Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,055 --> 00:02:36,055
www.titlovi.com
2
00:02:39,055 --> 00:02:40,919
Slu�aj, po�eo sam da
popravljam ovaj radio
3
00:02:40,953 --> 00:02:42,783
jo� pre tvog ro�enja.
4
00:02:44,094 --> 00:02:46,166
U redu. Pomeri se. Pomeri se.
5
00:02:46,200 --> 00:02:49,548
Pusti me iza pre nego
�to nekom izbije� bubna opna.
6
00:02:49,583 --> 00:02:51,205
Dolaze.
7
00:02:51,240 --> 00:02:53,621
Ovamo.
Sranje!
8
00:02:53,656 --> 00:02:56,797
Mama, nisi jo� uvek promenila
kalendar?
9
00:02:56,831 --> 00:02:58,971
�ekala sam da mi pomogne�.
Spremna?
10
00:02:59,006 --> 00:03:01,664
Aha.
-Jedan, dva, sko�i!
11
00:03:03,390 --> 00:03:06,186
Slobodno.
Savr�eno.
12
00:03:06,220 --> 00:03:10,397
Tvoje ideje su na definitivno
dale prednost, ali
13
00:03:10,431 --> 00:03:12,813
zna�, lepo je
14
00:03:12,847 --> 00:03:15,195
kad radi� ne�to tvoje.
15
00:03:15,229 --> 00:03:16,920
Vidi� li ne�to?
16
00:03:16,955 --> 00:03:20,614
Ne. Samo dokaz da niste brisali
pra�inu godinama.
17
00:03:20,648 --> 00:03:22,271
Mama ka�e da namesti� sto.
18
00:03:22,305 --> 00:03:23,789
Evo, posle ovoga.
19
00:03:23,824 --> 00:03:26,999
Igra�e tvoja sestra za tebe. Ili
ho�e� ja?
20
00:03:28,622 --> 00:03:30,175
Sti�em!
21
00:03:32,384 --> 00:03:34,075
Hej, Dag.
22
00:03:34,110 --> 00:03:36,802
Zna� li da igra�?
-Ne.
23
00:03:41,082 --> 00:03:42,601
Ve�era!
24
00:03:43,913 --> 00:03:45,742
Ovo �e izgleda uspeti.
-Ne �eli� da prvo...
25
00:03:45,777 --> 00:03:47,123
Ne �eli� prvo da proba�?
26
00:03:47,157 --> 00:03:48,676
Ne. U redu je.
27
00:03:50,920 --> 00:03:53,302
Pretpostavljam da �e�
likovati sad.
28
00:03:53,336 --> 00:03:55,580
Ne, ne radim ovo zbog priznanja.
29
00:03:55,614 --> 00:03:57,547
Dovoljno mi je to �to
ti zna�.
30
00:04:16,635 --> 00:04:18,844
Mogu da zadr�im vazduh
pod vodom trideset sekundi.
31
00:04:18,879 --> 00:04:20,639
Nema �anse.
-Zeza� me?
32
00:04:20,674 --> 00:04:22,469
Ali njen cilj je ceo minut.
33
00:04:22,503 --> 00:04:23,918
Onda �e� mo�i da plja�ka�
ispod vode.
34
00:04:23,953 --> 00:04:26,127
Minut, za koji njen u�itelj misli
35
00:04:26,162 --> 00:04:28,682
da �e posti�i do prole�a.
36
00:04:28,716 --> 00:04:30,960
Ostajete li do sutra, Ethane?
37
00:04:30,994 --> 00:04:33,825
Voleo bih. Ali,
moramo ranije da krenemo
38
00:04:33,859 --> 00:04:36,483
i spremimo laboratoriju za ve�eras.
39
00:04:36,517 --> 00:04:37,622
�ta je ve�eras?
40
00:04:37,656 --> 00:04:39,900
Sa energijom koja nam
41
00:04:39,934 --> 00:04:42,868
je potrebna za ovaj projekat,
jedino sigurno mesto
42
00:04:42,903 --> 00:04:44,525
je laboratorija A.I.
43
00:04:44,560 --> 00:04:47,010
koja je prazna ve�eras.
44
00:04:47,045 --> 00:04:49,116
A moji �asovi plivanja?
45
00:04:49,150 --> 00:04:51,601
Mo�emo li da popri�amo?
46
00:04:51,636 --> 00:04:53,776
Ethane?
-Da, da, sti�em.
47
00:04:57,607 --> 00:04:59,195
Razumem za�to si ljut
48
00:04:59,229 --> 00:05:01,370
ali molim te probaj da razume�
�ta ho�u da ti ka�em.
49
00:05:01,404 --> 00:05:04,304
Samo smo se nadali da �e�
biti s nama ku�i.
50
00:05:04,338 --> 00:05:07,307
U redu. Samo sam na sat vremena odavde.
Nije ba� kao da...
51
00:05:07,341 --> 00:05:09,585
Nismo te videli mesecima.
52
00:05:09,619 --> 00:05:11,794
Mesecima.
53
00:05:11,828 --> 00:05:14,728
Dobro. Mogu...
54
00:05:14,762 --> 00:05:16,454
Potrudi�u se da budem bolji s tim.
Samo...
55
00:05:16,488 --> 00:05:17,696
Zna� kakav postanem kad...
56
00:05:17,731 --> 00:05:19,905
�ta sa tetkom Susan?
57
00:05:19,940 --> 00:05:21,631
Ko �e oti�i po nju sutra?
58
00:05:23,944 --> 00:05:26,118
Ne znam.
59
00:05:26,153 --> 00:05:30,399
Smislite ne�to.
60
00:05:30,433 --> 00:05:32,746
Mora� srediti svoje prioritete.
61
00:05:34,437 --> 00:05:37,371
Upravo to i radim, tata.
62
00:05:37,406 --> 00:05:39,028
Veruj mi, �kola se zavr�ava dvanaestog.
63
00:05:39,062 --> 00:05:40,823
I onda sam samo va� do kraja
prole�nog raspusta.
64
00:05:40,857 --> 00:05:42,652
Ali ve�eras me morate pustiti.
65
00:05:42,687 --> 00:05:44,205
Ovo je prva �ansa koju imamo
66
00:05:44,240 --> 00:05:45,724
da isprobamo ovu stvar.
67
00:05:45,759 --> 00:05:47,416
Molim te.
-U redu.
68
00:05:47,450 --> 00:05:49,072
U redu.
69
00:05:49,107 --> 00:05:50,833
Da. Onda bolje idi.
70
00:05:50,867 --> 00:05:52,697
Hvala na razumevanju.
71
00:05:58,979 --> 00:06:01,637
Mislim da �emo krenuti.
72
00:06:01,671 --> 00:06:03,880
Nemoj jo�.
-Mama, hvala na ve�eri.
73
00:06:03,915 --> 00:06:06,020
Nema na �emu.
-Ne idi, Ethane.
74
00:06:07,574 --> 00:06:08,747
Vidimo se uskoro, va�i?
75
00:06:08,782 --> 00:06:10,956
Izvini.
-Dobrodo�ao si. U redu je.
76
00:06:10,991 --> 00:06:12,510
Vidimo se uskoro.
77
00:06:18,688 --> 00:06:20,207
Izvini.
78
00:06:20,241 --> 00:06:22,071
Ne, moja je gre�ka isto.
79
00:06:51,687 --> 00:06:52,895
Hej.
80
00:06:57,175 --> 00:06:58,556
Hajde da uradimo ovo.
81
00:07:05,839 --> 00:07:07,910
Ve�eras je to ve�e, a, Lightmane?
82
00:07:07,944 --> 00:07:09,049
Nastavi da hoda�.
83
00:07:09,083 --> 00:07:10,395
Sre�no, ku�ke.
84
00:07:20,819 --> 00:07:23,443
Gde je motor za premo��avanje?
-U drugoj torbi.
85
00:07:27,343 --> 00:07:28,689
Pa�ljivo. Pa�ljivo.
86
00:07:33,798 --> 00:07:37,767
Zovemo je ELI. Skra�eno od
Elektromagneti�ka Indukcija.
87
00:07:37,802 --> 00:07:39,666
Zamislite svet gde vam se
telefon nikad ne prazni
88
00:07:39,700 --> 00:07:42,323
ili ure�aji sti�u bez kablova.
89
00:07:42,358 --> 00:07:43,911
Imamo be�i�ni internet
90
00:07:43,946 --> 00:07:46,362
za�to ne bismo i be�i�nu struju.
91
00:07:46,396 --> 00:07:48,709
Po na�oj metodi,
be�i�nu struju
92
00:07:48,744 --> 00:07:51,367
�e imati svaki dom
93
00:07:51,401 --> 00:07:52,817
za deset godina.
94
00:07:52,851 --> 00:07:54,577
Osnova na kojoj smo izgradili ovo
95
00:07:54,612 --> 00:07:56,337
postoji ve� neko vreme
96
00:07:56,372 --> 00:07:59,651
ali nikad nije uspe�no primenjena
97
00:07:59,686 --> 00:08:00,997
sve do ve�eras.
98
00:08:07,417 --> 00:08:08,729
Idemo.
99
00:08:11,180 --> 00:08:12,457
Signal je dobar.
100
00:08:12,492 --> 00:08:15,495
Po�injemo sa 100 obrtaja.
101
00:08:17,324 --> 00:08:18,359
Hajde.
102
00:08:19,568 --> 00:08:21,121
Ne�to treba da se desi?
103
00:08:22,363 --> 00:08:24,158
Daj mu sekund.
104
00:08:32,512 --> 00:08:33,651
Hajde.
105
00:08:34,617 --> 00:08:36,757
Jesi li siguran da sijalica radi?
