All language subtitles for New.Amsterdam.01x02.-.Golden.Boy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,690 Previously onm 2 00:00:01,700 --> 00:00:04,270 You will not grow old. 3 00:00:04,710 --> 00:00:06,490 You will not die. 4 00:00:06,500 --> 00:00:09,380 My name is John, and I'm an alcoholic. 5 00:00:09,390 --> 00:00:10,960 Until you find the one... 6 00:00:10,970 --> 00:00:12,110 I'm detective Eva Marquez. 7 00:00:12,120 --> 00:00:13,640 And your souls are wed... 8 00:00:13,650 --> 00:00:15,030 we're going to be working together. 9 00:00:15,040 --> 00:00:16,780 Are we? I almost died. 10 00:00:16,790 --> 00:00:19,080 Hey, let the good times roll. 11 00:00:19,090 --> 00:00:22,930 My heart exploded chasingNsome guy in the subway. 12 00:00:23,320 --> 00:00:26,380 You have a good energy about you, Eva. 13 00:00:26,390 --> 00:00:27,610 I think she was there. 14 00:00:27,620 --> 00:00:29,020 - Who?N- The one. 15 00:00:29,030 --> 00:00:32,180 The one who'll make me old like you. 16 00:00:32,940 --> 00:00:35,290 So you don't even know who she is. 17 00:00:35,300 --> 00:00:36,290 I know she was there. 18 00:00:36,300 --> 00:00:38,000 I've been waiting centuries for this. 19 00:00:41,400 --> 00:00:45,820 If I can find her, it'll all have value. 20 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 21 00:00:57,350 --> 00:01:10,540 ? 22 00:01:12,100 --> 00:01:18,230 ? 23 00:01:19,600 --> 00:01:26,890 ? 24 00:01:26,900 --> 00:01:33,150 ? 25 00:01:34,350 --> 00:01:38,790 ? 26 00:01:38,800 --> 00:01:41,120 What do you think, 36? 27 00:01:43,710 --> 00:01:46,360 She's out there somewhere. 28 00:01:49,890 --> 00:01:52,160 Cop dropped this off. 29 00:01:52,170 --> 00:01:53,920 Snow white and the 7 dwarves? 30 00:01:53,930 --> 00:01:55,360 The real story? 31 00:01:55,390 --> 00:01:56,980 Close. 32 00:01:57,200 --> 00:02:00,300 I always thought Dopey got a bum rap. 33 00:02:00,310 --> 00:02:04,020 Just because he doesn't talk doesn'tNmean he doesn't have something to say. 34 00:02:04,030 --> 00:02:06,100 And what's the deal with Happy? 35 00:02:06,110 --> 00:02:07,860 Why does he have to be fat? 36 00:02:07,870 --> 00:02:10,200 Are most fat people you know happy? 37 00:02:10,210 --> 00:02:12,310 There it is. 38 00:02:14,840 --> 00:02:20,700 "F.D.N.Y.7-3...9?" 39 00:02:20,710 --> 00:02:21,910 That's gotta be a 9. 40 00:02:21,920 --> 00:02:24,250 You ming tomorrow? 41 00:02:24,260 --> 00:02:25,400 John. 42 00:02:25,410 --> 00:02:28,110 Tomorrow at 10:00. Remember? 43 00:02:28,120 --> 00:02:29,950 She knows what she's doing. 44 00:02:29,960 --> 00:02:31,950 Nurse maybe? Or a doctor. 45 00:02:31,960 --> 00:02:34,150 Lots of people know C.P.R. 46 00:02:34,160 --> 00:02:37,300 They wouldn't be allowed inNthe back of the ambulance. 47 00:02:37,310 --> 00:02:39,810 What about tomorrow? 48 00:02:40,300 --> 00:02:42,350 Omar? 49 00:02:48,720 --> 00:02:57,170 ? 50 00:02:59,450 --> 00:03:05,250 ? 51 00:03:06,600 --> 00:03:15,000 ? 52 00:03:15,040 --> 00:03:15,810 Got a minute? 53 00:03:15,820 --> 00:03:16,540 We do. 54 00:03:16,550 --> 00:03:18,740 Not sure about theNpregnant lady in the back. 55 00:03:18,750 --> 00:03:20,600 - How dilated?N- 6 56 00:03:20,610 --> 00:03:22,180 You've got time. 57 00:03:22,190 --> 00:03:23,650 Ever seen me before? 58 00:03:23,660 --> 00:03:24,640 No offense. 59 00:03:24,650 --> 00:03:26,570 Cops all look alike. 60 00:03:26,580 --> 00:03:30,850 You run on a heart attack in the subwayNstation at 1-3-7 and b-way last wednesday? 61 00:03:30,860 --> 00:03:32,220 5 days ago? 62 00:03:32,230 --> 00:03:33,770 This job, that's a lifetime. 63 00:03:33,780 --> 00:03:35,110 Tell me about it. 64 00:03:35,120 --> 00:03:36,760 Morning, around 9:00? 65 00:03:36,770 --> 00:03:38,610 Sorry, dude. Doesn't ring a bell. 66 00:03:38,620 --> 00:03:40,110 I'm having a damn baby! 67 00:03:40,120 --> 00:03:42,570 Can we play jeopardy later? 68 00:03:43,390 --> 00:03:45,870 Women. Gotta jet. 69 00:03:46,310 --> 00:03:47,890 Thanks. 70 00:04:53,050 --> 00:04:55,170 You really think I wouldn't remember? 71 00:04:55,180 --> 00:04:56,790 I don't know anymore. 72 00:04:56,800 --> 00:04:59,430 Yeah, I may have a few talents,Nbut forgetting isn't one of them. 73 00:04:59,440 --> 00:05:00,920 Fine. 74 00:05:00,930 --> 00:05:02,540 You know what she meant to me. 75 00:05:02,550 --> 00:05:04,050 It's gotten a little hazy. 76 00:05:04,060 --> 00:05:06,320 Maybe to you, it has. Not to me. 77 00:05:06,330 --> 00:05:09,560 Just seems like the only thing you careNabout these days is finding this girl. 78 00:05:09,570 --> 00:05:11,690 I've been looking forNher for almost 400-- 79 00:05:11,700 --> 00:05:13,820 400 years, I know. 80 00:05:13,830 --> 00:05:15,920 The woman who'll turn your hair gray. 81 00:05:15,940 --> 00:05:17,800 The one. 82 00:05:17,810 --> 00:05:19,320 So what does that make my mother? 83 00:05:19,330 --> 00:05:20,760 The fifth, the 25th? 84 00:05:20,770 --> 00:05:23,070 Does she get a number like your dogs? 85 00:05:23,080 --> 00:05:24,320 Watch your step, Omar. 86 00:05:24,330 --> 00:05:25,200 Or what? 87 00:05:25,210 --> 00:05:26,650 You're gonna ground me? 88 00:05:26,660 --> 00:05:28,800 Take me to the woodshed? 89 00:05:28,810 --> 00:05:32,160 I'm aN65-year-old man. 90 00:05:32,170 --> 00:05:34,690 You're also my son. 91 00:05:37,730 --> 00:05:40,190 My mother loved you. 92 00:05:40,200 --> 00:05:44,260 And that was a hard,Nhard thing for her to do. 93 00:05:44,920 --> 00:05:48,790 So if she wasn't the one,Nwhat the hell was she? 94 00:05:54,930 --> 00:06:02,800 NEW AMSTERDAMNSeason 1, Episode 02: "Golden Boy" 95 00:06:26,390 --> 00:06:27,650 Thanks. 96 00:06:38,710 --> 00:06:40,650 Autoerotic asphyxiation. 97 00:06:40,660 --> 00:06:42,650 Whatever happened to doingNit the old fashioned way? 98 00:06:42,660 --> 00:06:44,580 Well, this is old fashioned. 99 00:06:44,590 --> 00:06:48,160 In the 1600s, people used it asNa cure for erectile dysfunction. 