32,940
You want to tell me who beat you up?
467
00:38:36,100 --> 00:38:38,900
Concealer's not doing it, huh?
468
00:38:40,480 --> 00:38:42,140
I wish I knew.
469
00:38:42,940 --> 00:38:44,360
Wish you knew what?
470
00:38:48,400 --> 00:38:50,150
I lied to Sam.
471
00:38:50,230 --> 00:38:53,320
I told her that I got mugged,
and the guy took my phone,
472
00:38:53,340 --> 00:38:54,470
and there were pictures on my phone
473
00:38:54,480 --> 00:38:56,400
I didn't want the public to see.
474
00:38:58,940 --> 00:39:00,560
What's the truth?
475
00:39:03,380 --> 00:39:06,060
I met a man at a bar.
476
00:39:06,150 --> 00:39:08,820
We met because we had arranged to meet.
477
00:39:09,980 --> 00:39:11,400
What for?
478
00:39:27,270 --> 00:39:30,020
I worked in the DA's
office for 15 years.
479
00:39:30,100 --> 00:39:32,820
I've run across a few fixers in my time.
480
00:39:32,860 --> 00:39:34,340
Fucked up a few of my cases.
481
00:39:34,360 --> 00:39:35,850
- Yeah?
- Yeah.
482
00:39:35,880 --> 00:39:38,440
So I'm not used to guys
like you being on my side.
483
00:39:40,980 --> 00:39:43,300
So, uh...
484
00:39:43,560 --> 00:39:46,180
The guy you met with, he's
the guy who beat you up?
485
00:39:50,360 --> 00:39:52,400
We had a drink.
486
00:39:52,480 --> 00:39:53,520
Bar at the NoMad.
487
00:39:53,550 --> 00:39:54,730
He'd arranged for a room.
488
00:39:54,810 --> 00:39:56,080
We went upstairs.
489
00:39:57,020 --> 00:39:59,450
We were having sex, and I turned around,
490
00:39:59,480 --> 00:40:02,420
and he had his phone out,
and he was taping me,
491
00:40:02,480 --> 00:40:04,460
and obviously, I can't afford
for something like that
492
00:40:04,480 --> 00:40:06,360
to be made public.
493
00:40:06,440 --> 00:40:08,270
Did you try contacting him?
494
00:40:08,360 --> 00:40:11,350
All I have is an email address,
495
00:40:11,360 --> 00:40:13,440
and it bounced back.
496
00:40:13,520 --> 00:40:15,440
So you don't know his name.
497
00:40:15,480 --> 00:40:17,310
I just said that.
498
00:40:19,440 --> 00:40:21,099
But you got an email.
499
00:40:21,100 --> 00:40:22,400
Yeah, it's a cover.
500
00:40:22,480 --> 00:40:25,400
I mean, the one I used is fake, too.
501
00:40:26,810 --> 00:40:28,920
All right. What's the email?
502
00:40:46,900 --> 00:40:49,000
I'll be in touch.
503
00:41:11,400 --> 00:41:13,360
What do you want?
504
00:41:13,440 --> 00:41:14,700
How you been?
505
00:41:14,880 --> 00:41:16,560
What do you want?
506
00:41:16,650 --> 00:41:18,310
I got an email address.
507
00:41:18,400 --> 00:41:20,100
I need to find out who it belongs to.
508
00:41:20,190 --> 00:41:21,299
Out of the fucking blue,
509
00:41:21,300 --> 00:41:23,270
and you call me for an email address.
510
00:41:23,360 --> 00:41:24,400
Can you please...
511
00:41:24,420 --> 00:41:26,060
can you please just run it for me?
512
00:41:26,150 --> 00:41:28,340
I thought you were retired.
513
00:41:31,770 --> 00:41:35,399
- Lena...
- Fine.
514
00:41:35,400 --> 00:41:36,980
I'll text you the email address.
515
00:41:37,060 --> 00:41:38,730
Fine.
516
00:41:38,750 --> 00:41:40,920
"Oh, thank you, Lena, so much.
Thank you so much
517
00:41:40,950 --> 00:41:42,910
for changing your life
around for me a thousand
518
00:41:42,940 --> 00:41:45,279
motherfucking times. Thank
you every time I f... "
519
00:41:45,280 --> 00:41:46,700
What?