106
00:08:36,792 --> 00:08:38,794
Da, siguran sam.
Daj mu minut.
107
00:08:40,554 --> 00:08:43,281
Signal je na sve strane.
108
00:08:43,315 --> 00:08:44,351
U redu.
109
00:08:45,490 --> 00:08:47,009
Upali se...
110
00:08:47,043 --> 00:08:48,631
Sad!
111
00:08:53,705 --> 00:08:56,846
Ova u�itavanja su pogre�na.
-�ta se de�ava?
112
00:08:56,881 --> 00:08:58,538
Poja�avam signal.
113
00:09:01,057 --> 00:09:02,680
Hajde. Hajde.
114
00:09:02,714 --> 00:09:04,716
�ekaj. �uje� li to?
115
00:09:08,962 --> 00:09:10,204
Hajde.
116
00:09:11,516 --> 00:09:13,207
Ethane, pazi.
117
00:09:16,141 --> 00:09:17,557
Ethane!
118
00:09:20,456 --> 00:09:22,527
Sranje!
119
00:09:29,430 --> 00:09:31,536
Ethane, moramo da odemo.
120
00:09:31,571 --> 00:09:34,263
Sranje! Sranje!
121
00:09:41,477 --> 00:09:44,756
Nestala je struja svuda u kampu.
Molim vas javite se u zgradu B.
122
00:09:56,768 --> 00:09:58,667
Nadam se da ne�emo imati problem.
123
00:10:04,949 --> 00:10:07,330
�ta se desilo?
-Nemam pojma.
124
00:10:09,781 --> 00:10:10,851
Dobro.
125
00:10:16,063 --> 00:10:17,202
Vreme je da krenemo.
126
00:10:24,278 --> 00:10:26,798
Vidi� li ne�to?
-Mislim da je sve u redu.
127
00:11:06,907 --> 00:11:08,978
Hej.
-Hej.
128
00:11:11,394 --> 00:11:12,775
Ne mo�e� da napravi� pauzu?
129
00:11:14,052 --> 00:11:17,884
Ne sad.
130
00:11:17,918 --> 00:11:20,403
Moram da re�im ovo.
131
00:11:20,438 --> 00:11:22,578
Prestani da bude� opsednut.
132
00:11:22,612 --> 00:11:24,856
Nisam opsednut.
133
00:11:24,891 --> 00:11:26,720
�ta radi�?
134
00:11:26,755 --> 00:11:27,859
Bezobrazno.
135
00:11:27,894 --> 00:11:30,034
Re�i kasnije.
136
00:11:31,069 --> 00:11:33,416
Ho�u sad.
137
00:11:33,451 --> 00:11:35,660
Hajde da radimo ne�to zanimljivo.
138
00:11:35,695 --> 00:11:36,730
Dobro.
139
00:11:37,800 --> 00:11:39,146
Hajde da napravimo �ator.
140
00:11:42,115 --> 00:11:44,013
�ator?
-Da.
141
00:11:44,048 --> 00:11:45,256
U redu.
142
00:11:49,467 --> 00:11:50,882
Molim? Sekund.
143
00:11:52,712 --> 00:11:54,058
�udno.
144
00:11:55,680 --> 00:11:57,717
Halo?
-Ethane?
145
00:11:57,751 --> 00:11:58,994
Mora� da do�e�.
Desilo se ne�to.
146
00:11:59,028 --> 00:12:01,962
Dobro. Sa�ekaj.
-Kamion...
147
00:12:01,997 --> 00:12:04,827
Ne znam, kamion se sudario
ispred mame i tate.
148
00:12:04,862 --> 00:12:08,106
�ekaj... �ta...
Kako to misli�?
149
00:14:15,958 --> 00:14:17,960
Matte!
150
00:14:17,995 --> 00:14:19,168
U redu!
151
00:14:21,757 --> 00:14:23,621
Matte, hajde.
Ozbiljan sam!
152
00:14:28,729 --> 00:14:29,903
Treba mi kafa.
153
00:14:31,456 --> 00:14:34,080
Idemo!
Hajde!
154
00:14:34,114 --> 00:14:36,392
Autobus odlazi. Idemo.
155
00:14:36,427 --> 00:14:37,980
U brzini sam.
156
00:14:59,933 --> 00:15:02,211
I ako ima� neke probleme
s tim,
157
00:15:02,246 --> 00:15:03,419
reci mi.
158
00:15:05,076 --> 00:15:07,009
Sve ok?
-Da.
159
00:15:07,044 --> 00:15:08,838
Samo razdvaja� 0,5mm.
160
00:15:08,873 --> 00:15:10,944
Ovo je danas stiglo za tebe.
-Hvala.
161
00:15:13,913 --> 00:15:15,052
Hvala.
162
00:15:20,091 --> 00:15:21,092
Vidimo se!
-�ao, Matte!
163
00:15:21,127 --> 00:15:22,162
Vidimo se!
164
00:15:23,992 --> 00:15:25,959
Hej.
-�ta je ovo?
165
00:15:25,994 --> 00:15:28,134
Ni�ta.
Deo posla.
166
00:15:29,618 --> 00:15:32,172
Dobro u �koli?
-Aha.
167
00:15:37,315 --> 00:15:39,179
Pomo�i �e ti sa doma�im ve�eras?
168
00:15:39,214 --> 00:15:40,767
Dobro, pitaj ga, va�i?
169
00:15:40,801 --> 00:15:42,079
Dobro. Dovi�enja g�. Nash.
-U redu.
170
00:15:42,113 --> 00:15:43,632
U redu. �ao, Becca.
Vidimo se sutra.
171
00:15:43,666 --> 00:15:44,944
Hej. Spreman?
172
00:15:44,978 --> 00:15:46,290
Da.
-U redu.
173
00:15:46,324 --> 00:15:49,431
Mogu li da popri�am s vama,
g. Lightman?
174
00:15:49,465 --> 00:15:50,604
Zovite me Ethan.
-U redu.
175
00:15:50,639 --> 00:15:52,779
Htela sam da popri�am s tobom
o Becci.
176
00:15:52,813 --> 00:15:54,746
Da. �ta s njom?
177
00:15:54,781 --> 00:15:57,163
U poslednje vreme
178
00:15:57,197 --> 00:16:00,200
ima problem u odnosima s
drugom decom.
179
00:16:06,034 --> 00:16:07,690
Samo �elim da pomognem.
180
00:16:07,725 --> 00:16:09,934
Ne treba nam.
Ali hvala.
181
00:16:32,198 --> 00:16:33,440
Ethane!
182
00:16:36,719 --> 00:16:38,514
Hej, Tome.
183
00:16:38,549 --> 00:16:39,722
Kako si?
184
00:16:39,757 --> 00:16:42,001
Dobro. Ti?
185
00:16:42,035 --> 00:16:43,588
Nisam te vi�ao �esto.
186
00:16:43,623 --> 00:16:46,833
Da. Dr�e me poprili�no zauzetim
u elektrani.
187
00:16:46,867 --> 00:16:50,147
Da. Dr�ite se?
188
00:16:50,181 --> 00:16:52,563
Da. Zna�... Bilo je...
189
00:16:52,597 --> 00:16:54,392
Bilo je te�ko, ali...
-Da.
190
00:16:54,427 --> 00:16:56,360
Dr�imo se nekako.
191
00:16:56,394 --> 00:16:58,362
Treba da se vratim kod njih.
192
00:16:58,396 --> 00:16:59,915
Naravno.
193
00:17:01,848 --> 00:17:03,712
Hej... Hej, slu�aj.
194
00:17:07,060 --> 00:17:11,306
Kad je Karen umrla, svi su uvek govorili
195
00:17:11,340 --> 00:17:12,721
"Prebole�e�".
196
00:17:14,585 --> 00:17:17,588
To je la� koju �e ti ljudi govoriti.
197
00:17:18,830 --> 00:17:21,488
Ali postane bolje.
198
00:17:23,352 --> 00:17:24,767
Obe�avam ti.
199
00:17:26,597 --> 00:17:29,772
Ako vam ne�to treba, reci mi,
va�i?
200
00:17:29,807 --> 00:17:30,980
Da, ho�u.
201
00:17:32,361 --> 00:17:36,020
U redu.
-Da.
202
00:17:36,055 --> 00:17:37,125
Dobro.
-U redu.
203
00:17:37,159 --> 00:17:38,781
Vidimo se kasnije.
204
00:17:48,274 --> 00:17:51,449
�ta je g�. Nash rekla?
205
00:17:51,484 --> 00:17:52,623
Na �ta misli�?
206
00:17:52,657 --> 00:17:55,004
Kad si pri�ao s njom,
delovala je tu�no.
207
00:17:57,938 --> 00:18:00,631
Zato �to nisam bio fin prema njoj.
208
00:18:00,665 --> 00:18:02,943
Treba da bude� fin.
Svi�a mi se.
209
00:19:13,669 --> 00:19:15,292
Matte!
210
00:19:17,535 --> 00:19:19,088
Dobro.
211
00:19:20,538 --> 00:19:22,437
Lepo se provedi.
-Mo�e�?
212
00:19:22,471 --> 00:19:24,370
Ne zaboravi torbu.
213
00:19:24,404 --> 00:19:26,199
�ao.
-Vidimo se.
214
00:19:30,445 --> 00:19:31,722
Dobro.
215
00:19:32,895 --> 00:19:34,897
Ne zaboravi, mora�...
216
00:19:34,932 --> 00:19:37,141
Mora� na �as plivanja tvoje sestre.
217
00:19:37,176 --> 00:19:39,454
Oboje �u vas pokupiti tamo,
kasnije, va�i?
218
00:19:39,488 --> 00:19:41,145
Nemoj da zaboravi�.
-Dobro.