100 00:06:48,170 --> 00:06:49,270 I want a new partner. 101 00:06:49,280 --> 00:06:51,420 Public hanging was aNlocal spectator sport. 102 00:06:51,430 --> 00:06:56,620 Now this guy, a doctor, he noticed thatNthe condemned tended to die happy. 103 00:06:56,640 --> 00:06:57,960 I get the picture. 104 00:06:57,970 --> 00:06:58,870 Who found him? 105 00:06:58,890 --> 00:06:59,920 Mother's sister. 106 00:06:59,930 --> 00:07:01,340 Parents are on vacation. 107 00:07:01,350 --> 00:07:02,480 Unreachable. 108 00:07:02,500 --> 00:07:03,390 Nail knot. 109 00:07:03,400 --> 00:07:04,430 Nautical. 110 00:07:04,760 --> 00:07:06,370 Impossible to tie with one hand. 111 00:07:06,380 --> 00:07:07,700 So he had help. 112 00:07:07,710 --> 00:07:09,040 A sex partner. 113 00:07:09,050 --> 00:07:12,330 Someone who bengs to this maybe. 114 00:07:12,350 --> 00:07:13,900 - A diamond stud.N- Maybe. 115 00:07:13,910 --> 00:07:15,380 I'm sorry, sir. It's a crime scene. 116 00:07:15,390 --> 00:07:16,900 It's all right. We live here. 117 00:07:16,910 --> 00:07:19,190 I am sorry, but I can't let you in. 118 00:07:19,200 --> 00:07:21,230 Well, you can let me inNbecause this is my apartment, 119 00:07:21,240 --> 00:07:23,010 and I got a right toNgo into my apartment. 120 00:07:23,020 --> 00:07:24,350 So you move aside, son. 121 00:07:24,360 --> 00:07:25,490 Detective Amsterdam. 122 00:07:25,500 --> 00:07:26,170 And you are? 123 00:07:26,180 --> 00:07:27,400 Jack Shaw. 124 00:07:27,410 --> 00:07:28,520 This is my wife Irene. 125 00:07:28,530 --> 00:07:29,860 They won't let us in. 126 00:07:29,870 --> 00:07:31,670 Can I talk to youNover here for a minute? 127 00:07:31,680 --> 00:07:33,110 Please. 128 00:07:35,280 --> 00:07:37,770 What happened? What's wrong? 129 00:07:38,310 --> 00:07:40,340 There was an accident. 130 00:07:40,350 --> 00:07:42,640 Your son. 131 00:07:42,830 --> 00:07:45,590 He didn't survive. I'm so sorry. 132 00:07:51,240 --> 00:07:53,240 Mr. Shaw, we need you to stay here, sir. 133 00:07:53,250 --> 00:07:54,970 Out of my way! 134 00:07:55,270 --> 00:07:56,610 Sir! 135 00:07:57,250 --> 00:07:59,300 Easy, easy, easy, easy. 136 00:08:00,090 --> 00:08:02,880 Let him go. Let him go. 137 00:08:05,150 --> 00:08:07,780 My boy. 138 00:08:10,220 --> 00:08:12,600 My boy. 139 00:08:26,000 --> 00:08:26,840 This is Omar. 140 00:08:26,850 --> 00:08:30,760 I'm not here, so sing meNyour song after the beep. 141 00:08:37,000 --> 00:08:40,110 ? 142 00:08:40,120 --> 00:08:45,280 1941 The Chrysler Building 143 00:08:45,290 --> 00:08:48,330 Mr. York, there's a colored woman here. 144 00:08:48,340 --> 00:08:49,760 A Lily Rae Brown. 145 00:08:49,770 --> 00:08:50,760 She doesn't have an appointment. 146 00:08:50,770 --> 00:08:53,210 I told her you were busy,Nbut she won't leave. 147 00:08:53,220 --> 00:08:54,980 Show her in. 148 00:08:56,780 --> 00:08:58,900 Miss Brown? 149 00:09:00,770 --> 00:09:02,880 Close the door, Maggie. 150 00:09:08,360 --> 00:09:10,220 I'm a busy man, Miss Brown. 151 00:09:10,230 --> 00:09:12,380 I have a heavy case load. 152 00:09:12,390 --> 00:09:14,330 I had to see you. 153 00:09:14,340 --> 00:09:15,500 Really? 154 00:09:15,510 --> 00:09:16,470 Really. 155 00:09:16,480 --> 00:09:18,720 There's been a terribleNmiscarriage of justice. 156 00:09:18,730 --> 00:09:20,900 Don't tell me. You're innocent. 157 00:09:20,910 --> 00:09:24,850 Very, very guilty. 158 00:09:33,040 --> 00:09:34,730 How much time do you have? 159 00:09:34,740 --> 00:09:35,720 All the time in the world. 160 00:09:35,730 --> 00:09:38,030 Yeah? What about school? 161 00:09:38,550 --> 00:09:40,860 Someone's covering for me. 162 00:09:41,500 --> 00:09:42,990 Your students will miss you. 163 00:09:43,000 --> 00:09:44,580 Yes. 164 00:09:44,590 --> 00:09:56,000 ? 165 00:09:57,280 --> 00:09:59,640 Kids live a secret life. 166 00:10:00,020 --> 00:10:02,060 Not just kids. 167 00:10:02,690 --> 00:10:06,370 I suppose your parentsNknew everything about you. 168 00:10:06,670 --> 00:10:09,500 I really can't remember. 169 00:10:09,510 --> 00:10:11,450 This sounds so out of character. 170 00:10:11,460 --> 00:10:14,250 As headmaster, I meet a lotNof kids, but Matt was unique. 171 00:10:14,260 --> 00:10:16,770 He was here on a scholarship. 38 G.P.A. 172 00:10:16,780 --> 00:10:18,340 Track star. 173 00:10:18,350 --> 00:10:20,980 18,000 students apply to Brown.NYou know how many get in? 174 00:10:21,000 --> 00:10:21,900 175 174 00:10:22,060 --> 00:10:23,630 It used to be fewer. 176 00:10:23,640 --> 00:10:24,510 Went there for a while. 177 00:10:24,520 --> 00:10:26,000 Yeah, well, Matt wouldNhave been one of them. 178 00:10:26,010 --> 00:10:27,650 He was the best of the best. 179 00:10:27,660 --> 00:10:29,220 - Please.N- Thank you. 180 00:10:29,620 --> 00:10:32,490 Mr. Huygens, his parents gave usNsome names of some of his friends. 181 00:10:32,500 --> 00:10:34,310 We'd like to speak with them. 182 00:10:34,320 --> 00:10:36,990 Unfortunately, I can't allow that. 183 00:10:37,000 --> 00:10:38,790 You understand. 184 00:10:38,800 --> 00:10:40,290 In loco parentis. 185 00:10:40,300 --> 00:10:42,720 Which is latin for youNcalling your lawyer. 186 00:10:42,770 --> 00:10:44,940 We have to protect our kids. 187 00:10:44,950 --> 00:10:46,250 Perhaps you could come back later? 188 00:10:46,260 --> 00:10:48,300 Look, we're here, they're here.NIt would just be easier, if you-- 189 00:10:48,310 --> 00:10:51,340 no problem.We get paid by the hour. 190 00:10:51,350 --> 00:10:53,220 Thanks for your trouble. 191 00:10:55,590 --> 00:10:56,910 Don't ever do that again. 192 00:10:56,920 --> 00:10:58,280 You have to know when to let it go. 193 00:10:58,290 --> 00:11:00,580 Look, if I wanted a teacher,NI'd go back to suny Binghamton-- 194 00:11:00,590 --> 00:11:02,110 - Which is a great school, by the way.N- Eva... 195 00:11:02,120 --> 00:11:05,230 and just because you went to some fancy pantsNivy league school does not make you any smarter 196 00:11:05,240 --> 00:11:08,070 - I know. - or any better--TheNunabomber went to harvard. 