520
00:41:46,720 --> 00:41:47,840
Thanks.
521
00:42:05,850 --> 00:42:07,230
All right, vigilante films.
522
00:42:07,310 --> 00:42:09,120
Pam Grier plays a nurse,
523
00:42:09,160 --> 00:42:11,460
goes after drug dealers
after they kill her sister.
524
00:42:11,600 --> 00:42:12,699
That's Coffy.
525
00:42:12,700 --> 00:42:14,860
Ah, very good. Okay, Rudy Ray Moore.
526
00:42:14,920 --> 00:42:17,640
A pimp and his karate expert call girls
527
00:42:17,680 --> 00:42:19,280
gonna get even with the police.
528
00:42:19,300 --> 00:42:21,300
- Dolemite.
- Dolemite. Excellent.
529
00:42:21,400 --> 00:42:22,920
My man! All right.
530
00:42:22,960 --> 00:42:24,420
Okay, last one.
531
00:42:24,520 --> 00:42:26,730
Tamara Dobson, all right?
532
00:42:26,810 --> 00:42:28,480
She's a U.S. special agent,
533
00:42:28,560 --> 00:42:30,190
joins forces with the local police
534
00:42:30,270 --> 00:42:32,150
in the war on drugs. Who's that?
535
00:42:32,170 --> 00:42:33,170
Cleopatra Jones.
536
00:42:33,230 --> 00:42:35,180
Cleopatra...
537
00:42:37,560 --> 00:42:39,520
♪ Get the people what they
want when they want it ♪
538
00:42:39,540 --> 00:42:42,250
♪ And they wants it all the time ♪
539
00:42:42,260 --> 00:42:45,440
Ah, Supergroovalistic-prosifunkstication!
540
00:42:45,460 --> 00:42:46,859
- Come on!
- Baby do the throw-down!
541
00:42:46,860 --> 00:42:48,810
Oh, here it is, baby.
542
00:42:48,900 --> 00:42:51,120
Antoine, my man.
543
00:42:51,140 --> 00:42:52,360
My man.
544
00:42:52,440 --> 00:42:54,350
And who's your beautiful friend?
545
00:42:54,380 --> 00:42:56,200
Oh, no, this is...
this is not my friend.
546
00:42:56,220 --> 00:42:58,190
- This is my producer.
- Man, you stupid.
547
00:42:58,270 --> 00:42:59,670
What's up, man? I'm Daryll Donovan.
548
00:42:59,730 --> 00:43:01,136
Yeah... oh, my bad.
Let me introduce you.
549
00:43:01,160 --> 00:43:04,259
Daryll Donovan, this is
Benjamin Carter Judges.
550
00:43:04,260 --> 00:43:06,400
- You're Daryll Donovan?
- That's right.
551
00:43:06,480 --> 00:43:07,850
Mm, mm, mm.
552
00:43:07,940 --> 00:43:10,020
I'd like to costume him.
553
00:43:10,140 --> 00:43:12,100
- Nah, man, no costuming.
- Are you ready?
554
00:43:12,120 --> 00:43:13,300
Yeah, let's get it on, man.
555
00:43:13,330 --> 00:43:15,910
I've been working, waiting,
for this my whole life, man.
556
00:43:15,940 --> 00:43:17,520
Let the show begin!
557
00:43:21,230 --> 00:43:25,280
Ah. Dynamite!
558
00:43:25,340 --> 00:43:27,860
♪ Give the people what
they want when they want ♪
559
00:43:27,880 --> 00:43:30,800
♪ And they wants it all the time ♪
560
00:43:30,820 --> 00:43:33,000
♪ Give the people what
they want when they want ♪
561
00:43:33,080 --> 00:43:36,690
♪ And they wants it all the time ♪
562
00:43:36,770 --> 00:43:38,690
That is Mr. Lucky. Good job, man.
563
00:43:38,700 --> 00:43:40,560
- Some of my best work.
- Right on.
564
00:43:42,520 --> 00:43:43,699
Okay.
565
00:43:46,860 --> 00:43:48,440
What's happening?
566
00:43:48,520 --> 00:43:50,020
Oh.
567
00:43:50,100 --> 00:43:52,980
You know, he's a method actor.