219
00:19:41,180 --> 00:19:43,078
Molim te, slede�i put mi nemoj
dirati nogu.
220
00:19:44,942 --> 00:19:46,219
Samo reci "Dobro".
221
00:19:47,116 --> 00:19:48,980
U redu?
-U redu.
222
00:19:50,706 --> 00:19:51,811
Hajde.
223
00:19:51,845 --> 00:19:54,365
�ta...
-Ovo se i pre de�avalo.
224
00:19:54,400 --> 00:19:55,470
Evo ga.
225
00:19:56,919 --> 00:19:58,438
Eto.
-Savr�eno. U redu.
226
00:19:58,473 --> 00:20:00,647
Spreman si.
227
00:20:00,682 --> 00:20:03,616
Hvala, gospodine.
-Da.
228
00:20:03,650 --> 00:20:06,791
Je l' sve u redu, Ethane?
-Da. Izvini, samo...
229
00:20:06,826 --> 00:20:08,379
Za�to ne ode� ku�i?
Budi malo sam.
230
00:20:08,414 --> 00:20:10,243
Ne, dobro sam, stvarno.
231
00:20:10,278 --> 00:20:13,212
Potrebni su mi sati, pa �u ostati.
232
00:20:13,246 --> 00:20:15,317
Ozbiljan si?
Nije �ak ni podne.
233
00:20:15,352 --> 00:20:17,457
Utorkom svejedno nema posla.
234
00:20:19,701 --> 00:20:21,047
U redu.
235
00:21:32,118 --> 00:21:33,740
Hej, Matte.
236
00:21:33,775 --> 00:21:35,846
Moja damo.
Kako je bilo u �koli?
237
00:21:35,880 --> 00:21:37,192
Dobro.
238
00:21:58,489 --> 00:21:59,732
Spremna?
239
00:22:01,665 --> 00:22:02,873
Pozor.
240
00:22:32,489 --> 00:22:35,630
Hajde, hajde. Tako je.
241
00:23:32,790 --> 00:23:35,068
Hajde, hajde.
242
00:23:49,842 --> 00:23:51,602
Ne!
243
00:23:54,294 --> 00:23:55,641
Dobro.
244
00:24:02,924 --> 00:24:04,891
Sranje! Sranje!
245
00:24:11,829 --> 00:24:14,694
Stvarno mi je �ao.
246
00:24:14,729 --> 00:24:17,421
Kako je bilo na plivanju?
-Dobro.
247
00:24:19,216 --> 00:24:20,976
Zna�, mislio sam da uradimo
ne�to za promenu.
248
00:24:21,011 --> 00:24:23,116
Mo�da da skuvamo ne�to za ve�eru?
249
00:24:23,151 --> 00:24:24,359
Kako to zvu�i?
250
00:24:26,534 --> 00:24:29,398
Mogu li da pomognem?
-Naravno. Da.
251
00:24:52,560 --> 00:24:54,285
Mama nije tako radila.
252
00:24:54,320 --> 00:24:56,771
Dobro. �ta je onda slede�e?
253
00:25:00,119 --> 00:25:02,431
Previ�e.
254
00:25:02,466 --> 00:25:05,711
Hej, Matte, donesi sokove iz
gara�e, molim te?
255
00:25:05,745 --> 00:25:08,127
Ja ho�u Doctor Pepper.
256
00:25:08,161 --> 00:25:09,508
Jesi li �uo?
257
00:25:33,911 --> 00:25:36,431
Onda sam se okrenula i bila je
za pola bazena iza mene.
258
00:25:36,465 --> 00:25:38,571
�ta?
To je fantasti�no.
259
00:25:38,606 --> 00:25:41,954
Moj trener ka�e da
sam mo�da pola sirena.
260
00:25:41,988 --> 00:25:45,026
Nikad se ne zna. Mo�da krene
rep da ti raste.
261
00:25:50,479 --> 00:25:52,033
Matte, ve� sam se izvinio,
ne znam
262
00:25:52,067 --> 00:25:53,310
�ta jo� �eli� da ka�em.
263
00:25:55,623 --> 00:25:58,073
A da nam ka�e� za�to si
zakasnio?
264
00:26:03,492 --> 00:26:05,598
Becca, ostavi nas na sekund?
265
00:26:05,633 --> 00:26:09,360
Mo�e� da zavr�i� ve�eru
ispred Tv ako ho�e�.
266
00:26:09,395 --> 00:26:10,914
Dobro.
267
00:26:23,547 --> 00:26:26,205
Kako mo�e� opet da radi�
na onom?
268
00:26:26,239 --> 00:26:28,517
To mi je va�no, Matte.
269
00:26:29,691 --> 00:26:32,452
Ne radim ovo samo zbog sebe, Mette.
270
00:26:32,487 --> 00:26:34,385
Svi �e hteti tu tehnologiju.
271
00:26:34,420 --> 00:26:36,698
Ovo nam mo�e promeniti �ivot.
272
00:26:36,733 --> 00:26:39,045
Promenilo ga je. U redu?
273
00:26:39,080 --> 00:26:41,530
Mama i tata su mrtvi.
-To je bila nesre�a.
274
00:26:41,565 --> 00:26:43,291
Ne bi i�li autom da nisi oti�ao
275
00:26:43,325 --> 00:26:44,464
da radi� na toj ma�ini.
276
00:26:46,018 --> 00:26:47,019
Ka�e� da bi vi�e voleo
277
00:26:47,053 --> 00:26:48,054
da umrem, je l' to?
278
00:26:48,089 --> 00:26:49,849
Ne! Ne bi!
279
00:26:49,884 --> 00:26:50,988
U redu, umrli su zbog kamiona
280
00:26:51,023 --> 00:26:52,783
koji ih je udario.
281
00:26:52,818 --> 00:26:54,854
Da su oti�li ranije ili kasnije,
sve bi bilo u redu.
282
00:26:54,889 --> 00:26:57,581
Ne mo�e� to da zna�, Matte!
-Da, mogu!
283
00:26:57,616 --> 00:26:58,893
Nema �anse
284
00:26:58,927 --> 00:27:01,171
da si mogao u isto vreme da ode�,
285
00:27:01,205 --> 00:27:04,933
u istom pravcu i istom brzinom.
286
00:27:04,968 --> 00:27:07,729
Nemogu�e je. Da si ostao, svi bismo
bili ovde.
287
00:27:10,698 --> 00:27:12,941
Ne mo�e� to da zna�.
-Da, znam.
288
00:27:24,850 --> 00:27:26,506
Vreme je za kupanje, Bec.
289
00:27:28,405 --> 00:27:30,407
Operi se i u krevet.
290
00:27:30,441 --> 00:27:33,030
Do�i �u u tvoju sobu da ti pro�itam
pri�u.
291
00:27:34,445 --> 00:27:37,483
Misli� u tvoju sobu.
292
00:27:37,517 --> 00:27:41,038
Ne mo�e� zauvek spavati na mom podu.
293
00:27:41,073 --> 00:27:43,351
Ve�eras mogu, tako?
294
00:27:45,456 --> 00:27:48,149
Da. Ve�eras mo�e�.
295
00:29:29,146 --> 00:29:30,596
Bo�e.
296
00:29:34,773 --> 00:29:35,774
Hej, Marie.
297
00:29:35,808 --> 00:29:37,430
Videla sam svetlo, pa sam pomislila
298
00:29:37,465 --> 00:29:40,986
da ti i deca ho�ete
ne�to kuvano.
299
00:30:13,570 --> 00:30:16,055
Uvek.
-Ethane!
300
00:30:16,090 --> 00:30:18,161
Dobro. To je moj znak.
Moram da idem.
301
00:30:18,195 --> 00:30:19,265
Laku no�.
-Hvala ti za ovo.
302
00:30:19,300 --> 00:30:20,404
Laku no�.
303
00:30:20,439 --> 00:30:21,612
�ta se desilo?
Jesi li dobro?
304
00:30:21,647 --> 00:30:22,924
Prestani da me �pijunira�, Matte!
305
00:30:24,098 --> 00:30:25,444
�pijunira� je?
306
00:30:25,478 --> 00:30:26,997
Da, �pijunirao sam je.
307
00:30:27,032 --> 00:30:28,896
Video sam te, Matte!
-Dobro.
308
00:30:28,930 --> 00:30:30,380
Izlazi odatle.
309
00:30:30,414 --> 00:30:31,830
Spremi se za spavanje.
310
00:30:34,142 --> 00:30:36,282
"I dalje su drugi govorili
da ga je kraljica zadr�ala
311
00:30:36,317 --> 00:30:38,975
da podseti druge
na mudrost svog sina."
312
00:30:39,009 --> 00:30:42,081
"I dalje nije mogao da prona�e
pravu princezu."
313
00:31:01,307 --> 00:31:02,274
Hajde.
314
00:31:03,482 --> 00:31:04,759
Molim te.
315
00:31:05,346 --> 00:31:06,312
Glupane!
316
00:31:14,734 --> 00:31:16,288
Do�avola!
317
00:31:27,023 --> 00:31:30,267
Matte, ja sam ta koja menja kalendar.
318
00:31:30,302 --> 00:31:31,579
Ne gledaj me.
319
00:31:32,891 --> 00:31:34,823
Neko ga je promenio.
320
00:31:36,549 --> 00:31:37,688
Dobro jutro.
321
00:31:37,723 --> 00:31:38,689
'Jutro.
322
00:31:38,724 --> 00:31:39,725
Izvinite me.
323
00:31:43,902 --> 00:31:45,041
Pogledaj, eno ga Tom.
324
00:31:49,079 --> 00:31:50,011
Hej.
325
00:32:28,947 --> 00:32:30,189
Jo� delova za tvoj projekat?