197 00:11:12,370 --> 00:11:13,160 Disregard. 198 00:11:13,170 --> 00:11:14,240 False alarm. 199 00:11:14,520 --> 00:11:16,340 You know kids. 200 00:11:19,100 --> 00:11:20,630 That's a class "e" felony. 201 00:11:20,640 --> 00:11:23,060 Well, desperate times callNfor desperate measures. 202 00:11:23,070 --> 00:11:23,970 Who'd you find? 203 00:11:23,980 --> 00:11:25,170 Marika soloway. 204 00:11:25,180 --> 00:11:27,150 Matt's ex-girlfriend. 205 00:11:27,160 --> 00:11:29,180 I knew something badNwas going to happen. 206 00:11:29,190 --> 00:11:30,630 - I knew it.N- Why? 207 00:11:30,640 --> 00:11:32,060 Just a feeling. 208 00:11:32,070 --> 00:11:34,340 I had this really scaryNdream a couple nights ago. 209 00:11:34,350 --> 00:11:38,270 He was--I don't know--Ngoing away on a ship. 210 00:11:38,290 --> 00:11:42,400 The Queen Mary and heNonly had a one-way ticket. 211 00:11:43,020 --> 00:11:44,270 My mom's a shrink. 212 00:11:44,280 --> 00:11:45,820 We heard you two broke up. 213 00:11:45,830 --> 00:11:48,070 About a month ago. 214 00:11:48,080 --> 00:11:48,810 He got weird. 215 00:11:48,820 --> 00:11:50,360 He also quit the track team. 216 00:11:50,370 --> 00:11:51,570 Drugs? 217 00:11:51,580 --> 00:11:53,170 That's original. 218 00:11:53,180 --> 00:11:54,270 Everybody does drugs. 219 00:11:54,280 --> 00:11:56,310 When was the last time you saw him? 220 00:11:56,330 --> 00:11:58,540 I thought this was an accident. 221 00:11:58,550 --> 00:12:00,360 Well, that's what we'reNtrying to find out. 222 00:12:00,370 --> 00:12:02,970 It must have been at school. 223 00:12:03,750 --> 00:12:05,840 Pretty. Vintage? 224 00:12:05,850 --> 00:12:06,940 My grandmother'S. 225 00:12:06,950 --> 00:12:08,690 I like simple diamond studs myself. 226 00:12:08,700 --> 00:12:09,560 You ever wear 'em? 227 00:12:09,570 --> 00:12:11,390 Marika, can you get back to class please? 228 00:12:11,400 --> 00:12:12,610 We're just finishing up 229 00:12:12,620 --> 00:12:15,680 you know better than to interviewNstudents without parental consent. 230 00:12:15,690 --> 00:12:16,660 Did you know Matt Shaw? 231 00:12:16,670 --> 00:12:18,520 Yes. I was his advisor. 232 00:12:18,530 --> 00:12:20,380 Hannah cleary. 233 00:12:20,850 --> 00:12:23,850 Look, I'm sorry. 234 00:12:24,380 --> 00:12:27,140 We're all very upset.NIt's a small school. 235 00:12:27,150 --> 00:12:28,310 Everyone knows everyone. 236 00:12:28,320 --> 00:12:31,180 It's a tragedy for us all. 237 00:12:31,190 --> 00:12:33,260 Marika. 238 00:12:40,420 --> 00:12:43,800 5 minutes, Maggie.NMiss Brown is just leaving. 239 00:12:46,470 --> 00:12:48,300 How do I look? 240 00:12:48,310 --> 00:12:49,730 Like a dark angel. 241 00:12:49,740 --> 00:12:52,560 I mean, can you tell? 242 00:12:52,570 --> 00:12:54,230 We destroyed the evidence. 243 00:12:54,240 --> 00:12:56,400 No one can know, John. 244 00:12:56,410 --> 00:12:57,930 Your father? 245 00:12:57,940 --> 00:12:59,830 I don't want to hurt him. 246 00:12:59,840 --> 00:13:02,550 I'm good with secrets. 247 00:13:04,910 --> 00:13:07,160 We'll be in touch, Miss Brown. 248 00:13:07,170 --> 00:13:08,560 These aryour calls. 249 00:13:08,570 --> 00:13:13,740 You've got the Martin arraignment tomorrowNat 9:00 and lunch with judge Farrow. 250 00:13:13,750 --> 00:13:16,710 So. Is she the one? 251 00:13:17,200 --> 00:13:19,300 I don't know. 252 00:13:19,310 --> 00:13:20,940 Do I look any older? 253 00:13:20,950 --> 00:13:25,790 You probably look the way you did whenNmy mother married you 50 years ago. 254 00:13:25,800 --> 00:13:27,900 I miss your mother, em. 255 00:13:28,270 --> 00:13:30,000 I feel older. 256 00:13:30,010 --> 00:13:31,240 Well, no wonder. 257 00:13:31,250 --> 00:13:35,320 You're about to celebrate theN300th anniversary of your death. 258 00:13:35,330 --> 00:13:37,750 Are you having a party? 259 00:13:37,760 --> 00:13:39,330 Small guest list. 260 00:13:39,340 --> 00:13:41,650 Just you and me. 261 00:13:43,650 --> 00:13:46,290 She could be it. 262 00:13:47,230 --> 00:13:49,380 Time will tell. 263 00:13:51,540 --> 00:13:52,630 Just humor me. 264 00:13:52,640 --> 00:13:55,670 Al sharpton and billy grahamNdecide they've got to see the pope. 265 00:13:55,690 --> 00:13:58,340 - They take the space shuttle-N- just looks like a parachute. 266 00:13:58,350 --> 00:13:59,110 Ok. 267 00:13:59,120 --> 00:14:02,810 - A doctor,a lawyer and a veterinarianN- Sue the duck. 268 00:14:03,600 --> 00:14:05,790 - Hank aaronNdies- - that's god. 269 00:14:05,800 --> 00:14:07,500 He just thinks he's barry bonds. 270 00:14:07,510 --> 00:14:08,780 I hate you. 271 00:14:08,790 --> 00:14:10,170 What about the boy? 272 00:14:10,180 --> 00:14:12,130 He died of cerebral anoxia. 273 00:14:12,140 --> 00:14:14,480 We found traces of semen on his leg. 274 00:14:14,490 --> 00:14:18,160 Let's hope it was his,Nbut we'll run a dna profile anyway. 275 00:14:18,170 --> 00:14:20,360 The coolNthing is this-- 276 00:14:20,370 --> 00:14:25,470 a preliminary tox screen showed the kid hadNa busload of flunitrazepam in his system. 277 00:14:25,500 --> 00:14:26,130 Rohypnol. 278 00:14:26,160 --> 00:14:28,870 A.K.A. Roofies orNrun-trip-and-fall. 279 00:14:28,880 --> 00:14:30,290 The date rape drug. 280 00:14:30,300 --> 00:14:31,800 What about these? 281 00:14:31,810 --> 00:14:33,470 - Pressure marks?N- Yep. 282 00:14:33,480 --> 00:14:36,730 This kid may have been gettin' busy,Nbut he got more than he deserved. 283 00:14:36,740 --> 00:14:41,440 So if Matt was such a golden boy,Nwhy would someone want to kill him? 284 00:14:49,800 --> 00:14:51,360 So where are we? 285 00:14:51,370 --> 00:14:53,890 The kid was drugged, then strangled. 286 00:14:53,900 --> 00:14:57,080 Scene was staged to lookNlike auto-erotic asphyxiation. 287 00:14:57,090 --> 00:14:57,790 Suspects? 288 00:14:57,800 --> 00:14:59,310 It's been 24 hours. 