568
00:43:53,060 --> 00:43:55,190
Um, so...
569
00:43:55,270 --> 00:43:57,780
his style is...
570
00:43:57,800 --> 00:43:59,850
Stanislavski, via Meisner.
571
00:43:59,940 --> 00:44:02,150
Uh, okay.
572
00:44:02,230 --> 00:44:04,119
Sincerity. The art of representation.
573
00:44:04,120 --> 00:44:05,729
That's... that's his...
574
00:44:05,730 --> 00:44:07,190
no, he's just being method.
575
00:44:09,060 --> 00:44:10,740
♪ What they want when they want ♪
576
00:44:16,120 --> 00:44:19,520
Nigga been studying lions for
the past couple of months.
577
00:44:19,600 --> 00:44:21,480
- Lions?
- Yeah, like,
578
00:44:21,560 --> 00:44:23,850
the-the cat? The lion,
the king of the jungle?
579
00:44:23,940 --> 00:44:25,760
But there ain't no lions in the movie.
580
00:44:25,770 --> 00:44:27,710
I know, but it's the concrete jungle,
581
00:44:27,730 --> 00:44:29,440
so he's looking at it as, you know,
582
00:44:29,520 --> 00:44:32,310
"I want to be the king
of the concrete jungle."
583
00:44:32,400 --> 00:44:34,040
- So he just decided...
- Oh, okay.
584
00:44:34,060 --> 00:44:36,060
"Yeah, I'm gonna study
some... some lions."
585
00:44:36,090 --> 00:44:38,440
♪ Baby can you throw down ♪
586
00:44:40,730 --> 00:44:43,100
♪ Baby can you throw down ♪
587
00:44:43,200 --> 00:44:44,940
Man, that's a lot of ass.
588
00:44:44,980 --> 00:44:46,770
Well, it's good to be the king.
589
00:44:55,020 --> 00:44:57,330
♪ Give the people what
they want when they want ♪
590
00:44:57,340 --> 00:44:59,270
♪ And they wants it all the time ♪
591
00:44:59,360 --> 00:45:02,230
Oh, come on. You're not
stroking a pussy, all right?
592
00:45:02,310 --> 00:45:03,700
You're in a fight.
593
00:45:06,270 --> 00:45:08,680
It's just love taps, all right?
It's all about the body.
594
00:45:08,700 --> 00:45:09,960
You gotta twist the body, all right?
595
00:45:09,980 --> 00:45:11,116
Save it for your old lady, all right?
596
00:45:11,140 --> 00:45:12,520
Come on, snap it.
597
00:45:14,810 --> 00:45:16,100
Give me five.
598
00:45:25,230 --> 00:45:26,860
Look at you.
599
00:45:27,480 --> 00:45:29,080
You look good.
600
00:45:29,200 --> 00:45:30,360
No, I don't.
601
00:45:30,440 --> 00:45:32,000
So how you been?
602
00:45:32,120 --> 00:45:33,770
All right. You?
603
00:45:33,850 --> 00:45:35,340
What's with the hat?
604
00:45:35,360 --> 00:45:36,650
What?
605
00:45:41,190 --> 00:45:43,220
Jesus. Yeah, yeah.
606
00:45:43,240 --> 00:45:45,740
It's not mine. I'm...
607
00:45:45,760 --> 00:45:47,960
staying with somebody. I
went out of the house, so...
608
00:45:48,020 --> 00:45:49,600
You still out in Staten Island?
609
00:45:49,690 --> 00:45:53,190
Yeah. Guy I'm staying with, uh,
is going through a divorce.
610
00:45:53,270 --> 00:45:55,500
His-his kid's not taking it real well.
611
00:45:55,540 --> 00:45:56,680
Yeah?
612
00:45:56,700 --> 00:45:57,749
Keeps getting beat up at school.
613
00:45:57,750 --> 00:45:59,980
- I thought, you know...
- Bring him in.
614
00:46:00,080 --> 00:46:01,770
- Yeah?
- Yeah.
615
00:46:01,850 --> 00:46:03,380
Any friend of yours.
616
00:46:03,850 --> 00:46:05,650
Thanks, Ter.
617
00:46:05,730 --> 00:46:07,140
You're fat.
618
00:46:08,270 --> 00:46:09,850
What?