326
00:32:30,224 --> 00:32:31,708
Ho�u da ga vidim.
327
00:32:31,742 --> 00:32:33,054
Ho�e�?
328
00:32:34,331 --> 00:32:36,092
Dobro.
329
00:32:36,126 --> 00:32:39,164
Zamisli da hoda� ku�om
330
00:32:39,198 --> 00:32:40,648
i odjednom tvoj telefon
331
00:32:40,682 --> 00:32:42,477
u d�epu krene da se puni.
332
00:32:42,512 --> 00:32:45,239
Ili da uklju�i sijalicu bez uti�nice.
333
00:32:45,273 --> 00:32:46,792
To ova ma�ina radi
334
00:32:46,826 --> 00:32:48,000
ili �e raditi.
335
00:32:48,035 --> 00:32:49,691
Be�i�na struja.
336
00:32:49,726 --> 00:32:51,624
Kul.
-Da.
337
00:32:51,659 --> 00:32:52,729
Znam.
338
00:32:52,763 --> 00:32:54,834
Ali kako radi?
339
00:32:54,869 --> 00:32:57,009
Moramo prvo da je uklju�imo.
340
00:32:57,044 --> 00:32:58,459
Ho�e� ti?
341
00:32:58,493 --> 00:32:59,701
Dobro.
342
00:32:59,736 --> 00:33:02,739
Samo pritisni onda dva dugmeta
u isto vreme.
343
00:33:02,773 --> 00:33:04,154
Ova dva?
-Da. Tako.
344
00:33:04,913 --> 00:33:06,881
Dobro. Sad ovo.
345
00:33:08,158 --> 00:33:10,816
Dobro. Sad, ima jo� jedno.
Pusti mene.
346
00:33:10,850 --> 00:33:13,784
Pritisni mi ono �uto.
347
00:33:14,682 --> 00:33:15,959
Ovo?
-Da.
348
00:33:16,891 --> 00:33:19,376
Dobro, jo� samo ovo.
Eto ga.
349
00:33:23,380 --> 00:33:24,830
Je l' radi?
350
00:33:24,864 --> 00:33:27,419
Pa, da.
Proradi�e.
351
00:33:27,453 --> 00:33:29,731
Uskoro. Uskoro.
352
00:33:39,362 --> 00:33:40,811
Nazva�u kasnije.
353
00:33:42,917 --> 00:33:45,161
U redu. Mislim da je vreme za spavanje.
354
00:33:45,195 --> 00:33:47,370
Mo�e� da mi pomogne� sutra s tim.
Obe�avam ti.
355
00:33:47,404 --> 00:33:49,337
Dobro.
-Ima jo� puno posla.
356
00:33:49,993 --> 00:33:51,029
Dobro.
357
00:34:00,072 --> 00:34:03,351
Hej, opet ja.
358
00:34:03,386 --> 00:34:08,080
Nadam se da si dobro.
359
00:34:08,115 --> 00:34:11,394
Ako ti ne�to treba,
molim te reci mi.
360
00:34:15,570 --> 00:34:19,298
Tu sam za tebe, ne mora� kroz
sve ovo sam.
361
00:34:20,989 --> 00:34:22,784
Tu sam, kad god bude� spreman.
362
00:34:56,266 --> 00:34:57,957
To je predstava iz moje �kole
od pro�le godine.
363
00:34:58,751 --> 00:34:59,994
Ove godine je ista.
364
00:35:01,271 --> 00:35:02,928
Mora� biti u �etvrtom razredu
da bi glumio u njoj.
365
00:35:07,864 --> 00:35:09,245
�ao, Matte.
366
00:35:09,279 --> 00:35:10,211
Hej, Bec.
367
00:35:11,281 --> 00:35:12,627
S kim pri�a�?
368
00:35:14,767 --> 00:35:16,183
Mamom.
369
00:35:16,217 --> 00:35:17,839
Pri�am joj o �koli.
370
00:35:20,911 --> 00:35:22,189
Pri�ala si s mamom?
371
00:35:26,158 --> 00:35:27,297
Mo�da.
372
00:35:27,332 --> 00:35:30,611
Kako to misli�?
Jesi li videla ne�to?
373
00:35:30,645 --> 00:35:33,614
Ne. Samo se zezam.
374
00:35:38,066 --> 00:35:39,999
Dobro. Kul.
375
00:35:42,140 --> 00:35:44,349
Nemoj dugo ostajati budna, va�i?
376
00:35:44,383 --> 00:35:45,453
Ne�u.
377
00:35:52,633 --> 00:35:54,152
Pri�a�u ti jo� kasnije.
378
00:35:55,429 --> 00:35:57,224
Volim i ja tebe.
379
00:35:57,258 --> 00:35:59,847
Kad mogu da im ka�em?
380
00:36:13,757 --> 00:36:15,000
Ethane!
381
00:36:15,034 --> 00:36:16,450
Molim?
-8:30 je!
382
00:36:16,484 --> 00:36:17,796
�ta?
383
00:36:17,830 --> 00:36:19,901
Jeste li jeli ne�to?
384
00:36:19,936 --> 00:36:21,662
Ne.
385
00:36:21,696 --> 00:36:22,939
Nemamo vremena sad.
386
00:36:22,973 --> 00:36:24,837
Mo�e� li da se obu�e�?
387
00:36:26,839 --> 00:36:28,116
Je l' Becca budna?
388
00:36:29,497 --> 00:36:31,775
Ne znam. Proveri je, molim te?
389
00:36:31,810 --> 00:36:33,191
Jesi li ti ovo promenio?
-Ne.
390
00:36:36,124 --> 00:36:38,196
U redu. Idemo.
-�ao.
391
00:36:39,300 --> 00:36:40,819
Izvini.
392
00:36:40,853 --> 00:36:43,339
�ao, g�. Nash.
-�ao.
393
00:36:43,373 --> 00:36:45,099
Dobra stvar da me g�. Nash voli.
394
00:36:46,928 --> 00:36:49,137
Jesi li dobro?
395
00:36:49,172 --> 00:36:51,761
Bled si, kao da �e� se razboleti.
396
00:36:57,801 --> 00:36:58,837
Dobro.
397
00:37:00,563 --> 00:37:04,049
Sino� sam bio u maminoj i tatinoj sobi...
398
00:37:05,119 --> 00:37:06,845
i...
399
00:37:06,879 --> 00:37:10,297
osetio sam ne�to �udno.
400
00:37:12,022 --> 00:37:13,438
A onda sam video ne�to.
401
00:37:15,233 --> 00:37:17,407
�ta?
�ta si video?
402
00:37:20,341 --> 00:37:21,963
Mislim da sam video mamu i tatu.
403
00:37:25,173 --> 00:37:28,867
I nije samo moja ma�ta u pitanju,
va�i?
404
00:37:28,901 --> 00:37:29,833
Znam...
405
00:37:34,286 --> 00:37:36,633
�udne stvari se de�avaju u ku�i.
406
00:37:36,668 --> 00:37:38,497
Sino�, kunem se,
407
00:37:38,532 --> 00:37:40,085
neko je bio u mojoj sobi.
408
00:37:40,119 --> 00:37:43,295
I datum na maminom kalendaru
se sam menja.
409
00:37:43,330 --> 00:37:44,434
Kako to obja�njava�?
410
00:37:44,469 --> 00:37:47,161
U redu, Matte, Matte,
prestani, va�i?
411
00:37:53,892 --> 00:37:56,481
Ne mo�e� da �ivi� u toj ku�i
i da mi ka�e� da ih ne oseti�.
412
00:37:59,173 --> 00:38:00,933
Mama i tata su jo� uvek tu.
413
00:38:02,625 --> 00:38:05,490
Mislim da od onog trenutka kad
si uklju�io ma�inu...
414
00:38:07,423 --> 00:38:08,424
Da li si ikad pomislio da mo�da
izbacuje
415
00:38:08,458 --> 00:38:09,632
neku vrstu signala?
416
00:38:09,666 --> 00:38:10,771
Da! Znam da...
417
00:38:10,805 --> 00:38:12,842
Znam da izbacuje signal, u redu?
418
00:38:12,876 --> 00:38:14,464
Drago mi je �to ni�ta od ovog
nisi rekao pred sestrom.
419
00:38:14,499 --> 00:38:15,707
Upla�io bi je.
420
00:38:15,741 --> 00:38:16,880
Becca mi je rekla da je pri�ala
421
00:38:16,915 --> 00:38:18,917
sa mamom sino�,
422
00:38:18,951 --> 00:38:20,505
odmah nakon �to sam ih ja video.
423
00:38:21,851 --> 00:38:23,818
Mislim da mama i tata poku�avaju
ne�to da nam ka�u.
424
00:38:25,682 --> 00:38:27,546
Zar ne misli� da ovog puta treba
da me poslu�a�?
425
00:38:35,071 --> 00:38:36,452
Samo idi u �kolu, Matte.
426
00:39:26,329 --> 00:39:27,572
�udno.
427
00:40:10,373 --> 00:40:12,582
Becca, jesi li ti pomerila tatinu
torbu s alatom?
428
00:40:12,617 --> 00:40:13,928
Ne!
429
00:40:20,625 --> 00:40:22,454
Vidimo se kasnije, Lightmane.
-Da. Vidimo se.
430
00:40:38,505 --> 00:40:40,645
Ho�u da spavam u svojoj sobi
ve�eras.
431
00:40:42,543 --> 00:40:43,648
Dobro.
432
00:40:53,623 --> 00:40:56,246
Otkud to?
433
00:40:58,248 --> 00:41:00,181
Ne bojim se vi�e.
434
00:41:01,907 --> 00:41:03,840
Gledaju me dok spavam.