289 00:14:59,320 --> 00:15:01,260 There's already a lot ofNpressure from upstairs. 290 00:15:01,270 --> 00:15:03,450 You need help, ask for it. 291 00:15:03,460 --> 00:15:05,280 We just started, lieutenant. 292 00:15:05,290 --> 00:15:06,770 All we need is time. 293 00:15:06,780 --> 00:15:08,280 Handle this with care. 294 00:15:08,290 --> 00:15:09,950 The mayor's son goes to Dray. 295 00:15:09,960 --> 00:15:11,730 Everything rolls downhill. 296 00:15:11,740 --> 00:15:13,090 Make sure you're not in the way. 297 00:15:13,100 --> 00:15:14,580 You got it. 298 00:15:20,500 --> 00:15:21,460 Mr. Shaw. 299 00:15:21,470 --> 00:15:23,290 Jack. 300 00:15:23,820 --> 00:15:25,330 I'm sorry I took a swing at you. 301 00:15:25,340 --> 00:15:26,420 You're not the first. 302 00:15:26,430 --> 00:15:27,890 Please sit down, Jack. 303 00:15:27,900 --> 00:15:30,700 We really want to know what's going on. 304 00:15:31,020 --> 00:15:32,760 I've worked in a hotel for 20 years. 305 00:15:32,770 --> 00:15:34,120 I know how it goes. 306 00:15:34,140 --> 00:15:35,790 The rich skate. 307 00:15:35,800 --> 00:15:37,150 I've helped 'em do it. 308 00:15:37,160 --> 00:15:39,230 Not on this case. 309 00:15:39,240 --> 00:15:41,390 You have our word. 310 00:15:43,400 --> 00:15:46,100 Found this in Matt's knapsack. 311 00:15:46,110 --> 00:15:48,190 Looks like gibberish, but... 312 00:15:57,400 --> 00:16:00,420 this--this isn'tNrandom. It's a code. 313 00:16:01,340 --> 00:16:03,880 A substitution cipher. 314 00:16:03,890 --> 00:16:07,130 It would help if there wasNa lookup table or a codebook. 315 00:16:07,140 --> 00:16:09,360 These look like transactions. 316 00:16:09,370 --> 00:16:10,450 Could Matt have been dealing? 317 00:16:10,460 --> 00:16:12,450 2 days ago, I would haveNsaid no way, but now-- 318 00:16:12,470 --> 00:16:14,140 we need access to your place. 319 00:16:14,150 --> 00:16:15,620 We have to find that codebook. 320 00:16:15,630 --> 00:16:17,350 Yeah, I'll get you a key. 321 00:16:17,360 --> 00:16:19,660 We're staying atNmy sister-in-law'S. 322 00:16:19,670 --> 00:16:22,160 Irene just can't stay at home. 323 00:16:23,620 --> 00:16:25,820 It uses "h" more than any other letter. 324 00:16:25,850 --> 00:16:28,690 Probably a substitute for "E",Nthe most common letter in the alphabet. 325 00:16:28,700 --> 00:16:33,480 So if the substitution was 3Nletters down, then these 2 letters... 326 00:16:34,540 --> 00:16:37,510 would T.L.Ring any bells? 327 00:16:37,520 --> 00:16:38,870 Yeah. 328 00:16:38,880 --> 00:16:40,560 His friend. 329 00:16:40,570 --> 00:16:42,920 Tommy langer. 330 00:16:43,590 --> 00:16:45,820 Lucky guess. 331 00:16:46,580 --> 00:16:48,350 Matt was special. 332 00:16:48,360 --> 00:16:50,850 Once in a blue moon,Nyou get a student like that. 333 00:16:50,860 --> 00:16:52,670 When was the last time you spoke to him? 334 00:16:52,680 --> 00:16:56,580 Um, last week, in my life drawing class. 335 00:16:56,590 --> 00:16:58,020 He was worried about college. 336 00:16:58,030 --> 00:17:01,000 His phone records show that heNcalled your house the day he died. 337 00:17:01,010 --> 00:17:02,210 Probably to speak to my husband. 338 00:17:02,220 --> 00:17:03,550 He's the track coach here. 339 00:17:03,560 --> 00:17:05,250 We heard Matt quit the team. 340 00:17:05,260 --> 00:17:06,480 Any idea why? 341 00:17:06,500 --> 00:17:09,290 Paul and I try to leave work at work. 342 00:17:09,300 --> 00:17:12,470 Do you know anyone hereNwho might want to hurt Matt? 343 00:17:12,480 --> 00:17:14,020 Are you sure it wasn't an accident? 344 00:17:14,030 --> 00:17:15,290 Kids do experiment. 345 00:17:15,300 --> 00:17:17,280 That would make it simplerNfor the school, wouldn't it? 346 00:17:17,290 --> 00:17:19,910 What do you know about tommy langer? 347 00:17:21,250 --> 00:17:23,010 Tommy's trouble. 348 00:17:23,020 --> 00:17:25,750 I don't know why Matt hung out with him. 349 00:17:33,190 --> 00:17:34,850 Omar? 350 00:17:34,860 --> 00:17:35,840 I need to talk to you. 351 00:17:35,850 --> 00:17:36,700 Me first. 352 00:17:36,710 --> 00:17:39,680 Say hello to my grandson corey. 353 00:17:47,400 --> 00:17:48,090 What are you doing? 354 00:17:48,100 --> 00:17:49,210 I'm going out. 355 00:17:49,220 --> 00:17:50,470 A romantic emergency. 356 00:17:50,480 --> 00:17:51,730 - And you're babysitting.N- What? 357 00:17:51,740 --> 00:17:52,910 I'm working a case. 358 00:17:52,920 --> 00:17:54,440 This is your great-grandson. 359 00:17:54,450 --> 00:17:56,190 Your blood. You shouldNget to know each other. 360 00:17:56,200 --> 00:17:57,740 We agreed not to do this. 361 00:17:57,750 --> 00:17:58,990 We agreed it wasNbetter for everyone-- 362 00:17:59,000 --> 00:18:00,670 I changed my mind. 363 00:18:00,680 --> 00:18:02,940 You find this girl you're looking for,Nyou're going to die anyway. 364 00:18:02,950 --> 00:18:04,340 What are you worried about? 365 00:18:04,350 --> 00:18:08,930 If you want to put the child asleep,Nread him one of your books. 366 00:18:10,450 --> 00:18:15,080 "If in the spring,she whom I love soNwell, meet me by some green bank--" 367 00:18:15,090 --> 00:18:19,500 "The truth I tell--bringingNmy thirsty soul a cup of wine," 368 00:18:19,510 --> 00:18:23,110 "I want no better heaven,Nnor fear a hell." 369 00:18:27,040 --> 00:18:28,760 You're in trouble. 370 00:18:39,220 --> 00:18:41,360 More champagne. I'll get it. 371 00:18:46,430 --> 00:18:47,420 Mr. Brown. What are you doing here? 372 00:18:47,430 --> 00:18:49,310 Don't say a word. 373 00:18:51,780 --> 00:18:53,580 You were my lawyer, John. 374 00:18:53,590 --> 00:18:56,100 I trusted yoU. 375 00:18:56,110 --> 00:18:58,680 I won't make that mistake again. 376 00:18:58,690 --> 00:18:59,410 Put your clothes on. 377 00:18:59,420 --> 00:19:00,990 - Daddy, it'snotN- Now. 378 00:19:01,000 --> 00:19:02,740 Don't move, Lily. 379 00:19:02,750 --> 00:19:04,560 I am her father. She will do what I say. 380 00:19:04,570 --> 00:19:05,650 I'm not a child. 