619
00:46:09,940 --> 00:46:11,940
You should come and
work out with the kid.
620
00:46:11,950 --> 00:46:14,190
Go fuck yourself.
621
00:46:14,270 --> 00:46:15,980
Dad?
622
00:46:18,980 --> 00:46:21,320
Bridge. Hey.
623
00:46:21,380 --> 00:46:23,310
You're-you have a beard.
624
00:46:26,650 --> 00:46:27,860
Cut your hair.
625
00:46:28,060 --> 00:46:29,560
Oh, yeah, a while ago.
626
00:46:29,580 --> 00:46:31,100
Looks good.
627
00:46:32,310 --> 00:46:34,160
What are you doing in the city?
628
00:46:34,400 --> 00:46:37,770
I just, uh, came by to see Ter.
629
00:46:37,850 --> 00:46:39,400
You should've called.
630
00:46:39,480 --> 00:46:41,150
Didn't know I was coming.
631
00:46:41,230 --> 00:46:43,060
What are you doing here?
632
00:46:48,150 --> 00:46:49,336
We're going to dinner,
633
00:46:49,360 --> 00:46:50,500
if you want to come.
634
00:46:50,540 --> 00:46:51,920
No, that's all right.
635
00:46:51,950 --> 00:46:54,230
Yeah, uh... had something anyway.
636
00:46:54,310 --> 00:46:55,400
Okay.
637
00:46:55,480 --> 00:46:56,900
Another time?
638
00:46:56,980 --> 00:46:58,000
Another time.
639
00:47:47,520 --> 00:47:48,900
Yeah.
640
00:47:49,600 --> 00:47:51,480
Check your texts.
641
00:48:27,020 --> 00:48:28,920
All right, so there's this huge Indian
642
00:48:28,940 --> 00:48:30,120
at one end of the bar,
643
00:48:30,150 --> 00:48:32,100
an old, ancient hooker at the other,
644
00:48:32,120 --> 00:48:34,480
and a bear in a cage
with a rotten tooth.
645
00:48:34,560 --> 00:48:37,340
Sign behind the bar
says, "Win $1 million."
646
00:48:37,730 --> 00:48:40,600
My brother says you can
bring Jimmy by anytime.
647
00:48:40,690 --> 00:48:42,150
That's great.
648
00:48:42,230 --> 00:48:43,690
Yeah, that'll be good.
649
00:48:49,730 --> 00:48:51,730
I talked to my friend about the article.
650
00:48:51,810 --> 00:48:53,040
Yeah?
651
00:48:53,120 --> 00:48:54,150
It's not gonna run.
652
00:48:54,190 --> 00:48:56,040
Not in the Trib.
653
00:48:57,060 --> 00:49:00,140
I appreciate it, but
I'm taking care of it.
654
00:49:00,360 --> 00:49:02,220
What do you mean, you're
taking care of it?
655
00:49:07,900 --> 00:49:09,040
What's that?
656
00:49:09,060 --> 00:49:10,500
I gotta deal with this guy,
657
00:49:10,540 --> 00:49:12,820
or he's just gonna go to another paper.
658
00:49:13,650 --> 00:49:16,340
- You gonna pay him off?
- Yeah.
659
00:49:16,620 --> 00:49:18,860
I gotta see and make sure
that he stays quiet.
660
00:49:19,940 --> 00:49:21,480
How much you got there?
661
00:49:21,980 --> 00:49:23,730
It's five grand.
662
00:49:23,810 --> 00:49:26,100
It's all I could pull together, but, uh,
663
00:49:26,190 --> 00:49:28,760
I figure I'll pay him that
monthly till this blows over.
664
00:49:31,310 --> 00:49:32,850
It's a bad idea.
665
00:49:32,940 --> 00:49:34,200
Paying him?
666
00:49:34,310 --> 00:49:35,460
Everybody likes money.
667
00:49:35,560 --> 00:49:36,730
No, you paying him.
668
00:49:36,810 --> 00:49:38,560
You can't go near that guy.
669
00:49:38,650 --> 00:49:40,180
You know you can't.
670
00:49:44,730 --> 00:49:46,540
You don't have to do this.
671
00:49:47,230 --> 00:49:48,810
You got an address?
672
00:49:51,560 --> 00:49:53,940
He's got a repair shop in Brooklyn.