435
00:41:14,920 --> 00:41:16,059
Hej.
436
00:41:16,094 --> 00:41:19,062
�ta si joj rekao?
-�ta?
437
00:41:19,097 --> 00:41:21,962
Za�to si joj napunio glavom onim
glupostima za mamu i tatu?
438
00:41:21,996 --> 00:41:24,136
O �emu to pri�a�?
Ona je meni to rekla.
439
00:41:24,171 --> 00:41:25,483
Matte, ne la�i me, u redu!
440
00:41:25,517 --> 00:41:26,656
Ako nisi ni�ta rekao, za�to
441
00:41:26,691 --> 00:41:28,520
odjednom spava u svojoj sobi?
442
00:41:28,555 --> 00:41:29,625
Nije li to dobra stvar?
443
00:41:29,659 --> 00:41:31,661
Da je u zabludi?
Ne, Matte, nije!
444
00:41:31,696 --> 00:41:34,043
Ethane, nije u zabludi!
445
00:41:34,077 --> 00:41:36,735
Kada �e� shvatiti...
446
00:41:36,770 --> 00:41:38,772
Mama i tata ne vole kad se
sva�ate.
447
00:41:46,400 --> 00:41:49,092
Ethane, ne budi tako strog
prema bratu.
448
00:41:51,681 --> 00:41:54,408
Izvini, Bec. Bi�emo ti�i, va�i?
449
00:41:54,442 --> 00:41:55,789
Vrati se u krevet.
450
00:42:47,634 --> 00:42:48,945
To su mama i tata.
451
00:42:54,330 --> 00:42:55,918
Veruje� li nam sad?
452
00:42:58,196 --> 00:42:59,473
To su mama i tata.
453
00:44:51,067 --> 00:44:52,379
�ta se desilo?
454
00:44:53,691 --> 00:44:55,969
Ni�ta.
Ipustio sam ne�to.
455
00:45:01,077 --> 00:45:03,701
Lepo je videti te.
456
00:45:03,735 --> 00:45:06,945
Izvini �to nisam zvao.
Bila je ludnica.
457
00:45:06,980 --> 00:45:10,224
Zna�, vozim monovolumen
i idem na roditeljske sastanke.
458
00:45:10,259 --> 00:45:11,501
Ludo je.
459
00:45:12,986 --> 00:45:14,332
U stvari,
460
00:45:14,366 --> 00:45:17,956
hteo sam da pri�am s tobom
o ma�ini,
461
00:45:17,991 --> 00:45:19,647
o ELI.
462
00:45:19,682 --> 00:45:21,373
�ta s njom?
463
00:45:21,408 --> 00:45:24,273
Mislio sam, po�to smo je
prakti�no zajedno napravili,
464
00:45:24,307 --> 00:45:25,723
da si ti jedina osoba koja poznaje
465
00:45:25,757 --> 00:45:28,518
tehnologiju dobro kao ja.
466
00:45:28,553 --> 00:45:31,280
Zna�, bili smo fokusirani da
na�emo dovoljno energije.
467
00:45:31,314 --> 00:45:35,180
Ali mislim da smo previ�e bili sigurni
da signal u stvari radi.
468
00:45:35,215 --> 00:45:36,630
Ako nema� signal,
469
00:45:36,664 --> 00:45:37,735
ni�ta nema�.
470
00:45:39,598 --> 00:45:41,497
Mislim da radi.
471
00:45:41,531 --> 00:45:43,326
Samo ne na sijalici.
472
00:45:51,852 --> 00:45:53,371
Kad oseti� prisustvo,
473
00:45:53,405 --> 00:45:55,580
ili kad neko ka�e da vidi duhove,
474
00:45:55,614 --> 00:45:57,202
i imaju fizi�ku reakciju na to
475
00:45:57,237 --> 00:45:59,860
da im se dlake na rukama di�u,
476
00:45:59,895 --> 00:46:01,966
ili na le�ima i vratu.
477
00:46:02,000 --> 00:46:04,140
�ta ako postoji nau�no
obja�njenje za to?
478
00:46:04,175 --> 00:46:08,006
Promena u nivoima elektromagneti�ne
energije?
479
00:46:13,425 --> 00:46:16,463
Matte, Ethan nam je rekao da je ne
uklju�ujemo bez njegove dozvole.
480
00:46:18,568 --> 00:46:21,192
Ethan nije ovde.
Ja sam glavni.
481
00:46:22,469 --> 00:46:23,746
Ne radi se tako.
482
00:46:44,732 --> 00:46:46,804
Na�a svest ima frekvenciju,
483
00:46:46,838 --> 00:46:50,462
gde sva ta energija ode
kad umremo?
484
00:46:54,259 --> 00:46:55,847
Znam da zvu�i ludo.
485
00:46:58,574 --> 00:47:00,334
Ali, Hannah, neke stvari
486
00:47:00,369 --> 00:47:01,922
se de�avaju u mojoj ku�i, va�i?
487
00:47:01,957 --> 00:47:03,648
Stvari koje ne mogu da objasnim.
488
00:47:03,682 --> 00:47:05,512
Sve je po�elo kad sam
uklju�io ma�inu.
489
00:47:20,561 --> 00:47:21,839
Ethane, slu�aj me.
490
00:47:22,943 --> 00:47:25,877
Mora� s nekim pri�ati u vezi ovog.
491
00:47:25,912 --> 00:47:27,983
Do�ao sam da ozbiljno porazgovaram
s tobom,
492
00:47:28,017 --> 00:47:29,432
a ne da me psihoanalizuje�.
493
00:47:29,467 --> 00:47:32,056
Ozbiljan razgovor o �emu,
duhovima?
494
00:47:33,367 --> 00:47:34,955
Da, ovo je bila gre�ka.
495
00:47:36,267 --> 00:47:37,647
Svejedno moram da se vratim.
496
00:47:38,683 --> 00:47:40,305
Ethane.
-�ao, Hannah.
497
00:48:07,263 --> 00:48:08,644
Ovde! Ovde!
-Ethane, gledaj!
498
00:48:08,678 --> 00:48:09,783
Hajde opet.
499
00:48:13,235 --> 00:48:14,753
Ba� kul.
500
00:48:14,788 --> 00:48:16,272
Ovo je super!
501
00:48:16,307 --> 00:48:18,343
Vidi� li to?
502
00:48:18,378 --> 00:48:19,620
Zar nije super?
503
00:48:22,002 --> 00:48:24,073
Znam da je ovo danas bilo
zanimljivo,
504
00:48:24,108 --> 00:48:26,731
ali mi morate obe�ati
505
00:48:26,765 --> 00:48:27,939
da ne�ete uklju�ivati ma�inu
506
00:48:27,974 --> 00:48:29,872
kad nisam tu, va�i?
507
00:48:31,115 --> 00:48:32,737
U redu, obe�avam.
508
00:48:32,771 --> 00:48:34,704
U redu. Laku no�.
509
00:48:36,775 --> 00:48:38,432
Ethane?
-Da?
510
00:48:40,607 --> 00:48:42,057
Stvarno �elim da ih vidim.
511
00:48:43,437 --> 00:48:45,577
Mama ka�e da signal mora da bude ja�i.
512
00:49:56,441 --> 00:49:57,891
Hej.
-Hej.
513
00:49:59,858 --> 00:50:01,550
Za sada, ovo �uvamo kao tajnu.
514
00:50:02,930 --> 00:50:05,347
Ne smemo nikom re�i �ta radimo,
�ak ni Dagu.
515
00:50:05,381 --> 00:50:06,796
Va�i?
516
00:50:06,831 --> 00:50:08,833
Da.
517
00:50:08,867 --> 00:50:10,041
Pri�a�u i sa Beccom.
518
00:50:10,076 --> 00:50:11,594
Ne znam kako �e ovo uticati
na nju,
519
00:50:11,629 --> 00:50:15,253
ali otvorili smo neka vrata
520
00:50:15,288 --> 00:50:16,875
svidelo se to meni ili ne.
521
00:50:18,360 --> 00:50:20,879
Ali ako postoji �ansa da pri�amo
s mamom i tatom,
522
00:50:20,914 --> 00:50:22,398
moramo probati.
523
00:50:24,159 --> 00:50:25,367
Ima jo� puno posla.
524
00:50:25,401 --> 00:50:27,196
Ne mogu da oja�am signal.
525
00:50:27,231 --> 00:50:30,165
Kad god poja�am struju, uklju�im osigura�.
526
00:50:32,684 --> 00:50:34,031
Sranje.
527
00:50:36,067 --> 00:50:37,482
�ta �e� uraditi?
528
00:50:47,182 --> 00:50:49,529
Dobrodo�ao u moju radionicu.
529
00:50:52,290 --> 00:50:55,776
Malo sam se nadao da �u na�i
DeLorean ovde.
530
00:50:55,811 --> 00:50:57,985
Kamo sre�e.
-Koliko vu�e?
531
00:50:58,952 --> 00:51:00,850
Puno. Puno.
532
00:51:00,885 --> 00:51:02,818
Ne mogu da dobijem dovoljno
struje,
533
00:51:02,852 --> 00:51:04,061
a da ne isko�i osigura�.
534
00:51:04,095 --> 00:51:06,028
Mislio sam da mo�da ima�
535
00:51:07,133 --> 00:51:08,996
neke trikove
da mi poka�e�.
536
00:51:10,826 --> 00:51:12,345
Ima puno na�ina da se
ukrade struja
537
00:51:12,379 --> 00:51:13,691
od kom�ijskih ku�a,
538
00:51:13,725 --> 00:51:17,039
ali je ba� komlikovano
539
00:51:17,074 --> 00:51:18,489
i ilegalno.
540
00:51:19,524 --> 00:51:21,181
Dobro.