381 00:19:05,660 --> 00:19:08,090 - Then stop behaving like one--N- This isn't your business, Mr. Brown. 382 00:19:08,100 --> 00:19:09,390 This is between lily and me. 383 00:19:09,400 --> 00:19:11,310 Yeah, and that world out there. 384 00:19:11,620 --> 00:19:14,270 That white, white world,Nthat unforgiving world. 385 00:19:14,280 --> 00:19:16,000 There is no place for her there. 386 00:19:16,010 --> 00:19:18,160 Then we'll go somewhere else. 387 00:19:21,930 --> 00:19:27,830 Did she tell you that she got fired from her teachingNjob because someone saw the two of you together? 388 00:19:29,050 --> 00:19:31,110 Tell him. 389 00:19:31,120 --> 00:19:34,840 The principal don't like mixing. 390 00:19:34,850 --> 00:19:36,870 Tell him. 391 00:19:38,320 --> 00:19:39,740 Lily. 392 00:19:39,750 --> 00:19:44,220 And today, I followed her here. 393 00:19:44,810 --> 00:19:48,720 She had to come up onNthe service elevator. 394 00:19:48,730 --> 00:19:51,950 They thought she was a maid. 395 00:19:51,960 --> 00:19:54,080 Tell him. 396 00:19:59,270 --> 00:20:03,840 Is that all that youNwant for yourself, Lily? 397 00:20:08,500 --> 00:20:10,150 Where are we going? 398 00:20:10,160 --> 00:20:12,300 It's an adventure, Corey. 399 00:20:12,310 --> 00:20:14,060 We're looking for codebook. 400 00:20:14,070 --> 00:20:16,140 It's a clue in a crime. 401 00:20:16,150 --> 00:20:18,650 And tonight, you getNto be a crime fighter. 402 00:20:18,660 --> 00:20:20,930 Like superman? 403 00:20:21,430 --> 00:20:23,900 Exactly. 404 00:20:28,200 --> 00:20:30,160 - Like superman?N- Yeah. 405 00:20:30,750 --> 00:20:32,930 Think superman's happy? 406 00:20:32,940 --> 00:20:33,860 Why? 407 00:20:33,870 --> 00:20:35,480 'Cause nothing can kill him. 408 00:20:35,490 --> 00:20:36,700 What about kryptonite? 409 00:20:36,710 --> 00:20:38,360 Kryptonite's not real. 410 00:20:38,370 --> 00:20:39,900 Wait here. 411 00:20:39,910 --> 00:20:42,110 I'll tell you a secret. 412 00:20:42,120 --> 00:20:44,380 Nothing can kill me either. 413 00:20:45,060 --> 00:20:46,860 What, you don't believe me? 414 00:20:47,170 --> 00:20:52,960 I've been shot, stabbed, strangled,Npoisoned, beaten... 415 00:20:53,350 --> 00:20:55,890 what if your head was cut off? 416 00:20:55,900 --> 00:20:57,360 That hasn't happened yet. 417 00:20:57,370 --> 00:20:58,730 You'll die. 418 00:20:58,740 --> 00:21:00,870 I hope not. 419 00:21:05,700 --> 00:21:08,010 You know why I think superman's happy? 420 00:21:08,020 --> 00:21:10,400 Lois Lane. 421 00:21:13,850 --> 00:21:16,020 Corey, you like games? 422 00:21:16,030 --> 00:21:17,890 Ok, we're going to play one. 423 00:21:17,900 --> 00:21:19,570 You have to be really quiet, ok? 424 00:21:19,580 --> 00:21:21,640 Just sit there. 425 00:21:58,460 --> 00:21:59,380 Hello, Tommy. 426 00:21:59,390 --> 00:22:00,990 NYPD. 427 00:22:21,830 --> 00:22:23,220 Remember, Corey. 428 00:22:23,230 --> 00:22:25,050 It's our secret. 429 00:22:29,000 --> 00:22:31,510 I'm sure there is an explanation. 430 00:22:31,520 --> 00:22:34,440 Yeah, my dad left my son with complete stranger. 431 00:22:34,450 --> 00:22:36,220 So he could chase some booty. 432 00:22:36,230 --> 00:22:37,940 The guy could be a predator,Nfor all you know. 433 00:22:37,950 --> 00:22:39,420 You're watching too much TV. 434 00:22:39,430 --> 00:22:41,090 He's like family. 435 00:22:41,100 --> 00:22:42,140 I'm calling the cops. 436 00:22:42,150 --> 00:22:44,130 Sweetheart, he is a cop. 437 00:22:44,140 --> 00:22:45,130 My fault. 438 00:22:45,140 --> 00:22:46,900 We went to Enoteco for Gelato. 439 00:22:46,910 --> 00:22:49,120 The line was endless. 440 00:22:50,560 --> 00:22:52,320 How you doing? 441 00:22:52,330 --> 00:22:54,840 You must be Hallie. 442 00:22:54,850 --> 00:22:57,410 I'm John Amsterdam. 443 00:22:57,420 --> 00:22:59,430 Omar's told me a lot about you. 444 00:22:59,440 --> 00:23:01,060 Like what? 445 00:23:01,070 --> 00:23:03,400 That you never cried as a baby. 446 00:23:03,410 --> 00:23:05,430 She was like a little porcupine. 447 00:23:05,440 --> 00:23:06,510 Still is. 448 00:23:06,520 --> 00:23:08,840 So don't get too close. 449 00:23:09,230 --> 00:23:11,310 It's late. I have to get Corey to bed. 450 00:23:11,320 --> 00:23:12,360 See you, Corey. 451 00:23:12,370 --> 00:23:14,330 Remember. 452 00:23:14,610 --> 00:23:16,470 Remember what? 453 00:23:16,480 --> 00:23:20,200 My babysitter, he can't die. 454 00:23:21,260 --> 00:23:23,290 Come on. 455 00:23:36,390 --> 00:23:38,690 You're in a world of pain, Tommy. 456 00:23:38,700 --> 00:23:41,480 We got you on burg 2,Npossession of a controlled substance, 457 00:23:41,490 --> 00:23:42,590 possession ofNburglar's tools-- 458 00:23:42,600 --> 00:23:44,150 Matt gave me a key. 459 00:23:44,160 --> 00:23:45,450 We'll check that out with him. 460 00:23:46,480 --> 00:23:48,570 Wait a second. We can'T. 461 00:23:50,020 --> 00:23:51,740 He's dead. Murder 2. 462 00:23:51,750 --> 00:23:53,460 You're trippin'. All right? 463 00:23:53,470 --> 00:23:55,920 I wasn't anywhe near Matt'sNplace on saturday night. 464 00:23:55,930 --> 00:23:57,550 Really? 465 00:24:00,610 --> 00:24:02,830 We found this earring in Matt's bed. 466 00:24:02,840 --> 00:24:04,250 How'd you lose it, Tommy? 467 00:24:04,260 --> 00:24:05,440 During sex? 468 00:24:05,450 --> 00:24:07,860 You boys have a lovers' quarrel? 469 00:24:07,870 --> 00:24:10,120 You don't think I'm straight? 470 00:24:10,710 --> 00:24:11,760 Think I can prove it to you. 471 00:24:12,520 --> 00:24:13,720 Yeah. 472 00:24:15,350 --> 00:24:17,710 You wouldn't last the night. 473 00:24:21,120 --> 00:24:23,540 We deciphered your little code. 474 00:24:23,550 --> 00:24:25,640 You're going down for this. 475 00:24:25,670 --> 00:24:29,260 My father gets here,Nand I'll be out in a minute. 476 00:24:29,270 --> 00:24:30,980 On a murder charge? 