673
00:49:54,020 --> 00:49:55,900
Not too far.
674
00:49:56,940 --> 00:49:59,020
I'll call you when it's done.
675
00:51:31,360 --> 00:51:33,060
Ray Donovan.
676
00:51:39,100 --> 00:51:42,100
Five grand a month for
the next two years.
677
00:51:42,190 --> 00:51:44,280
You told that reporter I was a liar.
678
00:51:45,190 --> 00:51:46,730
That's 120 grand, all in,
679
00:51:46,810 --> 00:51:48,380
just for keeping your mouth shut.
680
00:51:48,480 --> 00:51:50,060
Keeping my mouth shut?
681
00:51:50,150 --> 00:51:51,660
Who sent you?
682
00:51:52,270 --> 00:51:54,150
That's not important.
683
00:51:54,230 --> 00:51:56,400
Take the money.
684
00:51:56,480 --> 00:51:58,000
You threatening me?
685
00:51:58,060 --> 00:52:00,310
No, I'm not. I'm asking you, please,
686
00:52:00,350 --> 00:52:02,270
just take the fucking money.
687
00:52:04,230 --> 00:52:07,100
Look.
688
00:52:07,190 --> 00:52:08,900
You were there that night.
689
00:52:09,560 --> 00:52:11,900
- You know what happened.
- Yeah.
690
00:52:11,920 --> 00:52:13,600
He took us to fucking Staten Island.
691
00:52:13,610 --> 00:52:14,620
Doesn't matter where he took us.
692
00:52:14,630 --> 00:52:15,680
He broke the fucking law.
693
00:52:15,690 --> 00:52:17,040
Yeah, and you're a fucking drug dealer.
694
00:52:17,050 --> 00:52:18,060
- That's not the point.
- What?
695
00:52:18,070 --> 00:52:19,200
Take the fucking...
696
00:52:32,040 --> 00:52:33,739
Hey, cut it out.
697
00:52:33,740 --> 00:52:36,520
I'm trying to get some sleep
here, shit-for-brains.
698
00:52:42,140 --> 00:52:44,150
Yo, what the fuck, man?
699
00:52:48,470 --> 00:52:52,100
Yo, cut the shit. Jesus.
700
00:53:00,940 --> 00:53:03,400
Hey.
701
00:53:03,480 --> 00:53:06,500
Hey! Hey, the old man's down!
702
00:53:06,810 --> 00:53:08,390
Hey! You all right, man?
703
00:53:08,400 --> 00:53:10,190
Hey, hey, he's fucked up, man.
704
00:53:10,270 --> 00:53:11,810
He's fucked up.
705
00:53:11,900 --> 00:53:14,600
Hey, come on. Come on.
706
00:53:52,270 --> 00:53:53,600
Yeah?
707
00:53:53,690 --> 00:53:55,000
It's Anita.
708
00:53:59,900 --> 00:54:00,900
Who?
709
00:54:00,901 --> 00:54:02,020
I'm in SoHo.
710
00:54:02,040 --> 00:54:03,330
I'm at the address that...
711
00:54:03,360 --> 00:54:06,260
the-the one that you sent Sam.
712
00:54:06,300 --> 00:54:08,620
I called the phone number that...
713
00:54:08,680 --> 00:54:10,400
that you... you gave to Sam,
714
00:54:10,420 --> 00:54:12,890
and I-I called him, and we
agreed on a price, and I...
715
00:54:12,900 --> 00:54:13,950
Slow down.
716
00:54:14,040 --> 00:54:16,480
Went here because I
just needed to get...
717
00:54:16,500 --> 00:54:18,480
I just needed to get that video back,
718
00:54:18,560 --> 00:54:19,920
and I can't... and I...
719
00:54:19,940 --> 00:54:21,920
I-I can't say it on the phone.
720
00:54:23,060 --> 00:54:24,560
All right.
721
00:54:24,900 --> 00:54:26,690
Don't do anything till I get there.
722
00:55:25,920 --> 00:55:27,400
Thank you.
723
00:55:42,690 --> 00:55:44,310
I-I know.
724
00:55:45,900 --> 00:55:47,500
It's bad.
725
00:56:00,680 --> 00:56:05,680
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
48133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.