541
00:51:21,216 --> 00:51:23,114
Mo�da mo�emo privremeno ne�to
da napravimo.
542
00:51:24,150 --> 00:51:26,255
Da?
-Hajmo u podrum.
543
00:51:36,265 --> 00:51:37,715
Hej, Bec.
544
00:51:39,475 --> 00:51:42,133
Opet si pri�ala s mamom i tatom?
545
00:51:42,168 --> 00:51:45,999
Da, pri�ala sam im o mojoj
novoj drugarici,
546
00:51:46,033 --> 00:51:47,449
Alice.
547
00:51:48,967 --> 00:51:51,142
Misle da ne treba da pri�am s njom.
548
00:51:53,248 --> 00:51:54,663
Stvarno?
549
00:51:57,044 --> 00:52:00,600
Mama i tata stvarno pri�aju s tobom?
550
00:52:02,049 --> 00:52:03,844
�itav razgovor?
551
00:52:03,879 --> 00:52:05,225
Tako nekako.
552
00:52:05,260 --> 00:52:07,986
Za�to ne pri�aju sa mnom?
553
00:52:08,021 --> 00:52:09,367
Nisi spreman jo� uvek.
554
00:52:12,232 --> 00:52:13,544
�ta to zna�i?
555
00:52:14,786 --> 00:52:17,789
Tako je mama rekla.
-A tata?
556
00:52:19,101 --> 00:52:20,620
�ta tata ka�e?
557
00:52:20,654 --> 00:52:22,035
Ne znam.
558
00:52:22,069 --> 00:52:24,175
On samo ho�e da ma�ina
bolje radi.
559
00:52:34,599 --> 00:52:36,429
To bi trebalo da je to.
-U redu.
560
00:52:36,463 --> 00:52:39,363
Ima�e� pristup ve�ini struje
u ku�i s ovim.
561
00:52:39,397 --> 00:52:41,192
Mora�e� da ga zameni�
562
00:52:41,227 --> 00:52:42,469
jednom ne�im �to �e
du�e trajati
563
00:52:42,504 --> 00:52:44,506
ali za sada je dobro.
564
00:52:44,540 --> 00:52:46,577
Ne. Ovo je savr�eno.
565
00:52:46,611 --> 00:52:48,372
Znao sam da ima� neki trik.
566
00:52:48,406 --> 00:52:50,581
Samo zapamti, kad uklju�uje� ovo
567
00:52:50,615 --> 00:52:52,548
mora� sve da isklju�i� u ku�i.
568
00:52:54,205 --> 00:52:56,173
�ak i najmanje prekora�enje
569
00:52:56,207 --> 00:52:58,347
mo�e da uni�ti ceo sistem.
570
00:52:58,382 --> 00:53:00,004
Mora� prilagoditi par stvari
571
00:53:00,038 --> 00:53:01,316
unutra tako�e.
572
00:53:01,350 --> 00:53:03,490
Budi siguran da mo�e
izdr�ati struju.
573
00:53:03,525 --> 00:53:05,837
Definitivno sad imam posla.
574
00:53:05,872 --> 00:53:07,011
To je sigurno.
575
00:53:07,977 --> 00:53:09,772
Mo�da mi jednog dana ka�e�
576
00:53:09,807 --> 00:53:12,189
ako ovaj tvoj vremeplov u stvari
radi, ha?
577
00:53:12,223 --> 00:53:14,708
Treba�e mi jo� bar gigavati za to,
578
00:53:14,743 --> 00:53:16,986
ali javi�u ti.
579
00:53:17,021 --> 00:53:19,713
Vide�emo se.
580
00:53:19,748 --> 00:53:21,232
Isprati�u te.
581
00:53:38,732 --> 00:53:40,562
Dobro.
582
00:53:40,596 --> 00:53:42,253
�ta misli�?
583
00:53:42,288 --> 00:53:44,704
Promenio sam dizajn,
pojednostavio sam ga.
584
00:53:46,361 --> 00:53:47,431
Bec, gledaj!
585
00:53:47,465 --> 00:53:48,846
�ta misli�?
586
00:53:52,332 --> 00:53:54,300
Zna�i li to da �e bolje raditi?
587
00:53:54,334 --> 00:53:56,129
Da, nadam se.
588
00:53:56,163 --> 00:53:58,614
To je ideja.
-Mo�emo li da je uklju�imo sad?
589
00:53:58,649 --> 00:54:00,513
Ne, ne jo�.
Uskoro.
590
00:54:11,040 --> 00:54:12,628
Treba mi nov�ana pomo�.
591
00:54:14,181 --> 00:54:17,115
Evo ga.
To nam treba.
592
00:54:17,150 --> 00:54:20,774
Jedan, dva, tri, �etiri.
To je dobro, zar ne?
593
00:54:20,809 --> 00:54:22,155
Aha.
-Da
594
00:54:29,576 --> 00:54:31,268
Hej, hej!
-Hej.
595
00:54:34,616 --> 00:54:35,927
�ta se desilo ovde?
596
00:54:36,825 --> 00:54:38,654
Niste platili ra�une?
597
00:54:38,689 --> 00:54:40,553
Novo ku�no pravilo.
598
00:54:40,587 --> 00:54:42,555
Koristimo �to je manje struje mogu�e.
599
00:54:42,589 --> 00:54:44,936
Dobro.
600
00:54:47,663 --> 00:54:49,596
Ne bih smeo da ti ka�em,
601
00:54:51,011 --> 00:54:53,290
ali mislim da su se mama i tata vratili.
602
00:54:53,324 --> 00:54:55,084
Da, ba�.
603
00:54:55,119 --> 00:54:56,293
Ozbiljan sam.
604
00:54:57,363 --> 00:55:00,297
Jesu li sad ovde?
-Da.
605
00:55:00,331 --> 00:55:01,574
Gde? Poka�i mi.
606
00:55:02,747 --> 00:55:05,543
Ma�ina nije uklju�ena.
607
00:55:05,578 --> 00:55:08,443
Mislim da radi na njoj.
-Lepo.
608
00:55:09,616 --> 00:55:12,239
Govorim ti istinu, Dag.
Kunem ti se.
609
00:55:12,274 --> 00:55:14,241
G�. Lightman?
-�uti!
610
00:55:15,484 --> 00:55:17,624
Hajde. Pokaza�u ti kako da
pre�e� taj nivo.
611
00:55:25,632 --> 00:55:27,082
Becca!
612
00:55:28,359 --> 00:55:29,774
Becca!
613
00:55:29,809 --> 00:55:31,293
Vreme je!
614
00:55:31,328 --> 00:55:32,743
Kupam se!
615
00:56:06,501 --> 00:56:08,019
Br�e. Br�e.
616
00:56:30,663 --> 00:56:32,354
Idemo.
617
00:57:04,213 --> 00:57:05,629
Za�to si to uradio?
618
00:57:44,771 --> 00:57:47,049
Hej. Jesi li dobro?
619
00:57:51,537 --> 00:57:53,470
Gde je Lulu?
620
00:57:53,504 --> 00:57:55,057
Dala sam je Alice.
621
00:57:58,164 --> 00:58:00,580
Mislim da nisam upoznao Alice,
zar ne?
622
00:58:01,581 --> 00:58:03,065
Stidljiva je.
623
00:58:03,894 --> 00:58:05,412
Ja sam joj jedina drugarica.
624
00:58:06,310 --> 00:58:07,898
Dobro.
625
00:58:09,555 --> 00:58:12,109
U redu.
626
00:58:12,143 --> 00:58:13,662
Laku no�.
627
00:58:16,769 --> 00:58:18,322
Ethane?
628
00:58:18,356 --> 00:58:19,461
Da?
629
00:58:20,911 --> 00:58:22,429
Radi li ma�ina?
630
00:58:23,430 --> 00:58:24,535
Ne jo�.
631
00:58:26,019 --> 00:58:28,470
Ali ho�e. Obe�avam.
632
00:58:31,715 --> 00:58:33,337
Zdravo.
633
00:58:35,097 --> 00:58:36,236
Brate, pogledaj ovo.
634
00:58:37,479 --> 00:58:39,170
Zna� tvoju zgodnu kom�inicu?
-Da.
635
00:58:39,205 --> 00:58:40,758
Presvla�i se u spava�oj sobi
636
00:58:40,793 --> 00:58:43,036
sa otvorenim zavesama.
637
00:58:43,071 --> 00:58:44,244
�ta?
638
00:58:44,279 --> 00:58:45,694
Gde?
639
00:58:45,729 --> 00:58:48,007
Bila je tamo.
640
00:58:48,041 --> 00:58:49,595
Idiote!
-�ta?
641
00:58:49,629 --> 00:58:51,700
Brate, kunem se.
642
00:58:51,735 --> 00:58:53,219
Ma daj. Bila je...
-Da.
643
00:58:53,253 --> 00:58:55,117
�ta? Napalio si se na �iviluk?
644
00:58:55,152 --> 00:58:57,672
Brate, bila je �ena, u redu?
645
00:58:57,706 --> 00:58:59,570
Da, ba�.
646
00:58:59,605 --> 00:59:01,158
Kako god. Idem da pi�am.
647
00:59:02,193 --> 00:59:03,781
Pazi da je to sve �to
�e� raditi.
648
00:59:03,816 --> 00:59:05,749
Ba� sme�no, kretenu.
649
01:00:13,195 --> 01:00:14,611
Dag?
650
01:00:29,660 --> 01:00:30,834
Dag!
651
01:00:32,283 --> 01:00:33,733
Dag!
652
01:01:31,860 --> 01:01:34,932
Bo�e! Tome! Tome!
653
01:01:36,140 --> 01:01:37,901
Bo�e, upla�io si me.