477 00:24:30,990 --> 00:24:32,530 You can forget bail. 478 00:24:32,540 --> 00:24:34,160 Daddy can't help you now. 479 00:24:34,170 --> 00:24:36,140 Only we can. 480 00:24:37,120 --> 00:24:39,220 Ok. We sold a little blow. 481 00:24:39,420 --> 00:24:40,830 All right? Matt needed the money. 482 00:24:40,840 --> 00:24:42,520 He couldn't make itNon scholarship alone. 483 00:24:42,530 --> 00:24:43,880 You ever deal roofies? 484 00:24:43,890 --> 00:24:44,740 That's for sleazebags. 485 00:24:44,750 --> 00:24:46,990 Your notes showed youNowed your supplier large. 486 00:24:47,000 --> 00:24:47,740 What happened? 487 00:24:47,750 --> 00:24:49,660 Look, I just asked MattNto borrow some product. 488 00:24:49,670 --> 00:24:51,010 But he said no, so you got into it. 489 00:24:51,020 --> 00:24:52,510 He was alive when I left. 490 00:24:52,520 --> 00:24:53,340 I swear. 491 00:24:53,350 --> 00:24:55,290 Ask Marika Soloway. 492 00:24:55,300 --> 00:24:56,340 She was there? 493 00:24:56,350 --> 00:24:58,500 They were getting back together. 494 00:24:58,510 --> 00:25:00,670 I left before she did. 495 00:25:02,660 --> 00:25:04,650 You ever sail, Tommy? 496 00:25:04,660 --> 00:25:07,100 You good with knots? 497 00:25:07,940 --> 00:25:10,360 I get seasick. 498 00:25:19,400 --> 00:25:20,970 Hello, George. 499 00:25:21,980 --> 00:25:25,440 I want you to show Miss BrownNto my table when she arrives, ok? 500 00:26:09,150 --> 00:26:11,070 This arrived for you, sir. 501 00:26:15,870 --> 00:26:18,610 "My darling, my father was right." 502 00:26:18,620 --> 00:26:20,330 "I was living in a wonderland." 503 00:26:20,360 --> 00:26:22,160 "But this is reality." 504 00:26:22,170 --> 00:26:23,940 "I can't see you anymore." 505 00:26:23,970 --> 00:26:29,420 "Please don't call me or try to contactNme, and please don't hate me. Lily." 506 00:26:43,990 --> 00:26:46,460 Oh, detectives, this isNmy husband Paul Cleary. 507 00:26:46,470 --> 00:26:49,090 - He was Matt's coach.N- Paul. 508 00:26:49,100 --> 00:26:50,770 We'd like to speak with you later. 509 00:26:50,780 --> 00:26:52,620 Whatever I can do. 510 00:26:58,480 --> 00:26:59,560 Look, I can't do this now. 511 00:26:59,570 --> 00:27:00,990 I'm speaking at the service. 512 00:27:01,000 --> 00:27:02,650 We can always go downtown. 513 00:27:02,660 --> 00:27:04,090 I hate this school. 514 00:27:04,100 --> 00:27:05,990 Tommy Langer. He's such a loser. 515 00:27:06,000 --> 00:27:07,800 Did you see him at Matt's that day? 516 00:27:07,810 --> 00:27:09,220 The truth, Marika. 517 00:27:09,240 --> 00:27:10,490 They had a fight, ok? 518 00:27:10,510 --> 00:27:11,760 Over drugs? 519 00:27:11,770 --> 00:27:13,560 Why'd you lie before about being there? 520 00:27:13,570 --> 00:27:16,500 My family, they're like beyond wasp. 521 00:27:16,510 --> 00:27:19,450 They will disown me when theyNfind out I was seeing him. 522 00:27:19,460 --> 00:27:20,820 You got back together? 523 00:27:20,830 --> 00:27:22,440 That day. 524 00:27:22,450 --> 00:27:24,260 He was alive when I left. 525 00:27:24,270 --> 00:27:25,820 And we believe that why? 526 00:27:25,830 --> 00:27:26,900 You don't believe me? 527 00:27:26,910 --> 00:27:29,310 Stay for the service. 528 00:27:29,840 --> 00:27:35,500 But what made Matt specialNwasn't the 4:25 mile he ran. 529 00:27:35,510 --> 00:27:38,230 The race he was reallyNinterested in was the human race. 530 00:27:38,240 --> 00:27:40,760 Dray is a family. 531 00:27:40,770 --> 00:27:42,220 And it's lost one of its own. 532 00:27:42,230 --> 00:27:48,070 Down, down, down into the darknessNof the grave, gently they go, 533 00:27:48,080 --> 00:27:51,570 the beautiful, the tender, the kind. 534 00:27:51,580 --> 00:27:52,750 Quietly they go. 535 00:27:52,760 --> 00:27:57,180 The intelligent, the witty, the brave. 536 00:28:00,590 --> 00:28:04,400 You are all such hypocrites. 537 00:28:04,410 --> 00:28:07,460 Where were you when he needed you? 538 00:28:07,860 --> 00:28:10,910 "Dray is a family"? Please. 539 00:28:10,920 --> 00:28:14,970 Matt had to deal drugs just to keep up. 540 00:28:15,510 --> 00:28:18,340 Coach's words are nice, now. 541 00:28:18,350 --> 00:28:21,560 But why did he kickNMatt off the track team? 542 00:28:21,570 --> 00:28:25,560 And the teacher he wentNto for help, Mrs. Cleary, 543 00:28:26,220 --> 00:28:29,440 well, here's how that bitch was helping. 544 00:28:40,160 --> 00:28:42,120 You see? 545 00:28:42,690 --> 00:28:44,930 We all killed Matt. 546 00:28:49,760 --> 00:28:51,360 Ain't life grand? 547 00:28:52,270 --> 00:28:55,210 Marika said she and Matt hadNthe same kind of cell phone. 548 00:28:55,220 --> 00:28:58,160 When she left his place,Nshe took the wrong one. 549 00:28:58,750 --> 00:29:00,320 The pictures were on it. 550 00:29:00,330 --> 00:29:03,150 Well, at least now weNknow who the killer is. 551 00:29:04,200 --> 00:29:06,120 Everyone. 552 00:29:16,670 --> 00:29:18,900 Are you here to arreste? 553 00:29:18,910 --> 00:29:20,510 Matt was 17. 554 00:29:20,520 --> 00:29:22,730 You beat the law by a year. 555 00:29:23,040 --> 00:29:25,030 Lucky me. 556 00:29:25,330 --> 00:29:27,980 Want to tell me what happened? 557 00:29:27,990 --> 00:29:29,820 We fell in lovE. 558 00:29:29,830 --> 00:29:31,660 Did your husband know? 559 00:29:31,670 --> 00:29:33,580 He found some emails. 560 00:29:33,590 --> 00:29:36,750 That's why he kicked Matt off the team. 561 00:29:38,010 --> 00:29:40,270 He was furious. 562 00:29:40,900 --> 00:29:43,370 Understandably. 563 00:29:43,930 --> 00:29:45,600 Where was your husband that night? 564 00:29:45,610 --> 00:29:48,890 He was at the movies. 565 00:29:48,900 --> 00:29:51,140 - You know which one?N- No. 566 00:29:57,470 --> 00:29:59,840 You think what I did was wrong. 567 00:30:00,250 --> 00:30:02,650 I'm not a judge. 