654
01:01:38,764 --> 01:01:40,075
Hej.
655
01:01:45,356 --> 01:01:47,117
Moram da znam.
656
01:01:49,775 --> 01:01:51,742
�ta va�a ma�ina ta�no radi?
657
01:01:55,746 --> 01:01:57,230
Pa...
658
01:01:59,543 --> 01:02:02,097
tehni�kim izrazima,
vr�i elektromagneti�ku indukciju.
659
01:02:02,132 --> 01:02:03,478
Ethane!
660
01:02:04,928 --> 01:02:07,931
Ne la�i me.
661
01:02:16,491 --> 01:02:18,113
Tvoja ma�ina
662
01:02:19,632 --> 01:02:21,945
�iri signal i van ku�e.
663
01:02:25,742 --> 01:02:27,364
Mislio sam da je to psiha.
664
01:02:29,124 --> 01:02:32,403
Gri�a savesti jer sam preboleo
i nastavio dalje.
665
01:02:34,854 --> 01:02:36,545
�ta si video?
666
01:02:40,895 --> 01:02:42,448
Svoju �enu.
667
01:03:07,507 --> 01:03:09,440
Ubila se
668
01:03:12,789 --> 01:03:14,721
ba� u ovoj ku�i.
669
01:03:21,936 --> 01:03:23,144
Istina je
670
01:03:24,835 --> 01:03:27,079
da sam uvek osetio kao
da je tu jo� uvek,
671
01:03:29,322 --> 01:03:30,772
kako me gleda.
672
01:03:35,535 --> 01:03:37,468
Izgleda da sam bio u pravu.
673
01:03:53,899 --> 01:03:55,832
Nikad me nije ostavila.
674
01:05:04,486 --> 01:05:05,867
U redu. Prijatno.
-�ao.
675
01:05:05,902 --> 01:05:07,524
Vidimo se.
676
01:05:07,558 --> 01:05:09,560
Hej, Ethane, ima� li sekund?
677
01:05:09,595 --> 01:05:10,837
Da.
678
01:05:10,872 --> 01:05:13,012
Mnogo je bolje otkad smo pri�ali.
679
01:05:13,047 --> 01:05:15,532
Dobro. Rekla mi je da
ima novu drugaricu.
680
01:05:15,566 --> 01:05:17,775
Neka devoj�ica, Alice.
681
01:05:17,810 --> 01:05:20,571
Da, i meni je spominjala Alice.
682
01:05:20,606 --> 01:05:22,953
Mislila sam da je neka ro�aka.
683
01:05:22,988 --> 01:05:24,644
Za�to?
684
01:05:24,679 --> 01:05:26,992
Becca mi je rekla da �ivi s vama.
685
01:05:36,725 --> 01:05:38,658
Hej, Jacob,
686
01:05:39,625 --> 01:05:41,316
veruje� li u duhove?
687
01:05:42,283 --> 01:05:45,527
Ne.
688
01:05:49,807 --> 01:05:53,363
Hej, Bec, reci mi ne�to vi�e
o Alice?
689
01:05:55,503 --> 01:05:58,092
Veoma je fina.
690
01:05:58,126 --> 01:06:00,473
Nekad je �ivela gde mi sad �ivimo.
691
01:06:00,508 --> 01:06:02,199
Misli� u na�oj ku�i?
-Da.
692
01:06:04,719 --> 01:06:07,825
Je l' po�ela da te pose�uje kad
je Ethan uklju�io ma�inu?
693
01:06:09,310 --> 01:06:10,656
Mislim da da.
694
01:06:10,690 --> 01:06:12,623
Uvek se krije iza mene.
695
01:06:13,452 --> 01:06:15,247
Za�to?
696
01:06:15,281 --> 01:06:17,594
Jer se boji Henrija.
697
01:06:17,628 --> 01:06:19,492
Zato sam joj dala Lulu
698
01:06:19,527 --> 01:06:20,804
da je za�titi.
699
01:06:24,497 --> 01:06:26,361
Ko je Henry?
700
01:06:26,396 --> 01:06:28,639
Ne znam. Jo� uvek ga nisam upoznala.
701
01:06:41,549 --> 01:06:42,826
Hannah!
702
01:06:51,179 --> 01:06:52,801
Hej, Bec!
703
01:06:53,699 --> 01:06:54,941
Do�i.
704
01:06:54,976 --> 01:06:56,184
Nedostajala si mi.
705
01:06:56,219 --> 01:06:58,048
�ta ima?
-Nedostajala si mi.
706
01:06:58,083 --> 01:06:59,325
Hej, Matte.
707
01:07:00,533 --> 01:07:03,398
Molim te, unesi to unutra i Beccu?
708
01:07:03,433 --> 01:07:05,366
Hajde, Bec.
-Dolazim za sekund.
709
01:07:06,436 --> 01:07:08,024
Osta�e� na ve�eri, tako?
710
01:07:10,233 --> 01:07:12,269
Do tebe je.
711
01:07:12,304 --> 01:07:13,857
Da.
-Tako je!
712
01:07:20,105 --> 01:07:22,383
Moram ne�to da ti poka�em.
713
01:07:25,696 --> 01:07:28,147
Adnan mi je poslao video.
714
01:07:28,182 --> 01:07:30,632
Posle par gledanja, primetila
sam ne�to.
715
01:07:34,326 --> 01:07:36,466
Dobro, to bi bila moja senka.
716
01:07:38,123 --> 01:07:39,814
Tvoja, a �ta je to?
717
01:07:47,891 --> 01:07:51,239
Oduvek to radi,
od prvog dana.
718
01:07:51,274 --> 01:07:54,380
Vi�e struje oja�ava signal.
719
01:07:54,415 --> 01:07:58,453
Bo�e. Hannah, mislim da signal
ide i van ku�e.
720
01:07:58,488 --> 01:08:00,248
Otkad sam to saznao,
bojim se da
721
01:08:00,283 --> 01:08:01,939
je opet uklju�im.
722
01:08:01,974 --> 01:08:04,080
Tom je video svoju pokojnu �enu.
723
01:08:06,737 --> 01:08:08,325
Jedno je vratiti moje roditelje,
724
01:08:08,360 --> 01:08:09,671
ali sam prili�no siguran da
bi svi ostali
725
01:08:09,706 --> 01:08:11,466
hteli da njihovi voljeni ostanu mrtvi.
726
01:08:12,467 --> 01:08:13,848
Za�to si tako siguran
727
01:08:13,882 --> 01:08:15,608
da si u kontaktu sa roditeljima?
728
01:08:16,851 --> 01:08:18,542
�ta ako ma�ina ne vra�a
729
01:08:18,577 --> 01:08:20,026
ba� ljude,
730
01:08:20,061 --> 01:08:22,788
ve� samo poja�ava energiju koja
je ve� tu.
731
01:08:22,822 --> 01:08:25,239
Ne susre�emo se samo sa ehom,
ako na to misli�.
732
01:08:25,273 --> 01:08:28,621
Becca je vodila �itave razgovore
s mojim roditeljima.
733
01:08:29,657 --> 01:08:31,693
I Alicom.
-Alice?
734
01:08:34,903 --> 01:08:36,388
Dala si mi ideju.
735
01:08:36,422 --> 01:08:38,355
Ko je Alice?
736
01:08:38,390 --> 01:08:39,736
Otkri�emo.
737
01:08:57,581 --> 01:09:00,308
Tvoji roditelji su kupili ku�u od
738
01:09:00,343 --> 01:09:02,276
jedne porodice...
739
01:09:03,863 --> 01:09:05,486
Kupili su od
740
01:09:06,625 --> 01:09:08,972
Serbijaka.
741
01:09:09,006 --> 01:09:10,836
I mislim da su se preselili u Mi�igen.
742
01:09:11,768 --> 01:09:15,047
A pre Serbijaka,
743
01:09:15,081 --> 01:09:16,462
bili su...
744
01:09:19,741 --> 01:09:24,125
Diane i Frank Evans?
745
01:09:24,160 --> 01:09:26,438
Frank je radio sa mojim tatom.
746
01:09:28,716 --> 01:09:31,822
Se�a� li se nekog ko je tamo
�iveo sa imenom Alice.
747
01:09:36,275 --> 01:09:38,277
Gde si �uo to ime?
748
01:09:40,314 --> 01:09:42,523
Tako dugo nisam ovo gledala.
749
01:09:43,455 --> 01:09:46,561
To sam ja, Jo-Jo Gold i
750
01:09:46,596 --> 01:09:47,838
Alice.
751
01:09:48,874 --> 01:09:50,876
Alice je �ivela u tvojoj ku�i
752
01:09:50,910 --> 01:09:52,705
sa gospodinom i gospo�om Gifford.
753
01:09:53,810 --> 01:09:55,467
Ona je bila usvojena.
754
01:09:58,297 --> 01:09:59,574
Jednog dana
755
01:10:01,542 --> 01:10:02,646
je nestala.
756
01:10:04,165 --> 01:10:05,787
Policija je tra�ila.
757
01:10:06,788 --> 01:10:08,065
Svi smo.
758
01:10:09,515 --> 01:10:11,068
Ali nikada nije prona�ena.
759
01:10:12,691 --> 01:10:15,107
Nije bilo dokaza koji bilo �ta dokazuju,
760
01:10:16,212 --> 01:10:18,386
ali je policija bila ube�ena
761
01:10:18,421 --> 01:10:21,907
da je gospodin Gifford ne�to
uradio Alice.
762
01:10:42,479 --> 01:10:43,756
Dag?
763
01:10:48,727 --> 01:10:51,108
Tehni�ki problemi.
Poku�a�u ponovo.
764
01:11:40,019 --> 01:11:42,953
Se�a� li se imena gospodina Gifford?