568 00:30:02,660 --> 00:30:05,150 Everybody else is. 569 00:30:06,260 --> 00:30:10,010 Society makes these distinctions betweenNright and wrong, but the heart doesn't. 570 00:30:10,020 --> 00:30:12,610 It feels what it wants to feel. 571 00:30:18,740 --> 00:30:20,520 You like to sail. 572 00:30:20,530 --> 00:30:22,710 I used to. 573 00:30:24,490 --> 00:30:28,620 So after you found out aboutNthe affair, you confronted Matt? 574 00:30:29,660 --> 00:30:33,750 You have to understand thatNI gave this kid everything. 575 00:30:33,760 --> 00:30:36,730 He had talent, but no technique. 576 00:30:36,740 --> 00:30:38,390 He could have been major. 577 00:30:38,400 --> 00:30:40,930 A--I don't know--a Jim Ryun. 578 00:30:40,940 --> 00:30:44,320 And he pays me back byNsleeping with my wife. 579 00:30:44,330 --> 00:30:46,750 I wanted to kill him. 580 00:30:46,760 --> 00:30:48,640 So did you? 581 00:30:48,650 --> 00:30:49,670 Where were you that night? 582 00:30:49,680 --> 00:30:50,680 I went to the movies. 583 00:30:50,700 --> 00:30:51,410 Alone? 584 00:30:51,420 --> 00:30:52,940 I had some thinking to do. 585 00:30:52,950 --> 00:30:54,520 Anyone see you there? 586 00:30:54,840 --> 00:30:55,960 I don't know. 587 00:30:55,970 --> 00:30:57,310 What movie? 588 00:30:57,320 --> 00:30:59,160 I didn't kill that boy. 589 00:30:59,170 --> 00:31:02,050 What movie? 590 00:31:05,990 --> 00:31:07,500 School. How may I help you? 591 00:31:07,510 --> 00:31:11,150 I'm working with the home secretary, and we'reNdoing a background check on Hannah Cleary. 592 00:31:11,160 --> 00:31:12,390 Understand she taught there. 593 00:31:12,400 --> 00:31:13,990 Yes, but I'm not at liberty to say-- 594 00:31:14,000 --> 00:31:15,590 of course. Silly of me. 595 00:31:15,600 --> 00:31:16,920 How is the old school? 596 00:31:16,930 --> 00:31:18,030 God, I miss it. 597 00:31:18,040 --> 00:31:19,910 It never changes. That's its charm. 598 00:31:19,920 --> 00:31:20,900 Quite. 599 00:31:20,910 --> 00:31:22,410 The prince and i wereNjust talking of that. 600 00:31:22,420 --> 00:31:23,850 The prince? 601 00:31:23,860 --> 00:31:26,560 Yes. We went to trinity together. 602 00:31:26,570 --> 00:31:27,880 A misunderstood man. 603 00:31:27,890 --> 00:31:32,100 I really shouldn't, but the word was thatNMrs. Cleary was inappropriate with a student, 604 00:31:32,110 --> 00:31:34,290 a sixth-former, then she left. 605 00:31:34,300 --> 00:31:35,480 It was all very hush-hush. 606 00:31:35,490 --> 00:31:37,260 You're doing your country a service. 607 00:31:37,270 --> 00:31:38,720 Well, she was a fisherman's daughter. 608 00:31:38,730 --> 00:31:41,190 What can you expect? 609 00:31:41,200 --> 00:31:43,070 Guess what we found on Cleary's laptop? 610 00:31:43,080 --> 00:31:44,750 He's been visiting kinky websites. 611 00:31:44,760 --> 00:31:46,660 One has photos of sexual asphyxiation. 612 00:31:46,670 --> 00:31:48,270 He didn't do it. 613 00:31:48,280 --> 00:31:50,500 We found a bottle ofNrohypnol in his locker. 614 00:31:50,510 --> 00:31:51,820 Of course. 615 00:31:51,830 --> 00:31:52,810 You think he's being set up? 616 00:31:52,820 --> 00:31:56,610 I think the heart doesn'tNdistinguish between right and wrong. 617 00:31:56,620 --> 00:31:57,370 Is that a yes? 618 00:31:57,380 --> 00:32:00,990 Because the lieutenant wantsNus to lean on him really hard. 619 00:32:18,070 --> 00:32:20,140 We're losing him. 620 00:32:23,950 --> 00:32:25,140 What's the story? 621 00:32:25,150 --> 00:32:27,110 Looks like an O.D.Guy offed himself. 622 00:32:27,120 --> 00:32:28,280 Wife came home and found him. 623 00:32:28,290 --> 00:32:30,280 Sure it wasn't accidental? 624 00:32:30,290 --> 00:32:31,380 He left this. 625 00:32:31,390 --> 00:32:33,300 A suicide note. 626 00:32:46,920 --> 00:32:47,740 And more. 627 00:32:47,750 --> 00:32:50,470 Yeah, I know. A confession. 628 00:32:56,200 --> 00:33:01,410 I just hear from the Q-doc, it's gone take a while,Nbut at first look, they take another ledger. 629 00:33:01,420 --> 00:33:03,540 Whatever Q-doc says... 630 00:33:03,550 --> 00:33:05,250 You know I hate that. 631 00:33:05,260 --> 00:33:06,280 What? 632 00:33:06,300 --> 00:33:10,330 When you make me think you know something,Nbut you won't tell me what you think you know. 633 00:33:10,340 --> 00:33:13,600 This is the sound of me hanging up. 634 00:33:16,030 --> 00:33:18,590 See these ts? 635 00:33:18,600 --> 00:33:21,800 Too regular, too perfect. 636 00:33:21,810 --> 00:33:24,130 Look at this, 36. 637 00:33:24,160 --> 00:33:27,490 This little tag at theNsecond "O" in "Honor". 638 00:33:27,500 --> 00:33:30,920 It's like the writerNstarted to write a "U." 639 00:33:30,930 --> 00:33:36,400 Maybe out of habit, maybe because sheNwas used to spelling it the british way. 640 00:33:36,760 --> 00:33:39,210 It's not bad work. 641 00:33:39,220 --> 00:33:42,130 For an art teacher from Brighton. 642 00:33:42,460 --> 00:33:44,930 But I could do better. 643 00:33:44,950 --> 00:33:46,930 * 644 00:33:46,950 --> 00:33:48,930 * 645 00:33:48,950 --> 00:33:50,930 * 646 00:33:50,950 --> 00:33:52,570 * 647 00:33:52,580 --> 00:33:55,310 at least uncle sam wants me. 648 00:33:55,320 --> 00:33:57,110 * 649 00:33:57,120 --> 00:34:01,350 Name-- Johann van der zee. 650 00:34:01,360 --> 00:34:07,750 Date of birth--June 1, 1607. 651 00:34:07,760 --> 00:34:09,860 Place of birth-- 652 00:34:09,870 --> 00:34:14,410 Amsterdam, Holland. 653 00:34:21,820 --> 00:34:25,230 So that's the end of the story, huh, 29? 654 00:34:30,040 --> 00:34:32,950 You know, Lily did me a favor. 655 00:34:32,960 --> 00:34:36,120 She got me to join the army. 656 00:34:36,330 --> 00:34:39,640 Maybe if i'm lucky, I'll get killed. 657 00:34:47,070 --> 00:34:48,050 I don't understand. 658 00:34:48,060 --> 00:34:49,630 Why did you read me my rights? 659 00:34:49,640 --> 00:34:50,420 A formality. 660 00:34:50,430 --> 00:34:52,670 We just have a few questions. 661 00:34:52,990 --> 00:34:54,590 Please sit down. 662 00:34:54,600 --> 00:34:56,180 It has been a hellish week. 663 00:34:56,190 --> 00:34:57,300 I'm sure you understand. 664 00:34:57,310 --> 00:34:59,670 Oh, I understand. 