765
01:11:49,822 --> 01:11:51,099
Henry!
766
01:11:52,549 --> 01:11:54,517
Henry!
767
01:12:59,064 --> 01:13:00,479
Na�la sam te!
768
01:13:08,970 --> 01:13:10,316
Upomo�!
769
01:13:24,745 --> 01:13:25,953
Becca!
770
01:13:39,104 --> 01:13:41,106
Becca!
771
01:13:41,140 --> 01:13:43,453
Prestani!
772
01:14:01,126 --> 01:14:02,403
Ethane!
773
01:14:02,438 --> 01:14:03,818
Hej, jesi li dobro?
774
01:14:03,853 --> 01:14:05,441
Hej. Hej, gde je Becca?
-Da.
775
01:14:05,475 --> 01:14:08,098
Ethane, Matte, upomo�!
776
01:14:10,515 --> 01:14:12,517
Becca! Gde si!
-Becca?
777
01:14:12,551 --> 01:14:14,588
Becca!
-Becca!
778
01:14:14,622 --> 01:14:16,244
Becca, gde si?
779
01:14:16,279 --> 01:14:18,108
Becca!
-Bec!
780
01:14:18,143 --> 01:14:20,041
Becca!
-Becca, jesi li dobro?
781
01:14:20,076 --> 01:14:22,492
Gde si?
-Becca!
782
01:14:22,527 --> 01:14:23,907
Ethane!
783
01:14:23,942 --> 01:14:25,288
Upomo�!
-Bo�e.
784
01:14:25,322 --> 01:14:28,291
Upomo�!
-Za�to ovo rade?
785
01:14:28,325 --> 01:14:30,258
Nisu oni.
Nisu mama i tata.
786
01:14:30,293 --> 01:14:33,123
Kako to misli�?
-Nisu mama i tata!
787
01:14:44,721 --> 01:14:45,860
Ne.
788
01:14:51,728 --> 01:14:53,696
Ethane, upomo�!
789
01:14:53,730 --> 01:14:55,145
Ovde je.
790
01:14:55,180 --> 01:14:56,664
Upomo�!
791
01:14:56,699 --> 01:14:58,873
Becca!
-Gde sam ja?
792
01:14:58,908 --> 01:15:00,357
Becca!
793
01:15:28,489 --> 01:15:29,732
Becca!
794
01:16:24,752 --> 01:16:27,203
To je tunel.
Becca!
795
01:16:29,619 --> 01:16:30,862
Matte!
796
01:16:32,449 --> 01:16:35,314
�ta vidi�?
-Bec!
797
01:16:37,903 --> 01:16:39,180
Dr�i se!
798
01:16:41,217 --> 01:16:43,150
Sti�em!
799
01:16:44,910 --> 01:16:46,394
Matte!
800
01:16:46,429 --> 01:16:47,706
Jesi li dobro?
801
01:16:54,368 --> 01:16:55,887
Tome?
802
01:17:00,995 --> 01:17:03,032
Matte, vidi� li Beccu?
803
01:17:07,277 --> 01:17:08,762
Becca!
804
01:17:10,591 --> 01:17:12,144
Gde si?
805
01:17:17,494 --> 01:17:18,806
Tome?
806
01:17:27,919 --> 01:17:29,645
Becca?
807
01:17:53,979 --> 01:17:55,256
Becca?
808
01:17:57,017 --> 01:17:58,466
Matte!
809
01:17:58,501 --> 01:17:59,951
Na�ao sam je!
810
01:18:20,109 --> 01:18:22,698
Ne prilazi. Ozbiljan sam.
811
01:18:22,732 --> 01:18:23,940
Ne zna� �ta radi�.
812
01:18:23,975 --> 01:18:26,356
Odlazi, Ethane.
-Pomeri se.
813
01:18:33,916 --> 01:18:34,848
Hej.
814
01:18:37,471 --> 01:18:38,921
Becca.
815
01:18:42,510 --> 01:18:44,271
Okreni se.
816
01:18:48,585 --> 01:18:51,105
Pusti je!
Becca!
817
01:18:52,210 --> 01:18:54,660
Ne! Stani!
818
01:19:09,399 --> 01:19:10,538
Becca!
819
01:19:12,851 --> 01:19:15,751
Hannah!
820
01:19:25,277 --> 01:19:27,728
Becca, ko ovo radi?
821
01:19:29,040 --> 01:19:30,524
Henry.
822
01:19:45,159 --> 01:19:47,506
Hannah! Po�uri!
823
01:20:01,106 --> 01:20:02,694
Molim te. Tome!
824
01:20:02,728 --> 01:20:05,110
Ne mogu je opet izgubiti.
825
01:20:05,145 --> 01:20:07,906
Ne. Ne mo�e� nazad.
Se�a� se?
826
01:20:07,941 --> 01:20:10,633
Ne sme� nazad!
827
01:20:15,776 --> 01:20:18,020
Becca!
828
01:20:18,054 --> 01:20:19,297
Becca, probudi se.
829
01:20:19,331 --> 01:20:22,127
Molim te, probudi se...
Becca...
830
01:20:29,825 --> 01:20:32,034
Slu�aj me, Tome!
831
01:20:32,068 --> 01:20:35,727
Ubi�e Beccu.
Ubi�e je!
832
01:20:42,216 --> 01:20:45,150
To nije Karen!
Oti�la je!
833
01:21:18,218 --> 01:21:20,116
Ethane!
834
01:21:51,837 --> 01:21:54,185
Matte! Becca!
835
01:22:05,161 --> 01:22:06,956
Ne�no.
836
01:22:06,991 --> 01:22:10,097
Hej. Becca. Do�i.
837
01:22:10,132 --> 01:22:11,581
Becca.
-Becca.
838
01:22:11,616 --> 01:22:13,445
Becca. Becca.
-Hej. Becca.
839
01:22:13,480 --> 01:22:14,550
Becca.
-Hajde.
840
01:22:18,657 --> 01:22:21,212
Matte? Hannah?
-Hej.
841
01:23:12,470 --> 01:23:13,989
Dobro.
842
01:23:47,574 --> 01:23:49,507
E pa...
843
01:23:50,370 --> 01:23:52,165
Napokon smo sve zavr�ili ovde.
844
01:23:52,199 --> 01:23:54,063
Super. Dobro.
Prati�emo te.
845
01:23:54,098 --> 01:23:56,238
Ima� adresu?
-Da.
846
01:23:56,272 --> 01:23:59,379
Pogodi �ta sam na�ao gore?
847
01:23:59,413 --> 01:24:00,759
Ovo.
848
01:24:00,794 --> 01:24:03,314
Mislim da ovo pripada tebi
mlada damo.
849
01:24:03,348 --> 01:24:05,799
Hvala.
-Nema na �emu.
850
01:24:07,387 --> 01:24:09,320
U redu, momci.
851
01:24:30,582 --> 01:24:33,930
Pomo�i �u ti da se raspakuje� kasnije.
-U redu. Dobro zvu�i.
852
01:24:40,937 --> 01:24:44,562
Hteo sam samo da ti ka�em,
hvala ti.
853
01:24:45,735 --> 01:24:47,461
Uvek.
854
01:24:52,432 --> 01:24:55,262
Vidimo se u 8:00.
-�ao.
855
01:25:25,879 --> 01:25:28,433
Ethane, �ekaj, �ekaj.
�ekaj.
856
01:25:30,401 --> 01:25:32,748
Nisam mogao da verujem da �e� oti�i.
857
01:25:32,782 --> 01:25:36,096
�ao. �ao.
Nedostaja�e� mi puno.
858
01:25:36,131 --> 01:25:38,719
�ao, Matte.
Becca, srce.
859
01:25:38,754 --> 01:25:40,135
�uvaj se.
-Dobro. Ho�u.
860
01:25:40,169 --> 01:25:41,964
Dobro.
-U redu. �uvaj se.
861
01:25:41,998 --> 01:25:43,379
�ao.
862
01:25:55,046 --> 01:25:56,496
U redu.
863
01:25:59,878 --> 01:26:02,985
Ovo mesto �e vam
biti super.
864
01:26:03,019 --> 01:26:04,814
I samo deset minuta od �kole.
865
01:26:06,678 --> 01:26:08,611
Ethane, zna� �ta?
-�ta?
866
01:26:08,646 --> 01:26:11,580
Matt ka�e da ima bazen dve
ulice odavde.
867
01:26:11,614 --> 01:26:13,064
Stvarno ti je to rekao?
-Aha.
868
01:26:13,098 --> 01:26:15,204
Kad sam mu rekao da
je to iznena�enje?
869
01:26:15,239 --> 01:26:16,895
Ozbiljna si?
870
01:26:16,930 --> 01:26:18,725
Brate, ma daj.
871
01:26:18,759 --> 01:26:21,348
Ali, da,
tako�e sam psihopata.
872
01:26:23,005 --> 01:26:25,145
Jeste li tra�ili tajne sobe?
873
01:26:25,180 --> 01:26:27,320
Matte...
Matte, ne.
874
01:26:28,252 --> 01:26:30,461
Prerano.
875
01:26:30,495 --> 01:26:33,222
Dr. Phil ka�e da je humor najzdraviji metod
za oporavak.
876
01:26:33,257 --> 01:26:34,292
Ta emisija jo� uvek traje?
-Ko je Dr. Phil?
877
01:26:34,327 --> 01:26:35,914
Dr. Phil je...
878
01:26:35,949 --> 01:26:37,502
Ne zna ko je to.
879
01:26:37,537 --> 01:26:38,607
Ho�e� li otvoriti vrata?
880
01:26:41,607 --> 01:26:45,607
Preuzeto sa www.titlovi.com
56601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.