665 00:35:13,700 --> 00:35:16,200 I thought you'd likeNto take a look at this. 666 00:35:16,210 --> 00:35:19,180 I've already readNthe suicide note.I-- 667 00:35:19,190 --> 00:35:22,930 of course, but this is a note weNfound in your husband's office. 668 00:35:23,270 --> 00:35:25,710 I really think you should read it. 669 00:35:37,660 --> 00:35:38,950 What is this? Some kind of joke? 670 00:35:38,960 --> 00:35:40,350 That would make you the punchline. 671 00:35:40,360 --> 00:35:41,260 Paul couldn't have written this! 672 00:35:41,270 --> 00:35:42,240 It looks like his handwriting. 673 00:35:42,250 --> 00:35:44,530 - It's a lie.N- Is it? 674 00:35:45,090 --> 00:35:47,040 Which part, Hannah? 675 00:35:47,400 --> 00:35:52,720 Where it says that Paul wanted to set the recordNstraight in case something happened to him? 676 00:35:53,260 --> 00:35:58,350 Or where it says that you killed MattNbecause you were crazy with jealousy. 677 00:35:58,360 --> 00:35:59,770 I don't have to listen to this! 678 00:35:59,780 --> 00:36:04,960 And Matt called you that day, toldNyou he was getting back with Marika. 679 00:36:04,970 --> 00:36:10,570 That you flipped out, drove toNMatt's place, spiked his drink, 680 00:36:10,850 --> 00:36:13,710 tied his hands with a knot onlyNa fisherman's daughter would use. 681 00:36:13,720 --> 00:36:15,640 Now which part? 682 00:36:15,650 --> 00:36:17,860 Which part is the lie? 683 00:36:19,920 --> 00:36:23,300 I gave Matt everything,Nand he threw it all away. 684 00:36:23,650 --> 00:36:27,810 And you overdosed your husbandNand forged his confession. 685 00:36:27,820 --> 00:36:29,800 Rohypnol's legal in England, isn't it? 686 00:36:29,810 --> 00:36:33,050 Paul figured it out. I had no choice. 687 00:36:35,570 --> 00:36:38,200 The way I felt about Matt... 688 00:36:38,210 --> 00:36:41,200 you will never know that kind of love. 689 00:36:41,210 --> 00:36:43,260 I hope not. 690 00:36:47,080 --> 00:36:48,250 What are you doing? 691 00:36:48,260 --> 00:36:50,860 I never said paul wrote the letter. 692 00:36:51,600 --> 00:36:54,590 I only said it lookedNlike his handwriting. 693 00:37:09,400 --> 00:37:12,750 Just wanted to let you knowNwe moved back into our place. 694 00:37:12,760 --> 00:37:15,240 Irene feels like sheNcan sleep there again. 695 00:37:15,250 --> 00:37:16,970 - That's good.N- Yeah. 696 00:37:16,980 --> 00:37:18,990 It's a start. 697 00:37:20,440 --> 00:37:23,440 You kept your promise. 698 00:37:58,710 --> 00:38:01,010 You never liked to practice. 699 00:38:01,020 --> 00:38:03,350 My hands were too small. 700 00:38:03,360 --> 00:38:05,710 You ever see Oscar Peterson's hands? 701 00:38:05,720 --> 00:38:07,730 Ham hocks. 702 00:38:10,190 --> 00:38:12,750 Thought you should have this. 703 00:38:13,210 --> 00:38:15,640 There's an inscription to your mother. 704 00:38:15,650 --> 00:38:18,370 It'll tell you what you need to know. 705 00:38:25,750 --> 00:38:27,280 How is he? 706 00:38:27,290 --> 00:38:28,660 10 fingers, 10 toes. 707 00:38:28,670 --> 00:38:31,030 We're just washing him up. 708 00:38:32,040 --> 00:38:34,580 You all alone, honey? 709 00:38:36,920 --> 00:38:38,590 We're going to need the father's name. 710 00:38:38,600 --> 00:38:40,970 John York. 711 00:38:40,980 --> 00:38:42,790 Took 3 trains to get here. 712 00:38:42,800 --> 00:38:44,400 Did I miss it? 713 00:38:45,300 --> 00:38:48,100 I never thought I'd see you again. 714 00:38:49,180 --> 00:38:51,020 How did you know? 715 00:38:51,030 --> 00:38:55,970 Well, let's just say my secretary takesNan unusual interest in my personal life. 716 00:39:03,620 --> 00:39:05,450 That's why you sent me the letter. 717 00:39:05,460 --> 00:39:07,020 I found out that day. 718 00:39:07,030 --> 00:39:09,850 - I didn't see another wayN- No, that's the past. 719 00:39:10,410 --> 00:39:11,520 How's the baby? 720 00:39:11,530 --> 00:39:12,900 Beautiful. 721 00:39:12,910 --> 00:39:15,800 In a scrunched up kind of way. 722 00:39:22,440 --> 00:39:24,010 It's for you. 723 00:39:24,020 --> 00:39:26,330 Figured you'd need some sleep. 724 00:39:30,120 --> 00:39:33,200 "you will always be the one" 725 00:39:49,370 --> 00:39:52,120 I loved your mother, Omar. 726 00:39:53,930 --> 00:39:57,670 She was fierce, brave. 727 00:40:03,430 --> 00:40:05,260 What? 728 00:40:07,510 --> 00:40:08,940 How'd you find this? 729 00:40:08,950 --> 00:40:11,930 A lot of firemen comeNin here, buy a few drinks. 730 00:40:11,940 --> 00:40:14,690 You'd be surprised what you could learn. 731 00:40:15,800 --> 00:40:18,060 You had the ambulance number wrong. 732 00:40:18,070 --> 00:40:20,170 It wasN7-8-9. 733 00:40:20,180 --> 00:40:22,730 The 8 looked like a 3. 734 00:40:22,740 --> 00:40:25,400 She's an E.R. Doc at St. Francis. 735 00:40:25,410 --> 00:40:29,480 Her name is Sara Dillane. 736 00:40:29,490 --> 00:40:32,520 Maybe you ought to go find her. 737 00:40:33,020 --> 00:40:35,070 Yeah. 738 00:40:35,410 --> 00:40:37,710 See you later. 739 00:40:40,640 --> 00:40:43,160 THE RUBAIYATNof OMAR KHAYYAM 740 00:40:58,390 --> 00:41:03,390 ? There was a boy ? 741 00:41:04,460 --> 00:41:07,480 ? a very strange, enchanted boy ? 742 00:41:07,490 --> 00:41:09,800 give the man his son. 743 00:41:12,880 --> 00:41:18,580 ? They say he wandered very far ? 744 00:41:19,050 --> 00:41:21,870 ? very far ? 745 00:41:21,880 --> 00:41:23,650 So what are we goingNto call our golden boy? 746 00:41:25,230 --> 00:41:27,940 How about after our favorite poet? 747 00:41:30,040 --> 00:41:33,770 That's perfect. It meansN"He who speaks." 748 00:41:34,140 --> 00:41:36,120 Omar. 749 00:41:38,330 --> 00:41:40,360 That's a good name. 750 00:41:40,370 --> 00:41:45,110 ? This he said to me ? 751 00:41:47,750 --> 00:41:54,960 ? the greatest thing you'll ever learn ? 752 00:41:55,660 --> 00:41:58,870 ? is just to love ? 753 00:41:58,880 --> 00:42:03,440 ? and be loved ? 754 00:42:03,450 --> 00:42:06,950 ? in return ? 756 00:42:07,305 --> 00:42:13,541 51252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.